All language subtitles for NKKD-190 Kehidupan pedesaan yang telah lama ditunggu-tu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,780 --> 00:00:26,820
いや ー、 そうだ った ね、 ここ まで。
2
00:00:28,540 --> 00:00:29,540
まだ ある?
3
00:00:29,760 --> 00:00:31,880
いや ー、 ひ と まず これで 大丈夫 じゃない かな。
4
00:00:33,120 --> 00:00:39,080
まあ、 ここ から まだ 片 付 け に ね、 引 っ か か って い かな
き ゃ い け ない けど。 でも、 すごい の ど か で いい ね。 そうだ
5
00:00:39,080 --> 00:00:40,980
ね、 これ や っぱ り 結 構 柔 ら か だ ね。 うん。
6
00:00:41,900 --> 00:00:45,140
まあ、 でも、 今回 は 続 いて いる ほ う が ね、 いい ん じゃない
かな。
7
00:00:46,190 --> 00:00:48,810
う ち も 結 構 大 き い ですね。 そう ね。
8
00:00:49,590 --> 00:00:56,570
二 人 だ と ちょっと 器 用 す ぎ る ぐ らい。 でも、 それで こんな
大 き い の 使 え ない よね。 なんか いい 雰 囲 気 見
9
00:00:56,570 --> 00:00:57,890
つ け た よね。 ね、 よ かった。
10
00:01:05,129 --> 00:01:06,130
大丈夫? 大丈夫?
11
00:01:33,620 --> 00:01:39,660
や っぱ り 空 気 も いい 感じ だ よね 星 とか すごい 綺 麗 に 見
え そう
12
00:01:39,660 --> 00:01:42,760
虫 とか 音 だ よね、 大丈夫 かな?
13
00:01:43,820 --> 00:01:44,900
ク マ とか 出 る の?
14
00:01:45,480 --> 00:01:47,820
や ばい ね、 ク マ 出 た ね
15
00:01:50,730 --> 00:01:53,510
ス ーパ ー とか も ど こ が いい か 探 さ ない と い け ない
ね。
16
00:01:54,670 --> 00:01:57,410
近 所 屋 さん とか じゃない から、 そ こ ら へ ん も 聞 かな き
ゃ ね。 ね。
17
00:01:58,150 --> 00:01:59,190
いい 人 だ と いい けど。
18
00:02:00,570 --> 00:02:01,570
それ 何 入 ってる?
19
00:02:02,250 --> 00:02:03,330
え? これ 何 だ ろう?
20
00:02:05,330 --> 00:02:07,030
基本 的 に 人 っ 子 じゃ ん。
21
00:02:07,970 --> 00:02:14,970
なんか 大丈夫? 割 れた り した り して ない? うん、 大丈夫 だ と思
う。 キ ッ チ ン に 持 って か ない と。 結 構 持
22
00:02:14,970 --> 00:02:15,970
って きた も ん ね、 これ。
23
00:02:18,570 --> 00:02:23,590
調 味 料 とか も 一 応。 こ っち に 入 れて お いた から。 あり
がとう。 し っ か り 分 け ない と ね。
24
00:02:26,070 --> 00:02:27,330
全 体 から 楽 し み だ ね。
25
00:02:31,850 --> 00:02:32,950
だ い ぶ 疲 れて ない?
26
00:02:33,290 --> 00:02:34,290
う ん、 大丈夫。
27
00:02:35,970 --> 00:02:36,970
元 気 だ な。
28
00:02:37,630 --> 00:02:39,010
明 日 の 方 が 疲 れて る。
29
00:02:39,950 --> 00:02:42,030
そう ね。 疲 れ 入 れて き そうだ も ん ね。
30
00:02:49,320 --> 00:02:50,320
始 ま る から ね。
31
00:02:51,140 --> 00:02:52,620
始 ま る から ね。 新 しい 生活。
32
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
あれ、
33
00:03:09,940 --> 00:03:11,200
なん じゃ お め え さん ら。
34
00:03:15,620 --> 00:03:16,880
あれ か。
35
00:03:18,060 --> 00:03:24,920
海 から 来 る なん て 言 った かな あ 民 泊 って あれ か
36
00:03:24,920 --> 00:03:31,840
い え 違 います あの 僕 た ち この 度 東 京 から 引 っ 越 して
き ました
37
00:03:31,840 --> 00:03:38,740
東 野 と 言 います よろしく お願いします よろしく お願いします でも
また 焦 げ ない 中 に
38
00:03:38,740 --> 00:03:45,440
どう して また しか も わ ざ わ ざ 東 海 から 来 よ って あ
39
00:03:45,440 --> 00:03:52,360
いや 夫 婦 二 人 の 夢 っていう か、 念 願 だ った んです。 空 気
の おい しい、 自 然
40
00:03:52,360 --> 00:03:54,120
豊 かな 環 境 で 暮 ら す こと が。
41
00:03:55,300 --> 00:03:56,300
そう なんです。
42
00:03:58,440 --> 00:04:00,720
まあ、 なん と も 物 好 き な こ った。
43
00:04:02,520 --> 00:04:04,320
まあ、 と り あ え ず、 よう 来 た、 よう 来 た。 よう こ そ。
44
00:04:06,460 --> 00:04:09,360
あ、 お 湯 は 高 橋 って も ん じゃ け ん。
45
00:04:10,100 --> 00:04:14,100
この 辺 で、 まあ、 ちょ っ く ら ち っちゃ い 畑 やって お ります
け ん。
46
00:04:15,530 --> 00:04:19,310
高 井 さん ですね。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。
47
00:04:55,050 --> 00:04:56,050
これ な の?
48
00:04:56,290 --> 00:04:57,910
これ も ある か?
49
00:04:58,510 --> 00:05:00,050
こ っち に も あ った の?
50
00:05:00,950 --> 00:05:02,230
外 部 を 大 雨 で 売 って きた の?
51
00:05:02,690 --> 00:05:04,050
こんな に い ら な かった かな?
52
00:05:05,870 --> 00:05:07,070
これ 持 って こ っ かな?
53
00:05:07,490 --> 00:05:10,050
なん じゃ、 まだ 保 険 に 荷 物 あ ん の か?
54
00:05:12,050 --> 00:05:13,150
ど れ?
55
00:05:14,030 --> 00:05:15,050
お 荷 物 で ちゃ っちゃ?
56
00:05:15,630 --> 00:05:17,130
お 宅 仕 事 終 わ ら せて いい の?
57
00:05:17,690 --> 00:05:18,890
いい と き は そう なんだ。
58
00:05:20,370 --> 00:05:22,130
すごい な これ。
59
00:05:23,170 --> 00:05:25,930
あっ、 奥 さん。 これは ど こ に 運 べ ば?
60
00:05:26,950 --> 00:05:33,150
ど こ に 持 ち たい と思 う? よし、 また 仕 受 け。 よ ー し、
申 し 訳 ない です。 ありがとうございました。
61
00:05:34,030 --> 00:05:35,770
終 わ ります。 じゃあ な。
62
00:05:37,470 --> 00:05:38,470
ありがとうございます。
63
00:05:42,970 --> 00:05:44,690
持 って く る よ。 うん、 重 い けど。
64
00:05:45,470 --> 00:05:46,470
いや、 大丈夫。
65
00:05:55,919 --> 00:06:00,880
この 車 土 台 は ど こ に 運 び ます か? じゃ、 中 に
ありがとうございます。
66
00:06:02,780 --> 00:06:05,540
ご 近 所 さん です。 何 時 でも 行 って ください。
67
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
ありがとうございます。
68
00:06:31,409 --> 00:06:35,250
じゃあ、 そ こ で 寝 ます か ね。 うん、 うん。 さ あ、 寝 ます
か。
69
00:06:37,570 --> 00:06:42,270
いや、 でも 今日 思 った よ り 搬 入 作 業 が 早 く 終 わ って
よ かった ね。 うん、 本当。
70
00:06:43,090 --> 00:06:48,310
あの、 ほ ら、 近 所 の 高 橋 さん、 結 構 手 伝 って く れて た
し。
71
00:06:49,610 --> 00:06:55,630
そうだ ね。 本当 だ、 さ す が。 農 業 を 生 き 抜 い ちゃ った
感じ。 また お 礼 言 わ な き ゃ ね。 うん。
72
00:06:56,390 --> 00:07:00,550
ほ ら、 重 い 荷 物 も 軽 々 運 んで く れて た し。
73
00:07:02,700 --> 00:07:08,000
や っぱ り お 近 所 さん が 頼 り にな る ね ちゃん と お 礼 待
た せ な き ゃ うん、 そう ね
74
00:07:08,000 --> 00:07:14,600
でも あ なた、 来 週 から 大 変 だ ね ん?
75
00:07:14,780 --> 00:07:15,780
どう して?
76
00:07:16,020 --> 00:07:22,900
だ って ほ ら、 ここ から 都 内 の 会 社 まで 新 幹 線 で 通 勤
で しょ、 毎 朝 ああ、
77
00:07:23,100 --> 00:07:27,180
まあ でも それ を 分 かった 上 で この 物 件 購 入 して る から
大丈夫 だ よ
78
00:07:30,479 --> 00:07:36,940
それ に 最 悪 帰 って これ な さ そう な 時 は 近 く の ビ ジ
ネ ス ホ テ ル とか 経 費 で 泊 ま る から 大丈夫 だ よ
79
00:07:36,940 --> 00:07:43,720
うん 分 かった 頑 張 って ね 僕 と 美 穂 の 念 願 だ
80
00:07:43,720 --> 00:07:50,480
った 田 舎 暮 ら し よう や く その 夢 は 叶 った んだ から ね
大丈夫 だ
81
00:07:50,480 --> 00:07:56,660
よ うん じゃあ 寝 よ っ か お や す み
82
00:07:56,660 --> 00:07:58,200
お や す み
83
00:08:10,670 --> 00:08:14,290
行 って きます か。 頑 張 って ね。 ありがとう。 週 刊 誌 は 何
時?
84
00:08:15,170 --> 00:08:16,170
何 時 だ った かな。
85
00:08:19,050 --> 00:08:22,490
6 時 24 分 とか だ った かな、 確 か。 そ っ か。
86
00:08:23,830 --> 00:08:25,410
気 を つ けて ね。 うん。
87
00:08:29,310 --> 00:08:29,670
いや
88
00:08:29,670 --> 00:08:37,650
ー、
89
00:08:37,650 --> 00:08:38,650
いい 天 気 だ ね。
90
00:08:39,630 --> 00:08:45,450
本当 だ ね あれ って 高 い ぞ あ
91
00:08:45,450 --> 00:09:05,250
お
92
00:09:05,250 --> 00:09:08,210
は よう
93
00:09:10,570 --> 00:09:11,690
高 橋 さん、 お は よう ございます。
94
00:09:14,310 --> 00:09:18,930
な にな に、 もう こんな 朝 早 く から、 都 会 の 会 社 に 行 く
ん か い?
95
00:09:19,430 --> 00:09:22,970
そう なんです よ。 9 時 出 勤 なん で、 この ぐ らい の 時間 から
出 ない と。
96
00:09:24,650 --> 00:09:28,550
そ り ゃ また、 旦 那 も 大 変 じゃ の う。
97
00:09:30,290 --> 00:09:37,110
えっ、 汽 車 か 何 か で 行 く んだ よ。 あぁ、 そうですね。 新 幹
線 で。 ほ ぼ 手 当 の 自由 席 です。
98
00:09:37,550 --> 00:09:39,610
ほ ぉ、 新 幹 線 で。
99
00:09:41,960 --> 00:09:47,920
俺 の 親 戚 も 若 い 頃、 あの 国 鉄 で 働 い ちょ って よ。
100
00:09:49,460 --> 00:09:50,460
国 鉄。
101
00:09:50,880 --> 00:09:51,880
そう ですか。
102
00:09:53,880 --> 00:09:56,180
高 橋 さん、 先 日 ありがとうございました。
103
00:09:57,200 --> 00:09:58,200
ん?
104
00:09:58,320 --> 00:09:59,320
なん の こと じゃ?
105
00:09:59,880 --> 00:10:06,340
あの、 ほ ら。 う ち の 人 た ち、 手 伝 って く だ さ った
じゃない ですか。 ああ、 イ エ ス。
106
00:10:06,680 --> 00:10:08,540
草 原 な の に 気 に せ んと よ か だ よ。
107
00:10:11,880 --> 00:10:18,100
サ ン キ ュ ー と も っ ピ ン で ビ ジ ン じゃ な ぁ あっ は
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
108
00:10:18,100 --> 00:10:25,000
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ そう だ た が さん 今 度 週 末 に
家 で よ
109
00:10:25,000 --> 00:10:31,480
かった ら 一 杯 どう ですか そ いつ はい い ね ー 旦 那 さん こ
っち 向 いて る けど
110
00:10:31,480 --> 00:10:38,360
ち ょ っと た し な む 程 度 なんです けど こ っち この 間 の お
礼 を 兼 ね て で 一 緒 に
111
00:10:38,360 --> 00:10:39,360
ね
112
00:10:41,640 --> 00:10:48,020
最 初 は お 休 み の 時 に ね あ いつ は え らい 楽 し み じゃ
な あ す
113
00:10:48,020 --> 00:10:53,960
い ません 新 幹 線 の 時間 が ある んで 行 か せて も ら います
また
114
00:10:53,960 --> 00:10:58,600
よろしく お願いします 行 って ら っ しゃ い あ なた また の 旦 那
さん
115
00:11:55,560 --> 00:12:01,700
奥 さん 奥 さん これ う ち の 畑 で 採 れた や つ なんです けど
116
00:12:01,700 --> 00:12:07,840
よ かった ら どう ぞ 本当 ですか 嬉 しい です
117
00:12:07,840 --> 00:12:14,820
ありがとうございます う ち の 畑 で 採 れた や つ だから 長 く って
ぶ
118
00:12:14,820 --> 00:12:21,780
っと い だ ろ 本当 ですね その 辺 の ス ーパ ー なんか で 牛 で
作 った
119
00:12:21,780 --> 00:12:27,500
野 菜 の 方 が 全 然 長 く て、 ぶ っと く て、 め ちゃ く ちゃ
美味 い じゃ ん。
120
00:12:29,660 --> 00:12:30,660
そう です。
121
00:12:31,860 --> 00:12:38,500
こう やって 指 で 測 る と、 野 菜 の 太 さ、 め ちゃ め ちゃ
わか る じゃ ろ。
122
00:12:40,980 --> 00:12:41,980
本当 だ。
123
00:12:42,580 --> 00:12:45,340
すご く 立 派 な 野 菜 ですね。
124
00:12:46,780 --> 00:12:49,700
指 が つ か ない く らい 遠 い です。
125
00:12:53,420 --> 00:12:54,420
ありがとうございます。
126
00:13:43,360 --> 00:13:49,960
奥 さん はい 奥 さん の 旦 那 は 今 ど んな 仕 事 して る んだ
べ
127
00:13:49,960 --> 00:13:56,880
う ち の 人 は エ ス イ の 仕 事 です エ ス イ?
128
00:13:58,760 --> 00:14:05,740
シ ス テ ム エ ン ジ ニ ア です ああ ワ コ
129
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
ロ だ
130
00:14:11,880 --> 00:14:17,340
どう だ ろ、 奥 さん。 はい。 ほ んと これ から、 買 い 物 とか
どう す んだ べ?
131
00:14:18,500 --> 00:14:23,460
あー、 ど こ か 近 い ス ーパ ー とか ですか ね。
132
00:14:24,440 --> 00:14:25,440
あー、
133
00:14:26,520 --> 00:14:27,920
ん ー、 じゃあ まあ、 あれ だ な。
134
00:14:29,840 --> 00:14:35,340
あ、 役 場 の 山 下 商 店。 あ そ こ まで い か に ゃ ー な。
135
00:14:37,260 --> 00:14:39,580
山 下 商 店 … だ ね。
136
00:14:40,910 --> 00:14:41,910
わか りました。
137
00:15:18,090 --> 00:15:21,010
これは また 良 い 作 品 だ よ。 はい、 どう ぞ。
138
00:15:21,950 --> 00:15:22,950
ありがとう。
139
00:15:24,410 --> 00:15:26,570
これ、 で ら う ま そうだ ば や。
140
00:15:29,770 --> 00:15:33,090
どう ぞ、 遠 慮 なく 食べ て ください。 あ、 遠 慮 なく。
141
00:15:34,210 --> 00:15:38,230
よ っ しゃ、 いただ きます。 はい、 どう ぞ。 よ っ しゃ、 食べ ちゃ
お。 うん。 なるほど な。
142
00:15:39,970 --> 00:15:41,410
お 口 に 合 う と 良 い んです けど。
143
00:15:42,110 --> 00:15:43,110
うん。
144
00:15:43,330 --> 00:15:44,690
これ また 最 高。
145
00:15:49,930 --> 00:15:56,330
また、 な して、 高 原 の 田 舎 に、 都 会 の 方 が 便 利 じゃ
ん と思 って。
146
00:15:58,350 --> 00:16:05,270
僕 た ち 2 人 と も 都 会 の 企 業 で 働 いて た んです けれ
ども、 どう に も 都 会 の 空 気 という か
147
00:16:05,270 --> 00:16:07,710
環 境 が 合 わ なく て、 へ け へ けて しま って。
148
00:16:08,870 --> 00:16:15,510
イ ンタ ーネ ット とか で、 そう いう 地方 で の 暮 ら し、 生活
という か、 そう いう の を 知 って。
149
00:16:17,800 --> 00:16:22,480
実 際 の 助 成 金 が い ろ い ろ ある んです よ I ター ン とか
U ター ン とか の 助 成 金 制 度 が
150
00:16:22,480 --> 00:16:26,980
どう ぞ、 飲 んで ください
151
00:16:26,980 --> 00:16:34,320
仕
152
00:16:34,320 --> 00:16:37,820
事 の 後 の 一 杯 を 参 ります よ かった です
153
00:16:37,820 --> 00:16:44,800
そう い えば 高 橋 さん は 日 系 の サ ン ゼ の お 方
154
00:16:44,800 --> 00:16:45,800
みたい な の 聞 いた んです けど
155
00:16:46,860 --> 00:16:53,820
そう なん よ 何 だ った かな あ じ い ちゃ んだ か と っちゃ だ
か ひ じ い ちゃ んだ った かな
156
00:16:53,820 --> 00:16:57,040
ブ ラ ジ ル か なんか ガ テ マ ラ?
157
00:16:59,120 --> 00:17:05,839
船 乗 って よ コ ーヒ ー 農 園 始 めて それ が なんか エ ン ター
キ ー の き っ か け で
158
00:17:05,839 --> 00:17:11,660
う ち の 一 家 農 家 始 めて それで 俺 も すごい 興 味 持 って
159
00:17:14,440 --> 00:17:15,440
大 した き っ か け じゃない?
160
00:17:16,460 --> 00:17:18,200
そう なん ですね。
161
00:17:20,420 --> 00:17:26,460
ところ で、 SE っていう 商 売 は 資 格 か なんか
162
00:17:26,460 --> 00:17:27,960
いる の か?
163
00:17:28,620 --> 00:17:29,980
そう なんです よ、 直 樹 さん。
164
00:17:30,740 --> 00:17:36,140
学 生 の 頃 に ちょっと 就 職 の ため に プ ロ グ ラ ミ ング の
資 格 取 った んです。 プ ロ?
165
00:17:36,520 --> 00:17:37,580
プ ロ グ ラ ミ ング です。
166
00:17:38,640 --> 00:17:43,580
資 格 と い えば、 おい も。 若 い 頃。
167
00:17:44,490 --> 00:17:51,290
視 圧 の 視 覚 と って の 視 圧 視 の 視 覚 ですか? そう な の
よ すごい ですね あれ も なんか
168
00:17:51,290 --> 00:17:58,010
無 理 く り 撮 ら さ れた みたい な 感じ で よ ち っと も や く
言 った んです よ 仲 間 う ち の 肩 揉 む く らい
169
00:17:58,010 --> 00:18:02,110
美味 しい?
170
00:18:02,330 --> 00:18:08,450
美味 しい よ あー す い ません 派 手 に や っち ま った のは
171
00:18:08,450 --> 00:18:10,250
大丈夫 ですか?
172
00:18:11,210 --> 00:18:12,210
大丈夫 大丈夫
173
00:18:15,080 --> 00:18:16,840
す ま ん の、 結 構 派 手 に こ ぼ して しま った。
174
00:18:17,760 --> 00:18:18,619
大丈夫 ですか?
175
00:18:18,620 --> 00:18:21,200
こんな の も なん ちゃ けど 持 ってる から。
176
00:18:23,060 --> 00:18:25,220
ちょっと 見 よう、 服 も 早 く。 はい。
177
00:18:26,240 --> 00:18:27,860
あ、 もう 全 然 気 に し ない で よ か よ。
178
00:18:29,940 --> 00:18:32,600
す ま ん の。
179
00:18:33,560 --> 00:18:34,560
大丈夫 ですか?
180
00:18:34,700 --> 00:18:36,160
全 然 気 に し ない で よ か よ。
181
00:18:43,790 --> 00:18:49,950
結 構 派 手 に やって しま った の ちょっと 脱 が な あ か ん
から ご め んな 一 口 の せ い で
182
00:18:49,950 --> 00:18:56,050
こ いつ び ちゃ び ちゃ 風 邪 ひ いて 敵 わ ん わ
183
00:18:56,050 --> 00:18:59,490
つ ま ん の 一 口 で
184
00:18:59,490 --> 00:19:04,630
下
185
00:19:04,630 --> 00:19:10,690
着 は そんな
186
00:19:10,690 --> 00:19:12,550
脱 げ て ない わ
187
00:19:15,950 --> 00:19:16,950
奥 さん、 す ま ん の?
188
00:19:17,790 --> 00:19:23,530
あ、 い え。 せ っ か く おい しい 料 理 作 って も ら った の
に、 こんな、 そうそう して し もう て。
189
00:19:24,730 --> 00:19:26,590
大丈夫 です。 ああ、 全 然 大丈夫。
190
00:19:27,790 --> 00:19:28,790
気 に せ んで よ か よ。
191
00:19:30,470 --> 00:19:32,590
こんな ズ ボ ン、 家 帰 った ら、 なん ちゃ く ちゃ 持 ってる 気。
192
00:19:36,570 --> 00:19:38,270
だ い ぶ 濡 れて し もう た。
193
00:19:45,080 --> 00:19:45,600
聞 こ え た か の
194
00:19:45,600 --> 00:19:53,940
本当
195
00:19:53,940 --> 00:20:00,380
か じ ゃ あ まあ これ だけ 吹 いた し 時間 も 経 て ば
196
00:20:00,380 --> 00:20:06,920
あ る 程 度 乾 いて く る だ ろう 飲 み 直 し や
197
00:20:06,920 --> 00:20:10,660
あ っ そう か す ま ん の
198
00:20:16,970 --> 00:20:20,130
- 旦 那 さん は、 ゴ ル フ が 趣 味 な の か い?
199
00:20:20,410 --> 00:20:22,530
- あ あ、 そうですね。
200
00:20:23,370 --> 00:20:30,270
上 司 に ちょっと 教 え ら れて、 た ま に 週 末 に 一 回
ですね。 - そ んな の が いい 趣 味 な
201
00:20:30,270 --> 00:20:31,270
の。
202
00:20:31,410 --> 00:20:32,410
-
203
00:20:33,670 --> 00:20:40,670
ゴ ル フ 用 具 って、 バ カ 高 い、 どう? - あ あ、 そうですね。
確 か に 高 い ですね。 -
204
00:20:40,670 --> 00:20:45,850
ま あ でも 一 回 に 続 い ちゃ えば、 まあ まあ まあ、 後 で 買
い 換 える って こと も そんな に ない んで。
205
00:20:53,470 --> 00:21:00,230
今 度 よ かった ら 教 えて い け ろ 僕 でも よ かった です 旦 那
さん は あれ 系?
206
00:21:01,150 --> 00:21:02,150
ダ イ ソ ー 茶 な の か い?
207
00:21:04,670 --> 00:21:11,530
いや いや 全 然 です よ デ ス ク ワ ー ク ば っ か り で ひ ょ
ろ っと し ちゃ って 僕 も 高 橋 さん みたい に 畑 で
208
00:21:11,530 --> 00:21:12,870
体 鍛 え ない と い け ない ですね
209
00:21:15,590 --> 00:21:22,550
う ち の 畑 は 太 く て 立 派 な 野 菜 が た く さん 採 れる
け ん わ
210
00:21:22,550 --> 00:21:24,470
の、 奥 さん
211
00:21:24,470 --> 00:21:35,430
奥
212
00:21:35,430 --> 00:21:40,470
さん は どう して 田 舎 暮 ら し という の に 憧 れた の か の?
213
00:21:49,760 --> 00:21:56,740
ミ ホ は 元 々 ベ ジ タ リ ア ン っていう か 健 康 志 向 で
それで 都 会 で の 暮 ら し が 肌 に 合 わ な
214
00:21:56,740 --> 00:22:03,460
かった っていう か な あ ミ ホ あ、 そう なんです そう じゃ った の
か
215
00:22:03,460 --> 00:22:10,460
それ に して も あれ ですね 高 橋 さん の 畑 で 採 れる 野 菜 は
本当 太
216
00:22:10,460 --> 00:22:16,260
く て 立 派 で あ、 そう じゃ ろ そう じゃ ろ 何 度 も 農 協 の
連 中 と
217
00:22:16,260 --> 00:22:23,260
新 種 改 良 中 の た く さん やって の それ で 今 の 太 さ 長
さ っていう
218
00:22:23,260 --> 00:22:28,580
か ブ ラ ンド にな った ん じゃ ん ど う じゃ 奥 さん
219
00:22:28,580 --> 00:22:34,940
そうですね す ご く
220
00:22:34,940 --> 00:22:41,760
太 く て 硬 く て 硬 い?
221
00:22:43,320 --> 00:22:48,200
いや あの な ん て いう か す ご く 立 派 で
222
00:22:58,250 --> 00:22:59,310
お 湯 沢 炒 めて み て。
223
00:23:00,310 --> 00:23:06,770
何 言 って もう ま い の。
224
00:23:07,270 --> 00:23:08,290
どう も 食べ な さい。
225
00:23:11,110 --> 00:23:13,430
これ なんか 負 け じゃ ん。
226
00:23:14,190 --> 00:23:17,870
た ま ら ん の。 美 人 の 上 に こんな 料 理 の 中 を も ら
って。
227
00:23:18,570 --> 00:23:19,570
幸 せ 者 だ な。
228
00:23:56,940 --> 00:24:00,160
旦 那 さん 寝 ち ま った みたい で
229
00:24:50,000 --> 00:24:54,860
近 い です あっ す ま ん
230
00:24:54,860 --> 00:25:04,280
旦
231
00:25:04,280 --> 00:25:10,860
那 さん あの ま まだ と 風 邪 ひ い ち ま う な
232
00:25:10,860 --> 00:25:17,840
はい 私 布 団 に
233
00:25:17,840 --> 00:25:18,840
寝 か せ ます ので
234
00:25:23,650 --> 00:25:24,650
そ り ゃ ええ
235
00:25:52,450 --> 00:25:57,630
す み ません、 チ ンプ ル ー 出 て き ちゃ う の お
236
00:25:57,630 --> 00:26:07,430
腹
237
00:26:07,430 --> 00:26:14,050
し っ か り して 後 で 水 とか 飲 ませ れ ば 大丈夫 じゃ ん
238
00:26:14,050 --> 00:26:20,590
おい、 し っ か り して
239
00:26:21,240 --> 00:26:22,420
力 持 ち なん ですね。
240
00:26:23,560 --> 00:26:24,560
す み ません。
241
00:26:25,380 --> 00:26:26,380
ありがとうございます。
242
00:26:29,880 --> 00:26:33,400
し ば ら く 泣 か して お け ば、 弱 い も ん さん にな る じゃ
ろう。 はい。
243
00:26:35,640 --> 00:26:36,640
ありがとうございます。
244
00:26:37,400 --> 00:26:39,820
ええ、 私 は 大 した こと し よう な。
245
00:26:53,220 --> 00:26:55,780
どう ぞ、 飲 んで ください いや、
246
00:26:56,920 --> 00:26:58,860
わ し も だ い ぶ 飲 んだ け
247
00:27:42,440 --> 00:27:46,880
奥 さん さ っ き の 鈴 木
248
00:35:32,780 --> 00:35:33,780
欲 しく て た ま ら ん じゃ ろ?
249
00:43:29,580 --> 00:43:36,560
苦 しい チ ンポ 起 こ し と っちゃ な ぁ あ んな チ ンポ よ
250
00:43:36,560 --> 00:43:42,400
い わ し の 一 抹 の 方 が
251
00:43:42,400 --> 00:43:48,280
十 分 あ ん た を 満 足 さ せ る こと が でき る
252
00:47:20,680 --> 00:47:21,680
私 の 方 で
253
00:59:27,760 --> 00:59:30,840
久 し ぶ り に 飲 んだ な あれ?
254
00:59:31,640 --> 00:59:33,720
た か し さん は あの 後 す ぐ 帰 った の?
255
00:59:56,880 --> 00:59:58,320
は じ め ま して ー
256
00:59:58,320 --> 01:00:05,000
あ、 どう も は じ め ま して
257
01:00:05,000 --> 01:00:11,960
ー あ、 高 橋 さん す い ません なんか 昨 日 は 途 中 で 寝 て
た みたい で あ、 い え い え い え い え い え い え
258
01:00:11,960 --> 01:00:13,480
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
259
01:00:13,480 --> 01:00:15,600
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
260
01:00:15,600 --> 01:00:16,560
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
261
01:00:16,560 --> 01:00:18,120
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
い え い え い え い え い え い え い え い え い え い え
262
01:00:18,120 --> 01:00:21,360
い え い え い え い え い え い え
263
01:00:26,120 --> 01:00:33,120
そう なん す よ 今 も 収 穫 時 で もう ほ んと もう もう 余
っちゃ った 余 っちゃ った す い ません 毎 日
264
01:00:33,120 --> 01:00:39,660
いや いや あり が たい わ け です す ご い ですね た く さん 採
れて あ そう そう これ とか なんか どう ですか もう なんか すごい
265
01:00:39,660 --> 01:00:46,420
大 き い ですね 新 鮮 で もう この ナ ス なんか もう 漬 物 に
して もう 最 高 です よ
266
01:00:46,420 --> 01:00:51,160
ありがとうございます どう ぞ ありがとうございます
267
01:00:54,590 --> 01:01:01,590
また 欲 しく な った らい つ でも 行 って き ゃ いい の あ なた
も 頼 む、 本当 に じゃあ、 これ も ら った から 冷 蔵 庫 入 れ
268
01:01:01,590 --> 01:01:08,070
よう よ、 ゆ う ゆ う うん ちょっと 眠 気 覚 ま し に 外 散 歩
して く る わ うん おっ、
269
01:01:08,250 --> 01:01:15,070
散 歩 会 はい、 そう なる と 行 って ら っ しゃ い 行
270
01:01:15,070 --> 01:01:16,070
って き ま ー す
271
01:01:31,850 --> 01:01:37,350
昨 日 は 本当 に 捨 て ません でした
272
01:02:03,530 --> 01:02:10,010
気 持 ち が いい 何 だ ろう ん 近 く に います ん
273
01:02:10,010 --> 01:02:16,650
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
274
01:02:16,650 --> 01:02:21,990
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
275
01:02:21,990 --> 01:02:23,050
ああ ああ ああ ああ ああ
276
01:03:35,790 --> 01:03:36,790
気 持 ち いい です。
277
01:04:06,000 --> 01:04:12,340
持 って きた や す い よ 大 き く な ってる だ ね っ 奥 さん も
278
01:04:12,620 --> 01:04:19,520
名 古 屋 と 言 って お 色 の ち ん ぽ う う う う う う う う
う
279
01:04:19,520 --> 01:04:21,020
って た ま んな かった んで さ
280
01:04:40,729 --> 01:04:42,450
私 が 止 ま ん ね え だ よ
281
01:05:23,400 --> 01:05:30,360
この ほど じゃない か この 人 参 と 同 じ く らい は あれ
282
01:05:30,360 --> 01:05:35,560
だ ろう な あ これ 同 じ 大 き さ だ って これ
283
01:05:35,560 --> 01:05:42,420
も っと ほ ら あの ぶ っと い な 大
284
01:05:42,420 --> 01:05:43,420
き く して い け ろ
285
01:06:45,870 --> 01:06:52,830
話 して 口 だけ で やって く んだ ろ さ あ 奥 まで ご 覧 の ぷ
っと
286
01:06:52,830 --> 01:06:55,330
り の 加 え 込 んで く れ
287
01:07:23,180 --> 01:07:24,640
喉 チ ン コ に 当 た っちゃ う よ
288
01:07:24,640 --> 01:07:33,460
大丈夫
289
01:07:33,460 --> 01:07:39,880
だ でも
290
01:07:39,880 --> 01:07:46,100
奥 さん 美味 し そう に 喉 も 奥 まで
291
01:07:46,100 --> 01:07:48,140
加 え 込 ん じゃ う よ
292
01:08:51,850 --> 01:08:52,850
も なんだ でしょう
293
01:13:19,020 --> 01:13:26,020
今 は 今日 も、 都 会 の 会 社 に 仕 事 に 行 って お
294
01:13:26,020 --> 01:13:27,020
る の か。
295
01:13:29,640 --> 01:13:36,460
この 正 しい の を、 せ っ か く こんな 日 々 も 田
296
01:13:36,460 --> 01:13:37,740
舎 暮 ら し 始 め た の に。
297
01:13:38,880 --> 01:13:43,480
落 ち 着 く 気 も ない じゃ ん。
298
01:14:20,720 --> 01:14:21,720
ご 視 聴 ありがとうございました
299
01:15:46,640 --> 01:15:53,500
今日 も 毎 日、 お 互 い の 会 社 に 寝 て
300
01:15:53,500 --> 01:15:54,500
き て る や ん。
301
01:15:55,660 --> 01:15:57,300
一 人 の 時間 なら な ぞ ろう。
302
01:16:01,000 --> 01:16:03,180
そう な った ら、 まず は 私 に 声 を 止 めて く れ や ん。
303
01:16:04,980 --> 01:16:06,540
互 い に 抱 き 合 う って 言 う ちゃ う よ。
304
01:23:27,240 --> 01:23:33,960
また よろしく 言 っと いて よ うん じゃあ 寝 る わ
305
01:23:33,960 --> 01:23:34,960
お や す み
306
01:33:28,980 --> 01:33:31,560
今日 も 6 時 24 分 かな。
307
01:33:32,860 --> 01:33:33,860
ありがとう。
308
01:33:39,080 --> 01:33:41,080
あ、 遠 野 さん、 お は よう ございます。
309
01:33:41,880 --> 01:33:44,380
今日 も いい 野 菜 と れた んです よ。
310
01:33:46,240 --> 01:33:53,180
お は よう ございます。 お は よう ございます、 高 橋 さん。 お は
よう ございます。 今日 も 元 気 ですね。 いや、 もう
311
01:33:53,180 --> 01:33:55,080
元 気 しか 取 り 柄 が ない も んで。
312
01:33:58,950 --> 01:34:03,590
また 週 末、 ぜ ひ 一 緒 に 飲 み ましょう よ。 ぜ ひ ぜ ひ、
また 一 緒 に 飲 み ましょう。
313
01:34:05,210 --> 01:34:06,210
よろしく お願いします。
314
01:34:08,010 --> 01:34:11,130
また お願いします。
315
01:34:11,950 --> 01:34:12,950
気 を つ けて。
316
01:34:13,710 --> 01:34:16,290
今日 雨 降 る から 気 を つ けて な。
317
01:40:26,700 --> 01:40:27,700
の と 一 緒 じゃ
30992