All language subtitles for Dream On (1990) S04E01 AI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,036 --> 00:02:19,673 Oh, this is disgusting! Tell me when it's over. 2 00:02:20,774 --> 00:02:21,808 Oh, my God. 3 00:02:21,808 --> 00:02:24,744 Yes! 4 00:02:24,744 --> 00:02:26,579 Oh, yeah! 5 00:02:30,583 --> 00:02:32,452 Oh, Martin, it feels so good. 6 00:02:32,452 --> 00:02:34,587 Doesn't look so good. 7 00:02:37,590 --> 00:02:39,359 Do I always make that face? 8 00:02:42,796 --> 00:02:44,898 All right. Show's over. 9 00:02:50,704 --> 00:02:52,472 Come on, Jeremy, come on. 10 00:02:55,108 --> 00:02:56,910 Come on, Jeremy, it's a movie, you know? 11 00:02:56,910 --> 00:02:58,478 It's like a movie. 12 00:02:58,478 --> 00:02:59,646 Okay. How about this? 13 00:03:02,415 --> 00:03:03,450 It's much better. 14 00:03:03,450 --> 00:03:05,418 Dad, you realize how lame this is? 15 00:03:07,487 --> 00:03:08,722 Ah, come on! 16 00:03:32,479 --> 00:03:34,647 Whatcha looking at? 17 00:03:34,647 --> 00:03:37,217 Uh, nothing, nothing. I was just checking the autofocus. 18 00:03:46,092 --> 00:03:47,961 Wait till you see this. 19 00:03:47,961 --> 00:03:50,296 You ready, huh? 20 00:03:50,797 --> 00:03:54,034 Okay, here we go. America's funniest home video. 21 00:03:58,304 --> 00:04:01,041 Yes, kids do do the darndest things. 22 00:04:01,041 --> 00:04:03,576 - Can I go now? - Just wait a minute, wait a minute, look, look. 23 00:04:16,189 --> 00:04:18,124 Oh, my God. 24 00:04:18,124 --> 00:04:20,026 - What? - Don't you know who that is? 25 00:04:23,029 --> 00:04:24,464 That's Uncle Bouncy. 26 00:04:26,299 --> 00:04:27,534 It is not. 27 00:04:27,534 --> 00:04:30,470 Sure it is, man. Picture that face singing. 28 00:04:37,477 --> 00:04:38,912 Oh, this is most distressing. 29 00:04:41,081 --> 00:04:44,451 I guess I didn't recognize him without the pig puppet. 30 00:04:44,451 --> 00:04:46,286 Oh, this is sick. 31 00:04:49,222 --> 00:04:51,191 I gotta have this on my show. 32 00:04:51,191 --> 00:04:54,694 No. No! You are not putting that on television. 33 00:04:54,694 --> 00:04:57,097 Come on, if the poor guy has to pay for a blowjob, 34 00:04:57,097 --> 00:04:58,264 it's his own private business. 35 00:04:58,264 --> 00:05:00,867 Private? The guy was in a fucking alley. 36 00:05:00,867 --> 00:05:03,036 He was practically begging to be caught. 37 00:05:03,036 --> 00:05:05,138 Actually, you would be helping him out. 38 00:05:06,206 --> 00:05:07,540 This is a lovely side of you. 39 00:05:07,540 --> 00:05:08,908 What, you want money? 40 00:05:08,908 --> 00:05:10,744 - Yeah, I can get you money. - Weren't you leaving? 41 00:05:10,744 --> 00:05:12,312 I'm thinking of a number 42 00:05:12,312 --> 00:05:15,115 between $200,000-$300,000. 43 00:05:15,915 --> 00:05:18,251 Hey, that's a lot of money. 44 00:05:18,251 --> 00:05:20,820 - Holy shit. - I'm telling you, man, 45 00:05:20,820 --> 00:05:22,822 Hot Copy just paid $80,000 46 00:05:22,822 --> 00:05:25,692 for the tape of that bungee jumper getting his legs ripped off, 47 00:05:25,692 --> 00:05:27,160 and he wasn't even famous. 48 00:05:27,994 --> 00:05:30,096 One can't use a checkbook for a conscience. 49 00:05:30,096 --> 00:05:33,033 Forget it. What's wrong with you? 50 00:05:40,173 --> 00:05:43,209 Hey, it's Uncle Bouncy getting a blowjob. 51 00:05:43,209 --> 00:05:45,145 - What channel is this? - Jeremy. 52 00:05:45,145 --> 00:05:46,746 I hate that guy. 53 00:05:46,746 --> 00:05:49,249 Jeremy was on the Uncle Bouncy Show when he was seven. 54 00:05:49,249 --> 00:05:51,951 And he called me "germy." Oh, that's real funny. 55 00:05:53,953 --> 00:05:56,723 Hey, hey, hey, hey, stop, stop, stop it! 56 00:05:56,723 --> 00:05:57,824 Come on, give it to me. 57 00:05:59,259 --> 00:06:01,227 It's news. The people need to know. 58 00:06:01,227 --> 00:06:02,796 The people do not need to know. 59 00:06:02,796 --> 00:06:05,532 In fact, the only person who might need to know is Uncle Bouncy. 60 00:06:05,532 --> 00:06:08,368 Maybe if I showed him that tape, he'd be a little more discreet. 61 00:06:08,368 --> 00:06:10,837 Okay, okay. I'll make sure he sees it. 62 00:06:10,837 --> 00:06:12,038 Tomorrow at four o'clock. 63 00:06:12,972 --> 00:06:14,307 Three o'clock central? 64 00:06:15,675 --> 00:06:17,043 I... 65 00:06:23,016 --> 00:06:24,617 Okay, kids. 66 00:06:24,617 --> 00:06:26,619 Thanks for sailing with us today. 67 00:06:26,619 --> 00:06:29,155 Now it's time to head for home. 68 00:06:42,736 --> 00:06:44,938 - Goodbye! - Goodbye! 69 00:06:44,938 --> 00:06:47,741 Come on, kids. Let's bounce. 70 00:07:12,665 --> 00:07:14,501 - Who the hell are you? - Wait, wait, wait, wait. 71 00:07:14,501 --> 00:07:16,202 Excuse me, Uncle Bouncy. 72 00:07:16,202 --> 00:07:18,071 They-- they told me to wait in here. 73 00:07:20,473 --> 00:07:21,641 What do you want from me? 74 00:07:21,641 --> 00:07:25,145 Nothing, nothing, just, well... 75 00:07:27,213 --> 00:07:28,248 You don't know me. 76 00:07:28,248 --> 00:07:30,316 Come on, get to the point, pal. 77 00:07:30,316 --> 00:07:32,152 We're all gonna die someday. 78 00:07:35,355 --> 00:07:36,389 Okay. 79 00:07:38,158 --> 00:07:40,026 I happen to be walking around through my neighborhood. 80 00:07:40,026 --> 00:07:42,028 That fucking puppet. 81 00:07:42,028 --> 00:07:43,930 How many guys you know spent 30 years 82 00:07:43,930 --> 00:07:45,398 with their hand up a pig's ass? 83 00:07:46,833 --> 00:07:47,834 Uh... 84 00:07:48,935 --> 00:07:51,871 Anyway, I inadvertently videotaped you 85 00:07:51,871 --> 00:07:53,039 engaging in some... 86 00:07:53,039 --> 00:07:54,307 Mm. 87 00:07:54,307 --> 00:07:57,310 ...more accurately, receiving some oral... 88 00:07:57,310 --> 00:07:59,446 Caught me getting a blowjob, huh? 89 00:07:59,446 --> 00:08:02,282 I love it. Where? 90 00:08:02,282 --> 00:08:03,516 In an alley. 91 00:08:03,516 --> 00:08:05,085 How many public places have you been blown? 92 00:08:05,085 --> 00:08:07,420 More than you, princess. 93 00:08:07,420 --> 00:08:09,989 Listen, mister, there are children in my neighborhood. 94 00:08:09,989 --> 00:08:12,659 Small children, like my son. Used to be. 95 00:08:12,659 --> 00:08:15,628 Poignant story. Now screw. 96 00:08:15,628 --> 00:08:18,631 Hey, people want to show this tape on television. 97 00:08:18,631 --> 00:08:21,735 - I've been offered a lot of money for this. - Blah, blah, blah. 98 00:08:21,735 --> 00:08:24,371 You're not getting a dime out of me. 99 00:08:24,371 --> 00:08:28,074 Unless you want to make a quick 20 sucking on my dick. 100 00:08:28,074 --> 00:08:29,709 Everybody's doing it. 101 00:08:29,709 --> 00:08:32,544 I don't think you understand. I'm doing you a favor. 102 00:08:32,544 --> 00:08:35,781 Well, don't. Go sell your fucking tape for all I care. 103 00:08:35,782 --> 00:08:38,183 Here. You want another million-dollar shot? 104 00:08:38,183 --> 00:08:39,918 Roll 'em. 105 00:08:45,925 --> 00:08:47,727 It was that long. 106 00:08:47,727 --> 00:08:49,562 It was making the most frightful noise. 107 00:08:54,300 --> 00:08:55,502 I'll show him. 108 00:08:58,405 --> 00:08:59,506 He's all yours. 109 00:09:01,708 --> 00:09:02,776 Yes! 110 00:09:08,081 --> 00:09:10,650 For almost 30 years, you've invited this man into your homes. 111 00:09:10,650 --> 00:09:13,153 You watched him sing, you watched him dance, 112 00:09:13,153 --> 00:09:14,988 and you watched him bounce. 113 00:09:14,988 --> 00:09:18,358 But never quite like this. Let's watch. 114 00:09:18,358 --> 00:09:21,027 This shocking performance was captured not three days ago 115 00:09:21,027 --> 00:09:23,930 by a concerned citizen with a home video camera. 116 00:09:23,930 --> 00:09:25,532 It's hard to believe that a man 117 00:09:25,532 --> 00:09:28,034 who has entertained our children for so many years 118 00:09:28,034 --> 00:09:29,469 would show this kind of disregard for... 119 00:09:29,469 --> 00:09:31,338 - Look. - Hey. 120 00:09:31,338 --> 00:09:33,173 Nice camera work, Mister Tupper. 121 00:09:34,874 --> 00:09:37,677 I used to say I wanted a whole house full of kids. 122 00:09:37,677 --> 00:09:40,447 I really don't think this is appropriate for children. 123 00:09:40,447 --> 00:09:42,515 ...from the Busy Bee Preschool-- 124 00:09:52,525 --> 00:09:53,560 What's up his butt? 125 00:09:55,929 --> 00:09:58,164 Why don't we take another look at that tape, ladies and gentlemen? 126 00:09:58,164 --> 00:09:59,432 Can you believe this? 127 00:09:59,432 --> 00:10:00,867 Only this time, magnified in... 128 00:10:00,867 --> 00:10:03,036 - Do you mind if I turn this off? - Go ahead. 129 00:10:03,036 --> 00:10:06,039 After the third or fourth time, it sort of loses its charm. 130 00:10:06,039 --> 00:10:07,640 - Yeah. - Hey! Hey, hey! 131 00:10:07,640 --> 00:10:08,942 Oh, I'm sorry. Sorry. 132 00:10:10,810 --> 00:10:11,945 Are we going somewhere tonight? 133 00:10:11,945 --> 00:10:13,246 I'm taking you to dinner. 134 00:10:14,481 --> 00:10:16,816 It may be my last chance before you're too wealthy 135 00:10:16,816 --> 00:10:17,884 to appreciate it. 136 00:10:18,985 --> 00:10:20,053 Ta-da! 137 00:10:21,588 --> 00:10:22,622 Oh. 138 00:10:25,925 --> 00:10:27,093 Wow. 139 00:10:27,093 --> 00:10:28,795 You'd think it would feel a little heavier, 140 00:10:28,795 --> 00:10:30,463 you know, with all these zeros. 141 00:10:30,463 --> 00:10:33,233 Is something wrong? You're not jumping up and down. 142 00:10:33,233 --> 00:10:34,834 No, no, I'm great. 143 00:10:34,834 --> 00:10:36,069 I'm great, I feel like... 144 00:10:36,069 --> 00:10:37,804 I'm cheap. 145 00:10:37,804 --> 00:10:39,673 I'm no good. I'm nothing. 146 00:10:39,673 --> 00:10:41,408 ...a million bucks. 147 00:10:41,408 --> 00:10:43,576 Well, a quarter of that, anyway. 148 00:10:49,716 --> 00:10:51,017 All right. Ready? 149 00:10:51,017 --> 00:10:53,520 What do Uncle Bouncy and a spider have in common? 150 00:10:54,888 --> 00:10:57,524 They both have a head between their legs. 151 00:10:57,524 --> 00:10:58,858 Hey, I got one. 152 00:10:58,858 --> 00:11:00,126 What do Uncle Bouncy 153 00:11:00,126 --> 00:11:02,462 and my Uncle Louie have in common? 154 00:11:02,462 --> 00:11:04,464 They both do their best work in an alley. 155 00:11:07,300 --> 00:11:09,502 Did I mention Louie's a bowler? 156 00:11:09,502 --> 00:11:10,970 All right. I'll tell the joke again. 157 00:11:10,970 --> 00:11:12,572 - Good morning, everybody. - Hey, Martin. 158 00:11:12,572 --> 00:11:14,574 You see Uncle Blow Me on TV last night? 159 00:11:15,542 --> 00:11:17,644 - I'm going to let you in on a little secret. - Mm-hmm. 160 00:11:17,644 --> 00:11:18,812 I made that videotape. 161 00:11:18,812 --> 00:11:20,613 - No way. - Sure. Sure. 162 00:11:20,613 --> 00:11:22,115 It was right in back of my apartment. 163 00:11:22,115 --> 00:11:23,983 My son was ten feet away from him. 164 00:11:23,983 --> 00:11:25,251 How much did you get for it? 165 00:11:25,251 --> 00:11:28,421 No, no, no. This is not about the money. 166 00:11:28,421 --> 00:11:31,124 I did what any responsible self-respecting citizen would have done. 167 00:11:31,124 --> 00:11:33,259 If they paid you any less than two million, 168 00:11:33,259 --> 00:11:34,794 you got gypped. 169 00:11:34,794 --> 00:11:35,829 Shalom. 170 00:11:36,863 --> 00:11:38,431 So, what's all the merriment about? 171 00:11:38,431 --> 00:11:39,766 Martin's a hero. 172 00:11:39,766 --> 00:11:41,768 He made that tape of that perv Uncle Bouncy. 173 00:11:41,768 --> 00:11:43,103 Is that right? 174 00:11:43,103 --> 00:11:44,404 Well, good for you, Marty. 175 00:11:44,404 --> 00:11:45,839 Thank you, Gibby. 176 00:11:45,839 --> 00:11:47,974 - You know he's dead. - Who's dead? 177 00:11:47,974 --> 00:11:49,542 That Bouncy fellow. 178 00:11:50,944 --> 00:11:52,112 I beg your pardon. 179 00:11:52,112 --> 00:11:54,314 Yeah. Just heard it on the news. 180 00:11:54,314 --> 00:11:56,116 Jumped off a building. 181 00:11:56,116 --> 00:11:58,585 He didn't bounce back. 182 00:11:58,585 --> 00:12:01,221 - I guess the joke's on him. - Oh, my God. 183 00:12:01,221 --> 00:12:04,024 What would drive a man who brought so much happiness 184 00:12:04,024 --> 00:12:05,392 to so many people 185 00:12:05,392 --> 00:12:06,960 to do something like that? 186 00:12:11,197 --> 00:12:12,866 Why are you looking at me like that? 187 00:12:15,235 --> 00:12:18,004 Condolences continue to pour in from around the world 188 00:12:18,004 --> 00:12:20,540 for the man they called Uncle Bouncy. 189 00:12:20,540 --> 00:12:23,943 His tragic suicide has millions grieving. 190 00:12:23,943 --> 00:12:26,479 I didn't kill him. I did not kill him! 191 00:12:26,479 --> 00:12:28,581 - Nobody said you did. - Absolutely. 192 00:12:28,581 --> 00:12:31,051 There could have been a thousand reasons why he killed himself. 193 00:12:31,051 --> 00:12:32,485 Here again, the videotape 194 00:12:32,485 --> 00:12:34,254 that drove Uncle Bouncy to his death. 195 00:12:34,254 --> 00:12:36,256 Uncle Bouncy is seen here receiving oral sex... 196 00:12:37,524 --> 00:12:39,292 You might as well have pulled the trigger. 197 00:12:39,292 --> 00:12:42,228 Well, it's Channel 10. It's not real news. 198 00:12:42,228 --> 00:12:44,264 Jeremy, why don't you... 199 00:12:44,264 --> 00:12:48,168 At the age of six, Sidney Emmanuel Barish made his stage debut 200 00:12:48,168 --> 00:12:49,502 as Little Bouncy 201 00:12:49,502 --> 00:12:51,638 in the Baby Buccaneer. 202 00:12:51,638 --> 00:12:54,307 Ah, Jesus! Look! It's everywhere! 203 00:12:54,307 --> 00:12:57,010 Which is ridiculous if you ask me. It's not like a president died. 204 00:12:57,010 --> 00:13:00,113 - Obviously, Kate, you never saw his show. - Oh, please. 205 00:13:00,113 --> 00:13:02,716 Well, there was just something wonderful 206 00:13:02,716 --> 00:13:05,552 in the way that he put on those big floppy shoes 207 00:13:05,552 --> 00:13:07,253 and started throwing boxes around. 208 00:13:07,253 --> 00:13:10,256 - It was-- it was great. - Thank you, Judith. This is helping. 209 00:13:10,256 --> 00:13:13,727 Don't be so hard on yourself, Dad. So you killed him. 210 00:13:13,727 --> 00:13:15,595 Spunky the Rabbit was the whole show anyway. 211 00:13:15,595 --> 00:13:17,197 I did not kill him! 212 00:13:17,197 --> 00:13:19,099 Whatever, whatever. I'm just saying. 213 00:13:19,099 --> 00:13:21,534 ...featuring songs like the old favorite, 214 00:13:21,534 --> 00:13:23,837 the "Hi, Hey, Hello" song. 215 00:13:37,117 --> 00:13:39,219 Why don't you bore a hole in yourself and let the tap run out? 216 00:13:40,453 --> 00:13:43,056 - It was a fun song, I just-- - Give me that! 217 00:13:44,224 --> 00:13:47,694 Miss Barish, your father is dead. 218 00:13:47,694 --> 00:13:48,828 How do you feel? 219 00:13:50,730 --> 00:13:52,532 Well, he may have been 220 00:13:52,532 --> 00:13:55,802 America's number one sailor clown, 221 00:13:55,802 --> 00:13:57,470 but he was also my daddy. 222 00:13:57,470 --> 00:14:00,607 Oh, stop it! Stop it! Please, stop it! 223 00:14:04,678 --> 00:14:05,912 What is there to do? 224 00:14:07,781 --> 00:14:09,883 My friend, there is only one thing. 225 00:14:12,652 --> 00:14:15,822 Honey, where are you going? 226 00:14:15,822 --> 00:14:18,258 ...from the Busy Bee Preschool react. 227 00:14:19,993 --> 00:14:23,063 And coming up next, Bungee Nightmare. 228 00:14:29,869 --> 00:14:32,906 Happy birthday, ! 229 00:14:41,781 --> 00:14:42,816 Miss Barish. 230 00:14:43,950 --> 00:14:46,653 No, I-- I know this-- this isn't the best time, 231 00:14:46,653 --> 00:14:48,521 but I-- 232 00:14:48,521 --> 00:14:50,857 I'm Martin Tupper and-- and I... 233 00:14:53,126 --> 00:14:54,961 ...I'm the one who made that videotape. 234 00:14:58,698 --> 00:15:01,801 I realize I'm probably the last person you want to talk to right now. 235 00:15:01,801 --> 00:15:04,037 You know, but I just felt like 236 00:15:04,037 --> 00:15:06,539 I had to come down here and-- and apologize. 237 00:15:08,375 --> 00:15:10,343 Please, please, say something. 238 00:15:12,278 --> 00:15:15,615 I never got to be on his show. 239 00:15:24,758 --> 00:15:28,561 There was this awful rule, and I was ineligible. 240 00:15:29,562 --> 00:15:31,931 Well, if it'll make you feel any better, 241 00:15:31,931 --> 00:15:33,800 my-- my son was on the show. 242 00:15:35,135 --> 00:15:36,403 He didn't enjoy it so much. 243 00:15:38,805 --> 00:15:40,940 Which isn't to say you wouldn't have had a terrific time. 244 00:15:42,375 --> 00:15:43,443 If you'd gotten the chance. 245 00:15:48,715 --> 00:15:51,284 But look! Look, a birthday party. 246 00:15:52,419 --> 00:15:53,586 Yeah. 247 00:15:53,586 --> 00:15:55,555 That's my little cousin Hannah's party. 248 00:15:56,756 --> 00:15:59,893 There's Uncle Sammy and Uncle John, 249 00:15:59,893 --> 00:16:01,728 the one in the middle. 250 00:16:08,835 --> 00:16:10,770 He was so funny. 251 00:16:15,542 --> 00:16:16,910 He was a genius. 252 00:16:19,746 --> 00:16:22,015 Oh, I brought these for you. 253 00:16:23,083 --> 00:16:25,952 Oh, they're lovely. 254 00:16:26,953 --> 00:16:28,655 It really wasn't necessary, though. 255 00:16:28,655 --> 00:16:29,756 What? 256 00:16:31,224 --> 00:16:32,258 I felt guilty. 257 00:16:34,661 --> 00:16:35,695 I'm sorry. 258 00:16:36,896 --> 00:16:38,932 I'm very, very sorry. 259 00:16:38,932 --> 00:16:40,767 That's a very nice thing to say. 260 00:16:41,868 --> 00:16:43,003 I had to see you. 261 00:16:44,304 --> 00:16:45,605 I had to tell you how wrong I'd been. 262 00:16:46,573 --> 00:16:47,974 I had to ask you to forgive me. 263 00:16:54,214 --> 00:16:57,417 You see, we juxtaposed choice moments from The Bouncy Show 264 00:16:57,417 --> 00:17:00,453 with stills from that fabulous video tape of yours. 265 00:17:00,453 --> 00:17:03,656 Here's the snake-can gag he made famous on television. 266 00:17:03,656 --> 00:17:06,893 Here's the one he perfected in your alley. You see? 267 00:17:06,893 --> 00:17:10,430 Now, here's his beaming face as he greets his dear friend Danny Kay. 268 00:17:10,430 --> 00:17:12,332 And here he is about to reach orgasm. 269 00:17:12,332 --> 00:17:14,768 No, no, Gibby, no. Forget it. 270 00:17:14,768 --> 00:17:16,169 Okay? The man is dead. 271 00:17:16,169 --> 00:17:17,537 I think the family has suffered enough 272 00:17:17,537 --> 00:17:20,272 without a coffee table book. 273 00:17:20,272 --> 00:17:21,707 Well, I guess you wouldn't take kindly 274 00:17:21,708 --> 00:17:23,543 to the desk calendar idea then either. 275 00:17:27,313 --> 00:17:28,348 Hello. 276 00:17:29,382 --> 00:17:30,717 Am I interrupting something? 277 00:17:30,717 --> 00:17:32,686 No, no. Not at all. 278 00:17:32,686 --> 00:17:35,121 You're the daughter of the wonderful Uncle Bouncy, aren't you? 279 00:17:35,121 --> 00:17:37,557 My condolences in your time of grief. 280 00:17:37,557 --> 00:17:38,792 Thank you. You're so kind. 281 00:17:40,393 --> 00:17:42,862 Do you have any other lurid photos of your father? 282 00:17:42,862 --> 00:17:44,297 Gibby, could you excuse us? 283 00:17:44,297 --> 00:17:45,832 Should any turn up 284 00:17:45,832 --> 00:17:48,802 while you're going through his personal effects, 285 00:17:48,802 --> 00:17:50,737 I-- I'll just leave it here. 286 00:17:54,474 --> 00:17:57,210 I wanted to thank you for stopping by yesterday. 287 00:17:57,210 --> 00:17:59,379 You really did help me put a lot of things into perspective. 288 00:17:59,379 --> 00:18:02,148 Oh, really? Really, it was nothing. 289 00:18:02,148 --> 00:18:03,516 This is for you. 290 00:18:03,516 --> 00:18:05,585 Oh. 291 00:18:05,585 --> 00:18:06,853 Court's in session. 292 00:18:06,853 --> 00:18:07,987 You're suing me? 293 00:18:08,988 --> 00:18:11,858 - For what? - For two million dollars. 294 00:18:11,858 --> 00:18:14,627 But why? I mean, what about our talk? 295 00:18:14,627 --> 00:18:15,829 You said you were guilty. 296 00:18:15,829 --> 00:18:17,397 I said I felt guilty. 297 00:18:17,397 --> 00:18:18,565 Whatever. 298 00:18:20,500 --> 00:18:21,534 See you in court. 299 00:18:25,338 --> 00:18:27,173 Now, look, miss, I don't know what your little game is, 300 00:18:27,173 --> 00:18:28,441 but you're not getting away with it. 301 00:18:28,441 --> 00:18:30,243 I don't fucking believe this. 302 00:18:30,243 --> 00:18:32,379 Wrongful death, invasion of privacy, 303 00:18:32,379 --> 00:18:34,314 intentional infliction of emotional distress, 304 00:18:34,314 --> 00:18:35,548 I mean, this is bullshit. 305 00:18:35,548 --> 00:18:37,183 Yeah, I know, she went after us, too. 306 00:18:38,151 --> 00:18:40,820 - What are we gonna do? - We-- Well, the show already settled. 307 00:18:40,820 --> 00:18:43,390 What? What are you talking about? 308 00:18:43,390 --> 00:18:45,258 It's our lawyers, man. 309 00:18:45,258 --> 00:18:47,060 They figured we shouldn't risk the exposure. 310 00:18:48,061 --> 00:18:49,262 So what happens to me? 311 00:18:49,262 --> 00:18:52,265 Well, you're-- you're sort of on your own. 312 00:18:52,265 --> 00:18:54,834 But listen, I'm behind you all the way. 313 00:18:54,834 --> 00:18:57,671 Yes, yes, I know. I can feel you back there. 314 00:18:57,671 --> 00:18:59,939 How could you do this to me, Eddie? 315 00:18:59,939 --> 00:19:01,041 This was your idea. 316 00:19:01,041 --> 00:19:03,443 Hey, bud, nobody twisted your arm. 317 00:19:04,377 --> 00:19:07,047 Grinning, double-dealing, Judas. 318 00:19:07,047 --> 00:19:09,482 Great. Great, bud. 319 00:19:09,482 --> 00:19:11,351 This is just fucking great. 320 00:19:12,919 --> 00:19:15,555 Fallen hero. 321 00:19:17,490 --> 00:19:19,292 Martin. Martin. Calm down. 322 00:19:19,292 --> 00:19:22,595 - Martin, calm down! - Mother fucking son of a bitch. 323 00:19:22,595 --> 00:19:23,997 Son of a motherfucker. 324 00:19:27,267 --> 00:19:28,435 What the fuck do you want? 325 00:19:42,949 --> 00:19:44,617 Hey, sugar britches? 326 00:20:29,929 --> 00:20:33,199 So, I just kept punching him and punching him 327 00:20:33,199 --> 00:20:34,601 and punching him. 328 00:20:34,601 --> 00:20:36,169 And pretty soon you couldn't even tell 329 00:20:36,169 --> 00:20:37,537 it used to be a guy. 330 00:20:37,537 --> 00:20:40,073 That'll teach him to stare at you. 331 00:20:40,073 --> 00:20:41,207 Hey, new guy. 332 00:20:42,442 --> 00:20:44,310 Who, man? 333 00:20:44,310 --> 00:20:46,513 Yeah. Who the fuck you think I'm talking to? 334 00:20:47,447 --> 00:20:48,948 What you in for? 335 00:20:49,983 --> 00:20:53,119 You gotta be tough. Or they step all over you. 336 00:20:54,454 --> 00:20:57,590 I'm the badass motherfucker who killed Uncle Bouncy. 337 00:20:59,993 --> 00:21:01,261 Man, you sick. 338 00:21:02,696 --> 00:21:05,331 Why did you have to go and do a thing like that, boy? 339 00:21:07,100 --> 00:21:10,603 I was gonna rape you, but now I don't even wanna. 340 00:21:11,671 --> 00:21:13,173 Thank you, your grace. 341 00:21:19,279 --> 00:21:20,880 Actually, it wasn't so bad. 342 00:21:20,880 --> 00:21:22,115 You know, we had stew, 343 00:21:22,115 --> 00:21:24,117 and then I learned to kill a man with my thumb. 344 00:21:24,117 --> 00:21:25,852 Where the hell is this guy? 345 00:21:25,852 --> 00:21:27,787 I expect my attorneys to be on time. 346 00:21:27,787 --> 00:21:29,723 Martin, calm down. 347 00:21:29,723 --> 00:21:31,424 I mean, you're lucky he's taking your case at all. 348 00:21:31,424 --> 00:21:33,993 He wouldn't even be doing this if Richard hadn't saved his eye. 349 00:21:35,061 --> 00:21:37,997 Do I look different? 350 00:21:37,997 --> 00:21:39,332 Dennis! 351 00:21:41,468 --> 00:21:43,503 Oh. [chuckles] All right. 352 00:21:49,309 --> 00:21:50,777 Judith. My God. 353 00:21:50,777 --> 00:21:53,179 You look almost edible. 354 00:21:54,381 --> 00:21:57,851 Thank you, uh, this is my ex-husband, Martin Tupper. 355 00:21:57,851 --> 00:22:00,053 - Nice to meet you. - Yes, yes. 356 00:22:00,053 --> 00:22:03,923 - Martin Tupper, the camcorder killer. - Excuse me? 357 00:22:03,923 --> 00:22:06,192 Well, I just thought you might want to get used to some of the things 358 00:22:06,192 --> 00:22:07,460 you're gonna hear during the trial, 359 00:22:07,460 --> 00:22:08,862 you murderous little shit! 360 00:22:08,862 --> 00:22:10,196 All right, that's enough. 361 00:22:10,196 --> 00:22:13,433 Hey, just doing my job. Pigfucker. 362 00:22:13,433 --> 00:22:15,735 Okay, well, maybe, sorry, that was a little out of line. 363 00:22:15,735 --> 00:22:18,304 - Could we talk about my case, please? - Certainly. 364 00:22:18,304 --> 00:22:20,040 You know, I've reviewed your file, 365 00:22:20,040 --> 00:22:21,541 and it all seems pretty straightforward. 366 00:22:21,541 --> 00:22:24,010 But of course it-- 367 00:22:24,010 --> 00:22:26,046 What is that scent you're wearing? 368 00:22:26,046 --> 00:22:27,280 It's driving me insane, it's, uh-- 369 00:22:27,280 --> 00:22:29,049 - It's reckless. - Reckless. 370 00:22:29,049 --> 00:22:30,850 - Richard created it. - Oh! 371 00:22:30,850 --> 00:22:32,218 That foul perfume. 372 00:22:32,218 --> 00:22:34,054 It's actually made from the juice of tiny little-- 373 00:22:34,054 --> 00:22:36,122 - Uh, Dennis? - Yes? 374 00:22:36,122 --> 00:22:37,924 - You were saying? - What? 375 00:22:38,958 --> 00:22:41,127 Oh, case. 376 00:22:42,395 --> 00:22:44,364 They're going to try to prove a proximate causation 377 00:22:44,364 --> 00:22:47,534 between your tape and this Bouncy guy's suicide. 378 00:22:47,534 --> 00:22:50,370 But the fact is that your breasts are larger, aren't they? 379 00:22:50,370 --> 00:22:52,472 They're more voluptuous or something. What is that? 380 00:22:52,472 --> 00:22:53,940 - Well, I'm pregnant. - Oh. 381 00:22:53,940 --> 00:22:55,408 Excuse me? 382 00:22:55,408 --> 00:22:57,544 What do Judith's big breasts have to do with my case? 383 00:22:57,544 --> 00:22:59,479 Damn! 384 00:22:59,479 --> 00:23:01,915 Beeper. 385 00:23:01,915 --> 00:23:04,250 Oh, yeah. Well, gotta go. 386 00:23:04,250 --> 00:23:05,652 You see, I'm representing this fellow 387 00:23:05,652 --> 00:23:08,621 who got his legs ripped off in a bungee accident. 388 00:23:08,621 --> 00:23:11,124 Now there is a fellow who's going to clean up. 389 00:23:11,124 --> 00:23:13,593 Lucky, lucky man. 390 00:23:13,593 --> 00:23:15,595 So, say hi to Richard for me. 391 00:23:15,595 --> 00:23:17,630 - Uh-huh. - And don't you worry, little fellow. 392 00:23:17,630 --> 00:23:19,532 If I'm half as good as I think I am, 393 00:23:19,532 --> 00:23:20,800 we won't even be going to court. 394 00:23:25,205 --> 00:23:28,241 Okay, they're a little more determined than I thought they might be, 395 00:23:28,241 --> 00:23:30,377 but everything's under control, no sweat, Babette. 396 00:23:30,377 --> 00:23:32,245 Your lawyer just called you Babette. 397 00:23:32,245 --> 00:23:33,713 Um, he's supposed to be the best. 398 00:23:33,713 --> 00:23:36,216 Oh, God. 399 00:23:41,154 --> 00:23:43,323 Mr. Tupper, what are you feelings this morning? 400 00:23:43,323 --> 00:23:44,424 Well... 401 00:23:44,424 --> 00:23:45,792 My best pipe's been stolen, 402 00:23:45,792 --> 00:23:47,794 I'm all out of razor blade, my fountain pen leaks, 403 00:23:47,794 --> 00:23:51,197 and for the fifth consecutive night, we've had tapioca pudding. 404 00:23:51,197 --> 00:23:54,134 - Obviously I-- - Obviously, my client feels confused. 405 00:23:54,134 --> 00:23:57,337 If anyone is a victim in this case, he is. 406 00:23:57,337 --> 00:24:00,640 You know, Marty here is just a sad little man with a camera. 407 00:24:00,640 --> 00:24:03,209 A pitiful soul at the mercy of forces 408 00:24:03,209 --> 00:24:05,478 far beyond his comprehension. 409 00:24:05,478 --> 00:24:07,147 Look at him. 410 00:24:07,147 --> 00:24:10,016 He doesn't even understand why he's here 411 00:24:10,016 --> 00:24:11,084 or what's happening to him. 412 00:24:12,052 --> 00:24:14,287 You just became a full-blooded American idiot. 413 00:24:23,530 --> 00:24:24,964 What do they want of me? 414 00:24:24,964 --> 00:24:27,167 - Hey, Dad. - Jeremy. 415 00:24:27,167 --> 00:24:28,902 - Hey. - Jeremy. 416 00:24:28,902 --> 00:24:31,338 Thanks for coming. It really means a lot to me. 417 00:24:31,338 --> 00:24:33,340 Hey, anything to get out of midterms. 418 00:24:34,274 --> 00:24:35,575 How do you feel? 419 00:24:35,575 --> 00:24:37,911 Besides unjustly accused? 420 00:24:37,911 --> 00:24:40,213 Well, good. Good, pretty good. 421 00:24:40,213 --> 00:24:41,948 I mean, obviously, we're gonna win this thing. 422 00:24:41,948 --> 00:24:45,752 Absolutely. I mean, Dennis is practically the best there is. 423 00:24:45,752 --> 00:24:47,987 - What do you mean, "practically"? - I mean, he's fantastic. 424 00:24:47,987 --> 00:24:50,457 He just wasn't my first choice. 425 00:24:51,424 --> 00:24:53,026 - Well, who was? - Uh... 426 00:24:55,995 --> 00:24:57,897 Hey, Randall. 427 00:24:57,897 --> 00:25:00,133 So sorry to hear about that Dow Chemical decision. 428 00:25:00,133 --> 00:25:03,303 - You really took it in the shorts on that one, huh? - Yeah. 429 00:25:03,303 --> 00:25:06,206 And how is your middleweight champ? 430 00:25:06,206 --> 00:25:08,141 Enjoying the cuisine in Joliet? 431 00:25:08,141 --> 00:25:09,909 No, he's probably too busy 432 00:25:09,909 --> 00:25:11,544 butt-fucking your stockbroker client, 433 00:25:11,544 --> 00:25:12,912 - you little worthless-- - Uh, Dennis? 434 00:25:12,912 --> 00:25:15,415 I'm fine, I'm fine, I'm fine, just-- 435 00:25:15,415 --> 00:25:18,118 Martin Tupper, Randall Townsend. 436 00:25:18,118 --> 00:25:20,120 Nice to meet you. 437 00:25:20,120 --> 00:25:21,187 Don't be so sure. 438 00:25:22,088 --> 00:25:24,290 Just speak sincerely, I don't like his face. 439 00:25:28,995 --> 00:25:32,465 I can't wait to sink my teeth into that little dwarf. 440 00:25:34,968 --> 00:25:37,337 Psst! Martin! 441 00:25:37,337 --> 00:25:40,907 Toby? What are you doing here? Who's watching the office? 442 00:25:40,907 --> 00:25:44,377 Look who's talking, Mr. I'd rather be on trial than go to work. 443 00:25:44,377 --> 00:25:46,379 Besides, if they're sending you up the river, 444 00:25:46,379 --> 00:25:47,514 I want to be here to see it. 445 00:25:47,514 --> 00:25:48,715 For your own information, 446 00:25:48,715 --> 00:25:50,417 I am not going up the river. 447 00:25:50,417 --> 00:25:52,585 This is a civil case, and I plan to win it. 448 00:25:52,585 --> 00:25:54,754 Civil, shmibble, you're gonna fry. 449 00:25:57,557 --> 00:25:59,359 I have nothing to worry about. 450 00:26:01,695 --> 00:26:04,297 This is Alan Dershowitz for Trial TV. 451 00:26:04,297 --> 00:26:06,766 Opening statements begin today 452 00:26:06,766 --> 00:26:08,601 in Barish versus Tupper, 453 00:26:08,601 --> 00:26:11,171 the celebrated Uncle Bouncy case. 454 00:26:11,171 --> 00:26:14,974 The trial should last four, five days. 455 00:26:14,974 --> 00:26:17,277 Although, frankly, I could wrap it up in two. 456 00:26:18,578 --> 00:26:20,547 All rise. 457 00:26:20,547 --> 00:26:23,450 Supreme Court of the State of New York is now in session. 458 00:26:23,450 --> 00:26:25,285 A case of Barish versus Tupper, 459 00:26:25,285 --> 00:26:27,587 the Honorable Isabel Kohner presiding. 460 00:26:30,924 --> 00:26:34,127 And now we come to the main bout of the afternoon. 461 00:26:34,127 --> 00:26:35,562 Okay, here we go. 462 00:26:37,764 --> 00:26:39,466 You've got a poppy seed in your teeth. 463 00:26:41,167 --> 00:26:43,203 Be seated. 464 00:26:43,203 --> 00:26:45,338 This court will now come to order. 465 00:26:45,338 --> 00:26:48,908 We'll start with opening statements. 466 00:26:48,908 --> 00:26:50,076 Mr. Townsend? 467 00:26:50,076 --> 00:26:52,679 In this corner we have... 468 00:26:55,348 --> 00:26:56,383 Your Honor. 469 00:26:57,717 --> 00:27:01,154 Ladies and gentlemen of the jury... 470 00:27:03,256 --> 00:27:04,457 ...this is not a murder trial. 471 00:27:06,393 --> 00:27:07,627 It's not a murder trial, 472 00:27:07,627 --> 00:27:10,030 and yet, there is a body. 473 00:27:11,264 --> 00:27:14,234 And there is a murder weapon. 474 00:27:16,770 --> 00:27:17,804 This. 475 00:27:19,539 --> 00:27:22,308 Looks like an ordinary videotape, doesn't it? 476 00:27:22,308 --> 00:27:26,112 Unless it's in the hands of Martin Tupper. 477 00:27:31,651 --> 00:27:34,254 Hey. What did I miss? 478 00:27:34,254 --> 00:27:37,157 He was just showing how Martin killed Uncle Bouncy. 479 00:27:37,157 --> 00:27:38,224 Peanut cluster? 480 00:27:40,960 --> 00:27:43,296 Martin Tupper... 481 00:27:43,296 --> 00:27:46,266 took his camera and as surely 482 00:27:46,266 --> 00:27:48,702 as if it were a gun, 483 00:27:48,702 --> 00:27:51,504 pointed it at our happy, bouncy, 484 00:27:51,504 --> 00:27:54,240 box-throwing friend... 485 00:27:54,240 --> 00:27:55,475 and pulled the trigger. 486 00:27:57,410 --> 00:28:00,980 Y'all are too aware of the tragic result. 487 00:28:09,189 --> 00:28:11,991 Now, my friends... 488 00:28:11,991 --> 00:28:14,694 money will not make 489 00:28:14,694 --> 00:28:17,364 Uncle Bouncy sing and dance again. 490 00:28:18,631 --> 00:28:19,799 Money cannot bring 491 00:28:19,799 --> 00:28:23,403 the sound of children's laughter 492 00:28:23,403 --> 00:28:24,637 back to Bouncy. 493 00:28:29,642 --> 00:28:31,344 Oh, my God. 494 00:28:31,344 --> 00:28:34,047 And money... 495 00:28:34,047 --> 00:28:37,250 cannot make Mr. Oinkibonky speak again. 496 00:28:37,250 --> 00:28:39,052 Oh! 497 00:28:52,465 --> 00:28:53,500 But money... 498 00:28:55,669 --> 00:28:59,906 just might bring some solace... 499 00:28:59,906 --> 00:29:01,908 to the daughter he left behind. 500 00:29:03,009 --> 00:29:05,879 And I hope... 501 00:29:05,879 --> 00:29:09,249 that you will find it in your heart... 502 00:29:09,249 --> 00:29:11,851 to give her... 503 00:29:11,851 --> 00:29:14,054 a whole lot of solace. 504 00:29:23,563 --> 00:29:26,833 He's fabulous. Do you think he's seeing anybody? 505 00:29:26,833 --> 00:29:29,369 I could kill you with my thumb. 506 00:29:34,841 --> 00:29:36,076 Mr. Youngblood? 507 00:29:37,677 --> 00:29:39,746 And over here we have... 508 00:29:47,754 --> 00:29:50,890 Ladies and gentlemen of the jury, 509 00:29:50,890 --> 00:29:54,127 in response to what my... 510 00:29:54,127 --> 00:29:56,996 esteemed colleague has just presented... 511 00:30:00,700 --> 00:30:01,768 Here it comes. 512 00:30:01,768 --> 00:30:03,970 ...get real. 513 00:30:08,041 --> 00:30:10,477 And from that moment on, he was doomed. 514 00:30:12,379 --> 00:30:15,448 - That's it? "Get real"? - Pretty great, huh? 515 00:30:15,448 --> 00:30:16,916 How was that great? 516 00:30:16,916 --> 00:30:19,319 - He talked for an hour and 15 minutes. - Trust me. 517 00:30:19,319 --> 00:30:21,955 By the time I'm done, they won't remember a word he said. 518 00:30:23,690 --> 00:30:24,758 I don't know. 519 00:30:24,758 --> 00:30:26,926 The part about you being Satan's minion 520 00:30:26,926 --> 00:30:28,528 in his war against laughter 521 00:30:28,528 --> 00:30:30,697 will be with me for the rest of my life. 522 00:30:35,969 --> 00:30:37,771 And then he turned, 523 00:30:37,771 --> 00:30:40,073 and he smiled, 524 00:30:40,073 --> 00:30:42,509 and he pulled an egg out of his nose. 525 00:30:45,311 --> 00:30:47,580 And that was the last time I saw my father. 526 00:30:49,182 --> 00:30:51,551 A man who's pulling eggs out of his nose. 527 00:30:53,353 --> 00:30:56,589 Doesn't sound like a man who's about to take his own life, now, does he? 528 00:30:56,589 --> 00:30:58,658 No, of course not. 529 00:30:58,658 --> 00:31:00,560 And I knew my father better than anyone. 530 00:31:01,494 --> 00:31:04,631 And if it wasn't for that awful tape, 531 00:31:04,631 --> 00:31:06,966 my daddy would still be alive today. 532 00:31:10,570 --> 00:31:12,005 I have nothing further, y'all. 533 00:31:14,140 --> 00:31:16,276 Now get out there and drive into them. 534 00:31:16,276 --> 00:31:18,144 I want to win this game. 535 00:31:25,352 --> 00:31:27,454 Miss Barish... 536 00:31:27,454 --> 00:31:30,156 I know this is an incredibly difficult time for you. 537 00:31:31,825 --> 00:31:33,560 But would you be kind enough 538 00:31:33,560 --> 00:31:35,929 to tell us about your father's blowjobs? 539 00:31:35,929 --> 00:31:36,996 What? 540 00:31:38,865 --> 00:31:40,367 Objection. 541 00:31:40,367 --> 00:31:42,235 Well, she claims to know her father better than anyone. 542 00:31:42,235 --> 00:31:44,571 I'm just substantiating, Your Honor. 543 00:31:44,571 --> 00:31:45,805 I'll allow it. 544 00:31:47,307 --> 00:31:50,110 Did he often get his blowjobs in alleys? 545 00:31:50,110 --> 00:31:52,712 - I-- I don't know. - Was it a weekly thing, a daily thing? 546 00:31:52,712 --> 00:31:54,514 Did he need them every hour? 547 00:31:54,514 --> 00:31:57,317 I don't know. What kind of a question is that? 548 00:31:57,317 --> 00:31:59,719 Well, how did he like his blowjobs? 549 00:31:59,719 --> 00:32:02,288 Teeth? No teeth? 550 00:32:02,288 --> 00:32:04,791 Did he like his testes fondled? 551 00:32:04,791 --> 00:32:06,893 I don't know. 552 00:32:06,893 --> 00:32:08,094 Your Honor. 553 00:32:08,094 --> 00:32:09,662 You obviously don't know your father 554 00:32:09,662 --> 00:32:11,364 very well at all, then, do you, Miss Barish? 555 00:32:11,364 --> 00:32:13,333 Oh, I thought I did, but I guess I didn't. 556 00:32:13,333 --> 00:32:15,735 I guess you don't. No further questions. 557 00:32:20,373 --> 00:32:23,009 - What was that? - Hey, we're not here to make friends. 558 00:32:23,009 --> 00:32:24,411 Even I hate you now. 559 00:32:27,047 --> 00:32:28,081 Just come to me. 560 00:32:29,482 --> 00:32:30,583 You're in a tough spot. 561 00:32:30,583 --> 00:32:32,819 I need a new lawyer, Eddie. 562 00:32:32,819 --> 00:32:35,255 Your lawyer is the least of your problem. You need a new suit. 563 00:32:35,255 --> 00:32:38,058 - What? - You're dressing guilty. What's with the green? 564 00:32:38,058 --> 00:32:39,159 I'll tell you what. 565 00:32:39,159 --> 00:32:40,627 Tonight, I'll take you to Barneys, 566 00:32:40,627 --> 00:32:43,096 we'll get you a nice, Italian, innocent looking suit. 567 00:32:43,096 --> 00:32:46,066 Oh, well. All right. 568 00:32:46,066 --> 00:32:49,069 And that tie. What's this? A blood stain? 569 00:32:50,103 --> 00:32:52,205 What's the difference whether my tie's okay or not? 570 00:32:52,205 --> 00:32:54,107 Shit! 571 00:32:54,107 --> 00:32:55,742 It's jam. 572 00:32:55,742 --> 00:32:57,277 - Switch with me, will you? - Get out of here. 573 00:32:57,277 --> 00:32:58,578 I'm not gonna wear a tie with jam on it. 574 00:32:58,578 --> 00:33:00,780 Come on, come on, give it, give-- 575 00:33:00,780 --> 00:33:02,649 No way, man. Might cost 85 bucks. 576 00:33:02,649 --> 00:33:04,384 Come here. 577 00:33:04,384 --> 00:33:06,119 Come here. 578 00:33:06,119 --> 00:33:07,187 Come on. Give it. 579 00:33:09,155 --> 00:33:10,256 Okay, okay. 580 00:33:13,693 --> 00:33:16,996 Now, you worked side by side 581 00:33:16,996 --> 00:33:19,099 with Uncle Bouncy for 29 years. 582 00:33:20,400 --> 00:33:22,268 What were your impressions on the man? 583 00:33:22,268 --> 00:33:23,903 Well, he lived for the kids. 584 00:33:23,903 --> 00:33:25,772 He lived for the kids. Kids meant everything to him. 585 00:33:27,340 --> 00:33:29,209 - Now, Spunky. - Yeah? 586 00:33:31,277 --> 00:33:34,681 Do you believe that Mr. Tupper's videotape 587 00:33:34,681 --> 00:33:35,749 could be blamed 588 00:33:35,749 --> 00:33:39,486 for Uncle Bouncy's acute depression 589 00:33:39,486 --> 00:33:40,754 and subsequent demise? 590 00:33:40,754 --> 00:33:42,288 Oh, yeah, sure. Let me tell you. 591 00:33:42,288 --> 00:33:45,358 If the world found out that I was-- 592 00:33:45,358 --> 00:33:48,028 the world found out that I was getting a blowjob from a hooker 593 00:33:48,028 --> 00:33:50,530 or I was doing speedballs with the PAs 594 00:33:50,530 --> 00:33:54,300 or playing with myself in some late night gay porno-- 595 00:33:54,300 --> 00:33:56,002 porno theaters-- 596 00:33:56,002 --> 00:33:57,303 It's all hypothetically, you understand? 597 00:33:57,303 --> 00:33:59,439 - Certainly. - Yeah, certainly. 598 00:33:59,439 --> 00:34:01,441 But you do think it could drive you, 599 00:34:01,441 --> 00:34:03,977 as a children's entertainer... 600 00:34:03,977 --> 00:34:05,178 to take your own life? 601 00:34:07,113 --> 00:34:08,148 In a New York minute. 602 00:34:10,283 --> 00:34:11,785 I have nothing further, Your Honor. 603 00:34:13,019 --> 00:34:15,221 Mr. Youngblood, cross-examine. 604 00:34:17,357 --> 00:34:19,959 You are a 57-year-old man in a bunny suit. 605 00:34:21,360 --> 00:34:22,761 Yeah. 606 00:34:22,762 --> 00:34:23,897 No further questions. 607 00:34:25,965 --> 00:34:28,068 What the hell was that? What do you mean? What? 608 00:34:30,337 --> 00:34:33,873 Hey, if anybody was living for the future, it was Bouncy. 609 00:34:33,873 --> 00:34:35,708 I mean, we were negotiating for Bouncy, 610 00:34:35,708 --> 00:34:37,476 a nice Bouncy on Broadway, 611 00:34:37,476 --> 00:34:38,977 and he kept hocking me for more. 612 00:34:38,978 --> 00:34:40,447 And now he's dead. 613 00:34:40,447 --> 00:34:43,116 And what do I wind up with? 10% of bubkes. 614 00:34:44,284 --> 00:34:45,318 Bubkes. 615 00:34:46,820 --> 00:34:50,423 Even though Sid and I had been divorced over 30 years, 616 00:34:50,423 --> 00:34:52,992 we tried to have lunch together once a week 617 00:34:52,992 --> 00:34:56,629 just to remind ourselves how much we hated each other. 618 00:34:58,164 --> 00:35:01,134 Only two weeks before he died, we're sitting in Clifton's. 619 00:35:01,134 --> 00:35:03,436 And he jabs me with a shrimp fork 620 00:35:03,436 --> 00:35:06,172 and shrieks, "Mitzi, 621 00:35:06,172 --> 00:35:08,875 I'll live to bounce on your grave." 622 00:35:08,875 --> 00:35:11,978 Believe me, if that tape hadn't come along, 623 00:35:11,978 --> 00:35:13,213 he never would have killed himself. 624 00:35:13,213 --> 00:35:15,181 He never would have given me the satisfaction. 625 00:35:16,349 --> 00:35:19,119 But who's bouncing now, Sid? 626 00:35:25,025 --> 00:35:27,861 - Twizzler? - Ooh. 627 00:35:27,861 --> 00:35:29,295 Judith, Twizzler? 628 00:35:31,031 --> 00:35:32,632 The testimony of Uncle Bouncy... 629 00:35:32,632 --> 00:35:35,001 I don't think that stenographer's wearing any panties. 630 00:35:35,001 --> 00:35:37,871 ...and Bouncy's formal business partner, Spunky, 631 00:35:37,871 --> 00:35:39,606 has proven beyond any possible... 632 00:35:39,606 --> 00:35:42,509 Tell me the truth, Dennis. How fucked are we? 633 00:35:42,509 --> 00:35:44,778 Uh, totally unfucked. I mean, they beat us up a little bit. 634 00:35:44,778 --> 00:35:46,913 But we can dig our way out of it, not to worry. 635 00:35:46,913 --> 00:35:49,883 You know, I don't think that stenographer's wearing any panties. 636 00:35:51,351 --> 00:35:53,219 Your Honor, 637 00:35:53,219 --> 00:35:56,389 if the court would so kindly indulge me, 638 00:35:56,389 --> 00:35:58,858 the plaintiff would like to call one additional witness. 639 00:36:00,293 --> 00:36:01,428 Mr. Earl Rath! 640 00:36:02,896 --> 00:36:04,130 I don't know. He wasn't on their list. 641 00:36:14,641 --> 00:36:17,577 But he looks so darn familiar, and yet I just can't seem to-- 642 00:36:17,577 --> 00:36:18,645 Just give me a little hint. 643 00:36:18,645 --> 00:36:20,814 And all of a sudden, 644 00:36:20,814 --> 00:36:23,049 that man... 645 00:36:23,049 --> 00:36:25,418 yelled in my face, 646 00:36:25,418 --> 00:36:28,888 "I'm the badass motherfucker what killed Uncle Bouncy." 647 00:36:32,826 --> 00:36:34,627 What the hell? 648 00:36:34,627 --> 00:36:37,764 Hey, when you're on the inside, you do what you have to do to survive. 649 00:36:37,764 --> 00:36:39,699 Inside? You were there three hours. 650 00:36:41,101 --> 00:36:43,203 Quick, Martin. Make a run for it. 651 00:36:43,203 --> 00:36:44,371 I'll create a diversion. 652 00:36:45,405 --> 00:36:47,607 Would you shut up? 653 00:36:47,607 --> 00:36:48,842 Just shut up! 654 00:36:48,842 --> 00:36:52,512 Mr. Tupper, we've all had a very long day. 655 00:36:52,512 --> 00:36:54,881 If you and your friend with the licorice 656 00:36:54,881 --> 00:36:57,283 want to take your dispute outside, 657 00:36:57,283 --> 00:36:59,586 we'll adjourn till 10:00 a.m. tomorrow. 658 00:36:59,586 --> 00:37:00,954 She's not my friend. 659 00:37:00,954 --> 00:37:03,089 And technically, it's not licorice. 660 00:37:11,631 --> 00:37:12,932 - Guilty. - Guilty. 661 00:37:12,932 --> 00:37:14,734 - Guilty. - Oh, my God. 662 00:37:15,702 --> 00:37:17,237 Where am I gonna find $2 million? 663 00:37:17,237 --> 00:37:19,472 Well, I could give you an advance on your salary, 664 00:37:19,472 --> 00:37:21,941 but it wouldn't help much considering what you make. 665 00:37:23,109 --> 00:37:25,412 Well, Danny says there's a place where you can sell your lungs 666 00:37:25,412 --> 00:37:27,147 for $50,000. 667 00:37:27,147 --> 00:37:29,382 - Each? - Excuse me. 668 00:37:29,382 --> 00:37:31,818 What we need here is a positive attitude. 669 00:37:31,818 --> 00:37:33,453 Yeah, yeah. And about 40 lungs. 670 00:37:33,453 --> 00:37:34,688 Oh, Martin, stop it. 671 00:37:34,688 --> 00:37:37,057 Nobody's gonna win his case feeling poopy. 672 00:37:37,057 --> 00:37:38,892 Oh. 673 00:37:38,892 --> 00:37:40,627 Oh, I'm sorry. 674 00:37:40,627 --> 00:37:42,262 Was I being poopy? 675 00:37:42,262 --> 00:37:44,064 I hope I didn't bring anyone down. 676 00:37:44,064 --> 00:37:46,399 I mean, for a minute there, I thought I was on trial, 677 00:37:46,399 --> 00:37:48,001 and everybody was calling me a murder. 678 00:37:48,001 --> 00:37:50,203 Honey, that was just their side of the story. 679 00:37:50,203 --> 00:37:51,504 Tomorrow, we'll get to hear yours. 680 00:37:51,504 --> 00:37:53,673 And let's not forget who's leading off. 681 00:37:53,673 --> 00:37:56,676 It's not gonna hurt to have a major celebrity testifying for you. 682 00:37:56,676 --> 00:38:00,647 And I wasn't gonna say anything, but there are six women on the jury. 683 00:38:00,647 --> 00:38:03,383 And we all know what a turn on an enormous ego can be. 684 00:38:05,518 --> 00:38:08,555 Martin, everything is gonna be okay. 685 00:38:08,555 --> 00:38:09,789 Yeah, I guess. 686 00:38:11,224 --> 00:38:14,160 Look, I-- I really appreciate you all coming down here, you know? 687 00:38:15,328 --> 00:38:17,197 All your support and everything. 688 00:38:18,698 --> 00:38:19,733 You guys are great. 689 00:38:20,867 --> 00:38:23,003 - Who gets the check? - Oh, here, let me take that. 690 00:38:24,070 --> 00:38:26,473 Thank you. 691 00:38:26,473 --> 00:38:29,943 Marty, you owe $12. Toby, you're in for $8.50. 692 00:38:29,943 --> 00:38:33,246 Judith, you had the peach cobbler, didn't you? Yeah, I'd say. 693 00:38:33,246 --> 00:38:37,183 The defense begins their case today in Barish versus Tupper. 694 00:38:37,183 --> 00:38:39,486 First up is talk show host Eddie Charles, 695 00:38:39,486 --> 00:38:42,489 an interesting move strategically. 696 00:38:42,489 --> 00:38:44,090 Not the way I would have gone. 697 00:38:44,090 --> 00:38:46,359 But then, I'm Alan Dershowitz. 698 00:38:46,359 --> 00:38:47,761 Now, Mr. Charles, 699 00:38:47,761 --> 00:38:50,497 when you first saw the tape, 700 00:38:50,497 --> 00:38:51,765 what was your reaction? 701 00:38:51,765 --> 00:38:54,067 Well, I thought it was extremely newsworthy 702 00:38:54,067 --> 00:38:56,503 and perfect material for my show, 703 00:38:56,503 --> 00:38:58,672 The Eddie Charles Show. 704 00:38:58,672 --> 00:39:01,675 Recently nominated for six daytime Emmys. 705 00:39:01,675 --> 00:39:05,145 And when you suggested that to Mr. Tupper, how did he react? 706 00:39:05,145 --> 00:39:07,414 He was against it from the beginning. 707 00:39:07,414 --> 00:39:10,550 Martin Tupper is a man of very strong convictions. 708 00:39:11,484 --> 00:39:13,053 There's a real pal for you. 709 00:39:13,053 --> 00:39:16,322 Why, I practically had to beg him to give me the tape. 710 00:39:16,322 --> 00:39:18,024 And he didn't pursue the matter in any way? 711 00:39:18,024 --> 00:39:21,861 Not at all. It was entirely my idea. 712 00:39:21,861 --> 00:39:23,630 So what you're saying is, 713 00:39:23,630 --> 00:39:27,233 if anybody killed Uncle Bouncy, you did. 714 00:39:27,233 --> 00:39:28,568 What? 715 00:39:28,568 --> 00:39:29,869 How many other people have you killed 716 00:39:29,869 --> 00:39:31,971 with your so-called journalism? 717 00:39:31,971 --> 00:39:34,374 - Objection! - I'm sorry, Mr. Tupper. 718 00:39:34,374 --> 00:39:35,608 You can't object. 719 00:39:35,608 --> 00:39:37,610 Well, then time-out or sidebar. 720 00:39:39,512 --> 00:39:40,980 Could I just talk to my attorney for just a second? 721 00:39:43,116 --> 00:39:45,352 A minute. What the fuck are you doing? 722 00:39:45,352 --> 00:39:47,420 The jury has to have somebody to blame. Trust me. 723 00:39:50,824 --> 00:39:54,127 Now, you solicited the tape. You paid for the tape. 724 00:39:54,127 --> 00:39:57,230 You put it on your show, named after you. 725 00:39:57,230 --> 00:39:58,498 How can you not be the one responsible? 726 00:39:58,498 --> 00:40:01,334 Hey, hey, hey. I am not on trial here. 727 00:40:01,334 --> 00:40:04,270 Of course not, because you settled out of court, correct? 728 00:40:04,270 --> 00:40:05,572 Well, uh-- 729 00:40:05,572 --> 00:40:06,639 Now, you wouldn't have settled out of court 730 00:40:06,639 --> 00:40:07,841 unless you were guilty. 731 00:40:14,447 --> 00:40:16,249 I am not guilty. 732 00:40:16,249 --> 00:40:19,686 I am not the one sneaking around in alleys with the camera. 733 00:40:19,686 --> 00:40:22,222 If anybody's guilty, it's that guy over there 734 00:40:22,222 --> 00:40:23,590 in the brand-new Italian suit. 735 00:40:23,590 --> 00:40:25,558 You traitor. 736 00:40:25,558 --> 00:40:26,693 Objection! 737 00:40:26,693 --> 00:40:28,928 We've been through this, Mr. Tupper. 738 00:40:28,928 --> 00:40:31,064 I don't care. He's supposed to be on my side. 739 00:40:31,064 --> 00:40:33,933 We wouldn't-- this is bullshit! 740 00:40:35,268 --> 00:40:37,437 Don't type that. 741 00:40:37,437 --> 00:40:40,473 Stop it! Stop it! Stop that typing! 742 00:40:40,473 --> 00:40:41,808 Stop it! Stop it! 743 00:40:41,808 --> 00:40:44,611 Why don't we pause for a ten-minute recess, 744 00:40:44,611 --> 00:40:46,646 so Mr. Tupper can take a lap? 745 00:40:51,818 --> 00:40:54,054 And so, Dr. Stone, 746 00:40:54,054 --> 00:40:57,791 what you're saying is that in your expert, psychological opinion, 747 00:40:57,791 --> 00:40:59,826 there is no way to prove conclusively 748 00:40:59,826 --> 00:41:02,395 a connection between the tape and Mr. Barish's suicide? 749 00:41:03,396 --> 00:41:05,298 God, you look gorgeous today. 750 00:41:06,700 --> 00:41:08,234 That is correct. 751 00:41:08,234 --> 00:41:11,671 The decision to take one's own life is seldom impulsive. 752 00:41:11,671 --> 00:41:15,308 In all likelihood, Mr. Barish was suffering from an extended depression, 753 00:41:15,308 --> 00:41:17,944 which did not manifest itself to those around him. 754 00:41:20,046 --> 00:41:21,448 No further questions. 755 00:41:21,448 --> 00:41:22,749 Mr. Townsend? 756 00:41:24,017 --> 00:41:26,786 Dr. Stone... 757 00:41:26,786 --> 00:41:29,689 are you familiar with Uncle Bouncy's work? 758 00:41:29,689 --> 00:41:31,758 Yes. Yes, I am. 759 00:41:31,758 --> 00:41:34,728 I imagine you used to watch him when you were a child. 760 00:41:34,728 --> 00:41:36,696 Well, I'm not quite that young. 761 00:41:37,864 --> 00:41:40,133 I did watch it with my son, though, when he was little. 762 00:41:41,468 --> 00:41:43,036 What's he doing? 763 00:41:43,036 --> 00:41:45,271 God, I would love to lick her neck. 764 00:41:46,439 --> 00:41:48,308 Would you pay attention, please? 765 00:41:48,308 --> 00:41:49,843 What was your-- 766 00:41:49,843 --> 00:41:51,644 your favorite part? 767 00:41:51,644 --> 00:41:54,214 I have to say, for me, it was when he did the, 768 00:41:54,214 --> 00:41:56,182 "Why, you oughta walk and I--" 769 00:42:00,320 --> 00:42:01,721 Not that that has any relevance 770 00:42:01,721 --> 00:42:04,557 on the psychological aspects of this case. 771 00:42:04,557 --> 00:42:06,159 One further question, Dr. Stone. 772 00:42:07,494 --> 00:42:10,130 How must it feel to know that 773 00:42:10,130 --> 00:42:11,498 your unborn child... 774 00:42:13,566 --> 00:42:16,236 will never take that magical trip to Bouncyville? 775 00:42:17,570 --> 00:42:20,807 Well, I don't know. I never really thought about it. 776 00:42:20,807 --> 00:42:23,410 I guess there will be other shows, but... 777 00:42:27,714 --> 00:42:30,984 Oh, God, I can't believe he's gone. 778 00:42:32,352 --> 00:42:35,922 I am beset by weaklings and traitors. 779 00:42:35,922 --> 00:42:38,792 And victory is slipping from my grasp. 780 00:42:38,792 --> 00:42:41,161 All in all, I think we're doing pretty well. 781 00:42:41,161 --> 00:42:43,530 What trial were you at? It's a bloodbath out there. 782 00:42:43,530 --> 00:42:45,398 Would you relax? We're just getting started. 783 00:42:45,398 --> 00:42:47,634 All right. All right. Who else have we got? 784 00:42:47,634 --> 00:42:49,402 I've got several witnesses who can testify 785 00:42:49,402 --> 00:42:51,237 to the unstable nature of Bouncy's character. 786 00:42:51,237 --> 00:42:53,239 Great. Okay. Like who? 787 00:42:53,239 --> 00:42:55,608 Well, I've got Dribble the Clown, 788 00:42:55,608 --> 00:42:57,777 Miss Madeline, Joy Gordon, and Bottleina. 789 00:42:57,777 --> 00:42:59,245 A bottle in a dress? 790 00:42:59,245 --> 00:43:01,381 Hey, she's loved by millions. 791 00:43:01,381 --> 00:43:02,849 I had to fly her all the way up from Orlando. 792 00:43:02,849 --> 00:43:04,250 What kind of case is this? 793 00:43:04,250 --> 00:43:06,019 Come on, these are character witnesses. 794 00:43:06,019 --> 00:43:08,355 These are cartoon character witnesses. 795 00:43:08,355 --> 00:43:09,556 Just put me on the stand, will you? 796 00:43:09,556 --> 00:43:11,091 Hold on a second. 797 00:43:11,091 --> 00:43:12,258 I don't think that's such a good idea. 798 00:43:12,258 --> 00:43:13,993 What if I put a sock on my hand? 799 00:43:13,993 --> 00:43:16,363 I'm just afraid that Randall is gonna tear you to pieces. 800 00:43:16,363 --> 00:43:17,831 I'll take my chances. 801 00:43:18,865 --> 00:43:20,934 Yeah, hi, I'm sorry. Just some guy. 802 00:43:22,335 --> 00:43:23,670 In a surprise move, 803 00:43:23,670 --> 00:43:26,272 the defense has scrapped its game plan 804 00:43:26,272 --> 00:43:29,142 and opted to put defendant, Martin Tupper, 805 00:43:29,142 --> 00:43:30,977 on the stand. 806 00:43:30,977 --> 00:43:33,580 That takes a lot of chutzpah. 807 00:43:33,580 --> 00:43:35,015 And speaking of chutzpah, 808 00:43:35,015 --> 00:43:38,218 my book Chutzpah is now available in paperback. 809 00:43:38,218 --> 00:43:39,486 That's Yiddish. 810 00:43:39,486 --> 00:43:41,654 I'm sorry, Mr. Barish is dead. 811 00:43:42,689 --> 00:43:43,757 You know, I-- I am. 812 00:43:44,791 --> 00:43:47,060 But I do not feel responsible. 813 00:43:47,060 --> 00:43:49,095 The man was supposed to be a role model for children. 814 00:43:49,095 --> 00:43:51,998 Instead, he-- he was in an alley with a prostitute 815 00:43:51,998 --> 00:43:54,934 engaging in a sex act that a hundred kids could see. 816 00:43:54,934 --> 00:43:57,437 Now, I'm sorry, I just think that that's wrong. 817 00:43:57,437 --> 00:43:59,906 And forgive me my ideals, but I just-- 818 00:43:59,906 --> 00:44:01,975 I just felt like I had to do something. 819 00:44:01,975 --> 00:44:03,410 Touch 820 00:44:03,410 --> 00:44:05,779 Thank you, Mr. Tupper. No further questions. 821 00:44:10,483 --> 00:44:11,851 Mr. Townsend? 822 00:44:13,053 --> 00:44:15,088 You'd love to hurt me, wouldn't you? 823 00:44:19,325 --> 00:44:21,027 Mr. Tupper, 824 00:44:21,027 --> 00:44:25,065 in your 39 years as a moral crusader... 825 00:44:25,065 --> 00:44:28,802 have you ever had sexual relations in a public place? 826 00:44:30,970 --> 00:44:32,105 Uh... 827 00:44:39,079 --> 00:44:41,448 ...well, I'm not the host of a children's show, am I? 828 00:44:41,448 --> 00:44:42,882 No. 829 00:44:42,882 --> 00:44:45,151 And I was not accusing you of being one. 830 00:44:49,389 --> 00:44:51,424 Now, you say, Mr. Tupper, 831 00:44:51,424 --> 00:44:54,694 you were motivated by moral indignation. 832 00:44:54,694 --> 00:44:56,830 And yet you received and accepted 833 00:44:56,830 --> 00:44:59,199 a rather large sum of money for your videotape. 834 00:44:59,199 --> 00:45:01,267 Now, what was it now? 835 00:45:01,267 --> 00:45:04,337 $500? $600? 836 00:45:05,939 --> 00:45:06,973 250. 837 00:45:06,973 --> 00:45:10,610 $250,000! 838 00:45:10,610 --> 00:45:12,012 But I did not do this for the money. 839 00:45:12,012 --> 00:45:14,981 Oh, of course not. A moral man such as yourself. 840 00:45:14,981 --> 00:45:18,518 You returned the check. You set it afire. 841 00:45:18,518 --> 00:45:21,087 You gave it to the march of dimes. 842 00:45:21,087 --> 00:45:23,089 Come on, come on, it's not like I went out 843 00:45:23,089 --> 00:45:24,691 and bought myself a bunch of stuff. 844 00:45:24,691 --> 00:45:25,759 Really? 845 00:45:27,527 --> 00:45:30,397 That was a very attractive suit you had on yesterday, Mr. Tupper. 846 00:45:30,397 --> 00:45:32,699 Would everybody just lay off the suit? Huh? 847 00:45:32,699 --> 00:45:34,801 - Mr. Tupper. - I'm sorry. 848 00:45:35,835 --> 00:45:36,870 I'm sorry. 849 00:45:39,305 --> 00:45:40,440 It was on sale. 850 00:45:40,440 --> 00:45:42,108 Now, Mr. Tupper, when you accepted 851 00:45:42,108 --> 00:45:44,344 this extraordinary sum of money 852 00:45:44,344 --> 00:45:46,379 for your videotape, 853 00:45:46,379 --> 00:45:50,083 did you give any thought at all to how it might affect Uncle Bouncy? 854 00:45:50,083 --> 00:45:51,451 Yes. 855 00:45:51,451 --> 00:45:54,354 For your information, I took the tape to Uncle Bouncy, 856 00:45:54,354 --> 00:45:56,823 and I offered to give it to him for free. 857 00:45:56,823 --> 00:45:59,025 And he told me to go ahead and sell it. 858 00:45:59,025 --> 00:46:00,894 Re-- really? 859 00:46:00,894 --> 00:46:03,863 I could lick you with one hand tied behind me if I wanted to. 860 00:46:03,863 --> 00:46:05,532 You met with Uncle Bouncy? 861 00:46:05,532 --> 00:46:06,666 Yes, I did. 862 00:46:06,666 --> 00:46:07,967 And let me tell you something else. 863 00:46:07,967 --> 00:46:09,169 This is not the happy 864 00:46:09,169 --> 00:46:11,204 box-throwing guy I've been hearing about. 865 00:46:11,204 --> 00:46:14,941 He was a creep. He was abusive, and he-- he cursed at me. 866 00:46:14,941 --> 00:46:16,676 Our Uncle Bouncy? 867 00:46:16,676 --> 00:46:18,178 I remind you, sir, you are under oath. 868 00:46:18,178 --> 00:46:20,680 I'm telling you, I was doing a guy a favor. 869 00:46:20,680 --> 00:46:23,616 Did he thank me? Did he give me neat toys and prizes? 870 00:46:23,616 --> 00:46:26,119 No. No. He waved his penis in my face. 871 00:46:26,119 --> 00:46:28,054 And that's why you wanted to kill him! 872 00:46:29,789 --> 00:46:32,058 Oh, no, no, I just-- 873 00:46:32,058 --> 00:46:33,259 I just wanted to teach him a lesson. 874 00:46:33,259 --> 00:46:35,061 And so you did, sir! 875 00:46:35,061 --> 00:46:37,230 A lesson in physics! 876 00:46:37,230 --> 00:46:40,433 And the speed-- Blamo! - of a fallen object! 877 00:46:42,802 --> 00:46:44,471 No further question, Your Honor. 878 00:46:53,847 --> 00:46:56,916 We'll recess until 10:00 a.m. tomorrow. 879 00:47:16,336 --> 00:47:18,371 He said it wasn't an accident. Check. 880 00:47:22,542 --> 00:47:24,544 He said it wasn't suicide. Check. 881 00:47:27,480 --> 00:47:28,648 He said it was murder. 882 00:47:28,648 --> 00:47:29,949 Check. 883 00:47:31,951 --> 00:47:33,119 Why don't you just say it? 884 00:47:34,120 --> 00:47:35,155 Hmm? 885 00:47:35,155 --> 00:47:36,923 You think I killed him. 886 00:47:36,923 --> 00:47:39,325 You all think I killed him, don't you? 887 00:47:39,325 --> 00:47:40,927 No. Of course we don't. 888 00:47:42,162 --> 00:47:45,265 And even if you did, we wouldn't love you the less. 889 00:47:56,509 --> 00:47:58,845 I wonder what Randall looks like naked. 890 00:48:01,247 --> 00:48:04,684 - Look, I know how you feel. - You have no idea how I feel. 891 00:48:04,684 --> 00:48:06,152 I'm sorry, what? 892 00:48:06,152 --> 00:48:07,554 Well, Mr. Youngblood. 893 00:48:07,554 --> 00:48:09,622 What do you think? Is it all over? 894 00:48:09,622 --> 00:48:11,024 Not on your life. 895 00:48:11,024 --> 00:48:12,926 You see, they still haven't proved the causative link 896 00:48:12,926 --> 00:48:15,829 between my client's videotape and Mr. Barish's suicide. 897 00:48:15,829 --> 00:48:18,631 Without that causative link, they have no case. 898 00:48:18,631 --> 00:48:20,900 Mr. Tupper! 899 00:48:20,900 --> 00:48:23,603 Now, Mr. Tupper, 900 00:48:23,603 --> 00:48:25,905 what was your reason for purchasing the camcorder? 901 00:48:25,905 --> 00:48:28,508 To make videotapes of my family. 902 00:48:28,508 --> 00:48:31,011 Which is why there's no causative link 903 00:48:31,011 --> 00:48:33,646 between my videotape and Uncle Bouncy's suicide. 904 00:48:35,782 --> 00:48:38,518 I'm sorry, I wasn't asking about any causative links. 905 00:48:38,518 --> 00:48:39,719 Right. Right. 906 00:48:39,719 --> 00:48:41,921 Because you know there is no causative link. 907 00:48:43,356 --> 00:48:46,326 Well, we'll deal with that in dear time. 908 00:48:46,326 --> 00:48:48,862 Now, upon purchasing the camcorder-- 909 00:48:48,862 --> 00:48:51,231 You notice how he's afraid to talk about the causative link? 910 00:48:51,231 --> 00:48:52,399 Huh? You know. 911 00:48:53,400 --> 00:48:55,068 I'm not afraid to talk about the causative link. 912 00:48:55,068 --> 00:48:56,236 You want to talk about the causative link? 913 00:48:56,236 --> 00:48:57,937 We'll talk about the causative link. 914 00:48:57,937 --> 00:48:59,172 Any time. 915 00:48:59,172 --> 00:49:00,373 You know me, Gronsky. 916 00:49:00,373 --> 00:49:01,908 I always win 'em in the last minute of play. 917 00:49:02,809 --> 00:49:04,144 Farewell. 918 00:49:04,144 --> 00:49:07,947 Mr. Tupper, you do not think there's any connection 919 00:49:07,947 --> 00:49:10,216 between your videotape and Uncle Bouncy's suicide? 920 00:49:10,216 --> 00:49:11,751 Absolutely none. 921 00:49:11,751 --> 00:49:14,487 So you find it unreasonable to believe 922 00:49:14,487 --> 00:49:16,356 that the public display of a videotape 923 00:49:16,356 --> 00:49:20,326 showing a man engaged in explicit sexual activity 924 00:49:20,326 --> 00:49:22,562 could push that man over the edge? 925 00:49:22,562 --> 00:49:23,697 That's correct. 926 00:49:25,031 --> 00:49:26,433 Oh, Mr. Tupper, 927 00:49:26,433 --> 00:49:28,768 would you do me the favor of watching your videotape 928 00:49:28,768 --> 00:49:30,103 once again? 929 00:49:30,103 --> 00:49:32,172 If I have to. 930 00:49:32,172 --> 00:49:33,406 Indulge me. 931 00:49:38,878 --> 00:49:42,015 Oh, yeah. Oh, yeah! 932 00:49:45,852 --> 00:49:47,620 Yeah! 933 00:49:47,620 --> 00:49:48,755 Where did you get that? 934 00:49:48,755 --> 00:49:50,523 Ironically enough from you, Mr. Tupper. 935 00:49:50,523 --> 00:49:51,591 It was on your tape. 936 00:49:52,759 --> 00:49:55,695 Don't! Don't play that! 937 00:49:55,695 --> 00:49:57,831 Turn that thing off! That's private! 938 00:49:57,831 --> 00:49:59,366 You have no right to show that here! 939 00:50:00,400 --> 00:50:02,302 Do you always make that face, Mr. Tupper? 940 00:50:05,338 --> 00:50:08,008 You son of a bitch! 941 00:50:08,008 --> 00:50:10,110 - I will have order! - I'll fucking kill you! 942 00:50:10,110 --> 00:50:11,611 Fucking son of a bitch! 943 00:50:11,611 --> 00:50:13,246 I will have order! 944 00:50:13,246 --> 00:50:15,448 I'll fucking kill you! 945 00:50:15,448 --> 00:50:17,050 - You have no right to show that here! - Turn it off! 946 00:50:17,050 --> 00:50:18,151 Turn it off! 947 00:50:18,151 --> 00:50:19,786 I'll rip your fucking eyes out! 948 00:50:19,786 --> 00:50:22,255 - I'll tear you apart! - Turn it off! 949 00:50:22,255 --> 00:50:24,357 Come here, you son of a bitch! 950 00:50:24,357 --> 00:50:26,559 I'll rip your fucking suspender! 951 00:50:26,559 --> 00:50:29,162 - I'll rip it around your goddamn throat! - Sit down! 952 00:50:32,065 --> 00:50:33,133 Sit down! 953 00:50:35,301 --> 00:50:36,336 Jesus! 954 00:50:39,572 --> 00:50:42,008 That, Mr. Tupper, 955 00:50:42,008 --> 00:50:44,344 is your precious causative link. 956 00:50:51,785 --> 00:50:52,986 No further questions, y'all. 957 00:50:55,955 --> 00:50:57,857 Mr. Tupper, you may step down. 958 00:51:00,126 --> 00:51:02,929 No! No, no, I may not! 959 00:51:04,564 --> 00:51:05,832 Okay. 960 00:51:05,832 --> 00:51:07,767 Okay, I'm the one who made the videotape. 961 00:51:07,767 --> 00:51:10,403 And okay, okay, maybe that's why the guy killed himself. 962 00:51:10,403 --> 00:51:13,840 I'm sorry, but I refuse to take all the blame for this. 963 00:51:13,840 --> 00:51:16,376 I mean, if you people weren't so obsessed with all this crap, 964 00:51:16,376 --> 00:51:18,745 then sleeze-mongers slike him wouldn't be able to put it on television. 965 00:51:18,745 --> 00:51:20,513 I'd just be another guy with a videotape 966 00:51:20,513 --> 00:51:22,515 of a clown getting blown in an alley. 967 00:51:22,515 --> 00:51:26,553 So, if I'm guilty, that means every single one of you is guilty. 968 00:51:26,553 --> 00:51:28,722 You! You are the causative link! 969 00:51:29,723 --> 00:51:32,192 - No, I'm not. - Oh, come on, pal. 970 00:51:32,192 --> 00:51:35,462 How many times did you see the videotape of that bungee jumper's legs dangling 971 00:51:35,462 --> 00:51:36,863 from that big elastic cord? 972 00:51:36,863 --> 00:51:38,131 What, about ten, 20? What? 973 00:51:38,131 --> 00:51:39,833 You can't talk to him like that. 974 00:51:39,833 --> 00:51:41,368 He's not the one on trial here. 975 00:51:41,368 --> 00:51:44,404 Yeah, well, he ought to be, and so should you, sister. 976 00:51:59,152 --> 00:52:01,988 Marty, just a little something I learned in law school, okay? 977 00:52:01,988 --> 00:52:03,923 Generally, you don't want to yell at the jury. 978 00:52:04,891 --> 00:52:08,361 Put white flag on pole. 979 00:52:08,361 --> 00:52:09,696 All right. 980 00:52:09,696 --> 00:52:11,598 All right, look, see if they'll settle. 981 00:52:11,598 --> 00:52:14,200 Settle? No. No, not you. No. 982 00:52:14,200 --> 00:52:15,869 In fact, I'm going to call you back, okay? 983 00:52:15,869 --> 00:52:18,371 Settle? Settle? Are you nuts? 984 00:52:18,371 --> 00:52:20,674 Okay, look, you lost a little yardage out there, granted. 985 00:52:20,674 --> 00:52:22,609 But I can get it back. I know I can. 986 00:52:22,609 --> 00:52:24,210 Just give me the ball. 987 00:52:24,210 --> 00:52:27,313 Worst case scenario, you get dinged for a million five. 988 00:52:27,313 --> 00:52:29,916 Oh, perfect. Perfect. A million five, right? 989 00:52:29,916 --> 00:52:32,285 - I just won't eat out as much. - Martin, please. 990 00:52:32,285 --> 00:52:34,754 You've got to let me give my closing statement. 991 00:52:34,754 --> 00:52:38,358 It is incredibly moving. I quote Cicero. 992 00:52:38,358 --> 00:52:41,261 Tip, you just lost a legal argument to a mule. 993 00:52:45,932 --> 00:52:47,434 I'll set up a meeting. 994 00:52:54,240 --> 00:52:56,576 I've been informed by both parties 995 00:52:56,576 --> 00:52:59,346 that they have agreed to settle this matter. 996 00:52:59,346 --> 00:53:02,782 Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your time. 997 00:53:02,782 --> 00:53:04,918 This case is dismissed. 998 00:53:06,052 --> 00:53:08,822 Now I'm free to go anywhere, do anything, 999 00:53:08,822 --> 00:53:10,790 see anybody, any time I want to. 1000 00:53:15,228 --> 00:53:16,896 - You got a pencil? - Yeah. 1001 00:53:17,964 --> 00:53:19,332 Ta. 1002 00:53:19,332 --> 00:53:21,234 I've watched Perry Mason 180 times, 1003 00:53:21,234 --> 00:53:22,602 this has never happened. 1004 00:53:22,602 --> 00:53:23,737 What a gyp. 1005 00:53:23,737 --> 00:53:26,639 Hey, way to go, Dad. 1006 00:53:26,639 --> 00:53:27,974 Come on, man, I'll buy you a beer. 1007 00:53:29,275 --> 00:53:30,944 Didn't I tell you it would all work out? 1008 00:53:33,346 --> 00:53:34,748 I'll just shut up. 1009 00:53:44,924 --> 00:53:48,795 I am so sorry about that tape of you and Martin. 1010 00:53:49,796 --> 00:53:51,998 Yeah, should have seen that one coming, huh? 1011 00:53:51,998 --> 00:53:53,333 Must've been very embarrassing for you. 1012 00:53:53,333 --> 00:53:54,834 Yeah, I'd say. 1013 00:53:54,834 --> 00:53:57,003 By the way, you have a spectacular body. 1014 00:54:05,545 --> 00:54:06,579 Well, 1015 00:54:08,081 --> 00:54:09,382 here it is. 1016 00:54:09,382 --> 00:54:11,017 I just wanted to say that... 1017 00:54:14,454 --> 00:54:15,588 thanks for settling. 1018 00:54:15,588 --> 00:54:18,858 Hey, I figured we'd been through enough. 1019 00:54:18,858 --> 00:54:21,661 One man's life's already been ruined. 1020 00:54:21,661 --> 00:54:23,430 Didn't see the need to destroy another. 1021 00:54:30,036 --> 00:54:32,072 Uh, Mr. Tupper, 1022 00:54:32,072 --> 00:54:34,474 might I ask you one more question? 1023 00:54:34,474 --> 00:54:36,309 What? 1024 00:54:36,309 --> 00:54:38,445 The young lady 1025 00:54:38,445 --> 00:54:40,480 that was sitting behind you with the licorice... 1026 00:54:42,582 --> 00:54:43,983 is she seeing anybody? 1027 00:54:53,827 --> 00:54:56,396 Okay, so after the settlement and the legal fees 1028 00:54:56,396 --> 00:55:00,066 and my now famous Italian suit... 1029 00:55:00,066 --> 00:55:01,234 I'm only down... 1030 00:55:06,606 --> 00:55:08,875 $367. 1031 00:55:08,875 --> 00:55:10,410 Look at all the fun you had. 1032 00:55:15,615 --> 00:55:18,852 A strange new twist in the Uncle Bouncy case. 1033 00:55:18,852 --> 00:55:21,888 Jimmy Lupinetti, a hit man with known mafia ties, 1034 00:55:21,888 --> 00:55:24,457 has confessed to pushing Uncle Bouncy 1035 00:55:24,457 --> 00:55:26,159 from the terrace of his penthouse apartment. 1036 00:55:26,159 --> 00:55:27,660 What? 1037 00:55:27,660 --> 00:55:29,729 According to Lupinetti, the hit was ordered 1038 00:55:29,729 --> 00:55:31,297 when TV's favorite uncle 1039 00:55:31,297 --> 00:55:34,401 failed to pay over $3 million in gambling debt 1040 00:55:34,401 --> 00:55:35,802 to the mob. 1041 00:55:35,802 --> 00:55:37,737 Sidney Barish's link to organized crime 1042 00:55:37,737 --> 00:55:40,640 was further corroborated by this home video 1043 00:55:40,640 --> 00:55:43,076 obtained from his daughter, Maura Barish. 1044 00:55:44,344 --> 00:55:48,114 This is mob kingpin Sammy "The Fish" Castellano, 1045 00:55:48,114 --> 00:55:51,017 and this man is convicted racketeer 1046 00:55:51,017 --> 00:55:52,719 John Bonnarotti. 1047 00:55:52,719 --> 00:55:54,487 I can't fucking believe this. 1048 00:55:54,487 --> 00:55:57,023 The three major networks are locked in a bidding war 1049 00:55:57,023 --> 00:55:58,892 for the rights to the Uncle Bouncy story. 1050 00:55:58,892 --> 00:56:00,994 A spokesman for Maura Barish says, 1051 00:56:00,994 --> 00:56:04,597 "Figures have already reached as high as $2 million." 1052 00:56:04,597 --> 00:56:07,867 We'll be right back with an exclusive interview with Maura Barish 1053 00:56:07,867 --> 00:56:10,036 via satellite from Saint-Tropez 1054 00:56:10,036 --> 00:56:12,272 after this message. 1055 00:56:12,272 --> 00:56:15,475 Do me a favor, will ya? Just-- just put a bullet in my head. 1056 00:56:15,475 --> 00:56:18,311 I know something that's gonna make you feel much better. 1057 00:56:19,579 --> 00:56:21,581 Oh. I'm really not in the mood. 1058 00:56:27,053 --> 00:56:30,190 This is the end. The absolute end. 77854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.