All language subtitles for FAM0 BBB AMARNA FYRE Fill Your Step Sister (1080)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,630 --> 00:00:09,630
Hi, sweetie.
2
00:00:10,910 --> 00:00:15,750
I just wanted to introduce you to our
foreign exchange students.
3
00:00:16,390 --> 00:00:17,650
This is Amarna.
4
00:00:18,070 --> 00:00:21,930
Hello. Get your thumb out of your mouth.
What did I tell you about sucking your
5
00:00:21,930 --> 00:00:25,470
thumb? That is why you can't get a girl.
6
00:00:25,910 --> 00:00:28,890
Can't walk around with your thumb in
your mouth all the time. Look, this is a
7
00:00:28,890 --> 00:00:31,470
gorgeous woman in front of you, and
you're sucking your thumb?
8
00:00:32,450 --> 00:00:33,450
That's science.
9
00:00:34,330 --> 00:00:35,970
Anyway, this is Amarna.
10
00:00:36,830 --> 00:00:38,110
And she's Mexican.
11
00:00:38,650 --> 00:00:41,270
No, I'm not Mexican. I'm Spanish.
12
00:00:42,410 --> 00:00:44,950
Okay. That's Europe.
13
00:00:46,110 --> 00:00:50,930
Okay, that's nice, dear. Anyway, she's
here because she's going to be studying
14
00:00:50,930 --> 00:00:52,350
in the United States.
15
00:00:52,870 --> 00:00:56,330
And she's going to be living with us.
16
00:00:57,070 --> 00:00:58,950
Isn't that exciting, sweetie?
17
00:00:59,530 --> 00:01:02,150
Such a pretty girl in the house with us.
18
00:01:03,240 --> 00:01:05,840
Maybe you could learn some things from
her.
19
00:01:07,120 --> 00:01:14,000
See, I have to tell you, you know, it's
a pretty cool opportunity that you
20
00:01:14,000 --> 00:01:18,960
have living in our home and getting to
study here in the United States.
21
00:01:20,040 --> 00:01:26,640
But I did kind of have a different
motive for bringing you here.
22
00:01:27,000 --> 00:01:28,040
What do you mean?
23
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
Well...
24
00:01:32,140 --> 00:01:37,900
My son, as you can tell, is a little
awkward.
25
00:01:39,880 --> 00:01:42,460
He has a hard time in front of women.
26
00:01:43,140 --> 00:01:47,820
Uh -huh. And he's never had a girlfriend
before.
27
00:01:49,120 --> 00:01:51,940
And what do you want from me?
28
00:01:52,480 --> 00:01:56,380
Well, I was just kind of hoping that
maybe you could...
29
00:01:57,370 --> 00:02:00,670
You know, teach him what it's like to be
with a girl.
30
00:02:01,350 --> 00:02:07,270
No, this is not the deal. We agreed to.
I mean, I'm very happy to be here in the
31
00:02:07,270 --> 00:02:10,110
U .S., but this is a bit creepy.
32
00:02:11,430 --> 00:02:18,190
Creepy? Yeah. Oh, come on. There's
nothing creepy about it. This is just my
33
00:02:18,190 --> 00:02:21,090
beautiful son.
34
00:02:22,370 --> 00:02:25,570
And he...
35
00:02:26,630 --> 00:02:28,790
He loved his mother very much.
36
00:02:30,030 --> 00:02:31,150
Yeah, I can tell.
37
00:02:32,130 --> 00:02:38,150
And we had this arrangement where, you
know, I try to help prepare him for the
38
00:02:38,150 --> 00:02:44,150
world by, you know, showing him what
it's like to be with a woman.
39
00:02:44,650 --> 00:02:45,650
Oh.
40
00:02:47,470 --> 00:02:51,710
Wow. I mean, this is definitely not what
I was expecting.
41
00:03:06,280 --> 00:03:07,960
Would you like to try?
42
00:03:09,240 --> 00:03:10,720
No, not really.
43
00:03:10,960 --> 00:03:13,580
No, not really.
44
00:03:14,300 --> 00:03:18,640
Okay. Well, maybe you'll warm up to it.
45
00:03:21,670 --> 00:03:25,390
If you don't want to suck that, well,
he's trying to be your friend. Maybe you
46
00:03:25,390 --> 00:03:26,650
should suck his thumb for him.
47
00:03:27,030 --> 00:03:28,710
That's okay, right? It's just a thumb.
48
00:03:29,010 --> 00:03:30,010
Yeah, I mean.
49
00:03:30,590 --> 00:03:31,590
That was weird.
50
00:03:31,990 --> 00:03:32,829
It's fine.
51
00:03:32,830 --> 00:03:35,050
It's harmless, right? He's just trying
to be friends.
52
00:03:40,110 --> 00:03:43,130
There you go. See, he likes it.
53
00:03:54,570 --> 00:03:55,790
So you two will get along great.
54
00:04:09,130 --> 00:04:10,130
Well,
55
00:04:11,810 --> 00:04:16,190
I mean, it's not that bad. I thought
you'd warm up to it.
56
00:04:19,690 --> 00:04:20,750
There you go.
57
00:04:21,570 --> 00:04:22,730
That's a good girl.
58
00:04:27,280 --> 00:04:30,020
He's a nice boy, isn't he? He has a nice
penis.
59
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
Yes, he does.
60
00:04:33,380 --> 00:04:35,960
But he can't be with his mother forever.
61
00:04:36,200 --> 00:04:40,300
I mean, they grow up so fast.
62
00:04:41,140 --> 00:04:46,500
And then eventually they have to move on
from their mothers to other women.
63
00:04:55,850 --> 00:05:01,330
Why don't you show off your body a
little bit for him?
64
00:05:01,710 --> 00:05:05,150
I mean, you're already halfway naked.
65
00:05:05,450 --> 00:05:07,190
Remove things? Yeah.
66
00:05:07,750 --> 00:05:10,410
Okay. Take that off. You don't need
that, do you?
67
00:05:11,190 --> 00:05:13,370
No, I think not.
68
00:05:13,950 --> 00:05:19,930
Okay. That's not so bad. I mean, you're
European, right? I mean, you're used to
69
00:05:19,930 --> 00:05:20,930
this kind of thing.
70
00:05:21,430 --> 00:05:22,430
European, right?
71
00:05:23,240 --> 00:05:30,040
yeah yeah okay europe europe me from
europe all right now
72
00:05:30,040 --> 00:05:36,940
so better like this yeah much better
you're getting into
73
00:05:36,940 --> 00:05:38,060
it you know how it goes
74
00:05:58,670 --> 00:05:59,629
That's nice.
75
00:05:59,630 --> 00:06:05,510
She has a very nice body. You're a lucky
boy that we got such a pretty girl as
76
00:06:05,510 --> 00:06:06,510
our exchange student.
77
00:06:08,110 --> 00:06:10,430
She can teach you lots of things.
78
00:06:14,350 --> 00:06:17,970
There you go. Oh, that looks really
nice.
79
00:06:20,750 --> 00:06:21,870
Very nice.
80
00:06:23,310 --> 00:06:24,590
Well, you're very...
81
00:06:25,900 --> 00:06:28,560
He's good at that. I can tell you've
done this a bit before, haven't you?
82
00:06:28,820 --> 00:06:30,620
I don't know.
83
00:06:31,140 --> 00:06:32,140
You don't know.
84
00:06:34,680 --> 00:06:35,780
Being so coy.
85
00:06:38,020 --> 00:06:39,020
Wow.
86
00:06:43,260 --> 00:06:48,480
My son and I do have a very special
relationship, and as his mother, it's my
87
00:06:48,480 --> 00:06:52,200
to look out for him and make sure that
he's happy.
88
00:06:55,370 --> 00:06:57,750
You're a good mother? Yes, I'm a good
mother.
89
00:06:57,970 --> 00:06:59,450
I'm a very good mother.
90
00:06:59,710 --> 00:07:02,110
I'm going to show you what else I do for
him.
91
00:07:03,510 --> 00:07:04,510
Yeah.
92
00:07:05,110 --> 00:07:06,110
Wow,
93
00:07:07,290 --> 00:07:08,690
he likes this.
94
00:07:09,410 --> 00:07:10,410
Oh, wow.
95
00:07:11,990 --> 00:07:13,770
Yeah, I understand why.
96
00:07:15,790 --> 00:07:16,790
See?
97
00:07:18,970 --> 00:07:20,330
Doesn't that feel good, sweetie?
98
00:07:29,870 --> 00:07:31,230
She's really getting into it now.
99
00:07:31,770 --> 00:07:35,090
See, honey? I told you you could be good
with the girls.
100
00:07:35,550 --> 00:07:37,450
This isn't a permanent situation.
101
00:07:38,550 --> 00:07:39,550
You'll learn.
102
00:07:43,470 --> 00:07:46,410
Oh, my. You're softy.
103
00:07:50,190 --> 00:07:51,190
See?
104
00:07:54,350 --> 00:07:57,150
You like that, sweetie?
105
00:07:57,750 --> 00:07:58,790
Does that feel good?
106
00:08:06,800 --> 00:08:09,360
Yeah, that feels good, doesn't it? Your
mom is a sweet boy.
107
00:08:10,220 --> 00:08:17,140
But, you know, you are growing up, and I
think you need to learn how
108
00:08:17,140 --> 00:08:18,680
to be with other women, too.
109
00:08:19,320 --> 00:08:20,320
What do you think?
110
00:08:21,200 --> 00:08:22,480
You want to teach me?
111
00:08:22,740 --> 00:08:23,659
Mm -hmm.
112
00:08:23,660 --> 00:08:24,780
What do I do?
113
00:08:25,020 --> 00:08:27,780
Oh, like you've never done this before.
Come on.
114
00:08:36,460 --> 00:08:37,960
I think you can handle it.
115
00:08:43,919 --> 00:08:44,920
See,
116
00:08:45,980 --> 00:08:47,740
I knew you'd know how to do this.
117
00:08:50,000 --> 00:08:53,300
Don't think I didn't research you before
I brought you over here.
118
00:08:53,580 --> 00:08:54,960
What does it mean?
119
00:08:56,300 --> 00:09:03,240
Well, I know that you've done this
before, and I figured you'd be very good
120
00:09:03,240 --> 00:09:04,240
my son.
121
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
looks nice.
122
00:09:20,340 --> 00:09:21,340
Very hairy.
123
00:09:21,800 --> 00:09:23,780
Is that how they do it where you're
from?
124
00:09:24,040 --> 00:09:24,939
Oh yeah.
125
00:09:24,940 --> 00:09:25,940
Yeah?
126
00:09:28,440 --> 00:09:29,000
I
127
00:09:29,000 --> 00:09:37,460
definitely
128
00:09:37,460 --> 00:09:38,460
approve.
129
00:09:54,830 --> 00:09:56,930
This is what it's like to be with
another girl.
130
00:09:58,490 --> 00:10:00,950
I picked out a good one for you, didn't
I?
131
00:10:01,650 --> 00:10:03,270
I did.
132
00:10:04,310 --> 00:10:05,550
She's so cute.
133
00:10:06,910 --> 00:10:07,910
Thank you.
134
00:10:12,790 --> 00:10:18,770
It feels good, doesn't it, baby?
135
00:10:19,210 --> 00:10:20,910
Yes, of course it does.
136
00:10:25,860 --> 00:10:27,860
Wow, she's a wild one.
137
00:10:28,200 --> 00:10:30,240
I don't know if you can handle her.
138
00:10:31,900 --> 00:10:34,380
That's more wild than your dear old
mother.
139
00:10:36,900 --> 00:10:38,800
Look at that technique.
140
00:10:39,180 --> 00:10:40,180
Goodness.
141
00:10:41,820 --> 00:10:42,820
Wow.
142
00:10:44,600 --> 00:10:47,680
You're definitely going to fit in here,
that's for sure.
143
00:10:48,760 --> 00:10:50,420
I like your eagerness.
144
00:10:51,580 --> 00:10:52,580
Thank you.
145
00:10:53,840 --> 00:10:54,840
Let's see.
146
00:10:55,220 --> 00:10:58,060
You like it when mommy rides it the
other way, don't you?
147
00:10:58,260 --> 00:10:59,260
Mm -hmm.
148
00:10:59,600 --> 00:11:00,860
You ready for that?
149
00:11:01,120 --> 00:11:06,760
What a nice water you have.
150
00:11:24,140 --> 00:11:25,780
Of course it's going to feel good.
151
00:11:32,600 --> 00:11:35,720
Are you going to take it like a jam for
mommy today?
152
00:11:36,240 --> 00:11:37,240
Uh -huh.
153
00:11:40,620 --> 00:11:44,340
What a nice little arrangement we have
here.
154
00:11:47,360 --> 00:11:50,480
Keeps my little boy very happy. Uh -huh.
155
00:11:57,380 --> 00:11:59,320
Do you want to try?
156
00:11:59,700 --> 00:12:01,200
Yes, we can share.
157
00:12:02,420 --> 00:12:04,020
Yeah, I'll share him with you.
158
00:12:07,580 --> 00:12:08,720
There you go.
159
00:12:10,580 --> 00:12:11,680
She's got this.
160
00:12:14,060 --> 00:12:15,060
Yeah.
161
00:12:17,280 --> 00:12:23,180
Does it feel good, baby?
162
00:12:28,810 --> 00:12:30,730
Yeah, that looks so nice.
163
00:12:33,050 --> 00:12:36,590
I like having you around to help out
with my son.
164
00:12:36,950 --> 00:12:37,950
Thank you.
165
00:12:43,350 --> 00:12:44,070
That
166
00:12:44,070 --> 00:12:52,170
looks
167
00:12:52,170 --> 00:12:53,170
nice.
168
00:12:58,380 --> 00:13:00,180
Oh, he's getting into it back there.
169
00:13:03,120 --> 00:13:06,600
I've trained you well, honey.
170
00:13:07,540 --> 00:13:10,540
And now it's time to turn you over to
other women.
171
00:13:11,740 --> 00:13:13,740
Wow, look at you go.
172
00:13:15,500 --> 00:13:21,560
Oh, wow.
173
00:13:22,280 --> 00:13:24,200
She's got some technique, huh?
174
00:13:39,979 --> 00:13:43,820
Yeah He's gonna be here for a whole six
months.
175
00:13:45,400 --> 00:13:50,740
He's got a lot of this to look forward
to sweetie Yeah
176
00:13:56,170 --> 00:14:01,510
sweet boy is going to become less and
less awkward and he's going to be able
177
00:14:01,510 --> 00:14:02,510
get a girlfriend.
178
00:14:03,310 --> 00:14:07,990
I mean, you're pretty cool. Maybe you
can introduce him to some of the girls
179
00:14:07,990 --> 00:14:10,030
his school and get him a date.
180
00:14:29,680 --> 00:14:32,640
Does that feel good? Are you finally
getting into it and enjoying yourself?
181
00:14:33,120 --> 00:14:34,140
Yeah. Good.
182
00:14:37,680 --> 00:14:42,340
We might not be a very traditional
family, but we sure have fun.
183
00:14:43,520 --> 00:14:44,580
Sharing is caring.
184
00:14:46,520 --> 00:14:47,880
Sharing is caring.
185
00:14:51,260 --> 00:14:52,260
Nice.
186
00:14:56,260 --> 00:14:58,660
You know what I think would help you?
187
00:15:00,880 --> 00:15:05,080
I think that it would really help you if
you could look into her eyes while
188
00:15:05,080 --> 00:15:06,320
you're having sex with her.
189
00:15:06,900 --> 00:15:11,220
Work on your eye contact with women.
Women really like eye contact.
190
00:15:11,680 --> 00:15:15,540
What do you think, sweetie? Women like
eye contact, right? Yes. Yes.
191
00:15:15,780 --> 00:15:17,240
Completely. Okay.
192
00:15:17,760 --> 00:15:19,180
Why don't we try that?
193
00:15:19,520 --> 00:15:23,420
We can try some missionary with her and
get on top.
194
00:15:24,440 --> 00:15:25,460
That's another idea.
195
00:15:26,030 --> 00:15:28,090
Show her how much you're enjoying
yourself.
196
00:15:29,210 --> 00:15:31,810
Women are all touchy -feely and stuff.
197
00:15:33,410 --> 00:15:34,410
Yeah,
198
00:15:35,550 --> 00:15:38,110
this looks so nice, sweetie.
199
00:15:38,590 --> 00:15:40,350
Aren't you a lucky boy?
200
00:15:41,870 --> 00:15:44,230
I got you such a pretty girl.
201
00:15:46,750 --> 00:15:49,030
And she's so cooperative, too.
202
00:15:50,350 --> 00:15:51,890
Well, because it's fun.
203
00:15:53,320 --> 00:15:55,540
Good. I'm glad you're such a good sport.
204
00:15:57,820 --> 00:15:58,820
Oh, yeah.
205
00:16:00,900 --> 00:16:02,660
It looks really nice.
206
00:16:07,200 --> 00:16:08,200
Enjoying yourself?
207
00:16:38,600 --> 00:16:39,600
Get yourself a girlfriend.
208
00:16:41,440 --> 00:16:44,440
I mean, I love you, but I don't want you
to live at home forever.
209
00:16:48,320 --> 00:16:49,320
You're a good mom.
210
00:16:51,760 --> 00:16:53,460
I'm a good mother. I think so.
211
00:17:17,099 --> 00:17:21,280
women to enjoy themselves too you always
want the girl to have fun remember that
212
00:17:21,280 --> 00:17:22,859
sweetie it's very important
213
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Is he, like, watching that?
214
00:18:35,020 --> 00:18:37,740
that we had such a successful
introduction.
215
00:18:50,660 --> 00:18:52,820
You're not coming inside her, are you?
216
00:18:54,560 --> 00:18:56,280
Sweetie, you shouldn't be doing that.
217
00:18:56,720 --> 00:18:58,540
You're not supposed to come inside her.
218
00:19:00,140 --> 00:19:01,960
You're worldly.
219
00:19:02,180 --> 00:19:03,820
You're on birth control, right?
220
00:19:09,930 --> 00:19:10,930
be okay.
221
00:19:12,590 --> 00:19:14,350
He'll be all right. It'll be fine.
222
00:19:15,510 --> 00:19:16,510
He's pretty young.
223
00:19:17,170 --> 00:19:18,530
He's never gotten me pregnant.
224
00:19:21,050 --> 00:19:23,710
He'll probably be all right, but don't
do that again, sweetie.
225
00:19:24,890 --> 00:19:26,270
He's supposed to come outside.
226
00:19:28,210 --> 00:19:30,550
Maybe we can get it out of you.
227
00:19:31,250 --> 00:19:34,750
Oh, well, I think you did a pretty good
job. Can you squeeze?
228
00:19:41,420 --> 00:19:42,620
I think you'll probably be fine.
229
00:19:42,920 --> 00:19:44,640
Looks like it all came out.
230
00:19:45,060 --> 00:19:46,060
Okay.
231
00:19:46,320 --> 00:19:47,320
Okay.
232
00:19:47,920 --> 00:19:50,540
Well, let's get you cleaned up and get
you a sandwich.
233
00:19:51,340 --> 00:19:53,720
Welcome to your home for the next six
months.
234
00:19:54,100 --> 00:19:55,100
Okay.
15745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.