All language subtitles for FAM0 BBB violet mom _480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,909 --> 00:00:04,230
Just calm down, okay?
2
00:00:04,470 --> 00:00:05,470
Relax.
3
00:00:05,590 --> 00:00:06,650
So this is it, huh?
4
00:00:06,910 --> 00:00:08,290
Obviously. All right.
5
00:00:09,410 --> 00:00:12,830
Dude, you're hurting my arm. Just relax.
I'm not meeting you, okay? I have to
6
00:00:12,830 --> 00:00:15,130
hold on to you. I just caught a spray
tan, okay?
7
00:00:15,630 --> 00:00:18,370
We're almost here, okay? Speak to your
parents.
8
00:00:24,330 --> 00:00:26,010
I fucking hate you.
9
00:00:26,550 --> 00:00:29,870
You hate me? How could you even say
that? You don't even know me.
10
00:00:30,310 --> 00:00:31,730
Shut up. I'm a policeman.
11
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
Respect my authority.
12
00:00:48,780 --> 00:00:49,780
Hello.
13
00:00:52,600 --> 00:00:54,160
What the actual fuck?
14
00:00:54,580 --> 00:00:56,560
Uh, ma 'am, do you mind if we come
inside?
15
00:00:57,520 --> 00:00:58,860
Oh, gosh.
16
00:00:59,600 --> 00:01:02,600
Well, did she at least do something
that's going to put her away for a long
17
00:01:02,600 --> 00:01:06,480
time? Because she's 18 years old and she
shows no sign of leaving this house.
18
00:01:08,420 --> 00:01:09,420
I'm joking.
19
00:01:09,740 --> 00:01:11,380
Sort of. Please come inside.
20
00:01:12,100 --> 00:01:16,160
I would love to hear everything my
delinquent stepdaughter has done. Yeah,
21
00:01:16,160 --> 00:01:17,160
problem.
22
00:01:21,780 --> 00:01:22,780
Good boy.
23
00:01:23,960 --> 00:01:25,000
Oh boy.
24
00:01:25,240 --> 00:01:26,520
I might need to call for backup.
25
00:01:48,590 --> 00:01:49,589
Let me clarify.
26
00:01:49,590 --> 00:01:55,370
This is not a huge deal, okay? If Isla
was caught shot lifting, she was caught
27
00:01:55,370 --> 00:01:56,370
in the act.
28
00:01:56,850 --> 00:01:58,850
Just wait until your father finds them.
29
00:01:59,850 --> 00:02:02,630
Oh yeah? Where's the noble patriarch
anyway?
30
00:02:02,990 --> 00:02:04,450
He only married him a month ago.
31
00:02:05,210 --> 00:02:06,210
And you?
32
00:02:06,470 --> 00:02:07,970
You don't even belong here.
33
00:02:12,070 --> 00:02:13,070
Ladies!
34
00:02:13,520 --> 00:02:17,580
We need to take this seriously, okay?
The store owner is thinking about
35
00:02:17,580 --> 00:02:22,360
charges. Luckily for Violet, she was
only caught in the act with one item.
36
00:02:22,620 --> 00:02:26,440
Oh, yeah? If I knew my stepdaughter,
she'd probably give you some lame sob
37
00:02:26,440 --> 00:02:28,500
story. Did you even check her purse?
38
00:02:29,380 --> 00:02:30,380
Purse?
39
00:02:31,700 --> 00:02:35,000
Hey, ladies, ladies, calm down. Stop,
stop, stop, stop. Let it go.
40
00:02:35,540 --> 00:02:36,540
Let it go. Stop.
41
00:02:37,800 --> 00:02:39,280
Calm down.
42
00:02:39,520 --> 00:02:40,780
What the hell is happening here?
43
00:02:41,040 --> 00:02:42,040
Let me show you.
44
00:02:44,330 --> 00:02:45,330
Oh, fuck.
45
00:02:46,210 --> 00:02:51,550
Now we have a big, big problem. You
never thought to check her purse?
46
00:02:51,810 --> 00:02:53,130
Who knows what she's hiding?
47
00:02:54,290 --> 00:02:55,830
You stole all this?
48
00:02:56,390 --> 00:02:57,450
Oh, shit. I
49
00:02:57,450 --> 00:03:04,890
don't
50
00:03:04,890 --> 00:03:05,668
believe this.
51
00:03:05,670 --> 00:03:06,670
Look, sir.
52
00:03:07,110 --> 00:03:09,210
The store owner wants to press charges.
53
00:03:09,750 --> 00:03:11,630
I asked him to maybe...
54
00:03:11,880 --> 00:03:12,960
Speak to a parent first.
55
00:03:13,500 --> 00:03:17,000
So, uh, you got his phone number here.
Maybe you might want to give him a call.
56
00:03:24,640 --> 00:03:28,760
I need some privacy for this. This could
be delicate.
57
00:03:30,300 --> 00:03:32,120
I can't even look at you right now.
58
00:03:35,620 --> 00:03:38,660
Make sure you keep your eye on them. I
don't want them disarming you.
59
00:03:40,560 --> 00:03:42,060
Lift the gun in the car, please, sir.
60
00:03:47,900 --> 00:03:48,260
Come
61
00:03:48,260 --> 00:03:55,240
on. Get
62
00:03:55,240 --> 00:03:56,159
up. Get up.
63
00:03:56,160 --> 00:03:57,440
What the fuck? Get up.
64
00:03:57,760 --> 00:04:00,800
What are you doing? Talking will only
make this worse.
65
00:04:01,560 --> 00:04:03,100
I found all that shit in her purse.
66
00:04:03,360 --> 00:04:06,160
You need to follow through with your job
and frisk her now.
67
00:04:06,700 --> 00:04:07,700
What?
68
00:04:17,610 --> 00:04:18,610
You okay?
69
00:04:18,950 --> 00:04:20,810
Uh, anything else?
70
00:04:22,490 --> 00:04:23,490
Ah, no.
71
00:04:23,690 --> 00:04:26,090
What? Get in there. What? No, uh.
Officer.
72
00:04:26,690 --> 00:04:27,690
Officer.
73
00:04:27,990 --> 00:04:29,270
You're enjoying this, aren't you?
74
00:04:29,570 --> 00:04:30,570
What if I am?
75
00:04:31,230 --> 00:04:32,950
Oh, what about you, officer?
76
00:04:33,270 --> 00:04:34,270
What?
77
00:04:34,570 --> 00:04:35,570
No.
78
00:04:35,890 --> 00:04:36,890
What?
79
00:04:39,010 --> 00:04:40,010
Yeah.
80
00:04:41,070 --> 00:04:43,290
I don't know what I'm feeling here.
81
00:04:43,930 --> 00:04:45,250
You're gonna love this, officer.
82
00:04:45,610 --> 00:04:47,610
Search every inch of your body. Am I
clear?
83
00:04:47,850 --> 00:04:48,850
Yes.
84
00:05:56,940 --> 00:05:57,940
Maybe she's hiding anything else.
85
00:05:58,100 --> 00:05:59,100
What?
86
00:06:00,740 --> 00:06:01,740
You want to hold these?
87
00:06:05,500 --> 00:06:07,920
You were looking to be punished, weren't
you?
88
00:06:08,200 --> 00:06:09,680
Yeah. Well,
89
00:06:10,760 --> 00:06:15,480
how about we teach you a lesson and all
this shit that you stole disappear?
90
00:06:16,220 --> 00:06:17,900
I think we can work something out.
91
00:06:22,040 --> 00:06:24,360
So, should we check her?
92
00:06:26,380 --> 00:06:27,380
It's a checker.
93
00:06:32,540 --> 00:06:37,420
Oh my god.
94
00:06:37,860 --> 00:06:39,400
You think anything else is in there?
95
00:06:39,680 --> 00:06:40,920
Let's just finger her and find out.
96
00:06:42,360 --> 00:06:43,360
Oh my god.
97
00:06:44,060 --> 00:06:46,360
You find anything in there?
98
00:06:46,760 --> 00:06:47,760
Wow.
99
00:06:48,520 --> 00:06:49,520
Come here.
100
00:06:50,840 --> 00:06:52,180
Holy fuck.
101
00:06:53,240 --> 00:06:55,160
Oh my god, I've never seen this.
102
00:06:58,280 --> 00:07:01,080
Thank you.
103
00:07:33,320 --> 00:07:34,320
practicing.
104
00:08:38,380 --> 00:08:39,380
Hello.
105
00:23:22,990 --> 00:23:23,990
I think that's a good one.
106
00:25:17,450 --> 00:25:18,450
Oh gross.
6648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.