Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:04,539
(soft ambient music)
2
00:00:06,073 --> 00:00:09,142
(wind whooshing)
3
00:00:10,177 --> 00:00:13,515
(soft ambient music)
4
00:00:20,420 --> 00:00:23,088
(ominous orchestral music)
5
00:00:23,090 --> 00:00:27,361
(voice whispering indistinctly)
6
00:00:31,331 --> 00:00:35,066
(gentle rock music)
7
00:00:35,068 --> 00:00:38,071
(car whooshing)
8
00:00:46,413 --> 00:00:50,552
(gentle rock music continues)
9
00:00:57,424 --> 00:01:00,260
- [Kai] I think this trip
might be what you need, babe.
10
00:01:01,395 --> 00:01:03,263
The semester's over.
11
00:01:04,799 --> 00:01:06,199
It's time to celebrate.
12
00:01:07,602 --> 00:01:09,604
- [Mia] What sort of vacation
home is this place again?
13
00:01:11,471 --> 00:01:14,207
- [Kai] (chuckling)
Honestly, don't know much
14
00:01:15,208 --> 00:01:17,409
about it other than
it's a free trip
15
00:01:17,411 --> 00:01:19,747
and Angel and his
girl invited us.
16
00:01:22,182 --> 00:01:23,549
- Angel girl?
17
00:01:23,551 --> 00:01:25,352
What bimbo is it this week?
18
00:01:26,153 --> 00:01:27,887
- [Kai] Be nice, babe.
19
00:01:27,889 --> 00:01:31,256
She's actually not as
bad as some of the other.
20
00:01:31,258 --> 00:01:34,261
(phone ringing)
21
00:01:38,666 --> 00:01:41,634
(phone clicking)
22
00:01:41,636 --> 00:01:45,103
And I know it's not
Paris or a Milan.
23
00:01:45,105 --> 00:01:47,305
I just thought after
the year you had
24
00:01:47,307 --> 00:01:49,811
that some quiet time
away would be nice.
25
00:01:50,912 --> 00:01:52,078
- [Mia] Thank you.
26
00:01:52,080 --> 00:01:53,411
You're right.
27
00:01:53,413 --> 00:01:54,616
A change in scenery
is what I need.
28
00:01:57,317 --> 00:02:00,555
(crickets chirping)
29
00:02:02,724 --> 00:02:05,591
(car whooshing)
30
00:02:05,593 --> 00:02:07,994
How can you see
anything in this fog?
31
00:02:07,996 --> 00:02:10,195
- Can you turn on my defrost?
32
00:02:10,197 --> 00:02:11,063
- Slow down a bit.
33
00:02:11,065 --> 00:02:12,064
I can't see.
34
00:02:12,066 --> 00:02:13,333
- I got this, baby.
35
00:02:14,167 --> 00:02:15,166
- Kai!
36
00:02:15,168 --> 00:02:18,169
(tires screeching)
37
00:02:18,171 --> 00:02:19,972
- Why did you scream?
38
00:02:19,974 --> 00:02:22,708
- You didn't see that thing
in the middle of the road?
39
00:02:22,710 --> 00:02:23,843
- No.
40
00:02:23,845 --> 00:02:24,910
- It was in the
middle of the road.
41
00:02:24,912 --> 00:02:25,713
You just hit it.
42
00:02:27,048 --> 00:02:28,080
- Hit what?
43
00:02:28,082 --> 00:02:29,449
What did it look like?
44
00:02:31,719 --> 00:02:35,153
Dude, you just screamed
to save something's life.
45
00:02:35,155 --> 00:02:36,187
What was it?
46
00:02:36,189 --> 00:02:37,157
- [Mia] I don't know.
47
00:02:38,826 --> 00:02:41,027
- (sighing) A squirrel?
48
00:02:41,029 --> 00:02:42,728
A possum?
49
00:02:42,730 --> 00:02:43,665
Deer?
50
00:02:45,165 --> 00:02:46,901
- It looked big and green.
51
00:02:49,904 --> 00:02:50,938
- Big and green?
52
00:02:51,939 --> 00:02:53,706
Babe, no animal
looks big and green.
53
00:02:53,708 --> 00:02:54,642
- [Mia] I dunno.
54
00:02:56,577 --> 00:02:57,677
Oh God.
55
00:02:57,679 --> 00:02:59,011
- Do you think your medicine is
56
00:02:59,013 --> 00:03:00,515
causing you to see things?
57
00:03:04,217 --> 00:03:05,318
- What?
58
00:03:06,286 --> 00:03:07,622
- You know, all those
59
00:03:08,890 --> 00:03:10,589
pharmaceutical drug
commercials always have like
60
00:03:10,591 --> 00:03:12,794
a whole minute where
they list off all the,
61
00:03:13,493 --> 00:03:15,027
the, the side effects.
62
00:03:15,029 --> 00:03:16,361
I don't know.
63
00:03:16,363 --> 00:03:19,297
Maybe hallucinating
is one of them.
64
00:03:19,299 --> 00:03:20,833
- This is real.
65
00:03:20,835 --> 00:03:21,869
I know what I saw.
66
00:03:24,005 --> 00:03:25,004
- It's okay.
67
00:03:25,006 --> 00:03:25,940
I believe you.
68
00:03:32,312 --> 00:03:34,345
(Kai sighing)
69
00:03:34,347 --> 00:03:37,417
(engine revving)
70
00:03:39,821 --> 00:03:40,755
- What?
71
00:03:42,156 --> 00:03:43,622
What?
72
00:03:43,624 --> 00:03:45,223
- I think we have a flat.
73
00:03:45,225 --> 00:03:46,224
- Oh God.
74
00:03:46,226 --> 00:03:47,727
How far are we?
75
00:03:47,729 --> 00:03:49,797
- About 20 minutes out, I think.
76
00:03:51,231 --> 00:03:54,033
Luckily I know how
to change a tire.
77
00:03:54,035 --> 00:03:57,103
- (scoffing) You know
how to change a tire.
78
00:03:57,105 --> 00:03:58,604
That kind of turns me on.
79
00:03:58,606 --> 00:04:00,206
- Oh yeah? (exclaiming)
80
00:04:00,208 --> 00:04:02,944
(Mia laughing)
81
00:04:04,478 --> 00:04:05,813
- I'll be right back.
82
00:04:08,883 --> 00:04:09,749
No, stay in.
83
00:04:09,751 --> 00:04:10,415
I got it.
84
00:04:10,417 --> 00:04:11,951
- It's dark out.
85
00:04:11,953 --> 00:04:13,020
The least I could do
is hold a flashlight.
86
00:04:19,392 --> 00:04:20,358
(door clicking)
87
00:04:20,360 --> 00:04:23,463
(ratchet clicking)
88
00:04:24,799 --> 00:04:27,668
(brush rustling)
89
00:04:38,045 --> 00:04:40,713
- [Kai] Babe, I need some light.
90
00:04:40,715 --> 00:04:41,981
- Sorry.
91
00:04:41,983 --> 00:04:43,516
- I'm talented, but
I'm not a magician.
92
00:04:43,518 --> 00:04:44,652
- [Mia] Sorry.
93
00:04:45,787 --> 00:04:47,318
- You can leave the,
the flashlight here
94
00:04:47,320 --> 00:04:49,054
and get back in the
car if you want.
95
00:04:49,056 --> 00:04:49,922
- I'm, I'm good.
96
00:04:49,924 --> 00:04:51,056
I'm good.
97
00:04:51,058 --> 00:04:52,560
How much longer?
98
00:04:53,828 --> 00:04:54,762
- That's it.
99
00:04:56,931 --> 00:04:58,664
(sighing) I don't think
100
00:04:58,666 --> 00:05:01,035
this donut spare is gonna
get us back on Monday though.
101
00:05:01,836 --> 00:05:03,604
I'm gonna have to call AAA.
102
00:05:04,437 --> 00:05:07,508
(brush rustling)
103
00:05:10,077 --> 00:05:11,409
(crickets chirping)
104
00:05:11,411 --> 00:05:13,879
- Oh my god.
- Hey.
105
00:05:13,881 --> 00:05:14,747
No, babe.
106
00:05:14,749 --> 00:05:16,182
No.
107
00:05:16,184 --> 00:05:18,586
- Oh.
- Damn it.
108
00:05:19,452 --> 00:05:21,989
- Oh, I'm sorry.
109
00:05:22,857 --> 00:05:25,024
- The, the front
camera's broken.
110
00:05:25,026 --> 00:05:30,497
No, no face ID and I
can't use the screen.
111
00:05:31,498 --> 00:05:33,098
So how am I supposed
to unlock this?
112
00:05:33,100 --> 00:05:35,837
- You can unlock your phone
using your watch, right?
113
00:05:37,839 --> 00:05:39,607
- There's my little genius.
114
00:05:42,342 --> 00:05:44,979
- Hey, Siri, call AAA.
115
00:05:47,248 --> 00:05:50,518
(crickets chirping)
116
00:05:59,527 --> 00:06:00,593
(ominous music)
117
00:06:00,595 --> 00:06:03,598
(twig snapping)
118
00:06:05,867 --> 00:06:08,736
(brush rustling)
119
00:06:14,642 --> 00:06:19,914
(ominous music)
(Mia gasping)
120
00:06:21,616 --> 00:06:22,514
Babe, come on.
121
00:06:22,516 --> 00:06:24,049
Let's go.
122
00:06:24,051 --> 00:06:25,753
AAA is gonna be at the
house in the morning.
123
00:06:31,259 --> 00:06:34,061
(door clicking)
124
00:06:40,467 --> 00:06:42,034
(door clicking)
125
00:06:42,036 --> 00:06:46,107
AAA's gonna be here in the
morning with a new tire.
126
00:06:46,941 --> 00:06:48,576
- [Mia] I'm sorry about today.
127
00:06:50,511 --> 00:06:51,879
(sighing) Let's go have fun.
128
00:06:55,349 --> 00:06:58,617
- Angel's Dad let him drive
the car this weekend and-
129
00:06:58,619 --> 00:06:59,718
- [Mia] Oh God.
130
00:06:59,720 --> 00:07:01,923
He's gonna be insufferable.
131
00:07:04,792 --> 00:07:08,062
(crickets chirping)
132
00:07:09,330 --> 00:07:12,133
(ominous music)
133
00:07:18,506 --> 00:07:22,710
(people shouting indistinctly)
134
00:07:24,145 --> 00:07:26,779
(footsteps thudding)
135
00:07:26,781 --> 00:07:32,053
- They're here. (screaming)
136
00:07:32,687 --> 00:07:34,221
I am all sticky.
137
00:07:35,556 --> 00:07:36,689
- Oh God.
138
00:07:36,691 --> 00:07:40,561
(upbeat electronic music)
139
00:07:48,468 --> 00:07:52,974
(upbeat electronic
music continues)
140
00:07:57,511 --> 00:07:58,713
- Hey, Mia.
141
00:07:59,347 --> 00:08:01,413
Good to see you.
142
00:08:01,415 --> 00:08:03,415
You're here just in time.
143
00:08:03,417 --> 00:08:05,483
The hot tub is ready to go.
144
00:08:05,485 --> 00:08:06,518
- Great.
145
00:08:06,520 --> 00:08:07,755
What's her name again?
146
00:08:08,889 --> 00:08:09,824
- Vicki.
147
00:08:10,624 --> 00:08:11,924
- I think this is the one.
148
00:08:11,926 --> 00:08:13,625
- Hey, V fam, we
are streaming live
149
00:08:13,627 --> 00:08:15,394
from Lake Pearl.
150
00:08:15,396 --> 00:08:18,731
Huge shout out to Antoninias
for these super hot swimsuits.
151
00:08:18,733 --> 00:08:21,433
- Oh, don't tell me
she's one of those.
152
00:08:21,435 --> 00:08:25,070
- 20% discount.
- She makes more than me
153
00:08:25,072 --> 00:08:29,641
and you combined with those
millions of followers.
154
00:08:29,643 --> 00:08:31,643
- Not everything's about money.
155
00:08:31,645 --> 00:08:32,778
- Mia.
156
00:08:32,780 --> 00:08:34,480
Of course you feel that way
157
00:08:34,482 --> 00:08:38,183
with that (laughing)
mythological studies degree.
158
00:08:38,185 --> 00:08:39,718
- Ah.
159
00:08:39,720 --> 00:08:41,153
- You're wasting your
money on an education
160
00:08:41,155 --> 00:08:44,792
that you can get for
free on Wikipedia.
161
00:08:45,426 --> 00:08:46,625
- That's enough.
162
00:08:46,627 --> 00:08:47,626
- Yeah.
163
00:08:47,628 --> 00:08:48,627
- We'll be in soon.
164
00:08:48,629 --> 00:08:49,461
- I'll be up early.
165
00:08:49,463 --> 00:08:51,430
- Mm-hmm.
166
00:08:51,432 --> 00:08:52,566
Fuck.
167
00:08:55,504 --> 00:08:57,636
(Kai sighing)
168
00:08:57,638 --> 00:09:00,641
(door clicking)
169
00:09:03,144 --> 00:09:05,144
(doors clicking)
170
00:09:05,146 --> 00:09:07,948
(ominous music)
171
00:09:17,792 --> 00:09:19,425
(intense music)
172
00:09:19,427 --> 00:09:20,694
- [Mia] Mom!
173
00:09:23,532 --> 00:09:26,765
(Kai sighing)
174
00:09:26,767 --> 00:09:28,200
- I'm sorry.
175
00:09:28,202 --> 00:09:30,337
I, I didn't know it
was a lake house.
176
00:09:34,875 --> 00:09:36,610
We can go if you want.
177
00:09:37,578 --> 00:09:38,444
Oh shit.
178
00:09:38,446 --> 00:09:39,812
The tire.
179
00:09:39,814 --> 00:09:41,782
We can go first
thing in the morning.
180
00:09:43,284 --> 00:09:45,717
- It's okay.
181
00:09:45,719 --> 00:09:47,088
- No, it's not.
182
00:09:47,721 --> 00:09:49,154
Let's go.
183
00:09:49,156 --> 00:09:51,258
- I can't be scared
of water forever.
184
00:09:52,393 --> 00:09:57,062
- (sighing) Well, we, we
won't get on any boats.
185
00:09:57,064 --> 00:10:00,533
We'll just, we'll
stay away from it.
186
00:10:00,535 --> 00:10:02,167
Okay?
187
00:10:02,169 --> 00:10:02,835
- It's fine.
188
00:10:02,837 --> 00:10:04,303
It's been here.
189
00:10:04,305 --> 00:10:05,737
I can do this.
190
00:10:05,739 --> 00:10:09,877
(Vicki shouting indistinctly)
191
00:10:14,982 --> 00:10:17,182
- [Kai] He's in love apparently.
192
00:10:17,184 --> 00:10:19,253
- He's horny.
- Same thing.
193
00:10:20,721 --> 00:10:21,856
Come here.
194
00:10:22,790 --> 00:10:24,323
- Babe, not here.
195
00:10:24,325 --> 00:10:27,560
Not here. (laughing)
196
00:10:27,562 --> 00:10:29,027
- Don't be shy, guys.
197
00:10:29,029 --> 00:10:31,029
Show us what five years
in love looks like.
198
00:10:31,031 --> 00:10:32,798
- [Angel] That's what's up, Kai.
199
00:10:32,800 --> 00:10:35,836
Show us honeymooners how
to keep that fire burning.
200
00:10:37,539 --> 00:10:38,737
(all laughing)
201
00:10:38,739 --> 00:10:42,009
(upbeat rock music)
202
00:10:50,384 --> 00:10:51,518
- Oh no, no.
203
00:10:51,520 --> 00:10:53,721
Kai, no, no suitcase on the bed.
204
00:10:54,955 --> 00:10:56,421
- I need you to loosen up
just a little bit, babe.
205
00:10:56,423 --> 00:10:57,756
- You just dragged
that through the dirt
206
00:10:57,758 --> 00:10:59,725
and put all that on the bed.
207
00:10:59,727 --> 00:11:00,593
- Okay.
208
00:11:00,595 --> 00:11:01,729
That's fair.
209
00:11:09,770 --> 00:11:12,572
(box clicking)
210
00:11:12,574 --> 00:11:15,309
(box clicking)
211
00:11:19,246 --> 00:11:20,181
- Good evening.
212
00:11:21,182 --> 00:11:22,116
- Oh.
213
00:11:24,318 --> 00:11:25,252
Who are you?
214
00:11:26,621 --> 00:11:27,753
- Greetings.
215
00:11:27,755 --> 00:11:29,488
Welcome to Lake Pearl.
216
00:11:29,490 --> 00:11:32,324
It's truly my pleasure to
host you and my family's home.
217
00:11:32,326 --> 00:11:33,827
My name's Sabrina.
218
00:11:35,930 --> 00:11:37,131
- Kai Oats.
219
00:11:39,700 --> 00:11:41,366
- Mia Daughtry.
220
00:11:41,368 --> 00:11:42,535
- Welcome to Lake Pearl.
221
00:11:42,537 --> 00:11:44,102
What brings you here?
222
00:11:44,104 --> 00:11:47,239
- Couldn't pass
up on a free trip.
223
00:11:47,241 --> 00:11:48,740
YOLO.
224
00:11:48,742 --> 00:11:50,943
(Mia laughing)
225
00:11:50,945 --> 00:11:52,947
- I'm sorry, what is YOLO?
226
00:11:54,583 --> 00:11:55,847
- It's a saying.
227
00:11:55,849 --> 00:11:57,818
You only live once.
228
00:11:59,521 --> 00:12:01,253
- I see.
229
00:12:01,255 --> 00:12:05,525
We would say live for today,
for tomorrow may never come.
230
00:12:05,527 --> 00:12:07,560
- Ah.
- Same sentiment.
231
00:12:07,562 --> 00:12:08,762
- Exactly.
232
00:12:09,564 --> 00:12:11,897
Um, I guess we just wanted some
233
00:12:11,899 --> 00:12:13,799
peace and quiet this summer.
234
00:12:13,801 --> 00:12:15,934
Place seems pretty secluded.
235
00:12:15,936 --> 00:12:18,506
- Good fences make
the best neighbors.
236
00:12:20,407 --> 00:12:21,574
- Do you have wifi?
237
00:12:21,576 --> 00:12:22,975
I don't have service anywhere.
238
00:12:22,977 --> 00:12:24,876
- Our wifi will be
down for tonight.
239
00:12:24,878 --> 00:12:27,614
Tech guys can't come
till tomorrow to fix it.
240
00:12:27,616 --> 00:12:30,583
However, we do have a
landline in the kitchen.
241
00:12:30,585 --> 00:12:33,085
- Might be good to
disconnect for a day or two.
242
00:12:33,087 --> 00:12:34,554
- Yeah, you're probably right.
243
00:12:34,556 --> 00:12:37,391
- God is often found in
seclusion and solitude.
244
00:12:40,528 --> 00:12:41,462
- Right.
245
00:12:42,763 --> 00:12:45,466
- Well, if you need
anything, I'll be downstairs.
246
00:12:46,568 --> 00:12:48,834
- Oh, you're staying
in the same house?
247
00:12:48,836 --> 00:12:50,536
- Oh, you won't know I'm here.
248
00:12:50,538 --> 00:12:51,539
I promise.
249
00:12:59,213 --> 00:13:01,982
- (laughing) I
hate these Airbnbs.
250
00:13:03,050 --> 00:13:07,788
- This is not an Airbnb.
251
00:13:09,390 --> 00:13:12,491
- And what Backpage
of the internet did
you find this place?
252
00:13:12,493 --> 00:13:14,960
- Actually, my family
253
00:13:14,962 --> 00:13:19,133
and I used to spend
every summer here.
254
00:13:20,267 --> 00:13:23,335
Sabrina hasn't aged one bit.
255
00:13:23,337 --> 00:13:28,809
Like how is she still
this fine? (laughing)
256
00:13:29,943 --> 00:13:31,245
Wait until I tell my
brother about this.
257
00:13:32,413 --> 00:13:35,082
- So you guys used to
spend every summer here?
258
00:13:35,949 --> 00:13:37,883
- We'll come every few years,
259
00:13:37,885 --> 00:13:40,819
from when I was
five until about 15.
260
00:13:40,821 --> 00:13:42,222
- [Mia] Why'd you stop?
261
00:13:42,990 --> 00:13:44,124
- I'm not sure.
262
00:13:45,192 --> 00:13:46,693
I vaguely remember
some sketchy shit
263
00:13:46,695 --> 00:13:48,427
in the news about this area.
264
00:13:48,429 --> 00:13:51,263
Or maybe my parents
just got tired
265
00:13:51,265 --> 00:13:54,602
of spending every
summer in the same lake.
266
00:13:56,370 --> 00:13:57,304
Who knows?
267
00:13:58,939 --> 00:14:00,074
I'm sorry.
268
00:14:01,576 --> 00:14:05,377
I know family is touchy for you.
269
00:14:05,379 --> 00:14:06,579
- Oh no.
270
00:14:06,581 --> 00:14:07,814
You should be able
to talk about your
271
00:14:07,816 --> 00:14:09,281
childhood and parents.
272
00:14:09,283 --> 00:14:12,184
- And it's okay for
you to still grieve.
273
00:14:12,186 --> 00:14:15,989
There's no, there's no timeline
for that kind of stuff.
274
00:14:17,191 --> 00:14:19,891
I just want to create
new memories with you,
275
00:14:19,893 --> 00:14:21,295
see you smile again.
276
00:14:22,963 --> 00:14:24,496
That was pretty good.
277
00:14:24,498 --> 00:14:25,432
That was good.
278
00:14:27,134 --> 00:14:29,002
- So it is an Airbnb.
279
00:14:29,704 --> 00:14:32,070
- Potato, potato.
280
00:14:32,072 --> 00:14:34,106
Hurry up and unpack.
281
00:14:34,108 --> 00:14:35,440
(Mia laughing)
282
00:14:35,442 --> 00:14:36,843
- No.
283
00:14:36,845 --> 00:14:39,980
(soft rock music)
284
00:14:48,889 --> 00:14:52,893
(soft rock music continues)
285
00:14:56,964 --> 00:15:00,434
(notification popping)
286
00:15:07,542 --> 00:15:11,044
(electricity crackling)
287
00:15:21,121 --> 00:15:23,823
(footsteps thudding)
288
00:15:23,825 --> 00:15:29,096
(brush rustling)
(ominous music)
289
00:15:29,963 --> 00:15:34,268
(brush rustling)
(ominous music)
290
00:15:38,939 --> 00:15:41,006
(crickets chirping)
291
00:15:41,008 --> 00:15:44,077
(phone thudding)
292
00:15:46,648 --> 00:15:49,080
(trunk clicking)
293
00:15:49,082 --> 00:15:52,085
(Vicki sighing)
294
00:15:56,023 --> 00:15:59,092
(Vicki grunting)
295
00:15:59,828 --> 00:16:03,163
(footsteps thudding)
296
00:16:06,935 --> 00:16:09,069
- Here you go.
- Shit.
297
00:16:11,606 --> 00:16:14,107
Oh, where the hell
did you come from?
298
00:16:16,410 --> 00:16:17,344
- Around.
299
00:16:19,914 --> 00:16:21,381
I'm always around.
300
00:16:22,216 --> 00:16:24,684
- And who the hell are you?
301
00:16:24,686 --> 00:16:26,186
- Call me Mr. Leonard.
302
00:16:27,321 --> 00:16:29,689
I'm the groundskeeper
on this property.
303
00:16:29,691 --> 00:16:30,625
Okay.
304
00:16:31,425 --> 00:16:34,059
You need help with your bag?
305
00:16:34,061 --> 00:16:35,327
- No, I'm good.
306
00:16:35,329 --> 00:16:37,329
- You sure are a pretty thing.
307
00:16:37,331 --> 00:16:39,299
By the way, no, sir.
308
00:16:40,869 --> 00:16:42,135
- [Vicki] Excuse me.
309
00:16:43,705 --> 00:16:45,337
- Where I come from,
310
00:16:45,339 --> 00:16:48,173
we show our elders a
little bit of deference.
311
00:16:48,175 --> 00:16:50,510
Yes sir, no sir, the whatnot.
312
00:16:50,512 --> 00:16:52,344
- Well, you see where I'm from,
313
00:16:52,346 --> 00:16:54,212
we keep the sirs and
ma'ams, you know,
314
00:16:54,214 --> 00:16:56,582
for the person
cutting the check.
315
00:16:56,584 --> 00:16:58,985
- Yeah, that so?
316
00:16:58,987 --> 00:17:02,055
That's plain
unfortunate for you.
317
00:17:02,891 --> 00:17:06,526
- Well, (laughing) goodnight.
318
00:17:06,528 --> 00:17:08,126
- Yeah, you too.
319
00:17:08,128 --> 00:17:09,329
Good night.
320
00:17:10,330 --> 00:17:13,966
Ain't no bed bugs biting that.
321
00:17:13,968 --> 00:17:17,803
That's a shame.
322
00:17:17,805 --> 00:17:19,872
(ominous music)
323
00:17:19,874 --> 00:17:21,408
I pay my respect
324
00:17:23,143 --> 00:17:28,415
and I wasn't writing
you any check.
325
00:17:28,950 --> 00:17:32,117
Yeah, well,
326
00:17:32,119 --> 00:17:37,525
gonna be writing you a check
here pretty soon, little girl.
327
00:17:38,993 --> 00:17:43,463
Let's see how you and this
slutty outfit like that.
328
00:17:46,333 --> 00:17:49,202
Let me help you with your bag.
329
00:17:52,740 --> 00:17:53,675
Mmmm.
330
00:17:58,880 --> 00:18:00,347
Yeah, fuck her.
331
00:18:03,283 --> 00:18:06,754
(Mr. Leonard grunting)
332
00:18:11,124 --> 00:18:14,127
(door creaking)
333
00:18:17,799 --> 00:18:21,201
(flashlight clicking)
334
00:18:24,772 --> 00:18:26,072
(door creaking)
335
00:18:26,074 --> 00:18:28,876
(door slamming)
336
00:18:32,780 --> 00:18:35,583
(ominous music)
337
00:18:44,892 --> 00:18:48,563
(Vicki breathing heavily)
338
00:18:57,105 --> 00:19:01,241
(Vicki grunting and coughing)
339
00:19:05,680 --> 00:19:06,614
Oh God.
340
00:19:09,083 --> 00:19:14,354
(wall banging)
(ominous music)
341
00:19:21,029 --> 00:19:24,699
(ominous music continues)
342
00:19:37,912 --> 00:19:40,846
(ominous music continues)
343
00:19:40,848 --> 00:19:44,251
(bottle cap clacking)
344
00:19:49,757 --> 00:19:52,627
(water dripping)
345
00:19:57,999 --> 00:20:00,298
(ominous music)
346
00:20:00,300 --> 00:20:03,102
- Scared?
(Vicki gasping)
347
00:20:03,104 --> 00:20:05,973
(Vicki laughing)
348
00:20:09,376 --> 00:20:13,278
(ominous music continues)
349
00:20:13,280 --> 00:20:14,615
Oh fuck yeah.
350
00:20:16,651 --> 00:20:18,249
(ominous music continues)
351
00:20:18,251 --> 00:20:19,384
What?
352
00:20:19,386 --> 00:20:21,286
Well, what are you doing?
353
00:20:21,288 --> 00:20:22,621
No, don't.
354
00:20:22,623 --> 00:20:24,422
- You sprayed me earlier.
355
00:20:24,424 --> 00:20:26,092
Use your hands.
356
00:20:26,094 --> 00:20:28,027
(vibrator whirring)
357
00:20:28,029 --> 00:20:30,832
(Vicki moaning)
358
00:20:35,870 --> 00:20:38,673
(Vicki moaning)
359
00:20:47,048 --> 00:20:49,851
(Vicki moaning)
360
00:20:56,657 --> 00:20:57,592
Oh God.
361
00:21:05,265 --> 00:21:06,732
Fuck.
362
00:21:06,734 --> 00:21:09,537
(Vicki moaning)
363
00:21:10,972 --> 00:21:13,841
(Angel grunting)
364
00:21:17,845 --> 00:21:18,911
(Vicki moaning)
365
00:21:18,913 --> 00:21:21,916
(Angel whimpering)
366
00:21:26,154 --> 00:21:27,318
(Vicki laughing)
367
00:21:27,320 --> 00:21:28,386
♪ I put my hand upon your ♪
368
00:21:28,388 --> 00:21:29,555
♪ Hand upon your hip ♪
369
00:21:29,557 --> 00:21:31,289
♪ I put my hand upon your ♪
370
00:21:31,291 --> 00:21:32,725
♪ Hand upon your hip ♪
371
00:21:32,727 --> 00:21:34,693
♪ I put my hand upon your ♪
372
00:21:34,695 --> 00:21:36,327
♪ Hand upon your hip ♪
373
00:21:36,329 --> 00:21:38,130
♪ I put my hand upon your hip ♪
374
00:21:38,132 --> 00:21:39,999
♪ When I dip, you dip, we dip ♪
375
00:21:40,001 --> 00:21:42,469
♪ I put my ♪
376
00:21:50,945 --> 00:21:53,815
(Vicki exhaling)
377
00:21:55,082 --> 00:21:57,852
- How can I cook with her
crotch on the counter?
378
00:21:59,220 --> 00:22:02,320
(Vicki exhaling)
379
00:22:02,322 --> 00:22:03,354
- Ah.
380
00:22:03,356 --> 00:22:04,890
It looks like the king
381
00:22:04,892 --> 00:22:06,326
and queen finally decided
to join the party.
382
00:22:07,295 --> 00:22:09,597
- I'm not much of a partier.
383
00:22:10,397 --> 00:22:11,566
- Obviously.
384
00:22:13,234 --> 00:22:14,669
- How is the hot tub?
385
00:22:16,938 --> 00:22:17,872
Hot?
386
00:22:18,840 --> 00:22:19,841
- Very hot.
387
00:22:23,443 --> 00:22:25,476
- Well, I'm starving,
388
00:22:25,478 --> 00:22:27,680
so what are we gonna
eat for dinner?
389
00:22:27,682 --> 00:22:29,181
- We could do fish and chips.
390
00:22:29,183 --> 00:22:31,349
- Ooh, I love night fishing.
391
00:22:31,351 --> 00:22:33,786
- This lake is not
known for fishing.
392
00:22:33,788 --> 00:22:37,690
As many times as I've come here,
I have yet to see one fish.
393
00:22:37,692 --> 00:22:40,292
- You don't seem like
the fishing type anyways.
394
00:22:40,294 --> 00:22:43,396
- Yeah, babe, maybe they
were just hiding from you.
395
00:22:44,031 --> 00:22:45,231
- Whatever.
396
00:22:45,233 --> 00:22:46,699
It's a known fact
397
00:22:46,701 --> 00:22:49,770
that, that there's
no fish in that lake.
398
00:22:50,838 --> 00:22:52,738
Now that I think about it,
399
00:22:52,740 --> 00:22:55,307
I rarely saw any
wildlife out there.
400
00:22:55,309 --> 00:22:58,443
It was always very quiet.
401
00:22:58,445 --> 00:23:01,046
- Seen any green animals?
402
00:23:01,048 --> 00:23:03,983
(Angel laughing)
403
00:23:03,985 --> 00:23:07,788
Listen RL Stine, there's
no Frankenstein out.
404
00:23:09,190 --> 00:23:10,723
There might be a goon.
405
00:23:10,725 --> 00:23:14,425
- Well, way way
way back in my day,
406
00:23:14,427 --> 00:23:17,796
this place was bustling
with fish, bears,
407
00:23:17,798 --> 00:23:21,168
birds, and every possible
creature you can imagine.
408
00:23:21,869 --> 00:23:23,137
- Well, what happened?
409
00:23:24,005 --> 00:23:24,939
- Man.
410
00:23:25,740 --> 00:23:28,207
Humans doing like humans do.
411
00:23:28,209 --> 00:23:30,175
- Death and destruction.
412
00:23:30,177 --> 00:23:31,610
- Bingo.
413
00:23:31,612 --> 00:23:34,445
- But nature always
gets her revenge.
414
00:23:34,447 --> 00:23:35,850
- She sure does.
415
00:23:39,419 --> 00:23:41,987
Well, I didn't
mean to intterrupt,
416
00:23:41,989 --> 00:23:43,856
but I just wanted to
make sure you're all good
417
00:23:43,858 --> 00:23:46,292
before I retire to my
quarters for the night.
418
00:23:46,294 --> 00:23:47,492
- Your place is amazing.
419
00:23:47,494 --> 00:23:48,661
- Yeah.
420
00:23:48,663 --> 00:23:50,362
It's very vintage and shique.
421
00:23:50,364 --> 00:23:52,031
You know, I can help get the
word out about this place.
422
00:23:52,033 --> 00:23:54,266
My followers always love
to know what I'm up to.
423
00:23:54,268 --> 00:23:55,466
- Who's your service provider?
424
00:23:55,468 --> 00:23:57,303
I don't have any
signal anywhere.
425
00:23:57,305 --> 00:23:58,469
- I don't have a signal either.
426
00:23:58,471 --> 00:24:00,639
I just record for the recap.
427
00:24:00,641 --> 00:24:04,276
I wait to post my location
till after I leave.
428
00:24:04,278 --> 00:24:05,778
You can never be too safe.
429
00:24:05,780 --> 00:24:08,047
Besides one tag for me on Monday
430
00:24:08,049 --> 00:24:10,651
and your whole season
will be sold out.
431
00:24:11,319 --> 00:24:14,320
- Trust me, she's legit.
432
00:24:14,322 --> 00:24:16,422
- Well, you're too kind,
433
00:24:16,424 --> 00:24:19,961
but I think I'd rather the
springs remain a hidden gem.
434
00:24:25,498 --> 00:24:26,767
- She's gold.
435
00:24:29,136 --> 00:24:30,736
- Back to business.
436
00:24:30,738 --> 00:24:32,271
What the fuck are we gonna
eat if we can't fish?
437
00:24:32,273 --> 00:24:34,707
- Well, I brought some
packs of fish with us.
438
00:24:34,709 --> 00:24:37,643
We can go out back and
cook 'em over a fire.
439
00:24:37,645 --> 00:24:39,211
- Rugged.
440
00:24:39,213 --> 00:24:40,815
I likee, I likee.
441
00:24:41,782 --> 00:24:46,051
But first let's
have a little fun.
442
00:24:46,053 --> 00:24:47,485
- Oh.
443
00:24:47,487 --> 00:24:49,321
- That is why I love this girl.
444
00:24:49,323 --> 00:24:51,924
- Yes.
- Always thinking ahead.
445
00:24:51,926 --> 00:24:53,225
- Shrooms.
446
00:24:53,227 --> 00:24:56,097
I haven't done those
since summer 2019.
447
00:24:57,331 --> 00:25:01,767
- Little microdose for the
hell of it? (chuckling)
448
00:25:01,769 --> 00:25:02,801
- Ah, I think I'll,
449
00:25:02,803 --> 00:25:04,972
I'll keep it in 2019.
450
00:25:06,540 --> 00:25:07,606
- Pussy.
451
00:25:07,608 --> 00:25:09,208
- Shut the fuck up.
452
00:25:09,210 --> 00:25:13,545
- Hey babe, why'd you invite
this square ass couple?
453
00:25:13,547 --> 00:25:15,047
- Excuse me.
454
00:25:15,049 --> 00:25:17,483
- Look, it's gonna be
a long ass weekend.
455
00:25:17,485 --> 00:25:19,787
At least we're
gonna have some fun.
456
00:25:23,391 --> 00:25:26,127
(upbeat music)
457
00:25:27,128 --> 00:25:29,997
(water gurgling)
458
00:25:33,634 --> 00:25:34,533
- Fuck it.
459
00:25:34,535 --> 00:25:36,168
Give it to me.
460
00:25:36,170 --> 00:25:37,772
- [Kai] Babe, no.
461
00:25:38,572 --> 00:25:42,176
(upbeat music continues)
462
00:25:50,418 --> 00:25:54,021
(upbeat music continues)
463
00:25:55,890 --> 00:25:57,825
- Here's to a happy trip.
464
00:25:59,727 --> 00:26:01,162
- Let's get out of here.
465
00:26:04,932 --> 00:26:08,736
(upbeat music continues)
466
00:26:09,538 --> 00:26:11,036
- You sure this is a good idea?
467
00:26:11,038 --> 00:26:13,238
- You said we were here
to have fun, right?
468
00:26:13,240 --> 00:26:17,376
- I mean how is this gonna
mix with your prescriptions?
469
00:26:17,378 --> 00:26:18,846
- I guess we'll find out.
470
00:26:19,680 --> 00:26:23,284
(upbeat music continues)
471
00:26:26,454 --> 00:26:29,190
(Mia laughing)
472
00:26:32,426 --> 00:26:34,993
(upbeat music continues)
473
00:26:34,995 --> 00:26:36,061
- Hmm.
474
00:26:36,063 --> 00:26:36,997
All right.
475
00:26:38,232 --> 00:26:40,365
Who's got it?
476
00:26:40,367 --> 00:26:41,368
- Got what?
477
00:26:42,970 --> 00:26:45,971
- The scary fireside story.
478
00:26:45,973 --> 00:26:51,212
This is the prime location
and ambiance for one.
479
00:26:52,346 --> 00:26:55,582
- I know some, real
creepy, tragic ones.
480
00:26:55,584 --> 00:26:56,583
- What you kids doing?
481
00:26:56,585 --> 00:26:58,150
(ominous music)
482
00:26:58,152 --> 00:27:01,288
Doing some kind of
campfire bullshit?
483
00:27:02,089 --> 00:27:03,757
- Guys, this is Mr. Leonard.
484
00:27:08,229 --> 00:27:09,695
(can thudding)
485
00:27:09,697 --> 00:27:11,298
- I am acquainted
with your girlfriend,
486
00:27:12,433 --> 00:27:14,534
and seeing that I'm
a tad under-dressed
487
00:27:14,536 --> 00:27:16,804
or over-dressed for this party.
488
00:27:17,972 --> 00:27:19,940
Y'all about to tell
ghost stories, right?
489
00:27:20,674 --> 00:27:21,608
- Yeah.
490
00:27:21,610 --> 00:27:22,474
- Yes, sir.
491
00:27:22,476 --> 00:27:23,742
Yes we were.
492
00:27:23,744 --> 00:27:24,879
- Mmm.
493
00:27:26,013 --> 00:27:27,312
Yeah.
494
00:27:27,314 --> 00:27:29,516
More like it'll be some
lame story about a man
495
00:27:29,518 --> 00:27:31,719
with a hook for a hand, right?
496
00:27:33,120 --> 00:27:36,056
Some stupid story about some
animal eat sheep or whatnot.
497
00:27:37,559 --> 00:27:40,794
You look like you've had
an alien go to town on you
498
00:27:41,530 --> 00:27:42,794
more than one time.
499
00:27:42,796 --> 00:27:44,396
(all laughing)
500
00:27:44,398 --> 00:27:47,933
There's only one story
really worth telling here,
501
00:27:47,935 --> 00:27:49,703
and Andre know it.
502
00:27:50,437 --> 00:27:51,504
It is a true story.
503
00:27:51,506 --> 00:27:53,005
It ain't no bull story.
504
00:27:53,007 --> 00:27:54,973
- I can't mess that
one up, Mr. Leonard.
505
00:27:54,975 --> 00:27:56,609
I know that one like
the back of my hand.
506
00:27:56,611 --> 00:27:58,844
- Back of your hand.
507
00:27:58,846 --> 00:28:02,047
Couple hundred years
ago had these folks
508
00:28:02,049 --> 00:28:04,351
live right here on
the edge of this lake.
509
00:28:05,319 --> 00:28:08,754
They had a water
god. (indistinct)
510
00:28:08,756 --> 00:28:11,390
That guy in Egypt what said
511
00:28:11,392 --> 00:28:13,725
that thing about
water that one time.
512
00:28:13,727 --> 00:28:14,726
- I am water.
513
00:28:14,728 --> 00:28:16,028
- I read that somewhere.
514
00:28:16,030 --> 00:28:17,729
Anyway, these is
really angry folks
515
00:28:17,731 --> 00:28:19,400
what live up on a hill,
516
00:28:20,569 --> 00:28:22,034
took into their heads
one day they wanted
517
00:28:22,036 --> 00:28:24,038
the land down here for themself.
518
00:28:25,940 --> 00:28:28,275
He come charging
down out the hill,
519
00:28:29,511 --> 00:28:33,245
stoning or swording
everybody in their prime.
520
00:28:33,247 --> 00:28:37,015
Wonder folk, they
kind of peaceful,
521
00:28:37,017 --> 00:28:39,218
they outnumbered our clan
522
00:28:39,220 --> 00:28:41,055
and far back best they could.
523
00:28:42,823 --> 00:28:44,957
Last hundred or 150 men,
524
00:28:44,959 --> 00:28:46,959
they wound up down
there with their backs
525
00:28:46,961 --> 00:28:50,597
to the water, wondering
why their water goddess
526
00:28:50,599 --> 00:28:52,764
ain't coming to save 'em.
527
00:28:52,766 --> 00:28:54,935
Finally decided
what's the best way
528
00:28:55,769 --> 00:28:57,838
to get the attention of a God.
529
00:29:00,374 --> 00:29:03,442
They all walked into
that one on their own.
530
00:29:03,444 --> 00:29:05,210
Round themselves.
531
00:29:05,212 --> 00:29:07,014
Every single one of them.
532
00:29:08,115 --> 00:29:10,050
Meaning not every
single one of them.
533
00:29:11,185 --> 00:29:13,521
She come up out the
water all right.
534
00:29:14,689 --> 00:29:17,324
If you played some hell
with those hill people.
535
00:29:19,760 --> 00:29:21,095
Trouble is you drag something
like that up outta hell,
536
00:29:27,801 --> 00:29:29,537
it's kind of hard to control.
537
00:29:30,672 --> 00:29:33,541
And once in a while
they get a taste again.
538
00:29:34,709 --> 00:29:35,843
You know?
539
00:29:36,810 --> 00:29:38,379
Night like this.
540
00:29:39,614 --> 00:29:41,549
It all wet and black.
541
00:29:42,684 --> 00:29:45,819
That little breeze
coming in on the lake.
542
00:29:47,821 --> 00:29:49,256
I know you feel it.
543
00:29:50,924 --> 00:29:53,093
Maybe she come
outta here tonight.
544
00:29:54,061 --> 00:29:56,230
She bite into one of y'all.
545
00:29:57,164 --> 00:29:59,534
Sucked the soul right out you.
546
00:30:00,702 --> 00:30:02,970
It won't even take a long time
547
00:30:03,904 --> 00:30:06,040
and know you to live through it.
548
00:30:09,778 --> 00:30:12,179
They only gonna wish they died.
549
00:30:12,913 --> 00:30:14,982
You have a nice evening.
550
00:30:16,016 --> 00:30:17,517
Don't be making stains
on the cushions.
551
00:30:17,519 --> 00:30:19,353
I just Scotchgarded them.
552
00:30:21,088 --> 00:30:22,187
- [Angel] Take
care, Mr. Leonard.
553
00:30:22,189 --> 00:30:23,991
- [Mr. Leonard] You too, Andre.
554
00:30:26,728 --> 00:30:28,028
- My name's Angel.
555
00:30:30,197 --> 00:30:31,764
- Scared the shit out of me.
556
00:30:31,766 --> 00:30:33,265
- Who's it gonna be?
557
00:30:33,267 --> 00:30:35,369
Who's gonna be the
sacrificial lamb?
558
00:30:36,837 --> 00:30:38,437
- Oh God,
- I'll do it.
559
00:30:38,439 --> 00:30:39,404
Me.
560
00:30:39,406 --> 00:30:40,072
- It took forever.
561
00:30:40,074 --> 00:30:41,073
Like, damn.
562
00:30:41,075 --> 00:30:42,474
He was the scary story.
563
00:30:42,476 --> 00:30:43,611
Jesus Christ.
564
00:30:45,346 --> 00:30:46,612
You know him?
565
00:30:46,614 --> 00:30:49,416
(ominous music)
566
00:30:59,927 --> 00:31:03,565
(ominous music continues)
567
00:31:13,307 --> 00:31:14,807
(ominous music continues)
568
00:31:14,809 --> 00:31:16,544
Babe, are you okay?
569
00:31:23,016 --> 00:31:26,353
(upbeat dance music)
570
00:31:35,295 --> 00:31:37,663
(upbeat dance music continues)
571
00:31:37,665 --> 00:31:40,535
(Vicki laughing)
572
00:31:44,037 --> 00:31:48,208
(upbeat dance music continues)
573
00:31:56,751 --> 00:32:00,954
(upbeat dance music continues)
574
00:32:02,857 --> 00:32:05,593
(all laughing)
575
00:32:06,927 --> 00:32:11,131
(upbeat dance music continues)
576
00:32:18,907 --> 00:32:21,106
(upbeat dance music continues)
577
00:32:21,108 --> 00:32:24,042
(Mia screaming)
578
00:32:24,044 --> 00:32:25,179
Hey, hey.
579
00:32:26,213 --> 00:32:28,980
Hey, it's all mental,
it's all mental.
580
00:32:28,982 --> 00:32:30,716
Hey, take a deep breath.
581
00:32:30,718 --> 00:32:31,851
Deep breath.
582
00:32:31,853 --> 00:32:35,253
(Mia breathing heavily)
583
00:32:35,255 --> 00:32:37,456
It's okay, it's okay.
584
00:32:37,458 --> 00:32:38,392
No.
585
00:32:39,960 --> 00:32:41,460
(ominous music)
586
00:32:41,462 --> 00:32:42,461
(Mia screaming)
587
00:32:42,463 --> 00:32:43,729
What, what?
588
00:32:43,731 --> 00:32:46,465
Hey, what, what, what?
589
00:32:46,467 --> 00:32:47,401
What, hey.
590
00:32:48,536 --> 00:32:49,470
It's okay.
591
00:32:50,270 --> 00:32:52,206
Hey, hey, sit down.
592
00:32:53,240 --> 00:32:56,977
(Mia breathing heavily)
593
00:33:00,648 --> 00:33:03,518
(Mia whimpering)
594
00:33:07,187 --> 00:33:08,987
(Mia breathing heavily)
595
00:33:08,989 --> 00:33:10,388
- Hey, bro.
596
00:33:10,390 --> 00:33:12,157
We're going for a
swim in the lake.
597
00:33:12,159 --> 00:33:13,458
Coming with?
598
00:33:13,460 --> 00:33:14,694
- [Kai] No, I'm
gonna chill here.
599
00:33:14,696 --> 00:33:15,496
Make sure she's okay.
600
00:33:16,631 --> 00:33:18,865
- Well, the nights
that I can't remember
601
00:33:18,867 --> 00:33:21,301
usually hold the best memories.
602
00:33:23,270 --> 00:33:27,007
(Mia breathing heavily)
603
00:33:31,311 --> 00:33:35,517
(upbeat dance music continues)
604
00:33:40,755 --> 00:33:44,024
(crickets chirping)
605
00:33:48,730 --> 00:33:50,262
(Vicki gasping)
606
00:33:50,264 --> 00:33:52,197
- Something just
touched my foot.
607
00:33:52,199 --> 00:33:54,334
- It was probably just seaweed
608
00:33:55,537 --> 00:33:56,671
or something.
609
00:34:00,173 --> 00:34:02,140
- Seaweed in a lake?
610
00:34:02,142 --> 00:34:03,277
- Fine.
611
00:34:04,177 --> 00:34:05,647
It was a lakeweed.
612
00:34:08,415 --> 00:34:09,349
Relax.
613
00:34:16,958 --> 00:34:17,957
(water splashing)
614
00:34:17,959 --> 00:34:19,727
- Did you hear that?
615
00:34:20,528 --> 00:34:23,029
- You're acting a lot like Mia.
616
00:34:23,031 --> 00:34:25,230
Are you sure the
shrooms were okay?
617
00:34:25,232 --> 00:34:26,866
- I just, I don't like this.
618
00:34:26,868 --> 00:34:28,335
Can I go inside, please?
619
00:34:29,671 --> 00:34:33,407
- Babe, just give
me five minutes.
620
00:34:36,076 --> 00:34:38,278
All I need is a rub and a tug.
621
00:34:41,683 --> 00:34:43,114
Fine.
622
00:34:43,116 --> 00:34:44,251
Let's go.
623
00:34:45,720 --> 00:34:48,656
(water splashing)
624
00:34:49,791 --> 00:34:52,594
(ominous music)
625
00:34:55,195 --> 00:34:58,465
(crickets chirping)
626
00:35:07,976 --> 00:35:11,244
(crickets chirping)
627
00:35:15,016 --> 00:35:15,982
- If it's bothering you,
628
00:35:15,984 --> 00:35:17,683
just take it off.
629
00:35:17,685 --> 00:35:19,117
- Yeah.
630
00:35:19,119 --> 00:35:21,221
- Just take it off for a second.
631
00:35:22,289 --> 00:35:23,856
- I think my arm's
just sweaty, babe.
632
00:35:23,858 --> 00:35:24,957
- One second.
633
00:35:24,959 --> 00:35:26,525
It's probably not healthy
634
00:35:26,527 --> 00:35:28,663
to wear those things
24/7 like you do anyways.
635
00:35:30,397 --> 00:35:33,799
- My watch is the only way
I can use my broken phone.
636
00:35:33,801 --> 00:35:35,101
Remember?
637
00:35:35,103 --> 00:35:36,201
- Sorry.
638
00:35:36,203 --> 00:35:39,304
(both laughing)
639
00:35:39,306 --> 00:35:40,508
- Make it up to me.
640
00:35:49,851 --> 00:35:52,018
There's something,
(clearing throat)
641
00:35:52,020 --> 00:35:54,252
there's something I've
been meaning to ask you.
642
00:35:54,254 --> 00:35:55,821
- Oh wait, before you start,
643
00:35:55,823 --> 00:35:59,259
I just wanna say thank
you for this weekend.
644
00:36:00,061 --> 00:36:01,696
Sorry for tripping out earlier.
645
00:36:02,797 --> 00:36:04,464
- No need to apologize.
646
00:36:07,135 --> 00:36:09,570
Do you, you wanna go swimming?
647
00:36:11,271 --> 00:36:13,873
(chuckling) Baby steps.
648
00:36:13,875 --> 00:36:17,743
- No, I'm good but
don't let me stop you.
649
00:36:17,745 --> 00:36:18,680
- You sure?
650
00:36:20,782 --> 00:36:23,518
- How about I sit on the
rocks and watch you swim?
651
00:36:24,886 --> 00:36:26,052
- Hmm.
652
00:36:26,054 --> 00:36:26,919
Okay.
653
00:36:26,921 --> 00:36:27,953
Deal.
654
00:36:27,955 --> 00:36:30,692
(Mia laughing)
655
00:36:32,894 --> 00:36:34,727
(crickets chirping)
656
00:36:34,729 --> 00:36:36,962
(Kai groaning)
657
00:36:36,964 --> 00:36:39,497
- Are you gonna swim
with your watch on?
658
00:36:39,499 --> 00:36:41,199
- It's waterproof.
659
00:36:41,201 --> 00:36:43,936
(water splashing)
660
00:36:43,938 --> 00:36:46,505
(laughing) Babe,
661
00:36:46,507 --> 00:36:49,709
the water's the
perfect temperature.
662
00:36:49,711 --> 00:36:50,645
Ah.
663
00:36:55,449 --> 00:36:58,786
(upbeat dance music)
664
00:37:03,825 --> 00:37:05,758
(water splashing)
665
00:37:05,760 --> 00:37:06,694
- Mom!
666
00:37:11,264 --> 00:37:14,267
(ominous music)
667
00:37:23,544 --> 00:37:25,711
(ominous music continues)
668
00:37:25,713 --> 00:37:26,647
Kai?
669
00:37:30,618 --> 00:37:31,552
Kai?
670
00:37:33,087 --> 00:37:35,890
(ominous music)
671
00:37:36,791 --> 00:37:38,323
Kai!
672
00:37:38,325 --> 00:37:41,294
(voice echoing)
673
00:37:44,799 --> 00:37:45,733
Baby?
674
00:37:53,406 --> 00:37:56,409
(bag unzipping)
675
00:38:06,521 --> 00:38:09,590
(phone thudding)
676
00:38:15,897 --> 00:38:18,633
(both moaning)
677
00:38:20,034 --> 00:38:22,768
(hand knocking)
678
00:38:22,770 --> 00:38:24,770
(hand knocking)
679
00:38:24,772 --> 00:38:26,404
- [Angel] Yeah?
680
00:38:26,406 --> 00:38:27,573
(door clicking)
681
00:38:27,575 --> 00:38:28,707
- Have either of you seen Kai?
682
00:38:28,709 --> 00:38:30,643
- I thought he was out with you.
683
00:38:30,645 --> 00:38:32,011
- He disappeared.
684
00:38:32,013 --> 00:38:33,380
- Are you back
from your trip yet?
685
00:38:33,981 --> 00:38:35,581
- I'm, I'm good.
686
00:38:35,583 --> 00:38:37,149
If either of you see him
can you please let him know
687
00:38:37,151 --> 00:38:38,617
I'm looking for him.
688
00:38:38,619 --> 00:38:40,886
- Kai is always off
exploring something.
689
00:38:40,888 --> 00:38:44,089
This place has so many
little nooks and caves.
690
00:38:44,091 --> 00:38:45,524
He'll be back.
691
00:38:45,526 --> 00:38:46,661
I'm sure.
692
00:38:48,930 --> 00:38:49,964
So yeah.
693
00:38:51,199 --> 00:38:52,533
Do you mind?
694
00:38:54,602 --> 00:38:56,871
I don't wanna lose my momentum
695
00:38:59,439 --> 00:39:00,942
if you know what I mean.
696
00:39:03,711 --> 00:39:06,278
Tick tock, you can fuck off now.
697
00:39:06,280 --> 00:39:07,615
- Fine, fine.
698
00:39:10,852 --> 00:39:11,984
(door clicking)
699
00:39:11,986 --> 00:39:14,787
(both moaning)
700
00:39:14,789 --> 00:39:19,024
- [Angel] I got stamina,
baby, I got stamina.
701
00:39:19,026 --> 00:39:21,829
(Vicki moaning)
702
00:39:23,998 --> 00:39:26,734
(both moaning)
703
00:39:35,375 --> 00:39:38,713
(footsteps thudding)
704
00:39:48,656 --> 00:39:51,959
(footsteps thudding)
705
00:39:55,229 --> 00:39:56,764
- What the hell?
706
00:39:59,333 --> 00:40:01,499
(footsteps thudding)
707
00:40:01,501 --> 00:40:04,171
(Mia sighing)
708
00:40:15,082 --> 00:40:17,885
(phone chiming)
709
00:40:18,753 --> 00:40:23,758
(door rattling)
(ominous music)
710
00:40:24,292 --> 00:40:25,591
(wind whooshing)
711
00:40:25,593 --> 00:40:27,626
(Mia screaming)
712
00:40:27,628 --> 00:40:29,361
- My apologies.
713
00:40:29,363 --> 00:40:31,030
I didn't mean to startle you.
714
00:40:31,032 --> 00:40:33,768
- Oh no, no, I, I was
actually just looking for you.
715
00:40:34,467 --> 00:40:35,701
- Well, perfect timing.
716
00:40:35,703 --> 00:40:37,169
How can I be of assistance?
717
00:40:37,171 --> 00:40:38,436
Is it the phone?
718
00:40:38,438 --> 00:40:40,339
That thing can be so finicky?
719
00:40:40,341 --> 00:40:41,373
- Oh no, no, no.
720
00:40:41,375 --> 00:40:42,508
Nothing like that.
721
00:40:42,510 --> 00:40:44,243
I seem to have lost track of Kai
722
00:40:44,245 --> 00:40:46,477
and I was wondering if you
might know where he could be.
723
00:40:46,479 --> 00:40:47,813
- You can't find him.
724
00:40:47,815 --> 00:40:50,149
Well, where did
you last see him?
725
00:40:50,151 --> 00:40:51,016
- The lake.
726
00:40:51,018 --> 00:40:52,518
He was swimming.
727
00:40:52,520 --> 00:40:54,920
- Well this land
has lots of history.
728
00:40:54,922 --> 00:40:57,625
I'm sure he is off exploring.
729
00:40:58,626 --> 00:41:01,860
- I told you, he's
off being Kai.
730
00:41:01,862 --> 00:41:04,563
- Maybe he's just
giving you some space.
731
00:41:04,565 --> 00:41:06,934
- Yeah, maybe.
732
00:41:08,269 --> 00:41:09,835
- If I were you,
733
00:41:09,837 --> 00:41:11,772
I would rest my eyes.
734
00:41:12,773 --> 00:41:15,441
I have no doubt
that once you wake,
735
00:41:15,443 --> 00:41:17,042
he'll be right beside you
736
00:41:17,044 --> 00:41:19,678
ready to tell you Of all
the history he's uncovered.
737
00:41:19,680 --> 00:41:21,347
- What sort of places
do people typically
738
00:41:21,349 --> 00:41:22,883
explore this late at night?
739
00:41:23,985 --> 00:41:25,684
- Well, these old lands
have so many nooks
740
00:41:25,686 --> 00:41:27,953
and crannies to get lost in.
741
00:41:27,955 --> 00:41:30,091
I wouldn't go searching for him.
742
00:41:33,160 --> 00:41:36,562
Perhaps something
to help you sleep?
743
00:41:36,564 --> 00:41:39,033
I do have some melatonin
in the cabinets.
744
00:41:40,334 --> 00:41:41,734
- Yeah.
745
00:41:41,736 --> 00:41:42,903
Actually that doesn't
sound too bad.
746
00:41:44,071 --> 00:41:44,903
- Excellent.
747
00:41:44,905 --> 00:41:46,572
Why don't you wash up
748
00:41:46,574 --> 00:41:47,675
and I'll place them
on your nightstand.
749
00:41:49,744 --> 00:41:52,613
(tense music)
750
00:42:02,690 --> 00:42:05,726
(water gurgling)
751
00:42:08,729 --> 00:42:11,799
(Angel coughing)
752
00:42:14,201 --> 00:42:17,004
(water running)
753
00:42:19,508 --> 00:42:22,309
(robe thudding)
754
00:42:26,180 --> 00:42:28,983
(water running)
755
00:42:31,552 --> 00:42:35,621
(door clicking)
(ominous music)
756
00:42:35,623 --> 00:42:38,259
(Mia gasping)
757
00:42:42,863 --> 00:42:46,734
(ominous music continues)
758
00:42:54,275 --> 00:42:58,310
(ominous music continues)
759
00:42:58,312 --> 00:42:59,878
(door creaking)
760
00:42:59,880 --> 00:43:03,184
(footsteps thudding)
761
00:43:04,418 --> 00:43:07,221
(door clicking)
762
00:43:09,156 --> 00:43:11,959
(ominous music)
763
00:43:12,827 --> 00:43:15,896
(floor creaking)
764
00:43:20,634 --> 00:43:24,305
(ominous music continues)
765
00:43:28,577 --> 00:43:30,476
(intense music)
766
00:43:30,478 --> 00:43:34,014
(Mia breathing heavily)
767
00:43:36,717 --> 00:43:39,720
(ominous music)
768
00:43:42,823 --> 00:43:45,392
- Kai, I was looking for you.
769
00:43:46,193 --> 00:43:48,060
- Oh, that's something new.
770
00:43:48,062 --> 00:43:50,762
Normally ladies
run away from me.
771
00:43:50,764 --> 00:43:51,897
- I'm sorry.
772
00:43:51,899 --> 00:43:53,765
I thought you were my boyfriend.
773
00:43:53,767 --> 00:43:55,535
- Well, we can talk later.
774
00:43:55,537 --> 00:43:58,437
Prefer you buy me a drink first.
775
00:43:58,439 --> 00:44:00,339
- You see anyone out here?
776
00:44:00,341 --> 00:44:01,206
- No, miss.
777
00:44:01,208 --> 00:44:02,074
I have not.
778
00:44:02,076 --> 00:44:03,275
Just me.
779
00:44:03,277 --> 00:44:05,144
- [Mia] Okay, thank you.
780
00:44:05,146 --> 00:44:07,713
- Is there something
I can help you with?
781
00:44:07,715 --> 00:44:09,316
- No, sir.
782
00:44:13,420 --> 00:44:15,187
Actually, yeah, my
boyfriend's missing
783
00:44:15,189 --> 00:44:17,424
and I'm starting to
get really worried.
784
00:44:18,492 --> 00:44:19,791
- Oh, I don't know.
785
00:44:19,793 --> 00:44:21,493
He look like a big
dumb kid to me.
786
00:44:21,495 --> 00:44:23,862
He probably just out, just
blowing all over the place.
787
00:44:23,864 --> 00:44:25,497
Nooks and crannies.
- Nooks and crannies
788
00:44:25,499 --> 00:44:27,199
to get lost.
789
00:44:27,201 --> 00:44:28,700
- Yeah, you got the brochure
left on your pillow I see.
790
00:44:28,702 --> 00:44:30,603
- Can you keep an
eye out for him?
791
00:44:30,605 --> 00:44:31,837
- Yes, ma'am.
792
00:44:31,839 --> 00:44:33,238
I surely will.
793
00:44:33,240 --> 00:44:34,574
I'll let you know
if I see anybody.
794
00:44:34,576 --> 00:44:35,440
- Okay.
795
00:44:35,442 --> 00:44:36,543
Thank you, sir.
796
00:44:36,545 --> 00:44:37,442
I, I really appreciate it.
797
00:44:37,444 --> 00:44:38,412
- Not at all.
798
00:44:46,453 --> 00:44:47,721
Mmm, uh huh.
799
00:44:50,157 --> 00:44:51,757
That'll do, pig.
800
00:44:51,759 --> 00:44:52,891
That'll do.
801
00:44:52,893 --> 00:44:55,896
(watch buzzing)
802
00:45:00,569 --> 00:45:03,370
(ominous music)
803
00:45:04,438 --> 00:45:05,372
- God.
804
00:45:08,475 --> 00:45:10,776
(watch buzzing)
805
00:45:10,778 --> 00:45:11,912
What?
806
00:45:14,549 --> 00:45:17,351
(watch buzzing)
807
00:45:18,953 --> 00:45:22,254
(Mia breathing heavily)
808
00:45:22,256 --> 00:45:23,157
Kai?
809
00:45:24,825 --> 00:45:25,960
Kai?
810
00:45:28,762 --> 00:45:29,861
Wake up.
811
00:45:29,863 --> 00:45:31,932
I think Kai's in trouble.
812
00:45:34,902 --> 00:45:37,171
- I'm sick of this shit.
813
00:45:38,239 --> 00:45:43,511
Mia, you've gotta stop with this
814
00:45:44,546 --> 00:45:46,845
on edge scared school
girl act, okay?
815
00:45:46,847 --> 00:45:49,114
- I think something's
wrong with Kai.
816
00:45:49,116 --> 00:45:52,317
- And we've all
told you, he's fine.
817
00:45:52,319 --> 00:45:55,954
You just refuse to have a
good time wherever we go.
818
00:45:55,956 --> 00:45:57,256
- Babe, that's enough.
819
00:45:57,258 --> 00:45:58,223
- No.
820
00:45:58,225 --> 00:46:00,125
Ever since your parents died,
821
00:46:00,127 --> 00:46:02,861
we've been walking on
eggshells around you.
822
00:46:02,863 --> 00:46:04,697
Kai probably ran
as fast as he could
823
00:46:04,699 --> 00:46:07,299
to get away from
your miserable ass.
824
00:46:07,301 --> 00:46:08,701
- I see how you feel about me,
825
00:46:08,703 --> 00:46:10,135
but I found Kai's watch
826
00:46:10,137 --> 00:46:12,773
and he doesn't go
anywhere without it.
827
00:46:15,610 --> 00:46:17,209
- I said let it go.
828
00:46:17,211 --> 00:46:21,681
If you want to go play
Nancy Drew in the forest,
829
00:46:21,683 --> 00:46:23,683
then he my guest.
830
00:46:23,685 --> 00:46:27,019
But leave me and my woman
831
00:46:27,021 --> 00:46:30,188
out of your little fantasy.
- Is there a problem?
832
00:46:30,190 --> 00:46:31,923
- There is no-
- Yes.
833
00:46:31,925 --> 00:46:34,826
- Look, I heard yelling and I
just wanted to check on you.
834
00:46:34,828 --> 00:46:36,562
- There's something
wrong with Kai.
835
00:46:36,564 --> 00:46:38,230
I found his watch and
he never takes it off.
836
00:46:38,232 --> 00:46:39,732
We have to call the police.
837
00:46:39,734 --> 00:46:42,134
- Are you out of your mind?
838
00:46:42,136 --> 00:46:43,736
- I'm sorry about her.
839
00:46:43,738 --> 00:46:45,873
She's just a little on
edge after all the drugs.
840
00:46:46,508 --> 00:46:47,474
- Excuse me?
841
00:46:48,809 --> 00:46:50,811
- Always, he will.
842
00:46:52,179 --> 00:46:55,814
The authorities around here,
they don't take too kindly
843
00:46:55,816 --> 00:46:59,084
to drugs and psychedelics.
844
00:46:59,086 --> 00:47:00,986
Are you sure you want
to go down that route?
845
00:47:00,988 --> 00:47:02,122
- Yes.
- No.
846
00:47:02,956 --> 00:47:04,757
Some of us care about our future
847
00:47:04,759 --> 00:47:09,564
and don't need any sort of
record fresh out of college.
848
00:47:10,831 --> 00:47:13,967
- Oh, I'm not feeling very well.
849
00:47:16,604 --> 00:47:17,804
- Clearly.
850
00:47:17,806 --> 00:47:18,970
- Babe, why don't you go to bed?
851
00:47:18,972 --> 00:47:20,274
I'll take care of it.
852
00:47:21,975 --> 00:47:24,378
- What was in those
pills that you gave me?
853
00:47:25,513 --> 00:47:27,079
- Completely harmless.
854
00:47:27,081 --> 00:47:28,681
Your standard melatonin.
855
00:47:28,683 --> 00:47:32,451
Just strong enough to
knock a wild toddler out.
856
00:47:32,453 --> 00:47:33,387
- I got you.
857
00:47:42,463 --> 00:47:45,265
(ominous music)
858
00:47:45,933 --> 00:47:49,136
(voice whispering)
859
00:47:55,777 --> 00:47:57,545
- Your aggression.
860
00:48:00,214 --> 00:48:01,583
- Sorry about that.
861
00:48:02,617 --> 00:48:04,586
That girl's just so uptight.
862
00:48:06,755 --> 00:48:08,088
- I liked it.
863
00:48:08,989 --> 00:48:10,124
- Oh?
864
00:48:11,225 --> 00:48:16,263
- I like the big bad
masculine energy.
865
00:48:18,700 --> 00:48:20,467
It's quite intoxicating.
866
00:48:21,836 --> 00:48:23,904
My how you've grown up.
867
00:48:27,809 --> 00:48:31,478
(ominous music continues)
868
00:48:33,113 --> 00:48:35,349
- You have something
on your face.
869
00:48:36,417 --> 00:48:37,351
- Do I?
870
00:48:38,520 --> 00:48:39,453
Show me.
871
00:48:41,756 --> 00:48:43,357
- [Vicki] She's knocked out.
872
00:48:45,894 --> 00:48:47,494
- All right, well goodnight.
873
00:48:50,030 --> 00:48:50,996
- You okay?
874
00:48:50,998 --> 00:48:52,931
You look shook.
875
00:48:52,933 --> 00:48:54,501
- Yeah, I'm fine.
876
00:48:55,169 --> 00:48:56,602
I just need to lay down.
877
00:48:56,604 --> 00:48:58,571
- Aren't you worried
about Kai at all?
878
00:48:58,573 --> 00:48:59,438
- Who?
879
00:48:59,440 --> 00:49:00,374
Mr. Loner?
880
00:49:01,141 --> 00:49:03,709
He'll pop up around here.
881
00:49:03,711 --> 00:49:06,514
(ominous music)
882
00:49:15,088 --> 00:49:18,158
(lid clattering)
883
00:49:24,766 --> 00:49:26,899
(thunder crashing)
884
00:49:26,901 --> 00:49:28,168
- [Kai] Mia.
885
00:49:29,102 --> 00:49:31,403
(thunder crashing)
886
00:49:31,405 --> 00:49:32,306
Mia.
887
00:49:33,908 --> 00:49:36,174
(thunder crashing)
888
00:49:36,176 --> 00:49:39,681
(Mia breathing heavily)
889
00:49:44,619 --> 00:49:45,553
Mia!
890
00:49:49,056 --> 00:49:53,358
(ominous music continues)
891
00:49:53,360 --> 00:49:54,660
- Kai?
892
00:49:54,662 --> 00:49:57,665
(thunder crashing)
893
00:49:59,466 --> 00:50:03,337
(ominous music continues)
894
00:50:04,572 --> 00:50:07,575
(thunder crashing)
895
00:50:10,645 --> 00:50:12,143
(thunder crashing)
896
00:50:12,145 --> 00:50:13,413
- [Kai] Mia!
897
00:50:14,481 --> 00:50:15,550
- Are you...
898
00:50:21,121 --> 00:50:23,321
(rain pattering)
899
00:50:23,323 --> 00:50:25,858
- [Kai] Help me, please.
900
00:50:25,860 --> 00:50:29,062
(thunder crashing)
901
00:50:33,668 --> 00:50:36,671
(thunder crashing)
902
00:50:40,307 --> 00:50:42,708
(thunder crashing)
903
00:50:42,710 --> 00:50:44,309
Help me, Mia!
904
00:50:44,311 --> 00:50:48,048
(Mia breathing heavily)
905
00:50:58,760 --> 00:51:01,763
(bedding rustling)
906
00:51:02,664 --> 00:51:05,667
(latches clicking)
907
00:51:14,408 --> 00:51:17,745
(Mia gasping softly)
908
00:51:18,846 --> 00:51:20,913
(Mia gasping)
909
00:51:20,915 --> 00:51:23,785
(dramatic music)
910
00:51:32,225 --> 00:51:36,163
(dramatic music continues)
911
00:51:45,907 --> 00:51:49,644
(dramatic music continues)
912
00:51:57,217 --> 00:52:00,420
(latches clicking)
913
00:52:05,026 --> 00:52:08,226
(door clicking)
914
00:52:08,228 --> 00:52:09,127
(Mia gasping)
915
00:52:09,129 --> 00:52:10,428
(ominous music)
916
00:52:10,430 --> 00:52:11,831
- Vicki, what are
you doing here?
917
00:52:11,833 --> 00:52:14,401
- I was actually
coming to check on you.
918
00:52:15,135 --> 00:52:16,234
- I'm good.
919
00:52:16,236 --> 00:52:17,705
I'm going to look for Kai.
920
00:52:18,806 --> 00:52:20,006
I already know what
you're gonna say,
921
00:52:20,008 --> 00:52:21,172
but I know Kai
922
00:52:21,174 --> 00:52:22,842
and he wouldn't just run off.
923
00:52:22,844 --> 00:52:25,243
Something's wrong and I
intend to figure out what.
924
00:52:25,245 --> 00:52:26,946
- I was actually gonna say,
925
00:52:26,948 --> 00:52:27,882
let me help you.
926
00:52:29,717 --> 00:52:31,117
- Thanks.
927
00:52:31,119 --> 00:52:32,417
I was actually going to the
car to get one of these.
928
00:52:32,419 --> 00:52:33,387
- Great minds think alike.
929
00:52:34,187 --> 00:52:35,521
(keys jingling)
930
00:52:35,523 --> 00:52:37,422
When do you last
remember seeing Kai?
931
00:52:37,424 --> 00:52:38,991
- At the Cove.
932
00:52:38,993 --> 00:52:40,928
- Okay, so we'll start there.
933
00:52:42,162 --> 00:52:43,296
- Good idea.
934
00:52:44,032 --> 00:52:45,463
Thank you, by the way.
935
00:52:45,465 --> 00:52:47,900
It's really nice to
have someone help.
936
00:52:47,902 --> 00:52:50,638
- Well, us girl's gotta
stick together, right?
937
00:52:51,471 --> 00:52:53,238
I'm sorry about Angel earlier.
938
00:52:53,240 --> 00:52:54,974
I've never seen him
get so amped before.
939
00:52:54,976 --> 00:52:56,776
It's like the vibes
940
00:52:56,778 --> 00:52:59,078
of the lake are
doing something to-
941
00:52:59,080 --> 00:53:00,513
- I think you're right.
942
00:53:00,515 --> 00:53:03,883
Something's felt off
since we got here.
943
00:53:03,885 --> 00:53:05,853
- Yeah.
- Let's go.
944
00:53:10,490 --> 00:53:13,728
(crickets chirping)
945
00:53:14,796 --> 00:53:15,928
Let's go this way.
946
00:53:15,930 --> 00:53:16,864
- Okay.
947
00:53:19,266 --> 00:53:21,199
- You got it?
- Yeah.
948
00:53:21,201 --> 00:53:22,335
- Okay.
949
00:53:25,606 --> 00:53:26,739
There.
950
00:53:26,741 --> 00:53:27,940
That's where he
took off his clothes
951
00:53:27,942 --> 00:53:28,341
and jumped in the water.
952
00:53:29,744 --> 00:53:31,577
- I'm sorry but it's kind of
hard to believe that, you know,
953
00:53:31,579 --> 00:53:33,344
he's just gallivanting in
the woods in the middle
954
00:53:33,346 --> 00:53:35,280
of the night with
nothing but swim trunks.
955
00:53:35,282 --> 00:53:36,416
- Exactly.
956
00:53:38,186 --> 00:53:39,685
- Do you remember
hearing anything
957
00:53:39,687 --> 00:53:42,755
or seeing anyone while
you guys were out here?
958
00:53:42,757 --> 00:53:43,756
- No.
959
00:53:43,758 --> 00:53:44,826
No, I was listening to music.
960
00:53:50,565 --> 00:53:52,700
- Are you thinking
what I'm thinking?
961
00:53:54,234 --> 00:53:55,701
- Have you ever
used one of these?
962
00:53:55,703 --> 00:53:58,305
- Does it look like I've
ever used one of those?
963
00:53:59,741 --> 00:54:02,442
- Neither have I, but there's
a first time for everything.
964
00:54:06,214 --> 00:54:07,882
Slow, slow, slow.
- Uh huh.
965
00:54:09,349 --> 00:54:12,350
- Alright, I'm gonna hold the
boat and you're gonna get in.
966
00:54:12,352 --> 00:54:13,953
- Okay.
967
00:54:13,955 --> 00:54:15,556
- Up against the rock
and you're gonna step in.
968
00:54:16,490 --> 00:54:18,490
(tense music)
969
00:54:18,492 --> 00:54:20,027
- Fuck, fuck, fuck.
970
00:54:22,830 --> 00:54:24,496
Okay, we're good.
971
00:54:24,498 --> 00:54:25,700
We're good.
972
00:54:27,434 --> 00:54:30,972
(tense music continues)
973
00:54:37,678 --> 00:54:40,615
- If I remember correctly,
he swam out this way.
974
00:54:41,849 --> 00:54:44,384
- This water gives
me the creeps.
975
00:54:45,186 --> 00:54:47,720
- I thought water was life.
976
00:54:47,722 --> 00:54:48,554
- Yeah.
977
00:54:48,556 --> 00:54:49,555
Beautiful beach water.
978
00:54:49,557 --> 00:54:51,458
Not this murky bullshit.
979
00:54:57,330 --> 00:54:59,632
If you don't mind me asking,
980
00:54:59,634 --> 00:55:01,834
what is your thing
with water anyways.
981
00:55:01,836 --> 00:55:04,337
You know, I can kind
of feel the vibes.
982
00:55:05,139 --> 00:55:10,410
- Um, last year my mom drowned.
983
00:55:11,712 --> 00:55:12,980
I tried to save her but
there was nothing I could do.
984
00:55:14,248 --> 00:55:15,382
- Sick.
985
00:55:17,218 --> 00:55:18,519
I'm sorry about that.
986
00:55:19,687 --> 00:55:22,087
I'm sorry for being such
a jerk to you earlier.
987
00:55:22,089 --> 00:55:23,454
God, you must hate me.
988
00:55:23,456 --> 00:55:24,992
- No, I don't.
989
00:55:32,332 --> 00:55:33,933
It's so odd that
there's no fish,
990
00:55:33,935 --> 00:55:35,801
no, no wildlife.
991
00:55:35,803 --> 00:55:38,436
How many lakes do
you know like that?
992
00:55:38,438 --> 00:55:39,605
- I don't know.
993
00:55:39,607 --> 00:55:41,474
I don't go fishing.
994
00:55:42,877 --> 00:55:43,978
- Oh my god.
995
00:55:46,479 --> 00:55:49,148
(water splashing)
996
00:55:49,150 --> 00:55:50,516
(ominous music)
997
00:55:50,518 --> 00:55:52,117
What sort of animal
could do this?
998
00:55:52,119 --> 00:55:54,856
- Maybe they just fell
off when he was hurrying.
999
00:55:56,290 --> 00:55:59,961
(ominous music continues)
1000
00:56:01,629 --> 00:56:04,029
Wait, what are you doing?
1001
00:56:04,031 --> 00:56:05,030
- Kai's in the water.
1002
00:56:05,032 --> 00:56:06,732
I'm gonna find him.
1003
00:56:06,734 --> 00:56:08,267
- If whatever did that to
his shorts is in the water,
1004
00:56:08,269 --> 00:56:09,602
you're gonna need like
a weapon or something.
1005
00:56:09,604 --> 00:56:10,903
- Don't have time for this.
1006
00:56:10,905 --> 00:56:12,573
- Kai's been down
there for hours.
1007
00:56:14,141 --> 00:56:17,643
(ominous music continues)
1008
00:56:17,645 --> 00:56:19,945
Let's just, let's go back
1009
00:56:19,947 --> 00:56:22,950
and help us find
something to search, okay?
1010
00:56:23,918 --> 00:56:25,150
And Angel and I
were here earlier.
1011
00:56:25,152 --> 00:56:26,652
We saw like an old RV
1012
00:56:26,654 --> 00:56:28,122
and there was a bunch
of diving equipment.
1013
00:56:29,957 --> 00:56:30,992
I'll go with you.
1014
00:56:33,027 --> 00:56:33,893
- Yeah.
1015
00:56:33,895 --> 00:56:34,860
Okay.
1016
00:56:34,862 --> 00:56:36,528
The water's too dark anyways.
1017
00:56:36,530 --> 00:56:38,032
So we'll all go for
something for help.
1018
00:56:40,668 --> 00:56:42,500
(water splashing)
1019
00:56:42,502 --> 00:56:44,435
(indistinct)
1020
00:56:44,437 --> 00:56:45,470
- Just searching.
1021
00:56:45,472 --> 00:56:46,672
That's all.
1022
00:56:46,674 --> 00:56:48,007
- Are you sure it's over here?
1023
00:56:48,009 --> 00:56:49,442
- I'm positive.
1024
00:56:50,544 --> 00:56:52,211
- Can't see anything
through this fog.
1025
00:56:52,213 --> 00:56:53,112
- It's this way.
1026
00:56:53,114 --> 00:56:54,246
Just trust me.
1027
00:56:54,248 --> 00:56:58,152
(voice whispering indistinctly)
1028
00:57:01,756 --> 00:57:02,690
- Hello?
1029
00:57:04,225 --> 00:57:05,891
(voice whispering indistinctly)
1030
00:57:05,893 --> 00:57:06,827
Vicki?
1031
00:57:08,296 --> 00:57:09,429
Vicki?
1032
00:57:10,430 --> 00:57:11,563
Vicki?
1033
00:57:11,565 --> 00:57:12,831
(voice whispering indistinctly)
1034
00:57:12,833 --> 00:57:13,999
Vicki?
1035
00:57:14,001 --> 00:57:15,334
Vicki?
1036
00:57:15,336 --> 00:57:16,469
Vicki?
1037
00:57:17,437 --> 00:57:19,171
- Mia.
- Vicki?
1038
00:57:19,173 --> 00:57:20,438
- Mia.
- Oh my God.
1039
00:57:20,440 --> 00:57:21,640
- Mia, what happened?
1040
00:57:21,642 --> 00:57:23,075
- Where did you go?
1041
00:57:23,077 --> 00:57:24,243
- I found the trailer.
1042
00:57:24,245 --> 00:57:25,911
I thought you were behind me.
1043
00:57:25,913 --> 00:57:26,847
- I'm sorry.
1044
00:57:27,548 --> 00:57:28,547
I'm fine, I'm fine.
1045
00:57:28,549 --> 00:57:29,447
Let's just go.
1046
00:57:29,449 --> 00:57:30,584
Let's go.
1047
00:57:31,819 --> 00:57:33,120
- [Vicki] This is it.
1048
00:57:34,255 --> 00:57:36,155
- [Mia] How the hell
did you find this place?
1049
00:57:36,157 --> 00:57:38,991
- [Vicki] Angel knows this
land like the back of his hand.
1050
00:57:38,993 --> 00:57:41,459
Plus we fucked on the
little couch in the RV.
1051
00:57:41,461 --> 00:57:42,428
- Of course.
1052
00:57:42,430 --> 00:57:45,463
(cans clattering)
1053
00:57:45,465 --> 00:57:48,300
(door creaking)
1054
00:57:48,302 --> 00:57:51,105
(Mia screaming)
1055
00:57:52,206 --> 00:57:53,939
What the hell are
you doing out here?
1056
00:57:53,941 --> 00:57:56,375
- I'm the
groundskeeper, remember?
1057
00:57:56,377 --> 00:57:58,243
My job is to keep the grounds.
1058
00:57:58,245 --> 00:58:00,279
This here my workshop.
1059
00:58:00,281 --> 00:58:03,349
I should be asking you
girls that question.
1060
00:58:03,351 --> 00:58:05,084
- Her boyfriend went missing.
1061
00:58:05,086 --> 00:58:06,986
We were coming for some diving
equipment we saw earlier.
1062
00:58:06,988 --> 00:58:10,556
- Oh, you come here looking
for some diver's equipment
1063
00:58:10,558 --> 00:58:12,159
that you saw earlier
1064
00:58:15,162 --> 00:58:17,363
when you was here
with your lover.
1065
00:58:17,365 --> 00:58:19,031
Right?
1066
00:58:19,033 --> 00:58:20,466
- You saw us.
1067
00:58:20,468 --> 00:58:24,672
- Oh darling, Mr. Mr.
Leonard, he saw everything.
1068
00:58:27,274 --> 00:58:30,009
Now this diving equipment
you're talking about,
1069
00:58:30,011 --> 00:58:32,344
I hope you're not thinking
of using it to go out on
1070
00:58:32,346 --> 00:58:34,513
that lake right now.
1071
00:58:34,515 --> 00:58:35,881
I would highly
recommend against it.
1072
00:58:35,883 --> 00:58:37,683
There's a lot of
stuff out in that lake
1073
00:58:37,685 --> 00:58:39,451
to avoid this time of night.
1074
00:58:39,453 --> 00:58:40,921
- What's in the lake?
1075
00:58:42,189 --> 00:58:43,689
- Stuff.
1076
00:58:43,691 --> 00:58:46,325
Stuff ought not
to be messed with.
1077
00:58:46,327 --> 00:58:47,928
Stuff ought stay in the lake.
1078
00:58:49,663 --> 00:58:51,363
- I thought everyone said that
1079
00:58:51,365 --> 00:58:52,598
there's no wildlife in the
lake or forest around here.
1080
00:58:52,600 --> 00:58:54,201
- Oh there isn't.
1081
00:58:55,336 --> 00:58:58,570
- Then what stuff
are you referring to?
1082
00:58:58,572 --> 00:59:02,975
- Well you see, there's a
lot more things in this world
1083
00:59:02,977 --> 00:59:04,111
than just wildlife,
trees, stuff like that.
1084
00:59:10,284 --> 00:59:13,554
There's some things
in this world
1085
00:59:14,889 --> 00:59:16,989
that just kind of need
their own classification.
1086
00:59:16,991 --> 00:59:18,724
Will you hold onto
that, darling?
1087
00:59:18,726 --> 00:59:19,860
There you go.
1088
00:59:22,096 --> 00:59:23,030
Mmm.
1089
00:59:23,964 --> 00:59:25,132
Oh yeah.
1090
00:59:26,801 --> 00:59:27,935
There your suit.
1091
00:59:30,371 --> 00:59:32,237
- Will you help us?
1092
00:59:32,239 --> 00:59:34,640
My boyfriend went swimming
and now he's missing.
1093
00:59:34,642 --> 00:59:36,708
- Oh, did he?
1094
00:59:36,710 --> 00:59:38,577
Well that sound about
par for the course.
1095
00:59:38,579 --> 00:59:40,681
- What does that mean?
1096
00:59:41,982 --> 00:59:45,017
I mean stuff like that
tend to happen around here.
1097
00:59:45,019 --> 00:59:47,820
Like some kind of
unavoidable thing
1098
00:59:47,822 --> 00:59:50,891
that is, well, unavoidable.
1099
00:59:51,859 --> 00:59:53,861
- What's in the
lake, Mr. Leonard?
1100
00:59:54,628 --> 00:59:56,664
- Like I said, stuff.
1101
00:59:59,733 --> 01:00:04,303
However, if you two have
taken it into your head
1102
01:00:04,305 --> 01:00:08,207
that you absolutely
gotta go play crabby ass
1103
01:00:08,209 --> 01:00:09,810
out there at this hour,
1104
01:00:11,011 --> 01:00:15,950
well, you are going to
need a little bit more
1105
01:00:16,984 --> 01:00:18,283
than that flashlight,
Nancy Drew.
1106
01:00:18,285 --> 01:00:19,720
That little bitty thing.
1107
01:00:20,555 --> 01:00:22,721
- Hell no.
1108
01:00:22,723 --> 01:00:25,626
I did not sign up for
no "Hunger Games" shit.
1109
01:00:26,393 --> 01:00:27,759
- I like her.
1110
01:00:27,761 --> 01:00:30,462
She got her head
screwed on right.
1111
01:00:30,464 --> 01:00:32,865
- With you or not,
I'm gonna go find Kai.
1112
01:00:32,867 --> 01:00:35,000
- Oh you ain't gonna find him?
1113
01:00:35,002 --> 01:00:36,235
Mm-mm.
1114
01:00:36,237 --> 01:00:41,175
See, folks that go
missing out in no water.
1115
01:00:42,176 --> 01:00:44,409
You can take it, I don't bite.
1116
01:00:44,411 --> 01:00:46,145
They seldom come back.
1117
01:00:46,147 --> 01:00:48,180
- I intend to be the
exception to the rule.
1118
01:00:48,182 --> 01:00:51,316
- Oh, I know what you intend.
1119
01:00:51,318 --> 01:00:53,854
You let me know how
that work out for you.
1120
01:00:56,558 --> 01:00:58,423
You just gotta jiggle
the little red thing.
1121
01:00:58,425 --> 01:01:00,593
It'll open up, you'll find it.
1122
01:01:00,595 --> 01:01:02,728
Watch your step on the way out.
1123
01:01:02,730 --> 01:01:04,396
Please close it on your way out.
1124
01:01:04,398 --> 01:01:05,264
Watch your step.
1125
01:01:05,266 --> 01:01:06,231
I get it.
1126
01:01:06,233 --> 01:01:07,801
I'm used to that.
1127
01:01:08,435 --> 01:01:09,468
- Mia.
1128
01:01:09,470 --> 01:01:10,637
Mia, slow down.
1129
01:01:10,639 --> 01:01:12,237
For Christ sake, I'm in heels.
1130
01:01:12,239 --> 01:01:14,273
Mia, just because I don't
wanna go in the water
1131
01:01:14,275 --> 01:01:16,308
does not mean I don't
wanna help you find Kai.
1132
01:01:16,310 --> 01:01:18,243
- The lake is the
only lead we have.
1133
01:01:18,245 --> 01:01:19,478
- Well maybe I could just
take the car and drive around.
1134
01:01:19,480 --> 01:01:21,013
- Drive around where?
1135
01:01:21,015 --> 01:01:22,481
There's only forest around here.
1136
01:01:22,483 --> 01:01:23,682
- I don't know.
1137
01:01:23,684 --> 01:01:24,850
When Angel and I
came up earlier,
1138
01:01:24,852 --> 01:01:26,351
there were so many dirt roads.
1139
01:01:26,353 --> 01:01:28,453
Maybe, just maybe Kai's
at a nearby property.
1140
01:01:28,455 --> 01:01:30,523
- You and Angel sure did
notice a lot when you came in.
1141
01:01:30,525 --> 01:01:32,993
- Well we kind of had
some time to kill.
1142
01:01:34,195 --> 01:01:35,528
- You should check out
the nearby properties
1143
01:01:35,530 --> 01:01:36,563
and I'll check out the lake.
1144
01:01:36,565 --> 01:01:37,696
- Okay.
1145
01:01:37,698 --> 01:01:38,899
Meet back at the car in 30?
1146
01:01:41,468 --> 01:01:42,970
- Vicki?
- Yeah.
1147
01:01:44,573 --> 01:01:45,706
Thanks again.
1148
01:01:46,373 --> 01:01:47,540
- It's nothing.
1149
01:01:47,542 --> 01:01:48,440
Us girls gotta stick together.
1150
01:01:48,442 --> 01:01:49,376
Right?
1151
01:01:53,380 --> 01:01:56,183
(ominous music)
1152
01:02:04,758 --> 01:02:08,395
(ominous music continues)
1153
01:02:12,032 --> 01:02:13,932
- [Angel] Going somewhere?
1154
01:02:13,934 --> 01:02:15,234
- It's Mia.
1155
01:02:15,236 --> 01:02:16,735
She's still looking for Kai.
1156
01:02:16,737 --> 01:02:19,807
I figured take the car and go.
1157
01:02:22,644 --> 01:02:25,244
- [Angel] You know
as well as I do
1158
01:02:25,246 --> 01:02:29,748
that there's nothing down those
roads for at least 10 miles.
1159
01:02:29,750 --> 01:02:32,685
- I know, but peace of mind.
1160
01:02:32,687 --> 01:02:35,489
(Angel sighing)
1161
01:02:36,625 --> 01:02:39,093
- Before you go, get me right.
1162
01:02:44,666 --> 01:02:46,367
- Babe, now's not the time.
1163
01:02:47,602 --> 01:02:49,103
- Are you serious?
1164
01:02:50,605 --> 01:02:51,504
Get out.
1165
01:02:51,506 --> 01:02:52,471
- Babe.
1166
01:02:52,473 --> 01:02:53,340
- I said get out.
1167
01:02:56,043 --> 01:02:58,944
(door slamming)
- Jesus.
1168
01:02:58,946 --> 01:03:00,414
Can I help you?
1169
01:03:01,616 --> 01:03:04,316
- I got a message the
shower wasn't working.
1170
01:03:04,318 --> 01:03:06,885
- It was working just
fine for me earlier.
1171
01:03:06,887 --> 01:03:07,919
Maybe it's Angel.
1172
01:03:07,921 --> 01:03:09,021
He's in there asleep,
1173
01:03:09,023 --> 01:03:10,590
but you can check it out.
1174
01:03:10,592 --> 01:03:14,059
- Well if this is a bad
time, I can come by later.
1175
01:03:14,061 --> 01:03:16,063
- Well how long
is it gonna take?
1176
01:03:17,398 --> 01:03:21,768
- Well that old thing just
needs a good hand, right?
1177
01:03:21,770 --> 01:03:22,769
- Well you can go in,
1178
01:03:22,771 --> 01:03:23,802
just don't wake him.
1179
01:03:23,804 --> 01:03:25,439
He's in a grumpy mood.
1180
01:03:26,240 --> 01:03:27,941
- I'll be quiet as a mouse.
1181
01:03:29,910 --> 01:03:31,744
Going somewhere?
1182
01:03:31,746 --> 01:03:32,878
- Yeah.
1183
01:03:32,880 --> 01:03:33,548
I just wanna clear my head.
1184
01:03:34,783 --> 01:03:35,916
- Understood.
1185
01:03:37,017 --> 01:03:39,384
Some advice from a native.
1186
01:03:39,386 --> 01:03:40,553
- Sure.
1187
01:03:40,555 --> 01:03:41,488
What?
1188
01:03:42,189 --> 01:03:43,756
- Make your first right.
1189
01:03:43,758 --> 01:03:46,594
You'll see the most
perfect view of the lake.
1190
01:03:48,630 --> 01:03:49,564
- Thanks.
1191
01:03:50,898 --> 01:03:53,901
(door clicking)
1192
01:03:54,636 --> 01:03:57,905
(crickets chirping)
1193
01:03:58,939 --> 01:04:01,942
(boat rattling)
1194
01:04:08,148 --> 01:04:11,285
(water splashing)
1195
01:04:18,827 --> 01:04:21,563
(oar thudding)
1196
01:04:26,801 --> 01:04:29,937
(water splashing)
1197
01:04:35,710 --> 01:04:38,613
(water splashing)
1198
01:04:45,486 --> 01:04:48,422
(water splashing)
1199
01:04:54,763 --> 01:04:57,898
(water splashing)
1200
01:05:00,769 --> 01:05:03,904
(water splashing)
1201
01:05:10,845 --> 01:05:16,116
(water splashing)
(Mia gasping)
1202
01:05:17,951 --> 01:05:20,954
(ominous music)
1203
01:05:22,757 --> 01:05:25,323
(brush rustling)
1204
01:05:25,325 --> 01:05:29,163
(ominous music continues)
1205
01:05:31,932 --> 01:05:36,270
(voices whispering indistinctly)
1206
01:05:39,874 --> 01:05:41,008
- Kai?
1207
01:05:44,846 --> 01:05:48,115
(crickets chirping)
1208
01:05:59,493 --> 01:06:02,229
(oar thudding)
1209
01:06:07,735 --> 01:06:11,004
(crickets chirping)
1210
01:06:19,980 --> 01:06:22,983
(ominous music)
1211
01:06:30,057 --> 01:06:33,728
(ominous music continues)
1212
01:06:40,969 --> 01:06:44,639
(ominous music continues)
1213
01:06:50,778 --> 01:06:53,681
(water splashing)
1214
01:06:54,782 --> 01:06:57,652
(water gurgling)
1215
01:07:02,322 --> 01:07:05,593
(crickets chirping)
1216
01:07:14,002 --> 01:07:17,271
(crickets chirping)
1217
01:07:20,040 --> 01:07:23,743
(water splashing)
(Mia gasping)
1218
01:07:23,745 --> 01:07:26,712
(ominous music)
1219
01:07:26,714 --> 01:07:30,250
(Mia breathing heavily)
1220
01:07:33,120 --> 01:07:36,791
(ominous music continues)
1221
01:07:40,728 --> 01:07:43,665
(water splashing)
1222
01:07:45,098 --> 01:07:47,633
(ominous music continues)
1223
01:07:47,635 --> 01:07:48,570
Oh God!
1224
01:07:52,840 --> 01:07:54,272
(ominous music continues)
1225
01:07:54,274 --> 01:07:59,547
(water splashing)
(Mia screaming)
1226
01:08:00,915 --> 01:08:04,184
(creature croaking)
1227
01:08:08,322 --> 01:08:09,855
(ominous music)
1228
01:08:09,857 --> 01:08:12,794
(water splashing)
1229
01:08:18,733 --> 01:08:20,700
(Mia gasping)
1230
01:08:20,702 --> 01:08:23,503
(Mia screaming)
1231
01:08:26,306 --> 01:08:29,844
(Mia breathing heavily)
1232
01:08:35,550 --> 01:08:37,248
(ominous music continues)
1233
01:08:37,250 --> 01:08:40,120
(Mia gasping)
1234
01:08:44,092 --> 01:08:46,761
(Mia gasping)
1235
01:08:51,231 --> 01:08:54,167
(Mia groaning)
1236
01:08:59,139 --> 01:09:04,411
Okay, okay. (breathing heavily)
1237
01:09:07,314 --> 01:09:10,183
(Mia gasping)
1238
01:09:11,719 --> 01:09:14,589
(engine revving)
1239
01:09:16,924 --> 01:09:19,558
- It's a bout time with
all these side quests.
1240
01:09:19,560 --> 01:09:22,496
Back from your
little goose chase?
1241
01:09:23,397 --> 01:09:26,466
(metal creaking)
1242
01:09:29,103 --> 01:09:30,468
(ominous music)
1243
01:09:30,470 --> 01:09:34,241
Oh, sorry, I thought
you were Vicki.
1244
01:09:35,475 --> 01:09:37,912
- I told Victoria my
shower wasn't working.
1245
01:09:39,379 --> 01:09:41,883
She said it was all
right if I used yours.
1246
01:09:42,950 --> 01:09:45,951
She said you wouldn't mind.
1247
01:09:45,953 --> 01:09:46,888
- Really?
1248
01:09:47,989 --> 01:09:48,923
Did she?
1249
01:09:50,158 --> 01:09:54,459
- She said you were
sleeping and to be careful
1250
01:09:54,461 --> 01:09:59,734
because you can get
frisky when you wake.
1251
01:10:00,768 --> 01:10:04,237
- Yeah, I'm feeling
frisky indeed.
1252
01:10:06,140 --> 01:10:07,338
- Would you mind helping me
1253
01:10:07,340 --> 01:10:09,677
reach those hard
to reach places?
1254
01:10:11,311 --> 01:10:12,880
- With what should I reach?
1255
01:10:15,516 --> 01:10:17,250
- [Sabrina] Give me your hand.
1256
01:10:18,986 --> 01:10:21,589
- I can do a whole
lot more than that.
1257
01:10:22,890 --> 01:10:25,958
(ominous music)
1258
01:10:25,960 --> 01:10:28,763
(water running)
1259
01:10:31,032 --> 01:10:34,635
(both breathing heavily)
1260
01:10:37,404 --> 01:10:40,407
(Angel gagging)
1261
01:10:49,349 --> 01:10:53,020
(ominous music continues)
1262
01:10:55,223 --> 01:10:58,057
(Mia screaming)
1263
01:10:58,059 --> 01:10:58,993
- Mr...
1264
01:11:00,293 --> 01:11:01,994
Mr. Leonard?
1265
01:11:01,996 --> 01:11:05,666
(ominous music continues)
1266
01:11:06,868 --> 01:11:09,135
(door slamming)
1267
01:11:09,137 --> 01:11:12,403
(ominous music continues)
1268
01:11:12,405 --> 01:11:14,540
(cans clattering)
1269
01:11:14,542 --> 01:11:18,278
(Mia breathing heavily)
1270
01:11:23,450 --> 01:11:27,287
(ominous music continues)
1271
01:11:36,164 --> 01:11:39,834
(ominous music continues)
1272
01:11:47,642 --> 01:11:51,512
(ominous music continues)
1273
01:11:58,519 --> 01:12:02,056
(Mia breathing heavily)
1274
01:12:08,029 --> 01:12:10,832
(door slamming)
1275
01:12:12,033 --> 01:12:15,703
(ominous music continues)
1276
01:12:17,437 --> 01:12:20,440
(door clicking)
1277
01:12:27,982 --> 01:12:30,852
(floor creaking)
1278
01:12:38,259 --> 01:12:42,063
(phone ringing and buzzing)
1279
01:12:43,331 --> 01:12:46,000
(Mia gasping)
1280
01:12:48,769 --> 01:12:52,773
(phone ringing and buzzing)
1281
01:12:59,680 --> 01:13:03,684
(phone ringing and buzzing)
1282
01:13:08,522 --> 01:13:10,522
(door clicking)
1283
01:13:10,524 --> 01:13:14,528
(phone ringing and buzzing)
1284
01:13:16,496 --> 01:13:19,432
(Mia grunting)
1285
01:13:23,137 --> 01:13:26,941
(phone ringing and buzzing)
1286
01:13:29,777 --> 01:13:32,044
(Mia breathing heavily)
1287
01:13:32,046 --> 01:13:34,713
(footsteps thudding)
1288
01:13:34,715 --> 01:13:37,685
- What are you doing in my room?
1289
01:13:39,520 --> 01:13:40,688
What's that?
1290
01:13:41,822 --> 01:13:44,823
- What is Kai's phone
doing in your bag?
1291
01:13:44,825 --> 01:13:46,825
- That's not Kai's phone.
1292
01:13:46,827 --> 01:13:49,728
- What is Kai's phone
doing in your bag?
1293
01:13:49,730 --> 01:13:51,597
- Look, I know what
this looks like,
1294
01:13:51,599 --> 01:13:52,798
but you're gonna
have to trust me.
1295
01:13:52,800 --> 01:13:54,969
- Answer the question, Vicki.
1296
01:13:56,103 --> 01:13:58,137
- There's something
else going on here.
1297
01:13:58,139 --> 01:14:00,406
- What is his phone
doing in your bag?
1298
01:14:00,408 --> 01:14:01,876
- I don't know.
1299
01:14:03,110 --> 01:14:04,475
I don't know how his
phone ended up in my bag.
1300
01:14:04,477 --> 01:14:05,613
Okay?
1301
01:14:08,749 --> 01:14:10,483
- Where is the car?
1302
01:14:11,484 --> 01:14:13,218
- That's what I came
back to explain.
1303
01:14:13,220 --> 01:14:15,788
- You took the only
working car to go search
1304
01:14:15,790 --> 01:14:17,625
for Kai and now that's gone.
1305
01:14:19,026 --> 01:14:22,194
- That woman, Sabrina, she
told me where I might be able
1306
01:14:22,196 --> 01:14:23,696
to find him and the
road she sent me down,
1307
01:14:23,698 --> 01:14:25,097
there was some sharp in there.
1308
01:14:25,099 --> 01:14:27,498
I don't know, the
tires just burst.
1309
01:14:27,500 --> 01:14:29,168
I had to walk back.
1310
01:14:29,170 --> 01:14:30,903
- That's convenient.
1311
01:14:30,905 --> 01:14:33,908
Now we're trapped here with
no car and no cell service.
1312
01:14:34,976 --> 01:14:37,042
- I'm telling you,
it's the old hag.
1313
01:14:37,044 --> 01:14:39,345
She was lurking in my
room right before I left.
1314
01:14:39,347 --> 01:14:41,747
- Why would she put his phone
at the bottom of your bag?
1315
01:14:41,749 --> 01:14:43,382
- Because of this
moment right here.
1316
01:14:43,384 --> 01:14:45,886
Mia, she wants to divide us up.
1317
01:14:48,522 --> 01:14:49,388
- Where is Angel?
1318
01:14:49,390 --> 01:14:50,490
- I don't know.
1319
01:14:51,625 --> 01:14:53,961
But we can look for
Angel and Kai together.
1320
01:14:54,628 --> 01:14:55,761
We can not split up.
1321
01:14:55,763 --> 01:14:57,698
We have to stick together, Mia.
1322
01:15:00,301 --> 01:15:01,834
- Yeah, yeah, you're right.
1323
01:15:01,836 --> 01:15:03,971
We can use the kitchen
line to call for help.
1324
01:15:04,739 --> 01:15:06,073
- Okay, that sounds good.
1325
01:15:07,608 --> 01:15:10,442
(Vicki sighing)
1326
01:15:10,444 --> 01:15:11,744
(vase shattering)
1327
01:15:11,746 --> 01:15:14,113
(ominous music)
1328
01:15:14,115 --> 01:15:16,984
(Mia whimpering)
1329
01:15:18,919 --> 01:15:22,688
- I'm sorry but I have
to do this on my own.
1330
01:15:22,690 --> 01:15:26,560
(ominous music continues)
1331
01:15:37,104 --> 01:15:40,005
(phone beeping)
1332
01:15:40,007 --> 01:15:41,673
- [Operator] Emergency services.
1333
01:15:41,675 --> 01:15:42,841
How may I help you?
1334
01:15:42,843 --> 01:15:44,610
- Yes, my boyfriend, friends,
1335
01:15:44,612 --> 01:15:46,111
and I at the Lake Pearl Inn.
1336
01:15:46,113 --> 01:15:47,846
My boyfriend's missing-
- Emergency services.
1337
01:15:47,848 --> 01:15:49,550
How may I help you?
1338
01:15:51,052 --> 01:15:53,085
Emergency services.
- Yes.
1339
01:15:53,087 --> 01:15:54,221
Can you hear me?
1340
01:15:56,157 --> 01:15:57,091
Hello?
1341
01:15:58,125 --> 01:16:00,928
Hello?
- You will all die tonight.
1342
01:16:01,762 --> 01:16:04,063
- What the fuck?
1343
01:16:04,065 --> 01:16:07,266
(door creaking)
1344
01:16:07,268 --> 01:16:10,602
(Mia breathing heavily)
1345
01:16:10,604 --> 01:16:14,275
(ominous music continues)
1346
01:16:22,716 --> 01:16:26,587
(ominous music continues)
1347
01:16:34,028 --> 01:16:37,898
(ominous music continues)
1348
01:16:42,736 --> 01:16:45,673
(box clacking)
1349
01:16:49,343 --> 01:16:53,013
(ominous music continues)
1350
01:17:00,555 --> 01:17:04,225
(ominous music continues)
1351
01:17:05,560 --> 01:17:09,063
(Mia breathing heavily)
1352
01:17:15,736 --> 01:17:19,406
(ominous music continues)
1353
01:17:22,511 --> 01:17:25,846
(footsteps thudding)
1354
01:17:27,281 --> 01:17:29,950
(Mia gasping)
1355
01:17:32,186 --> 01:17:33,087
- Mia?
1356
01:17:39,393 --> 01:17:40,928
Are you in here?
1357
01:17:42,429 --> 01:17:45,232
(ominous music)
1358
01:17:48,269 --> 01:17:49,401
(vase shattering)
1359
01:17:49,403 --> 01:17:51,703
(Vicki shouting)
1360
01:17:51,705 --> 01:17:54,840
- Oh you fucking- (gasping)
1361
01:17:54,842 --> 01:17:57,709
(ominous music)
1362
01:17:57,711 --> 01:18:00,781
(Vicki groaning)
1363
01:18:08,756 --> 01:18:11,959
(Sabrina grunting)
1364
01:18:13,894 --> 01:18:17,731
(ominous music continues)
1365
01:18:18,432 --> 01:18:20,899
(both grunting)
1366
01:18:20,901 --> 01:18:22,303
where's Angel?
1367
01:18:24,772 --> 01:18:28,675
(ominous music continues)
1368
01:18:28,677 --> 01:18:31,478
(both grunting)
1369
01:18:32,947 --> 01:18:36,016
(Vicki coughing)
1370
01:18:42,389 --> 01:18:45,259
(Vicki grunting)
1371
01:18:50,898 --> 01:18:53,968
Where's angel,
you fucking bitch?
1372
01:18:55,670 --> 01:18:57,736
(knife stabbing)
1373
01:18:57,738 --> 01:19:01,408
(ominous music continues)
1374
01:19:06,747 --> 01:19:09,817
(Vicki groaning)
1375
01:19:14,623 --> 01:19:15,954
(ominous music continues)
1376
01:19:15,956 --> 01:19:17,091
- So bold.
1377
01:19:23,230 --> 01:19:26,100
(knife stabbing)
1378
01:19:36,043 --> 01:19:39,913
(ominous music continues)
1379
01:19:48,222 --> 01:19:51,292
So you thought
you could best me?
1380
01:19:56,163 --> 01:20:00,034
(ominous music continues)
1381
01:20:02,604 --> 01:20:05,571
(Mia gasping)
1382
01:20:05,573 --> 01:20:06,905
- Vicki.
1383
01:20:06,907 --> 01:20:07,774
It's okay.
1384
01:20:07,776 --> 01:20:08,641
It's okay.
1385
01:20:08,643 --> 01:20:09,676
Stop.
1386
01:20:09,678 --> 01:20:10,809
Stay with me, please.
1387
01:20:10,811 --> 01:20:11,810
Please stay with me, please.
1388
01:20:11,812 --> 01:20:13,211
Just keep breathing.
1389
01:20:13,213 --> 01:20:15,249
It's okay, it's okay.
1390
01:20:16,383 --> 01:20:18,050
(Vicki gagging)
1391
01:20:18,052 --> 01:20:19,386
I'm so sorry.
1392
01:20:20,522 --> 01:20:24,557
Oh my God. (sobbing)
1393
01:20:24,559 --> 01:20:25,758
(door creaking)
1394
01:20:25,760 --> 01:20:28,827
(Mia breathing heavily)
1395
01:20:28,829 --> 01:20:31,498
(Mia gasping)
1396
01:20:37,871 --> 01:20:40,908
(dramatic music)
1397
01:20:46,980 --> 01:20:50,317
(footsteps thudding)
1398
01:20:54,121 --> 01:20:59,393
(crickets chirping)
(Mia breathing heavily)
1399
01:21:02,363 --> 01:21:05,099
(Mia grunting)
1400
01:21:09,069 --> 01:21:11,939
(Mia gasping)
1401
01:21:19,647 --> 01:21:23,183
(Mia breathing heavily)
1402
01:21:28,122 --> 01:21:31,392
(crickets chirping)
1403
01:21:33,994 --> 01:21:37,097
(liquid sloshing)
1404
01:21:37,931 --> 01:21:41,468
(Mia breathing heavily)
1405
01:21:44,773 --> 01:21:48,041
(crickets chirping)
1406
01:21:51,044 --> 01:21:53,546
(Mia breathing heavily)
1407
01:21:53,548 --> 01:21:56,350
(ominous music)
1408
01:21:59,186 --> 01:22:02,923
(Mia breathing heavily)
1409
01:22:10,230 --> 01:22:13,967
(Mia breathing heavily)
1410
01:22:19,206 --> 01:22:23,076
(ominous music continues)
1411
01:22:28,716 --> 01:22:32,386
(ominous music continues)
1412
01:22:35,122 --> 01:22:38,660
(Mia breathing heavily)
1413
01:22:40,628 --> 01:22:43,565
(liquid sloshing)
1414
01:22:48,135 --> 01:22:51,606
(Mr. Leonard coughing)
1415
01:22:53,006 --> 01:22:57,209
One move, one sound and I
will jam this up your throat.
1416
01:22:57,211 --> 01:22:58,477
- All right.
1417
01:22:58,479 --> 01:22:59,679
- Now tell me what the fuck
1418
01:22:59,681 --> 01:23:01,279
is going on around here.
1419
01:23:01,281 --> 01:23:04,182
- Well, since you
asked so nicely,
1420
01:23:04,184 --> 01:23:07,287
but not here, this
lake out here.
1421
01:23:08,121 --> 01:23:10,422
Won't mind if we go to my place?
1422
01:23:10,424 --> 01:23:12,993
- Lead the way.
- Just up the hill there.
1423
01:23:14,896 --> 01:23:17,765
(dramatic music)
1424
01:23:18,766 --> 01:23:21,032
You know, you don't
gotta use that.
1425
01:23:21,034 --> 01:23:22,635
I'm on your side.
1426
01:23:22,637 --> 01:23:24,135
- Didn't seem that way.
1427
01:23:24,137 --> 01:23:25,470
What were you
dumping in the lake?
1428
01:23:25,472 --> 01:23:26,906
- Well now that a long story
1429
01:23:26,908 --> 01:23:28,342
I can't make short.
1430
01:23:30,578 --> 01:23:31,978
I'm over here.
1431
01:23:31,980 --> 01:23:33,546
- [Mia] Don't try
anything funny.
1432
01:23:33,548 --> 01:23:35,080
- [Mr. Leonard] Why
would I do that?
1433
01:23:35,082 --> 01:23:37,249
Like I told you,
I'm on your side.
1434
01:23:37,251 --> 01:23:39,284
- [Mia] And which side's that?
1435
01:23:39,286 --> 01:23:41,119
- [Mr. Leonard] The only side.
1436
01:23:41,121 --> 01:23:44,124
(door clicking)
1437
01:23:45,125 --> 01:23:48,262
(cans clattering)
1438
01:23:49,329 --> 01:23:51,797
- Tell me what the
hell is going on.
1439
01:23:51,799 --> 01:23:53,066
- Yeah, let me just,
1440
01:23:54,167 --> 01:23:57,168
nah, (coughing) I guess
there really ain't
1441
01:23:57,170 --> 01:23:59,507
much point taking these no more.
1442
01:24:00,675 --> 01:24:02,909
(coughing) Why don't you
have a sit down there.
1443
01:24:02,911 --> 01:24:07,445
I think we got a little bit
of time before the next phase.
1444
01:24:07,447 --> 01:24:09,982
(Mr. Leonard sighing)
1445
01:24:09,984 --> 01:24:13,053
I'll just light
a cigarette here.
1446
01:24:14,054 --> 01:24:15,721
- Enough games.
1447
01:24:15,723 --> 01:24:16,722
- Ha.
1448
01:24:16,724 --> 01:24:18,423
Don't do me any favors.
1449
01:24:18,425 --> 01:24:22,496
You won't hit me right now,
but you pull that trigger,
1450
01:24:23,731 --> 01:24:26,233
I guarantee y'all be dead
before the sun come up.
1451
01:24:27,001 --> 01:24:28,502
I'm no mathematician,
1452
01:24:29,737 --> 01:24:31,704
but I figure if you listen
to me, you got about a,
1453
01:24:31,706 --> 01:24:35,442
I don't know, 10% chance of
living through the night.
1454
01:24:37,545 --> 01:24:39,279
Yeah, you're a smart girl.
1455
01:24:41,081 --> 01:24:45,483
Listen, my family,
1456
01:24:45,485 --> 01:24:47,385
we've been caretakers
at Lake Pearl Inn
1457
01:24:47,387 --> 01:24:49,323
property for generations.
1458
01:24:50,457 --> 01:24:53,526
It is part of our duty
that I call it in.
1459
01:24:53,528 --> 01:24:56,229
It's a, it's a family curse.
1460
01:24:57,031 --> 01:24:58,766
We gotta work for the goon.
1461
01:25:00,034 --> 01:25:01,601
- The goon?
1462
01:25:01,603 --> 01:25:03,769
The water goddess legend
you were telling us about?
1463
01:25:03,771 --> 01:25:04,872
- Water goddess.
1464
01:25:05,873 --> 01:25:07,339
She a monster.
1465
01:25:07,341 --> 01:25:09,343
- I know you told us
the legend earlier.
1466
01:25:10,410 --> 01:25:12,511
- Now the story is true,
1467
01:25:12,513 --> 01:25:15,848
all of it, but there is a piece
1468
01:25:15,850 --> 01:25:18,884
of important information I
always leave out when I tell it.
1469
01:25:18,886 --> 01:25:20,387
- And what's that?
1470
01:25:21,823 --> 01:25:23,488
- All them years ago
when all them men
1471
01:25:23,490 --> 01:25:26,324
had their back
against that water,
1472
01:25:26,326 --> 01:25:28,863
that going be right here
on this piece of land.
1473
01:25:29,964 --> 01:25:31,431
The goon didn't exist.
1474
01:25:32,232 --> 01:25:34,432
She was just a, a water spirit.
1475
01:25:34,434 --> 01:25:38,370
You know, kind of a source
of energy and whatnot.
1476
01:25:38,372 --> 01:25:41,907
It took the sacrifice
of 100, 150 men
1477
01:25:41,909 --> 01:25:45,310
to get her to walk up out
that water in corporeal form.
1478
01:25:45,312 --> 01:25:46,446
You hear?
1479
01:25:47,815 --> 01:25:50,482
- That's a cute story, but
how does that help me here?
1480
01:25:50,484 --> 01:25:51,617
- I am getting to it.
1481
01:25:51,619 --> 01:25:53,387
I just need to catch my breath.
1482
01:25:55,089 --> 01:25:58,024
The point is
(lighter clicking)
1483
01:25:58,026 --> 01:26:00,893
that without the sacrifice,
there is no goon.
1484
01:26:00,895 --> 01:26:01,829
You see?
1485
01:26:03,296 --> 01:26:05,965
So years ago the local news,
1486
01:26:05,967 --> 01:26:09,769
some of you internet
watchdog influencers,
1487
01:26:09,771 --> 01:26:12,672
they kinda got wind of what
was happening down here,
1488
01:26:12,674 --> 01:26:15,675
left us some pretty
bad reviews on Yelp.
1489
01:26:15,677 --> 01:26:19,212
Anyway, kind of shut our
operation down for a bit.
1490
01:26:20,915 --> 01:26:23,751
She ain't had a sacrifice
in over 15 years.
1491
01:26:24,886 --> 01:26:27,822
If she don't get a
sacrifice tonight,
1492
01:26:28,956 --> 01:26:30,858
she'll return to her
water form forever.
1493
01:26:32,794 --> 01:26:34,593
- I assure you, I
have no intention
1494
01:26:34,595 --> 01:26:36,929
of sacrificing myself
to that fish bitch.
1495
01:26:36,931 --> 01:26:39,801
- She don't care about
your skinny ass, girl.
1496
01:26:40,635 --> 01:26:43,501
But your boyfriend, (coughing)
1497
01:26:43,503 --> 01:26:45,236
he not going be so lucky.
1498
01:26:45,238 --> 01:26:46,572
- Kai would never.
1499
01:26:46,574 --> 01:26:48,273
- "Kai would never."
1500
01:26:48,275 --> 01:26:49,911
Nobody ever would.
1501
01:26:51,179 --> 01:26:52,580
But extreme torture,
1502
01:26:53,447 --> 01:26:55,415
that make people
do crazy things.
1503
01:26:58,953 --> 01:27:00,418
- Human torture.
1504
01:27:00,420 --> 01:27:01,589
- She got away
1505
01:27:02,757 --> 01:27:04,726
with getting men down
the edge of that water.
1506
01:27:05,560 --> 01:27:06,994
- And why would she spare you?
1507
01:27:08,428 --> 01:27:11,262
- Were you not listening to
the whole family curse thing
1508
01:27:11,264 --> 01:27:14,334
two minutes ago? (coughing)
1509
01:27:15,570 --> 01:27:19,540
My ancestor, great-great
grandfather, whatever,
1510
01:27:20,541 --> 01:27:22,373
he was that last man alive
1511
01:27:22,375 --> 01:27:24,375
when she come up out the water,
1512
01:27:24,377 --> 01:27:25,477
and he was the first one
1513
01:27:25,479 --> 01:27:26,981
to go down to his knee
1514
01:27:28,182 --> 01:27:29,917
and bow to her, bow to the goon.
1515
01:27:31,185 --> 01:27:32,551
Goddesses being what they are,
1516
01:27:32,553 --> 01:27:34,385
she kind of dug that.
1517
01:27:34,387 --> 01:27:36,188
She let him live,
1518
01:27:36,190 --> 01:27:38,323
but he got the bow.
1519
01:27:38,325 --> 01:27:41,229
From then on him and
all his descendants,
1520
01:27:41,996 --> 01:27:43,363
they work for her now.
1521
01:27:44,397 --> 01:27:46,901
So all these generations,
1522
01:27:48,069 --> 01:27:50,437
we have been doing her
dirty work for her.
1523
01:27:51,139 --> 01:27:52,972
Pulling the grass,
1524
01:27:52,974 --> 01:27:54,509
inviting the guests,
1525
01:27:55,308 --> 01:27:56,711
burying the bodies.
1526
01:27:59,312 --> 01:28:01,379
That all stops tonight with me.
1527
01:28:01,381 --> 01:28:04,585
(lighter clicking)
1528
01:28:07,955 --> 01:28:11,289
Many years ago, I made
sure there wouldn't be
1529
01:28:11,291 --> 01:28:12,490
anymore Mr. Leonards.
1530
01:28:12,492 --> 01:28:15,995
(clippers snipping)
1531
01:28:15,997 --> 01:28:18,063
That bloodline's done.
1532
01:28:18,065 --> 01:28:19,299
Meet here tonight.
1533
01:28:20,300 --> 01:28:23,002
What I need to know from you...
1534
01:28:23,004 --> 01:28:26,473
(Mr. Leonard groaning)
1535
01:28:28,709 --> 01:28:33,047
My father, he read up some
things about the goon.
1536
01:28:34,314 --> 01:28:37,249
Apparently this is the only
thing that can kill her,
1537
01:28:37,251 --> 01:28:40,986
but I gotta get her when she
in the water in goddess form.
1538
01:28:40,988 --> 01:28:41,923
See?
1539
01:28:42,657 --> 01:28:44,091
So what I need from you,
1540
01:28:45,226 --> 01:28:47,126
you just gotta keep her
preoccupied for a minute
1541
01:28:47,128 --> 01:28:50,598
or two till I can get
this all up in her.
1542
01:28:51,498 --> 01:28:52,633
All right?
1543
01:28:53,333 --> 01:28:55,034
- How?
1544
01:28:55,036 --> 01:28:56,401
(footsteps thudding)
1545
01:28:56,403 --> 01:28:58,105
- You need to hide right quick.
1546
01:28:59,006 --> 01:28:59,941
She coming.
1547
01:29:01,943 --> 01:29:03,008
I have room back there.
1548
01:29:03,010 --> 01:29:05,947
(cans clattering)
1549
01:29:07,347 --> 01:29:08,681
(tense music)
1550
01:29:08,683 --> 01:29:11,853
(lighter clicking)
1551
01:29:14,589 --> 01:29:16,757
- Leonard.
- (coughing) Yes ma'am.
1552
01:29:17,625 --> 01:29:19,925
- Did you harvest the eggs?
1553
01:29:19,927 --> 01:29:20,626
- Of course I did.
1554
01:29:20,628 --> 01:29:22,127
When am I not?
1555
01:29:22,129 --> 01:29:23,529
- Good.
1556
01:29:23,531 --> 01:29:24,964
(lighter clicking)
1557
01:29:24,966 --> 01:29:27,132
- Shall be ready to
hatch next season?
1558
01:29:27,134 --> 01:29:28,934
- Yes, they will be.
1559
01:29:28,936 --> 01:29:31,939
(lighter clicking)
1560
01:29:33,207 --> 01:29:36,644
- Seems you've had company.
1561
01:29:39,547 --> 01:29:40,579
- Yeah, them brats.
1562
01:29:40,581 --> 01:29:41,881
They've been stalking
1563
01:29:41,883 --> 01:29:43,084
around here since
they showed up.
1564
01:29:46,687 --> 01:29:48,890
- I've since made
waste of one girl.
1565
01:29:50,324 --> 01:29:52,658
- I hardly think that other
one gonna be much of a match-
1566
01:29:52,660 --> 01:29:54,293
- You dare suggest otherwise.
1567
01:29:54,295 --> 01:29:55,160
- No ma'am.
1568
01:29:55,162 --> 01:29:56,595
I apologize.
1569
01:29:56,597 --> 01:29:58,165
I didn't mean any
disrespect by that.
1570
01:29:59,700 --> 01:30:01,501
How can I help you, goddess?
1571
01:30:03,470 --> 01:30:04,737
(cans clattering)
1572
01:30:04,739 --> 01:30:06,372
- You live in fifth.
1573
01:30:06,374 --> 01:30:07,506
- I apologize.
1574
01:30:07,508 --> 01:30:11,277
My fault. (coughing)
1575
01:30:11,279 --> 01:30:12,410
Oh, I apologize.
1576
01:30:12,412 --> 01:30:13,612
That's pretty nasty.
1577
01:30:13,614 --> 01:30:15,482
I'm sorry you had to see that.
1578
01:30:16,550 --> 01:30:18,284
(dramatic music)
1579
01:30:18,286 --> 01:30:23,057
- It appears I shall need a
new groundskeeper very soon.
1580
01:30:25,192 --> 01:30:27,194
- Yeah, pretty likely.
1581
01:30:29,030 --> 01:30:30,729
How about one, one
of the boys up there?
1582
01:30:30,731 --> 01:30:33,067
You think they'd be a
suitable replacement?
1583
01:30:34,235 --> 01:30:37,036
- I haven't had the
ritual in many years.
1584
01:30:37,038 --> 01:30:39,071
- Yeah, that local news,
1585
01:30:39,073 --> 01:30:39,939
they did a job on us.
1586
01:30:39,941 --> 01:30:40,875
That's for sure.
1587
01:30:42,109 --> 01:30:44,679
- I can't afford to lose
another sacrificial soul.
1588
01:30:45,947 --> 01:30:48,115
My earthly powers are waining.
1589
01:30:49,216 --> 01:30:53,686
Two men should sustain my powers
1590
01:30:53,688 --> 01:30:54,889
for getting longer.
1591
01:30:55,890 --> 01:30:56,824
- Yes.
1592
01:31:00,628 --> 01:31:02,928
- This would do nicely.
1593
01:31:02,930 --> 01:31:04,163
(can clattering)
1594
01:31:04,165 --> 01:31:07,101
(cans clattering)
1595
01:31:08,736 --> 01:31:10,202
(Mr. Leonard coughing)
1596
01:31:10,204 --> 01:31:13,505
I shall see you at
the lake before dawn.
1597
01:31:13,507 --> 01:31:15,576
- As you wish, goddess.
1598
01:31:17,545 --> 01:31:21,080
(door clicking)
1599
01:31:21,082 --> 01:31:22,247
(door slamming)
1600
01:31:22,249 --> 01:31:25,584
(ominous music)
1601
01:31:25,586 --> 01:31:26,618
You need to get
out of here quick.
1602
01:31:26,620 --> 01:31:28,187
We don't got much time.
1603
01:31:28,189 --> 01:31:29,221
- Where is he?
1604
01:31:29,223 --> 01:31:31,023
- He's in the garage.
1605
01:31:31,025 --> 01:31:31,824
- The garage?
1606
01:31:31,826 --> 01:31:33,125
I checked in there.
1607
01:31:33,127 --> 01:31:34,860
He's been in there
this whole time?
1608
01:31:34,862 --> 01:31:36,028
- Got a secret room in
the back to the left
1609
01:31:36,030 --> 01:31:37,098
you walk in.
1610
01:31:38,265 --> 01:31:40,466
Remember, (coughing)
1611
01:31:40,468 --> 01:31:41,600
I just need a couple minutes
1612
01:31:41,602 --> 01:31:42,601
you keeping her busy.
1613
01:31:42,603 --> 01:31:43,836
I take care of the rest.
1614
01:31:43,838 --> 01:31:45,704
Now go on, get outta here.
1615
01:31:45,706 --> 01:31:47,506
And please remember
to shut the...
1616
01:31:47,508 --> 01:31:51,276
Oh fuck my life. (coughing)
1617
01:31:51,278 --> 01:31:52,411
(ominous music)
1618
01:31:52,413 --> 01:31:55,950
(Mia breathing heavily)
1619
01:32:04,358 --> 01:32:07,895
(Mia breathing heavily)
1620
01:32:15,736 --> 01:32:19,273
(Mia breathing heavily)
1621
01:32:25,479 --> 01:32:28,282
(door clicking)
1622
01:32:29,617 --> 01:32:33,287
(ominous music continues)
1623
01:32:38,292 --> 01:32:41,962
(ominous music continues)
1624
01:32:43,697 --> 01:32:46,167
(no audio)
1625
01:32:51,172 --> 01:32:54,708
(Mia breathing heavily)
1626
01:32:59,880 --> 01:33:03,217
(objects clattering)
1627
01:33:08,255 --> 01:33:09,522
(wall banging)
1628
01:33:09,524 --> 01:33:13,594
(Kai screaming and grunting)
1629
01:33:14,563 --> 01:33:17,631
(dramatic music)
1630
01:33:22,503 --> 01:33:26,040
(Mia breathing heavily)
1631
01:33:27,241 --> 01:33:30,111
(metal clacking)
1632
01:33:31,145 --> 01:33:33,948
(ominous music)
1633
01:33:40,621 --> 01:33:44,291
(ominous music continues)
1634
01:33:45,326 --> 01:33:46,191
- Kai?
1635
01:33:46,193 --> 01:33:47,094
Oh.
1636
01:33:47,795 --> 01:33:49,661
Baby, please wake up.
1637
01:33:49,663 --> 01:33:51,132
Please wake up.
1638
01:33:52,266 --> 01:33:53,432
Oh, you're okay.
1639
01:33:53,434 --> 01:33:55,803
It's okay.
- Where's Vicki?
1640
01:33:56,538 --> 01:33:59,206
(Mia sobbing)
1641
01:33:59,840 --> 01:34:01,640
I have your watch.
1642
01:34:01,642 --> 01:34:02,708
(ominous music)
1643
01:34:02,710 --> 01:34:05,913
(Sabrina grunting)
1644
01:34:06,615 --> 01:34:07,946
(ominous music)
1645
01:34:07,948 --> 01:34:09,750
- Two is company.
1646
01:34:11,719 --> 01:34:15,789
Three, three is a crowd.
1647
01:34:17,158 --> 01:34:20,427
I debated heavily whether
or not to outright kill you.
1648
01:34:22,263 --> 01:34:27,668
I surmise that you have
a very strong will,
1649
01:34:28,836 --> 01:34:33,372
and a strong will makes
for a great sacrifice.
1650
01:34:33,374 --> 01:34:34,806
(electricity crackling)
1651
01:34:34,808 --> 01:34:37,745
(Mia grunting)
1652
01:34:40,582 --> 01:34:43,317
(Mia groaning)
1653
01:34:45,386 --> 01:34:49,323
This one loves you
as only a fool would.
1654
01:34:50,191 --> 01:34:54,295
He's been crying
"Mia" all night.
1655
01:34:55,396 --> 01:34:57,462
(Mia screaming)
(electricity crackling)
1656
01:34:57,464 --> 01:34:59,231
Why are you doing this to us?
1657
01:34:59,233 --> 01:35:00,167
Stop.
1658
01:35:01,835 --> 01:35:06,071
(electricity crackling)
(Mia screaming)
1659
01:35:06,073 --> 01:35:08,075
- I suppose we have time.
1660
01:35:09,076 --> 01:35:12,778
Sacrifice is an important tool.
1661
01:35:12,780 --> 01:35:14,413
The balance.
1662
01:35:14,415 --> 01:35:19,386
For without it, we are merely
immortal energy sources.
1663
01:35:21,690 --> 01:35:24,557
Each sacrifice
makes you stronger
1664
01:35:24,559 --> 01:35:27,394
and more than just energy.
1665
01:35:31,031 --> 01:35:35,867
This holds the power
of the first tribute
1666
01:35:35,869 --> 01:35:38,138
the tribes of Pearl gifted me.
1667
01:35:40,741 --> 01:35:41,875
- Tribes?
1668
01:35:43,010 --> 01:35:44,042
- They were the kind folks
1669
01:35:44,044 --> 01:35:46,713
who lived in this land.
1670
01:35:46,715 --> 01:35:49,950
I was their water goddess.
1671
01:35:51,385 --> 01:35:54,221
They kept their lakes
clean and full of fish.
1672
01:35:55,289 --> 01:35:58,259
I appeared to them
as a beam of light
1673
01:35:59,226 --> 01:36:01,426
or a kiss of wind
on their cheek.
1674
01:36:01,428 --> 01:36:02,930
- I know the story.
1675
01:36:04,231 --> 01:36:05,165
The war.
1676
01:36:06,300 --> 01:36:07,801
- Their war drove
out all the wildlife.
1677
01:36:15,510 --> 01:36:17,378
It poisoned the land.
1678
01:36:18,979 --> 01:36:23,284
Like you said, nature
always gets her revenge.
1679
01:36:24,451 --> 01:36:25,886
That sacrifice,
1680
01:36:26,987 --> 01:36:31,125
those souls bound
to the mortal were,
1681
01:36:33,127 --> 01:36:34,261
and goddess in the
physical realm,
1682
01:36:34,962 --> 01:36:36,795
is a mortal being.
1683
01:36:36,797 --> 01:36:39,331
And that sacrifice
granted me power
1684
01:36:39,333 --> 01:36:42,234
that lasted hundreds of years.
1685
01:36:42,236 --> 01:36:47,509
But as the years went
on, the days of old faded
1686
01:36:48,309 --> 01:36:51,145
and the sacrifices stopped.
1687
01:36:52,614 --> 01:36:54,114
Mortality weakens.
1688
01:36:55,215 --> 01:36:58,551
So I had to get a little
bit more creative.
1689
01:36:58,553 --> 01:36:59,752
(Kai groaning)
1690
01:36:59,754 --> 01:37:00,886
- Stop!
(electricity crackling)
1691
01:37:00,888 --> 01:37:02,222
Stop, you crazy bitch!
1692
01:37:04,559 --> 01:37:07,993
- I've tried,
unsuccessfully, of course,
1693
01:37:07,995 --> 01:37:10,195
to sustain my power
in other ways,
1694
01:37:10,197 --> 01:37:14,099
but what can not be
cured must be endured.
1695
01:37:14,101 --> 01:37:15,936
And this is the only way.
1696
01:37:18,573 --> 01:37:21,073
- How is any of this
gonna make us sacrifice
1697
01:37:21,075 --> 01:37:23,010
our lives to you?
1698
01:37:24,144 --> 01:37:28,248
- Sacrifice is born
out of love or fear.
1699
01:37:31,185 --> 01:37:34,252
(electricity crackling)
1700
01:37:34,254 --> 01:37:36,054
And if I cannot
make you love me,
1701
01:37:36,056 --> 01:37:37,590
I will make you fear me,
1702
01:37:37,592 --> 01:37:40,058
and I will torture you
till you choose death.
1703
01:37:40,060 --> 01:37:42,160
- We'll never choose death.
1704
01:37:42,162 --> 01:37:43,462
(electricity crackling)
1705
01:37:43,464 --> 01:37:44,398
No!
1706
01:37:47,067 --> 01:37:50,070
(Angel gasping)
1707
01:37:52,507 --> 01:37:55,309
(ominous music)
1708
01:37:56,811 --> 01:37:57,943
- I'll do it.
1709
01:37:57,945 --> 01:37:59,413
- No.
- I'll do it.
1710
01:38:00,515 --> 01:38:03,083
- You should have
spoken for yourself.
1711
01:38:04,084 --> 01:38:06,519
- Angel, don't, please.
1712
01:38:06,521 --> 01:38:07,720
I'll get us outta here.
1713
01:38:07,722 --> 01:38:08,656
I promise.
1714
01:38:11,024 --> 01:38:12,627
- Your will is admirable.
1715
01:38:13,661 --> 01:38:16,196
Your soul will
taste the sweetest.
1716
01:38:19,801 --> 01:38:21,135
Say it again.
1717
01:38:22,169 --> 01:38:24,371
- Please, just kill me.
1718
01:38:26,574 --> 01:38:31,076
- Well, you have to kill
yourself for it to work.
1719
01:38:31,078 --> 01:38:34,014
Do you vow to do it in my name?
1720
01:38:35,015 --> 01:38:39,953
(electricity crackling)
(Angel groaning)
1721
01:38:42,524 --> 01:38:44,057
- Yes, anything.
1722
01:38:45,058 --> 01:38:46,158
I'll do it.
1723
01:38:46,160 --> 01:38:48,262
Just please make it stop.
1724
01:38:55,837 --> 01:38:57,171
- Perfection.
1725
01:38:58,005 --> 01:38:59,772
- Angel, don't give your life
1726
01:38:59,774 --> 01:39:01,707
to this crazy bitch!
1727
01:39:01,709 --> 01:39:04,744
(electricity crackling)
1728
01:39:04,746 --> 01:39:08,079
(ominous music)
1729
01:39:08,081 --> 01:39:11,151
(fire crackling)
1730
01:39:11,920 --> 01:39:15,155
(crickets chirping)
1731
01:39:18,959 --> 01:39:21,092
(Mia grunting)
1732
01:39:21,094 --> 01:39:24,097
(ominous music)
1733
01:39:28,969 --> 01:39:32,105
(water splashing)
1734
01:39:34,441 --> 01:39:35,510
- It's time.
1735
01:39:36,310 --> 01:39:39,112
The night is rich and thick.
1736
01:39:44,786 --> 01:39:46,084
(ominous music continues)
1737
01:39:46,086 --> 01:39:48,255
Leonard, bring me the serum.
1738
01:39:49,056 --> 01:39:54,161
- [Mr. Leonard] Yes, ma'am.
1739
01:39:55,162 --> 01:39:56,764
Here, you're gonna
need this too.
1740
01:40:01,803 --> 01:40:05,472
(ominous music continues)
1741
01:40:10,077 --> 01:40:13,213
(Sabrina gasping)
1742
01:40:19,319 --> 01:40:23,323
(Sabrina breathing heavily)
1743
01:40:25,125 --> 01:40:27,529
- [Sabrina] Are you ready?
1744
01:40:29,496 --> 01:40:30,897
- Yes.
1745
01:40:30,899 --> 01:40:32,598
- No, Angel, stop.
1746
01:40:32,600 --> 01:40:35,502
- Silence her, Leonard.
- Gladly, Mrs.
1747
01:40:39,339 --> 01:40:43,676
(ominous music continues)
1748
01:40:43,678 --> 01:40:45,545
(punch thudding)
1749
01:40:45,547 --> 01:40:46,846
- Hello again.
1750
01:40:46,848 --> 01:40:48,380
Hello, lady.
1751
01:40:48,382 --> 01:40:50,917
You well enough to
finish this job?
1752
01:40:50,919 --> 01:40:52,585
I got one left.
1753
01:40:52,587 --> 01:40:54,987
There's a knife behind
that white rock,
1754
01:40:54,989 --> 01:40:57,188
behind this over here.
1755
01:40:57,190 --> 01:40:59,090
You gonna have to stab her
1756
01:40:59,092 --> 01:41:01,361
while she in water form.
1757
01:41:02,730 --> 01:41:04,062
All right?
1758
01:41:04,064 --> 01:41:05,198
I'm done.
1759
01:41:10,103 --> 01:41:13,104
(dramatic music)
1760
01:41:13,106 --> 01:41:16,243
(chains clacking)
1761
01:41:17,177 --> 01:41:19,279
- Now repeat after me.
1762
01:41:22,684 --> 01:41:24,284
I, Angel Parrish-
1763
01:41:26,320 --> 01:41:28,521
- I, Angel Parrish-
1764
01:41:28,523 --> 01:41:31,291
- [Sabrina] Sacrifice myself-
1765
01:41:32,159 --> 01:41:35,360
- Sacrifice myself-
1766
01:41:35,362 --> 01:41:40,635
- To the water goddess.
1767
01:41:41,435 --> 01:41:42,902
(chains clanking)
1768
01:41:42,904 --> 01:41:45,573
- Sacrifice myself
to the water goddess.
1769
01:41:51,178 --> 01:41:52,814
- Now walk into the lake.
1770
01:41:54,949 --> 01:41:57,752
(Angel sobbing)
1771
01:42:00,822 --> 01:42:04,090
(dramatic music continues)
1772
01:42:04,092 --> 01:42:05,225
- Stop.
1773
01:42:06,694 --> 01:42:09,631
(water splashing)
1774
01:42:10,999 --> 01:42:12,464
(ominous music)
1775
01:42:12,466 --> 01:42:15,737
(voices whispering)
1776
01:42:17,705 --> 01:42:20,906
- I can feel his life
force leave his body
1777
01:42:20,908 --> 01:42:22,140
and join mine.
1778
01:42:22,142 --> 01:42:25,613
(Mr. Leonard coughing)
1779
01:42:28,082 --> 01:42:33,353
- That can't be good. (groaning)
1780
01:42:36,591 --> 01:42:40,726
Absolutely.
(lighter clicking)
1781
01:42:40,728 --> 01:42:43,829
I should have picked
one up at the 7-Eleven.
1782
01:42:43,831 --> 01:42:45,097
(voice whispering)
1783
01:42:45,099 --> 01:42:48,235
(Sabrina gasping)
1784
01:42:53,107 --> 01:42:55,407
- You're next.
- Mia.
1785
01:42:55,409 --> 01:42:56,642
Mia.
- Mia is gone.
1786
01:42:56,644 --> 01:42:59,879
(punch thudding)
1787
01:42:59,881 --> 01:43:01,883
And it's not about her.
1788
01:43:02,850 --> 01:43:04,251
It's about me.
1789
01:43:05,218 --> 01:43:08,219
- Mrs., please,
we gotta sacrifice
1790
01:43:08,221 --> 01:43:09,791
we need to get going.
1791
01:43:11,358 --> 01:43:12,492
- Oh yes.
1792
01:43:15,195 --> 01:43:16,864
Now repeat after me.
1793
01:43:19,067 --> 01:43:20,333
I, Kai Oats-
1794
01:43:26,040 --> 01:43:27,441
- I, Kai Oats-
1795
01:43:29,376 --> 01:43:31,846
- Sacrifice myself-
1796
01:43:36,349 --> 01:43:38,720
Say it or I'll kill you slowly.
1797
01:43:39,386 --> 01:43:42,489
(Sabrina gasping)
1798
01:43:43,958 --> 01:43:46,794
(dramatic music)
1799
01:43:51,431 --> 01:43:54,969
(Mia breathing heavily)
1800
01:43:58,606 --> 01:44:02,543
(dramatic music continues)
1801
01:44:03,410 --> 01:44:04,746
Silly mortal.
1802
01:44:05,813 --> 01:44:08,683
(knife thudding)
1803
01:44:11,485 --> 01:44:12,952
(Mia grunting)
1804
01:44:12,954 --> 01:44:16,922
As delicious as your
sacrifice would've been,
1805
01:44:16,924 --> 01:44:20,593
it appears I need a
new groundskeeper.
1806
01:44:20,595 --> 01:44:23,963
You and your future generations
1807
01:44:23,965 --> 01:44:26,433
will serve my will
until the end of time.
1808
01:44:27,735 --> 01:44:30,435
- [Mia] I will never
allow that to happen.
1809
01:44:30,437 --> 01:44:34,942
- Once I have my
final sacrifice, it
won't be your choice.
1810
01:44:35,777 --> 01:44:39,078
(Mia grunting)
1811
01:44:39,080 --> 01:44:41,816
(Mia grunting)
1812
01:44:44,185 --> 01:44:46,954
(ominous music)
1813
01:44:52,160 --> 01:44:54,862
(Mia groaning)
1814
01:44:56,429 --> 01:44:59,066
(Mia gasping)
1815
01:45:02,435 --> 01:45:05,303
(bone snapping)
(Mia screaming)
1816
01:45:05,305 --> 01:45:08,308
(hand thudding)
1817
01:45:10,278 --> 01:45:11,610
(ominous music continues)
1818
01:45:11,612 --> 01:45:13,548
Fool until the end.
1819
01:45:16,117 --> 01:45:19,787
(ominous music continues)
1820
01:45:29,297 --> 01:45:32,967
(ominous music continues)
1821
01:45:37,872 --> 01:45:38,940
- [Mia] Hey!
1822
01:45:44,411 --> 01:45:47,947
(ominous music)
1823
01:45:47,949 --> 01:45:50,618
(Mia gasping)
1824
01:45:53,287 --> 01:45:55,957
(Mia gasping)
1825
01:46:03,130 --> 01:46:06,801
(ominous music continues)
1826
01:46:10,137 --> 01:46:13,674
(Mia breathing heavily)
1827
01:46:18,713 --> 01:46:22,715
- Now where were we?
1828
01:46:22,717 --> 01:46:24,852
Oh, yes, that's right.
1829
01:46:30,457 --> 01:46:34,762
You were about to kill yourself
1830
01:46:35,730 --> 01:46:38,566
in tribute to me.
1831
01:46:40,534 --> 01:46:45,072
Now repeat after me.
1832
01:46:47,474 --> 01:46:48,743
I, Kai Oats-
1833
01:46:56,083 --> 01:46:57,484
- I, Kai Oats-
1834
01:46:58,152 --> 01:46:59,854
- Sacrifice myself-
1835
01:47:04,025 --> 01:47:05,760
- Sacrifice myself-
1836
01:47:07,061 --> 01:47:08,796
- To the water goddess.
1837
01:47:12,533 --> 01:47:14,600
- To the water goddess.
1838
01:47:14,602 --> 01:47:16,938
- Now walk into the lake.
1839
01:47:19,907 --> 01:47:23,778
(ominous music continues)
1840
01:47:32,520 --> 01:47:34,219
(ominous music continues)
1841
01:47:34,221 --> 01:47:37,158
(chains clacking)
1842
01:47:40,628 --> 01:47:43,898
(voices whispering)
1843
01:47:45,266 --> 01:47:48,734
(Sabrina groaning)
1844
01:47:48,736 --> 01:47:52,606
(ominous music continues)
1845
01:47:54,408 --> 01:47:57,611
(Sabrina groaning)
1846
01:48:00,081 --> 01:48:01,749
- No, please stop.
1847
01:48:03,150 --> 01:48:04,085
Please.
1848
01:48:06,387 --> 01:48:09,657
(voices whispering)
1849
01:48:12,727 --> 01:48:14,560
(ominous music continues)
1850
01:48:14,562 --> 01:48:17,698
(chains clacking)
1851
01:48:20,468 --> 01:48:23,604
(water splashing)
1852
01:48:26,273 --> 01:48:29,944
(ominous music continues)
1853
01:48:32,546 --> 01:48:35,549
(Mia screaming)
1854
01:48:39,153 --> 01:48:41,820
(water splashing)
1855
01:48:41,822 --> 01:48:45,092
(Sabrina screaming)
1856
01:48:48,295 --> 01:48:50,931
(Mia gasping)
1857
01:48:54,235 --> 01:48:57,905
(ominous music continues)
1858
01:48:59,640 --> 01:49:03,177
(Mia breathing heavily)
1859
01:49:04,545 --> 01:49:07,146
(Mia whimpering)
1860
01:49:07,148 --> 01:49:08,616
Please wake up.
1861
01:49:10,117 --> 01:49:11,052
Please.
1862
01:49:12,486 --> 01:49:16,157
(ominous music continues)
1863
01:49:21,762 --> 01:49:23,862
(ominous music continues)
1864
01:49:23,864 --> 01:49:26,832
(water splashing)
1865
01:49:26,834 --> 01:49:30,702
- Well, that there gonna
leave a mark, that is.
1866
01:49:30,704 --> 01:49:32,137
(Kai coughing)
1867
01:49:32,139 --> 01:49:35,407
- It's okay, it's
okay, it's okay.
1868
01:49:35,409 --> 01:49:37,309
It's okay, it's okay.
1869
01:49:37,311 --> 01:49:40,014
(Kai coughing)
1870
01:49:42,383 --> 01:49:44,750
I thought I lost you.
1871
01:49:44,752 --> 01:49:47,686
(Kai breathing heavily)
1872
01:49:47,688 --> 01:49:50,357
(Mia sobbing)
1873
01:49:53,160 --> 01:49:55,627
(dramatic music)
1874
01:49:55,629 --> 01:49:58,664
(Kai breathing heavily)
1875
01:49:58,666 --> 01:50:00,134
- Angel, Vicki?
1876
01:50:02,136 --> 01:50:03,070
- No.
1877
01:50:04,472 --> 01:50:05,704
I'm so sorry.
1878
01:50:05,706 --> 01:50:07,606
I'm so sorry.
1879
01:50:07,608 --> 01:50:10,277
(Kai sobbing)
1880
01:50:11,312 --> 01:50:16,016
I know. (sobbing)
1881
01:50:19,920 --> 01:50:22,855
- [Kai] I love you so much.
1882
01:50:22,857 --> 01:50:26,794
(dramatic music continues)
1883
01:50:33,801 --> 01:50:37,936
(dramatic music continues)
1884
01:50:37,938 --> 01:50:40,272
I wanted to ask you
something all week.
1885
01:50:40,274 --> 01:50:41,373
- I know.
1886
01:50:41,375 --> 01:50:42,474
I know, I know.
1887
01:50:42,476 --> 01:50:43,410
Yes.
1888
01:50:44,912 --> 01:50:48,849
(dramatic music continues)
1889
01:50:54,722 --> 01:50:57,858
(water splashing)
1890
01:51:04,566 --> 01:51:10,004
♪ My heartbeat cuts right
through the silence ♪
1891
01:51:12,773 --> 01:51:18,045
♪ I breathe peace
within the violence ♪
1892
01:51:20,014 --> 01:51:24,016
♪ Every time I speak ♪
1893
01:51:24,018 --> 01:51:29,290
♪ Gives me a chance to
see with my eyes closed ♪
1894
01:51:29,990 --> 01:51:34,428
♪ Find my way home ♪
1895
01:51:35,496 --> 01:51:40,134
♪ Find the light
within the darkness ♪
1896
01:51:42,002 --> 01:51:47,274
♪ Cut the rope that
ties the hardest ♪
1897
01:51:49,443 --> 01:51:52,978
♪ Doesn't matter
where you've been ♪
1898
01:51:52,980 --> 01:51:58,219
♪ What only matters is
where you're going ♪
1899
01:51:59,053 --> 01:52:02,721
♪ So go ahead and go there ♪
1900
01:52:02,723 --> 01:52:04,489
♪ Yeah, yeah ♪
1901
01:52:04,491 --> 01:52:09,763
♪ I am, I am, I am, I am ♪
1902
01:52:11,198 --> 01:52:16,437
♪ I am, I am, I am, I am ♪
1903
01:52:18,607 --> 01:52:23,844
♪ I am, I am, I am, I am ♪
1904
01:52:26,013 --> 01:52:31,285
♪ I am, I am, I am, I am ♪
1905
01:52:33,921 --> 01:52:39,193
♪ Help me ride
into the darkness ♪
1906
01:52:40,961 --> 01:52:42,894
♪ My cheeks are damped ♪
1907
01:52:42,896 --> 01:52:48,168
♪ Your eyes are running ♪
1908
01:52:48,902 --> 01:52:52,037
♪ Every time I speak ♪
1909
01:52:52,039 --> 01:52:57,311
♪ Gives me a chance to
see with my eyes closed ♪
1910
01:52:58,012 --> 01:53:03,083
♪ Find my way home ♪
1911
01:53:04,151 --> 01:53:08,856
♪ Find the light
within the darkness ♪
1912
01:53:10,491 --> 01:53:15,963
♪ Cut the rope that
ties behind us ♪
1913
01:53:18,132 --> 01:53:21,567
♪ Doesn't matter
where you've been ♪
1914
01:53:21,569 --> 01:53:27,007
♪ Only matters
where you're going ♪
1915
01:53:27,808 --> 01:53:30,978
♪ Go ahead and go there ♪
1916
01:53:39,486 --> 01:53:44,425
(dramatic percussive
music continues)
117314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.