All language subtitles for FAM0 BBB jill lynn-laura-the-swap_1080p(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:13,080 We're home. 2 00:00:15,220 --> 00:00:16,520 Oh, my God. 3 00:00:16,780 --> 00:00:18,060 Give me a hug. 4 00:00:19,240 --> 00:00:24,020 Oh. Thank you for all of your care packages. 5 00:00:38,250 --> 00:00:43,170 Having sex with Chrissy, she's been like a mother to us. That's out of the 6 00:00:43,170 --> 00:00:44,170 question, okay? 7 00:00:46,810 --> 00:00:51,390 You might be out of prison now, but I can easily put you back in. 8 00:00:55,470 --> 00:00:56,470 You too. 9 00:00:57,150 --> 00:00:59,250 Back to your old ways, I see. 10 00:00:59,670 --> 00:01:00,790 Telling secrets again? 11 00:01:01,190 --> 00:01:04,209 Oh, Chad was just telling me how beautiful he thinks you look. 12 00:01:05,510 --> 00:01:06,510 It's true. 13 00:01:07,710 --> 00:01:08,990 You're stunning. 14 00:01:10,770 --> 00:01:14,130 Oh, baby, thank you. So sweet. 15 00:01:14,790 --> 00:01:15,870 Are you hungry? 16 00:01:16,170 --> 00:01:18,170 I can make you your favorite peach cobbler. 17 00:01:18,490 --> 00:01:20,310 I even bought gluten -free flour. 18 00:01:32,090 --> 00:01:34,010 Peach, your favorite. 19 00:01:40,200 --> 00:01:43,100 You know, Laura wants to watch you have sex with her. 20 00:01:45,180 --> 00:01:49,160 Well, tell Laura she's testing my last nerve, okay? 21 00:01:49,880 --> 00:01:54,840 Chad, the pleasure that woman gave me was indescribable. She's like an enigma. 22 00:01:56,060 --> 00:02:01,980 I feel like she's a sex angel sent from heaven to show me what a little piece 23 00:02:01,980 --> 00:02:02,980 feels like. 24 00:02:03,040 --> 00:02:05,740 Her hands, her tongue. 25 00:02:06,440 --> 00:02:11,100 She stopped my breath, and just as I thought I was going to die, she breathed 26 00:02:11,100 --> 00:02:12,100 life back into me. 27 00:02:12,700 --> 00:02:14,520 Well, what did she do? 28 00:02:16,500 --> 00:02:17,900 Don't you want to find out? 29 00:02:20,560 --> 00:02:21,560 Just tell me. 30 00:02:25,760 --> 00:02:27,100 Let me do the talking. 31 00:02:41,190 --> 00:02:43,530 I was just telling Chad about our shopping trip. 32 00:02:45,670 --> 00:02:49,430 Well, I hope you didn't tell him everything. 33 00:02:50,990 --> 00:02:51,990 Girl code. 34 00:02:54,470 --> 00:02:56,270 Yes, I told him everything. 35 00:02:56,670 --> 00:03:00,250 And we agreed that it wouldn't be very polite for me to keep you all to myself. 36 00:03:00,550 --> 00:03:01,550 I should share. 37 00:03:02,450 --> 00:03:06,570 Honey, there's nothing that I would love more. You know, ever since you and your 38 00:03:06,570 --> 00:03:08,250 stepfather both turned 18... 39 00:03:09,200 --> 00:03:11,140 You don't spend time with me anymore. 40 00:03:11,660 --> 00:03:14,900 There's nothing I would love more. See, Mommy, that's just the thing. 41 00:03:15,720 --> 00:03:19,020 We've always been so close, but you're not our biological mother. 42 00:03:19,440 --> 00:03:20,860 You're more like a friend to us. 43 00:03:21,140 --> 00:03:22,380 You're like my bestie. 44 00:03:22,880 --> 00:03:26,240 And friends are for fun stuff, like experimenting. 45 00:03:28,180 --> 00:03:32,940 You didn't tell Chad everything about our shopping trip, did you? Yes. Yes. 46 00:03:33,220 --> 00:03:34,220 Yes, she did. 47 00:03:43,120 --> 00:03:44,120 to play too. 48 00:03:44,280 --> 00:03:47,640 If you want to, that is. 49 00:03:48,340 --> 00:03:49,340 No. 50 00:03:49,680 --> 00:03:54,380 No. You're going to do it, or Laura's going to make sure everyone finds out 51 00:03:54,380 --> 00:03:55,740 about how you seduced me. 52 00:03:56,120 --> 00:03:59,720 Or, better yet, you forced yourself on me. 53 00:04:05,840 --> 00:04:09,760 No. You are not blackmailing me, Jill. 54 00:04:11,240 --> 00:04:15,840 You know, I can... have you committed if you don't take your medicine now that 55 00:04:15,840 --> 00:04:21,019 sounds like blackmail don't be foolish mommy i know you've always wanted to see 56 00:04:21,019 --> 00:04:27,720 chad's dick he looks like brad pitt from the 90s i do shut up 57 00:04:27,720 --> 00:04:34,560 chad i want you to take your panties off right now and if they're not soaking 58 00:04:34,560 --> 00:04:41,170 wet from the idea of fucking chad then we'll leave you alone i cannot This is 59 00:04:41,170 --> 00:04:42,170 absurd. 60 00:04:46,290 --> 00:04:49,250 I could call and tell them over the phone. 61 00:04:50,130 --> 00:04:53,210 Or it might be more fun if I told them in person. 62 00:05:22,760 --> 00:05:24,340 See, it's soaking wet. 63 00:05:25,300 --> 00:05:26,300 Dirty mommy. 64 00:05:29,600 --> 00:05:32,680 What do you want from me? 65 00:05:36,140 --> 00:05:37,560 Look at Chad's cock. 66 00:05:55,819 --> 00:05:58,460 You want me to fuck your stepbrother? 67 00:06:00,560 --> 00:06:06,980 Well, not if you don't want to. I know it's a little messed up, but I 68 00:06:06,980 --> 00:06:10,380 kind of have to confess to fantasizing about you. 69 00:06:11,500 --> 00:06:16,440 And, you know, you're just the most gorgeous girl in the neighborhood. 70 00:06:17,680 --> 00:06:21,200 I just wanted to, you know, come out and say... 71 00:06:21,820 --> 00:06:23,920 Shut up. Just get your dick hard, Chad. 72 00:06:26,360 --> 00:06:30,340 Your body refutes whatever your mouth will say. Now be a good little whore, 73 00:06:30,340 --> 00:06:33,100 mommy. On your knees. 74 00:07:16,560 --> 00:07:17,560 Yes, Mommy. 75 00:07:18,000 --> 00:07:19,480 Now kiss it with tongue. 76 00:08:21,620 --> 00:08:23,400 We want you to gag on it. 77 00:09:13,160 --> 00:09:14,160 Now let me try. 78 00:09:26,940 --> 00:09:27,340 Now 79 00:09:27,340 --> 00:09:34,720 get 80 00:09:34,720 --> 00:09:35,860 the balls, Mommy, like this. 81 00:13:53,680 --> 00:13:54,840 will never be the same. 82 00:13:55,980 --> 00:13:56,980 Uh -huh. 83 00:13:59,200 --> 00:14:00,520 Now tell him you want him. 84 00:21:50,060 --> 00:21:51,060 You're my... 5971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.