All language subtitles for I.Wish.You.All.The.Best.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:18,572 --> 00:02:20,140 Hi. 4 00:02:20,808 --> 00:02:23,410 Aww. Oh, my sweet boy. 5 00:02:23,411 --> 00:02:24,978 Look at me. I wanna see your handsome face. 6 00:02:25,078 --> 00:02:26,146 Why are you always covering it? 7 00:03:07,154 --> 00:03:08,288 Not you. 8 00:03:08,289 --> 00:03:09,723 Listen. 9 00:03:49,062 --> 00:03:50,698 ...I'm talking about. His name is... 10 00:03:53,834 --> 00:03:56,169 Hey, I wanna talk to you all about something. 11 00:04:35,509 --> 00:04:36,910 Hannah, it's me. Ben. 12 00:04:38,011 --> 00:04:39,212 Hi. 13 00:04:40,013 --> 00:04:41,081 Where are you? 14 00:04:41,749 --> 00:04:42,883 Are you okay? 15 00:04:43,417 --> 00:04:45,118 Can you come pick me up? 16 00:04:49,723 --> 00:04:53,727 I'm outside of, um... Twin Hill Pizza. 17 00:04:53,827 --> 00:04:55,863 What the fuck are you doing outside right now? 18 00:04:55,963 --> 00:04:57,531 It's like 30 degrees. 19 00:04:58,432 --> 00:05:00,501 Just go somewhere warm. 20 00:05:01,402 --> 00:05:02,503 I'm on my way. 21 00:05:53,153 --> 00:05:54,154 Ben. 22 00:05:56,356 --> 00:05:57,357 Hey. 23 00:06:06,166 --> 00:06:07,668 This is your bedroom. 24 00:06:09,670 --> 00:06:10,671 Um... 25 00:06:11,839 --> 00:06:12,972 that's the bed. 26 00:06:12,973 --> 00:06:14,575 It's a little messy. I'll clean up. 27 00:06:14,675 --> 00:06:17,911 Um, this is the bathroom right back here. 28 00:06:18,479 --> 00:06:19,447 Ben? 29 00:06:20,514 --> 00:06:21,515 Bathroom. 30 00:06:21,949 --> 00:06:23,484 And, um, 31 00:06:24,317 --> 00:06:27,087 there's a toothbrush somewhere. 32 00:06:57,751 --> 00:06:58,952 How long has it been? 33 00:06:59,687 --> 00:07:01,088 Since I've seen him? 34 00:07:01,188 --> 00:07:02,890 Ten years, Thomas. 35 00:07:02,990 --> 00:07:06,426 I mean, we-we like, text "Merry Christmas," 36 00:07:06,527 --> 00:07:09,563 but I told you they're so like righteous 37 00:07:09,663 --> 00:07:12,265 and so perfectly grounded and holy. 38 00:07:12,365 --> 00:07:13,901 I just don't understand why they-- 39 00:07:14,001 --> 00:07:17,237 Well, it's obviously because he's gay, right? 40 00:07:18,706 --> 00:07:19,873 You got this. 41 00:07:20,708 --> 00:07:22,242 Oh, my God. 42 00:07:24,678 --> 00:07:27,114 Fuck, I should probably check on him. 43 00:07:29,382 --> 00:07:30,618 Oh, hey. 44 00:07:32,052 --> 00:07:34,053 Um, I want you to meet my, uh, my husband-- 45 00:07:34,054 --> 00:07:35,589 Mornin', sleepyhead. 46 00:07:36,156 --> 00:07:37,591 My husband, Thomas. 47 00:07:38,258 --> 00:07:39,660 - Hi. - Hey, 48 00:07:39,760 --> 00:07:41,962 it's so good to finally meet you. Come on. 49 00:07:43,597 --> 00:07:45,398 I always wanted a little brother. 50 00:07:46,066 --> 00:07:50,337 And, um, this is your nephew, Cyrus. 51 00:07:50,437 --> 00:07:52,339 And here, have some breakfast. 52 00:07:55,876 --> 00:07:57,277 What grade are you in? 53 00:07:57,377 --> 00:08:00,280 Um, I'm a junior. 54 00:08:00,380 --> 00:08:02,683 Sixteen, 17. That's a great year. 55 00:08:02,783 --> 00:08:04,117 I actually teach high school, 56 00:08:04,217 --> 00:08:06,486 so it's like I get to be 17 all year round. 57 00:08:08,321 --> 00:08:12,693 I swear that's boyish charm and not developmental arrest. 58 00:08:14,261 --> 00:08:17,764 Anyway, I-I don't know what your plan is, 59 00:08:17,765 --> 00:08:20,767 but even if you're just gonna stay here a-a little while, 60 00:08:20,768 --> 00:08:22,135 you probably don't wanna fall behind. 61 00:08:22,235 --> 00:08:23,936 So Thomas is gonna, um, 62 00:08:23,937 --> 00:08:25,472 try and register you tomorrow. 63 00:08:25,573 --> 00:08:26,840 Does that sound good? 64 00:08:28,175 --> 00:08:29,176 Yeah. 65 00:08:32,512 --> 00:08:34,181 I'm gonna go grade some papers. 66 00:08:45,325 --> 00:08:47,027 Ben, it would probably be helpful to know 67 00:08:47,127 --> 00:08:48,896 what exactly happened. 68 00:08:54,902 --> 00:08:55,903 I... 69 00:08:58,138 --> 00:08:59,472 came out to them 70 00:09:00,240 --> 00:09:02,576 and... they freaked. 71 00:09:05,178 --> 00:09:07,214 Fucking dicks. 72 00:09:10,951 --> 00:09:13,987 I'm really, really sorry that I left you alone with them. 73 00:09:16,724 --> 00:09:18,490 Can we not tell them that I'm here? 74 00:09:18,491 --> 00:09:21,929 Of course, yeah. It's not like I wanna send them updates. 75 00:09:22,996 --> 00:09:25,198 Is there anything else that you need? 76 00:09:25,298 --> 00:09:26,767 The Wi-Fi? 77 00:09:26,867 --> 00:09:29,536 Mom and Dad must have shut my service off. 78 00:09:30,037 --> 00:09:31,204 Of course they did. 79 00:09:38,879 --> 00:09:40,748 This is gonna be groovy, Ben. 80 00:09:40,848 --> 00:09:43,083 North Wake is pretty accepting, I gotta say. 81 00:09:43,183 --> 00:09:45,252 Some people even call it "North Woke." 82 00:09:46,654 --> 00:09:49,289 Um, what do you teach? 83 00:09:50,157 --> 00:09:51,124 Chem. 84 00:09:52,425 --> 00:09:54,394 Yeah, I always thought that I'd be out in the field, 85 00:09:54,494 --> 00:09:55,929 but then Teach for America happened 86 00:09:56,029 --> 00:09:57,665 and I just fell in love with teens. 87 00:09:59,900 --> 00:10:01,033 You know what I mean. 88 00:10:01,034 --> 00:10:02,402 I fell in love with teaching teens. 89 00:10:04,371 --> 00:10:05,973 By the way, I emailed administration 90 00:10:06,073 --> 00:10:07,407 that letter that your mom sent, 91 00:10:07,507 --> 00:10:09,076 so you're all set for enrollment. 92 00:10:09,176 --> 00:10:10,978 Letter? What letter? 93 00:10:11,879 --> 00:10:13,613 The letter that your mom sent saying that you're gonna be 94 00:10:13,714 --> 00:10:15,615 staying with us for the rest of the year. 95 00:10:15,716 --> 00:10:16,917 What are you-- What are you talking-- 96 00:10:17,017 --> 00:10:19,619 It's a white lie. It's no big deal. 97 00:10:19,720 --> 00:10:22,489 Now just as long as you and I are honest with each other, 98 00:10:22,589 --> 00:10:23,791 that's all that matters. 99 00:10:24,758 --> 00:10:25,759 Totally. 100 00:10:44,411 --> 00:10:46,479 Yo! What's up, Mr. Wallace? 101 00:10:51,719 --> 00:10:52,986 Hi, Sarah. 102 00:10:53,086 --> 00:10:54,487 Yes, thank you. 103 00:10:55,222 --> 00:10:58,025 Okay, so, fill this out for me. 104 00:10:58,125 --> 00:11:00,193 I'm gonna run and grab your schedule real quick. 105 00:11:21,014 --> 00:11:23,615 All right, Ben, here is your schedule. 106 00:11:23,616 --> 00:11:24,885 Nathan... 107 00:11:24,985 --> 00:11:27,354 Perfect. Just the man I wanted to see. 108 00:11:27,454 --> 00:11:28,620 Hey, Mr. Wallace. 109 00:11:28,621 --> 00:11:31,224 Hey, this is my wife's brother, Ben. 110 00:11:31,324 --> 00:11:32,826 Uh, he's actually the newest addition 111 00:11:32,926 --> 00:11:34,061 to the North Wake Crusaders. 112 00:11:34,161 --> 00:11:36,029 Hey, welcome, welcome, welcome. 113 00:11:36,663 --> 00:11:38,231 - Thanks. - Would you mind taking him 114 00:11:38,331 --> 00:11:40,000 on a tour of the campus? I gotta get to class. 115 00:11:40,834 --> 00:11:42,369 Uh, yeah, no problem. 116 00:11:42,469 --> 00:11:43,703 Awesome. Thank you. 117 00:11:43,804 --> 00:11:45,505 - Ben, I'll see you in a bit. - Okay. 118 00:11:46,373 --> 00:11:47,640 Thank you. 119 00:11:48,809 --> 00:11:52,144 Whoa, you are fuckin' smart. 120 00:11:52,145 --> 00:11:54,247 - Thanks. - No, no, it's cool. 121 00:11:54,815 --> 00:11:57,250 Like AP calc? I can't even pass Trig right now, 122 00:11:57,350 --> 00:11:58,986 and I'm a year older than you. 123 00:11:59,953 --> 00:12:01,721 I guess I just like math. 124 00:12:01,822 --> 00:12:04,191 Sir Isaac Newton himself didn't even like math. 125 00:12:04,792 --> 00:12:06,193 Somebody must like history. 126 00:12:07,627 --> 00:12:09,396 Oh, uh, you are up here 127 00:12:09,496 --> 00:12:11,264 for first period with Miss Ranger. 128 00:12:11,999 --> 00:12:14,267 You know, we don't get a lot of new kids. 129 00:12:14,367 --> 00:12:16,536 - Great. - Not to fear. 130 00:12:16,636 --> 00:12:18,204 As long as you keep your head down 131 00:12:18,205 --> 00:12:20,573 around the football dickheads, you should be pretty good. 132 00:12:22,843 --> 00:12:23,811 Well, 133 00:12:24,511 --> 00:12:25,779 happy first day. 134 00:13:28,441 --> 00:13:29,609 Fuck a duck! Oh! 135 00:13:29,709 --> 00:13:31,011 A-are you okay? 136 00:13:31,111 --> 00:13:33,246 Shit. Shoot, okay. 137 00:13:35,248 --> 00:13:37,951 Hi, hi, hi. I'm Miss Lions. Sorry. 138 00:13:38,051 --> 00:13:40,287 I'm Ben. Uh, Ben DeBacker. 139 00:13:40,387 --> 00:13:42,155 Yes, I got an email about you. 140 00:13:42,255 --> 00:13:44,024 Okay. This is Art 4. 141 00:13:44,124 --> 00:13:45,692 This is what we got. 142 00:13:45,792 --> 00:13:47,527 Clearly, these kids are more theater people 143 00:13:47,627 --> 00:13:49,428 because I've seen about two of them 144 00:13:49,429 --> 00:13:51,331 in the last six weeks. 145 00:13:51,431 --> 00:13:52,866 What is your discipline? 146 00:13:52,966 --> 00:13:54,600 Um, I draw mostly. 147 00:13:54,601 --> 00:13:56,303 Amazing. So this is your space. 148 00:13:56,403 --> 00:13:58,305 You can spread out. I mean, look at this. 149 00:13:58,405 --> 00:14:00,540 Look at the range of mediums that are present. 150 00:14:00,640 --> 00:14:03,043 We have wheel. Have you tested a wheel? 151 00:14:03,143 --> 00:14:04,477 - No. - Have you seen Ghost? 152 00:14:04,577 --> 00:14:05,645 It's that thing that they sit around. 153 00:14:05,745 --> 00:14:06,713 Patrick Swayze sits around 154 00:14:06,813 --> 00:14:07,881 and he holds it. 155 00:14:07,981 --> 00:14:10,317 He holds her and he sculpts the clay. 156 00:14:11,418 --> 00:14:13,186 Make something for the art fair. 157 00:14:13,286 --> 00:14:14,821 Please. 158 00:14:14,922 --> 00:14:17,424 You're my last hope. 159 00:14:17,524 --> 00:14:19,026 Sorry-- Art fair? 160 00:14:19,759 --> 00:14:21,561 I mean, I can try. 161 00:14:27,800 --> 00:14:28,936 Paint. 162 00:14:30,137 --> 00:14:31,871 Your body needs to paint. 163 00:14:32,472 --> 00:14:34,241 Oh, okay. 164 00:14:35,842 --> 00:14:37,077 Let's go. 165 00:14:42,049 --> 00:14:44,084 - Should I follow you? - No, go back to algebra class. 166 00:14:44,184 --> 00:14:46,186 - Yes, follow me! - O-okay. 167 00:15:08,708 --> 00:15:13,313 ♪ I was thinking about your face ♪ 168 00:15:13,880 --> 00:15:19,786 ♪ Thinking about the place that we said you felt okay ♪ 169 00:15:22,255 --> 00:15:27,794 ♪ And I was hoping that on your mind ♪ 170 00:15:27,927 --> 00:15:34,201 ♪ I could take off some time from anything I can ♪ 171 00:15:36,436 --> 00:15:43,376 ♪ 'Cause I belong to I belong to you ♪ 172 00:15:43,510 --> 00:15:49,416 ♪ 'Cause I belong to I belong to you ♪ 173 00:15:50,683 --> 00:15:52,619 * I was ♪ 174 00:15:52,752 --> 00:15:55,822 ♪ Walking around the park ♪ 175 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 ♪ Hoping that I... ♪ 176 00:15:58,191 --> 00:15:59,159 Mmm. 177 00:16:02,429 --> 00:16:04,731 Homophobic chicken sandwich? 178 00:16:05,232 --> 00:16:07,234 Thought you'd never ask. 179 00:16:10,470 --> 00:16:12,139 - Here you go. - Thanks. 180 00:16:14,207 --> 00:16:15,175 This... 181 00:16:16,076 --> 00:16:17,844 All this good stuff. 182 00:16:21,581 --> 00:16:22,915 What are you workin' on? 183 00:16:24,151 --> 00:16:27,187 Oh, just sketch... sketches. 184 00:16:28,388 --> 00:16:29,456 You drawing? 185 00:16:29,956 --> 00:16:31,324 Cutting, pasting. 186 00:16:33,293 --> 00:16:34,527 That's cool. 187 00:16:34,627 --> 00:16:36,629 Uh, thanks for the stuff, 188 00:16:36,729 --> 00:16:37,797 by the way. 189 00:16:40,833 --> 00:16:42,435 So how's school going? 190 00:16:44,104 --> 00:16:45,272 You know, it's... 191 00:16:46,239 --> 00:16:47,207 different. 192 00:16:48,808 --> 00:16:51,444 Yeah, God, I mean, I barely remember high school. 193 00:16:52,011 --> 00:16:54,481 Feels like it was a thousand years ago. 194 00:16:56,649 --> 00:16:58,818 But, you know, I had a lot going on back then. 195 00:17:06,293 --> 00:17:08,228 You know, Ben, I just-- 196 00:17:10,130 --> 00:17:12,631 I don't wanna fuck you up any more than they already have. 197 00:17:17,104 --> 00:17:19,339 They haven't called, have they? 198 00:17:25,945 --> 00:17:26,913 Here. 199 00:18:00,380 --> 00:18:01,881 Mom and Dad... 200 00:18:03,049 --> 00:18:05,785 I thought you'd at least call or text me by now. 201 00:18:12,925 --> 00:18:14,594 I wish this never happened. 202 00:18:39,386 --> 00:18:41,654 I was looking for you at lunch today. Where were you? 203 00:18:43,089 --> 00:18:44,991 That open area behind Building 3. 204 00:18:46,125 --> 00:18:48,227 Yeah, I wanted to introduce you to Mel and Sophie. 205 00:18:48,228 --> 00:18:49,729 Maybe tomorrow you should, uh... 206 00:18:50,297 --> 00:18:51,964 come have lunch with the cool kids. 207 00:18:53,800 --> 00:18:55,502 I don't know. I gotta study Lit. 208 00:18:55,602 --> 00:18:57,736 I can already feel my dyslexic ass falling behind. 209 00:18:57,737 --> 00:18:58,971 Oh, I can help you with that. 210 00:18:59,071 --> 00:19:00,940 Hey, you're-you're good at math, right? 211 00:19:01,040 --> 00:19:04,076 'Cause somehow I am, like, bombing Trig. 212 00:19:04,777 --> 00:19:05,778 Yikes. 213 00:19:10,250 --> 00:19:11,984 Mm, maybe you can summarize Homer for me 214 00:19:12,084 --> 00:19:13,620 and I can do your Pythagorean theorem. 215 00:19:15,087 --> 00:19:16,456 That'd be dope, yes. 216 00:19:31,438 --> 00:19:34,741 - * Hideaway, my arms are tied ♪ - Oh! Hi! 217 00:19:34,874 --> 00:19:38,345 ♪ When I lie awake beneath the night ♪ 218 00:19:38,978 --> 00:19:42,181 ♪ Try to climb to find some height ♪ 219 00:19:42,315 --> 00:19:45,752 ♪ I'm a prisoner when I'm with you ♪ 220 00:19:46,486 --> 00:19:49,789 ♪ Hideaway, my arms are tied... ♪ 221 00:19:50,457 --> 00:19:51,458 No! 222 00:19:52,592 --> 00:19:54,327 Absolutely fucking not. 223 00:19:54,427 --> 00:19:58,331 We are not doing sad hoodies for one more day ever. 224 00:19:58,431 --> 00:19:59,566 I like my sad hoodies. 225 00:19:59,666 --> 00:20:01,132 I know you like your sad hoodies, 226 00:20:01,133 --> 00:20:02,735 but I think we just need to figure out 227 00:20:02,835 --> 00:20:04,136 what your style is. 228 00:20:05,137 --> 00:20:06,539 Not that. 229 00:20:06,639 --> 00:20:08,575 - A bit formal. - Yeah, that's... 230 00:20:08,675 --> 00:20:10,343 This-- Look. This will match your eyes. 231 00:20:10,443 --> 00:20:11,878 That's really cute. That's a whole outfit. 232 00:20:11,978 --> 00:20:13,479 - Yeah. - Okay, try that on. 233 00:20:13,480 --> 00:20:16,483 So obviously, um, I-I... 234 00:20:17,049 --> 00:20:20,086 can handle the cost of some of the, um, 235 00:20:20,186 --> 00:20:24,223 "start your life over basics," 236 00:20:24,324 --> 00:20:25,492 but, um... 237 00:20:26,225 --> 00:20:27,527 with the baby and everything, 238 00:20:27,627 --> 00:20:29,095 - I'm feeling just a little-- - Yeah, no. 239 00:20:29,195 --> 00:20:31,230 I was actually thinking about getting a job. 240 00:20:31,331 --> 00:20:34,434 I mean, like, with everything you guys have done for me, I... 241 00:20:35,802 --> 00:20:37,437 I-- You know, I-I could use-- 242 00:20:37,537 --> 00:20:38,938 I could use getting out of the house more. 243 00:20:39,038 --> 00:20:40,940 That's exactly what I was thinking, 244 00:20:41,040 --> 00:20:42,341 and I actually called a friend of mine 245 00:20:42,342 --> 00:20:44,175 who has this really cool camp thing, 246 00:20:44,176 --> 00:20:45,412 and they have an opening. 247 00:20:45,512 --> 00:20:46,946 You'll love it. It's amazing. 248 00:22:04,491 --> 00:22:06,758 The camp for troubled teens is down the road. 249 00:22:06,759 --> 00:22:09,328 Um, I'm actually looking for Chris. 250 00:22:10,563 --> 00:22:11,531 Chris! 251 00:22:20,006 --> 00:22:21,173 All right. 252 00:22:24,143 --> 00:22:27,346 Here we have Raleigh's one-and-only senior day camp. 253 00:22:27,447 --> 00:22:28,848 It's a place for seniors who are suffering 254 00:22:28,948 --> 00:22:30,517 from Alzheimer's, dementia, 255 00:22:30,617 --> 00:22:32,652 or from any other disease that affects memory function. 256 00:22:32,752 --> 00:22:35,054 So we got some light activities and games... 257 00:22:35,154 --> 00:22:36,656 like you see there. 258 00:22:36,756 --> 00:22:38,391 We got arts and crafts. 259 00:22:38,491 --> 00:22:39,659 We even have a nice gardening club 260 00:22:39,759 --> 00:22:40,693 that's bustling over here. 261 00:22:40,793 --> 00:22:42,161 The mums are looking excellent. 262 00:22:43,696 --> 00:22:46,332 Now, uh, Hannah tells me that you have zero work experience. 263 00:22:46,999 --> 00:22:48,401 - No. - All right, well, that's okay. 264 00:22:48,501 --> 00:22:50,301 We kinda work on the watch and learn model here. 265 00:22:50,302 --> 00:22:51,904 So basically, after school every week, 266 00:22:52,004 --> 00:22:53,805 you're gonna show up, you're gonna monitor the clients, 267 00:22:53,806 --> 00:22:55,575 you're gonna keep your ears and your eyes open. 268 00:22:56,108 --> 00:22:58,044 And while you are here, you are gonna be honest, 269 00:22:58,144 --> 00:22:59,310 you're gonna be sober, 270 00:22:59,311 --> 00:23:00,913 and you're gonna be off your phone. 271 00:23:05,852 --> 00:23:07,019 What the fuck? 272 00:23:07,119 --> 00:23:08,888 - It's just scream therapy. - Uh... 273 00:23:08,988 --> 00:23:10,557 It's the best kind. 274 00:23:11,290 --> 00:23:13,025 I'm Ben. I heard you guys are waiting 275 00:23:13,125 --> 00:23:15,027 for some puzzle pieces. 276 00:23:15,127 --> 00:23:16,696 Hey! 277 00:23:18,631 --> 00:23:19,732 Where do we begin? 278 00:23:33,179 --> 00:23:34,714 Welcome to the team, kid. 279 00:23:35,482 --> 00:23:37,450 - Tomorrow the real work starts. - Thanks. 280 00:23:37,550 --> 00:23:38,718 Mm-hmm. 281 00:23:48,528 --> 00:23:50,429 Oh, there's-- Ben! Ben! 282 00:23:53,666 --> 00:23:55,768 These are the peeps I've been trying to introduce you to. 283 00:23:55,868 --> 00:23:57,904 - "Peeps?" That's so-- - Troublingly masc? 284 00:23:58,004 --> 00:23:59,538 Yeah, I know. 285 00:23:59,539 --> 00:24:01,039 I'm Meleika Wilkins. 286 00:24:01,040 --> 00:24:02,708 I've tried to make your acquaintance in homeroom, 287 00:24:02,709 --> 00:24:05,544 but you have proven yourself quite skilled at curving me. 288 00:24:05,545 --> 00:24:07,212 - Oh! Tea. - Oh. Tea. 289 00:24:07,213 --> 00:24:09,248 - Call me Mel though. - I promise I'm not a dick, 290 00:24:09,348 --> 00:24:11,484 just socially inept. 291 00:24:11,584 --> 00:24:13,653 - Same. - I'm Sophie. 292 00:24:14,186 --> 00:24:15,887 Wait, you're in Art 4, right? 293 00:24:15,888 --> 00:24:18,257 Barely. Wait, are you? 294 00:24:18,858 --> 00:24:20,559 Oh, shit, I, um... 295 00:24:20,560 --> 00:24:22,428 Guess I haven't shown up yet in that class this year. 296 00:24:22,529 --> 00:24:24,964 Sophie uses art as a free period to get stoned 297 00:24:25,064 --> 00:24:26,999 and, uh, "build" her portfolio. 298 00:24:27,099 --> 00:24:29,101 - Yes, I do, as is my right. - Uh-huh. 299 00:24:29,201 --> 00:24:30,770 - Mm-hmm. - Ben. 300 00:24:30,870 --> 00:24:33,172 - What are you listening to? - Oh, uh, King Princess. 301 00:24:33,272 --> 00:24:34,306 - Who? - Oh. 302 00:24:34,406 --> 00:24:36,308 Oh, my God, I fucking love KP. 303 00:24:36,408 --> 00:24:37,910 We gotta get you on our Spotify Blend. 304 00:24:38,911 --> 00:24:40,446 Honestly, she could, like, ruin my pussy. 305 00:24:40,547 --> 00:24:42,649 Ew. Bitch, we're eating. 306 00:24:42,749 --> 00:24:44,183 Okay. Whatever. As if you don't finger yourself 307 00:24:44,283 --> 00:24:45,917 to Noah Centineo when you can't sleep. 308 00:24:45,918 --> 00:24:47,319 You know what, 309 00:24:47,419 --> 00:24:48,920 Noah is pretty dreamy though. 310 00:24:48,921 --> 00:24:49,989 I'd let him. 311 00:24:50,089 --> 00:24:51,958 The bar really is so low for men. 312 00:24:52,725 --> 00:24:54,493 Ben, would you fuck Noah Centineo? 313 00:24:55,294 --> 00:24:56,495 Um, no. 314 00:24:56,596 --> 00:24:57,864 I knew I'd love you. 315 00:24:57,964 --> 00:24:59,198 So why'd you transfer? 316 00:25:00,466 --> 00:25:01,634 My sister lives here. 317 00:25:01,734 --> 00:25:02,768 Where was your old school? 318 00:25:02,769 --> 00:25:05,471 Okay, interrogation over. 319 00:25:05,572 --> 00:25:07,674 Fine. He passed the first test. 320 00:25:07,774 --> 00:25:10,577 Is there gonna be like a final exam or something? 321 00:25:10,677 --> 00:25:13,680 Oh, he has jokes, unlike someone we know. 322 00:25:13,780 --> 00:25:16,515 You know what? Let Ben be the judge of that. 323 00:25:18,517 --> 00:25:21,053 Okay, um, enough with the gay geekery. 324 00:25:21,153 --> 00:25:23,288 Please can we talk about something fun? 325 00:25:23,289 --> 00:25:25,624 - Yes. Yes. - Like Steph's party. 326 00:25:25,625 --> 00:25:27,727 Or how blackout wasted we're gonna be 327 00:25:27,827 --> 00:25:29,328 - at Steph's party. - That part. 328 00:25:29,428 --> 00:25:31,129 Yes! Sophie, you read my mind. 329 00:25:31,130 --> 00:25:33,232 I read your mind. Yes, I did. 330 00:25:44,877 --> 00:25:47,580 My true Lord and Savior, Benjesus Christ. 331 00:25:48,648 --> 00:25:50,516 Oh, my gosh. 332 00:25:50,617 --> 00:25:51,884 - Who is this? - That's Dabs. 333 00:25:51,984 --> 00:25:54,353 Oh, hey, Dabs. 334 00:25:55,988 --> 00:25:58,024 Oh, yeah. 335 00:25:59,491 --> 00:26:00,559 Welcome. 336 00:26:03,896 --> 00:26:05,364 Let me take your stuff. 337 00:26:06,198 --> 00:26:09,334 Take it off, stay a while, hang with me. 338 00:26:09,335 --> 00:26:10,402 Thanks. 339 00:26:21,347 --> 00:26:24,083 Mm. Cool record player. 340 00:26:24,183 --> 00:26:26,118 Thanks. I mostly use Bluetooth. 341 00:26:26,218 --> 00:26:27,519 I got it for clout. 342 00:26:32,725 --> 00:26:34,894 Oh, my God. Is this you? 343 00:26:35,862 --> 00:26:37,964 What? In the stroller? Yeah, that was me last week. 344 00:26:41,100 --> 00:26:42,935 Hey, that's, um-- 345 00:26:43,569 --> 00:26:45,237 These are dope. 346 00:26:45,838 --> 00:26:48,474 - Oh, this is-- - It's-it's nothing. 347 00:26:55,782 --> 00:26:58,685 Fine, okay. It's my family tree. 348 00:27:00,286 --> 00:27:02,220 Or what was my family tree. 349 00:27:02,221 --> 00:27:04,657 Oh. Past tense. 350 00:27:04,757 --> 00:27:06,224 It's a long story. 351 00:27:06,225 --> 00:27:07,726 Hey. Why does it feel like 352 00:27:07,727 --> 00:27:09,461 I-I really don't know anything about you. 353 00:27:10,396 --> 00:27:13,132 Like, like, what do you wanna be when you grow up? 354 00:27:13,866 --> 00:27:15,301 Seriously? 355 00:27:15,401 --> 00:27:16,635 I don't know. 356 00:27:17,269 --> 00:27:18,170 Alive. 357 00:27:18,270 --> 00:27:19,972 Wow, so emo. 358 00:27:20,072 --> 00:27:21,340 Okay. You? 359 00:27:21,808 --> 00:27:24,977 Ah, I think a writer or a director. 360 00:27:27,113 --> 00:27:29,515 Tell me about your family. 361 00:27:29,615 --> 00:27:31,083 Tell me about the tree. 362 00:27:33,319 --> 00:27:35,754 - It's just a drawing. - Uh-uh. Liar. 363 00:27:35,755 --> 00:27:38,524 Fine. My parents kicked me out of the house 364 00:27:38,624 --> 00:27:42,194 because I'm non-- Not... not straight. 365 00:27:42,294 --> 00:27:45,832 "Not straight." 366 00:27:45,932 --> 00:27:49,268 Fuck. Sorry. I don't know- I don't know why I laughed. 367 00:27:54,673 --> 00:27:56,208 That's trash. 368 00:27:56,308 --> 00:27:57,810 Boomers suck. 369 00:27:57,910 --> 00:27:59,378 Do you have your book? 370 00:28:09,756 --> 00:28:12,524 Yeah, just rewrite the equation with the log terms on the side. 371 00:28:14,493 --> 00:28:17,363 ♪ Oh, honey ♪ 372 00:28:17,997 --> 00:28:21,367 ♪ Touch my face real slow ♪ 373 00:28:22,902 --> 00:28:26,806 ♪ Tie my hands ♪ 374 00:28:26,939 --> 00:28:30,743 ♪ Let the river flow ♪ 375 00:28:31,510 --> 00:28:35,247 ♪ See you and dance ♪ 376 00:28:35,381 --> 00:28:39,151 ♪ Shadow of a rose ♪ 377 00:28:39,285 --> 00:28:43,555 ♪ Show me how to grow ♪ 378 00:28:47,226 --> 00:28:49,728 ♪ Find my car ♪ 379 00:28:51,263 --> 00:28:54,967 ♪ Pray it stays all night ♪ 380 00:28:55,567 --> 00:28:59,305 ♪ Your flower blooms ♪ 381 00:28:59,438 --> 00:29:03,876 ♪ Under the full moonlight ♪ 382 00:29:04,443 --> 00:29:08,347 ♪ See you and dance ♪ 383 00:29:08,480 --> 00:29:11,083 ♪ Shadow of a rose ♪ 384 00:29:12,251 --> 00:29:16,188 ♪ Show me how to grow ♪ 385 00:29:20,292 --> 00:29:23,295 ♪ Poetic dream ♪ 386 00:29:24,130 --> 00:29:27,433 ♪ Blooms onto your skin ♪ 387 00:29:28,567 --> 00:29:31,537 ♪ You search for mine ♪ 388 00:29:32,905 --> 00:29:35,540 ♪ Where does it begin? ♪ 389 00:29:37,476 --> 00:29:40,746 ♪ See you and dance ♪ 390 00:29:41,313 --> 00:29:44,851 ♪ Shadow of a rose ♪ 391 00:29:44,984 --> 00:29:49,221 ♪ Show me how to grow ♪ 392 00:30:15,915 --> 00:30:17,483 What's bubbling up in you? 393 00:30:24,991 --> 00:30:26,993 I can't talk about it. 394 00:30:28,194 --> 00:30:30,629 Okay, well, if you can't talk to me about it... 395 00:30:32,798 --> 00:30:34,133 you can talk to the moon. 396 00:30:36,068 --> 00:30:39,505 See, the moon has room for everyone. 397 00:30:39,605 --> 00:30:42,607 When I needed to divorce my ex-husband 398 00:30:42,608 --> 00:30:45,177 who is a twat, I... 399 00:30:46,178 --> 00:30:48,180 told the moon before I told anyone. 400 00:30:50,616 --> 00:30:53,485 So why don't you give it a try? Just... lay it out. 401 00:30:55,421 --> 00:30:57,623 Okay. Hi-hi, moon. 402 00:30:59,458 --> 00:31:00,927 Hi, Ben. 403 00:31:05,864 --> 00:31:08,300 What is eating you up inside? 404 00:31:13,539 --> 00:31:14,540 Um... 405 00:31:17,143 --> 00:31:19,378 I can't be myself. 406 00:31:20,846 --> 00:31:23,249 You seem pretty yourself to me. 407 00:31:23,349 --> 00:31:25,985 No, I'm not. This-- 408 00:31:27,053 --> 00:31:30,356 This isn't me. I don't even know who I am. 409 00:31:30,957 --> 00:31:34,526 Ah. The great unknown. 410 00:31:35,161 --> 00:31:38,197 Or I do, but it's being this way, 411 00:31:38,297 --> 00:31:40,199 being nonbinary makes me feel like 412 00:31:40,299 --> 00:31:42,333 nothing and everything all at once, 413 00:31:42,334 --> 00:31:43,769 and it's blown up my life, 414 00:31:43,869 --> 00:31:46,672 and I just don't know what to do with myself. 415 00:31:48,207 --> 00:31:52,278 Okay, well, what if I told you I was nonbinary too? 416 00:31:54,180 --> 00:31:55,114 Wait, really? 417 00:31:55,214 --> 00:31:56,848 Yes, I'm the moon. 418 00:31:57,349 --> 00:31:59,385 The moon is not woman nor man. 419 00:31:59,986 --> 00:32:02,554 The moon is ancient and yet it is modern, 420 00:32:02,654 --> 00:32:04,056 and it's also gravity, 421 00:32:04,156 --> 00:32:05,723 but that's not exactly what we're talking about, 422 00:32:05,724 --> 00:32:07,393 and it's not really science. 423 00:32:14,733 --> 00:32:16,435 Can you not tell anyone? 424 00:32:16,535 --> 00:32:19,405 This is Art 4. Do you know how many secrets...? 425 00:32:19,505 --> 00:32:22,074 I could-- I could bring down the government. 426 00:32:28,580 --> 00:32:31,117 And this being nonbinary... 427 00:32:31,217 --> 00:32:34,052 this is something that wasn't understood? 428 00:32:36,022 --> 00:32:37,489 What are you trying to tell us? 429 00:32:43,795 --> 00:32:46,165 I'm gonna need you to take that back, boy. 430 00:32:46,265 --> 00:32:49,067 Benjamin. Benjamin, your father is speaking to you. 431 00:32:49,068 --> 00:32:50,302 Where do you think you're going? 432 00:32:50,402 --> 00:32:52,638 Listen to me. God does not want this 433 00:32:52,738 --> 00:32:55,474 - for you or for this family. - Fuck God. 434 00:32:56,542 --> 00:32:58,110 What are you doing? 435 00:32:58,210 --> 00:33:00,112 Mom! Mom! 436 00:33:05,317 --> 00:33:07,553 You are brave. 437 00:33:07,653 --> 00:33:09,321 You are a warrior. 438 00:33:11,090 --> 00:33:13,192 Doesn't feel that way. 439 00:33:13,292 --> 00:33:14,293 Well... 440 00:33:14,993 --> 00:33:16,462 you don't need to feel it right now. 441 00:33:16,562 --> 00:33:18,497 All you have to do is be. 442 00:33:18,597 --> 00:33:20,332 Sometimes I look at myself, 443 00:33:20,432 --> 00:33:22,268 like in the mirror, and... 444 00:33:23,602 --> 00:33:25,971 I don't recognize what I see. I-- 445 00:33:26,072 --> 00:33:29,041 Like it just doesn't look like what I feel in my head. 446 00:33:29,141 --> 00:33:30,509 Okay, I have another message 447 00:33:30,609 --> 00:33:32,144 coming through the channel for you, 448 00:33:32,244 --> 00:33:34,713 and that is that good art comes from life. 449 00:33:35,314 --> 00:33:37,349 So you need to get out there and live. 450 00:33:37,949 --> 00:33:40,386 If not for yourself, then for the art fair. 451 00:33:40,986 --> 00:33:42,454 You know... 452 00:33:43,155 --> 00:33:46,124 how much... I care about the art fair. 453 00:33:46,125 --> 00:33:47,826 Okay. 454 00:33:57,369 --> 00:34:00,839 ♪ I took the ferry in at 6:00 a.m. ♪ 455 00:34:01,607 --> 00:34:05,111 ♪ I don't think about My high school friends ♪ 456 00:34:05,244 --> 00:34:10,082 ♪ I spend the day making up stories in my head ♪ 457 00:34:13,619 --> 00:34:17,323 ♪ The tide is higher now than yesterday ♪ 458 00:34:17,456 --> 00:34:20,359 ♪ I've got some problems but they're so cliché ♪ 459 00:34:22,861 --> 00:34:25,864 I'm telling you, this is where she's living now. 460 00:34:27,666 --> 00:34:28,934 Well, let's find out. 461 00:34:30,736 --> 00:34:32,238 Hannah! 462 00:34:32,338 --> 00:34:34,106 It's your father! 463 00:34:37,976 --> 00:34:39,911 Hello. 464 00:34:48,620 --> 00:34:51,223 What the actual fuck are the two of you doing here right now? 465 00:34:51,323 --> 00:34:53,091 Now, Hannah, we're not looking to start a fight. 466 00:34:53,192 --> 00:34:54,460 Good to see you, sweetie. 467 00:34:55,227 --> 00:34:57,062 That doesn't answer my question. 468 00:34:57,763 --> 00:34:59,865 We just came to see if Ben was here. 469 00:35:01,400 --> 00:35:03,969 Is that my-- Is that my grandson? 470 00:35:04,770 --> 00:35:06,205 No, it's not. 471 00:35:07,005 --> 00:35:09,608 And I don't know where Ben is. I haven't seen him in a decade. 472 00:35:09,708 --> 00:35:11,643 Hey, don't you lie to me, girl. 473 00:35:11,743 --> 00:35:13,479 Why? Did you kick him out or something? 474 00:35:13,579 --> 00:35:16,482 Ben had a choice. Ben chose wrong. 475 00:35:17,416 --> 00:35:20,152 You mean because he's gay? 476 00:35:20,252 --> 00:35:21,320 Is that what he said? 477 00:35:23,255 --> 00:35:25,491 That's not even the half of it. 478 00:35:26,758 --> 00:35:28,226 Ben! Benjamin! 479 00:35:28,227 --> 00:35:29,628 - Son? - Benjamin! 480 00:35:29,728 --> 00:35:31,597 - Get off my property. - Ben! 481 00:35:31,697 --> 00:35:33,465 Yeah, you know what, we might have to call the police 482 00:35:33,565 --> 00:35:34,899 'cause I would like to hear what they have to say 483 00:35:34,900 --> 00:35:36,234 about you kidnapping your brother. 484 00:35:36,235 --> 00:35:38,170 Kidnapping my brother? 485 00:35:38,270 --> 00:35:39,938 You kicked him out of the house. 486 00:35:40,038 --> 00:35:41,272 - You abandoned him. - Please. 487 00:35:41,273 --> 00:35:42,674 - Get off my property! - Come on, Cathy! 488 00:35:42,774 --> 00:35:43,908 I want my son back! 489 00:35:43,909 --> 00:35:46,612 We've got to go! 490 00:36:01,960 --> 00:36:04,296 I'm gonna put Cyrus to bed, 491 00:36:04,396 --> 00:36:06,998 and when I get back, I wanna know what exactly is going on. 492 00:36:35,494 --> 00:36:37,062 I'm nonbinary. 493 00:36:41,600 --> 00:36:42,568 Okay. 494 00:36:45,203 --> 00:36:47,739 Yeah. All right, buddy. That's cool. 495 00:36:47,839 --> 00:36:49,040 What's that feel like? 496 00:36:51,543 --> 00:36:53,512 Makes me feel like I don't fit. 497 00:36:54,880 --> 00:36:56,848 Like I don't have a place. 498 00:36:56,948 --> 00:36:58,850 My body's always felt weird. 499 00:36:59,518 --> 00:37:01,820 My brain's always felt weird. It's like... 500 00:37:03,154 --> 00:37:04,723 I'm not supposed to be here. 501 00:37:05,724 --> 00:37:08,226 Not like I wanna kill myself or anything. 502 00:37:09,695 --> 00:37:11,329 Just something's always felt off. 503 00:37:11,330 --> 00:37:14,164 I don't feel totally like a boy, 504 00:37:14,165 --> 00:37:15,434 or like a girl. 505 00:37:16,802 --> 00:37:18,370 It's like I feel in-between. 506 00:37:19,170 --> 00:37:21,440 It's like stuck in-between. 507 00:37:21,540 --> 00:37:24,743 So, um, what are you? 508 00:37:26,512 --> 00:37:28,212 Like, uh, uh, your, uh... 509 00:37:28,213 --> 00:37:29,881 - Pronouns. - Pronouns. 510 00:37:29,981 --> 00:37:31,383 Yeah, I, I just-- 511 00:37:31,483 --> 00:37:32,784 I wanna get it right. 512 00:37:34,653 --> 00:37:38,690 I've-I've never really said this, I guess. I... 513 00:37:40,058 --> 00:37:41,126 I don't know. 514 00:37:41,593 --> 00:37:43,695 People use they and them. 515 00:37:44,229 --> 00:37:46,865 There are a lot of them. 516 00:37:47,399 --> 00:37:49,267 So I'm not sure yet. 517 00:37:51,770 --> 00:37:53,605 They/Them feels like it could be right. 518 00:37:54,205 --> 00:37:56,308 Do you want us to start using that? 519 00:37:57,008 --> 00:37:58,208 Yeah. 520 00:37:58,209 --> 00:37:59,544 Sure. 521 00:37:59,545 --> 00:38:00,612 Great. 522 00:38:01,212 --> 00:38:02,981 But only at home, I think. 523 00:38:03,081 --> 00:38:05,384 Like, I don't want people at school to know right now. 524 00:38:06,418 --> 00:38:09,254 I-I-I bet they would all be cool with it. 525 00:38:09,355 --> 00:38:10,721 I'm already the new kid. 526 00:38:10,722 --> 00:38:12,991 Yeah, no, Thomas isn't gonna say anything. 527 00:38:13,091 --> 00:38:14,426 And, uh... 528 00:38:14,960 --> 00:38:17,062 we will try to get it right here at home. 529 00:38:20,098 --> 00:38:21,767 Like Demi Lovato, 530 00:38:21,867 --> 00:38:23,935 they use they/them, right? 531 00:38:24,035 --> 00:38:24,936 Oh. 532 00:38:25,036 --> 00:38:26,605 She went back to she. 533 00:38:26,705 --> 00:38:28,940 - Oh. - So you can flip? 534 00:38:29,040 --> 00:38:30,241 It's messy. 535 00:38:31,309 --> 00:38:33,144 - I was all nervous. This-- - Wow. 536 00:38:33,244 --> 00:38:35,347 I thought this was gonna be like a whole thing. 537 00:38:35,447 --> 00:38:38,650 We thought you were gonna say, like, you killed someone. 538 00:38:38,750 --> 00:38:40,752 Oh, my God. 539 00:38:49,728 --> 00:38:51,630 How long have you been in love with Batman? 540 00:38:52,931 --> 00:38:54,132 My kryptonite. 541 00:38:54,566 --> 00:38:55,534 Forever. 542 00:38:56,334 --> 00:38:58,937 My brother would pass down his old comics growing up and... 543 00:38:59,671 --> 00:39:00,872 I just got hooked. 544 00:39:01,573 --> 00:39:03,675 And then this guy James Tynion took over a few years ago. 545 00:39:03,775 --> 00:39:05,511 He added all these queer characters. 546 00:39:06,177 --> 00:39:07,679 It's kind of a breakthrough moment for me 547 00:39:07,779 --> 00:39:09,615 as a lifelong fan. Mmm. 548 00:39:10,148 --> 00:39:12,450 I felt like seen in some way. 549 00:39:12,451 --> 00:39:13,519 Validated. 550 00:39:14,119 --> 00:39:15,887 Like I belong in gay Gotham. 551 00:39:17,589 --> 00:39:20,025 But it's not bad. 552 00:39:20,125 --> 00:39:21,960 I just moved a few paragraphs around. 553 00:39:22,528 --> 00:39:23,995 Blessings received. 554 00:39:24,630 --> 00:39:27,298 Yeah, getting through this play was like literary warfare. 555 00:39:27,833 --> 00:39:31,236 Next time, read it out loud, perform it. 556 00:39:31,336 --> 00:39:32,571 You know Shakespeare was all just like 557 00:39:32,671 --> 00:39:34,472 cross-dressing and drag queens, 558 00:39:34,473 --> 00:39:37,308 so I just channel my inner Sasha Velour. 559 00:39:37,843 --> 00:39:38,976 Really hits different. 560 00:39:38,977 --> 00:39:40,345 Mm. Yeah, you know, 561 00:39:40,446 --> 00:39:43,415 I'd-I'd rather lodge this into my trachea. 562 00:39:44,850 --> 00:39:47,085 You're kind of a serious person, aren't you, Ben? 563 00:39:48,987 --> 00:39:51,256 Am I? I don't know. 564 00:39:51,356 --> 00:39:54,593 I just try to avoid embarrassment at all costs. 565 00:39:55,193 --> 00:39:56,695 And my brain's always full. 566 00:40:05,971 --> 00:40:08,540 - Mm... what are you doing? - I'm releasing 567 00:40:08,640 --> 00:40:10,609 your crown chakra. 568 00:40:12,811 --> 00:40:14,412 My mom is a Reiki practitioner. 569 00:40:14,513 --> 00:40:16,681 It's probably bullshit, but like, 570 00:40:16,682 --> 00:40:18,850 you need to chill. 571 00:40:19,585 --> 00:40:21,887 Hey, um, 572 00:40:22,588 --> 00:40:24,389 I lied to you. 573 00:40:24,490 --> 00:40:25,691 Oh. 574 00:40:26,191 --> 00:40:27,793 I-I just-- Like when you asked 575 00:40:27,893 --> 00:40:29,394 what happened with my parents, 576 00:40:29,495 --> 00:40:31,296 and I said that I was not straight... 577 00:40:32,197 --> 00:40:35,801 What I meant to say was, like, I'm not cis. 578 00:40:38,103 --> 00:40:40,772 Now that you say it, I am feeling a vibe. 579 00:40:42,040 --> 00:40:43,742 What the fuck does that mean? 580 00:40:43,842 --> 00:40:45,477 Uh, just like a... 581 00:40:46,411 --> 00:40:48,413 a vibe, you know? 582 00:40:49,047 --> 00:40:50,782 You have a soft aura and... 583 00:40:51,583 --> 00:40:53,585 you're really, like, graceful and... 584 00:40:54,452 --> 00:40:56,454 ethereal almost. 585 00:41:00,425 --> 00:41:02,293 So is it giving they/them? 586 00:41:04,429 --> 00:41:06,231 Yeah, it's giving they/them. 587 00:41:08,634 --> 00:41:10,268 You're cute when you blush. 588 00:41:15,206 --> 00:41:17,241 Shit, now I'm blushing. 589 00:41:35,627 --> 00:41:37,762 I stole this Easy-Bake Oven back from my little cousin 590 00:41:37,763 --> 00:41:39,030 after she complained that it wasn't 591 00:41:39,130 --> 00:41:40,799 the right shade of pink. 592 00:41:41,967 --> 00:41:44,202 On this fine eve, I thought I'd try 593 00:41:44,302 --> 00:41:47,005 my famous Lunchable pizza recipe. 594 00:42:34,385 --> 00:42:36,087 Are you okay, little nymph? 595 00:42:36,822 --> 00:42:38,924 Yeah, it's just... 596 00:42:40,291 --> 00:42:41,392 Mmm. 597 00:42:41,492 --> 00:42:43,428 It's just what? It's just nothing. 598 00:42:43,528 --> 00:42:45,996 This is... This is boring. 599 00:42:45,997 --> 00:42:48,199 This is spiritually bereft. 600 00:42:48,299 --> 00:42:50,368 This is a blank canvas. 601 00:42:50,468 --> 00:42:53,438 Okay, you have to make something that burns with your passion, 602 00:42:53,538 --> 00:42:55,206 with your rage, with your humanity. 603 00:42:55,306 --> 00:42:57,275 All I can think about is Nathan. 604 00:42:57,876 --> 00:42:59,611 Then paint Nathan. 605 00:42:59,711 --> 00:43:02,080 Let it out. Call it art therapy. 606 00:43:02,180 --> 00:43:06,051 Tuck deep into that yoni energy, okay? 607 00:43:06,151 --> 00:43:08,018 And don't tell anyone I said that to a teenager. 608 00:43:09,655 --> 00:43:12,624 ♪ Darling you were a rolling stone ♪ 609 00:43:12,758 --> 00:43:15,927 ♪ I could never hold you down ♪ 610 00:43:16,061 --> 00:43:18,864 ♪ You always had a place to go ♪ 611 00:43:19,397 --> 00:43:22,033 ♪ After all the lights went out ♪ 612 00:43:22,167 --> 00:43:25,270 ♪ And now you ♪ 613 00:43:25,403 --> 00:43:27,172 ♪ When the words you were saving ♪ 614 00:43:27,305 --> 00:43:29,440 ♪ Are now in the graveyard ♪ 615 00:43:29,574 --> 00:43:31,677 ♪ Oh ♪ 616 00:43:31,810 --> 00:43:34,512 ♪ I got nothing to say out loud ♪ 617 00:43:34,646 --> 00:43:37,816 ♪ Now everyone's tongue tied ♪ 618 00:43:37,949 --> 00:43:40,952 ♪ Forgot how we loved like ♪ 619 00:43:41,086 --> 00:43:44,389 ♪ Like we were everything ♪ 620 00:43:44,522 --> 00:43:47,725 ♪ And now we're enemies... ♪ 621 00:43:47,726 --> 00:43:49,427 - Hey. - Jesus. 622 00:43:49,527 --> 00:43:51,462 Thomas. 623 00:43:51,562 --> 00:43:52,563 Oh. 624 00:43:53,899 --> 00:43:55,300 - Is that, uh-- - No. 625 00:43:57,102 --> 00:43:59,470 Looks just like him. Someone has a crush. 626 00:43:59,570 --> 00:44:01,439 Gay king or-- Shoot, are you gay? 627 00:44:02,240 --> 00:44:03,508 Look, Ben... 628 00:44:04,042 --> 00:44:05,643 I'm sorry. That was insensitive. 629 00:44:05,744 --> 00:44:07,846 I'm-I'm-I'm new to this big brother/uncle thing. 630 00:44:07,946 --> 00:44:09,747 - I-I'm learning how to-- - Well, you can bow out 631 00:44:09,748 --> 00:44:11,581 at any time if it's too much of a strain on you. 632 00:44:11,582 --> 00:44:12,851 That's not what I'm saying. 633 00:44:12,951 --> 00:44:15,153 I know it's not easy to feel different. 634 00:44:15,586 --> 00:44:18,088 When I was young, I was way more emotional than other guys. 635 00:44:18,089 --> 00:44:20,090 - I didn't like sports-- - Wow, that must have been 636 00:44:20,091 --> 00:44:23,461 so hard for you being marginalized like that. 637 00:44:23,561 --> 00:44:25,697 I'm just trying to relate to you, buddy. 638 00:44:26,564 --> 00:44:27,833 We're on the same side. 639 00:44:31,970 --> 00:44:34,806 So what's fun about this is that you don't always need 640 00:44:34,906 --> 00:44:36,374 a reason to be choosing a color. 641 00:44:36,474 --> 00:44:38,943 More important that you get the feeling 642 00:44:38,944 --> 00:44:41,880 out onto the page, if you feel me. 643 00:44:44,916 --> 00:44:46,684 Christine. 644 00:44:46,785 --> 00:44:48,119 That's funny to you? 645 00:44:50,421 --> 00:44:52,323 You got me. You got me, okay? 646 00:44:53,358 --> 00:44:54,459 I'm done. 647 00:45:14,045 --> 00:45:15,847 Benji, where are you? 648 00:45:17,348 --> 00:45:18,716 I'm upstairs. 649 00:45:22,888 --> 00:45:23,821 Mmm. 650 00:45:31,462 --> 00:45:33,198 Come in. 651 00:45:33,731 --> 00:45:35,066 - Hey. - Hi. 652 00:45:37,568 --> 00:45:40,170 Thank you so much for watching him. 653 00:45:40,171 --> 00:45:42,073 - Sure. - Hey, baby. 654 00:45:43,641 --> 00:45:44,609 Um... 655 00:45:45,176 --> 00:45:46,277 Thomas said that you guys 656 00:45:46,377 --> 00:45:47,879 had a little bit of a disagreement. 657 00:45:48,546 --> 00:45:50,348 Yeah, it's fine. I'm over it. 658 00:45:52,650 --> 00:45:54,452 He said you were pretty upset. 659 00:45:55,486 --> 00:45:58,790 Well, yeah, him comparing being a vaguely emo straight man 660 00:45:58,890 --> 00:46:00,591 to being nonbinary upset me. 661 00:46:00,691 --> 00:46:02,627 You know, people say shit all the time 662 00:46:02,727 --> 00:46:03,962 that they don't mean. 663 00:46:04,729 --> 00:46:07,765 And I think part of growing up is just... 664 00:46:08,333 --> 00:46:10,568 learning how to not take it so personally. 665 00:46:10,668 --> 00:46:12,070 Can you stop trying to parent me? 666 00:46:12,170 --> 00:46:13,972 You're not really giving me much of a choice. 667 00:46:14,072 --> 00:46:15,873 Well, maybe you could just focus on your own kid. 668 00:46:18,376 --> 00:46:19,377 You know, 669 00:46:20,011 --> 00:46:22,447 we grew up in the same household. 670 00:46:23,014 --> 00:46:26,550 You and I, we-we had the same, a lot of the same experiences, 671 00:46:26,551 --> 00:46:29,120 and you don't know what it is I went through. 672 00:46:29,587 --> 00:46:30,989 Right. I don't. 673 00:46:32,190 --> 00:46:34,559 I only know what it was like to live in your shadow. 674 00:46:35,560 --> 00:46:37,162 And you don't know anything about me. 675 00:46:37,262 --> 00:46:38,930 You don't even know when my birthday is. 676 00:46:39,030 --> 00:46:40,765 Of course I know when your birthday is. 677 00:46:40,866 --> 00:46:42,600 - When is it? - It's, um... 678 00:46:42,700 --> 00:46:43,668 Mm? 679 00:46:45,736 --> 00:46:46,938 - It's... - Today, Hannah. 680 00:46:47,038 --> 00:46:48,306 It's literally today. 681 00:46:59,484 --> 00:47:01,751 I just wanna confirm that is the bat signal 682 00:47:01,752 --> 00:47:04,522 - on your cheek, right? - I don't know, maybe. 683 00:47:04,655 --> 00:47:06,557 ♪ But really, how long till the world realize? ♪ 684 00:47:06,691 --> 00:47:08,426 ♪ Yes, yes I'm the best, Fuck what you heard ♪ 685 00:47:08,559 --> 00:47:10,361 ♪ Anything less is obviously absurd ♪ 686 00:47:10,495 --> 00:47:12,797 ♪ Haters get the bird, More like an eagle... ♪ 687 00:47:12,898 --> 00:47:14,665 Promise you won't make fun of me, but-- 688 00:47:14,765 --> 00:47:16,367 Uh, are you being vuln? 689 00:47:16,467 --> 00:47:17,767 Wait, can I film this for my records? 690 00:47:17,768 --> 00:47:19,137 It's such a rare sight to behold. 691 00:47:19,237 --> 00:47:21,506 I've never been to a party before. 692 00:47:21,606 --> 00:47:23,174 What? How? 693 00:47:23,274 --> 00:47:25,643 I was a loser at my old school 694 00:47:25,743 --> 00:47:28,846 and I grew up in a dry town, and no one drank. 695 00:47:28,947 --> 00:47:31,949 Wow, babe, I'm honored. 696 00:47:31,950 --> 00:47:34,784 - Th-this is a-- - Hey! Welcome to Hell, faggots. 697 00:47:34,785 --> 00:47:38,156 - Hey, you're already fucked up. - Hey! I know. 698 00:47:38,256 --> 00:47:39,490 Oh, give me some, give me some. 699 00:47:39,590 --> 00:47:41,492 Oh, my God. Are you smoking in here? 700 00:47:41,592 --> 00:47:42,860 - Okay. - My parents are gonna kill me 701 00:47:42,961 --> 00:47:44,395 - if they smell that. - Okay. Okay! 702 00:47:44,495 --> 00:47:46,031 Hi, Stephanie. 703 00:47:46,131 --> 00:47:48,333 Thank you for having us. 704 00:47:48,433 --> 00:47:50,134 - Go! - Bye, White girl. 705 00:47:50,135 --> 00:47:51,702 Are we not supposed to be here? 706 00:47:51,802 --> 00:47:53,303 Oh, let's not get caught up in the details. 707 00:47:53,304 --> 00:47:54,972 Don't worry about it. Don't worry about it. 708 00:47:54,973 --> 00:47:56,207 Hey, yo, where's Mel? 709 00:47:57,442 --> 00:47:59,177 She's over there standing with Todd. 710 00:48:04,115 --> 00:48:06,417 - No, I've never done that. - Oh, God, this is painful. 711 00:48:06,517 --> 00:48:08,353 - Here. - Oh. Come on. Do it. 712 00:48:08,453 --> 00:48:10,155 - It'll be fun. - Okay, fine, whatever. 713 00:48:11,957 --> 00:48:13,891 - Here we go, baby's first hit. - Hey, hey, hey. 714 00:48:15,994 --> 00:48:18,196 - What, what, what? - I blew it. 715 00:48:18,829 --> 00:48:20,765 - I, like, completely blew it. - Okay, honey, you're okay. 716 00:48:20,865 --> 00:48:22,767 We just need to get you, like, slightly more fucked up, okay? 717 00:48:22,867 --> 00:48:24,001 - No. No, I don't need-- - No-- Yes, you do. 718 00:48:24,002 --> 00:48:25,203 Oh, baby. 719 00:48:26,304 --> 00:48:29,407 Time to be real! 720 00:48:32,743 --> 00:48:35,113 Oh, my God. 721 00:48:35,213 --> 00:48:39,117 Oh, whoa, whoa. Bubba, baby boy, slow down. 722 00:48:39,217 --> 00:48:42,420 The night, like a bald sapling, is still young. 723 00:48:42,520 --> 00:48:44,189 Much growth on the horizon. 724 00:48:45,090 --> 00:48:47,558 You know, I thought being drunk would make you funnier, 725 00:48:47,658 --> 00:48:49,727 but I don't think it does. 726 00:48:49,827 --> 00:48:51,728 - Oh, no. - Give me that shit back. 727 00:48:51,729 --> 00:48:53,731 Oh. Hey, yo, Todd, wait up. 728 00:48:53,831 --> 00:48:55,300 - Hey. What's up Nathan? - Hey, uh, 729 00:48:55,400 --> 00:48:57,034 my friend Mel over there was wondering 730 00:48:57,035 --> 00:48:58,868 if you could show her the movie theater. 731 00:48:58,869 --> 00:49:00,405 Yeah, sure. 732 00:49:01,272 --> 00:49:02,407 - Hey. - Hi. 733 00:49:02,507 --> 00:49:03,741 I'll, uh, show you around. 734 00:49:03,841 --> 00:49:05,110 Okay. 735 00:49:05,210 --> 00:49:06,710 Let's do it. 736 00:49:06,711 --> 00:49:08,479 What the fuck? 737 00:49:09,180 --> 00:49:10,380 Uh-huh? 738 00:49:17,222 --> 00:49:18,256 Come on. 739 00:49:19,590 --> 00:49:20,791 Baby! 740 00:49:20,891 --> 00:49:23,294 Baby! 741 00:49:23,394 --> 00:49:25,463 Oh, yeah! 742 00:49:26,297 --> 00:49:27,298 ♪ Immaterial ♪ 743 00:49:29,467 --> 00:49:30,701 ♪ We're just ♪ 744 00:49:30,835 --> 00:49:34,239 ♪ Im-ma-ma-material, immaterial ♪ 745 00:49:34,372 --> 00:49:37,542 ♪ Immaterial boys, immaterial girls ♪ 746 00:49:37,675 --> 00:49:40,811 ♪ Im-ma-ma-material, immaterial ♪ 747 00:49:43,181 --> 00:49:44,849 ♪ We're just... ♪ 748 00:50:35,266 --> 00:50:38,403 Benjamin. Sweetie, it's your mom calling, 749 00:50:38,503 --> 00:50:40,571 wishing you a happy birthday. 750 00:50:40,671 --> 00:50:42,306 Wish I could see you. 751 00:50:42,307 --> 00:50:44,008 Ben, you good? 752 00:50:44,109 --> 00:50:45,710 Yeah, sorry. 753 00:50:49,780 --> 00:50:51,316 - Oh! - Ben, are you okay? 754 00:50:56,521 --> 00:50:57,555 Ben! 755 00:50:57,655 --> 00:51:01,992 Oh, what the fuck? 756 00:51:07,064 --> 00:51:08,366 Oh, my God. You've lost it. 757 00:51:20,678 --> 00:51:22,747 Oh, babe. 758 00:51:22,847 --> 00:51:24,215 Oh... 759 00:51:25,250 --> 00:51:26,251 It's okay. 760 00:51:27,685 --> 00:51:29,387 Oh, no. 761 00:51:29,487 --> 00:51:31,256 Shh... Shh-shh. 762 00:51:36,827 --> 00:51:38,195 I come here when I feel nuts, 763 00:51:38,196 --> 00:51:40,898 and clearly, you're spiraling, so... 764 00:51:48,373 --> 00:51:49,740 My mom called me. 765 00:51:51,709 --> 00:51:52,810 What'd she say? 766 00:52:01,752 --> 00:52:03,120 Yeah, parents don't know what to do 767 00:52:03,221 --> 00:52:05,590 when their kids don't turn out just like them. 768 00:52:07,558 --> 00:52:10,428 My-my mom's sister won't even look me in the eyes 769 00:52:10,528 --> 00:52:11,762 just cause I'm bi. 770 00:52:13,130 --> 00:52:14,131 Really? 771 00:52:16,133 --> 00:52:17,335 Yeah, for real. 772 00:52:21,872 --> 00:52:22,973 Could I hear it? 773 00:52:29,780 --> 00:52:32,717 Benjamin. Sweetie, it's your mom calling. 774 00:52:32,817 --> 00:52:35,453 Wishing you a happy birthday. 775 00:52:35,553 --> 00:52:36,821 - Wait. - Wish I could see you. 776 00:52:36,921 --> 00:52:38,155 Wait, it's your birthday? 777 00:52:39,224 --> 00:52:41,826 Um, we regret how we behaved. 778 00:52:41,926 --> 00:52:44,995 Happy fucking birthday, Ben DeBacker! 779 00:52:45,095 --> 00:52:47,597 I actually wanted to see if-- 780 00:52:52,002 --> 00:52:53,003 Thanks. 781 00:52:56,574 --> 00:52:58,843 So, what-what do you wanna do? 782 00:53:00,578 --> 00:53:02,780 Mmm, sleep on it. 783 00:53:03,848 --> 00:53:06,483 The room is spinning. 784 00:53:06,484 --> 00:53:07,618 Aww. 785 00:53:08,286 --> 00:53:10,154 Baby's first drunk. 786 00:53:10,255 --> 00:53:12,357 Mm. 787 00:53:13,691 --> 00:53:14,958 Let's go to bed. 788 00:54:13,217 --> 00:54:14,719 What the hell, Ben? 789 00:54:14,819 --> 00:54:16,387 - What? - Where have you been? 790 00:54:16,487 --> 00:54:18,055 I've been worried sick. 791 00:54:18,155 --> 00:54:21,191 I'm sorry. I spent the night at Nathan's. 792 00:54:22,192 --> 00:54:25,563 If you wanna live under this roof in my house, 793 00:54:25,663 --> 00:54:27,197 you have to communicate. 794 00:54:28,333 --> 00:54:29,600 I said I'm sorry. 795 00:54:30,167 --> 00:54:32,803 I'm sorry, I don't mean it like that, just... 796 00:54:34,238 --> 00:54:36,874 I mean, please text me next time. 797 00:54:37,508 --> 00:54:38,576 I will. 798 00:54:41,512 --> 00:54:43,380 I'm just scared. 799 00:54:43,381 --> 00:54:45,716 - Yeah. - Yeah. 800 00:54:48,085 --> 00:54:49,153 You look great. 801 00:54:50,388 --> 00:54:51,889 How was your birthday? 802 00:54:54,091 --> 00:54:55,159 Really good. 803 00:55:08,305 --> 00:55:09,774 Why did you leave? 804 00:55:14,579 --> 00:55:15,780 I got pregnant. 805 00:55:16,714 --> 00:55:18,115 By Joel? 806 00:55:18,916 --> 00:55:20,084 Yeah, by Joel. 807 00:55:21,285 --> 00:55:22,520 Shit. 808 00:55:22,620 --> 00:55:24,021 And he-he and I talked about it, 809 00:55:24,121 --> 00:55:25,923 and he was really, um... 810 00:55:28,292 --> 00:55:31,195 really supportive of me getting an abortion. 811 00:55:31,295 --> 00:55:33,263 Until Mom and Dad got to him. 812 00:55:35,600 --> 00:55:37,334 They tried to make me go 813 00:55:37,435 --> 00:55:39,303 to some place in Utah to have the kid, 814 00:55:39,404 --> 00:55:40,770 and then give it up for adoption, 815 00:55:40,771 --> 00:55:42,773 and I was like, "Fuck that." 816 00:55:43,240 --> 00:55:44,975 So I ran away. 817 00:55:45,510 --> 00:55:48,178 I took a Greyhound to DC. 818 00:55:49,079 --> 00:55:50,848 And I took care of business. 819 00:55:52,450 --> 00:55:54,819 And then when I tried to come home, they-- 820 00:55:54,919 --> 00:55:56,186 Wait, you tried to come home? 821 00:55:56,286 --> 00:55:57,388 Yeah. 822 00:55:58,322 --> 00:55:59,323 Yeah. 823 00:56:00,858 --> 00:56:03,394 They, uh, they said that I was not welcome 824 00:56:03,494 --> 00:56:04,895 in-in their home. 825 00:56:07,131 --> 00:56:09,900 Hannah, they told me you were a drug addict. 826 00:56:12,169 --> 00:56:13,404 I went through all that, 827 00:56:13,504 --> 00:56:14,772 and they said I was a drug addict? 828 00:56:16,941 --> 00:56:19,009 I've never even smoked pot. 829 00:56:23,714 --> 00:56:25,382 I have an idea. 830 00:56:25,483 --> 00:56:26,717 Yeah. 831 00:56:26,817 --> 00:56:28,853 - What? - Get your car keys. 832 00:56:29,353 --> 00:56:30,755 - What? - Come on, come on. 833 00:56:32,957 --> 00:56:35,225 I haven't had one of these since high school. 834 00:56:36,293 --> 00:56:38,095 I forgot how good it was. 835 00:56:44,001 --> 00:56:45,703 What? 836 00:56:45,803 --> 00:56:48,171 - Scream therapy! - What the hell 837 00:56:48,172 --> 00:56:49,406 are you talking about? 838 00:56:51,208 --> 00:56:53,744 It's this thing we do with the old folks. 839 00:56:55,345 --> 00:56:56,581 Scream therapy. 840 00:56:57,815 --> 00:57:00,184 It's good for the soul. You should try it. 841 00:57:01,986 --> 00:57:04,121 That scared the shit out of me, Ben. 842 00:57:05,556 --> 00:57:07,124 You just scream? 843 00:57:09,326 --> 00:57:11,228 Like... [screams weakly] Ahh... 844 00:57:11,328 --> 00:57:12,563 Ahh... 845 00:57:12,663 --> 00:57:14,698 - No, you can do-- - Ahh! 846 00:57:14,699 --> 00:57:17,768 No, you can do so much better than that. 847 00:57:18,368 --> 00:57:19,470 Here, after me. 848 00:57:20,938 --> 00:57:25,309 Fuck Mom and Dad! 849 00:57:39,256 --> 00:57:42,760 Fuck Mom and Dad! 850 00:57:44,895 --> 00:57:48,432 Fuck Mom and Dad! 851 00:57:48,533 --> 00:57:51,669 - Fuck Mom and Dad! - Fuck! 852 00:57:51,769 --> 00:57:53,402 Fuck Mom and Dad! 853 00:57:58,075 --> 00:58:00,545 This... will be in the art fair. 854 00:58:01,912 --> 00:58:03,246 Seriously? 855 00:58:03,247 --> 00:58:05,015 But I do think that you need to do something 856 00:58:05,115 --> 00:58:07,518 that expresses more of who you are, 857 00:58:07,618 --> 00:58:09,854 not just your obsession with Nathan. 858 00:58:10,588 --> 00:58:13,691 Well, I had this idea about, 859 00:58:13,791 --> 00:58:16,026 like, painting my face. 860 00:58:16,627 --> 00:58:20,597 Or, like, um, building-- building off my face. 861 00:58:20,598 --> 00:58:24,934 Ooh, so like a face on a face on a face. 862 00:58:24,935 --> 00:58:26,269 Like a sculptural concept. 863 00:58:26,270 --> 00:58:29,607 A sculpture on God's greatest sculpture. 864 00:58:30,107 --> 00:58:31,842 I love! So fresh. 865 00:58:36,246 --> 00:58:38,115 Where did you just go? 866 00:58:41,518 --> 00:58:43,688 Sorry, just... 867 00:58:45,522 --> 00:58:48,859 Sometimes my face reminds me so much of my dad's. 868 00:58:50,460 --> 00:58:51,961 Do you wanna talk about them? 869 00:58:51,962 --> 00:58:53,698 Is there anything you can remember about them 870 00:58:53,798 --> 00:58:54,999 that makes you feel good? 871 00:58:55,866 --> 00:58:58,402 I'd rather not. They aren't dead. 872 00:58:58,502 --> 00:59:01,071 Fine, suit yourself, Dissociation Station. 873 00:59:03,974 --> 00:59:06,143 I have a lot of glitter to organize. 874 00:59:13,884 --> 00:59:15,920 I used to go to work with my mom. 875 00:59:17,554 --> 00:59:22,059 She'd always wear animal scrubs 'cause she's a nurse. 876 00:59:22,960 --> 00:59:24,895 And in the summer, she would bring me along 877 00:59:24,995 --> 00:59:26,530 a few days a week, 878 00:59:26,631 --> 00:59:28,398 let me help out 879 00:59:29,499 --> 00:59:30,868 shredding stuff. 880 00:59:31,969 --> 00:59:34,238 And we'd visit the older patients 881 00:59:34,338 --> 00:59:35,873 and try to cheer them up. 882 00:59:37,307 --> 00:59:39,209 That was my favorite part. 883 00:59:42,146 --> 00:59:44,949 And on Friday nights we'd have movie night. 884 00:59:45,850 --> 00:59:48,252 Watching Westerns way too loud. 885 00:59:50,487 --> 00:59:54,091 Dad and me, we'd try to throw popcorn 886 00:59:54,191 --> 00:59:55,726 in each other's mouths. 887 00:59:58,495 --> 01:00:00,898 And I used to help my mom in the garden. 888 01:00:02,566 --> 01:00:07,304 And I'd get all sunburned and she'd cover me in aloe. 889 01:00:19,116 --> 01:00:21,118 I miss them. 890 01:00:26,691 --> 01:00:27,792 I know I shouldn't. 891 01:00:28,893 --> 01:00:30,160 It's okay to miss them. 892 01:00:30,761 --> 01:00:31,962 They're your parents. 893 01:00:32,596 --> 01:00:34,731 I just don't understand how being their kid 894 01:00:34,732 --> 01:00:36,133 isn't enough for them. 895 01:00:41,038 --> 01:00:44,474 And now my mom wants to have dinner with me. 896 01:00:45,976 --> 01:00:49,446 Well, don't go alone if you go at all, okay? 897 01:00:53,417 --> 01:00:54,418 Hi. 898 01:00:55,720 --> 01:00:56,687 Hey! 899 01:00:57,221 --> 01:00:58,622 Shoes off! 900 01:00:58,723 --> 01:00:59,790 Are you crazy? 901 01:01:01,792 --> 01:01:03,493 Can I talk? 902 01:01:03,593 --> 01:01:05,996 Yes, please talk to me about something. 903 01:01:06,096 --> 01:01:10,467 Save me from this boring life of domesticity. 904 01:01:13,003 --> 01:01:14,471 Mom called. 905 01:01:15,105 --> 01:01:16,273 Seriously? 906 01:01:16,907 --> 01:01:18,308 - Yeah. - Why? 907 01:01:19,309 --> 01:01:20,444 They wanna see me? 908 01:01:21,511 --> 01:01:22,512 No. 909 01:01:23,547 --> 01:01:25,816 Hannah, I-I kinda want to... 910 01:01:26,416 --> 01:01:28,618 - go. - Well, I-I don't-- 911 01:01:29,286 --> 01:01:31,021 I just really don't think 912 01:01:31,121 --> 01:01:32,890 that's the right choice right now. 913 01:01:34,158 --> 01:01:35,624 Well, isn't it kind of inevitable? 914 01:01:35,625 --> 01:01:37,627 I mean, it wasn't for me. 915 01:01:39,263 --> 01:01:40,831 Until you came along. 916 01:01:42,666 --> 01:01:45,202 I just wanna hear them out, you know? 917 01:01:45,302 --> 01:01:47,637 Like it's really not gonna be anything more than that. 918 01:01:49,106 --> 01:01:51,241 Okay, well, then I'm coming with you. 919 01:01:51,341 --> 01:01:55,212 With love, I need to do it alone, I think. 920 01:01:55,312 --> 01:01:57,414 Nathan and Soph are gonna tag along though 921 01:01:57,514 --> 01:01:58,883 in case they try to kidnap me. 922 01:02:00,184 --> 01:02:01,185 Okay. 923 01:02:02,853 --> 01:02:04,855 Can you share your location with me? 924 01:02:05,856 --> 01:02:06,857 Deal. 925 01:02:07,724 --> 01:02:08,657 Okay. 926 01:02:08,658 --> 01:02:09,894 Wait, um... 927 01:02:10,861 --> 01:02:14,163 So, Thomas and I were talking 928 01:02:14,164 --> 01:02:17,234 and I think if we're-- if we're really doing this, 929 01:02:17,334 --> 01:02:20,437 then we-we should probably make it official. 930 01:02:21,171 --> 01:02:23,040 Are you proposing to me? 931 01:02:23,140 --> 01:02:25,242 I'm proposing 932 01:02:26,043 --> 01:02:29,279 that we file for permanent guardianship. 933 01:02:29,379 --> 01:02:31,581 Aren't I a little too old for that? 934 01:02:31,681 --> 01:02:34,785 Maybe, but the tax benefits are really too good 935 01:02:34,885 --> 01:02:36,386 to pass up. 936 01:02:36,486 --> 01:02:39,423 Hannah, you know, capitalism is the root of all evil. 937 01:02:39,523 --> 01:02:40,791 All jokes aside, 938 01:02:40,891 --> 01:02:42,459 it'll save us a headache, 939 01:02:42,559 --> 01:02:44,895 even if it's just for a little while. 940 01:02:46,563 --> 01:02:47,631 Thank you. 941 01:02:49,366 --> 01:02:50,700 You saved my life. 942 01:03:08,518 --> 01:03:11,055 Is that them? 943 01:03:13,757 --> 01:03:16,426 Soph, why don't you run in and grab us a table? 944 01:03:16,526 --> 01:03:18,428 I don't think you two have time to blow each other. 945 01:03:18,528 --> 01:03:20,729 Okay, okay, table for two, 946 01:03:20,730 --> 01:03:22,099 coming right up. 947 01:03:25,970 --> 01:03:27,972 Hey. Look at me. 948 01:03:31,241 --> 01:03:32,809 No matter what happens tonight, 949 01:03:33,878 --> 01:03:35,745 Benjamin DeBacker, I... 950 01:03:38,048 --> 01:03:39,483 I wish you all the best... 951 01:03:40,317 --> 01:03:41,751 because you deserve it. 952 01:03:43,587 --> 01:03:44,688 Thank you. 953 01:03:49,426 --> 01:03:50,794 Yes. 954 01:03:50,895 --> 01:03:52,963 - I feel like giving him a hug. - I know, I was-- 955 01:03:53,063 --> 01:03:54,464 Hey. 956 01:03:54,564 --> 01:03:56,265 It's good to see you. 957 01:03:59,136 --> 01:04:01,906 Did you get your ears pierced? Wow. 958 01:04:02,940 --> 01:04:04,108 It looks good. 959 01:04:05,910 --> 01:04:07,111 - Thanks. - Yeah. 960 01:04:08,278 --> 01:04:10,014 First and foremost, 961 01:04:10,647 --> 01:04:11,815 your father and I, 962 01:04:12,482 --> 01:04:13,950 we just wanna tell you that we love you. 963 01:04:13,951 --> 01:04:15,019 Mm-hmm. 964 01:04:16,653 --> 01:04:17,988 We miss you at home. 965 01:04:20,991 --> 01:04:23,060 Yeah, I miss it too. 966 01:04:23,793 --> 01:04:25,395 But it's nice here. 967 01:04:25,495 --> 01:04:27,231 I'm just not sure that your-your sister's 968 01:04:27,331 --> 01:04:28,999 a very good influence on you. 969 01:04:30,200 --> 01:04:32,801 Yeah, I mean, she's got her shit, 970 01:04:32,802 --> 01:04:35,138 sorry, stuff together, so... 971 01:04:35,139 --> 01:04:36,873 Right, no. Of course, of course. 972 01:04:36,974 --> 01:04:39,176 Listen... 973 01:04:39,276 --> 01:04:41,912 We are just happy to see you again, son. 974 01:04:43,313 --> 01:04:44,548 Child. 975 01:04:45,182 --> 01:04:47,784 Yep. We wanna talk to you about all that... 976 01:04:47,884 --> 01:04:49,353 - all that stuff. - All that. 977 01:04:49,453 --> 01:04:50,754 We do. 978 01:04:50,854 --> 01:04:53,490 But we just wanna make sure you know just... 979 01:04:54,324 --> 01:04:55,425 We miss you. 980 01:04:57,461 --> 01:04:58,562 Do you miss us? 981 01:05:09,373 --> 01:05:10,507 I feel like... 982 01:05:12,242 --> 01:05:14,178 we could've handled things better. 983 01:05:15,079 --> 01:05:17,881 Exactly. I've been, um, talking to the... 984 01:05:17,982 --> 01:05:19,883 you know, the other girls at the hospital 985 01:05:19,984 --> 01:05:22,685 and going and like, looking online, 986 01:05:22,686 --> 01:05:25,021 going to Facebook chats stuff, 987 01:05:25,022 --> 01:05:28,125 trying to get my head around this thing, our heads, 988 01:05:28,225 --> 01:05:31,295 and-and we know we were very reactive. 989 01:05:36,266 --> 01:05:37,867 We've-we've reflected. 990 01:05:38,902 --> 01:05:39,903 And... 991 01:05:40,604 --> 01:05:41,871 we see you. 992 01:05:43,107 --> 01:05:44,208 We see you. 993 01:05:46,843 --> 01:05:49,213 And we see the pain that we've caused. 994 01:05:51,915 --> 01:05:53,950 I think what your mother is trying to say is, 995 01:05:54,051 --> 01:05:55,452 that, you know, what-- 996 01:05:55,552 --> 01:05:57,287 What if it's not all this gender bender, 997 01:05:57,387 --> 01:05:59,123 uh, uh, uh liquid... 998 01:05:59,223 --> 01:06:02,659 uh, y-you know, like, I mean, what if you're just gay? 999 01:06:02,759 --> 01:06:05,129 Being gay and being nonbinary are different things. 1000 01:06:05,629 --> 01:06:08,265 And-and, Ben, Ben, we found a solution. 1001 01:06:08,365 --> 01:06:10,267 That's right. Praise Jesus, we did. 1002 01:06:10,367 --> 01:06:12,602 - Amen. - In all this confusion, 1003 01:06:12,702 --> 01:06:15,005 there's just this answer that came to us and... 1004 01:06:16,573 --> 01:06:18,508 - Pastor Joe... - Thank God for Joe. 1005 01:06:18,608 --> 01:06:20,010 ...showed us this place. Oh, my gosh. 1006 01:06:20,110 --> 01:06:21,811 Wait, no, wait till you see this. 1007 01:06:21,911 --> 01:06:23,613 It's almost like a spa, 1008 01:06:23,713 --> 01:06:26,415 and these counselors, these counselors, 1009 01:06:26,416 --> 01:06:28,152 they just-- they're just great... 1010 01:06:36,093 --> 01:06:38,662 These people, they're gonna help you 1011 01:06:38,762 --> 01:06:41,498 with all of your, you know, the confusion-- 1012 01:06:41,598 --> 01:06:43,367 Okay, I'm sorry, I think you, um... 1013 01:06:44,934 --> 01:06:46,303 ...are missing the point. 1014 01:06:46,403 --> 01:06:48,338 I'm not confused at all. 1015 01:06:48,938 --> 01:06:51,607 And I'm not leaving Raleigh. I have friends here who-- 1016 01:06:51,608 --> 01:06:53,843 - Oh, that group over there? - No. 1017 01:06:53,943 --> 01:06:56,380 You gotta understand how difficult this has been 1018 01:06:56,480 --> 01:06:57,781 for the both of us. 1019 01:06:59,015 --> 01:07:00,517 Yeah, you're gonna come home, sweetie. 1020 01:07:00,617 --> 01:07:02,486 Now it's nice that you've had some time here, 1021 01:07:02,586 --> 01:07:04,287 but this isn't up to you and it doesn't really matter 1022 01:07:04,288 --> 01:07:05,722 what your sister has to say about it, 'cause we gotta do 1023 01:07:05,822 --> 01:07:07,023 what's right for you as our son. 1024 01:07:07,124 --> 01:07:09,359 - No. - Sweetie, please. 1025 01:07:09,459 --> 01:07:11,228 Let go of me. You don't get a say 1026 01:07:11,328 --> 01:07:13,197 in how I live my life, okay? I'm done. 1027 01:07:13,297 --> 01:07:16,466 I filed for emancipation, so please just leave me alone. 1028 01:07:40,056 --> 01:07:42,592 I told them I was filing for emancipation. 1029 01:07:43,727 --> 01:07:45,061 You're getting emancipated? 1030 01:07:45,729 --> 01:07:46,730 No. 1031 01:07:47,197 --> 01:07:49,099 Oh. 1032 01:07:49,199 --> 01:07:51,167 It's not funny. I'm fucking scared 1033 01:07:51,168 --> 01:07:53,703 they could come back at any moment and take me away. 1034 01:07:56,973 --> 01:07:58,542 I'm not gonna let that happen. 1035 01:08:05,549 --> 01:08:09,518 Mm. I feel like we're what Love, Simon could never be. 1036 01:08:16,926 --> 01:08:18,094 Tell me... 1037 01:08:19,729 --> 01:08:21,131 your deepest... 1038 01:08:22,599 --> 01:08:24,634 darkest secret. 1039 01:08:30,340 --> 01:08:31,408 I'm... 1040 01:08:36,880 --> 01:08:38,315 a virgin. 1041 01:08:39,783 --> 01:08:40,784 Duh. 1042 01:08:41,851 --> 01:08:42,919 Me too. 1043 01:08:46,790 --> 01:08:47,791 Really? 1044 01:08:48,858 --> 01:08:49,993 For realsies. 1045 01:09:48,952 --> 01:09:50,053 Do you want to? 1046 01:09:52,656 --> 01:09:53,657 Yeah. 1047 01:09:59,796 --> 01:10:01,164 I'm gonna get a condom. 1048 01:11:02,926 --> 01:11:04,561 Hey, have I told you yet 1049 01:11:04,661 --> 01:11:05,962 how much I love you? 1050 01:11:12,669 --> 01:11:13,737 You know, it's like... 1051 01:11:14,338 --> 01:11:18,374 love, love, love, love, love, love, love you. 1052 01:11:18,375 --> 01:11:19,476 Mm-hmm. 1053 01:11:20,276 --> 01:11:21,745 'Cause I do. 1054 01:11:45,569 --> 01:11:46,603 Okay. 1055 01:11:47,537 --> 01:11:48,972 What's up? Did I do something? 1056 01:11:50,540 --> 01:11:51,508 No. 1057 01:11:59,148 --> 01:12:00,450 Can you stop? 1058 01:12:00,550 --> 01:12:01,685 It's just creeping me out. 1059 01:12:01,785 --> 01:12:03,553 Whoa. 1060 01:12:04,788 --> 01:12:06,690 Just trying to figure out what's going on with you. 1061 01:12:08,224 --> 01:12:10,660 Yeah, well, I don't... 1062 01:12:10,760 --> 01:12:13,763 ...really fucking know what to do right now. 1063 01:12:17,767 --> 01:12:18,768 Like... 1064 01:12:21,104 --> 01:12:23,707 Jesus, fuck-- Like, I-I feel crazy. 1065 01:12:24,508 --> 01:12:25,542 Nathan, I-- 1066 01:12:26,443 --> 01:12:29,846 You're-you're perfect and happy like all the time, 1067 01:12:29,946 --> 01:12:31,881 - and I'm a mess. - Hey. 1068 01:12:32,549 --> 01:12:35,552 Babe, you are not a mess. You're just-- 1069 01:12:36,285 --> 01:12:37,953 You're just a little messy sometimes. 1070 01:12:37,954 --> 01:12:39,121 No, I am. 1071 01:12:39,122 --> 01:12:41,157 You don't wanna be in this brain. 1072 01:12:41,791 --> 01:12:43,893 I don't even wanna be inside this brain right now. 1073 01:12:43,993 --> 01:12:46,029 You can't be so hard on yourself. 1074 01:12:46,129 --> 01:12:48,197 Be sweeter to yourself, okay? Your-- 1075 01:12:49,298 --> 01:12:51,234 Your life is not so bad. 1076 01:12:51,334 --> 01:12:54,838 Okay, Nathan, I'm not a fucking idiot. Like, 1077 01:12:56,005 --> 01:12:58,174 it's not lost on me that most kids in my situation 1078 01:12:58,274 --> 01:12:59,676 would be homeless, or... 1079 01:13:00,610 --> 01:13:03,212 have already killed themselves by now. 1080 01:13:03,312 --> 01:13:05,682 But I still have this, like, pit in my stomach. Like... 1081 01:13:07,350 --> 01:13:09,652 This guilt, like, I'm just, like, fucking up bad, 1082 01:13:09,653 --> 01:13:12,255 and I don't know how to get rid of it. 1083 01:13:15,992 --> 01:13:18,027 You're just a lot sometimes. I'm sorry. 1084 01:13:43,820 --> 01:13:48,191 ♪ Island off the coast ♪ 1085 01:13:49,926 --> 01:13:55,999 ♪ Whatever feels the most like dreaming ♪ 1086 01:13:56,132 --> 01:14:00,803 ♪ It's like you weren't real... ♪ 1087 01:14:00,804 --> 01:14:03,473 I can't stomach talking to Nathan right now. 1088 01:14:08,011 --> 01:14:10,914 I think I might be depressed. 1089 01:14:12,181 --> 01:14:13,316 And what do you mean 1090 01:14:13,416 --> 01:14:14,618 when you say depressed? 1091 01:14:15,318 --> 01:14:17,420 It's just that life feels... 1092 01:14:18,522 --> 01:14:20,323 too much sometimes. 1093 01:14:20,957 --> 01:14:22,626 And it all came at me at once 1094 01:14:22,726 --> 01:14:24,761 and it feels like there's little I can do 1095 01:14:24,861 --> 01:14:25,995 to control any of it. 1096 01:14:26,763 --> 01:14:30,233 And... I just wanna be alone. 1097 01:14:30,366 --> 01:14:32,936 ♪ A faded dream ♪ 1098 01:14:45,181 --> 01:14:49,418 ♪ Photographed in time ♪ 1099 01:14:51,454 --> 01:14:57,561 ♪ Every kiss combined and fleeting ♪ 1100 01:14:57,694 --> 01:15:01,665 ♪ Now that I'm waking ♪ 1101 01:15:03,567 --> 01:15:07,102 ♪ Your voice is fading ♪ 1102 01:15:07,103 --> 01:15:08,437 You wanna talk today? 1103 01:15:09,606 --> 01:15:11,007 Not today. 1104 01:15:11,140 --> 01:15:14,377 ♪ When you lay by me ♪ 1105 01:15:14,477 --> 01:15:16,379 Well, isolation is not a safe neighborhood 1106 01:15:16,479 --> 01:15:18,147 for people like you and me. 1107 01:15:18,782 --> 01:15:20,650 We need to find love. 1108 01:15:20,750 --> 01:15:23,452 We all need to be carried from time to time. 1109 01:15:23,587 --> 01:15:28,592 ♪ It's just a dream ♪ 1110 01:15:29,593 --> 01:15:32,628 ♪ A faded dream. ♪ 1111 01:15:32,629 --> 01:15:35,463 Alright, it's been a week. 1112 01:15:35,464 --> 01:15:36,799 Time to get up. 1113 01:15:36,800 --> 01:15:38,466 Mmm... liar. 1114 01:15:38,467 --> 01:15:40,135 No, it has. And Chris called us. 1115 01:15:40,136 --> 01:15:41,404 He said you're going to get fired. 1116 01:15:41,504 --> 01:15:43,172 So life sucks. Let's go. 1117 01:15:43,272 --> 01:15:45,008 Mm, no, he's not gonna fire me. 1118 01:15:45,108 --> 01:15:47,210 - He absolutely will fire you. - Yeah, without a doubt. 1119 01:15:47,310 --> 01:15:49,012 - And you stink, kiddo. - You reek. 1120 01:15:49,112 --> 01:15:51,047 You need clothes and a shower. 1121 01:15:51,147 --> 01:15:52,148 Here. 1122 01:15:53,449 --> 01:15:55,819 - There you go. Perfect. - Where do you sleep? 1123 01:15:58,454 --> 01:16:00,556 Sorry. I've been dealing 1124 01:16:00,657 --> 01:16:02,391 with some gender shit and family shit 1125 01:16:02,491 --> 01:16:03,893 and I feel like an asshole. 1126 01:16:03,993 --> 01:16:05,595 You think I give a fuck about your gender 1127 01:16:05,695 --> 01:16:06,696 or your family? 1128 01:16:06,796 --> 01:16:08,331 This is work. 1129 01:16:09,332 --> 01:16:11,400 When life gets crazy, we have to learn how to show up 1130 01:16:11,500 --> 01:16:12,902 for ourselves and for other people. 1131 01:16:13,002 --> 01:16:14,503 No if, ands, or buts. 1132 01:16:19,208 --> 01:16:21,077 You know, my boyfriend and I 1133 01:16:21,177 --> 01:16:23,747 have been together in this town for years. 1134 01:16:25,982 --> 01:16:27,216 You're gay? 1135 01:16:27,316 --> 01:16:28,551 Baby, there are all kinds of black bears 1136 01:16:28,652 --> 01:16:29,719 in these woods. 1137 01:16:30,920 --> 01:16:32,221 I want you on that wall. 1138 01:16:33,757 --> 01:16:35,324 Those are my Hall of Famers. 1139 01:16:35,424 --> 01:16:37,727 The misfits who came here 1140 01:16:38,227 --> 01:16:39,929 and found something of themselves. 1141 01:16:41,931 --> 01:16:44,567 Can you commit to showing up this summer 1142 01:16:44,668 --> 01:16:46,435 and being present and accountable? 1143 01:16:50,573 --> 01:16:52,441 Hello my sibling-child. 1144 01:16:52,942 --> 01:16:55,144 It's me, your brother-father. 1145 01:16:56,112 --> 01:16:57,313 What are you doing tonight? 1146 01:16:57,413 --> 01:16:58,982 Wallowing in my own self-pity. 1147 01:16:59,082 --> 01:17:00,548 I'll be frank, okay? 1148 01:17:00,549 --> 01:17:02,718 I am trying to have sex with your sister. 1149 01:17:02,719 --> 01:17:03,953 Okay, I can't with you. 1150 01:17:04,053 --> 01:17:05,154 No, I can't with you. 1151 01:17:06,022 --> 01:17:09,158 So why don't you go crash Senior Night? 1152 01:17:09,258 --> 01:17:10,726 I'm a junior. 1153 01:17:10,727 --> 01:17:12,896 Sorry, guys, I tried. 1154 01:17:14,130 --> 01:17:15,999 Uh-uh. My God. Okay. 1155 01:17:16,099 --> 01:17:18,066 Enough with the Euphoria depression spiral. Okay? 1156 01:17:18,067 --> 01:17:20,402 Nobody cares about you or your gender identity. 1157 01:17:20,403 --> 01:17:21,971 So, that was rude. 1158 01:17:22,071 --> 01:17:23,906 What she really means to say 1159 01:17:23,907 --> 01:17:26,175 is that we love you no matter what. 1160 01:17:26,943 --> 01:17:29,178 And we have approximately eight minutes to get to the rink 1161 01:17:29,278 --> 01:17:31,114 before we're officially past "late is cool." 1162 01:17:31,214 --> 01:17:33,616 So if we could like hurry this up, that'd be so great. 1163 01:17:33,717 --> 01:17:35,618 Ooh, ah, okay. If this doesn't scream 1164 01:17:35,719 --> 01:17:37,020 trans rights, then I don't know what does. 1165 01:17:37,120 --> 01:17:38,287 - Period. - Right? 1166 01:17:40,056 --> 01:17:41,991 Oh, my God! Can you please stay in a lane? 1167 01:17:42,091 --> 01:17:43,425 Sorry, I'm trying to get us there, bitch. 1168 01:17:43,426 --> 01:17:45,128 - We're already late. - Where's Nathan? 1169 01:17:46,295 --> 01:17:48,364 Okay, so to be honest, he was kind of pissed 1170 01:17:48,464 --> 01:17:49,699 about the way you ghosted his ass, 1171 01:17:49,799 --> 01:17:51,334 so he didn't feel like joining the, um, 1172 01:17:51,434 --> 01:17:53,036 "revive Ben from their deathbed" party. 1173 01:17:53,136 --> 01:17:54,470 - Mm. - I'm gonna puke again. 1174 01:17:54,570 --> 01:17:56,005 No, no, chug this instead. 1175 01:17:57,941 --> 01:18:00,108 Oh, my God. What the fuck is in this? 1176 01:18:00,109 --> 01:18:02,846 It was a special occasion raid of my parents' liquor cabinet. 1177 01:18:02,946 --> 01:18:04,013 Only the best. 1178 01:18:08,684 --> 01:18:09,785 - Let's do it. - Smile! 1179 01:18:14,858 --> 01:18:16,624 I mean, I don't know, it all just depends on 1180 01:18:16,625 --> 01:18:18,161 - if Todd is here and-- - Oh. 1181 01:18:18,261 --> 01:18:19,662 - Todd is gonna be here. - He's gonna be here. 1182 01:18:19,763 --> 01:18:20,963 - He's gonna be here. - I mean, I don't-- 1183 01:18:20,964 --> 01:18:22,065 And what are you gonna do about it? 1184 01:18:22,165 --> 01:18:23,465 - Ooh. Ooh. - Ooh. Ooh. 1185 01:18:23,466 --> 01:18:26,035 Letting you know... 1186 01:18:26,135 --> 01:18:27,570 Like, you're... 1187 01:18:27,670 --> 01:18:29,505 Oh, I'm obsessed. I'm obsessed. 1188 01:18:29,605 --> 01:18:31,473 - This is so cute! - Let's go get our skates. 1189 01:18:35,011 --> 01:18:38,047 ♪ Take a chance on myself ♪ 1190 01:18:39,015 --> 01:18:42,018 ♪ Can't hold me down ♪ 1191 01:18:43,619 --> 01:18:45,254 ♪ I do what I like ♪ 1192 01:18:47,857 --> 01:18:50,059 ♪ I own this life ♪ 1193 01:18:51,727 --> 01:18:53,328 ♪ I do what I like ♪ 1194 01:18:53,329 --> 01:18:54,997 Jeez. Oh! Ben. 1195 01:18:54,998 --> 01:18:57,333 - Yeah? - What's your shoe size? 1196 01:18:58,301 --> 01:18:59,803 I'm an eight and a half. 1197 01:19:04,240 --> 01:19:06,876 Um, I've been thinking about something. 1198 01:19:06,976 --> 01:19:09,779 - I wanna change my name. - To what? 1199 01:19:09,879 --> 01:19:12,115 I don't know, something super fluid like Rainforest. 1200 01:19:12,215 --> 01:19:15,350 How about Rainforest Cafe? 1201 01:19:15,351 --> 01:19:17,386 I-I think I wanna try, um... 1202 01:19:18,187 --> 01:19:19,288 "B." 1203 01:19:19,388 --> 01:19:21,457 No Benji, no Ben, 1204 01:19:21,557 --> 01:19:22,926 just the letter B. 1205 01:19:23,526 --> 01:19:24,593 I love. 1206 01:19:24,693 --> 01:19:25,728 - Yes! - It's giving B like, 1207 01:19:25,829 --> 01:19:27,797 "This is my friend B. 1208 01:19:27,897 --> 01:19:29,732 - Let me introduce you to them." - It has a nice ring to it. Yes. 1209 01:19:29,833 --> 01:19:32,135 - B for Barb. - Nicki would be so proud. 1210 01:19:32,235 --> 01:19:33,436 Nicki would be so proud. 1211 01:19:36,439 --> 01:19:38,074 I'm actually kinda Tonya Harding. 1212 01:19:38,174 --> 01:19:39,775 - Whoa! - Shit. 1213 01:19:39,876 --> 01:19:41,077 Ahh! 1214 01:19:41,177 --> 01:19:42,645 Yeah, shit, I'm gonna-- 1215 01:19:46,415 --> 01:19:48,617 Okay. We're gonna go pee. 1216 01:20:04,500 --> 01:20:06,735 ♪ Open your eyes ♪ 1217 01:20:06,870 --> 01:20:09,472 ♪ I'm right in front of you ♪ 1218 01:20:10,373 --> 01:20:13,142 ♪ Open your eyes ♪ 1219 01:20:17,480 --> 01:20:20,984 ♪ Open your eyes ♪ 1220 01:20:21,117 --> 01:20:24,220 ♪ I'm walking out on you ♪ 1221 01:20:24,353 --> 01:20:27,623 ♪ For the last time ♪ 1222 01:20:31,394 --> 01:20:34,297 ♪ I ♪ 1223 01:20:35,331 --> 01:20:38,501 ♪ Keep my heart aching ♪ 1224 01:20:38,634 --> 01:20:41,704 ♪ Why ♪ 1225 01:20:42,505 --> 01:20:46,175 ♪ Do we keep faking? ♪ 1226 01:20:46,976 --> 01:20:50,713 ♪ I was only lying When I looked in your eyes ♪ 1227 01:20:50,846 --> 01:20:54,050 ♪ I'm crying diamonds Like a river inside ♪ 1228 01:20:54,183 --> 01:20:57,220 ♪ And it's so sad, so sexy ♪ 1229 01:20:58,421 --> 01:21:01,290 ♪ So sad, so sexy ♪ 1230 01:21:01,424 --> 01:21:05,594 ♪ I was only lying When I looked in your eyes ♪ 1231 01:21:05,728 --> 01:21:08,264 ♪ Now I'm lying with you one last time ♪ 1232 01:21:08,397 --> 01:21:11,834 ♪ And it's so sad, so sexy ♪ 1233 01:21:12,735 --> 01:21:15,271 ♪ So sad, so sexy ♪ 1234 01:21:16,405 --> 01:21:19,808 ♪ Only lying when I looked in your eyes ♪ 1235 01:21:19,943 --> 01:21:22,578 ♪ Now I'm lying with you one last time ♪ 1236 01:21:22,711 --> 01:21:25,548 ♪ And it's so sad, so sexy ♪ 1237 01:21:27,116 --> 01:21:29,518 ♪ So sad, so sexy ♪ 1238 01:21:32,521 --> 01:21:34,890 ♪ So sad, so sexy ♪ 1239 01:21:36,059 --> 01:21:38,561 ♪ So sad, so sexy ♪ 1240 01:21:39,628 --> 01:21:42,231 ♪ So sad, so sexy ♪ 1241 01:21:43,066 --> 01:21:47,536 ♪ Our love was a slow dance ♪ 1242 01:21:49,138 --> 01:21:50,339 Mmm? 1243 01:21:51,874 --> 01:21:54,110 Thomas gave this to me on our wedding day. 1244 01:21:54,210 --> 01:21:55,244 Oh! 1245 01:21:55,344 --> 01:21:56,779 I think it really suits you. 1246 01:21:58,881 --> 01:21:59,949 You sure? 1247 01:22:00,516 --> 01:22:01,517 Yeah. 1248 01:22:03,019 --> 01:22:04,787 Hannah, it's beautiful. 1249 01:22:04,887 --> 01:22:06,021 I love it. 1250 01:22:07,723 --> 01:22:09,058 - Are you ready? - Yeah. 1251 01:22:09,158 --> 01:22:10,559 - Okay. - Okay. 1252 01:22:22,338 --> 01:22:23,939 Okay, you're scaring me. 1253 01:22:27,776 --> 01:22:31,080 Babe, I am struck silent. 1254 01:22:31,914 --> 01:22:34,216 Speechless. Aghast. Bewildered. 1255 01:22:34,217 --> 01:22:36,452 I didn't know you could paint like this. 1256 01:22:36,552 --> 01:22:37,620 Yeah. 1257 01:22:38,287 --> 01:22:39,922 This piece right here landed me a spot 1258 01:22:40,023 --> 01:22:41,424 in Cooper Union in the fall. 1259 01:22:41,957 --> 01:22:44,760 Oh, my God, that's amazing. Congrats. 1260 01:22:44,860 --> 01:22:46,996 I know. Thank you. You guys are so cute though. 1261 01:22:47,963 --> 01:22:49,898 Chris? What are you doing here? 1262 01:22:50,699 --> 01:22:52,501 What can I say? I'm a lover of shitty Merlot. 1263 01:22:52,601 --> 01:22:54,837 - I'm shitty Merlot. - Mm, yeah, my shitty Merlot. 1264 01:22:54,937 --> 01:22:56,805 Wait, wait, you guys are like...? 1265 01:22:57,406 --> 01:22:58,774 Just like that. 1266 01:22:58,874 --> 01:23:00,776 - A toast. - Yeah! 1267 01:23:00,876 --> 01:23:03,012 - Let's go! - To our Prince B: 1268 01:23:03,112 --> 01:23:06,349 Royal Mess of Makeup and Pop Art in the roaring twenties. 1269 01:23:06,449 --> 01:23:08,583 - Yes. - And to Sophie, 1270 01:23:08,584 --> 01:23:10,319 our generation's new Sally Mann. 1271 01:23:10,419 --> 01:23:12,688 - Oh. - Oh, thank you. 1272 01:23:13,289 --> 01:23:15,124 - And to Nathan... - Huh? 1273 01:23:15,224 --> 01:23:16,492 ...for finally getting over himself. 1274 01:23:16,592 --> 01:23:17,693 - Hey! - Yeah! 1275 01:23:17,793 --> 01:23:19,795 That's really cute. Okay. 1276 01:23:19,895 --> 01:23:21,664 All right, say, "Cheese." 1277 01:23:21,764 --> 01:23:23,299 - Big cheesy cheese. - Brie! 1278 01:23:23,399 --> 01:23:24,700 - Parmesan! - Parmesan! 1279 01:23:35,478 --> 01:23:37,546 Hi. What are you guys doing here? 1280 01:23:48,357 --> 01:23:50,459 B, come on, let's get you out of here. 1281 01:24:13,216 --> 01:24:14,317 This is it? 1282 01:24:15,718 --> 01:24:17,186 What? 1283 01:24:18,087 --> 01:24:20,823 This letter, this piece of paper? 1284 01:24:23,559 --> 01:24:24,560 Yep. 1285 01:24:25,294 --> 01:24:26,729 We're your guardians now. 1286 01:24:28,063 --> 01:24:31,767 We're still your siblings, your parents. 1287 01:24:33,068 --> 01:24:34,537 We're a family. 1288 01:24:35,070 --> 01:24:36,071 Yeah. 1289 01:24:45,047 --> 01:24:46,549 Dear Mom and Dad, 1290 01:24:48,083 --> 01:24:50,119 I want you to know I don't hate you. 1291 01:24:50,219 --> 01:24:53,789 And I'm thankful that you're letting me go right now. 1292 01:24:56,992 --> 01:24:58,761 I wish this could be different. 1293 01:25:00,363 --> 01:25:01,730 I wish you could just... 1294 01:25:03,266 --> 01:25:05,734 ...grow up. 1295 01:25:06,435 --> 01:25:08,604 We're all in pain. I know that. 1296 01:25:09,705 --> 01:25:12,308 But I gotta deal with my pain before I can carry yours. 1297 01:25:15,178 --> 01:25:17,313 I'm here... 1298 01:25:17,413 --> 01:25:19,382 when you're ready to listen and evolve. 1299 01:25:21,049 --> 01:25:22,185 If you want to. 1300 01:25:23,619 --> 01:25:24,987 Sometime down the line. 1301 01:25:27,590 --> 01:25:28,657 And who knows... 1302 01:25:29,858 --> 01:25:33,429 One day, maybe we'll find each other again. 1303 01:25:36,031 --> 01:25:39,435 But it isn't my responsibility to mend this. 1304 01:25:40,769 --> 01:25:41,837 It's yours. 1305 01:25:46,542 --> 01:25:47,643 If you want to. 1306 01:25:48,877 --> 01:25:51,013 And I wish you all the best. 1307 01:26:09,798 --> 01:26:11,367 Is this how it's gonna be though? 1308 01:26:12,568 --> 01:26:13,536 What? 1309 01:26:15,304 --> 01:26:17,206 Just like... 1310 01:26:18,574 --> 01:26:21,143 one long never-ending life of coming out. 1311 01:26:23,846 --> 01:26:24,847 Maybe. 1312 01:26:27,650 --> 01:26:31,320 But also, you don't really owe all of that to everybody. 1313 01:26:32,187 --> 01:26:33,989 An explanation, or... 1314 01:26:34,690 --> 01:26:35,824 or all of you. 1315 01:26:38,193 --> 01:26:39,528 You know, fuck what people think. 1316 01:26:39,628 --> 01:26:41,397 You're you. 1317 01:26:42,197 --> 01:26:43,232 Perfect. 1318 01:26:44,267 --> 01:26:45,401 Beautiful. 1319 01:26:46,635 --> 01:26:47,969 Miserable you. 1320 01:26:57,580 --> 01:27:01,216 ♪ I'm trying to tell you something 'bout my life ♪ 1321 01:27:01,950 --> 01:27:06,489 ♪ Maybe give me insight between black and white ♪ 1322 01:27:07,222 --> 01:27:11,059 ♪ And the best thing you ever done for me ♪ 1323 01:27:11,860 --> 01:27:15,831 ♪ Is to help me take my life less seriously ♪ 1324 01:27:15,964 --> 01:27:19,268 ♪ It's only life after all ♪ 1325 01:27:19,402 --> 01:27:20,436 ♪ Yeah ♪ 1326 01:27:21,937 --> 01:27:25,941 ♪ Well, darkness has a hunger that's insatiable ♪ 1327 01:27:26,809 --> 01:27:30,713 ♪ And lightness has a call that's hard to hear ♪ 1328 01:27:31,647 --> 01:27:35,418 ♪ And I wrap my fear around me like a blanket ♪ 1329 01:27:36,619 --> 01:27:40,155 ♪ I sailed my ship of safety till I sank it ♪ 1330 01:27:40,289 --> 01:27:42,991 ♪ I'm crawling on your shores ♪ 1331 01:27:43,792 --> 01:27:48,764 ♪ And I went to the doctor I went to the mountains ♪ 1332 01:27:48,897 --> 01:27:53,536 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 1333 01:27:53,669 --> 01:27:57,540 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 1334 01:27:57,673 --> 01:28:00,208 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 1335 01:28:00,843 --> 01:28:04,647 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 1336 01:28:04,780 --> 01:28:09,952 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 1337 01:28:15,658 --> 01:28:16,859 ♪ And I went to see ♪ 1338 01:28:16,992 --> 01:28:19,762 ♪ The doctor of philosophy ♪ 1339 01:28:20,463 --> 01:28:25,300 ♪ With a poster of Rasputin and a beard down to his knee ♪ 1340 01:28:25,434 --> 01:28:30,172 ♪ He never did marry or see a B-grade movie ♪ 1341 01:28:30,305 --> 01:28:32,541 ♪ He graded my performance ♪ 1342 01:28:32,675 --> 01:28:34,810 ♪ He said he could see through me ♪ 1343 01:28:34,943 --> 01:28:38,414 ♪ I spent four years prostrate to the higher mind ♪ 1344 01:28:38,547 --> 01:28:41,917 ♪ Got my paper and I was free ♪ 1345 01:28:42,518 --> 01:28:47,189 ♪ And I went to the doctor I went to the mountains ♪ 1346 01:28:47,322 --> 01:28:52,094 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 1347 01:28:52,227 --> 01:28:56,031 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 1348 01:28:56,164 --> 01:28:58,867 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 1349 01:28:59,402 --> 01:29:03,271 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 1350 01:29:03,406 --> 01:29:08,343 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 1351 01:29:08,477 --> 01:29:13,181 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 1352 01:29:23,892 --> 01:29:27,530 ♪ I stopped by the bar at 3:00 a.m. ♪ 1353 01:29:28,230 --> 01:29:33,402 ♪ To seek solace in a bottle or possibly a friend ♪ 1354 01:29:33,536 --> 01:29:38,474 ♪ And I woke up with a headache like my head against a board ♪ 1355 01:29:38,607 --> 01:29:42,144 ♪ Twice as cloudy as I'd been the night before ♪ 1356 01:29:42,277 --> 01:29:45,180 ♪ And I went in seeking clarity ♪ 1357 01:29:45,948 --> 01:29:50,619 ♪ I went to the doctor I went to the mountains ♪ 1358 01:29:50,753 --> 01:29:55,290 ♪ I looked to the children I drank from the fountains ♪ 1359 01:29:55,424 --> 01:30:00,429 ♪ We go to the doctor We go to the mountains ♪ 1360 01:30:00,563 --> 01:30:04,967 ♪ We look to the children We drink from the fountain ♪ 1361 01:30:05,100 --> 01:30:10,172 ♪ Yeah, we go to the Bible We go through the workout ♪ 1362 01:30:10,305 --> 01:30:15,077 ♪ We read up on revival We stand up for the lookout ♪ 1363 01:30:15,210 --> 01:30:19,014 ♪ There's more than one answer to these questions ♪ 1364 01:30:19,147 --> 01:30:22,417 ♪ Pointing me in a crooked line ♪ 1365 01:30:22,551 --> 01:30:26,254 ♪ And the less I seek my source for some definitive ♪ 1366 01:30:26,388 --> 01:30:31,193 ♪ Closer I am to fine ♪ 1367 01:30:31,326 --> 01:30:36,164 ♪ Closer I am to fine ♪ 1368 01:30:36,298 --> 01:30:40,969 ♪ Closer I am to fine, yeah ♪ 90893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.