Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,612 --> 00:00:13,848
So I guess
the big question is,
2
00:00:13,882 --> 00:00:15,583
how do you feel
before you set off
3
00:00:15,617 --> 00:00:16,885
on this adventure
4
00:00:16,918 --> 00:00:18,853
that's been 30 years
in the making?
5
00:00:18,887 --> 00:00:21,054
I think I must be
a little afraid,
6
00:00:21,088 --> 00:00:22,991
a little scared,
but I think I take that
7
00:00:23,023 --> 00:00:24,726
as a really good thing.
8
00:00:24,759 --> 00:00:27,194
Because if I'm
a little afraid,
9
00:00:27,227 --> 00:00:30,063
it shows that I'm...
10
00:00:30,097 --> 00:00:31,465
I'm not just doing something
11
00:00:31,498 --> 00:00:36,370
that is just,
I know how to do or... uh...
12
00:00:36,403 --> 00:00:38,940
I have no nerves about it all.
13
00:00:38,973 --> 00:00:41,408
I'm doing something
I don't know how to do
14
00:00:41,441 --> 00:00:43,545
and I don't know how
it's going to work out,
15
00:00:43,578 --> 00:00:45,013
but I think that's good.
16
00:00:45,045 --> 00:00:48,315
Jacques Tati,
for his last film,
17
00:00:48,348 --> 00:00:52,419
put all his money in
and lost it and died broke.
18
00:00:52,452 --> 00:00:54,421
But who cares if you die broke
19
00:00:54,454 --> 00:00:57,725
if you made something that
you think is beautiful?
20
00:01:53,681 --> 00:01:56,618
We're heading for the studio.
21
00:01:56,651 --> 00:01:57,952
I'm intrigued.
22
00:01:57,986 --> 00:01:59,353
I've never actually seen
23
00:01:59,386 --> 00:02:02,255
another film director
at work before.
24
00:02:02,289 --> 00:02:04,458
I mean, the only time
I meet film directors
25
00:02:04,491 --> 00:02:07,194
is at festivals
or award ceremonies,
26
00:02:07,227 --> 00:02:08,563
that kind of thing.
27
00:02:08,596 --> 00:02:10,397
I've never seen one
actually working.
28
00:02:13,367 --> 00:02:15,770
Also, I am intrigued to see
29
00:02:15,803 --> 00:02:19,874
how someone can spend
120 million dollars
30
00:02:19,907 --> 00:02:24,144
of their own money on a film.
31
00:02:24,177 --> 00:02:25,880
What advice would you
give anyone
32
00:02:25,913 --> 00:02:27,180
who wanted to make
a documentary
33
00:02:27,214 --> 00:02:29,117
about your husband?
34
00:02:29,149 --> 00:02:32,152
Um...
35
00:02:32,185 --> 00:02:33,420
That's a tough one.
36
00:02:33,453 --> 00:02:36,289
I think you just
observe what's going on
37
00:02:36,323 --> 00:02:37,525
that you think is interesting,
38
00:02:37,558 --> 00:02:42,496
that has life,
that has something, uh,
39
00:02:42,530 --> 00:02:45,332
that really interests
you as the filmmaker,
40
00:02:45,365 --> 00:02:48,235
because he'll have ideas,
and he'll...
41
00:02:48,268 --> 00:02:49,604
everybody's going this way
42
00:02:49,637 --> 00:02:51,005
and he's going to
want to go that way.
43
00:02:59,614 --> 00:03:02,016
I don't really like
to shoot this too much,
44
00:03:02,050 --> 00:03:05,419
but if you like,
I'm happy to tell you
45
00:03:05,452 --> 00:03:07,555
what it is and we can have
a little interview in there.
46
00:03:07,588 --> 00:03:09,123
Yeah, that'll be nice.
47
00:03:09,157 --> 00:03:10,424
The rest of the time
I'll be naked
48
00:03:10,457 --> 00:03:13,260
and I'll be in the bathtub
and so it's not really--
49
00:03:13,293 --> 00:03:14,529
That's when
I should shoot, right?
50
00:03:14,562 --> 00:03:15,362
Oh, no.
51
00:03:15,395 --> 00:03:16,764
Francis is stepping in.
52
00:03:26,306 --> 00:03:27,775
You all have heard
of the famous
53
00:03:27,809 --> 00:03:30,912
"lasciate ogne speranza,voi ch'entrate'"
54
00:03:30,945 --> 00:03:32,180
Who knows what that is?
55
00:03:32,212 --> 00:03:34,115
Anybody?
No one speaks Italian,
56
00:03:34,148 --> 00:03:35,583
obviously, or I don't
speak it well.
57
00:03:35,616 --> 00:03:40,021
That's abandon hope,
all ye who enter.
58
00:03:40,054 --> 00:03:42,222
That's on the sign of Hell.
59
00:03:42,255 --> 00:03:44,692
If I have a sign
and you'll see it,
60
00:03:44,726 --> 00:03:45,727
it's supposed to be up,
61
00:03:45,760 --> 00:03:49,664
which is basically
"Abandon worry,
62
00:03:49,697 --> 00:03:52,466
all you in here,"
because in this space,
63
00:03:52,499 --> 00:03:55,402
during this time,
nobody can be bad,
64
00:03:55,435 --> 00:03:58,338
nobody can get in trouble.
65
00:03:58,371 --> 00:04:02,210
Abandon worry, but it's
not without its price,
66
00:04:02,242 --> 00:04:03,811
because I'll tell
you something.
67
00:04:03,845 --> 00:04:07,081
When you're in this space,
you're not you.
68
00:04:07,115 --> 00:04:08,616
You are the character
you're playing.
69
00:04:08,649 --> 00:04:12,620
I want you to imagine
that you're coming
70
00:04:12,653 --> 00:04:16,858
to a Halloween
masquerade party.
71
00:04:16,891 --> 00:04:20,061
Not that you would come as,
72
00:04:20,094 --> 00:04:22,630
that your character
would come as.
73
00:04:22,663 --> 00:04:24,699
And not what Shia
would think of,
74
00:04:24,732 --> 00:04:26,299
what Clodio
would think, right?
75
00:04:26,333 --> 00:04:29,804
So you've got this
imaginary costume on
76
00:04:29,837 --> 00:04:31,539
and the game is going to be
that we have to guess
77
00:04:31,572 --> 00:04:34,175
like 20 questions who you are.
78
00:05:15,883 --> 00:05:18,119
Who knows how to
play sound focus?
79
00:05:18,152 --> 00:05:19,419
-Ah!
-Ah!
80
00:05:19,452 --> 00:05:21,155
-Back!
-Back!
81
00:05:21,189 --> 00:05:23,291
-Circus!
-Circus!
82
00:05:23,323 --> 00:05:25,026
-Dock!
-Dock!
83
00:05:25,059 --> 00:05:27,895
Yama!
84
00:05:29,730 --> 00:05:33,568
If you do this every day,
you'll be great in the movie.
85
00:05:33,601 --> 00:05:36,336
-You do this every day--
-You really will.
86
00:05:36,369 --> 00:05:38,105
Games have rules.
87
00:05:38,139 --> 00:05:42,310
And the rule of this game
is that when you get mad,
88
00:05:42,342 --> 00:05:44,779
you dish it off to
the guy below you,
89
00:05:44,812 --> 00:05:46,581
which is in fact
what happens in life
90
00:05:46,614 --> 00:05:48,182
and what happens
in most plays.
91
00:05:48,216 --> 00:05:50,718
Take your hat, and when
you throw it down,
92
00:05:50,751 --> 00:05:52,587
you have to tell
the second guy to pick it up
93
00:05:52,620 --> 00:05:54,188
and then go back
to your improv.
94
00:05:54,222 --> 00:05:56,190
-Pick up my hat!
-Pick up my hat!
95
00:05:59,827 --> 00:06:03,664
And I want you to somehow
bring the tone down.
96
00:06:03,698 --> 00:06:05,867
Bring down all of the anger,
97
00:06:05,900 --> 00:06:08,135
all of the rage,
all of the vulgarity.
98
00:06:08,169 --> 00:06:09,503
Okay, I'm gonna
stop for a second.
99
00:06:09,537 --> 00:06:10,838
I'm gonna be the boss.
100
00:06:10,872 --> 00:06:12,240
You gotta
take care of my staff.
101
00:06:12,273 --> 00:06:13,908
You're fired.
102
00:06:13,941 --> 00:06:16,244
Here, I want you to
go talk to the mayor.
103
00:06:16,277 --> 00:06:17,612
Tell the mayor,
there are three things
104
00:06:17,645 --> 00:06:19,513
-I'm not happy about.
-Right.
105
00:06:19,547 --> 00:06:20,848
One is their policy of...
106
00:06:20,882 --> 00:06:22,650
One second.
107
00:06:22,683 --> 00:06:25,720
You're fired.
Pay attention! Take a note.
108
00:06:25,753 --> 00:06:28,222
You know what you have to do?
You sat in my chair.
109
00:06:28,256 --> 00:06:29,624
-You know what you have to do?
-Yes.
110
00:06:29,657 --> 00:06:30,992
It's an old, old rule.
111
00:06:31,025 --> 00:06:33,761
Who knows the rules
what happens in movies
112
00:06:33,794 --> 00:06:36,597
when a person sits
in the director's chair?
113
00:06:36,631 --> 00:06:37,965
They have to buy
us all drinks.
114
00:06:37,999 --> 00:06:39,967
They have to buy
the whole company a drink,
115
00:06:40,001 --> 00:06:41,302
but I'm gonna forgive you
116
00:06:41,335 --> 00:06:42,770
because you didn't know that.
117
00:06:42,803 --> 00:06:46,073
-We're in rehearsal.
-Okay.
118
00:06:46,107 --> 00:06:48,342
I've never had an
experience like it before.
119
00:06:48,376 --> 00:06:49,844
I feel like I'm in an
acting class,
120
00:06:49,877 --> 00:06:52,513
but with these
wonderful people,
121
00:06:52,546 --> 00:06:54,916
which is so inspiring
and entertaining.
122
00:06:54,949 --> 00:06:57,752
But the whole movie magic
can be like that.
123
00:06:57,785 --> 00:06:58,920
Yeah.
124
00:06:58,953 --> 00:07:00,388
Do you lie to make
people feel better?
125
00:07:00,420 --> 00:07:01,789
Never.
126
00:07:01,822 --> 00:07:05,660
I-I, you know, I-I-I...
believe in the army dictum.
127
00:07:05,693 --> 00:07:08,996
Neither withhold nor
volunteer information.
128
00:07:09,030 --> 00:07:11,666
If you ask me a question,
I won't withhold the answer.
129
00:07:11,699 --> 00:07:14,035
But all your compliments,
all your encouragement,
130
00:07:14,068 --> 00:07:15,169
it's honest.
131
00:07:15,202 --> 00:07:17,571
I have to tell you
a really honest fact
132
00:07:17,605 --> 00:07:19,607
that I only realized recently
133
00:07:19,640 --> 00:07:22,543
that when I do
casting for a movie,
134
00:07:22,576 --> 00:07:24,845
whether-- whether
it's an open calling
135
00:07:24,879 --> 00:07:27,447
in this very room,
I met about 400 people
136
00:07:27,480 --> 00:07:28,816
and I shook their hand.
137
00:07:28,849 --> 00:07:31,252
Whether it's
a newcomer like that
138
00:07:31,285 --> 00:07:33,087
or it's Marlon Brando,
139
00:07:33,120 --> 00:07:36,290
I'm rooting for them
when I'm there with them.
140
00:07:36,324 --> 00:07:37,425
I really am.
141
00:07:37,457 --> 00:07:39,760
By the end of that week
of rehearsal,
142
00:07:39,794 --> 00:07:42,563
he had created
a sense of camaraderie
143
00:07:42,596 --> 00:07:45,433
amongst the principal actors
144
00:07:45,465 --> 00:07:47,735
who had started to
enjoy these games.
145
00:07:47,768 --> 00:07:50,371
And they-- and also with
deep respect for Francis,
146
00:07:50,404 --> 00:07:52,440
they-- they did
whatever he asked.
147
00:07:52,472 --> 00:07:53,741
Are they in character?
148
00:07:54,742 --> 00:07:55,843
Good.
149
00:07:55,876 --> 00:07:58,346
Don't mind the camera.
The camera's not even here.
150
00:07:58,379 --> 00:08:00,114
So how close are you guys?
151
00:08:00,147 --> 00:08:02,316
Do you-- do you-- do you
get together every week?
152
00:08:02,350 --> 00:08:03,451
Occasionally.
153
00:08:03,483 --> 00:08:05,453
Family's important, isn't it?
154
00:08:05,485 --> 00:08:06,954
I think family is everything.
155
00:08:06,988 --> 00:08:08,589
We have a close bond.
156
00:08:08,622 --> 00:08:11,092
We support each other.
157
00:08:11,125 --> 00:08:14,195
And I'm trying to be a proper
158
00:08:14,228 --> 00:08:17,565
captain of the ship to guide
them forth into the future.
159
00:08:17,598 --> 00:08:19,200
We have very
strong personalities.
160
00:08:19,233 --> 00:08:20,935
Very strong.
161
00:08:20,968 --> 00:08:22,269
Look how buff he is.
162
00:08:22,303 --> 00:08:23,571
That's the one
compliment I get.
163
00:08:23,604 --> 00:08:25,172
He's so buff.
164
00:08:25,206 --> 00:08:27,108
Buff banker, right?
165
00:08:27,141 --> 00:08:28,576
-Flex for the camera.
-Oh.
166
00:08:28,609 --> 00:08:31,545
The actors started, I think,
acting with the camera
167
00:08:31,579 --> 00:08:33,280
because I was pretty
close and because
168
00:08:33,314 --> 00:08:36,817
I'm a filmmaker, I was getting
good angles and everything.
169
00:08:36,851 --> 00:08:39,453
And Francis, I think,
liked the fact
170
00:08:39,487 --> 00:08:42,356
that they were interacting
in a cinematic way
171
00:08:42,390 --> 00:08:43,524
in a rehearsal,
that it took it
172
00:08:43,557 --> 00:08:44,892
to a different level.
173
00:08:44,925 --> 00:08:47,028
And at one point,
he started directing me,
174
00:08:47,061 --> 00:08:48,129
which was very funny.
175
00:08:48,162 --> 00:08:49,830
Oh, you don't want to
flex for the camera?
176
00:08:49,864 --> 00:08:51,298
Why are you working
out so much?
177
00:08:51,332 --> 00:08:53,334
Well, let me ask a question.
Do you go to the gym?
178
00:08:53,367 --> 00:08:54,335
-No.
-Do you exercise?
179
00:08:54,368 --> 00:08:55,504
-No.
-You do nothing.
180
00:08:55,536 --> 00:08:57,638
You know, there's rumors.
181
00:08:57,671 --> 00:08:59,440
I don't know if you guys
read those kinds of things,
182
00:08:59,473 --> 00:09:04,245
but there's rumors of,
of slight instability.
183
00:09:04,278 --> 00:09:05,579
Instability.
184
00:09:05,613 --> 00:09:07,148
This is an advertisement.
185
00:09:07,181 --> 00:09:08,382
Did you hear that?
186
00:09:08,416 --> 00:09:10,251
Everything all right
over there, boys?
187
00:09:10,284 --> 00:09:11,585
Buff grandnephew.
188
00:09:11,619 --> 00:09:13,522
Oh, oh, oh.
189
00:09:13,554 --> 00:09:15,022
He's showing off.
He's showing off.
190
00:09:15,056 --> 00:09:17,391
-There we go.
-He's getting it down.
191
00:09:17,425 --> 00:09:19,794
Eight, nine, ten, eleven.
192
00:09:19,827 --> 00:09:21,262
Oh, man. Look at this.
193
00:09:21,295 --> 00:09:22,630
-Look at this.
-13, 14.
194
00:09:22,663 --> 00:09:24,632
- Look at this. Whoa.
- 16. Look at him go.
195
00:09:24,665 --> 00:09:27,168
17, 18, 19,
196
00:09:27,201 --> 00:09:29,538
20, 21, 22...
197
00:09:29,570 --> 00:09:34,108
four, five, six,
seven, eight, nine,
198
00:09:34,141 --> 00:09:35,376
and that's good form, too.
199
00:09:35,409 --> 00:09:36,744
I read the script.
200
00:09:36,777 --> 00:09:39,146
The first version I read
was about five years ago.
201
00:09:39,180 --> 00:09:40,414
He did a table read.
202
00:09:40,448 --> 00:09:42,049
-Whoa.
-That's not bad.
203
00:09:42,083 --> 00:09:43,284
That is not bad at all.
204
00:09:43,317 --> 00:09:46,787
And in the time from that
reading to this film,
205
00:09:46,821 --> 00:09:48,789
I had basically fucked
my whole life up.
206
00:09:48,823 --> 00:09:51,826
So I thought, you know,
I was in the midst
207
00:09:51,859 --> 00:09:53,961
of doing my ninth step
in this program
208
00:09:53,994 --> 00:09:56,565
I'm in, and I had to go
make amends to Voight
209
00:09:56,597 --> 00:09:57,832
because I had--
210
00:09:57,865 --> 00:09:59,800
Voight's politics and mine
are very different.
211
00:09:59,834 --> 00:10:01,168
I love him very much.
212
00:10:01,202 --> 00:10:02,937
He was like my mentor
from a young age.
213
00:10:02,970 --> 00:10:04,605
He was like the first
real actor I ever met.
214
00:10:04,638 --> 00:10:06,674
And he's the first one
who put me on to
215
00:10:06,707 --> 00:10:08,442
Hoffman's repertoire
and, you know,
216
00:10:08,476 --> 00:10:09,844
he would sit in a room with me
217
00:10:09,877 --> 00:10:11,412
and watch all
these movies back-to-back
218
00:10:11,445 --> 00:10:13,747
and, like, brought me,
219
00:10:13,781 --> 00:10:16,050
made fall in love
with the process
220
00:10:16,083 --> 00:10:17,685
and the craft
because before that
221
00:10:17,718 --> 00:10:19,320
I was just a poor kid
making money.
222
00:10:19,353 --> 00:10:21,822
We had a big fight
on the phone
223
00:10:21,856 --> 00:10:23,324
where I told him I was
going to come to his house
224
00:10:23,357 --> 00:10:25,025
and we were going to
fist fight.
225
00:10:25,059 --> 00:10:26,561
And I hung up the phone and
didn't talk to him for years.
226
00:10:26,595 --> 00:10:29,830
I look at you
as a potential heir
227
00:10:29,864 --> 00:10:32,733
to all that I have built.
228
00:10:32,766 --> 00:10:35,102
And then when
I fell into this program
229
00:10:35,136 --> 00:10:36,605
he was like at
the top of my list
230
00:10:36,637 --> 00:10:39,173
of people I needed
to make amends to and...
231
00:10:39,206 --> 00:10:41,075
I love you very much.
232
00:10:41,108 --> 00:10:42,710
We get back to
the love that we had
233
00:10:42,743 --> 00:10:43,911
and in the midst of
that he's telling me
234
00:10:43,944 --> 00:10:45,346
he's getting ready to
start prepping this
235
00:10:45,379 --> 00:10:46,814
Megalopolis.
236
00:10:46,847 --> 00:10:49,250
He says, you know,
I hope you come with us
237
00:10:49,283 --> 00:10:50,519
and I'm thinking,
238
00:10:50,552 --> 00:10:51,785
"I love you but
you're delusional."
239
00:10:51,819 --> 00:10:53,187
Merry Christmas.
240
00:10:53,220 --> 00:10:56,123
I was beyond persona
non grata, I was nuclear.
241
00:10:56,157 --> 00:10:58,726
And so in my head
there was no fucking way
242
00:10:58,759 --> 00:11:01,095
I was going to be able
to take part in this project.
243
00:11:01,128 --> 00:11:02,963
Your sisters want you
to come here
244
00:11:02,997 --> 00:11:04,465
to meet someone
you don't know.
245
00:11:04,498 --> 00:11:05,366
And then maybe
two weeks later
246
00:11:05,399 --> 00:11:06,734
I get a call saying,
247
00:11:06,767 --> 00:11:08,335
"Hey, Francis still wants
you to do this movie."
248
00:11:08,369 --> 00:11:11,606
But she's a good friend of
your older sister, Clodia,
249
00:11:11,640 --> 00:11:14,643
who you're sleeping with,
your own sister.
250
00:11:14,675 --> 00:11:16,010
I'm sleeping with
my own sister?
251
00:11:16,043 --> 00:11:17,778
Oh, yeah.
It's true by the way.
252
00:11:17,811 --> 00:11:19,313
He really was.
253
00:11:23,184 --> 00:11:25,119
Then I heard that eight
people wanted to come
254
00:11:25,152 --> 00:11:27,922
so that four bedrooms
wouldn't have been enough.
255
00:11:27,955 --> 00:11:30,791
So I looked around
at Peachtree City
256
00:11:30,824 --> 00:11:32,760
and I looked at some
bigger houses
257
00:11:32,793 --> 00:11:35,896
and then I heard, well,
it's really 15 people.
258
00:11:35,930 --> 00:11:38,633
So I said why don't
I just buy a hotel?
259
00:11:38,667 --> 00:11:41,101
So I got on the internet
and I said a hotel
260
00:11:41,135 --> 00:11:44,038
in Peachtree City
and sure enough
261
00:11:44,071 --> 00:11:46,941
one came up
called a Days Inn.
262
00:11:46,974 --> 00:11:49,443
These are like a motel.
263
00:11:49,476 --> 00:11:51,345
Bottom line is that I decided,
264
00:11:51,378 --> 00:11:54,281
well, it doesn't only
have to have nice suites.
265
00:11:54,315 --> 00:11:56,651
It could also have a
beautiful projection room
266
00:11:56,685 --> 00:11:58,687
- if I knocked out--
- Sure.
267
00:11:58,752 --> 00:12:01,556
If I took three rooms
and I make a big--
268
00:12:01,590 --> 00:12:02,823
and I can show it to you.
269
00:12:02,856 --> 00:12:04,992
Big screen where I can
have the editors
270
00:12:05,025 --> 00:12:06,827
and I could have
a recording studio
271
00:12:06,860 --> 00:12:08,762
and I could
have a rehearsal room.
272
00:12:08,796 --> 00:12:10,965
It's all show business.
It's all the same.
273
00:12:10,998 --> 00:12:13,367
There are sets.
There are guests, audience.
274
00:12:13,400 --> 00:12:16,870
There's the crew.
They're doing the gardening.
275
00:12:16,904 --> 00:12:18,205
There's the cast.
276
00:12:18,239 --> 00:12:19,807
There are the people
who meet the people.
277
00:12:19,840 --> 00:12:22,644
So it's all--
and there's the press.
278
00:12:22,677 --> 00:12:23,911
This project has been around
279
00:12:23,944 --> 00:12:25,446
for a while in your mind.
280
00:12:25,479 --> 00:12:27,515
In my mind, incubating. Yes.
281
00:12:27,549 --> 00:12:31,485
And... I don't know,
maybe 30 years.
282
00:12:31,519 --> 00:12:33,622
I'm Bob DeNiro from New York
283
00:12:33,655 --> 00:12:36,090
and I'm happy to be here
284
00:12:36,123 --> 00:12:37,858
and I didn't read
the script but I told Francis
285
00:12:37,891 --> 00:12:40,160
that it doesn't matter.
I'll still do a good job.
286
00:12:42,096 --> 00:12:44,965
I'm Uma Thurman
and I was born in Boston.
287
00:12:44,999 --> 00:12:48,603
My name is Billy Crudup and
I thought I was reading Clod.
288
00:12:48,637 --> 00:12:50,572
So this is going to
be interesting.
289
00:12:50,605 --> 00:12:52,206
I looked at my calendar.
290
00:12:52,239 --> 00:12:54,141
I think we start shooting
in two weeks, right?
291
00:12:54,174 --> 00:12:55,342
Right.
292
00:12:55,376 --> 00:12:58,647
And I'm looking at this
and is it going to be ready?
293
00:13:00,147 --> 00:13:03,518
Story revolves around Cesar
who has invented
294
00:13:03,551 --> 00:13:05,286
a miracle material
called Megalon
295
00:13:05,319 --> 00:13:08,355
that will allow him to build
a utopian city of the future.
296
00:13:08,389 --> 00:13:10,692
But he has an enemy
in the mayor, Cicero,
297
00:13:10,725 --> 00:13:12,293
who opposes this vision.
298
00:13:12,326 --> 00:13:14,763
Caught up in the middle is
the mayor's daughter, Julia,
299
00:13:14,795 --> 00:13:16,163
who falls in love with Caesar.
300
00:13:16,196 --> 00:13:18,733
Wow Platinum is a
TV celebrity reporter
301
00:13:18,767 --> 00:13:21,101
who plots to take over
the world's biggest bank
302
00:13:21,135 --> 00:13:23,605
controlled by
the aging Crassus,
303
00:13:23,638 --> 00:13:25,005
Uncle of Caesar.
304
00:13:25,039 --> 00:13:27,509
And then there is
Caesar's cousin, Clodio,
305
00:13:27,542 --> 00:13:28,643
who plots to overthrow him
306
00:13:28,677 --> 00:13:31,579
and take control
of everything.
307
00:13:31,613 --> 00:13:33,881
Get the fuck up, and get out!
308
00:13:35,215 --> 00:13:36,751
It's bad enough
he won a Nobel,
309
00:13:36,785 --> 00:13:38,787
now you've made him
a fucking martyr!
310
00:13:38,852 --> 00:13:40,054
Close the door!
311
00:13:40,087 --> 00:13:42,791
Close the fucking door!
312
00:13:42,823 --> 00:13:44,391
How did you get
involved with this?
313
00:13:44,425 --> 00:13:46,728
What was that process?
314
00:13:46,761 --> 00:13:48,896
Well, I was in Italy
315
00:13:48,929 --> 00:13:50,864
and I was shooting
a television show
316
00:13:50,898 --> 00:13:52,266
called White Lotus.
317
00:13:52,299 --> 00:13:54,335
And I got the call
when I was there
318
00:13:54,368 --> 00:13:56,738
that they wanted me to
screen test for the movie.
319
00:13:56,771 --> 00:13:59,073
-So, Aubrey?
-Oh, Jesus.
320
00:13:59,106 --> 00:14:00,709
Where are you?
You're in Sicily?
321
00:14:00,742 --> 00:14:02,610
-I'm in Sicily.
-Wow.
322
00:14:02,644 --> 00:14:04,878
So, I had the weirdest
Zoom in my life with Francis.
323
00:14:04,912 --> 00:14:06,614
I'm gonna run
and get something.
324
00:14:06,648 --> 00:14:08,015
Take your time, sweetie.
325
00:14:08,048 --> 00:14:10,685
I don't... Whatever.
326
00:14:10,719 --> 00:14:15,255
Before the Zoom, he sent me
the script because he said,
327
00:14:15,289 --> 00:14:16,558
you know, a lot of
people read the script
328
00:14:16,591 --> 00:14:17,826
and they don't like it.
329
00:14:17,858 --> 00:14:19,193
And they don't want to do it.
330
00:14:19,226 --> 00:14:20,695
So, I want you
to read it first
331
00:14:20,729 --> 00:14:21,962
before you even try
to get the part.
332
00:14:21,995 --> 00:14:23,798
I read it and then
I emailed him back
333
00:14:23,832 --> 00:14:25,032
and I said,
this is a nightmare
334
00:14:25,065 --> 00:14:26,900
because it was
disturbing to me.
335
00:14:26,934 --> 00:14:28,469
And I meant it.
336
00:14:28,503 --> 00:14:30,437
But I liked it, but I was
like, this is a nightmare.
337
00:14:30,471 --> 00:14:32,039
And then he wrote me
back and he said,
338
00:14:32,072 --> 00:14:34,875
"How could you say my
movie is a nightmare?
339
00:14:34,908 --> 00:14:36,944
"My dear Aubrey,
how could you say this?"
340
00:14:36,977 --> 00:14:39,380
"I'm writing something
about hope."
341
00:14:39,413 --> 00:14:42,015
"This movie will
change the world."
342
00:14:42,049 --> 00:14:43,685
"This movie is
a positive movie."
343
00:14:43,718 --> 00:14:45,252
"It's got a positive message."
344
00:14:45,285 --> 00:14:47,988
And I had no idea what the
fuck he was talking about.
345
00:14:48,021 --> 00:14:49,758
Okay,
we're gonna play a game.
346
00:14:49,791 --> 00:14:52,259
-All right.
-This is gonna be fun.
347
00:14:52,292 --> 00:14:55,262
So, don't worry.
You can't do bad in this.
348
00:14:55,295 --> 00:14:57,832
Listen, I can do it.
I can be funny.
349
00:14:57,866 --> 00:14:59,133
You know, that's
like my thing.
350
00:14:59,166 --> 00:15:00,668
I don't think
you're gonna find
351
00:15:00,702 --> 00:15:02,570
anyone else as funny as me.
352
00:15:02,604 --> 00:15:03,971
Come up with just a line.
353
00:15:04,004 --> 00:15:06,306
It could be any line at all.
Up to you.
354
00:15:06,340 --> 00:15:07,642
All right.
355
00:15:07,675 --> 00:15:10,978
How about, uh, you want to
know why I want this job?
356
00:15:11,011 --> 00:15:13,515
Because I got $70,000
of student loans.
357
00:15:13,548 --> 00:15:15,249
There's your fucking
answer right there.
358
00:15:15,282 --> 00:15:17,752
I want you to now
say this line,
359
00:15:17,786 --> 00:15:20,320
but say it as if
you're the mad queen.
360
00:15:20,354 --> 00:15:22,956
You want to know why
I want this job?
361
00:15:22,990 --> 00:15:25,794
Because I've got
$70,000 of student debt.
362
00:15:25,827 --> 00:15:27,494
There's your fucking
answer right there.
363
00:15:27,529 --> 00:15:28,797
Good.
364
00:15:28,830 --> 00:15:32,032
Francis, uh, was one
of the first to use
365
00:15:32,065 --> 00:15:34,368
videotape auditions.
366
00:15:34,401 --> 00:15:37,906
And often he would
have a camera here
367
00:15:37,938 --> 00:15:40,007
and a way to turn it on.
368
00:15:40,040 --> 00:15:42,911
And they wouldn't even
know that it was on or off.
369
00:15:42,943 --> 00:15:45,045
I love Harpo.
370
00:15:45,078 --> 00:15:47,948
But I'll kill him dead
before I let him beat me.
371
00:15:47,981 --> 00:15:50,150
That was the first line that
popped into my head.
372
00:15:50,184 --> 00:15:53,822
And then Francis then gave
me all of these scenarios.
373
00:15:53,855 --> 00:15:56,925
Like, say it as if your son
374
00:15:56,957 --> 00:15:59,694
has just come to tell you
he's going off to war.
375
00:15:59,727 --> 00:16:01,028
Now you're a
stand-up comedian.
376
00:16:01,061 --> 00:16:02,296
You're on the stage.
377
00:16:02,329 --> 00:16:03,497
This is the last joke
of the night.
378
00:16:03,531 --> 00:16:05,499
Because I got $70,000
of student debt.
379
00:16:05,533 --> 00:16:07,067
There's your fucking answer
right there.
380
00:16:07,100 --> 00:16:08,469
Thank you very much.
381
00:16:08,503 --> 00:16:09,436
Over and over and over.
382
00:16:09,470 --> 00:16:10,337
It was ridiculous.
383
00:16:10,370 --> 00:16:12,941
Can you now do it as Hamlet.
384
00:16:12,973 --> 00:16:16,243
I love Harpo.
385
00:16:16,276 --> 00:16:20,582
But I'll kill him dead
before I let him beat me.
386
00:16:23,618 --> 00:16:26,019
I've never had this kind
of an art department
387
00:16:26,053 --> 00:16:27,822
or this kind of a budget.
388
00:16:27,856 --> 00:16:29,256
But I'm able to be
helpful because I know
389
00:16:29,289 --> 00:16:31,759
what the director
is trying to do.
390
00:16:31,793 --> 00:16:33,060
And no one else does.
391
00:16:33,093 --> 00:16:35,062
You know how I work.
392
00:16:35,095 --> 00:16:37,264
Sometimes I understand it.
Sometimes I don't.
393
00:16:37,297 --> 00:16:38,800
Okay.
394
00:16:38,833 --> 00:16:39,934
I'd like to.
395
00:16:39,968 --> 00:16:41,503
You know, he had
a number in mind,
396
00:16:41,536 --> 00:16:44,539
which was a hundred million,
kind of in that vicinity,
397
00:16:44,572 --> 00:16:45,907
give or take.
398
00:16:45,940 --> 00:16:47,374
The first pass of the budget,
399
00:16:47,407 --> 00:16:50,110
I came in much leaner before
he revealed that number.
400
00:16:50,143 --> 00:16:52,680
I think we were at
60 and Francis
401
00:16:52,714 --> 00:16:54,181
wanted to open up the world
and give himself
402
00:16:54,214 --> 00:16:55,617
a little bit more time.
403
00:16:55,650 --> 00:16:57,919
So we sort of, we set a
hundred as an initial target.
404
00:16:57,952 --> 00:16:59,286
And we're a little
north of that now.
405
00:16:59,319 --> 00:17:02,122
So far, I feel like
I'm making a commercial.
406
00:17:02,155 --> 00:17:03,791
Doesn't feel like
I'm making a movie,
407
00:17:03,825 --> 00:17:05,660
much less a personal--
which this is.
408
00:17:05,693 --> 00:17:08,563
So going into
the shoot, what are the kind
409
00:17:08,596 --> 00:17:11,566
of safety nets that
would normally be there
410
00:17:11,599 --> 00:17:12,366
that are missing?
411
00:17:12,399 --> 00:17:13,735
Well, anybody who can say no.
412
00:17:25,780 --> 00:17:28,181
Francis reached out
to me, it was an e-mail.
413
00:17:28,215 --> 00:17:30,785
It was one of the most
thrilling days of my career.
414
00:17:30,818 --> 00:17:33,320
I took a photo
of my laptop screen,
415
00:17:33,353 --> 00:17:36,189
and I sent it to my parents,
and nobody could believe it.
416
00:17:36,223 --> 00:17:38,927
And I called my agent to
ask if this really could be
417
00:17:38,960 --> 00:17:41,261
the real Francis Ford Coppola.
418
00:17:41,295 --> 00:17:43,163
And it was quite an
honor to hear from him.
419
00:17:43,196 --> 00:17:45,667
But interestingly, I was
just about to start
420
00:17:45,700 --> 00:17:48,670
Guardians of the Galaxy
for Marvel and James Gunn,
421
00:17:48,703 --> 00:17:51,005
which was going to be a
year-and-a-half-long project.
422
00:17:51,039 --> 00:17:52,372
You know what that movie cost?
423
00:17:52,406 --> 00:17:53,373
Hm?
424
00:17:53,407 --> 00:17:55,142
I can't even tell you
because it's a secret,
425
00:17:55,175 --> 00:17:58,846
but it's north of $375 million
426
00:17:58,880 --> 00:18:00,582
they're saying it costs.
427
00:18:00,615 --> 00:18:02,349
And my initial reaction
was heartbreak,
428
00:18:02,382 --> 00:18:04,084
that I wasn't going to
be available.
429
00:18:04,117 --> 00:18:06,219
And just much to
my thrill and delight,
430
00:18:06,253 --> 00:18:09,456
he came back and said
he was in no rush
431
00:18:09,489 --> 00:18:10,925
and that he still
had some casting to do
432
00:18:10,959 --> 00:18:12,125
and some work on the script
433
00:18:12,159 --> 00:18:14,028
and said he was
willing to hang tight
434
00:18:14,062 --> 00:18:15,930
while I was
finishing this movie.
435
00:18:15,964 --> 00:18:17,097
So I read the script.
436
00:18:17,130 --> 00:18:18,933
I thought it was
incredibly original.
437
00:18:18,967 --> 00:18:20,233
I'd never read
anything like it.
438
00:18:20,267 --> 00:18:21,603
I loved how bold it was.
439
00:18:21,636 --> 00:18:23,203
I loved that he was
swinging for the fences
440
00:18:23,236 --> 00:18:24,271
with all the scenes.
441
00:18:24,304 --> 00:18:25,807
And I remember thinking,
442
00:18:25,840 --> 00:18:27,341
I really hope he wants to
do that with the visuals.
443
00:18:27,374 --> 00:18:29,877
And fortunately,
yes, he wants this
444
00:18:29,911 --> 00:18:31,445
to feel big
and wants to feel epic.
445
00:18:31,478 --> 00:18:34,247
But we are still circling
around what Mega looks like
446
00:18:34,281 --> 00:18:35,717
and how we're going to
approach it.
447
00:18:35,750 --> 00:18:38,519
With the movie being
named Megalopolis,
448
00:18:38,553 --> 00:18:40,521
and with trying to get
this great big grand vision
449
00:18:40,555 --> 00:18:42,757
of a world nobody's
seen before,
450
00:18:42,790 --> 00:18:46,360
it's, I think, equal parts
exciting and distressing
451
00:18:46,393 --> 00:18:48,596
that we're still figuring
that out at this point.
452
00:18:55,402 --> 00:18:57,805
-I think that's my goal here.
-Okay.
453
00:18:57,839 --> 00:18:58,840
Are your ears pierced?
454
00:18:58,873 --> 00:18:59,874
No, they're not.
455
00:19:33,306 --> 00:19:34,274
Cheeky.
456
00:19:34,307 --> 00:19:37,011
- Hi, Mike.
- Hi.
457
00:19:37,045 --> 00:19:38,278
I'm here for you.
458
00:19:40,948 --> 00:19:43,316
We have some gentlemen
ready for you to review.
459
00:19:43,350 --> 00:19:45,218
If you like, they're back
with hair and makeup.
460
00:19:45,252 --> 00:19:46,521
The clothes are okay.
461
00:19:46,554 --> 00:19:49,624
-Okay.
-And you should do the hair.
462
00:19:49,657 --> 00:19:51,425
How would you like the hair?
463
00:19:51,458 --> 00:19:53,161
Short. Roman.
464
00:19:53,193 --> 00:19:55,029
-More cut?
-Yes.
465
00:19:55,063 --> 00:19:56,698
We take normal tuxedo,
466
00:19:56,731 --> 00:19:59,000
and then we're done
with the facing
467
00:19:59,033 --> 00:20:01,836
with all different
type of design.
468
00:20:01,869 --> 00:20:06,406
Most of the design comes from
Roman, antique Roman mosaic.
469
00:20:06,440 --> 00:20:08,543
But usually we do
a complete look,
470
00:20:08,576 --> 00:20:10,511
makeup and hair and costume.
471
00:20:10,545 --> 00:20:12,279
The way you would
always work on a film,
472
00:20:12,312 --> 00:20:13,881
that you'd combine hair
and makeup with--
473
00:20:13,915 --> 00:20:15,149
Oh, yeah, always.
474
00:20:15,183 --> 00:20:17,552
Since my first movie, always.
475
00:20:17,585 --> 00:20:18,853
Really?
476
00:20:18,886 --> 00:20:21,923
Well, I mean, how can I do you
without knowing who you are?
477
00:20:21,956 --> 00:20:22,957
Sure.
478
00:20:22,990 --> 00:20:24,458
I start with this
and then here.
479
00:20:24,491 --> 00:20:28,062
- Yeah.
- You know, the same thing.
480
00:20:28,096 --> 00:20:29,664
I think you start
with the head.
481
00:20:31,632 --> 00:20:35,069
I'm here because Francis
said some words to me
482
00:20:35,103 --> 00:20:37,205
about six months ago
that I really loved.
483
00:20:37,237 --> 00:20:38,940
We were talking
about another project,
484
00:20:38,973 --> 00:20:40,074
and then that didn't work out,
485
00:20:40,108 --> 00:20:41,441
and I basically said to him,
486
00:20:41,475 --> 00:20:43,978
look, Francis, anything
that heals the world,
487
00:20:44,011 --> 00:20:45,146
I'm going to do.
488
00:20:45,179 --> 00:20:46,413
- Okay.
- And so he said, "Oh,
489
00:20:46,446 --> 00:20:48,683
I want to
heal the world, too."
490
00:20:48,716 --> 00:20:52,220
Techniques he uses,
which are just brilliant
491
00:20:52,252 --> 00:20:53,821
from my point of view,
492
00:20:53,855 --> 00:20:55,288
because I've done a
lot of experimentation
493
00:20:55,322 --> 00:20:57,625
with alternate movement
and body therapy
494
00:20:57,658 --> 00:21:00,762
and all the games
you play in therapy
495
00:21:00,795 --> 00:21:03,396
and all these things
are the same games
496
00:21:03,430 --> 00:21:05,533
you play with actors.
497
00:21:05,566 --> 00:21:07,467
He's playing in
the one foot in theatrical,
498
00:21:07,502 --> 00:21:08,970
one foot in cinema,
499
00:21:09,003 --> 00:21:11,839
and he's straddling
that line, and I do both.
500
00:21:11,873 --> 00:21:15,342
So I understood what
he was talking about.
501
00:21:16,878 --> 00:21:19,514
Move! Next one.
502
00:21:19,547 --> 00:21:21,682
Move!
503
00:21:21,716 --> 00:21:24,051
A lot happened
where Francis really
504
00:21:24,085 --> 00:21:26,254
was giving
an anthropology lesson,
505
00:21:26,319 --> 00:21:28,022
and we just talked
about these ideas.
506
00:21:28,055 --> 00:21:30,057
In the Madison Square Garden,
507
00:21:30,091 --> 00:21:31,592
which is also
the Roman Coliseum
508
00:21:31,626 --> 00:21:34,095
and all these
relationships between
509
00:21:34,128 --> 00:21:36,264
modern-day New York City
and Rome,
510
00:21:36,296 --> 00:21:37,165
the Rome Republic.
511
00:21:41,669 --> 00:21:43,738
The celebration of
the wedding of Crassus
512
00:21:43,771 --> 00:21:46,808
and, wow, is a scene
where it's like
513
00:21:46,841 --> 00:21:48,776
he's the most powerful
person in New York City
514
00:21:48,810 --> 00:21:51,546
and the mayor, and everyone's
coming to celebrate,
515
00:21:51,579 --> 00:21:52,814
and they're going to celebrate
this whole thing.
516
00:21:52,847 --> 00:21:54,381
And columns come in.
517
00:21:54,414 --> 00:21:56,316
Roman columns come in
and float in to cover--
518
00:21:56,349 --> 00:21:58,719
basically the slaves
are on stilts.
519
00:21:58,753 --> 00:22:00,888
You don't see it,
but then they walk away.
520
00:22:00,922 --> 00:22:01,956
So you go, huh?
521
00:22:01,989 --> 00:22:03,825
It's this theatrical joke
522
00:22:03,858 --> 00:22:06,160
and this punch in the gut
at the same time.
523
00:22:06,194 --> 00:22:08,830
I love it because
I'm a dreamer as well
524
00:22:08,863 --> 00:22:10,932
as much as I can be,
and then there's a pragmatist.
525
00:22:10,965 --> 00:22:13,433
And Francis said, too,
I'm a pragmatist.
526
00:22:13,466 --> 00:22:15,269
But when you talk
to Francis at times,
527
00:22:15,303 --> 00:22:16,403
he's the biggest dreamer.
528
00:22:16,436 --> 00:22:18,139
And we talked about this being
529
00:22:18,172 --> 00:22:21,309
a very magnificent
large scene.
530
00:22:21,341 --> 00:22:22,310
Everything's here
for a reason.
531
00:22:22,342 --> 00:22:23,978
I'm here for a reason.
532
00:22:24,011 --> 00:22:26,547
And I guess the reason is to
help Francis with his vision,
533
00:22:26,581 --> 00:22:28,716
but also to give this moment
534
00:22:28,749 --> 00:22:30,551
that people may look
back in 30 years
535
00:22:30,585 --> 00:22:32,452
and say, God, you got
to go back and watch that
536
00:22:32,485 --> 00:22:34,956
Madison Square Garden
scene in Francis'
537
00:22:34,989 --> 00:22:35,923
movie Megalopolis.
538
00:22:35,957 --> 00:22:38,358
George, take one.
539
00:22:38,391 --> 00:22:40,294
So I'm watching
Francis in Atlanta
540
00:22:40,328 --> 00:22:42,330
spend $120 million.
541
00:22:42,362 --> 00:22:44,565
That's how I started.
That's how I started.
542
00:22:44,599 --> 00:22:47,935
I mean, my whole career is
based on watching Francis.
543
00:22:47,969 --> 00:22:50,071
Tell us about your young
assistant, George Lucas.
544
00:22:50,104 --> 00:22:51,438
Associate, okay.
545
00:22:51,471 --> 00:22:54,742
George won an award to
come to Warner Brothers
546
00:22:54,775 --> 00:22:56,544
and observe a film
being made there.
547
00:22:56,577 --> 00:22:58,445
And he came when we were
making Finnegan's Rainbow.
548
00:22:58,478 --> 00:22:59,647
And I kept seeing the
skinny kid with a beard
549
00:22:59,680 --> 00:23:01,082
and he was always looking.
550
00:23:01,115 --> 00:23:03,985
I sort of followed in
Francis's footsteps.
551
00:23:04,018 --> 00:23:05,887
What he does, then I do.
552
00:23:05,920 --> 00:23:11,125
Francis produced THX-1138,
George's movie.
553
00:23:11,158 --> 00:23:12,660
American Graffiti,
554
00:23:12,693 --> 00:23:15,196
which was, I think,
the biggest grossing film
555
00:23:15,229 --> 00:23:17,397
for its budget of all time.
556
00:23:17,430 --> 00:23:20,101
What was your first
impression of Francis?
557
00:23:20,134 --> 00:23:23,804
Uh... flamboyant.
558
00:23:23,838 --> 00:23:24,906
He is flamboyant.
559
00:23:24,939 --> 00:23:28,309
You know, he's
the opposite of me,
560
00:23:28,342 --> 00:23:30,344
which is I guess
why we got along so well.
561
00:23:30,378 --> 00:23:35,349
I'm plodding along,
careful where I'm doing,
562
00:23:35,383 --> 00:23:37,450
you know, plan it out,
563
00:23:37,484 --> 00:23:40,187
and he's a
jump-off-the-cliff guy.
564
00:23:40,221 --> 00:23:45,259
This is an
electronic storyboard.
565
00:23:45,293 --> 00:23:47,561
Francis has been
very interested
566
00:23:47,595 --> 00:23:49,697
in trying to
advance the medium.
567
00:23:49,730 --> 00:23:51,165
What I want to do, I think,
568
00:23:51,198 --> 00:23:53,801
is I want to walk around
all of these storyboards.
569
00:23:53,834 --> 00:23:55,236
As I have
been very interested
570
00:23:55,269 --> 00:23:56,404
in advancing the medium.
571
00:23:56,436 --> 00:23:57,939
As I'm hearing the movie,
572
00:23:57,972 --> 00:23:59,607
and let's say these
all have numbers on them.
573
00:23:59,640 --> 00:24:00,875
You know, the whole,
574
00:24:00,908 --> 00:24:02,743
I'll finance these
movies myself,
575
00:24:02,777 --> 00:24:05,212
that started with
Apocalypse Now.
576
00:24:05,246 --> 00:24:06,647
13, 15.
577
00:24:06,681 --> 00:24:07,648
And then he said,
well, I'll start
578
00:24:07,682 --> 00:24:09,216
a studio and, you know...
579
00:24:09,250 --> 00:24:12,219
Just say these numbers, more
or less editing the movie.
580
00:24:12,253 --> 00:24:14,622
He's idealistic,
581
00:24:14,655 --> 00:24:16,624
but idealistic
in the artistic sense.
582
00:24:16,657 --> 00:24:18,326
And I said, well, yeah, but
583
00:24:18,359 --> 00:24:20,428
you've got to be
practical about it.
584
00:24:20,460 --> 00:24:21,929
Uh, I mean,
that's the difference.
585
00:24:21,963 --> 00:24:26,067
I mean, I built blocks,
financial blocks,
586
00:24:26,100 --> 00:24:27,935
to be able to get to a point
587
00:24:27,969 --> 00:24:29,570
where I could finance
my own movies,
588
00:24:29,603 --> 00:24:33,441
have my own studio,
and not listen to the majors.
589
00:24:33,473 --> 00:24:35,977
And then people can
take this unit,
590
00:24:36,010 --> 00:24:37,812
which is a disc storage.
591
00:24:37,845 --> 00:24:39,280
He just said,
no, I'll just
592
00:24:39,313 --> 00:24:40,480
jump off the cliff
and we'll do it.
593
00:24:40,514 --> 00:24:42,383
Let's say I push button 13,
594
00:24:42,416 --> 00:24:45,553
that will give me that
picture on the screen.
595
00:24:45,586 --> 00:24:47,621
And so you can edit
with the actual
596
00:24:47,655 --> 00:24:49,457
sketches of the storyboard.
597
00:24:49,489 --> 00:24:50,725
So when you're done,
you'll have
598
00:24:50,758 --> 00:24:53,127
a whole little
miniature movie.
599
00:24:53,694 --> 00:24:56,831
He had the feeling
600
00:24:56,864 --> 00:24:58,799
that he was sort
of invincible.
601
00:24:59,800 --> 00:25:02,303
After Apocalypse Now,
602
00:25:02,336 --> 00:25:05,006
my reasons for doing this work
603
00:25:05,039 --> 00:25:06,307
are different than
they used to be.
604
00:25:06,340 --> 00:25:07,975
They're not related to career,
605
00:25:08,009 --> 00:25:11,879
or they're not related to be
an important film director,
606
00:25:11,912 --> 00:25:13,848
or to continue to be an
important film director.
607
00:25:13,881 --> 00:25:18,552
They're more related to
my own personal education.
608
00:25:18,586 --> 00:25:20,721
You know, what the nature of
existence is,
609
00:25:20,755 --> 00:25:23,391
what the nature of
being a human being is.
610
00:25:23,424 --> 00:25:26,227
To do your work
as hard as you can
611
00:25:26,260 --> 00:25:27,495
and as passionately
as you can,
612
00:25:27,528 --> 00:25:28,629
but to always do it
beautifully.
613
00:25:28,662 --> 00:25:32,933
After the studio collapsed,
um,
614
00:25:32,967 --> 00:25:35,770
Francis started
writing Megalopolis.
615
00:25:35,803 --> 00:25:39,508
It's so much about
Francis's dream,
616
00:25:39,540 --> 00:25:42,243
the way it didn't happen,
the way it did happen.
617
00:25:42,276 --> 00:25:43,978
And this is a dream Francis
618
00:25:44,011 --> 00:25:47,048
has been revising
his whole life.
619
00:25:47,081 --> 00:25:51,552
And that is what
Megalopolis really is.
620
00:25:51,585 --> 00:25:53,687
I tell you,
between the two of us,
621
00:25:53,721 --> 00:25:56,590
no one I'm working
with that I think of
622
00:25:56,624 --> 00:25:58,993
in this whole group realizes
623
00:25:59,026 --> 00:26:01,128
how weird a movie
this really is.
624
00:26:13,240 --> 00:26:14,608
Good morning.
625
00:26:14,642 --> 00:26:16,343
Good morning,
good morning, good morning.
626
00:26:16,377 --> 00:26:17,845
We need a big circle.
627
00:26:17,878 --> 00:26:21,148
Everyone stand around
and we're going to hold hands
628
00:26:21,182 --> 00:26:25,686
so you're touching
everybody on the show.
629
00:26:25,719 --> 00:26:28,022
Everybody on the show!
630
00:26:28,055 --> 00:26:30,124
All right, listen
to this folks.
631
00:26:30,157 --> 00:26:33,594
So we're here to begin
this wonderful adventure.
632
00:26:33,627 --> 00:26:35,996
I want to say this
is something
633
00:26:36,030 --> 00:26:38,365
I've done since
I'm 16 years old
634
00:26:38,399 --> 00:26:39,700
and all my family have done.
635
00:26:39,733 --> 00:26:41,536
It's called the Poabah.
636
00:26:41,570 --> 00:26:43,771
And what it's about,
it's about safety
637
00:26:43,804 --> 00:26:45,973
that we work on a show
and no one is ever hurt.
638
00:26:46,006 --> 00:26:48,409
Everybody make sure
you're touching each other.
639
00:26:48,442 --> 00:26:49,511
Ready?
640
00:26:49,544 --> 00:26:52,880
Poabah. Poabah. Poabah.
641
00:26:59,453 --> 00:27:02,857
Okay. Now the bad news.
642
00:27:02,890 --> 00:27:05,860
We're going to get
the first shot by 9:30.
643
00:27:05,893 --> 00:27:09,330
- Watch us do it.
- Yeah!
644
00:27:11,899 --> 00:27:13,801
All right, guys,
here we go everybody.
645
00:27:13,834 --> 00:27:16,470
Let's get in position.
Traffic is locked.
646
00:27:16,505 --> 00:27:17,606
Let's roll sound.
647
00:27:17,638 --> 00:27:20,007
Ready and action.
648
00:27:27,481 --> 00:27:30,284
And cut. Good.
Okay. Next case.
649
00:27:34,088 --> 00:27:36,223
Ready, action.
650
00:27:42,564 --> 00:27:43,964
Do pick up my hat.
651
00:27:43,998 --> 00:27:46,500
Throw it on the ground and
say "Pick up my hat," okay?
652
00:27:46,535 --> 00:27:47,501
Like we did in the game.
653
00:27:47,536 --> 00:27:51,305
-Pick up my hat.
-Pick up my hat.
654
00:27:51,338 --> 00:27:53,908
Movie making
is not work. It's play.
655
00:27:53,941 --> 00:27:56,043
Everything human beings
have ever done
656
00:27:56,076 --> 00:27:58,580
throughout history
that was worth anything
657
00:27:58,613 --> 00:28:00,281
came about during play.
658
00:28:00,314 --> 00:28:02,249
Never work, never toil.
659
00:28:02,283 --> 00:28:03,984
Toil gives you nothing.
660
00:28:04,018 --> 00:28:05,853
Play gives you everything.
661
00:28:25,439 --> 00:28:27,609
His style of filmmaking
662
00:28:27,642 --> 00:28:29,043
is very instinctive.
663
00:28:29,076 --> 00:28:32,213
And it's about having
a thing called a script,
664
00:28:32,246 --> 00:28:35,617
which basically
gets you to cast the actors,
665
00:28:35,650 --> 00:28:37,117
choose the locations.
666
00:28:37,151 --> 00:28:40,054
It gives you a blueprint
of a structure.
667
00:28:40,087 --> 00:28:41,789
Then he builds on top of that.
668
00:28:41,822 --> 00:28:43,290
So when he starts shooting,
669
00:28:43,324 --> 00:28:44,959
he'll do a couple of
takes and he'll go
670
00:28:44,992 --> 00:28:46,695
just do a crazy take now.
671
00:28:46,727 --> 00:28:48,329
Let's change this.
672
00:28:48,362 --> 00:28:49,830
So he's building all the time.
673
00:28:49,863 --> 00:28:51,298
Kind of like a
jazz musician in a way.
674
00:28:51,332 --> 00:28:54,569
You know, he's like,
here's some chords
675
00:28:54,603 --> 00:28:56,203
and now I'm gonna
make the melody.
676
00:28:57,404 --> 00:28:59,840
This is your house,
your elevator.
677
00:28:59,873 --> 00:29:02,711
Your everything, Wow.
This, you own this.
678
00:29:02,743 --> 00:29:04,878
And.... action.
679
00:29:06,914 --> 00:29:08,949
Listen, you little bitch.
680
00:29:08,983 --> 00:29:11,519
You and I ought to have
an understanding, okay?
681
00:29:11,553 --> 00:29:12,987
You are on my territory now.
682
00:29:13,020 --> 00:29:14,689
And you'll play by my rules.
683
00:29:14,723 --> 00:29:16,323
-Really?
-Yes.
684
00:29:18,627 --> 00:29:20,995
Crass, darling.
685
00:29:21,028 --> 00:29:22,162
The mayor's daughter is here,
686
00:29:22,196 --> 00:29:24,999
she wants to talk to
you about Catalina.
687
00:29:25,032 --> 00:29:26,601
He's a really
weird combination
688
00:29:26,635 --> 00:29:31,472
of being very open
to experimentation...
689
00:29:31,506 --> 00:29:32,973
[Francis Okay, cut, print.
690
00:29:33,007 --> 00:29:35,744
And also very
controlled and aggressively
691
00:29:35,776 --> 00:29:37,177
wanting what he wants.
692
00:29:37,211 --> 00:29:40,247
Here we go. And action.
693
00:29:48,322 --> 00:29:49,591
Listen, bitch.
694
00:29:49,624 --> 00:29:50,592
You and I ought to have
an understanding.
695
00:29:50,625 --> 00:29:51,660
Okay, cut. Okay...
696
00:29:51,693 --> 00:29:53,027
I hated that.
697
00:29:53,060 --> 00:29:54,895
You hated it?
That means it's wonderful.
698
00:29:54,928 --> 00:29:56,665
We'll do another one.
699
00:29:56,698 --> 00:29:58,667
Okay, I'm going to
give you a last one
700
00:29:58,700 --> 00:30:00,501
here in this take.
701
00:30:00,535 --> 00:30:02,169
And I want you to
be able to do
702
00:30:02,202 --> 00:30:04,271
anything you want
to do whatsoever.
703
00:30:04,305 --> 00:30:06,040
You don't even have to
say the lines.
704
00:30:06,073 --> 00:30:07,676
You can just
stand there quietly.
705
00:30:07,709 --> 00:30:09,611
Whatever you want to do,
you can do it.
706
00:30:09,644 --> 00:30:11,145
Totally free one.
707
00:30:12,246 --> 00:30:14,415
I feel like I speak
the same language.
708
00:30:14,448 --> 00:30:16,216
You know, when he tells me
to be a spider, take two.
709
00:30:16,250 --> 00:30:19,053
You know, this time,
be a spider.
710
00:30:19,086 --> 00:30:20,622
You know, you're a spider.
711
00:30:20,655 --> 00:30:22,089
She's a fly on the wall.
712
00:30:22,122 --> 00:30:23,525
That really works for me.
713
00:30:23,558 --> 00:30:25,326
So now you're Rapunzel,
714
00:30:25,359 --> 00:30:29,063
but you're Rapunzel
with a side of Wow.
715
00:30:29,096 --> 00:30:30,831
He's sort of kind
of put this kind of weird
716
00:30:30,864 --> 00:30:33,735
experimental theater
ensemble together.
717
00:30:33,768 --> 00:30:35,637
That's exactly
how it feels to me.
718
00:30:37,071 --> 00:30:38,205
The first time we rehearsed,
719
00:30:38,238 --> 00:30:39,808
we had dinner
and he just said,
720
00:30:39,840 --> 00:30:41,543
I, you know,
this group of actors
721
00:30:41,576 --> 00:30:42,976
is really crazy.
722
00:30:43,010 --> 00:30:44,912
You know, I like to bring
crazy actors together
723
00:30:44,945 --> 00:30:46,748
because you never know
what will happen.
724
00:30:46,781 --> 00:30:48,916
And I was--
and going into this,
725
00:30:48,949 --> 00:30:50,984
I thought this is
a loaded situation.
726
00:30:51,018 --> 00:30:52,853
So they shot
something the other day
727
00:30:52,886 --> 00:30:56,691
called poor man's process
in a big studio.
728
00:30:56,725 --> 00:31:01,095
Nighttime, a car
driving in rain.
729
00:31:01,128 --> 00:31:03,097
I enjoyed filming
that very, very much.
730
00:31:06,934 --> 00:31:09,436
It's going to be better if
we have a guy holding it
731
00:31:09,470 --> 00:31:10,404
so we can put it...
732
00:31:10,437 --> 00:31:11,972
For me,
the fascination with
733
00:31:12,005 --> 00:31:13,842
this kind of filmmaking
is how do you coordinate
734
00:31:13,874 --> 00:31:18,847
all these people and make
them work as one team.
735
00:31:18,879 --> 00:31:21,081
It's better to have your
hands on this stuff.
736
00:31:22,883 --> 00:31:24,318
What's going
on here, Francis?
737
00:31:24,351 --> 00:31:26,788
This is--
Well, we're experimenting.
738
00:31:26,821 --> 00:31:28,355
Of course, you know
poor man's process
739
00:31:28,389 --> 00:31:30,124
where they make it
look in the dark.
740
00:31:30,157 --> 00:31:31,760
It looks like there
are lights going by.
741
00:31:31,793 --> 00:31:34,294
We're trying to see
what we can learn
742
00:31:34,328 --> 00:31:36,798
when it also,
there's scenic pieces
743
00:31:36,831 --> 00:31:39,133
and it's all sort of a...
744
00:31:39,166 --> 00:31:42,102
It's really sort of
a theatrical concoction
745
00:31:42,136 --> 00:31:43,772
but in the light
and the darkness
746
00:31:43,805 --> 00:31:46,741
it's believable as
moving through the rain
747
00:31:46,775 --> 00:31:49,243
through these cars
and passing buildings,
748
00:31:49,276 --> 00:31:52,413
but the buildings are
just sort of scenic,
749
00:31:52,446 --> 00:31:55,416
rolling, as we don't
know what we're doing.
750
00:31:55,449 --> 00:31:57,451
But when we look at it
what looks good,
751
00:31:57,484 --> 00:31:59,019
we'll do more of
752
00:31:59,052 --> 00:32:00,822
and what doesn't look good
we'll do less of.
753
00:32:00,855 --> 00:32:02,489
It's like the old
days which is
754
00:32:02,524 --> 00:32:06,226
now producers say, hey,
what can we do different?
755
00:32:06,260 --> 00:32:09,898
I say, well, let's just do
it for real like we used to.
756
00:32:09,930 --> 00:32:11,231
That's different.
757
00:32:11,265 --> 00:32:14,201
And all of us learn
that we can be collaborative
758
00:32:14,234 --> 00:32:16,136
and try ideas
and do it together
759
00:32:16,170 --> 00:32:18,907
and learn from each other.
760
00:32:40,895 --> 00:32:42,530
Driving around town,
761
00:32:42,564 --> 00:32:44,064
general's driving,looking anywhere,
762
00:32:44,097 --> 00:32:45,065
looking here, looking there.
763
00:32:45,098 --> 00:32:47,100
She may be anywhere.
764
00:32:48,368 --> 00:32:49,938
Oh, there's Cesar
on the other side.
765
00:32:49,970 --> 00:32:52,807
Look at his stupid
Citroen. See him?
766
00:32:52,841 --> 00:32:55,476
Take photos, take photos.
767
00:32:55,510 --> 00:32:57,712
There's some
headlights coming past there.
768
00:33:01,583 --> 00:33:03,217
Any headlights I can see,
769
00:33:03,250 --> 00:33:05,152
any headlights at all,
I don't see any.
770
00:33:05,185 --> 00:33:06,487
Is someone holding them?
771
00:33:06,521 --> 00:33:09,056
Have them come right up
to the window with them.
772
00:33:11,458 --> 00:33:13,595
Okay, cut.
773
00:33:13,628 --> 00:33:14,829
This doesn't work.
774
00:33:14,863 --> 00:33:16,564
-Roman.
-Yes.
775
00:33:16,598 --> 00:33:18,867
Do any rig you think of,
just run it through it.
776
00:33:18,900 --> 00:33:22,369
-Just keep upping the stakes.
-Okay.
777
00:33:22,402 --> 00:33:24,839
I'm asking them
to play at it more
778
00:33:24,873 --> 00:33:26,273
and they want to work at it.
779
00:33:26,306 --> 00:33:28,977
So now we got the idea
what we're up against.
780
00:33:29,009 --> 00:33:30,310
We're doing a performance.
781
00:33:30,344 --> 00:33:33,180
We have to have more assets
that you could just
782
00:33:33,213 --> 00:33:34,949
go right up and hold them
and go away.
783
00:33:34,983 --> 00:33:35,984
So let's do it that way.
784
00:33:42,456 --> 00:33:44,124
Julia?
785
00:33:44,826 --> 00:33:47,027
I love you, Julia.
786
00:34:04,044 --> 00:34:05,613
Marker.
787
00:34:05,647 --> 00:34:07,247
And ready, action.
788
00:34:09,517 --> 00:34:10,518
Perfect.
789
00:34:16,490 --> 00:34:17,926
Julia?
790
00:34:17,959 --> 00:34:20,628
Come, come.
791
00:34:20,662 --> 00:34:23,096
Forgive the intrusion,
I'd hoped to speak briefly
792
00:34:23,130 --> 00:34:24,699
with Mr. Crassus.
793
00:34:24,732 --> 00:34:26,166
Sure.
794
00:34:26,199 --> 00:34:27,802
Cut. Good, print.
795
00:34:34,174 --> 00:34:35,442
- Hi, Mike.
- Morning, guys.
796
00:34:35,475 --> 00:34:37,244
What's happening
with you guys today?
797
00:34:37,277 --> 00:34:38,646
We're experimenting.
798
00:34:38,680 --> 00:34:39,914
We're in the workshop mode.
799
00:34:39,948 --> 00:34:41,381
But my dad called this morning
800
00:34:41,415 --> 00:34:43,551
and said, oh, I want
to do an effect
801
00:34:43,585 --> 00:34:46,921
where this character has
a sort of multiple facets
802
00:34:46,955 --> 00:34:50,792
and you see multiple imagery.
803
00:34:50,825 --> 00:34:54,194
So we set up these mirrors
and experimenting a bit
804
00:34:54,227 --> 00:34:56,229
to try to create a sort
of infinity effect
805
00:34:56,263 --> 00:34:58,265
that also includes
the background,
806
00:34:58,298 --> 00:34:59,601
which is kind of
curious because we have
807
00:34:59,634 --> 00:35:03,470
a 50-50 mirror
we can see through them
808
00:35:03,504 --> 00:35:06,306
or have it reflect depending
on where the light is.
809
00:35:06,340 --> 00:35:08,810
So the idea is that
we'll have a mirror effect,
810
00:35:08,843 --> 00:35:10,778
but when we throw the light,
811
00:35:10,812 --> 00:35:12,547
we'll also see the background.
812
00:35:12,580 --> 00:35:14,048
Have you done this before?
813
00:35:14,082 --> 00:35:15,282
No.
814
00:35:15,315 --> 00:35:17,117
Laura, you're going to
be our super amazing...
815
00:35:17,852 --> 00:35:19,486
Can Roman come here?
816
00:35:19,520 --> 00:35:20,555
Yes.
817
00:35:20,588 --> 00:35:22,924
And... to see
what we're doing.
818
00:35:22,957 --> 00:35:24,058
-And Till is here, right?
-Yes.
819
00:35:24,092 --> 00:35:25,459
Good.
820
00:35:25,492 --> 00:35:30,230
Francis has this beautiful
love for in-camera effects
821
00:35:30,263 --> 00:35:33,101
and trying to do it for real
822
00:35:33,133 --> 00:35:34,736
before going digital.
823
00:35:34,769 --> 00:35:36,804
And so our first idea was me
824
00:35:36,838 --> 00:35:41,408
and Scott Wheeler, the makeup
and prosthetics person,
825
00:35:41,441 --> 00:35:43,645
to figure out
a lenticular mask.
826
00:35:43,678 --> 00:35:49,249
So to print these postcards
that you can shift
827
00:35:49,282 --> 00:35:51,351
and you get perspective
and animation into it.
828
00:35:51,385 --> 00:35:54,622
And we worked on that
intensely for many weeks
829
00:35:54,656 --> 00:35:57,457
until last week,
end of last week,
830
00:35:57,491 --> 00:35:59,027
it fell apart
because we could not
831
00:35:59,060 --> 00:36:01,194
physically integrate
that into the mask.
832
00:36:01,228 --> 00:36:03,665
It didn't work to
cut it and form it.
833
00:36:03,698 --> 00:36:07,135
So Friday we had a meeting
with Francis and we're like,
834
00:36:07,167 --> 00:36:09,904
okay, the lenticular mask
isn't working.
835
00:36:09,937 --> 00:36:12,573
We need a solution.
836
00:36:12,607 --> 00:36:17,712
And Francis had the great
idea to do a projection
837
00:36:17,745 --> 00:36:20,280
and luckily...
838
00:36:20,313 --> 00:36:23,084
luckily I have worked
with projection a lot.
839
00:36:23,117 --> 00:36:25,019
I'm usually as a concept
artist on this show,
840
00:36:25,053 --> 00:36:26,754
but I had done lots
of art installations
841
00:36:26,788 --> 00:36:27,755
with projections.
842
00:36:27,789 --> 00:36:29,157
So I was immediately on it
843
00:36:29,189 --> 00:36:32,060
and then we figured it out
over the weekend.
844
00:36:32,093 --> 00:36:33,728
Do you like these things?
845
00:36:33,761 --> 00:36:37,965
Yeah, I like it especially if
something spectacular happens.
846
00:36:37,999 --> 00:36:40,434
Let's try it like this
while we wait for the mirror.
847
00:36:40,467 --> 00:36:42,070
Can you adjust
the head support?
848
00:36:42,103 --> 00:36:43,638
Make the thing
holding his head...
849
00:36:43,671 --> 00:36:45,073
Yes.
850
00:36:45,106 --> 00:36:46,140
So it doesn't show at
the top of his head?
851
00:36:46,174 --> 00:36:47,909
Okay.
852
00:36:51,546 --> 00:36:54,414
-And give Till a moment.
-Yeah.
853
00:36:57,552 --> 00:36:59,153
Not on his lip, Till,
854
00:36:59,187 --> 00:37:00,521
it should be on his bandage.
855
00:37:00,555 --> 00:37:03,256
Is there any kind of
a thing you have
856
00:37:03,290 --> 00:37:06,027
where you could put
behind it that's like a prism
857
00:37:06,060 --> 00:37:08,096
and you hit a light
and it shoots?
858
00:37:08,129 --> 00:37:10,064
Yeah, I was just
talking to Jeff
859
00:37:10,098 --> 00:37:11,498
so he's bringing something.
860
00:37:11,532 --> 00:37:13,300
Yeah, you can throw
that in, too.
861
00:37:13,333 --> 00:37:15,469
We throw everything
but the kitchen sink.
862
00:37:15,503 --> 00:37:17,805
I can adjust the size,
the position
863
00:37:17,839 --> 00:37:19,073
and dim it up and down.
864
00:37:19,107 --> 00:37:20,440
The challenge is
they're setting up
865
00:37:20,474 --> 00:37:22,043
this special effects
shot which always
866
00:37:22,076 --> 00:37:24,011
takes a long time.
867
00:37:24,045 --> 00:37:25,813
They're two big dialogue
scenes
868
00:37:25,847 --> 00:37:27,447
with three, four actors.
869
00:37:27,481 --> 00:37:30,952
So we're a little nervous
about today to make our day.
870
00:37:30,985 --> 00:37:32,920
It may not work at all.
871
00:37:32,954 --> 00:37:34,555
That's the big challenge.
872
00:37:34,589 --> 00:37:36,924
If we accomplish the shot,
we'll have a happy day.
873
00:37:36,958 --> 00:37:41,529
Is the mirror okay
with the wood that we see
874
00:37:41,562 --> 00:37:44,766
or should we come...
What do you think?
875
00:37:44,799 --> 00:37:46,399
You're doing
the diamond thing?
876
00:37:46,433 --> 00:37:47,902
- Yes.
- Okay.
877
00:37:47,935 --> 00:37:51,139
I can't do much
with him because look at him.
878
00:37:51,172 --> 00:37:52,372
I can do the part where you...
879
00:37:52,405 --> 00:37:54,274
All right.
All right. All right.
880
00:37:54,307 --> 00:37:55,510
Okay. So are we ready?
881
00:37:55,543 --> 00:37:57,245
Yeah. Let's do a rehearsal.
882
00:37:57,277 --> 00:37:58,980
I'm going to talk
through the numbers.
883
00:37:59,013 --> 00:38:02,016
Ready, everyone? Action.
884
00:38:03,751 --> 00:38:05,485
Two, one, go.
885
00:38:07,420 --> 00:38:08,488
That was good.
886
00:38:08,523 --> 00:38:09,624
That was pretty good.
887
00:38:09,657 --> 00:38:14,262
Personally, I feel like
it would be benefited
888
00:38:14,294 --> 00:38:16,230
from a little visual
effects enhancement.
889
00:38:16,264 --> 00:38:18,132
I've done it all for you.
890
00:38:18,166 --> 00:38:20,835
Okay. Cut. Good.
891
00:38:20,868 --> 00:38:22,136
Thank you so much.
892
00:38:22,170 --> 00:38:23,538
Really quickly, Francis?
893
00:38:23,571 --> 00:38:25,372
It was an experiment.
894
00:38:25,405 --> 00:38:27,141
It wasn't 100% what I wanted,
895
00:38:27,175 --> 00:38:29,143
but it was 70% what I wanted.
896
00:38:29,177 --> 00:38:31,813
- I can add the last.
- That's fine.
897
00:38:31,846 --> 00:38:35,249
And we learned how to put that
mirror in there, which helped.
898
00:38:35,283 --> 00:38:36,951
It was well worth it.
899
00:38:45,827 --> 00:38:47,360
How do I put this?
900
00:38:47,394 --> 00:38:49,163
You seem to thrive on chaos.
901
00:38:49,197 --> 00:38:50,798
-I don't.
-No?
902
00:38:50,832 --> 00:38:51,933
No.
903
00:38:51,966 --> 00:38:55,169
In the world of illusion
making, special effects,
904
00:38:55,203 --> 00:38:56,571
there's a lot of technology,
905
00:38:56,604 --> 00:38:58,873
whether it be computer
generated material,
906
00:38:58,906 --> 00:39:01,676
or nowadays people
talk a lot about the Volume,
907
00:39:01,709 --> 00:39:04,512
which is a big
LED video screen
908
00:39:04,545 --> 00:39:05,980
that you can put images on.
909
00:39:06,013 --> 00:39:08,850
So I think at the very
beginning of the process,
910
00:39:08,883 --> 00:39:11,719
there was a curiosity about
how this new technology
911
00:39:11,752 --> 00:39:14,288
could serve him to make
this big, ambitious movie.
912
00:39:14,322 --> 00:39:17,592
But then I think
some of the team
913
00:39:17,625 --> 00:39:20,127
assumed everything would
be done in that way.
914
00:39:40,882 --> 00:39:43,351
I just wonder,
is it really necessary
915
00:39:43,383 --> 00:39:46,419
to have an army
of such trucks?
916
00:39:46,453 --> 00:39:47,989
But maybe it is.
917
00:39:48,022 --> 00:39:50,524
- It's industrial filmmaking.
- Yeah.
918
00:39:52,526 --> 00:39:55,730
But even Apocalypse Now
wasn't on this scale.
919
00:39:55,763 --> 00:39:58,232
We're way beyond
Apocalypse Now.
920
00:39:58,266 --> 00:39:59,967
- This is?
- Yeah.
921
00:40:00,001 --> 00:40:03,271
We had helicopters and stuff,
but it wasn't like this.
922
00:40:03,304 --> 00:40:04,505
Yeah.
923
00:40:06,207 --> 00:40:08,109
So is this your biggest film?
924
00:40:08,142 --> 00:40:09,877
By far.
925
00:40:37,905 --> 00:40:39,407
-Question?
-Yeah.
926
00:40:39,439 --> 00:40:41,142
We're going to see
how it feels.
927
00:40:41,175 --> 00:40:42,743
Okay, yeah, 'cause it...
928
00:40:42,777 --> 00:40:44,078
Yes, okay.
929
00:40:44,111 --> 00:40:45,947
In other words, his line is...
coming out he says,
930
00:40:45,980 --> 00:40:49,482
"I hope you had nothing
to do with that shooting."
931
00:40:49,517 --> 00:40:50,785
"You've been trying to get
that cousin of yours
932
00:40:50,818 --> 00:40:52,520
-since you were six."
-Yeah, okay.
933
00:40:52,553 --> 00:40:54,822
That almost feels
like chapter two.
934
00:40:54,855 --> 00:40:58,159
Like, like... that almost
feels very intimate, all that.
935
00:40:58,192 --> 00:40:59,293
No, he's right
there next to you.
936
00:40:59,327 --> 00:41:00,428
He's in there the whole time?
937
00:41:00,460 --> 00:41:01,662
No, he's right next to you.
938
00:41:01,696 --> 00:41:02,763
-Next to me.
-He's coming out.
939
00:41:02,797 --> 00:41:04,065
And as he passes you, he says,
940
00:41:04,098 --> 00:41:05,833
"I hope you had nothing
to do with the shooting."
941
00:41:05,866 --> 00:41:07,034
"You've been trying
to get your" thing...
942
00:41:07,068 --> 00:41:08,302
very intimate.
943
00:41:08,336 --> 00:41:11,172
And then he walks out and
you're left with the response.
944
00:41:11,205 --> 00:41:14,108
Okay. Okay.
945
00:41:14,141 --> 00:41:15,443
Is there a...
946
00:41:15,475 --> 00:41:16,444
Oh, yes. Okay.
947
00:41:16,476 --> 00:41:17,778
Can I just throw out an idea?
948
00:41:17,812 --> 00:41:18,879
Okay.
949
00:41:18,913 --> 00:41:20,681
Is it possible also that
the reveal happens
950
00:41:20,715 --> 00:41:23,985
and we have our banter and
then maybe I move to the desk?
951
00:41:24,018 --> 00:41:25,286
No.
952
00:41:25,319 --> 00:41:27,588
Oh, my God.
I've got to go in now.
953
00:41:27,621 --> 00:41:29,857
This is very hard for me.
954
00:41:29,890 --> 00:41:32,626
I know I'm toward
the end of my career.
955
00:41:32,660 --> 00:41:34,996
This could be the ending.
956
00:41:35,029 --> 00:41:36,263
He's going over here.
957
00:41:36,297 --> 00:41:37,431
Yes, okay.
958
00:41:37,465 --> 00:41:38,899
I need a little bit of...
959
00:41:38,933 --> 00:41:42,036
I still need something
in my cards to get me here
960
00:41:42,069 --> 00:41:43,771
because I actually
want to get here.
961
00:41:43,804 --> 00:41:46,874
Well, he's just accused him of
shooting your thing,
962
00:41:46,907 --> 00:41:49,343
so... you can do it
the way you want.
963
00:41:49,377 --> 00:41:51,045
Okay, fine.
I know what you want.
964
00:41:51,078 --> 00:41:52,380
I know what you want.
965
00:41:52,413 --> 00:41:53,481
It's just that
that's a great...
966
00:41:53,514 --> 00:41:54,749
-I know what you want.
-Shot.
967
00:41:54,782 --> 00:41:55,616
I know what you want.
I know what you want.
968
00:41:55,649 --> 00:41:57,318
Say a prayer.
969
00:41:57,351 --> 00:41:58,819
What if you say
you're going to have
970
00:41:58,853 --> 00:42:00,554
to prove yourself to me, son.
971
00:42:00,588 --> 00:42:02,456
And then there's a break
in the action
972
00:42:02,490 --> 00:42:03,891
as opposed to
saying it all at once.
973
00:42:03,924 --> 00:42:06,827
And I'll sit
and I'll say, I can't.
974
00:42:06,861 --> 00:42:08,362
Yeah, okay?
975
00:42:08,396 --> 00:42:09,997
And then you can say the rest
of that on the other side.
976
00:42:10,031 --> 00:42:12,099
-Yeah, sure.
-Okay.
977
00:42:14,368 --> 00:42:15,504
Does that mean
I'm off the list?
978
00:42:15,536 --> 00:42:17,104
What list?
979
00:42:17,138 --> 00:42:18,906
Your list of heirs.
980
00:42:18,939 --> 00:42:20,509
So, you, no, would you want
981
00:42:20,541 --> 00:42:22,511
to do all that without
him behind your desk?
982
00:42:22,543 --> 00:42:24,513
Just that little piece.
983
00:42:24,545 --> 00:42:27,748
-Yeah.
-He's got to get over there.
984
00:42:27,782 --> 00:42:30,151
You don't like it?
985
00:42:30,184 --> 00:42:30,918
I'm trying to...
986
00:42:30,951 --> 00:42:32,219
I'll be at the desk.
987
00:42:32,253 --> 00:42:33,788
Whatever. Whatever.
988
00:42:33,821 --> 00:42:36,525
Okay, so I'll be at
the desk and let's say...
989
00:42:36,557 --> 00:42:39,026
I mean, if there's
a reason why I have
990
00:42:39,060 --> 00:42:40,494
to have a shot over here
991
00:42:40,529 --> 00:42:42,096
when I'm planning
to have a shot over there
992
00:42:42,129 --> 00:42:43,464
because then I have
the shot over there,
993
00:42:43,497 --> 00:42:44,865
then the scene's over.
994
00:42:44,899 --> 00:42:46,767
My action's no different
no matter what he does.
995
00:42:46,801 --> 00:42:49,470
Yeah, so what are we
inventing a whole step for?
996
00:42:49,504 --> 00:42:50,671
Where did that come from?
997
00:42:50,704 --> 00:42:52,940
Who is the director
who came in here
998
00:42:52,973 --> 00:42:54,809
and started to
stage this scene?
999
00:42:54,842 --> 00:42:56,143
You're obviously the director.
1000
00:42:56,177 --> 00:42:57,845
Yeah, but I'm not
having a chance to.
1001
00:42:57,878 --> 00:42:59,113
Let's try it behind the desk.
1002
00:42:59,146 --> 00:43:00,549
Yeah, the whole thing
behind the desk.
1003
00:43:00,581 --> 00:43:02,083
We're just sketching now.
1004
00:43:02,116 --> 00:43:03,651
Just show you something so
you can say no to that thing
1005
00:43:03,684 --> 00:43:04,718
that we showed you.
1006
00:43:04,752 --> 00:43:06,320
Okay, I'm happy to do that.
1007
00:43:06,353 --> 00:43:09,390
I only hope you had nothing
to do with that shit.
1008
00:43:09,423 --> 00:43:10,791
Of course not. How--
1009
00:43:12,626 --> 00:43:15,096
How could you say that?
1010
00:43:16,730 --> 00:43:18,632
So what happens now?
1011
00:43:18,666 --> 00:43:19,934
Am I off the list?
1012
00:43:20,935 --> 00:43:22,603
What list?
1013
00:43:22,636 --> 00:43:23,838
Your list of heirs.
1014
00:43:25,272 --> 00:43:27,741
You're going to have toprove yourself to me, son.
1015
00:43:27,775 --> 00:43:30,311
Now I'm having...
Now I'm having fun.
1016
00:43:30,344 --> 00:43:31,679
Good.
1017
00:43:34,615 --> 00:43:36,150
It's Francis, you know.
1018
00:43:36,183 --> 00:43:37,586
It's cinema.
1019
00:43:37,618 --> 00:43:39,420
It's not...
1020
00:43:39,453 --> 00:43:44,058
It's not necessarily, um...
1021
00:43:44,091 --> 00:43:46,760
the easiest environment
for a performer like me.
1022
00:43:46,794 --> 00:43:48,028
Maybe it is for other people,
1023
00:43:48,062 --> 00:43:49,930
but for me
it's very difficult.
1024
00:43:49,964 --> 00:43:51,799
Tell me more in what way.
1025
00:43:51,832 --> 00:43:53,602
Well, I like when you get
to play a whole song.
1026
00:43:53,634 --> 00:43:55,870
I don't like playing
one note at a time,
1027
00:43:55,903 --> 00:43:58,507
and he's got images
in his head
1028
00:43:58,540 --> 00:44:00,207
that he's dead set on,
1029
00:44:00,241 --> 00:44:02,676
and sometimes there's
not enough dance floor.
1030
00:44:02,710 --> 00:44:04,211
When there's marks
on the ground,
1031
00:44:04,245 --> 00:44:05,880
it's inhibiting.
1032
00:44:05,913 --> 00:44:08,449
Once you get what you want,
can I be a little bit looser?
1033
00:44:08,482 --> 00:44:10,117
It's so fucking rigid.
1034
00:44:10,151 --> 00:44:12,153
You can be
very loose now, if you want.
1035
00:44:12,186 --> 00:44:13,888
For anybody else,
I probably would fight it.
1036
00:44:13,921 --> 00:44:15,923
You've got to let me
have some of these takes
1037
00:44:15,956 --> 00:44:17,224
are just straight trash.
1038
00:44:17,258 --> 00:44:19,059
You know, it takes a minute
to work up.
1039
00:44:19,093 --> 00:44:20,661
But I know where I am, and I
know it's the Super Bowl.
1040
00:44:20,694 --> 00:44:21,695
Did you see it?
1041
00:44:21,729 --> 00:44:22,830
No, I haven't seen it.
1042
00:44:22,863 --> 00:44:24,064
You don't know it's the trash.
1043
00:44:24,098 --> 00:44:25,733
All the characters
in this...
1044
00:44:25,766 --> 00:44:26,800
That's it.
That's the scene.
1045
00:44:26,834 --> 00:44:28,802
Good. Let's try to shoot one.
1046
00:44:28,836 --> 00:44:30,505
My guy has to
stay off the tracks.
1047
00:44:30,539 --> 00:44:31,772
- You're bouncing.
- Yeah.
1048
00:44:31,805 --> 00:44:34,241
Which is interesting,
because I have
1049
00:44:34,275 --> 00:44:36,645
the least job security
1050
00:44:36,677 --> 00:44:39,146
of all the fucking
actors on the show.
1051
00:44:39,180 --> 00:44:41,348
So having
the least job security
1052
00:44:41,382 --> 00:44:43,817
and the one job where
you got a rebel a bit,
1053
00:44:43,851 --> 00:44:46,521
it's turned him
into real Crassus
1054
00:44:46,555 --> 00:44:47,922
and me into real Clodio.
1055
00:44:47,955 --> 00:44:50,791
Do you know why
I'm doing this movie?
1056
00:44:50,824 --> 00:44:52,259
- Because you love it.
- No.
1057
00:44:52,293 --> 00:44:55,462
What do I get out of it?
What am I looking for?
1058
00:44:55,496 --> 00:44:57,097
This is what you do, man.
1059
00:44:57,131 --> 00:44:58,465
No, I can do...
1060
00:44:58,499 --> 00:44:59,668
I have wine. I have hotels.
1061
00:44:59,700 --> 00:45:01,001
Who gives a fuck
about all that, though?
1062
00:45:01,035 --> 00:45:02,803
This is what you...
this is your thing.
1063
00:45:02,836 --> 00:45:04,405
What am I paid in?
1064
00:45:04,438 --> 00:45:06,675
What currency am I paid in?
1065
00:45:06,707 --> 00:45:09,009
- Love.
- No.
1066
00:45:09,043 --> 00:45:11,178
There's only one thing I get.
1067
00:45:11,212 --> 00:45:12,780
I don't get money.
I don't get fame.
1068
00:45:12,813 --> 00:45:14,248
I already have fame.
1069
00:45:14,281 --> 00:45:16,350
I don't get Oscars.
I already have Oscars.
1070
00:45:16,383 --> 00:45:18,185
- What do I get that I want?
- Tell me.
1071
00:45:18,219 --> 00:45:19,753
Fun. I want to have fun.
1072
00:45:19,787 --> 00:45:21,690
I'm feeling everything
I'm supposed to be feeling.
1073
00:45:21,722 --> 00:45:23,190
Good.
1074
00:45:23,224 --> 00:45:24,825
I'm not really worried
about shit really.
1075
00:45:24,858 --> 00:45:26,227
I'm worried about getting
fired all the time.
1076
00:45:26,260 --> 00:45:27,461
I'm serious.
1077
00:45:27,494 --> 00:45:28,630
Every day I think
I'm out of here.
1078
00:45:28,663 --> 00:45:30,097
Why?
1079
00:45:30,130 --> 00:45:32,967
Because Keitel got fired
and he got fired a month in.
1080
00:45:33,000 --> 00:45:34,902
We're a week in
and I'm thinking, oh fuck,
1081
00:45:34,935 --> 00:45:36,237
I just got to get to a month.
1082
00:45:36,270 --> 00:45:38,005
I just got to
get to a month, man.
1083
00:45:38,038 --> 00:45:41,710
A month on Apocalypse Now
is like 5% of that schedule.
1084
00:45:41,742 --> 00:45:44,345
- That's true.
- They shot for 240 days.
1085
00:45:44,378 --> 00:45:45,980
Yeah, crazy.
1086
00:45:46,013 --> 00:45:47,481
You're good. I think
you're past the danger zone.
1087
00:45:47,515 --> 00:45:50,552
Yeah, I guess when you
fraction it out that way.
1088
00:45:50,585 --> 00:45:52,253
-Did you guys have tension?
-Tension?
1089
00:45:52,286 --> 00:45:54,054
Did you guys have
a wrestling match?
1090
00:45:54,088 --> 00:45:54,989
No.
1091
00:45:55,022 --> 00:45:56,323
No. Okay, then I heard wrong.
1092
00:45:56,357 --> 00:45:57,992
Well, it was...
1093
00:45:58,025 --> 00:46:00,595
I had written
a few other lines.
1094
00:46:00,629 --> 00:46:01,996
Which he loves.
1095
00:46:02,029 --> 00:46:03,964
- Which he really...
- Which he loves.
1096
00:46:03,998 --> 00:46:07,268
And so I wanted
to express myself
1097
00:46:07,301 --> 00:46:10,037
to what I felt
this and everything.
1098
00:46:10,070 --> 00:46:13,742
And he was locked
into everything.
1099
00:46:13,774 --> 00:46:15,276
What it finally...
1100
00:46:15,309 --> 00:46:17,612
We had to fight a little bit.
You know what I mean?
1101
00:46:17,646 --> 00:46:19,748
He had tension
and I had tension.
1102
00:46:19,780 --> 00:46:23,017
And at one point he said,
1103
00:46:23,050 --> 00:46:24,918
all right, well you
do what you want to do.
1104
00:46:24,952 --> 00:46:27,821
I'm going to go over here.
And he left the room.
1105
00:46:27,855 --> 00:46:30,190
So I said, all right,
I'll do it his way.
1106
00:46:30,224 --> 00:46:32,026
So when he left,
I did it his way.
1107
00:46:32,059 --> 00:46:34,228
He saw it. He was just
sitting there watching.
1108
00:46:34,261 --> 00:46:35,229
And he came back in.
1109
00:46:35,262 --> 00:46:38,365
And then
he made an adjustment.
1110
00:46:38,399 --> 00:46:39,967
And I made an adjustment.
1111
00:46:40,000 --> 00:46:42,369
I just dropped quite a lot
of what I was thinking.
1112
00:46:42,403 --> 00:46:45,039
But he took a couple
of things that I had put in.
1113
00:46:45,072 --> 00:46:47,908
And we worked it out
and the scene took place.
1114
00:46:47,941 --> 00:46:50,044
It actually was pretty good.
1115
00:46:51,945 --> 00:46:56,417
Let's cut, technical
issue with camera. Stand by.
1116
00:46:56,450 --> 00:46:59,153
I tell you, Mike, I'm too old
1117
00:46:59,186 --> 00:47:01,355
and grouchy for
this kind of work.
1118
00:47:03,457 --> 00:47:06,226
Now let me do
a documentary on your film.
1119
00:47:07,027 --> 00:47:08,730
This is ridiculous.
1120
00:47:11,733 --> 00:47:13,802
What I'm discovering is that
1121
00:47:13,834 --> 00:47:17,938
when you make a documentary
about filmmaking...
1122
00:47:17,971 --> 00:47:21,342
what you're looking for
are tensions
1123
00:47:21,375 --> 00:47:26,080
and, um, possible things
that can go wrong.
1124
00:47:29,850 --> 00:47:31,919
Hand me that.
Thank you.
1125
00:47:34,723 --> 00:47:36,323
Um, can you...
1126
00:47:38,926 --> 00:47:40,695
Ready, action.
1127
00:47:40,729 --> 00:47:43,464
It can all be yours...
darling.
1128
00:47:45,767 --> 00:47:47,301
Everything.
1129
00:47:49,504 --> 00:47:51,972
These mean nothing...
1130
00:47:52,005 --> 00:47:53,240
Nothing to me.
1131
00:47:53,273 --> 00:47:57,177
We had a necklace that was
set to open easily.
1132
00:47:57,211 --> 00:48:00,114
And unfortunately,
something happened
1133
00:48:00,147 --> 00:48:02,116
and the clasp got closed.
1134
00:48:02,149 --> 00:48:06,821
And so, she pulled
the necklace and it broke.
1135
00:48:06,855 --> 00:48:09,390
And it came unstrung.
1136
00:48:09,423 --> 00:48:13,227
So there's a lot of quick work
that needs to happen.
1137
00:48:16,831 --> 00:48:19,366
- Oh, the necklace.
- Yep.
1138
00:48:19,400 --> 00:48:21,402
They're doing
reconstructive surgery.
1139
00:48:21,435 --> 00:48:23,070
I take it
there's one necklace.
1140
00:48:23,103 --> 00:48:24,606
There's only one necklace.
1141
00:48:24,639 --> 00:48:26,140
Helena only gave us one.
1142
00:48:26,173 --> 00:48:29,042
We're moments away.
She's working furiously.
1143
00:48:29,076 --> 00:48:31,145
- Thank you, Lily,
- Yes.
1144
00:48:31,178 --> 00:48:32,446
She's nearly there.
1145
00:48:32,479 --> 00:48:34,281
Can I shoot or I can't shoot?
1146
00:48:34,314 --> 00:48:37,985
Less than two minutes,
you'll be able to shoot.
1147
00:48:38,018 --> 00:48:41,422
This is a prop.
This is not a costume.
1148
00:48:41,455 --> 00:48:43,023
It's a breakaway prop.
1149
00:48:43,056 --> 00:48:44,158
Yes, she closed it.
1150
00:48:44,191 --> 00:48:47,027
But it was rigged
not to be closed.
1151
00:48:47,060 --> 00:48:49,664
How am I going to do five
takes one after another?
1152
00:48:49,697 --> 00:48:53,934
It's got a magnet on it.
So it'll work.
1153
00:48:57,070 --> 00:49:01,942
What is the secret
to keeping peace on the set?
1154
00:49:01,975 --> 00:49:04,111
What's the secret?
1155
00:49:04,144 --> 00:49:06,046
I don't know if there's
necessarily a secret.
1156
00:49:06,079 --> 00:49:07,582
I just think it's
a peace of mind
1157
00:49:07,615 --> 00:49:10,785
where everyone just
needs to take a deep breath
1158
00:49:10,819 --> 00:49:12,654
and realize that
we're creating a movie
1159
00:49:12,687 --> 00:49:14,121
and that we're not
curing cancer
1160
00:49:14,154 --> 00:49:17,424
and that no matter what,
we'll fix it.
1161
00:49:17,458 --> 00:49:20,294
We get wrapped up in our jobs
and our position
1162
00:49:20,327 --> 00:49:23,330
and to make everything
fit and force it to fit.
1163
00:49:23,363 --> 00:49:26,133
And then sometimes
you just have to let go.
1164
00:49:26,166 --> 00:49:27,334
I've worked with
a lot of directors
1165
00:49:27,367 --> 00:49:28,969
who are like Francis,
believe it or not.
1166
00:49:30,304 --> 00:49:31,271
Tell me more, tell me more.
1167
00:49:31,305 --> 00:49:33,073
Well, just, you know,
1168
00:49:33,106 --> 00:49:35,209
that don't really like to prep
1169
00:49:35,242 --> 00:49:36,678
and like things to be organic
1170
00:49:36,711 --> 00:49:37,978
and feel it and find it
1171
00:49:38,011 --> 00:49:39,914
and not worry about
what's to come
1172
00:49:39,948 --> 00:49:41,616
and just focusing
on what's today.
1173
00:49:41,649 --> 00:49:44,586
Yeah, just try and anticipate
what he wants
1174
00:49:44,619 --> 00:49:45,986
and you can't.
1175
00:49:46,019 --> 00:49:47,755
- Nobody really can.
- Yeah.
1176
00:49:47,789 --> 00:49:49,791
He gets in the
moment and he gets upset,
1177
00:49:49,824 --> 00:49:51,492
rightfully so.
1178
00:49:51,526 --> 00:49:53,895
And then he, you know,
like you said
1179
00:49:53,928 --> 00:49:56,129
he recognizes it
and does apologize.
1180
00:49:56,163 --> 00:49:57,565
But that doesn't affect me.
1181
00:49:57,599 --> 00:49:59,567
He can yell and storm off
1182
00:49:59,601 --> 00:50:01,068
and do everything
that he needs to do
1183
00:50:01,101 --> 00:50:03,170
to get the frustration out.
It's okay.
1184
00:50:03,203 --> 00:50:04,606
'Cause it's only a movie.
1185
00:50:04,639 --> 00:50:05,907
'Cause it's only a movie.
1186
00:50:05,940 --> 00:50:07,509
What I was seeing was fine.
1187
00:50:07,542 --> 00:50:09,109
Let's go back to
what I was seeing.
1188
00:50:09,142 --> 00:50:10,545
Let's not reinvent...
1189
00:50:10,578 --> 00:50:13,113
Francis, can we try
with a longer lens?
1190
00:50:13,146 --> 00:50:15,717
'Cause I think we might have
a better chance of seeing
1191
00:50:15,750 --> 00:50:18,352
the reflections and all that.
1192
00:50:18,385 --> 00:50:20,989
Can we just do one
last one immediately?
1193
00:50:21,021 --> 00:50:24,091
- We can. Okay.
- Let's try to do it.
1194
00:50:24,124 --> 00:50:26,861
Do it again the same way.
1195
00:50:26,895 --> 00:50:29,496
I don't know where I am.
1196
00:50:29,531 --> 00:50:31,164
This is looking good.
1197
00:50:31,198 --> 00:50:33,968
Is there any way to
reflect Jon's moving?
1198
00:50:34,002 --> 00:50:36,838
Well, no, we want
to audition how to get
1199
00:50:36,871 --> 00:50:39,607
Wow and Felix
in the mirror for you.
1200
00:50:39,641 --> 00:50:42,142
Please, just calm down.
1201
00:50:42,175 --> 00:50:43,578
Ready? And action!
1202
00:50:44,913 --> 00:50:47,649
This is hostile.
1203
00:50:47,682 --> 00:50:49,049
This is treacherous!
1204
00:50:49,082 --> 00:50:50,417
-I didn't mean it---Villainous!
1205
00:50:50,450 --> 00:50:51,920
I didn't meanit to be hostile.
1206
00:50:51,953 --> 00:50:54,022
Whose name is this?
1207
00:50:54,054 --> 00:50:55,389
I thought it was inevitable.
1208
00:50:55,422 --> 00:50:57,692
-Who signed this?-I did what you asked!
1209
00:50:57,725 --> 00:50:59,727
No!
1210
00:50:59,761 --> 00:51:00,862
Get off me!
1211
00:51:00,895 --> 00:51:02,797
- Wow.
- Breathe.
1212
00:51:05,132 --> 00:51:06,199
What's happening?
1213
00:51:06,233 --> 00:51:07,936
-You!
-Call an ambulance!
1214
00:51:07,969 --> 00:51:09,069
-No!
-Now!
1215
00:51:09,102 --> 00:51:10,939
Go back and do that all again
1216
00:51:10,972 --> 00:51:13,273
on Wow's entrance,
let's try again.
1217
00:51:13,307 --> 00:51:17,946
Get away from me!
Get away from me!
1218
00:51:17,979 --> 00:51:20,280
Is Francis all sweetness?
1219
00:51:20,314 --> 00:51:22,951
No, Francis is
not all sweetness.
1220
00:51:22,984 --> 00:51:25,920
No great artist is, I think.
1221
00:51:25,954 --> 00:51:28,723
He's very demanding.
1222
00:51:28,756 --> 00:51:30,925
He demands a lot of himself.
1223
00:51:30,959 --> 00:51:35,195
And Francis's intentions
in the film
1224
00:51:35,228 --> 00:51:39,968
are really quite monumental.
1225
00:51:40,001 --> 00:51:41,703
I don't know, you know...
1226
00:51:41,736 --> 00:51:43,838
Did you fully
understand the script
1227
00:51:43,871 --> 00:51:45,138
the first time you read it?
1228
00:51:45,172 --> 00:51:47,441
Well, it's not something
you understand.
1229
00:51:47,474 --> 00:51:51,478
It's something that you
see as a possibility.
1230
00:51:51,512 --> 00:51:54,114
That's what he's doing.
He said it.
1231
00:51:54,147 --> 00:51:57,752
He said the script
is just the bones
1232
00:51:57,785 --> 00:52:00,955
and we're going to have to
find out what it is, you know?
1233
00:52:00,989 --> 00:52:03,091
And that's the way he works.
1234
00:52:03,156 --> 00:52:05,192
The great thing
about it is we're all
1235
00:52:05,225 --> 00:52:07,361
as involved as he is.
1236
00:52:07,394 --> 00:52:10,364
And Eleanor says this,
Francis's wife.
1237
00:52:10,397 --> 00:52:13,901
You know, she says, Francis,
the beginning of a film
1238
00:52:13,935 --> 00:52:17,705
is Francis asking a question
1239
00:52:17,739 --> 00:52:21,109
and the making of the film
is finding the answer.
1240
00:52:21,141 --> 00:52:24,779
There's no movie
I've ever worked on
1241
00:52:24,812 --> 00:52:27,247
where I wasn't scared.
1242
00:52:29,651 --> 00:52:32,654
The scene is really
between Hart and Julia
1243
00:52:32,687 --> 00:52:35,990
and Fundi by the fence.
That's the talk part.
1244
00:52:36,024 --> 00:52:38,726
The context is the sight
of these cops
1245
00:52:38,760 --> 00:52:41,629
bringing a strong man
from there to here.
1246
00:52:41,663 --> 00:52:42,930
So that's the scene.
1247
00:52:42,964 --> 00:52:45,633
Do you mind having
the other police car there?
1248
00:52:45,667 --> 00:52:47,602
Totally. I don't understand.
1249
00:52:47,635 --> 00:52:50,470
Because in reality
they shine those big lights.
1250
00:52:50,505 --> 00:52:51,606
Would you want to have
1251
00:52:51,639 --> 00:52:53,508
another car
over there for lighting?
1252
00:52:53,541 --> 00:52:57,045
For lighting, but also
my fear is that
1253
00:52:57,078 --> 00:52:58,546
the handheld flashlights,
1254
00:52:58,579 --> 00:53:00,280
they will have to
fight with him.
1255
00:53:00,313 --> 00:53:01,281
They won't have time to shine.
1256
00:53:01,314 --> 00:53:02,884
No, no, no, no, no.
1257
00:53:02,917 --> 00:53:04,919
The flashlights, he's not
going to fight with them.
1258
00:53:04,952 --> 00:53:06,420
You don't see how many cars.
1259
00:53:06,453 --> 00:53:07,689
No, but you feel the light.
1260
00:53:07,722 --> 00:53:10,658
You honestly think
inside the car...
1261
00:53:10,692 --> 00:53:12,259
I think one of my jobs
is to match stuff
1262
00:53:12,292 --> 00:53:13,795
from one shot to another.
1263
00:53:13,828 --> 00:53:15,630
If you don't want that,
I don't have to do it,
1264
00:53:15,663 --> 00:53:18,265
but I think my duty is
to tell you what we did.
1265
00:53:18,298 --> 00:53:21,536
Mihai, we made
three movies together.
1266
00:53:21,569 --> 00:53:25,439
There's never been an issue of
your job is to get one shot.
1267
00:53:25,472 --> 00:53:28,843
You don't know how
it's going to be cut.
1268
00:53:28,876 --> 00:53:30,044
That's true.
1269
00:53:30,078 --> 00:53:31,445
The way it's cut
determines it.
1270
00:53:31,478 --> 00:53:33,213
But part of my job I think
it is to make sure
1271
00:53:33,246 --> 00:53:35,315
that lighting wise from
one shot to another,
1272
00:53:35,348 --> 00:53:36,751
it's as similar as possible.
1273
00:53:36,784 --> 00:53:39,153
To me, your job is
not to match all the light,
1274
00:53:39,187 --> 00:53:41,321
your job is to get
beautiful images
1275
00:53:41,354 --> 00:53:43,356
of the scenes that we have,
which you do.
1276
00:53:43,390 --> 00:53:45,159
My opinion on this movie
1277
00:53:45,193 --> 00:53:46,426
is we always have
too many people,
1278
00:53:46,460 --> 00:53:48,696
too much stuff,
too many equipment,
1279
00:53:48,730 --> 00:53:49,831
too many everything.
1280
00:53:49,864 --> 00:53:51,032
Everything becomes hard.
1281
00:53:51,065 --> 00:53:52,200
This is simple.
1282
00:53:52,232 --> 00:53:53,500
Okay.
1283
00:53:53,534 --> 00:53:55,036
I don't want to
frustrate you.
1284
00:53:55,069 --> 00:53:57,105
No, no, no, no.
1285
00:53:57,138 --> 00:53:59,339
Cinema is
the only art that kills
1286
00:53:59,372 --> 00:54:01,475
what it's trying to preserve.
1287
00:54:01,509 --> 00:54:04,478
How would you define kill?
1288
00:54:04,512 --> 00:54:06,114
Anesthetize it.
1289
00:54:06,147 --> 00:54:08,783
It's injected with drugs
that make it freeze
1290
00:54:08,816 --> 00:54:12,653
and be inanimate
and be controllable.
1291
00:54:12,687 --> 00:54:15,422
It's because they
don't understand
1292
00:54:15,455 --> 00:54:17,457
that it's not necessary.
1293
00:54:17,491 --> 00:54:19,961
The low budget people,
Irvin Kirschner
1294
00:54:19,994 --> 00:54:22,630
and those...
and John Cassavetes
1295
00:54:22,663 --> 00:54:24,431
and all those people
taught us that
1296
00:54:24,464 --> 00:54:27,001
if you capture what's alive,
1297
00:54:27,034 --> 00:54:28,536
that's more beautiful
1298
00:54:28,569 --> 00:54:31,072
than if you
capture what's dead.
1299
00:54:31,105 --> 00:54:33,141
You watched him
through the whole
1300
00:54:33,174 --> 00:54:35,408
One From the Heart
period and that
1301
00:54:35,442 --> 00:54:37,512
must have been
very tough to watch.
1302
00:54:37,545 --> 00:54:38,813
Well...
1303
00:54:38,846 --> 00:54:40,248
Did you say,
yeah, I saw it coming?
1304
00:54:40,280 --> 00:54:43,283
Yeah, I said...
No, I saw it coming.
1305
00:54:43,316 --> 00:54:46,521
He sort of went up
against a few brick walls
1306
00:54:46,554 --> 00:54:48,388
and I managed to push through,
1307
00:54:48,421 --> 00:54:52,794
although to me my fate
wasn't dependent
1308
00:54:52,827 --> 00:54:54,494
on making it through
the brick wall.
1309
00:54:54,529 --> 00:54:56,264
So is getting
through the brick wall
1310
00:54:56,296 --> 00:54:58,766
part of his thing?
1311
00:54:58,800 --> 00:55:00,768
-Well, it's--
-Does he like brick walls?
1312
00:55:00,802 --> 00:55:01,836
Yeah.
1313
00:55:01,869 --> 00:55:05,540
So when he lands on his
head, I'm not surprised.
1314
00:55:35,837 --> 00:55:38,105
Three, two, one!
1315
00:55:46,346 --> 00:55:47,715
Go get 'em!
1316
00:55:50,084 --> 00:55:51,919
Hello, all.
How are you guys doing?
1317
00:55:51,953 --> 00:55:53,120
Hello.
1318
00:55:53,154 --> 00:55:56,290
What I would like is to get
a little more artsy fartsy
1319
00:55:56,324 --> 00:55:58,358
with the cyclone fence
and have it twisted
1320
00:55:58,391 --> 00:56:00,862
as though
a really cheap labor...
1321
00:56:28,990 --> 00:56:30,958
Okay, Huey?
1322
00:56:30,992 --> 00:56:33,194
You're looking for someone,
some girl
1323
00:56:33,227 --> 00:56:34,394
-that you can sell that to.
-Okay.
1324
00:56:34,427 --> 00:56:36,063
Go ahead.
1325
00:56:36,097 --> 00:56:38,065
Working quietly, please.
1326
00:56:38,099 --> 00:56:40,467
I'm worrying about
costume matching problems
1327
00:56:40,500 --> 00:56:41,836
I shouldn't worry about.
1328
00:56:41,869 --> 00:56:44,171
Doesn't it work
even if they don't know?
1329
00:56:46,173 --> 00:56:47,440
Why is that so important?
1330
00:56:47,474 --> 00:56:49,110
This is some shit
from your childhood.
1331
00:56:49,143 --> 00:56:50,443
It doesn't really matter.
1332
00:56:50,477 --> 00:56:51,779
You're full of shit.
1333
00:56:51,812 --> 00:56:53,514
Let me explain.
Let me explain something.
1334
00:56:53,547 --> 00:56:56,617
You see a guy
in a military band?
1335
00:56:56,651 --> 00:56:57,652
Yeah.
1336
00:56:57,685 --> 00:56:59,020
You see a guy
in a military band.
1337
00:56:59,053 --> 00:57:00,121
Yeah.
1338
00:57:00,154 --> 00:57:01,255
he goes AWOL and just quits
1339
00:57:01,289 --> 00:57:03,257
and he walks off
in his uniform
1340
00:57:03,291 --> 00:57:05,425
The next time he shows up,
1341
00:57:05,458 --> 00:57:07,427
you have no idea who he is.
1342
00:57:07,460 --> 00:57:09,764
I'm gonna have a shot
where he at least
1343
00:57:09,797 --> 00:57:12,166
has the jacket
that we saw him in.
1344
00:57:12,199 --> 00:57:13,701
You fixate...
1345
00:57:13,734 --> 00:57:16,671
I'm not gonna talk to you.
You're wrong.
1346
00:57:16,704 --> 00:57:18,306
I've done this for 50 years.
1347
00:57:18,339 --> 00:57:19,907
I know what happens
in the editing room
1348
00:57:19,941 --> 00:57:21,609
when they don't know
who the hell he is.
1349
00:57:21,642 --> 00:57:24,912
-Hey.
-Hey, I was thinking of you.
1350
00:57:24,946 --> 00:57:26,814
How are you doing?
1351
00:57:26,847 --> 00:57:28,082
Ah!
1352
00:57:28,115 --> 00:57:33,688
Film is one of the hardest
media to improvise in.
1353
00:57:33,721 --> 00:57:35,389
I mean, it's so expensive.
1354
00:57:35,423 --> 00:57:37,258
I'm not used to
this costume thing,
1355
00:57:37,291 --> 00:57:38,426
where every time
I say costume,
1356
00:57:38,458 --> 00:57:40,328
- three hours goes by.
- Yep.
1357
00:57:40,361 --> 00:57:42,363
I don't want it anymore.
1358
00:57:42,396 --> 00:57:44,298
I need help.
1359
00:57:44,332 --> 00:57:46,634
I know exactly
what I'm trying to do.
1360
00:57:46,667 --> 00:57:48,803
And somehow,
everything I try to do,
1361
00:57:48,836 --> 00:57:51,439
it takes, oh, it's got
to come up from there,
1362
00:57:51,471 --> 00:57:54,241
or they got to do the thing.
1363
00:57:54,275 --> 00:57:55,943
I feel like I'm working
in fast speed,
1364
00:57:55,977 --> 00:57:58,079
and everyone's working
in slow motion.
1365
00:57:58,112 --> 00:58:01,048
I mean, all I need is
my regular kind of crew
1366
00:58:01,082 --> 00:58:03,017
that's not so immense.
1367
00:58:03,050 --> 00:58:07,588
Every decision has to go up
and down the art department.
1368
00:58:07,621 --> 00:58:10,524
The danger is,
I'm going to get really mad.
1369
00:58:10,558 --> 00:58:13,060
I know what I'm talking about.
Give me what I want!
1370
00:58:13,094 --> 00:58:14,195
I don't know what you want.
1371
00:58:19,266 --> 00:58:21,535
If you're like looking at
all that way, you know,
1372
00:58:21,569 --> 00:58:23,371
it feels like we would
do blue screen
1373
00:58:23,404 --> 00:58:24,805
on that side of the screen.
1374
00:58:24,839 --> 00:58:27,675
Well, the blue screen also
could be next to...
1375
00:58:27,708 --> 00:58:29,410
because that could be a...
1376
00:58:29,443 --> 00:58:30,911
In other words,
I want Times Square,
1377
00:58:30,945 --> 00:58:34,048
the magic Disney now
Times Square,
1378
00:58:34,081 --> 00:58:36,217
all that stuff to be there.
Where he's pointing.
1379
00:58:36,250 --> 00:58:38,486
The purpose of that screen
is so that we can isolate them
1380
00:58:38,519 --> 00:58:40,621
without having
a foreground piece.
1381
00:58:40,654 --> 00:58:42,189
So if you don't want it,
if you like the aesthetic
1382
00:58:42,223 --> 00:58:43,991
of them over Megalopolis.
1383
00:58:44,025 --> 00:58:47,628
So how do the heads
all get put into...
1384
00:58:47,661 --> 00:58:49,463
it's just the green screen?
1385
00:58:49,497 --> 00:58:50,831
The green screen allows us
1386
00:58:50,865 --> 00:58:52,333
to put the heads
on top of it.
1387
00:58:52,366 --> 00:58:55,269
What I'm suggesting
is I don't mind
1388
00:58:55,302 --> 00:58:58,539
if you construct something
that imposes in there,
1389
00:58:58,572 --> 00:58:59,974
but if I don't have a problem,
1390
00:59:00,007 --> 00:59:02,243
then that all
above their heads
1391
00:59:02,276 --> 00:59:03,277
and stuff could
be green screen.
1392
00:59:03,310 --> 00:59:04,412
And that could be a real...
1393
00:59:04,445 --> 00:59:07,581
That could be a real... thing.
1394
00:59:07,615 --> 00:59:12,386
I'm anxious to get to
anything in your mind
1395
00:59:12,420 --> 00:59:15,056
is not a done deal,
because here we are.
1396
00:59:15,089 --> 00:59:17,526
We're a few days
before Thanksgiving,
1397
00:59:17,591 --> 00:59:19,627
and I feel that--
and I've set for myself
1398
00:59:19,660 --> 00:59:22,930
really as a financier
1399
00:59:22,963 --> 00:59:26,200
to tell you in advance
what the done deals are
1400
00:59:26,233 --> 00:59:30,404
so that you know and you can
continue and have them ready.
1401
00:59:30,438 --> 00:59:32,606
So what...?
1402
00:59:32,640 --> 00:59:34,208
It's going to be
very difficult
1403
00:59:34,241 --> 00:59:35,943
to do good visual effects
if we don't have something
1404
00:59:35,976 --> 00:59:37,111
that we can
separate them from,
1405
00:59:37,144 --> 00:59:38,679
because if you don't
put anything there,
1406
00:59:38,712 --> 00:59:39,980
you're looking at the--
1407
00:59:40,014 --> 00:59:41,282
Let me understand specifically
1408
00:59:41,315 --> 00:59:42,416
what we're talking about,
1409
00:59:42,450 --> 00:59:43,684
because I'm going
to say yes or no.
1410
00:59:43,717 --> 00:59:45,019
Right now, I'm going
to say yes or no.
1411
00:59:45,052 --> 00:59:46,821
Not the whole thing,
just enough so that when
1412
00:59:46,854 --> 00:59:47,822
people are standing
in front of it.
1413
00:59:47,855 --> 00:59:49,423
All we want is the door.
1414
00:59:49,457 --> 00:59:51,292
That's really all
I want is the door.
1415
00:59:51,325 --> 00:59:53,294
Don't give me
what I don't want.
1416
00:59:53,327 --> 00:59:54,929
Oh, light there. It's more...
1417
00:59:54,962 --> 00:59:56,565
I interpreted it
as being romantic.
1418
00:59:56,597 --> 00:59:57,832
Don't try to anticipate
what I'm going to do.
1419
00:59:57,865 --> 01:00:00,301
You'll only get me
in more trouble.
1420
01:00:00,334 --> 01:00:01,435
Really, don't.
1421
01:00:01,469 --> 01:00:03,270
Let me do it.
1422
01:00:03,304 --> 01:00:04,839
I don't want that look.
1423
01:00:04,872 --> 01:00:06,674
I don't want what
they can give me.
1424
01:00:06,707 --> 01:00:09,578
This gets back into
why I like live effects,
1425
01:00:09,610 --> 01:00:12,346
because although,
in your opinion,
1426
01:00:12,379 --> 01:00:14,315
they're not as extraordinary
1427
01:00:14,348 --> 01:00:16,450
and wonderful as
the other kinds,
1428
01:00:16,484 --> 01:00:17,885
I don't agree with you.
1429
01:00:17,918 --> 01:00:19,453
That's just my philosophy.
1430
01:00:19,487 --> 01:00:21,188
It might be wrong,
but it's what
1431
01:00:21,222 --> 01:00:23,691
I'm banking on, literally.
1432
01:00:38,139 --> 01:00:40,207
The big story in
The Hollywood Reporter
1433
01:00:40,241 --> 01:00:44,445
was then picked up by
all the international press
1434
01:00:44,478 --> 01:00:48,349
and stories of disasters
on the set,
1435
01:00:48,382 --> 01:00:49,783
et cetera, et cetera.
1436
01:00:49,817 --> 01:00:53,287
Adam Driver made a statement
saying he'd been
1437
01:00:53,320 --> 01:00:56,323
on some pretty crazy sets,
but this was not one of them.
1438
01:00:56,357 --> 01:00:58,726
They pass you,
they come here, they stop.
1439
01:00:58,759 --> 01:01:01,028
Already this has
become a myth,
1440
01:01:01,061 --> 01:01:03,130
so I'm trying to
get to the truth.
1441
01:01:03,164 --> 01:01:05,733
I think everybody very much
had the best of intentions
1442
01:01:05,766 --> 01:01:07,602
and really did want
to serve Francis
1443
01:01:07,636 --> 01:01:09,303
and really did want
to serve the film,
1444
01:01:09,336 --> 01:01:12,740
but I think we all
still wanted to make sure
1445
01:01:12,773 --> 01:01:15,342
that we were trying to honor
1446
01:01:15,376 --> 01:01:17,579
what was initially
asked of us.
1447
01:01:17,612 --> 01:01:19,680
The Hollywood article
just said,
1448
01:01:19,713 --> 01:01:21,650
okay, same thing
happened on Apocalypse,
1449
01:01:21,682 --> 01:01:24,051
same thing happened
One From the Heart.
1450
01:01:24,084 --> 01:01:27,922
It's sort of open season to
speculate on my craziness.
1451
01:01:27,955 --> 01:01:32,126
To achieve that epic scale
and this big vision
1452
01:01:32,159 --> 01:01:33,894
that's in all
of his key frames
1453
01:01:33,928 --> 01:01:36,665
while still doing it with
a really lean art department
1454
01:01:36,697 --> 01:01:38,899
that he was
more accustomed to.
1455
01:01:38,933 --> 01:01:41,302
Well, you know,
basically cost overruns.
1456
01:01:41,335 --> 01:01:44,838
In other words, the art
department of the film,
1457
01:01:44,872 --> 01:01:47,241
the last film they did was
Guardians of the Galaxy.
1458
01:01:47,274 --> 01:01:50,077
I've wondered if we missed
the signs earlier on
1459
01:01:50,110 --> 01:01:52,346
that he wanted to approach
the movie differently.
1460
01:01:52,379 --> 01:01:54,982
I do wonder if he didn't
communicate it as clearly.
1461
01:01:55,015 --> 01:01:57,885
One department needed
to eliminate one person
1462
01:01:57,918 --> 01:02:01,590
for constantly going
over budget, yeah.
1463
01:02:01,623 --> 01:02:05,159
Knowing what I do now about
how Francis prefers to work,
1464
01:02:05,192 --> 01:02:07,461
I really do feel like we
would have built this film
1465
01:02:07,494 --> 01:02:08,697
very differently.
1466
01:02:08,729 --> 01:02:11,365
We're on schedule,
I love the actors
1467
01:02:11,398 --> 01:02:13,968
and the look is great.
1468
01:02:14,001 --> 01:02:15,970
I don't know what
anyone's talking about.
1469
01:02:16,003 --> 01:02:18,405
I thought long
and hard about it.
1470
01:02:18,439 --> 01:02:22,677
It was very upsetting
and I felt like, um...
1471
01:02:22,711 --> 01:02:24,912
I felt like I was
put in a position
1472
01:02:24,945 --> 01:02:28,717
where there was
no way forward.
1473
01:02:28,749 --> 01:02:31,318
No one says who
these sources are.
1474
01:02:31,352 --> 01:02:33,722
Just sort of, oh,
we heard some gossip.
1475
01:02:33,754 --> 01:02:36,223
To that I say, ha-ha.
1476
01:02:36,257 --> 01:02:37,224
Wait and see.
1477
01:02:40,261 --> 01:02:43,297
My observation of Francis
was that he was suddenly
1478
01:02:43,330 --> 01:02:44,832
incredibly cheerful.
1479
01:02:44,865 --> 01:02:47,268
Okay, we're going
to go for it, Shia.
1480
01:02:47,301 --> 01:02:49,604
We're going to shoot
because we're ready to shoot.
1481
01:02:49,638 --> 01:02:50,505
We're born ready.
1482
01:02:51,305 --> 01:02:52,507
Action.
1483
01:02:53,742 --> 01:02:55,242
Whoo!
1484
01:02:56,277 --> 01:02:57,978
Again, again!
1485
01:03:03,951 --> 01:03:05,786
Okay, cut.
1486
01:03:08,389 --> 01:03:11,358
I'm Giancarlo Esposito,
1487
01:03:11,392 --> 01:03:12,761
born in Copenhagen, Denmark,
1488
01:03:12,793 --> 01:03:14,895
raised in Rome, Italy.
1489
01:03:14,928 --> 01:03:17,298
I guess you'd call me
a Black Italian.
1490
01:03:17,331 --> 01:03:19,768
I still don't know who I am,
still trying to find out.
1491
01:03:19,800 --> 01:03:21,770
What's going on in this scene
1492
01:03:21,802 --> 01:03:23,871
is the crux of the matter.
1493
01:03:23,904 --> 01:03:25,873
-Got it.
-You're a good honest man.
1494
01:03:25,906 --> 01:03:28,475
Yes, I'm frustrated in
this moment that I can't.
1495
01:03:28,510 --> 01:03:31,513
Because the people
of the city have real needs.
1496
01:03:31,546 --> 01:03:33,013
They need
the garbage picked up.
1497
01:03:33,047 --> 01:03:34,815
They need this.
And you don't have the funds,
1498
01:03:34,848 --> 01:03:36,350
but he does.
1499
01:03:36,383 --> 01:03:38,952
You're playing this
as if you can get this
1500
01:03:38,986 --> 01:03:41,523
because it's for
the people's need.
1501
01:03:41,556 --> 01:03:42,624
-Yes.
-And that to you
1502
01:03:42,657 --> 01:03:44,091
trumps everything.
1503
01:03:44,124 --> 01:03:46,060
And he believes sincerely,
1504
01:03:46,093 --> 01:03:48,095
what's the difference
if we pull this off
1505
01:03:48,128 --> 01:03:50,532
for this generation
and our grandchildren
1506
01:03:50,565 --> 01:03:52,266
end up with nothing?
1507
01:03:52,299 --> 01:03:53,934
And action.
1508
01:03:53,967 --> 01:03:55,804
Here is my plan...
1509
01:03:55,836 --> 01:03:57,672
That city
that people can dream about.
1510
01:03:57,706 --> 01:04:00,140
People don't need dreams.
1511
01:04:00,174 --> 01:04:02,544
They need jobs, sanitation,
1512
01:04:02,577 --> 01:04:03,944
teachers and police.
1513
01:04:03,977 --> 01:04:05,513
No time to talk
to people's future.
1514
01:04:05,547 --> 01:04:07,649
Yet there's alwaystime to convince them
1515
01:04:07,682 --> 01:04:09,216
to use money they don't have
1516
01:04:09,249 --> 01:04:11,018
to buy things they don't need
1517
01:04:11,051 --> 01:04:13,420
to imitate peoplethey don't like.
1518
01:04:13,454 --> 01:04:16,357
Which makes youthe chief slumlord
1519
01:04:16,390 --> 01:04:18,425
and the mayor ofthe city of nothing.
1520
01:04:18,459 --> 01:04:19,927
Slumlord!
1521
01:04:19,960 --> 01:04:21,328
You will not call me
a slumlord!
1522
01:04:21,362 --> 01:04:23,163
Photographers,
yell at her! Get mad.
1523
01:04:23,197 --> 01:04:24,965
Tell her to get
the hell out of the way.
1524
01:04:24,998 --> 01:04:26,900
She's ruining your shots.
1525
01:04:27,736 --> 01:04:28,936
Excuse me.
1526
01:04:28,969 --> 01:04:31,071
You will not
call me a slumlord!
1527
01:04:31,105 --> 01:04:35,744
I read the script
23 years ago,
1528
01:04:35,777 --> 01:04:38,212
maybe 25 years ago.
1529
01:04:38,245 --> 01:04:40,849
I think there's always
a question about,
1530
01:04:40,881 --> 01:04:43,016
you know, genius at work
1531
01:04:43,050 --> 01:04:47,254
you know, who not many of
us understand or get that.
1532
01:04:47,287 --> 01:04:50,023
Like, what is
going on right now?
1533
01:04:50,057 --> 01:04:52,459
Well, you know what?
That guy knows.
1534
01:04:52,493 --> 01:04:54,261
Or he doesn't know.
1535
01:04:54,294 --> 01:04:58,800
And for him to allow
the space for himself
1536
01:04:58,833 --> 01:05:01,736
to do this for himself
1537
01:05:01,770 --> 01:05:04,506
by his own hand, handmade,
1538
01:05:04,539 --> 01:05:06,608
is a beautiful thing.
1539
01:05:06,641 --> 01:05:07,941
Like, when you think
about that,
1540
01:05:07,975 --> 01:05:09,544
this is an 83-year-old man
1541
01:05:09,577 --> 01:05:12,346
who's lived such
a beautiful life
1542
01:05:12,379 --> 01:05:18,485
doing a passion
project on his own.
1543
01:05:18,520 --> 01:05:19,920
I mean, come on.
1544
01:05:19,953 --> 01:05:25,459
When chaos throws a lot of
difficult options at me,
1545
01:05:25,492 --> 01:05:28,162
my imagination
usually comes through
1546
01:05:28,195 --> 01:05:29,731
to suggest an alternative
1547
01:05:29,764 --> 01:05:32,065
that doesn't have to stop.
1548
01:05:33,333 --> 01:05:36,370
And that's what seems
like thriving on chaos,
1549
01:05:36,403 --> 01:05:39,006
rather than what really
is happening,
1550
01:05:39,039 --> 01:05:42,176
is that I am
confronting chaos.
1551
01:05:58,091 --> 01:06:00,194
What does it cost
to hire this space--
1552
01:06:00,227 --> 01:06:01,563
for how many
days?
1553
01:06:01,596 --> 01:06:03,397
It's about ten days
1554
01:06:03,430 --> 01:06:05,199
at a cost of about
a half a million dollars.
1555
01:06:05,232 --> 01:06:09,336
- How many extras?
- 150 times several days.
1556
01:06:09,369 --> 01:06:11,840
In terms of manpower
and rentals,
1557
01:06:11,873 --> 01:06:13,307
another half
a million dollars.
1558
01:06:13,340 --> 01:06:14,909
What about feeding everybody?
1559
01:06:14,943 --> 01:06:17,512
$15,000 to $20,000 per day.
1560
01:06:18,979 --> 01:06:20,214
We have a lot of costumers.
1561
01:06:20,247 --> 01:06:21,315
We have a lot of hairstylists.
1562
01:06:21,348 --> 01:06:22,817
We have a lot of
makeup artists.
1563
01:06:22,851 --> 01:06:26,053
And Milena meticulously
signing off on every performer
1564
01:06:26,086 --> 01:06:27,822
and every
background performer.
1565
01:06:27,856 --> 01:06:28,823
It takes a lot of time.
1566
01:06:28,857 --> 01:06:31,258
There isn't a need to be here
1567
01:06:31,291 --> 01:06:33,360
to accomplish what
he wants to accomplish.
1568
01:06:33,393 --> 01:06:36,230
But Francis insisted
on filming here.
1569
01:06:36,263 --> 01:06:38,098
And I think having spent
the amount of time with him
1570
01:06:38,131 --> 01:06:39,801
I have now,
I think he really needs
1571
01:06:39,834 --> 01:06:41,536
to feel physical space.
1572
01:06:42,570 --> 01:06:45,072
-Hi.
-Goodbye.
1573
01:06:45,105 --> 01:06:46,541
Oh, my titty.
1574
01:06:46,574 --> 01:06:47,609
Whoo!
1575
01:06:49,511 --> 01:06:50,678
Go Grace!
1576
01:06:50,712 --> 01:06:55,148
Look at this... Whoa... shit.
1577
01:06:55,182 --> 01:06:56,450
To give Osvaldo an idea
1578
01:06:56,483 --> 01:06:58,218
of what this
weird movie is like
1579
01:06:58,252 --> 01:07:00,254
so he knows how to
write the music.
1580
01:07:00,287 --> 01:07:03,323
And we saw this thing,
and it was like...
1581
01:07:03,357 --> 01:07:05,492
- Holy shit.
- Oh, that's great.
1582
01:07:05,527 --> 01:07:06,528
I was amazed.
1583
01:07:06,561 --> 01:07:08,730
Francis, what
surprised you the most?
1584
01:07:08,763 --> 01:07:10,063
How it gelled.
1585
01:07:10,097 --> 01:07:12,366
How it wasn't a lot of parts,
1586
01:07:12,399 --> 01:07:15,102
it was... it was
a unified vision.
1587
01:07:15,135 --> 01:07:18,873
It's like I almost feel
I saw a glimpse of the movie.
1588
01:07:18,907 --> 01:07:20,107
I didn't say, oh,
isn't that photography
1589
01:07:20,140 --> 01:07:21,341
in that shot good?
1590
01:07:21,375 --> 01:07:23,377
Oh, isn't Adam in
that shot good?
1591
01:07:23,410 --> 01:07:24,779
Aren't the costumes
interesting?
1592
01:07:24,812 --> 01:07:27,015
But all these
disparate elements
1593
01:07:27,047 --> 01:07:28,983
didn't come to me as separate,
1594
01:07:29,017 --> 01:07:30,652
oh, that's good, that's good,
1595
01:07:30,685 --> 01:07:32,286
it came like, holy shit.
1596
01:07:32,319 --> 01:07:35,823
It's like I've got
a peek of something
1597
01:07:35,857 --> 01:07:37,491
that never existed before.
1598
01:07:37,525 --> 01:07:41,629
I'm only happy because it
looked like I'm not dead.
1599
01:07:41,663 --> 01:07:43,397
I mean, there have
been times when I said,
1600
01:07:43,430 --> 01:07:45,033
how am I going to
get out of this mess?
1601
01:07:45,065 --> 01:07:47,569
As you know,
I worry about am I
1602
01:07:47,602 --> 01:07:51,973
bankrupting my family
on some crazy thing?
1603
01:07:52,006 --> 01:07:55,510
Anyway, you know, I have--
I've alternated
1604
01:07:55,543 --> 01:07:58,546
by being very depressed
and very elated.
1605
01:07:58,580 --> 01:08:00,982
It's typical manic
depressive behavior.
1606
01:08:01,015 --> 01:08:03,183
But Richard Strauss
said, you know,
1607
01:08:03,216 --> 01:08:05,687
compared to Mozart
and Beethoven and Haydn
1608
01:08:05,720 --> 01:08:09,057
and Mendelssohn,
I'm a second-rate composer,
1609
01:08:09,089 --> 01:08:11,626
but I'm a first-rate,
second-rate composer.
1610
01:08:11,659 --> 01:08:15,063
I say, me, Francis
I'm a second-rate director,
1611
01:08:15,095 --> 01:08:17,799
but I'm a first-rate
second-rate director.
1612
01:08:19,232 --> 01:08:20,802
How's it going?
1613
01:08:20,835 --> 01:08:23,071
It's, it's going
well, actually.
1614
01:08:23,103 --> 01:08:26,406
It's going pretty well
for the three weeks or so
1615
01:08:26,440 --> 01:08:28,108
I've been a part of this.
1616
01:08:28,141 --> 01:08:30,377
How did
all this come about?
1617
01:08:30,410 --> 01:08:34,414
Well, I've come in,
in my position in this,
1618
01:08:34,448 --> 01:08:35,950
I've been able
to take advantage of
1619
01:08:35,984 --> 01:08:37,652
coming in naive and new
1620
01:08:37,685 --> 01:08:41,121
and inquisitive
about a lot of things
1621
01:08:41,154 --> 01:08:43,223
where I have his most
latest thoughts and insights
1622
01:08:43,256 --> 01:08:45,727
into what that
space or environment
1623
01:08:45,760 --> 01:08:46,995
is that he's expecting,
1624
01:08:47,028 --> 01:08:48,963
where maybe there
were conversations
1625
01:08:48,997 --> 01:08:51,198
six months ago
and no one's had a chance
1626
01:08:51,231 --> 01:08:52,499
to follow up with him about,
1627
01:08:52,533 --> 01:08:54,368
because they had a plan
that he said yes to
1628
01:08:54,401 --> 01:08:56,571
that maybe now has
changed his mind.
1629
01:08:56,604 --> 01:08:58,205
Or if we have
the background over here,
1630
01:08:58,238 --> 01:08:59,473
it gives you space.
1631
01:08:59,507 --> 01:09:01,475
In his approach to be
saving money,
1632
01:09:01,509 --> 01:09:03,077
the schedule has
changed around.
1633
01:09:03,111 --> 01:09:05,345
So one set that
was only designed
1634
01:09:05,379 --> 01:09:06,848
for the Clodio's loft
1635
01:09:06,881 --> 01:09:09,083
we're now making into two
or three different sets.
1636
01:09:09,117 --> 01:09:11,753
So it's been fun
to go repurpose
1637
01:09:11,786 --> 01:09:13,554
as much as we can.
1638
01:09:13,588 --> 01:09:16,591
I came into an understanding
that it's his money,
1639
01:09:16,624 --> 01:09:18,559
I'm not going
to be the no-person,
1640
01:09:18,593 --> 01:09:20,394
I'm going to be the yes, but
it's going to cost you this.
1641
01:09:20,427 --> 01:09:21,896
Do you want to do that?
1642
01:09:21,929 --> 01:09:23,497
How long does
it take to activate?
1643
01:09:23,531 --> 01:09:25,298
He's still trying to
figure out what, in his mind.
1644
01:09:25,332 --> 01:09:27,001
That's the Megalon.
1645
01:09:27,035 --> 01:09:28,502
This Megalopolis city
1646
01:09:28,536 --> 01:09:30,237
and Megalon material
looks like.
1647
01:09:30,270 --> 01:09:32,073
We're not really
sure what it is.
1648
01:09:32,106 --> 01:09:34,274
It's a Francis question.
1649
01:09:34,307 --> 01:09:36,476
I think everybody's still
trying to figure that out.
1650
01:09:38,746 --> 01:09:41,516
Have you got like
a tight remit of like
1651
01:09:41,549 --> 01:09:43,718
what it needs to do within
this small space of time?
1652
01:09:43,751 --> 01:09:48,022
No... No, and I think
a lot of it...
1653
01:09:48,056 --> 01:09:50,158
I'm not frustrated by it,
frustrated,
1654
01:09:50,190 --> 01:09:52,325
because I know
it's in his own mind
1655
01:09:52,359 --> 01:09:54,428
he's still trying to
figure out what he wants.
1656
01:09:54,461 --> 01:09:57,632
And part of my job is to help
1657
01:09:57,665 --> 01:09:58,833
find what he wants.
1658
01:09:58,866 --> 01:10:02,603
Uh... but there's also
a really clever way
1659
01:10:02,637 --> 01:10:04,539
in which I don't think
we have to make
1660
01:10:04,572 --> 01:10:07,008
that decision on
the day-to-day
1661
01:10:07,041 --> 01:10:08,609
in the scenery
that we're developing
1662
01:10:08,643 --> 01:10:12,013
that includes a lot of that
organic and magical material
1663
01:10:12,046 --> 01:10:13,181
that will be more
in the distance
1664
01:10:13,213 --> 01:10:15,049
and behind as a set extension
1665
01:10:15,083 --> 01:10:17,018
rather than something tactile
1666
01:10:17,051 --> 01:10:18,418
that we need to develop.
1667
01:10:18,452 --> 01:10:20,287
And he also doesn't
quite want to spend
1668
01:10:20,320 --> 01:10:23,791
the money on what that is.
1669
01:10:23,825 --> 01:10:26,094
So pinning this down will be
1670
01:10:26,127 --> 01:10:28,328
kind of a challenge
going forward.
1671
01:10:28,361 --> 01:10:29,764
Can we just have
one rehearsal?
1672
01:10:29,797 --> 01:10:31,733
- One rehearsal.
- It looked really good.
1673
01:10:31,766 --> 01:10:34,168
I don't make
those calls, you guys.
1674
01:10:34,202 --> 01:10:35,603
All right, to key one.
1675
01:10:35,636 --> 01:10:37,437
For my money,
that means that Madeleine
1676
01:10:37,471 --> 01:10:40,775
is entering first so that
people are moving behind her.
1677
01:10:40,808 --> 01:10:42,577
Maybe just standing up,
we just kiss...
1678
01:10:42,610 --> 01:10:44,846
The grapes are really good.
1679
01:10:44,879 --> 01:10:46,246
And then...
1680
01:10:46,279 --> 01:10:47,615
-Get on top of me, whatever.
-I'll try.
1681
01:10:47,648 --> 01:10:49,984
I mean, I feel like
if it's too much.
1682
01:10:50,017 --> 01:10:51,018
What do you think?
1683
01:10:51,052 --> 01:10:52,086
Should she get on top of me?
1684
01:10:52,120 --> 01:10:53,320
Should I get on top of her?
1685
01:10:53,353 --> 01:10:54,956
I don't think,
I just observe.
1686
01:10:54,989 --> 01:10:57,125
-Okay, that's fine.
-Well, okay.
1687
01:10:57,158 --> 01:10:58,159
What would you
like to observe?
1688
01:10:58,192 --> 01:10:59,660
Anything you like.
1689
01:10:59,694 --> 01:11:01,529
That's a very
Werner Herzog of you.
1690
01:11:01,562 --> 01:11:03,363
I don't think, I just observe.
1691
01:11:04,832 --> 01:11:10,403
My job, in a way, is to
make a good documentary.
1692
01:11:10,437 --> 01:11:11,906
But the thing is,
you start a documentary,
1693
01:11:11,939 --> 01:11:13,373
you don't know
what it's about.
1694
01:11:13,406 --> 01:11:16,010
Is it just about
making the film?
1695
01:11:16,043 --> 01:11:17,912
Or is it about Francis?
1696
01:11:17,945 --> 01:11:19,514
Or is it about the actors?
1697
01:11:19,547 --> 01:11:21,249
In fact, is it
about all those things?
1698
01:11:21,281 --> 01:11:22,583
But where's the story?
1699
01:11:22,617 --> 01:11:24,552
Because all the really
good documentaries
1700
01:11:24,585 --> 01:11:26,053
about filmmaking has actually
1701
01:11:26,087 --> 01:11:27,855
been stories about disasters.
1702
01:11:27,889 --> 01:11:32,860
So, you know, every time
something negative happens,
1703
01:11:32,894 --> 01:11:34,729
I think, oh, that's good
for the documentary.
1704
01:11:34,762 --> 01:11:38,232
So that's a weird
feeling by itself.
1705
01:11:38,266 --> 01:11:41,235
And obviously, it's got
a lot of actors in.
1706
01:11:41,269 --> 01:11:43,137
And I have
different relationships
1707
01:11:43,171 --> 01:11:45,006
with all of the actors.
1708
01:11:45,039 --> 01:11:46,240
From the very beginning,
1709
01:11:46,274 --> 01:11:48,676
Shia LaBeouf
was super friendly.
1710
01:11:48,709 --> 01:11:54,215
From the very beginning,
Aubrey Plaza was fun.
1711
01:11:54,248 --> 01:11:56,217
Like she would pretend
to be pissed off,
1712
01:11:56,250 --> 01:11:57,518
but she wasn't
really pissed off.
1713
01:11:57,552 --> 01:12:00,221
Those relationships have
continued to build.
1714
01:12:00,254 --> 01:12:01,421
Jon Voight
from the very beginning
1715
01:12:01,454 --> 01:12:02,857
super, super friendly.
1716
01:12:02,890 --> 01:12:04,692
Most of the actors
are very friendly.
1717
01:12:04,725 --> 01:12:06,294
And then there was an
interesting moment,
1718
01:12:06,326 --> 01:12:07,962
because Adam Driver
came on the set
1719
01:12:07,995 --> 01:12:09,730
much later than
everybody else.
1720
01:12:09,764 --> 01:12:12,733
So this time,
two things happened.
1721
01:12:12,767 --> 01:12:14,401
Because the other actor
that I'm having
1722
01:12:14,434 --> 01:12:18,039
some problems with
is Nathalie Emmanuel.
1723
01:12:18,072 --> 01:12:20,440
She also-- I got a little
message from her agent.
1724
01:12:20,473 --> 01:12:21,843
She doesn't like to be filmed
1725
01:12:21,876 --> 01:12:23,778
when she's eating,
blah, blah, blah.
1726
01:12:23,811 --> 01:12:28,115
And Francis was doing
theatre games
1727
01:12:28,149 --> 01:12:29,717
involving them all eating,
1728
01:12:29,750 --> 01:12:31,351
so that was a
bit limiting, too.
1729
01:12:31,384 --> 01:12:33,688
And then one day
she was talking to Adam.
1730
01:12:33,721 --> 01:12:35,223
They play a couple
in the film.
1731
01:12:35,256 --> 01:12:36,591
And Adam looked at me
and said,
1732
01:12:36,624 --> 01:12:37,925
first time I made eye contact.
1733
01:12:37,959 --> 01:12:41,062
So I said, Adam, it's Mike.
1734
01:12:41,095 --> 01:12:42,362
Mike Figgis.
1735
01:12:42,395 --> 01:12:44,431
And he went, oh my God,
Mike, how are you?
1736
01:12:44,464 --> 01:12:46,499
Did you just get here?
1737
01:12:46,534 --> 01:12:48,336
And I said, no, I had
sort of been here
1738
01:12:48,368 --> 01:12:49,837
for quite a long time,
1739
01:12:49,871 --> 01:12:51,272
but I didn't want
to get in your space.
1740
01:12:51,305 --> 01:12:53,140
And then I asked him, I said,
1741
01:12:53,174 --> 01:12:56,711
I have heard you don't want,
you don't like being filmed.
1742
01:12:56,744 --> 01:12:59,747
And he said, oh well,
as it's you, no, that's okay.
1743
01:12:59,780 --> 01:13:03,084
But every time I have been
in the space with him,
1744
01:13:03,117 --> 01:13:06,187
he's kind of got Mike, sorry,
can you-- do you mind?
1745
01:13:06,220 --> 01:13:07,321
But I get it.
1746
01:13:07,355 --> 01:13:08,823
I do understand
there's a difference
1747
01:13:08,856 --> 01:13:11,626
between the camera that's
filming you for the film
1748
01:13:11,659 --> 01:13:13,828
and the camera that's
recording your relationship
1749
01:13:13,861 --> 01:13:16,330
with the camera.
That's very different.
1750
01:13:16,364 --> 01:13:21,102
So I do understand it
and I respect his space.
1751
01:13:21,135 --> 01:13:22,603
Whilst it's a little
bit annoying
1752
01:13:22,637 --> 01:13:24,605
for whatever I want to do,
at the end of the day,
1753
01:13:24,639 --> 01:13:26,807
I'm the documentary.
I'm the fly on the wall.
1754
01:13:26,841 --> 01:13:28,509
I am not the film.
1755
01:13:28,542 --> 01:13:31,512
And sometimes it's quite
difficult for me to--
1756
01:13:31,545 --> 01:13:33,446
I have to remind myself
that I'm not
1757
01:13:33,480 --> 01:13:34,582
the director of the film.
1758
01:13:34,615 --> 01:13:36,884
I'm making a documentary.
1759
01:13:36,918 --> 01:13:38,386
So I have a plan.
1760
01:13:38,418 --> 01:13:39,687
I think I'm going to
just go to Adam and say,
1761
01:13:39,720 --> 01:13:41,989
look, I think
you're uncomfortable.
1762
01:13:42,023 --> 01:13:45,092
I don't want to compromise
what you're doing.
1763
01:13:45,126 --> 01:13:48,663
But it's also kind of
compromising what I would do.
1764
01:13:48,696 --> 01:13:50,497
So it's probably better
that if you're in a scene,
1765
01:13:50,531 --> 01:13:52,900
I just don't come.
1766
01:13:52,934 --> 01:13:56,003
On the other hand, you could
then do an interview
1767
01:13:56,037 --> 01:13:58,940
for me one on one.
1768
01:13:58,973 --> 01:14:03,644
Off the set, so I'm not
distracting your acting.
1769
01:14:03,678 --> 01:14:06,948
And we could do some
interesting stuff
1770
01:14:06,981 --> 01:14:08,215
for this documentary
1771
01:14:08,249 --> 01:14:10,651
just between you and me,
1772
01:14:10,685 --> 01:14:12,452
an actor talking to
a director.
1773
01:14:12,485 --> 01:14:14,789
Cut to, interior,
the four seasons, night.
1774
01:14:14,822 --> 01:14:15,957
Gift.
1775
01:14:15,990 --> 01:14:17,224
The guests are enjoying
the lavish wedding meal.
1776
01:14:17,258 --> 01:14:18,559
Gift.
1777
01:14:18,592 --> 01:14:19,860
Hamilton Schuyler sits
with his new wife
1778
01:14:19,894 --> 01:14:20,962
at the bridal table
with Serge,
1779
01:14:20,995 --> 01:14:22,563
the groomsman
and the bridesmaids.
1780
01:14:22,596 --> 01:14:27,435
I'd like to propose a toastto Wow Platinum
1781
01:14:27,467 --> 01:14:29,337
and my dear Uncle Hamilton.
1782
01:14:29,370 --> 01:14:31,372
Together they representthe big three:
1783
01:14:31,405 --> 01:14:35,743
economics, journalism,and sex appeal.
1784
01:14:37,345 --> 01:14:39,313
To the future of our families.
1785
01:14:39,347 --> 01:14:41,782
To the future of our families.
1786
01:14:42,750 --> 01:14:44,385
Are you guys in character?
1787
01:14:44,418 --> 01:14:46,053
Yes.
1788
01:14:46,087 --> 01:14:47,989
I'm afraid Hamilton's
not paying attention
1789
01:14:48,022 --> 01:14:49,623
to his bank these days.
1790
01:14:49,657 --> 01:14:52,026
He's... how shall I say?
1791
01:14:52,059 --> 01:14:54,128
- How shall I say?
- Distracted?
1792
01:14:54,161 --> 01:14:55,196
Distracted?
1793
01:14:55,229 --> 01:14:56,496
I guess by me.
1794
01:14:56,530 --> 01:14:58,733
By me, I guess.
1795
01:14:58,766 --> 01:15:00,601
He doesn't realize how
weak he is at this moment.
1796
01:15:00,634 --> 01:15:03,304
He has no idea how weak
he is at this moment.
1797
01:15:03,337 --> 01:15:05,840
- A perfect target.
- A perfect target.
1798
01:15:05,873 --> 01:15:07,808
Let's start just clearing
1799
01:15:07,842 --> 01:15:09,610
so we can find
a frame, everybody.
1800
01:15:09,643 --> 01:15:12,646
We're going to be super wide.
1801
01:15:16,150 --> 01:15:17,585
What are we doing?
1802
01:15:17,618 --> 01:15:21,355
Putting the arrow
just for the stunt.
1803
01:15:21,389 --> 01:15:24,358
When he gets shot in the butt.
1804
01:15:24,392 --> 01:15:25,826
Are we rigged with the arrow?
1805
01:15:25,860 --> 01:15:28,162
- Yes.
- Marker.
1806
01:15:28,195 --> 01:15:31,198
Ready and action.
1807
01:15:34,935 --> 01:15:37,138
This is your closing bell,
honey.
1808
01:15:37,171 --> 01:15:38,205
Bang!
1809
01:15:43,944 --> 01:15:46,781
He's like Willy Wonka,
you know?
1810
01:15:46,814 --> 01:15:47,782
He comes out with the cane,
1811
01:15:47,815 --> 01:15:49,550
and then the cane goes away,
1812
01:15:49,583 --> 01:15:50,785
and you're like, oh,
you didn't need the cane?
1813
01:15:50,818 --> 01:15:53,421
Oh, so he really, oh, okay,
1814
01:15:53,454 --> 01:15:55,389
because I thought he was...
1815
01:15:55,423 --> 01:15:58,826
he's like a mad scientist,
you know,
1816
01:15:58,859 --> 01:16:01,195
with like mismatching socks.
1817
01:16:01,228 --> 01:16:02,596
Okay, one second.
1818
01:16:02,630 --> 01:16:06,901
He works from a place
of just pure passion,
1819
01:16:06,934 --> 01:16:10,404
and he's a romantic,
and he's very repressed.
1820
01:16:10,438 --> 01:16:12,039
- He's very what?
- What?
1821
01:16:12,073 --> 01:16:13,707
What was the last phrase?
1822
01:16:16,944 --> 01:16:18,813
Um, I don't remember
what I said.
1823
01:16:18,846 --> 01:16:23,184
Your old town,
master of the known world.
1824
01:16:23,217 --> 01:16:24,251
We all are.
1825
01:16:24,285 --> 01:16:25,554
It's finally...
1826
01:16:25,586 --> 01:16:27,021
All of us Catholics,
you know.
1827
01:16:27,054 --> 01:16:29,857
We're all just good old
Catholic boys and girls
1828
01:16:29,890 --> 01:16:31,926
getting together,
making a little play.
1829
01:16:33,094 --> 01:16:35,062
Who was your
favorite dance partner?
1830
01:16:35,096 --> 01:16:36,565
Who elevated you?
1831
01:16:36,597 --> 01:16:38,265
The second film
I did was Cowboy,
1832
01:16:38,299 --> 01:16:39,700
and I guess it was Voight,
1833
01:16:39,733 --> 01:16:41,302
because we improvised
in rehearsal
1834
01:16:41,335 --> 01:16:43,572
for about three weeks
in a room,
1835
01:16:43,604 --> 01:16:45,339
and the times that
we weren't in that room,
1836
01:16:45,372 --> 01:16:47,842
we hung out together,
and we would go to places
1837
01:16:47,875 --> 01:16:50,411
that we thought
the characters would go to.
1838
01:16:50,444 --> 01:16:52,413
There had to be a click
because of how far
1839
01:16:52,446 --> 01:16:54,615
that character is
from your natural,
1840
01:16:54,648 --> 01:16:57,651
uh... just even mannerism.
1841
01:16:57,685 --> 01:16:59,820
It wasn't for me.
1842
01:16:59,854 --> 01:17:01,922
To go from Dustin into Ratso?
1843
01:17:01,956 --> 01:17:04,925
I was Ratso.
1844
01:17:04,959 --> 01:17:06,760
With all
the mannerisms, though,
1845
01:17:06,794 --> 01:17:08,462
-There's a certain--
-No, not with the mannerisms.
1846
01:17:08,496 --> 01:17:10,297
But going through
junior high school,
1847
01:17:10,331 --> 01:17:12,099
high school, city college.
1848
01:17:12,133 --> 01:17:13,501
I was an outsider.
1849
01:17:13,535 --> 01:17:15,870
I was funny-looking.
I was short.
1850
01:17:15,903 --> 01:17:17,938
I had a lot of acne, so...
1851
01:17:17,972 --> 01:17:19,406
You had the soul of him down.
1852
01:17:19,440 --> 01:17:23,010
-I felt I was Ratso.
-Ratso.
1853
01:17:23,043 --> 01:17:25,813
Tell me a
little bit about Francis
1854
01:17:25,846 --> 01:17:27,582
and your relationship
with Francis.
1855
01:17:27,616 --> 01:17:29,584
Well, that's a quick answer.
1856
01:17:29,618 --> 01:17:33,354
He never asked me
to work with him.
1857
01:17:33,387 --> 01:17:37,391
In fact, I appreciated his
honesty when he called me,
1858
01:17:37,424 --> 01:17:38,826
which was a shock to me,
1859
01:17:38,859 --> 01:17:41,762
to ask me to be in this film.
1860
01:17:41,795 --> 01:17:44,599
Clodio and Huey
are basically seeing
1861
01:17:44,633 --> 01:17:46,300
that there's this
popular uprising...
1862
01:17:46,333 --> 01:17:48,869
And he said,
I just want you to know,
1863
01:17:48,903 --> 01:17:51,906
I wrote this part
for Jimmy Caan,
1864
01:17:51,939 --> 01:17:55,510
but, unfortunately,
he passed away.
1865
01:17:55,544 --> 01:17:57,044
And, of course,
I took the part,
1866
01:17:57,077 --> 01:18:00,781
not even having
a clue what it was.
1867
01:18:00,814 --> 01:18:02,049
And now that I finished it,
1868
01:18:02,082 --> 01:18:04,218
I'm not sure I feel
any differently.
1869
01:18:04,919 --> 01:18:06,487
Who is this? What is this?
1870
01:18:06,521 --> 01:18:07,755
Not so fast.
1871
01:18:07,788 --> 01:18:09,290
Catilina leveled
their neighborhood...
1872
01:18:09,323 --> 01:18:10,457
Turn and then listen.
1873
01:18:10,491 --> 01:18:11,759
Catilina leveled
their neighborhood
1874
01:18:11,792 --> 01:18:13,160
for his fucking Megalopolis.
1875
01:18:13,194 --> 01:18:14,795
You know, I've been
here for months,
1876
01:18:14,828 --> 01:18:16,797
and I'd notice a repetition
of him saying,
1877
01:18:16,830 --> 01:18:19,534
I just want to have fun.
1878
01:18:19,568 --> 01:18:21,235
I think he means it.
1879
01:18:21,268 --> 01:18:23,070
See, this is power, man.
1880
01:18:23,103 --> 01:18:25,540
That exchange, this.
This is where we find power.
1881
01:18:25,574 --> 01:18:26,941
I've always felt that
1882
01:18:26,974 --> 01:18:28,342
there's two kinds
of directors,
1883
01:18:28,375 --> 01:18:31,779
those that like actors and
those that don't like actors.
1884
01:18:31,812 --> 01:18:34,215
A psychological
interpretation could be
1885
01:18:34,248 --> 01:18:36,317
that a director is kind
of a father figure.
1886
01:18:36,350 --> 01:18:39,220
And the father wants
to have the final say,
1887
01:18:39,253 --> 01:18:42,990
and he wants to be the one
who knows when it's the best.
1888
01:18:43,023 --> 01:18:45,159
So when you ask for one more,
1889
01:18:45,192 --> 01:18:48,028
after you've done all
the ones he likes,
1890
01:18:48,062 --> 01:18:49,964
and you want to do
it differently,
1891
01:18:49,997 --> 01:18:51,999
there's something,
an emptiness,
1892
01:18:52,032 --> 01:18:55,604
that comes across some
of these guy's faces,
1893
01:18:55,637 --> 01:18:58,707
and you know that
you've insulted them.
1894
01:18:58,739 --> 01:19:02,577
And Francis, I find,
is the opposite of that.
1895
01:19:02,611 --> 01:19:04,345
He loves actors.
1896
01:19:04,378 --> 01:19:06,615
And I feel that that's
what Francis wants,
1897
01:19:06,648 --> 01:19:08,215
as much as anything.
1898
01:19:08,249 --> 01:19:11,218
It's just to enjoy it and have
the actors enjoy it.
1899
01:19:11,252 --> 01:19:12,286
It's important to him.
1900
01:19:12,319 --> 01:19:13,787
These are immigrants.
1901
01:19:13,821 --> 01:19:15,657
They believe in citizenship
and speak their vote.
1902
01:19:15,690 --> 01:19:17,458
You understand?
1903
01:19:17,491 --> 01:19:18,759
Okay, got it.
1904
01:19:20,227 --> 01:19:22,564
Begin.
1905
01:19:22,597 --> 01:19:24,198
Vamanos Brooklyn.
1906
01:19:24,231 --> 01:19:26,367
Si, senor.
1907
01:19:31,772 --> 01:19:33,675
You know, Anton, my old chum.
1908
01:19:33,708 --> 01:19:35,843
Interesting thing
about immigrants?
1909
01:19:35,876 --> 01:19:38,012
Paying attention?
1910
01:19:38,045 --> 01:19:41,115
Is that they actually value
their American citizenship.
1911
01:19:41,148 --> 01:19:42,684
They feel like it's
their patriotic duty
1912
01:19:42,717 --> 01:19:44,118
to their new country.
1913
01:19:44,151 --> 01:19:45,687
No.
1914
01:19:45,720 --> 01:19:47,522
You see, I'm a citizen
and you're a citizen.
1915
01:19:47,555 --> 01:19:49,857
I'm a citizen,
you're a citizen.
1916
01:19:49,890 --> 01:19:52,226
This is non-Roman filth.
1917
01:19:52,259 --> 01:19:53,227
Anti-Roman garbage.
1918
01:19:53,260 --> 01:19:54,495
Okay.
1919
01:19:54,529 --> 01:19:56,263
You cast this money out,
and you give me your fur.
1920
01:19:56,297 --> 01:19:59,033
You see that sign
written up in the sky?
1921
01:20:00,267 --> 01:20:02,803
Look really hard
because it says city for sale.
1922
01:20:04,204 --> 01:20:06,407
Let's go out
and knock on some guys.
1923
01:20:07,474 --> 01:20:09,143
-What do we want?
-Homes!
1924
01:20:09,176 --> 01:20:10,645
-When do we want them?
-Now!
1925
01:20:10,679 --> 01:20:12,446
-What do we want?
-Homes!
1926
01:20:12,479 --> 01:20:14,081
-When do we want them?
-Now!
1927
01:20:14,114 --> 01:20:15,883
-What do we want?
-Homes!
1928
01:20:15,916 --> 01:20:17,552
-When do we want them?
-Now!
1929
01:20:26,661 --> 01:20:27,961
I just found a way
to become
1930
01:20:27,995 --> 01:20:30,064
the king of New York City.
1931
01:20:30,097 --> 01:20:31,800
I'm going to control
the immigrant votes
1932
01:20:31,832 --> 01:20:34,669
in all five boroughs.
1933
01:20:34,703 --> 01:20:36,805
I must speak
all their tongues.
1934
01:20:36,837 --> 01:20:38,038
I'm going to lay my
hands upon them
1935
01:20:38,072 --> 01:20:40,341
as though they were
little sheep.
1936
01:20:40,374 --> 01:20:42,843
And I'm going to
become their messiah.
1937
01:20:44,713 --> 01:20:47,147
Are you excited?
1938
01:20:47,181 --> 01:20:48,583
Huey, look at me.
1939
01:20:50,719 --> 01:20:53,887
You made him a martyr.
1940
01:20:53,921 --> 01:20:55,523
It's bad enough
he won the Nobel.
1941
01:20:55,557 --> 01:20:56,857
Now you've made him a martyr
1942
01:20:56,890 --> 01:20:58,058
because you're
a fucking idiot.
1943
01:20:58,092 --> 01:20:59,393
You're an ignoramus.
1944
01:20:59,426 --> 01:21:01,362
Ignoramus! It's ignoramus.
1945
01:21:01,395 --> 01:21:03,030
I told you. I said to you.
1946
01:21:03,063 --> 01:21:04,431
I said I don't want you
to hurt him.
1947
01:21:04,465 --> 01:21:06,100
I said that to you.
1948
01:21:06,133 --> 01:21:08,102
I'm in a situation now where
I've spent my whole life
1949
01:21:08,135 --> 01:21:09,236
trying to prove something.
1950
01:21:09,269 --> 01:21:11,806
And now he's not here to see.
1951
01:21:11,840 --> 01:21:13,641
Do you understand?
1952
01:21:13,675 --> 01:21:17,579
Listen, you shouldn't have...
1953
01:21:17,612 --> 01:21:18,613
Get the fuck out.
1954
01:21:29,123 --> 01:21:30,958
Get the fuck up
and get out now!
1955
01:21:32,426 --> 01:21:35,563
Sic semper tyrannus!
1956
01:21:45,172 --> 01:21:47,742
Close the door.
1957
01:21:47,776 --> 01:21:49,443
Close the door, please.
1958
01:21:49,476 --> 01:21:51,945
Okay. Cut.
1959
01:21:51,979 --> 01:21:53,882
- Cutting.
- Let's do it again.
1960
01:21:53,914 --> 01:21:55,817
I'm not doing any of that.
1961
01:21:55,850 --> 01:21:57,117
Yeah, don't do that.
1962
01:21:57,151 --> 01:21:58,185
Let's do it once again.
1963
01:21:58,218 --> 01:22:00,588
-Shia...
-Give him a second.
1964
01:22:05,359 --> 01:22:07,662
Look, we're going to
go work through this.
1965
01:22:07,695 --> 01:22:09,196
It'll be fine.
1966
01:22:09,229 --> 01:22:11,498
How do you go
from where we're starting
1967
01:22:11,533 --> 01:22:13,835
to anything other than
straight-up fisticuffs?
1968
01:22:13,868 --> 01:22:16,470
Okay,
let me explain it. Why?
1969
01:22:16,503 --> 01:22:19,039
He's sitting in my desk
with his shoes on my desk.
1970
01:22:19,072 --> 01:22:20,875
Yeah, but let me
explain something.
1971
01:22:20,909 --> 01:22:22,844
He's been doing
that for a year.
1972
01:22:22,877 --> 01:22:26,113
So you're using this
really as a pretense of,
1973
01:22:26,146 --> 01:22:29,717
in other words, it's--
all right, I come,
1974
01:22:29,751 --> 01:22:31,753
I'm working on a picture,
and you're in my chair,
1975
01:22:31,786 --> 01:22:33,320
and you're talking to Anahid,
1976
01:22:33,353 --> 01:22:35,523
and I come and say, hey,
wait a second, you know,
1977
01:22:35,557 --> 01:22:36,691
this is my chair.
1978
01:22:36,724 --> 01:22:38,258
Can I have my chair?
1979
01:22:38,292 --> 01:22:39,993
And he's like,
well, in other words,
1980
01:22:40,027 --> 01:22:42,463
it could be moderated
at that earlier level.
1981
01:22:42,496 --> 01:22:44,532
You just, in other words,
you can't just
1982
01:22:44,566 --> 01:22:48,068
start a fight at that point.
1983
01:22:48,101 --> 01:22:51,071
Play it like a chess game
that gets heated,
1984
01:22:51,104 --> 01:22:53,073
but it's over
a piece of property
1985
01:22:53,106 --> 01:22:55,209
which is the desk space.
1986
01:22:55,242 --> 01:22:57,211
Okay, let's try it again.
1987
01:22:57,244 --> 01:22:58,947
Here. I'm ready.
Let's just do it.
1988
01:22:58,979 --> 01:23:00,347
God help us.
1989
01:23:00,380 --> 01:23:02,449
All right, so go ahead,
background action, and Huey.
1990
01:23:02,483 --> 01:23:04,652
I walked in here
with reverence, you know,
1991
01:23:04,686 --> 01:23:05,920
but I found that not to be
1992
01:23:05,954 --> 01:23:07,154
an effective way
to work with him.
1993
01:23:07,187 --> 01:23:08,957
It's shit, isn't it?
1994
01:23:08,989 --> 01:23:10,592
Yeah, it's really,
it's so bad, man.
1995
01:23:10,625 --> 01:23:12,861
- It's really...
- You wouldn't say.
1996
01:23:12,894 --> 01:23:14,529
Fuck what people
think about it.
1997
01:23:14,562 --> 01:23:16,965
You know, I prayed for this
opportunity, and it happened,
1998
01:23:16,997 --> 01:23:19,132
and God placed me in
a position with a director
1999
01:23:19,166 --> 01:23:21,536
who I was going to respect.
2000
01:23:21,569 --> 01:23:24,004
If I didn't like it, I would
do it again a different way.
2001
01:23:24,037 --> 01:23:26,206
He's just talking shit.
2002
01:23:26,240 --> 01:23:27,374
No, he's not talking shit
2003
01:23:27,407 --> 01:23:28,576
because he would
ask for more takes
2004
01:23:28,610 --> 01:23:30,645
if he wanted something else.
2005
01:23:30,678 --> 01:23:33,447
My relationship to him
is really about, like...
2006
01:23:33,480 --> 01:23:35,082
-What'd I promise?
-It's a pinky promise.
2007
01:23:35,115 --> 01:23:36,718
You're my dude.
2008
01:23:36,751 --> 01:23:39,386
When you see a
movie, Kramer versus Kramer,
2009
01:23:39,419 --> 01:23:41,789
you're looking at
flickering light.
2010
01:23:41,823 --> 01:23:43,725
You're not looking
at anything real.
2011
01:23:43,758 --> 01:23:46,728
There's no real
people up there.
2012
01:23:46,761 --> 01:23:49,564
When he filmed that movie, he
was going through a divorce.
2013
01:23:49,597 --> 01:23:52,867
And they caught it.
They captured it.
2014
01:23:52,901 --> 01:23:56,905
But you don't think
in one line.
2015
01:23:56,938 --> 01:23:59,007
You jump.
2016
01:23:59,039 --> 01:24:01,375
All I'm saying is,
what's on the screen?
2017
01:24:01,408 --> 01:24:03,310
Is it real or
is it flickering light?
2018
01:24:03,343 --> 01:24:04,111
It's real.
2019
01:24:04,144 --> 01:24:06,179
Okay, it's not real.
2020
01:24:06,213 --> 01:24:09,316
In a movie, the only real
thing is the audience.
2021
01:24:09,349 --> 01:24:11,451
Okay, but we're having
a real conversation.
2022
01:24:11,485 --> 01:24:13,120
My hand's really
on your shoulder.
2023
01:24:13,153 --> 01:24:14,956
-Figgis is filming it.
-Right.
2024
01:24:14,989 --> 01:24:19,059
Okay, so what they watch
when we talk is real.
2025
01:24:19,092 --> 01:24:20,995
-No, it's not.
-Okay, well, we disagree.
2026
01:24:21,029 --> 01:24:23,531
And action.
2027
01:24:23,565 --> 01:24:26,133
One, two, three.
2028
01:24:27,401 --> 01:24:28,770
Oh!
2029
01:24:28,803 --> 01:24:30,170
Ugh!
2030
01:24:31,573 --> 01:24:33,140
Ah!
2031
01:24:34,509 --> 01:24:35,510
Help.
2032
01:24:36,511 --> 01:24:41,049
I've never worked
with a more open process
2033
01:24:41,081 --> 01:24:42,449
once he gets going.
2034
01:24:42,482 --> 01:24:46,153
He, you know, the things that
2035
01:24:46,186 --> 01:24:50,758
I've done in the piece so far,
2036
01:24:50,792 --> 01:24:52,994
some of the spontaneous
moments
2037
01:24:53,027 --> 01:24:55,295
that have occurred
couldn't have happened
2038
01:24:55,329 --> 01:24:57,497
under other circumstances.
2039
01:24:57,532 --> 01:25:00,200
But it's drama.
You know what I'm saying?
2040
01:25:00,233 --> 01:25:03,337
It's not...
sometimes it's not easy.
2041
01:25:03,370 --> 01:25:05,339
I feel like we're
rehearsing all day long,
2042
01:25:05,372 --> 01:25:07,041
which is, which is I would,
2043
01:25:07,075 --> 01:25:08,375
and in a sense that's
what he's doing,
2044
01:25:08,408 --> 01:25:10,210
you know, he's... he's...
2045
01:25:10,243 --> 01:25:13,480
because he's, he can cut
and he's watching his box
2046
01:25:13,514 --> 01:25:16,450
and he's got that, told my
wife, he's got the six images,
2047
01:25:16,483 --> 01:25:18,052
you know, what's there
and he's saying,
2048
01:25:18,086 --> 01:25:19,419
okay, I could cut--
I could use that,
2049
01:25:19,453 --> 01:25:21,121
then I could cut here,
then I could cut here.
2050
01:25:21,154 --> 01:25:22,724
So in a sense, he's rehearsing
2051
01:25:22,757 --> 01:25:24,959
at the same time that he's--
that he's shooting.
2052
01:25:24,993 --> 01:25:27,194
Francis loves story,
but he doesn't want
2053
01:25:27,227 --> 01:25:28,696
to be confined by it.
2054
01:25:28,730 --> 01:25:30,031
I mean, he loves structure,
2055
01:25:30,064 --> 01:25:31,899
but he needs to be free,
you know? I mean...
2056
01:25:31,933 --> 01:25:34,969
He's got a big dream.
It's a dream.
2057
01:25:35,003 --> 01:25:36,904
He sees it, he feels it,
it's visceral,
2058
01:25:36,938 --> 01:25:39,807
and, and he can voice it,
2059
01:25:39,841 --> 01:25:43,243
but he still, I believe, has
something else up his sleeve.
2060
01:25:43,276 --> 01:25:45,079
I was so young
2061
01:25:45,113 --> 01:25:47,081
when I started
working with him.
2062
01:25:47,115 --> 01:25:50,118
You know,
my relationship with Francis
2063
01:25:50,150 --> 01:25:52,252
is very much father and son.
2064
01:25:52,285 --> 01:25:54,122
He is my godfather.
2065
01:25:54,154 --> 01:25:55,556
When we were doing
Apocalypse Now,
2066
01:25:55,590 --> 01:25:57,157
I would come onto the set
and I'd be going,
2067
01:25:57,190 --> 01:25:59,560
Francis, you're full
of contradictions.
2068
01:25:59,594 --> 01:26:01,029
What's with all the
contradictions?
2069
01:26:01,062 --> 01:26:02,764
You know, he never denied it.
2070
01:26:02,797 --> 01:26:08,036
He was just like, that's
just-- that's just how I am.
2071
01:26:08,069 --> 01:26:09,269
You look at him and you go,
2072
01:26:09,302 --> 01:26:10,672
I don't know how
that's going to work.
2073
01:26:10,705 --> 01:26:12,272
Well, I can tell you,
he doesn't know
2074
01:26:12,305 --> 01:26:14,274
how that's going
to work either,
2075
01:26:14,307 --> 01:26:17,444
but he's brave enough
to risk it.
2076
01:26:17,477 --> 01:26:22,416
Francis' vision was
really about changing,
2077
01:26:22,449 --> 01:26:25,520
not just the way
movies are made,
2078
01:26:25,553 --> 01:26:28,923
but changing the way
that we can communicate.
2079
01:26:28,956 --> 01:26:32,093
You know, the beauty
of movies is,
2080
01:26:32,126 --> 01:26:35,663
is that, I mean,
at their purest,
2081
01:26:35,697 --> 01:26:37,431
they're not verbal.
2082
01:27:47,001 --> 01:27:48,236
Cut.
2083
01:27:48,268 --> 01:27:50,270
And where's my little wife?
She's not here.
2084
01:27:51,539 --> 01:27:53,641
As you know,
this is the, uh...
2085
01:27:53,674 --> 01:27:55,510
-She's coming.
-Today, actually,
2086
01:27:55,543 --> 01:27:58,679
today is the 60th anniversary
of our marriage.
2087
01:28:02,950 --> 01:28:04,484
Whoo!
2088
01:28:04,519 --> 01:28:06,386
I'm notoriously tardy.
2089
01:28:08,222 --> 01:28:11,125
Eleanor and Francis.
2090
01:28:11,159 --> 01:28:13,493
Dad, can I make a little toast
2091
01:28:13,528 --> 01:28:17,064
or at least welcome
everyone to celebrate?
2092
01:28:21,102 --> 01:28:27,074
I have to say I've been on
a great 60-year adventure.
2093
01:28:27,108 --> 01:28:32,046
It began because, uh, I asked
for a job on that first film,
2094
01:28:32,079 --> 01:28:34,882
and he, uh, I was
the assistant
2095
01:28:34,916 --> 01:28:37,218
to the art director
and the art department
2096
01:28:37,251 --> 01:28:40,154
consisted of two people,
2097
01:28:40,188 --> 01:28:42,256
the art director and me.
2098
01:28:42,290 --> 01:28:43,791
How much did I pay you?
2099
01:28:43,825 --> 01:28:46,160
$100 for four weeks work.
2100
01:28:49,664 --> 01:28:52,233
I've had so many
extraordinary adventures
2101
01:28:52,266 --> 01:28:57,370
in this family of film life.
2102
01:28:57,404 --> 01:28:59,006
You know, it's been
kind of a circus life.
2103
01:28:59,040 --> 01:29:02,276
This is the first time I
haven't stayed on a location,
2104
01:29:02,310 --> 01:29:04,444
because I had some
issues in California,
2105
01:29:04,477 --> 01:29:08,316
but it's just really
a thrill every time
2106
01:29:08,348 --> 01:29:10,417
I come and see what's going on
2107
01:29:10,450 --> 01:29:13,921
and how everyone's rallied
around to do his film.
2108
01:29:13,955 --> 01:29:16,356
So I thank all of you.
2109
01:29:16,389 --> 01:29:18,793
I'm so appreciative
that you're here
2110
01:29:18,826 --> 01:29:20,228
supporting Francis.
2111
01:29:31,172 --> 01:29:32,372
As an actor,
you've worked
2112
01:29:32,405 --> 01:29:34,208
with lots of
different directors.
2113
01:29:34,242 --> 01:29:36,878
How would you
characterize Francis
2114
01:29:36,911 --> 01:29:40,248
in relation to the other
experiences you've had?
2115
01:29:40,281 --> 01:29:41,481
Well, I've had
this conversation
2116
01:29:41,515 --> 01:29:42,750
with another director before,
2117
01:29:42,783 --> 01:29:44,318
but Francis really
embodies it more.
2118
01:29:44,352 --> 01:29:46,587
There's the logic of a scene
2119
01:29:46,621 --> 01:29:48,589
when you're playing it
with the text,
2120
01:29:48,623 --> 01:29:51,626
but then there's also
the emotion of a scene,
2121
01:29:51,659 --> 01:29:53,628
which I feel Francis
is more interested in.
2122
01:29:53,661 --> 01:29:57,464
I see that as a theme
in watching his movies
2123
01:29:57,497 --> 01:29:58,666
before we
start working together
2124
01:29:58,699 --> 01:30:00,301
and watching some
of his movies
2125
01:30:00,334 --> 01:30:01,702
as we're working together.
2126
01:30:01,736 --> 01:30:05,907
He's more interested
in what's more alive.
2127
01:30:05,940 --> 01:30:09,877
You know, that to him
is way more interesting.
2128
01:30:09,911 --> 01:30:12,647
And I feel like you have a lot
of people talking about that.
2129
01:30:12,680 --> 01:30:14,348
That's like a thing
that you learn
2130
01:30:14,382 --> 01:30:16,050
in drama school
again to go back.
2131
01:30:16,083 --> 01:30:18,786
That, like, you know--
But rarely do you find people,
2132
01:30:18,819 --> 01:30:21,255
I think, who live up
to that discipline.
2133
01:30:21,289 --> 01:30:23,090
But he said something
the first day
2134
01:30:23,124 --> 01:30:25,192
where I think I was wearing
2135
01:30:25,226 --> 01:30:26,694
like a bandage on my head
2136
01:30:26,727 --> 01:30:29,196
and he was like,
we're not risking enough.
2137
01:30:29,230 --> 01:30:32,300
It wasn't a condemnation
of the actors.
2138
01:30:32,333 --> 01:30:34,035
He said it in a way
that you felt that
2139
01:30:34,068 --> 01:30:36,337
it was for everybody,
including himself,
2140
01:30:36,370 --> 01:30:37,705
or at least that's
how I took it.
2141
01:30:37,738 --> 01:30:39,407
And that for me was
like, oh, that's
2142
01:30:39,439 --> 01:30:40,708
the kind of movie
we're making.
2143
01:30:40,741 --> 01:30:43,377
But he's structured his day,
2144
01:30:43,411 --> 01:30:44,812
and that's why
he's paying for it.
2145
01:30:44,845 --> 01:30:49,350
He's... to make sure
that he can control
2146
01:30:49,383 --> 01:30:51,652
how to give the actor,
to trust his cast,
2147
01:30:51,686 --> 01:30:53,621
and give them total control
to come up with something
2148
01:30:53,654 --> 01:30:55,256
that he hasn't thought of.
2149
01:30:55,289 --> 01:30:59,393
It's an incredible
act of generosity.
2150
01:30:59,427 --> 01:31:01,228
We're all related.
We're all cousins.
2151
01:31:01,262 --> 01:31:04,398
Oh, that's it,
that's the spirit.
2152
01:31:04,432 --> 01:31:06,200
We can have lunch here.
2153
01:31:06,233 --> 01:31:10,338
Okay, Jerry,
what's going on this?
2154
01:31:10,371 --> 01:31:13,307
I don't want to
hurt you, Nash.
2155
01:31:13,341 --> 01:31:15,475
I don't want you to hurt me.
2156
01:31:15,509 --> 01:31:16,711
First ever in the history
2157
01:31:16,744 --> 01:31:18,112
of the Wow Platinum Show,
2158
01:31:18,145 --> 01:31:21,582
Wow Platinum is now arm
wrestling a political relic.
2159
01:31:21,615 --> 01:31:23,517
You know how to grab.
You know how to take the arm.
2160
01:31:23,551 --> 01:31:24,518
Yes, I do.
2161
01:31:24,552 --> 01:31:25,586
I'm not going
to hold back now.
2162
01:31:25,619 --> 01:31:27,154
-That's all right.
-Really?
2163
01:31:27,188 --> 01:31:28,322
Yeah.
2164
01:31:28,356 --> 01:31:29,957
Okay, Jerry, let's--
count us out, Jerry.
2165
01:31:29,991 --> 01:31:33,094
We have to look each other
in the eye all the time.
2166
01:31:33,127 --> 01:31:35,796
One, two, three.
2167
01:31:42,169 --> 01:31:44,005
You fucker.
2168
01:31:46,507 --> 01:31:48,309
Tell me when you want
to end this fiasco.
2169
01:31:48,342 --> 01:31:49,377
Are you serious?
2170
01:31:49,410 --> 01:31:53,347
Oh... I'm not gonna fucking...
2171
01:31:53,381 --> 01:31:56,450
You... can I touch
your bicep as we play?
2172
01:31:56,484 --> 01:31:58,185
You are very strong.
2173
01:31:58,219 --> 01:31:59,854
-Yes, I am.
-All right.
2174
01:31:59,887 --> 01:32:01,155
You know what I'm going to do,
2175
01:32:01,188 --> 01:32:02,156
because it's your show?
2176
01:32:02,189 --> 01:32:03,290
What?
2177
01:32:03,324 --> 01:32:04,992
Don't you fucking let me win.
2178
01:32:05,026 --> 01:32:06,894
Oh, that's what
I was going to say.
2179
01:32:06,927 --> 01:32:08,195
Don't.
2180
01:32:08,229 --> 01:32:10,398
Don't care how
long this takes.
2181
01:32:10,431 --> 01:32:12,333
I think you're
very sentimental
2182
01:32:12,366 --> 01:32:13,534
underneath all this toughness.
2183
01:32:13,567 --> 01:32:15,336
I am not. I have no feelings.
2184
01:32:15,369 --> 01:32:18,973
How would you feel about us
being romantically involved?
2185
01:32:19,006 --> 01:32:21,175
I'm open to it.
2186
01:32:24,011 --> 01:32:25,713
Come on.
2187
01:32:29,016 --> 01:32:31,152
-You're my kind of girl.
-Oh, God.
2188
01:32:36,624 --> 01:32:38,025
Let's get on a loudspeaker.
2189
01:32:38,059 --> 01:32:40,628
Let's announce that there's
a surprise in Atlanta
2190
01:32:40,661 --> 01:32:43,764
that Donald Trump is
having a mini-rally
2191
01:32:43,798 --> 01:32:45,534
-in front of the courthouse.
-Yeah.
2192
01:32:45,566 --> 01:32:48,436
And first come first served.
2193
01:32:48,469 --> 01:32:50,037
I want that kind
of excitement.
2194
01:32:50,071 --> 01:32:52,706
We don't have
permission yet to have
2195
01:32:52,740 --> 01:32:54,675
any vehicles on the park.
2196
01:32:54,708 --> 01:32:56,210
We have a problem
because the truck
2197
01:32:56,243 --> 01:32:58,579
pulling the float is
too heavy, they think.
2198
01:32:58,612 --> 01:32:59,847
The float isn't that heavy.
2199
01:32:59,880 --> 01:33:02,283
-It's just the truck.
-The truck that pulls it.
2200
01:33:02,316 --> 01:33:03,384
Yes, sir.
2201
01:33:03,417 --> 01:33:06,555
What if the float
wasn't pulled
2202
01:33:06,587 --> 01:33:09,123
but was just
put there by hand?
2203
01:33:09,156 --> 01:33:10,559
Again...
2204
01:33:10,591 --> 01:33:11,926
Now, if we did that,
would we need
2205
01:33:11,959 --> 01:33:13,794
the permission to put
the float without the truck?
2206
01:33:13,828 --> 01:33:15,830
We still would,
but I think I might...
2207
01:33:15,863 --> 01:33:17,932
So here's what
I'm proposing is if...
2208
01:33:17,965 --> 01:33:20,034
if I could pull
one in a favor...
2209
01:33:20,067 --> 01:33:22,236
We've added some buttons
on to some of the people
2210
01:33:22,269 --> 01:33:23,437
if you're okay with that.
2211
01:33:23,471 --> 01:33:24,839
Oh, it's great.
2212
01:33:24,872 --> 01:33:26,575
You know, like
campaign buttons and stuff.
2213
01:33:26,607 --> 01:33:29,477
Yeah, make it as real
as you can for when...
2214
01:33:29,511 --> 01:33:30,744
I just wanted to make
sure you're aware of it.
2215
01:33:30,778 --> 01:33:32,246
-That's all.
-Oh, good.
2216
01:33:32,279 --> 01:33:35,316
Yeah, let's make this a real
big event when the whole...
2217
01:33:35,349 --> 01:33:37,586
All right, let's start
sweeping, everybody.
2218
01:33:37,618 --> 01:33:39,787
I would like
two motorcycle cops
2219
01:33:39,820 --> 01:33:41,822
come up and one
of them is the actor
2220
01:33:41,856 --> 01:33:44,959
who just tells him
from a perch...
2221
01:33:44,992 --> 01:33:46,093
You know, says, by the way,
2222
01:33:46,127 --> 01:33:50,231
sorry, but this has
been booked and...
2223
01:33:53,100 --> 01:33:54,735
Power to the people!
2224
01:33:54,768 --> 01:33:57,371
-Power to the people!
-Power to the people!
2225
01:33:57,404 --> 01:33:58,806
Power to the people!
2226
01:33:58,839 --> 01:34:01,675
-Power to the people!
-Power to the people!
2227
01:34:01,709 --> 01:34:03,077
Power to the people!
2228
01:34:03,110 --> 01:34:05,679
-Power to the people!
-Power to the people!
2229
01:34:05,713 --> 01:34:07,181
Power to the people!
2230
01:34:23,230 --> 01:34:27,536
We're approaching
the end of the shoot.
2231
01:34:27,569 --> 01:34:30,437
For me, it's been
a unique experience,
2232
01:34:30,471 --> 01:34:34,175
and I've really loved being
a member of the crew.
2233
01:34:35,409 --> 01:34:37,411
And I made friends.
2234
01:34:37,444 --> 01:34:38,580
Something you don't
normally do
2235
01:34:38,613 --> 01:34:40,181
when you're a director.
2236
01:34:41,815 --> 01:34:43,284
I got to know Francis.
2237
01:34:45,920 --> 01:34:47,988
But at breakfast,
people are already
2238
01:34:48,022 --> 01:34:50,191
talking about their next job.
2239
01:34:50,224 --> 01:34:52,126
It's always a sort of...
2240
01:34:52,159 --> 01:34:55,229
kind of a sad moment on
the film, but inevitable.
2241
01:34:57,198 --> 01:35:01,902
The process has been
intense, exhausting,
2242
01:35:01,936 --> 01:35:03,871
and people are very tired.
2243
01:35:06,207 --> 01:35:08,677
Francis...
2244
01:35:08,709 --> 01:35:12,346
I just don't know where
he gets his energy from.
2245
01:35:12,379 --> 01:35:15,584
I have inherited
a billion dollars here...
2246
01:35:15,617 --> 01:35:18,018
that's what I cashed...
2247
01:35:18,052 --> 01:35:19,420
Julie?
2248
01:35:19,453 --> 01:35:23,324
I thought I asked you not to
ride in police cars anymore.
2249
01:35:23,357 --> 01:35:24,291
Now that last scene...
2250
01:35:24,325 --> 01:35:25,660
Well, we didn't shoot
the last scene.
2251
01:35:25,694 --> 01:35:27,662
I know, but I tell
him to take him
2252
01:35:27,696 --> 01:35:29,330
not in my here, but over here.
2253
01:35:29,363 --> 01:35:30,599
Take him there.
2254
01:35:30,632 --> 01:35:31,765
-We'll try it that way.
-Yeah.
2255
01:35:31,799 --> 01:35:33,867
Okay, no you can
be able to sit.
2256
01:35:33,901 --> 01:35:35,102
You don't have to sit into it.
2257
01:35:35,135 --> 01:35:37,338
You can already
be sitting here.
2258
01:35:37,371 --> 01:35:38,906
Action.
2259
01:35:40,074 --> 01:35:41,075
Have a seat.
2260
01:35:45,746 --> 01:35:49,483
Clodio is a close friend
of your daughter, Julia.
2261
01:35:49,517 --> 01:35:52,186
So I wanted to come to you
first because, you know,
2262
01:35:52,219 --> 01:35:53,320
he, he faked that--
2263
01:35:53,354 --> 01:35:55,356
Got eye-line problems here.
2264
01:36:01,495 --> 01:36:04,932
Frank, uh...
2265
01:36:04,965 --> 01:36:06,967
I'm aware
that this kid, Clodio,
2266
01:36:07,001 --> 01:36:10,572
is a close friend of
your daughter, Julia.
2267
01:36:10,605 --> 01:36:11,872
Hmm?
2268
01:36:11,905 --> 01:36:14,308
There he goes again.
He can't--
2269
01:36:14,341 --> 01:36:16,910
They're walking
around. Is that Trevor?
2270
01:36:16,944 --> 01:36:19,346
Who's in the red sweater?
2271
01:36:19,380 --> 01:36:22,416
Just stop. Everyone sit down
and don't do anything.
2272
01:36:22,449 --> 01:36:24,552
You know,
I grew up practicing this:
2273
01:36:24,586 --> 01:36:27,522
quiet silence, but because
we haven't practiced it
2274
01:36:27,555 --> 01:36:29,591
in all these weeks,
we're not used to doing it.
2275
01:36:29,624 --> 01:36:31,693
But this is what
we're here for.
2276
01:36:31,726 --> 01:36:35,195
And the most important thing
is what's happening right now
2277
01:36:35,229 --> 01:36:37,798
between this group of
people right here.
2278
01:36:37,831 --> 01:36:39,833
So I know we haven't
practiced it,
2279
01:36:39,867 --> 01:36:41,603
but now let's start
to practice it.
2280
01:36:41,636 --> 01:36:44,938
Because once we get it, we're
done and we're out of here.
2281
01:36:47,274 --> 01:36:48,543
Frank...
2282
01:36:49,943 --> 01:36:52,179
It was an immense
privilege to watch you acting
2283
01:36:52,212 --> 01:36:55,416
today as a member of the crew,
actually, you know.
2284
01:36:55,449 --> 01:36:57,051
Oh, well, thank you.
2285
01:36:57,084 --> 01:36:59,920
I mean, it's not--
I'm not aware of any of that.
2286
01:36:59,953 --> 01:37:02,757
All I'm thinking of is fuck,
I'm fucking this thing up.
2287
01:37:02,791 --> 01:37:03,792
That's always what
you're thinking
2288
01:37:03,824 --> 01:37:05,259
is what you got wrong.
2289
01:37:05,292 --> 01:37:09,163
And at the same time,
I want to be aware of,
2290
01:37:09,196 --> 01:37:11,498
of, of what I'm feeling
about the crew.
2291
01:37:11,533 --> 01:37:12,900
That's always where I am.
2292
01:37:12,933 --> 01:37:17,071
I'm always-- the crew is
intrinsic in my working.
2293
01:37:17,104 --> 01:37:20,542
I think I learned
that from Brando,
2294
01:37:20,575 --> 01:37:23,812
who was a hero of me and Duval
2295
01:37:23,844 --> 01:37:25,680
and Hackman back in our time,
2296
01:37:25,714 --> 01:37:29,183
because Brando said once that
2297
01:37:29,216 --> 01:37:32,486
he loves to talk
to members of the crew.
2298
01:37:32,520 --> 01:37:35,222
And he said that once,
he says, you can even roll.
2299
01:37:35,255 --> 01:37:37,792
And they start rolling
and say action.
2300
01:37:37,826 --> 01:37:40,994
And he tries to see that
the way he is talking
2301
01:37:41,028 --> 01:37:42,963
to this person from the crew,
2302
01:37:42,996 --> 01:37:44,932
can he keep that same reality
2303
01:37:44,965 --> 01:37:47,501
and switch it straight
to the so-called character
2304
01:37:47,535 --> 01:37:49,002
that he's talking to.
2305
01:37:49,036 --> 01:37:51,071
Otherwise,
he knows he's acting,
2306
01:37:51,105 --> 01:37:52,507
which is what he
doesn't want to do.
2307
01:37:52,540 --> 01:37:55,309
And I thought that was--
that was really wonderful.
2308
01:37:55,342 --> 01:37:58,979
The joke I always make is that
if Brando were in a scene
2309
01:37:59,012 --> 01:38:02,116
and herd a buffalo ran
through the-- the room,
2310
01:38:02,149 --> 01:38:05,119
he wouldn't say, holy shit,
I'd better get out of here.
2311
01:38:05,152 --> 01:38:06,954
He'd say, oh,
look at the buffalo.
2312
01:38:06,987 --> 01:38:09,858
That's what's
extraordinary about film
2313
01:38:09,890 --> 01:38:13,293
is that it's the only medium
that I know of
2314
01:38:13,327 --> 01:38:15,929
that catches what
we do in life.
2315
01:38:15,963 --> 01:38:18,666
We're not listening
to what people say.
2316
01:38:18,700 --> 01:38:21,502
We're looking at
what they don't say
2317
01:38:21,536 --> 01:38:23,070
and what they reveal.
2318
01:38:24,606 --> 01:38:26,641
Okay.
2319
01:38:26,674 --> 01:38:28,275
The last time I saw you,
2320
01:38:28,308 --> 01:38:31,345
I think you were about to pull
an arrow out of your ass.
2321
01:38:31,378 --> 01:38:32,413
Oh boy.
2322
01:38:32,446 --> 01:38:34,481
And then get
Mussolini'd, right?
2323
01:38:34,516 --> 01:38:36,283
Dude, Mussolini'd is right.
2324
01:38:36,316 --> 01:38:38,285
We're off the street and
they're saying he owns a bank.
2325
01:38:38,318 --> 01:38:40,588
-He's a banker?
-He's a banker.
2326
01:38:40,622 --> 01:38:42,557
-Yeah, that's all you, right?
-That's all that, that, yeah.
2327
01:38:42,590 --> 01:38:44,358
Yeah, but they've always
known that I'm a banker.
2328
01:38:44,391 --> 01:38:45,959
So I don't know what
this discovery is.
2329
01:38:45,993 --> 01:38:47,294
They know you're
the banker's grandson.
2330
01:38:47,327 --> 01:38:49,631
That you have been
a rich kid, but also...
2331
01:38:49,664 --> 01:38:51,866
Yeah, there's a million
reasons. You own the bank.
2332
01:38:51,900 --> 01:38:53,434
Everyone knows,
you're on television.
2333
01:38:53,467 --> 01:38:55,302
There's a whole movie
about how you own the bank.
2334
01:38:55,335 --> 01:38:58,505
So the fact that the guy
says you own the bank,
2335
01:38:58,540 --> 01:39:01,041
someone told him that
that's who you really are,
2336
01:39:01,074 --> 01:39:04,111
that you're a traitor.
2337
01:39:04,144 --> 01:39:05,446
I'm not going to
talk about it.
2338
01:39:05,479 --> 01:39:07,314
I tell you, I'm going
to go and wait
2339
01:39:07,347 --> 01:39:08,917
until someone tells me
what to do
2340
01:39:08,949 --> 01:39:10,951
because I am absolutely ex--
2341
01:39:10,984 --> 01:39:13,922
All day long, I just
worked on stuff on this movie.
2342
01:39:13,954 --> 01:39:17,291
And I don't want to
have the typical games.
2343
01:39:17,324 --> 01:39:19,193
You hear the crowd
is coming in here.
2344
01:39:19,226 --> 01:39:21,395
He's backed up.
They know he's a fake.
2345
01:39:21,428 --> 01:39:22,697
He's backing up.
2346
01:39:22,730 --> 01:39:25,265
One guy, he shoots.
Then he's out of bullets.
2347
01:39:25,299 --> 01:39:27,067
He throws the thing at him.
2348
01:39:27,100 --> 01:39:29,938
And then they're
going to come after you.
2349
01:39:29,970 --> 01:39:31,438
What is your question?
2350
01:39:31,472 --> 01:39:34,576
I don't know why previously
they were with me
2351
01:39:34,609 --> 01:39:35,810
and now they're not with me.
2352
01:39:35,844 --> 01:39:37,946
Because in the course
of the thing
2353
01:39:37,978 --> 01:39:39,714
when they were
with you previously,
2354
01:39:39,747 --> 01:39:42,082
the reality of
who you really are
2355
01:39:42,115 --> 01:39:45,085
and how you basically
are a privileged guy
2356
01:39:45,118 --> 01:39:48,288
who's taken over,
all has become disseminated.
2357
01:39:48,322 --> 01:39:50,290
Okay.
2358
01:39:50,324 --> 01:39:51,325
That's it.
2359
01:39:52,794 --> 01:39:55,697
If you don't need me tonight,
I'm happy to go home.
2360
01:39:55,730 --> 01:39:56,965
At this point,
our communication
2361
01:39:56,997 --> 01:39:58,465
has become so blunt.
2362
01:39:58,499 --> 01:40:01,368
There's no more like
cutesy pie diplomacy.
2363
01:40:01,401 --> 01:40:03,403
It's just like we're
at the end of our rope.
2364
01:40:03,437 --> 01:40:04,539
He's exhausted.
2365
01:40:04,572 --> 01:40:05,940
That's my weapon.
2366
01:40:05,974 --> 01:40:07,642
If they drive me crazy,
I'm just going to leave
2367
01:40:07,675 --> 01:40:08,977
and watch from the Silverfish.
2368
01:40:09,009 --> 01:40:10,645
It's my polio mentality.
2369
01:40:10,678 --> 01:40:13,313
That's me watching from
the iron lung or something.
2370
01:40:13,347 --> 01:40:16,383
I have to insulate myself
because it's not reasonable.
2371
01:40:16,416 --> 01:40:18,987
He drove me nuts,
but his performance is great.
2372
01:40:19,019 --> 01:40:19,988
Yeah.
2373
01:40:20,020 --> 01:40:21,255
And I'll say it's great.
2374
01:40:21,288 --> 01:40:22,957
But I mean, I was
in the Silverfish,
2375
01:40:22,991 --> 01:40:24,191
saying I'm not even
going to deal with them.
2376
01:40:28,830 --> 01:40:32,432
He says, "You know, I have
one regret on this show."
2377
01:40:32,466 --> 01:40:34,268
I said, "Okay,
what's the one regret?"
2378
01:40:34,301 --> 01:40:37,037
He goes, "You. You have
been the biggest pain
2379
01:40:37,070 --> 01:40:38,973
in my fucking ass,"
the only time he cursed.
2380
01:40:39,007 --> 01:40:40,775
"You've been the biggest
pain in my fucking ass
2381
01:40:40,808 --> 01:40:42,409
of any actor
I've ever worked with."
2382
01:40:42,442 --> 01:40:44,478
I said, "Really, really?
Any actor?"
2383
01:40:44,512 --> 01:40:46,548
"Did I show up fucking
700 pounds overweight
2384
01:40:46,581 --> 01:40:47,549
in the jungle?"
2385
01:40:47,582 --> 01:40:48,550
"Really, any actor?"
2386
01:40:48,583 --> 01:40:50,284
"Did I quit
ten days before we wrap?"
2387
01:40:50,317 --> 01:40:52,554
"Really, any actor?
You're just being dramatic."
2388
01:40:52,587 --> 01:40:54,154
He's like, "I'm not
being dramatic. Get out."
2389
01:40:54,187 --> 01:40:55,455
Do what you want.
2390
01:40:55,489 --> 01:40:57,592
I wake up in the morning,
there's this long email.
2391
01:40:57,625 --> 01:40:58,826
I'll read it to you.
2392
01:40:58,860 --> 01:41:02,429
"Of course, I feel badly about
my reaction last night."
2393
01:41:02,462 --> 01:41:05,399
"Many crises hit the fan
all at the same time."
2394
01:41:05,432 --> 01:41:07,501
"My default reaction
was to quit."
2395
01:41:07,535 --> 01:41:09,837
"On The Conversation,
you must know,
2396
01:41:09,871 --> 01:41:11,906
I quit ten days
before finishing
2397
01:41:11,940 --> 01:41:13,340
for similar reasons."
2398
01:41:13,373 --> 01:41:16,044
"Just know I didn't
quit the shoot this time."
2399
01:41:16,076 --> 01:41:18,780
"Nonetheless, as usual,
you've done good work
2400
01:41:18,813 --> 01:41:20,314
and I thank you for that."
2401
01:41:20,347 --> 01:41:23,483
"However, we remain two
totally different viewpoints,
2402
01:41:23,518 --> 01:41:25,185
which of course
is how people tend to be."
2403
01:41:25,218 --> 01:41:26,320
"I love you."
2404
01:41:42,670 --> 01:41:46,574
Man. What do we know of him?
2405
01:41:47,609 --> 01:41:53,081
His gods: liberty, love,
2406
01:41:53,113 --> 01:41:57,217
mind, death, destiny.
2407
01:41:59,687 --> 01:42:02,456
We're in need of a great
debate about the future.
2408
01:42:04,124 --> 01:42:05,927
We want every person
in the world
2409
01:42:05,960 --> 01:42:08,462
to take part in that debate.
2410
01:42:10,263 --> 01:42:16,336
But first, we have to
tear down conventions.
2411
01:42:20,273 --> 01:42:22,342
Tear down an
antiquated mindset.
2412
01:42:25,445 --> 01:42:27,515
Tear down our inhibitions.
2413
01:42:30,752 --> 01:42:35,757
And tear down debt!
2414
01:42:35,790 --> 01:42:37,792
Tear down the world
of ready-made slums
2415
01:42:37,825 --> 01:42:40,260
by the men who run
the world shove you into.
2416
01:42:40,293 --> 01:42:42,262
You were born with the option
2417
01:42:42,295 --> 01:42:45,600
to be what you want
to be and must.
2418
01:42:45,633 --> 01:42:48,468
Let it not be said
that we reduced ourselves
2419
01:42:48,502 --> 01:42:51,072
to be brutes
2420
01:42:51,105 --> 01:42:53,206
and mindless beasts of burden.
2421
01:42:54,474 --> 01:42:56,410
The human being
shall once again
2422
01:42:56,443 --> 01:42:58,680
be called a great miracle
2423
01:42:58,713 --> 01:43:01,314
and a living creature
for all to admire.
2424
01:43:02,449 --> 01:43:04,052
Bravo, yeah.
2425
01:43:04,085 --> 01:43:06,688
The human being is that.
God damn it.
2426
01:43:49,396 --> 01:43:52,166
You know, I had no idea
what was going to happen.
2427
01:43:52,200 --> 01:43:55,302
I was happy with
the movie I had made.
2428
01:43:55,335 --> 01:43:59,239
My life is extended time.
I'm 85.
2429
01:43:59,272 --> 01:44:02,844
You know, a man,
if he makes it to 85,
2430
01:44:02,877 --> 01:44:05,345
probably is going to make
it to 90-something.
2431
01:44:05,378 --> 01:44:08,182
So, I have no idea.
2432
01:44:08,216 --> 01:44:11,351
But whatever it is,
I'm going to be having fun
2433
01:44:11,384 --> 01:44:13,320
playing with theater
and movies
2434
01:44:13,353 --> 01:44:15,690
and the combination
of the two.
2435
01:44:15,723 --> 01:44:16,791
I like that.
180331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.