Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,819
Previously on Brilliant Minds. How is
your father doing? Still leaving half
2
00:00:03,820 --> 00:00:06,780
-empty coffee cups in every room? I
haven't noticed.
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,160
He left again.
4
00:00:08,420 --> 00:00:12,179
I'm good. Mom, you don't have to worry
about me anymore. Are you guys back
5
00:00:12,180 --> 00:00:16,078
together? We haven't had, like, the
official conversation yet, but, uh,
6
00:00:16,079 --> 00:00:19,749
are. 30 -year -old schizo -affected male
complaining of baby chest pains.
7
00:00:19,750 --> 00:00:23,079
And what did you hear just now? Feels
like ten different radio stations on at
8
00:00:23,080 --> 00:00:26,030
the same time. Got to a stay in a
temporary housing facility.
9
00:00:26,040 --> 00:00:27,360
Here, you need money.
10
00:00:27,680 --> 00:00:29,790
Did Sam show back up for his
appointment?
11
00:00:39,080 --> 00:00:40,130
Matthew! Dad!
12
00:00:40,400 --> 00:00:41,450
Please!
13
00:00:41,780 --> 00:00:43,060
Matthew, we need you!
14
00:00:43,920 --> 00:00:44,970
Help us!
15
00:00:45,960 --> 00:00:47,010
Matthew?
16
00:00:47,180 --> 00:00:49,240
Hey. Where are you?
17
00:00:51,880 --> 00:00:52,930
Dr.
18
00:00:54,271 --> 00:00:56,329
Wolf.
19
00:00:56,330 --> 00:00:57,410
Always good to see you.
20
00:00:57,630 --> 00:01:01,230
Matthew, how is Bronx Jen's favorite
silver fox doing?
21
00:01:01,630 --> 00:01:03,430
Living the dream, my man.
22
00:01:04,129 --> 00:01:07,050
But I've got a bone to pick. Well, a
few, actually.
23
00:01:07,290 --> 00:01:12,209
Two obstructed evacuation routes, a
broken sprinkler deflector, and I'm
24
00:01:12,210 --> 00:01:15,630
sure I saw Nurse Carter light up a
pumpkin spice candle.
25
00:01:16,410 --> 00:01:18,410
Who's the fire marshal on this floor?
26
00:01:18,670 --> 00:01:20,840
I assigned Dr. Wolf because he never
leaves.
27
00:01:20,841 --> 00:01:22,789
Give him the cute little vest and
everything.
28
00:01:22,790 --> 00:01:23,930
Thank you, Nurse Silva.
29
00:01:23,931 --> 00:01:28,319
It's great to see you, Mr. Ramadi. Hey,
Christmas Station wants to know why you
30
00:01:28,320 --> 00:01:29,370
ghosted him.
31
00:01:29,371 --> 00:01:33,119
Well, you can tell Christmas Station
that I'm working double shifts and I
32
00:01:33,120 --> 00:01:34,170
answer to you up.
33
00:01:34,800 --> 00:01:37,380
Noted. Well, you never set me up with a
fireman.
34
00:01:37,600 --> 00:01:41,639
Well, take my safety cards, Fire
Marshal, and you can have your pick of
35
00:01:41,640 --> 00:01:42,690
litter.
36
00:01:42,691 --> 00:01:46,999
Well, why don't we get you in for your
monthly checkup first? How's that sound?
37
00:01:47,000 --> 00:01:48,050
Great.
38
00:01:48,560 --> 00:01:49,880
I know what y 'all thinking.
39
00:01:50,020 --> 00:01:51,260
It's Thanksgiving week.
40
00:01:51,480 --> 00:01:52,530
Thorn's buying big.
41
00:01:52,940 --> 00:01:54,140
Let me remind you.
42
00:01:54,510 --> 00:01:55,710
Lunch specials only.
43
00:01:56,310 --> 00:02:00,210
I don't make enough to be buying y 'all
full -size shaken beef entrees.
44
00:02:00,730 --> 00:02:01,780
Oh.
45
00:02:03,450 --> 00:02:08,310
Luckily for you, Sam, I can edit my
order.
46
00:02:09,570 --> 00:02:11,490
What's it gonna be? Banh mi sando.
47
00:02:13,350 --> 00:02:14,410
Something new.
48
00:02:15,970 --> 00:02:17,020
Sam, you okay, bro?
49
00:02:18,150 --> 00:02:20,870
I got a live one here. I need access.
50
00:02:21,150 --> 00:02:22,200
Blood pressure.
51
00:02:22,590 --> 00:02:23,640
And airway ready.
52
00:02:24,350 --> 00:02:25,400
And blood.
53
00:02:26,490 --> 00:02:27,630
MCP and Salman now.
54
00:02:28,050 --> 00:02:29,100
Hey, Sam.
55
00:02:29,150 --> 00:02:30,200
Talk to me.
56
00:02:31,410 --> 00:02:37,210
What in the hell happened to you?
57
00:02:55,070 --> 00:02:56,120
Mama.
58
00:02:56,470 --> 00:02:58,450
No. Quake, you have to hide.
59
00:02:58,810 --> 00:03:01,070
Why am I hiding from my own son?
60
00:03:01,071 --> 00:03:03,809
I don't want to confuse him. We don't
know what this is.
61
00:03:03,810 --> 00:03:05,450
Well, I think I know what this is.
62
00:03:08,110 --> 00:03:09,410
Mama, are you awake?
63
00:03:10,970 --> 00:03:12,110
I didn't wake you. Hello.
64
00:03:24,560 --> 00:03:25,610
Hi,
65
00:03:28,720 --> 00:03:29,770
honey. Morning.
66
00:03:29,940 --> 00:03:30,990
Oh, my.
67
00:03:31,960 --> 00:03:34,370
I'm so impressed you got that on all by
yourself.
68
00:03:34,520 --> 00:03:35,960
Not the tail. I couldn't reach.
69
00:03:36,220 --> 00:03:37,300
Oh, here. I'll help you.
70
00:03:37,420 --> 00:03:40,040
Stick your arm through here. This looks
great.
71
00:03:41,540 --> 00:03:42,590
Okay, turkey.
72
00:03:42,680 --> 00:03:44,120
Let's get you some breakfast.
73
00:03:48,640 --> 00:03:49,920
Come on, Matthew. Push.
74
00:03:50,140 --> 00:03:52,900
Push all the way up. Three, two, one.
75
00:03:55,020 --> 00:03:57,540
Very good. Okay. Take a minute. Catch
your breath.
76
00:03:57,940 --> 00:03:59,020
I like your new look.
77
00:03:59,260 --> 00:04:03,279
They call it athleisure. How we looking,
Dr. D? There appears to be a
78
00:04:03,280 --> 00:04:08,019
significant decline since your last
visit. Your lung capacity is at 55%.
79
00:04:08,020 --> 00:04:12,619
tells us that your respiratory muscles
are getting weaker, and we need to talk
80
00:04:12,620 --> 00:04:13,670
about the next steps.
81
00:04:13,840 --> 00:04:15,900
Fine. I'll quit smoking cigars.
82
00:04:16,399 --> 00:04:17,959
Test me again. I'll do better.
83
00:04:18,660 --> 00:04:21,200
Hey, sorry to interrupt, Wolf. You have
a visitor.
84
00:04:22,400 --> 00:04:23,450
Matthew.
85
00:04:23,630 --> 00:04:25,010
So this is where you hide out.
86
00:04:25,550 --> 00:04:27,600
You stood me up for our last
appointment.
87
00:04:27,730 --> 00:04:30,250
It must have slipped my mind. Must have.
88
00:04:30,570 --> 00:04:34,350
Well, consider this your reminder. I
will see you later. It's a date.
89
00:04:34,850 --> 00:04:38,110
Okay, you two can carry on without me.
I'll be back.
90
00:04:39,610 --> 00:04:40,910
All right, let her rip.
91
00:04:41,950 --> 00:04:43,000
You got it.
92
00:04:43,001 --> 00:04:44,569
Trigger warning.
93
00:04:44,570 --> 00:04:47,229
Your mom is on the premises planning the
holiday gala.
94
00:04:47,230 --> 00:04:50,129
Apparently, she's still chairing it. I
thought she was in Turks and Caicos. She
95
00:04:50,130 --> 00:04:54,289
was, and now she's here telling Silva
and all the nurses about a masseuse
96
00:04:54,290 --> 00:04:56,689
Baptiste who made her feel like she was
25 again.
97
00:04:56,690 --> 00:04:59,629
Okay, tell her Josh fired me and I moved
to a yurt in the desert. I'm not
98
00:04:59,630 --> 00:05:01,829
getting involved. I got my own mama to
deal with.
99
00:05:01,830 --> 00:05:05,669
The entire Pierce posse is coming to
stay with me because they don't want me
100
00:05:05,670 --> 00:05:07,290
Maya to be alone on Thanksgiving.
101
00:05:07,291 --> 00:05:10,559
At this point, I'd take Morris back if
it meant they'd stay at the hotel.
102
00:05:10,560 --> 00:05:11,680
Carol, for shame.
103
00:05:12,120 --> 00:05:15,130
Well, if my mom keeps sending me links
to better mattresses.
104
00:05:15,360 --> 00:05:17,590
Sounds like she needs a Baptiste in her
life.
105
00:05:19,300 --> 00:05:20,350
Hi, Mom.
106
00:05:20,780 --> 00:05:21,940
Hello, my guap.
107
00:05:22,660 --> 00:05:24,600
You look tired.
108
00:05:24,601 --> 00:05:28,499
Is he sleeping? Uh -uh, not getting
involved is nice seeing you, Muriel.
109
00:05:28,500 --> 00:05:29,640
Okay, these are filthy.
110
00:05:29,641 --> 00:05:32,819
You're always so good about keeping your
glasses clean.
111
00:05:32,820 --> 00:05:33,839
Mom, just please.
112
00:05:33,840 --> 00:05:34,890
Okay, okay.
113
00:05:35,670 --> 00:05:40,790
Why don't you take a break and spend
Thanksgiving with your mom? Oh, I can't.
114
00:05:41,110 --> 00:05:45,209
Work, patience, saving lives, busy,
busy. I'll make my sweet potato
115
00:05:45,210 --> 00:05:46,590
with the mini marshmallows.
116
00:05:47,150 --> 00:05:52,329
Come on. It's no fun cooking for one,
and I miss you. Okay, well, I'll see
117
00:05:52,330 --> 00:05:53,380
I can do.
118
00:05:53,650 --> 00:05:54,700
Okay.
119
00:05:54,890 --> 00:05:56,330
Hey, can you page me?
120
00:05:57,250 --> 00:06:00,590
Yeah, so Sam came in with sky -high LFTs
and hematemesis.
121
00:06:01,630 --> 00:06:02,770
Liver failure. Yeah.
122
00:06:02,771 --> 00:06:05,919
How? He doesn't have any history of
liver disease.
123
00:06:05,920 --> 00:06:10,020
Exactly. Not a drinker, doesn't shoot
up, never overdosed. Is he still
124
00:06:10,560 --> 00:06:13,420
Not since the endoscopy, but he is in
renal failure.
125
00:06:14,560 --> 00:06:18,110
If this doesn't reverse itself, he's
going to need a liver transplant.
126
00:06:21,500 --> 00:06:22,550
Can I see him?
127
00:06:23,320 --> 00:06:24,370
Yeah.
128
00:06:28,560 --> 00:06:30,120
I know you care about him.
129
00:06:30,940 --> 00:06:34,250
If he needs a transplant, he's going to
need all the help he can get.
130
00:06:43,880 --> 00:06:47,900
Well, we got the same number three
times. The test results aren't changing.
131
00:06:49,080 --> 00:06:50,680
This is where we are.
132
00:06:50,681 --> 00:06:53,159
Matthew, we need to talk about what that
means.
133
00:06:53,160 --> 00:06:55,870
I'm not sleeping with some machine to
help me breathe.
134
00:06:56,510 --> 00:06:59,070
That is not me. I am not that guy.
135
00:06:59,071 --> 00:07:02,809
Well, we don't have to make a decision
right now, but the breathing test is
136
00:07:02,810 --> 00:07:06,169
telling us that things are moving faster
than we'd hoped and we need to make a
137
00:07:06,170 --> 00:07:07,730
plan before we get into trouble.
138
00:07:07,910 --> 00:07:12,209
Dr. Wolf, when I told you I couldn't use
my hands, you said I couldn't live
139
00:07:12,210 --> 00:07:13,260
alone.
140
00:07:13,730 --> 00:07:17,650
Fine. The guys at the station, they got
me.
141
00:07:18,350 --> 00:07:23,350
Dennis is downstairs in the cafeteria
right now. He loves the egg salad here.
142
00:07:23,351 --> 00:07:24,529
But that's it.
143
00:07:24,530 --> 00:07:29,059
I'm not having to deal with... strapped
me in and out of my machine at night. I
144
00:07:29,060 --> 00:07:30,110
got to draw the line.
145
00:07:30,111 --> 00:07:33,499
Matthew, what about your family? Have
you told them yet? What's it matter?
146
00:07:33,500 --> 00:07:37,180
It matters because ALS isn't something
you survive alone.
147
00:07:37,460 --> 00:07:41,600
And sometimes lying to your loved ones
can hurt them more than the truth.
148
00:07:41,960 --> 00:07:44,400
You're talking about my family or yours.
149
00:07:46,440 --> 00:07:48,080
Nobody survives this.
150
00:07:49,140 --> 00:07:50,700
We both know that.
151
00:07:52,060 --> 00:07:54,680
And I know how to take care of my
family.
152
00:08:00,110 --> 00:08:02,890
So I guess you heard about the breathing
test.
153
00:08:03,230 --> 00:08:04,690
That was a total bust.
154
00:08:05,390 --> 00:08:07,310
You're up against some hard decisions.
155
00:08:07,910 --> 00:08:11,810
I also heard that your family still
doesn't know about your diagnosis.
156
00:08:12,270 --> 00:08:15,330
My daughter has one semester left at
Amherst.
157
00:08:15,930 --> 00:08:20,149
I am not about to do anything that's
going to distract her. So you're not
158
00:08:20,150 --> 00:08:21,650
to see them over the holidays?
159
00:08:21,870 --> 00:08:27,069
They take one look at this, my ex will
take me back out of pity, my daughter
160
00:08:27,070 --> 00:08:29,090
will fail her finals, lose her focus.
161
00:08:30,140 --> 00:08:34,658
So, yes, that means I don't see them.
Didn't you say Thanksgiving was your
162
00:08:34,659 --> 00:08:38,320
holiday? The one you all do together,
even after the divorce?
163
00:08:38,659 --> 00:08:39,709
Not this year.
164
00:08:41,039 --> 00:08:45,639
I know who's to say there's a next year,
but if there isn't, then this is the
165
00:08:45,640 --> 00:08:48,140
gift I give them. One more happy moment.
166
00:08:48,340 --> 00:08:52,140
Not that voice banking app you keep
recommending to me.
167
00:08:53,720 --> 00:08:54,770
I understand.
168
00:08:55,770 --> 00:08:59,870
How considering a future where you can't
talk might feel intolerable. I do.
169
00:09:00,070 --> 00:09:02,930
But Matthew, this is the umbrella, not
the rain.
170
00:09:03,230 --> 00:09:07,769
We're giving you more power over this
disease, not less. And I think telling
171
00:09:07,770 --> 00:09:10,610
your family might serve a similar
purpose.
172
00:09:12,390 --> 00:09:13,440
You know what?
173
00:09:14,930 --> 00:09:16,950
There is something I need to tell them.
174
00:09:18,270 --> 00:09:20,970
Okay, Siri, text Alicia.
175
00:09:21,750 --> 00:09:23,670
Okay, what do you want to say to Alicia?
176
00:09:24,350 --> 00:09:26,550
I won't be home for Thanksgiving this
year.
177
00:09:27,310 --> 00:09:28,360
I got to work.
178
00:09:30,650 --> 00:09:34,330
Sam is in a fulminant hepatic failure,
and we don't know what happened.
179
00:09:34,331 --> 00:09:38,829
Erica, this is... That... Yeah, I know.
I'm going to call the liver transplant
180
00:09:38,830 --> 00:09:41,780
team to evaluate him. Hold on. Not yet.
What is his neuro exam?
181
00:09:41,930 --> 00:09:44,030
He's low, but he's awake and alert.
182
00:09:44,031 --> 00:09:46,669
Have you ever treated acute liver
failure before?
183
00:09:46,670 --> 00:09:49,949
These are some of the sickest patients
you'll ever see. Your job is to ensure
184
00:09:49,950 --> 00:09:52,219
this doesn't become a neurological
emergency.
185
00:09:52,220 --> 00:09:55,039
I want you to think of Sam's mental
status as a key prognostic sign. Once
186
00:09:55,040 --> 00:09:58,219
declines, his time is even shorter. But
if he's awake, we can afford a way to
187
00:09:58,220 --> 00:10:01,470
beat before calling transplant. With
this team, we have one shot.
188
00:10:01,840 --> 00:10:03,890
If they say no, they will never
reassess.
189
00:10:04,640 --> 00:10:05,690
So what do we do?
190
00:10:07,140 --> 00:10:08,190
I have an idea.
191
00:10:10,000 --> 00:10:11,500
He's just not a good candidate.
192
00:10:11,501 --> 00:10:15,569
Look, I know Sam's young, and you all
care about him and have developed a
193
00:10:15,570 --> 00:10:19,069
relationship with him during his many
visits to RER. But that committee will
194
00:10:19,070 --> 00:10:22,909
an unhoused man with unstable psych
disease and zero family support. Someone
195
00:10:22,910 --> 00:10:25,349
won't take the meds that will keep him
from rejecting his new liver. I know
196
00:10:25,350 --> 00:10:29,140
the chart says, but that's not the whole
story. I had just started seeing Sam.
197
00:10:29,150 --> 00:10:33,409
He had good premorbid function, was a
college student when he had his first
198
00:10:33,410 --> 00:10:35,230
break, and he wanted to get better.
199
00:10:36,050 --> 00:10:37,100
I was hopeful.
200
00:10:37,101 --> 00:10:39,749
You'll get the chance to talk to the
transplant team. I don't think that'll
201
00:10:39,750 --> 00:10:43,159
enough. Sam still has no family here,
which means there would be no one here
202
00:10:43,160 --> 00:10:45,079
help him take his meds or get him to
appointments.
203
00:10:45,080 --> 00:10:48,019
Whether right or wrong, you simply
cannot get a transplant if you're
204
00:10:48,020 --> 00:10:50,700
alone. So for Sam, being alone means
death?
205
00:10:51,440 --> 00:10:53,060
And I'm supposed to accept that?
206
00:10:53,061 --> 00:10:56,879
Transplant decisions can be capricious
and outright biased. We've all seen
207
00:10:56,880 --> 00:11:00,639
candidates rejected because of something
that feels unjust, but these concerns
208
00:11:00,640 --> 00:11:01,539
are valid.
209
00:11:01,540 --> 00:11:03,890
Patients like Sam get overlooked all the
time.
210
00:11:03,960 --> 00:11:08,599
But he wanted to get help. Dr. Pierce
said it. He told us that in his own way
211
00:11:08,600 --> 00:11:10,320
each time he came into our ER.
212
00:11:11,140 --> 00:11:15,419
I'm not giving up. Neither am I. Okay,
we need to talk to Sam. Figure out if a
213
00:11:15,420 --> 00:11:18,879
transplant is even something he would
want, and we need to do it now before he
214
00:11:18,880 --> 00:11:20,080
loses his mental status.
215
00:11:24,480 --> 00:11:26,100
Oof, Carol, you know this.
216
00:11:26,400 --> 00:11:29,830
Even if this is what he wants, he's just
not a good candidate on paper.
217
00:11:31,300 --> 00:11:32,350
Then we make him one.
218
00:11:38,320 --> 00:11:40,240
I can't believe Sam is in liver failure.
219
00:11:40,241 --> 00:11:44,099
He'll be a hard sell to the transplant
committee, but I'll do what I can. Thank
220
00:11:44,100 --> 00:11:46,660
you. Hey, how is Matthew? I'm worried
about him.
221
00:11:46,661 --> 00:11:50,899
His disease is progressing faster than I
had hoped, but he's still in denial.
222
00:11:50,900 --> 00:11:52,860
Some aspect of denial is necessary.
223
00:11:52,861 --> 00:11:54,479
Adaptive, even.
224
00:11:54,480 --> 00:11:55,680
No, it's unsustainable.
225
00:11:55,681 --> 00:11:59,539
Matthew's stubborn, and I don't want him
wasting what time he has left avoiding
226
00:11:59,540 --> 00:12:01,160
the people who are closest to him.
227
00:12:01,161 --> 00:12:04,779
I'm going to go down to the station and
check on him there, see if I can make
228
00:12:04,780 --> 00:12:05,499
any progress.
229
00:12:05,500 --> 00:12:06,550
That's a good idea.
230
00:12:07,090 --> 00:12:11,269
But I also know you want to see some
firemen in action. Carol, do not
231
00:12:11,270 --> 00:12:12,320
New York's bravest.
232
00:12:12,890 --> 00:12:15,010
But the 2026 calendar did come out.
233
00:12:15,630 --> 00:12:17,190
Remind me to show you Mr. October.
234
00:12:22,250 --> 00:12:23,300
Sam.
235
00:12:24,990 --> 00:12:26,040
Hi.
236
00:12:27,250 --> 00:12:29,110
Can you hold your hands out like this?
237
00:12:38,190 --> 00:12:39,790
That's called asterixis.
238
00:12:40,010 --> 00:12:41,390
It's a sign of liver failure.
239
00:12:41,570 --> 00:12:45,609
Sam, I'm not going to sugarcoat this. We
need to get you a new liver. But in
240
00:12:45,610 --> 00:12:48,390
order to do that, I need to know some
things first.
241
00:12:49,710 --> 00:12:52,770
What happened since the last time we saw
you here?
242
00:12:53,210 --> 00:12:54,850
I'm mad about your credit card.
243
00:12:55,721 --> 00:12:57,709
I'm sorry.
244
00:12:57,710 --> 00:12:58,760
Hey, I'm not mad.
245
00:12:59,490 --> 00:13:03,090
You got yourself some stuff you needed.
That's why I gave it to you. No.
246
00:13:04,030 --> 00:13:05,770
I didn't use your card for anything.
247
00:13:08,810 --> 00:13:09,860
The meds helped.
248
00:13:10,770 --> 00:13:12,110
But the voices, oh.
249
00:13:13,670 --> 00:13:14,730
I yelled at them.
250
00:13:14,731 --> 00:13:19,909
Then these kids started beating me,
hitting me, kicking me. Why didn't you
251
00:13:19,910 --> 00:13:23,070
here? We could have helped you. They
took your card.
252
00:13:25,270 --> 00:13:26,690
I told you I'd bring it back.
253
00:13:30,350 --> 00:13:32,950
I don't want to.
254
00:13:38,760 --> 00:13:39,810
I had my meds, though.
255
00:13:41,240 --> 00:13:43,120
Took them every day.
256
00:13:43,680 --> 00:13:46,260
Meds for pain, too. What were you taking
for pain?
257
00:13:47,000 --> 00:13:49,040
Red. I took them all.
258
00:13:50,700 --> 00:13:53,410
Acetaminophen. That's what caused the
liver failure.
259
00:13:54,100 --> 00:13:56,930
Is there any way you could get in touch
with your family?
260
00:13:57,440 --> 00:14:00,120
It would really help if they could be
here.
261
00:14:00,460 --> 00:14:01,540
Already dead to them.
262
00:14:16,170 --> 00:14:22,969
Okay, junior firefighters, there are
four very important things you need to
263
00:14:22,970 --> 00:14:24,510
when caught in a fire.
264
00:14:24,710 --> 00:14:25,760
Number one,
265
00:14:26,510 --> 00:14:32,629
stay low to avoid the smoke. Number two,
to raise the alarm, pull the fire alarm
266
00:14:32,630 --> 00:14:38,529
or yell for help. Number three, exit the
building as quickly as possible. And
267
00:14:38,530 --> 00:14:44,470
number four, never, ever hide in a
burning building.
268
00:14:45,080 --> 00:14:50,820
So just remember, Fred, floor, raise the
alarm, exit,
269
00:14:51,160 --> 00:14:53,880
don't hide.
270
00:14:57,060 --> 00:15:01,339
Which reminds me, there is a very
special member of our team I think you'd
271
00:15:01,340 --> 00:15:03,879
really like to meet, so I'm going to
bring him out now.
272
00:15:03,880 --> 00:15:04,930
You ready?
273
00:15:05,140 --> 00:15:07,600
Okay, Fred, where you at, boy? Come on
out.
274
00:15:11,980 --> 00:15:13,720
Come on, meet Fred, y 'all. Come on.
275
00:15:18,860 --> 00:15:19,910
Where is he?
276
00:15:20,020 --> 00:15:21,070
Where is he?
277
00:15:21,980 --> 00:15:24,480
Matthew, we need to talk right now.
278
00:15:24,481 --> 00:15:28,999
Where do you get off not coming for
Thanksgiving? Our little girl's coming
279
00:15:29,000 --> 00:15:32,580
and you're blowing us off? Alicia, can
you not do this here?
280
00:15:34,520 --> 00:15:36,460
I'm so sorry to interrupt.
281
00:15:36,461 --> 00:15:37,439
Who are you?
282
00:15:37,440 --> 00:15:39,260
I am Dr. Oliver Wolfe.
283
00:15:41,060 --> 00:15:42,760
Perhaps we should all talk?
284
00:15:50,131 --> 00:15:51,699
What happened?
285
00:15:51,700 --> 00:15:55,819
I cooked healthy meals for the family
every night. I always had a cruciferous
286
00:15:55,820 --> 00:15:59,659
vegetable at the table, and this is what
we get? I can assure you that this is
287
00:15:59,660 --> 00:16:04,580
not about what you did or did not do.
Alicia, I'm the one who's dying, not
288
00:16:04,780 --> 00:16:07,320
No, Matthew, don't say that. No one is
dying.
289
00:16:07,680 --> 00:16:11,419
How could you have kept this from us?
Let's all just try to understand the
290
00:16:11,420 --> 00:16:15,860
position Matthew is in. There's no right
or wrong way to process this diagnosis.
291
00:16:16,320 --> 00:16:18,000
So what do we do? How do we fix this?
292
00:16:21,100 --> 00:16:23,480
Unfortunately, we can't fix this.
293
00:16:24,600 --> 00:16:27,020
ALS is a progressive disease.
294
00:16:27,440 --> 00:16:29,000
I did some Googling on the train.
295
00:16:29,120 --> 00:16:32,670
I want a list of all the medicines he's
taking, upcoming appointments.
296
00:16:32,671 --> 00:16:36,039
I read that there are only a few FDA
-approved treatments, so I want him to
297
00:16:36,040 --> 00:16:39,819
pushed into a trial as soon as possible.
We are exploring every trial, and yes,
298
00:16:39,820 --> 00:16:41,440
this is a devastating diagnosis.
299
00:16:41,441 --> 00:16:45,499
But I want you all to know that research
is accelerating. There are thousands of
300
00:16:45,500 --> 00:16:49,259
people all over the world studying this
disease, and there is real hope for
301
00:16:49,260 --> 00:16:51,060
effective treatment on the horizon.
302
00:16:51,280 --> 00:16:55,660
In the meantime, our goal is to help
Matthew live the best life possible.
303
00:16:55,661 --> 00:16:59,399
So Matthew is going to live with me. I'm
taking care of him, no question. Are
304
00:16:59,400 --> 00:17:03,340
you guys done speaking about me like I'm
not even in the room?
305
00:17:03,341 --> 00:17:07,059
And there's plenty of resentment there.
I'm not moving in with you. Nobody
306
00:17:07,060 --> 00:17:10,959
resents you. And I'm going to come back
home, too. I only have one semester left
307
00:17:10,960 --> 00:17:12,818
of school, so I can go back and finish
whenever.
308
00:17:12,819 --> 00:17:14,199
What does that mean, whenever?
309
00:17:14,200 --> 00:17:15,118
Dad, don't be ridiculous.
310
00:17:15,119 --> 00:17:16,480
I can't just stay in school.
311
00:17:16,680 --> 00:17:19,520
The hell you can't. You can't do this on
your own.
312
00:17:19,859 --> 00:17:23,899
Be for real, Daddy. We're going to walk
up. I live at a fire station, Gabby. I
313
00:17:23,900 --> 00:17:24,679
can manage.
314
00:17:24,680 --> 00:17:28,600
Remember, we fight the disease, not the
tools we have to help us.
315
00:17:28,601 --> 00:17:29,739
No.
316
00:17:29,740 --> 00:17:34,020
I'm not letting anybody uproot their
lives from me. I can fight this on my
317
00:17:34,120 --> 00:17:35,170
End of story.
318
00:17:38,500 --> 00:17:39,550
Thank you.
319
00:17:39,551 --> 00:17:44,399
Eastgate Medical didn't have any family
contact for Sam, and he is too confused
320
00:17:44,400 --> 00:17:46,999
now to be able to tell us anything, even
if he wanted to.
321
00:17:47,000 --> 00:17:48,050
Neither did St.
322
00:17:48,051 --> 00:17:50,959
Elizabeth's, Queensbridge, or anywhere
else Sam's been hospitalized.
323
00:17:50,960 --> 00:17:52,280
I'm striking out here, too.
324
00:17:52,600 --> 00:17:54,770
It's wild how hard it is to get a
transplant.
325
00:17:54,771 --> 00:17:56,319
I don't think I'd even qualify.
326
00:17:56,320 --> 00:17:57,370
Two people, really?
327
00:17:57,420 --> 00:17:59,220
I'd vouch for you. I wouldn't let you.
328
00:17:59,221 --> 00:18:00,369
You'd have Liam.
329
00:18:00,370 --> 00:18:02,549
How about you, Erica? You think you'd
make the list?
330
00:18:02,550 --> 00:18:05,870
Um, I don't know. My parents wouldn't
move. Would you even want one?
331
00:18:05,871 --> 00:18:10,309
Immune suppression and infections the
rest of your life, fearing rejection?
332
00:18:10,310 --> 00:18:13,170
If the alternative is death, yeah, I
would take it.
333
00:18:13,870 --> 00:18:15,430
The thing is, we would be listed.
334
00:18:15,431 --> 00:18:19,269
Even if we drink or don't have social
support, we'd be listed because we're
335
00:18:19,270 --> 00:18:22,250
people they make exceptions for. And
that sucks.
336
00:18:23,030 --> 00:18:24,080
Privilege.
337
00:18:24,130 --> 00:18:26,330
Hey, I think I found the number.
338
00:18:29,230 --> 00:18:30,280
Green beans.
339
00:18:30,990 --> 00:18:32,230
Sweet potatoes.
340
00:18:33,150 --> 00:18:35,090
Look at this big boy.
341
00:18:36,050 --> 00:18:37,890
As if we needed that much turkey.
342
00:18:38,170 --> 00:18:39,220
Uh -huh.
343
00:18:41,810 --> 00:18:44,610
You kids, you're getting cold for
Christmas. Hey!
344
00:18:50,190 --> 00:18:51,240
Hello?
345
00:18:53,870 --> 00:18:56,220
Hi, I'm calling to speak with Claire
Mayberry.
346
00:18:56,390 --> 00:18:57,440
Yes, this is Claire.
347
00:18:57,730 --> 00:18:58,780
Who is this?
348
00:19:03,530 --> 00:19:04,580
What's going on?
349
00:19:12,190 --> 00:19:13,240
It's Sam.
350
00:19:14,630 --> 00:19:19,509
No, I don't know what's more shocking,
that Matthew has ALS or that he's seeing
351
00:19:19,510 --> 00:19:20,560
a psychiatrist.
352
00:19:20,650 --> 00:19:22,450
Reluctantly seeing a psychiatrist.
353
00:19:23,010 --> 00:19:24,060
Well, that tracks.
354
00:19:25,130 --> 00:19:30,069
If your sessions are anything like our
marriage, you ask him how he's doing, he
355
00:19:30,070 --> 00:19:33,050
mumbles fine, cracks open a beer, and...
356
00:19:33,320 --> 00:19:35,970
Plops down on the couch to watch a Jets
game. Oh, honey.
357
00:19:36,500 --> 00:19:38,500
If he's a Jets fan, he's never fine.
358
00:19:41,000 --> 00:19:42,080
He does talk.
359
00:19:43,220 --> 00:19:44,820
Sometimes I can't get a word in.
360
00:19:47,600 --> 00:19:48,650
Huh.
361
00:19:49,900 --> 00:19:51,440
I see that strikes a chord.
362
00:19:51,940 --> 00:19:53,020
Can you tell me why?
363
00:19:56,440 --> 00:19:58,940
My sister set us up on a blind date.
364
00:19:59,200 --> 00:20:01,740
I was so pissed at her at first.
365
00:20:02,170 --> 00:20:04,650
She knew I liked the strong, silent
type.
366
00:20:05,190 --> 00:20:07,810
And Matthew would not shut up.
367
00:20:08,050 --> 00:20:14,929
I closed the restaurant down, and when
he kissed me goodnight, he whispered, we
368
00:20:14,930 --> 00:20:17,450
will never run out of things to say to
each other.
369
00:20:18,330 --> 00:20:22,450
Well, sometimes marriage is all about
how you navigate the silences.
370
00:20:22,710 --> 00:20:24,330
How do you navigate an abyss?
371
00:20:25,030 --> 00:20:28,290
It wasn't all his fault. We went through
a lot early on.
372
00:20:29,130 --> 00:20:30,180
9 -11.
373
00:20:30,640 --> 00:20:35,760
We had friends whose husband didn't come
home that day, so how could I complain?
374
00:20:36,620 --> 00:20:37,960
My husband did.
375
00:20:45,520 --> 00:20:52,219
But he didn't really... I would look at
him and say, Matthew, where are
376
00:20:52,220 --> 00:20:53,270
you?
377
00:20:55,820 --> 00:20:57,680
He never let me back in.
378
00:20:58,280 --> 00:21:04,929
It's why we... split so to hear that he
talks to you what he practices in this
379
00:21:04,930 --> 00:21:09,649
office is what he'll bring to his
relationships outside of this room
380
00:21:09,650 --> 00:21:16,329
his relationship with you that's all i
ever wanted was for him to tell me that
381
00:21:16,330 --> 00:21:17,670
he wasn't fine
382
00:21:27,080 --> 00:21:30,240
Yo, guys, what are you trying to do?
Burn this place down?
383
00:21:32,980 --> 00:21:34,030
Guys!
384
00:21:39,271 --> 00:21:40,799
Thanks
385
00:21:40,800 --> 00:21:47,719
for the
386
00:21:47,720 --> 00:21:48,770
patch -up.
387
00:21:49,020 --> 00:21:50,220
So how did you fall?
388
00:21:50,900 --> 00:21:52,200
I was being careless.
389
00:21:52,201 --> 00:21:57,209
Matthew, I'm glad that you have support
at the fire station, but I am worried
390
00:21:57,210 --> 00:22:01,230
it's not a safe long -term solution for
you. What's long -term here?
391
00:22:02,750 --> 00:22:04,590
I'm not sure I can keep fighting it.
392
00:22:09,030 --> 00:22:14,929
I'm tempted to tell you how resilient
you are, to talk about adaptation, to
393
00:22:14,930 --> 00:22:18,540
you it's incredible what people can
learn to accept as their new normal.
394
00:22:20,830 --> 00:22:23,300
But none of that's going to help right
now, is it?
395
00:22:26,410 --> 00:22:32,690
I feel like every time I learn to adapt
to a new loss,
396
00:22:33,010 --> 00:22:35,650
I lose something else.
397
00:22:36,330 --> 00:22:40,809
From where I'm sitting, all of the core
elements that make you Matthew are still
398
00:22:40,810 --> 00:22:42,930
intact. Then let me keep this one.
399
00:22:43,150 --> 00:22:44,750
I don't care about me.
400
00:22:45,450 --> 00:22:50,930
But my girl Gabby and even Alicia, I
need to protect them.
401
00:22:54,820 --> 00:22:57,620
Sam, there are some people here to see
you.
402
00:23:02,320 --> 00:23:03,370
Sam.
403
00:23:04,640 --> 00:23:05,920
Did I ruin your Easter?
404
00:23:06,780 --> 00:23:08,020
It's Thanksgiving.
405
00:23:08,920 --> 00:23:09,970
No way, kid.
406
00:23:09,971 --> 00:23:12,139
This is the only place we want to be
right now.
407
00:23:12,140 --> 00:23:13,190
With you.
408
00:23:25,250 --> 00:23:26,300
Hey, Doc.
409
00:23:26,970 --> 00:23:28,530
Sorry to surprise you like this.
410
00:23:29,530 --> 00:23:30,970
Oh, uh, you're the chief?
411
00:23:31,730 --> 00:23:32,870
Mr. October, right?
412
00:23:33,830 --> 00:23:35,270
You can call me Dennis.
413
00:23:35,990 --> 00:23:37,430
What can I do for you, Dennis?
414
00:23:37,431 --> 00:23:40,929
Look, we all knew Matty living at the
station was temporary.
415
00:23:40,930 --> 00:23:42,190
But we thought it was safe.
416
00:23:42,310 --> 00:23:44,970
I, uh... I shouldn't have left him
alone.
417
00:23:44,971 --> 00:23:46,029
Don't blame yourself.
418
00:23:46,030 --> 00:23:48,989
You got him out of his apartment. You
helped him maintain something that felt
419
00:23:48,990 --> 00:23:50,610
normal for a little while longer.
420
00:23:50,930 --> 00:23:51,980
That's not nothing.
421
00:23:52,770 --> 00:23:53,820
No.
422
00:23:54,740 --> 00:23:55,940
Maddie's the best we got.
423
00:23:55,960 --> 00:23:57,100
You know, he trained me.
424
00:23:57,101 --> 00:24:00,959
My first weekend, I thought, there's no
way I could do this. But Maddie made me
425
00:24:00,960 --> 00:24:02,010
realize I could.
426
00:24:02,360 --> 00:24:05,320
He'd always say, alone, we could do so
little.
427
00:24:06,060 --> 00:24:08,460
But together, we could do so much.
428
00:24:09,000 --> 00:24:12,440
It's a quote from Helen Mirren, I think.
429
00:24:14,160 --> 00:24:17,480
Yeah, Helen Keller, but easily confused.
430
00:24:18,720 --> 00:24:20,820
I wish we could do more for Maddie.
431
00:24:23,500 --> 00:24:25,240
Actually, I might know a way you can.
432
00:24:27,040 --> 00:24:28,360
Cow's milk is back, right?
433
00:24:28,980 --> 00:24:32,000
Thanks. I've been reading about stem
cell clinical trials.
434
00:24:32,001 --> 00:24:33,879
Is that something that my dad could do?
435
00:24:33,880 --> 00:24:34,930
It's a possibility.
436
00:24:35,460 --> 00:24:38,320
But ultimately, that's for him to
decide.
437
00:24:42,800 --> 00:24:46,440
You and your dad seem close. I mean, he
talks about you all the time.
438
00:24:49,040 --> 00:24:50,660
I've always been into modern art.
439
00:24:52,460 --> 00:24:53,720
It's really not his thing.
440
00:24:54,160 --> 00:24:57,770
But he used to keep a calendar on the
fridge of openings happening in the
441
00:24:58,860 --> 00:25:01,760
And every weekend, he'd take me to a new
one.
442
00:25:02,740 --> 00:25:08,279
And when I got a phone, he started
texting me these random photos and
443
00:25:08,280 --> 00:25:09,460
them, art or not.
444
00:25:12,760 --> 00:25:13,880
He's one of a kind.
445
00:25:15,400 --> 00:25:21,680
I can't imagine that... What your dad
needs is for you to keep going.
446
00:25:23,080 --> 00:25:26,960
One good thing about modern art, you
don't need fine motor skills to enjoy
447
00:25:29,020 --> 00:25:30,070
Keep going.
448
00:25:31,780 --> 00:25:32,830
Together.
449
00:25:34,660 --> 00:25:37,780
Talk to me, Sam.
450
00:25:38,240 --> 00:25:39,500
Open your eyes, Sam.
451
00:25:40,160 --> 00:25:41,210
Sam.
452
00:25:41,540 --> 00:25:42,590
Sam.
453
00:25:43,900 --> 00:25:44,950
Sam.
454
00:25:44,951 --> 00:25:45,899
What happened?
455
00:25:45,900 --> 00:25:49,459
He's unresponsive. He was talking 30
minutes ago. He wouldn't wake up. We
456
00:25:49,460 --> 00:25:52,780
you right away. I need a rapid response
to room 12 in the ICU.
457
00:25:52,781 --> 00:25:53,979
I'm sorry.
458
00:25:53,980 --> 00:25:56,979
We're going to need the room. What's
happening to him? We're taking care of
459
00:25:56,980 --> 00:25:58,030
okay? Sam?
460
00:25:58,680 --> 00:25:59,730
Sam?
461
00:25:59,731 --> 00:26:05,319
Pupil's equal and reactive, but he's
obtunded and needs a satting. He can't
462
00:26:05,320 --> 00:26:09,170
protect his airway. Severe hepatic
encephalopathy, likely cerebral edema.
463
00:26:09,660 --> 00:26:12,610
Erica, prep an airway now. I'm ready for
a tomodate and suck.
464
00:26:12,611 --> 00:26:16,779
You told me that my job was to keep this
from becoming a neurological emergency.
465
00:26:16,780 --> 00:26:20,079
Is there anything I could have done
differently? You were monitoring him and
466
00:26:20,080 --> 00:26:22,779
gave him the only antidote for a
acetaminophen overdose, but after the
467
00:26:22,780 --> 00:26:26,270
failed and ammonia accumulated, brain
swelling became inevitable.
468
00:26:26,271 --> 00:26:28,539
Which can lead to brain herniation and
death.
469
00:26:28,540 --> 00:26:30,139
What's the immediate treatment?
470
00:26:30,140 --> 00:26:32,899
Hyperventilating him and dosing him with
mannitol and hypertonic saline will
471
00:26:32,900 --> 00:26:36,599
lower their ICP as a temporary measure.
But only a new liver will stop the
472
00:26:36,600 --> 00:26:37,740
swelling permanently.
473
00:26:37,860 --> 00:26:40,020
And we don't have long to get it for
him.
474
00:26:43,151 --> 00:26:50,639
He's on the list for this new liver? Not
yet, unfortunately. It's been difficult
475
00:26:50,640 --> 00:26:54,719
because of Sam's housing situation. The
committee is reticent to list Sam if he
476
00:26:54,720 --> 00:26:56,059
doesn't have a support system.
477
00:26:56,060 --> 00:26:58,939
People committed to caring for him after
the transplant.
478
00:26:58,940 --> 00:27:00,260
Well, he has that. He has us.
479
00:27:02,060 --> 00:27:06,639
We used to be so close, but when he got
sick, we became the last people that he
480
00:27:06,640 --> 00:27:12,739
wanted. Those thoughts in his head, all
that paranoia, the voices, it turned him
481
00:27:12,740 --> 00:27:13,789
against us.
482
00:27:13,790 --> 00:27:17,609
He didn't want to stay with us. He said
it felt like prison. I mean, I went to
483
00:27:17,610 --> 00:27:21,289
the city once to bring him home, but he
wouldn't come. He thought we were trying
484
00:27:21,290 --> 00:27:22,340
to hurt him.
485
00:27:22,630 --> 00:27:24,130
Told me never to call him again.
486
00:27:24,850 --> 00:27:28,010
I had his siblings back home. I had to
be there for them, too.
487
00:27:29,150 --> 00:27:34,329
Doctor, I feel guilty and scared for Sam
every single day. Can I just bring him
488
00:27:34,330 --> 00:27:35,380
home?
489
00:27:35,850 --> 00:27:40,170
I'm afraid to transfer to another
hospital now, particularly one farther
490
00:27:40,230 --> 00:27:42,550
is too risky.
491
00:27:43,160 --> 00:27:48,739
I know that you have a life back in
Ohio, but if there is any way that you
492
00:27:48,740 --> 00:27:51,690
be here for Sam... We can rent a place
here, whatever Sam needs.
493
00:27:52,620 --> 00:27:53,670
He's our son.
494
00:27:54,120 --> 00:27:56,410
We'll let him go once we're not doing it
again.
495
00:28:13,480 --> 00:28:17,480
You watch all your patients while they
sleep, or are they just your favorites?
496
00:28:17,880 --> 00:28:19,360
No, just my favorites.
497
00:28:20,260 --> 00:28:21,480
How are you sleeping?
498
00:28:22,200 --> 00:28:23,250
Terribly.
499
00:28:24,800 --> 00:28:26,700
I keep having this dream.
500
00:28:27,380 --> 00:28:29,500
It wakes me up most nights.
501
00:28:30,500 --> 00:28:37,479
I'm in my old house with my family, and
there's
502
00:28:37,480 --> 00:28:40,380
a fire, and I can...
503
00:28:41,360 --> 00:28:43,760
I can hear them calling for me.
504
00:28:45,360 --> 00:28:49,360
I... I try to save them, but I can't.
505
00:28:49,820 --> 00:28:51,020
That sounds terrifying.
506
00:28:53,100 --> 00:28:56,959
I wonder whether your weakness and
trouble breathing at night may be
507
00:28:56,960 --> 00:29:01,100
this vivid dream. Your oxygen level
drops, carbon dioxide climbs.
508
00:29:01,300 --> 00:29:05,959
Your REM sleep is in disarray. The good
news is there's a solution. That BiPAP
509
00:29:05,960 --> 00:29:09,270
machine I mentioned will help you
breathe deeper while you sleep.
510
00:29:12,590 --> 00:29:13,990
I'll take your machine.
511
00:29:15,010 --> 00:29:17,610
Fight the disease, not the tools.
512
00:29:18,090 --> 00:29:19,140
Yeah.
513
00:29:20,550 --> 00:29:22,310
You gonna discharge me now?
514
00:29:23,610 --> 00:29:26,170
No, tell me more about this dream first.
515
00:29:27,830 --> 00:29:29,770
Walk me through it.
516
00:29:31,670 --> 00:29:33,350
Careful what you wish for.
517
00:29:33,690 --> 00:29:34,850
Matthew! Please!
518
00:29:36,290 --> 00:29:37,630
Matthew, we need you!
519
00:29:37,631 --> 00:29:38,949
Matthew, where are they?
520
00:29:38,950 --> 00:29:40,000
Matthew!
521
00:29:40,170 --> 00:29:41,390
I don't know.
522
00:29:42,600 --> 00:29:44,060
I don't know. I can't move.
523
00:29:44,260 --> 00:29:45,740
I can't save them.
524
00:29:46,020 --> 00:29:47,070
Please,
525
00:29:48,200 --> 00:29:50,340
just come out.
526
00:29:51,500 --> 00:29:52,550
Daddy!
527
00:29:55,720 --> 00:29:59,210
What if you're not supposed to? What if
they're supposed to save you?
528
00:31:24,960 --> 00:31:30,400
But I'll move along, can't keep on
looking back.
529
00:31:47,850 --> 00:31:49,530
The transplant committee said no.
530
00:31:50,330 --> 00:31:51,380
What happened?
531
00:31:52,090 --> 00:31:56,789
I told them that Sam had just started a
medication regimen that I hoped would
532
00:31:56,790 --> 00:32:00,749
work for him, the meth he's been taking
since discharge, and that he had a
533
00:32:00,750 --> 00:32:01,800
supportive family.
534
00:32:01,930 --> 00:32:06,209
I also told them that the acetaminophen
was an unintentional overdose and that
535
00:32:06,210 --> 00:32:08,610
Sam truly wanted to get better and to
live.
536
00:32:09,070 --> 00:32:12,849
But he was on the margin, Erica, and
they had to take a leap. Sometimes they
537
00:32:12,850 --> 00:32:15,250
take it, sometimes they don't. I
thought...
538
00:32:15,550 --> 00:32:19,230
When we got his family, they would see
that he is someone worth saving.
539
00:32:19,231 --> 00:32:22,329
Just because they declined him doesn't
mean all programs will. I've already
540
00:32:22,330 --> 00:32:25,569
called my friend at Columbia. We'll call
Cornell as well. We just need to find a
541
00:32:25,570 --> 00:32:27,310
program that isn't so risk -averse.
542
00:32:27,311 --> 00:32:30,369
But even if they say yes, what are the
chances they decide in time?
543
00:32:30,370 --> 00:32:34,149
Okay, how long does Sam have? He needs a
new liver faster. He won't make it. For
544
00:32:34,150 --> 00:32:37,470
now, we manage Sam's ICP as best we can,
and we hold out hope.
545
00:32:39,410 --> 00:32:40,460
Uh,
546
00:32:44,930 --> 00:32:45,980
hey. Silva!
547
00:32:48,180 --> 00:32:50,040
Um, where are you going with that pie?
548
00:32:50,580 --> 00:32:52,200
Bringing it to our staff potluck.
549
00:32:52,540 --> 00:32:56,360
I know this is weird, but I could
actually use it for a patient, if that's
550
00:32:57,660 --> 00:32:58,710
Okay.
551
00:32:58,920 --> 00:33:00,300
Anything for your patients.
552
00:33:00,600 --> 00:33:01,650
Thank you.
553
00:33:03,820 --> 00:33:07,519
Um, I finally convinced Matthew to
attend his family's Thanksgiving. He
554
00:33:07,520 --> 00:33:08,570
to go with him.
555
00:33:08,960 --> 00:33:10,520
I can't show up empty -handed.
556
00:33:17,070 --> 00:33:18,330
Isn't it too late to bail?
557
00:33:19,210 --> 00:33:20,910
Uh, yeah, it sure is.
558
00:33:20,911 --> 00:33:24,829
Besides, I went to a lot of trouble to
get that pie. I want to eat it. Why
559
00:33:24,830 --> 00:33:27,660
we just run down the street to the pub
and grab a whiskey?
560
00:33:28,810 --> 00:33:31,610
Okay. Dr. Moore, please have a seat.
561
00:33:33,770 --> 00:33:40,170
I just want to say how much it means to
me to have all of you around the table.
562
00:33:40,810 --> 00:33:45,410
This year, what I'm most grateful for is
second chances.
563
00:33:47,660 --> 00:33:49,340
Dr. Wolf, would you like to go next?
564
00:33:51,820 --> 00:33:58,180
I guess I'm coming to appreciate
unexpected reunions.
565
00:33:59,720 --> 00:34:00,770
Matthew.
566
00:34:03,700 --> 00:34:04,750
Yeah.
567
00:34:07,040 --> 00:34:13,738
I'm grateful for my family and that I
haven't been a burden
568
00:34:13,739 --> 00:34:15,300
on them. Matthew, please.
569
00:34:16,880 --> 00:34:21,738
I can't live in my apartment anymore,
and I can't live at the station. It's
570
00:34:21,739 --> 00:34:22,789
much.
571
00:34:23,820 --> 00:34:30,658
So I made arrangements with a facility,
a
572
00:34:30,659 --> 00:34:33,000
home, a place I can move to.
573
00:34:33,540 --> 00:34:40,178
I'll be safe, you know, for as long as I
can tolerate it, but my ship
574
00:34:40,179 --> 00:34:42,380
is sinking.
575
00:34:43,440 --> 00:34:47,579
And I'm not taking any of you with me.
Dad, we want to help. That's not your
576
00:34:47,580 --> 00:34:50,860
job, honey. It's too much. It's not,
though. It's not.
577
00:34:50,861 --> 00:34:53,499
Because we wouldn't be doing it alone.
578
00:34:53,500 --> 00:34:54,519
What do you mean?
579
00:34:54,520 --> 00:34:58,060
We all agree that living at the station
isn't a solution.
580
00:34:59,640 --> 00:35:03,400
But the guys, they want to help out as
much as they can.
581
00:35:04,360 --> 00:35:06,710
Matthew, I want you to move back into
the house.
582
00:35:07,080 --> 00:35:09,660
I won't be doing it alone, and neither
will you.
583
00:35:10,080 --> 00:35:11,600
And don't even try to argue.
584
00:35:12,220 --> 00:35:16,239
Dennis has planned a month's worth of
frozen meals. He's one full Martha
585
00:35:16,240 --> 00:35:17,290
Stewart, okay?
586
00:35:17,640 --> 00:35:21,359
I'm Betty Ann. You have a lot of good
people around you who want to help out
587
00:35:21,360 --> 00:35:22,410
much as they can.
588
00:35:23,480 --> 00:35:26,020
Take a look.
589
00:35:27,360 --> 00:35:28,410
Yeah, Matthew!
590
00:35:30,500 --> 00:35:31,550
Wait,
591
00:35:33,380 --> 00:35:38,520
who are all these people, Dad?
592
00:35:39,500 --> 00:35:40,740
People from work.
593
00:35:41,260 --> 00:35:42,580
And lives he saved.
594
00:35:43,840 --> 00:35:48,400
Sometimes letting people help is the
greatest gift you can give them.
595
00:35:48,940 --> 00:35:50,239
Thank you for
596
00:35:50,240 --> 00:35:58,059
bringing
597
00:35:58,060 --> 00:35:59,110
all this stuff.
598
00:35:59,111 --> 00:36:01,499
Yeah, thanks, Auntie. Everything looks
great.
599
00:36:01,500 --> 00:36:03,420
I'm sorry I had to work on Thanksgiving.
600
00:36:03,840 --> 00:36:05,360
No worries. We got you.
601
00:36:05,600 --> 00:36:08,600
Always. Thank you. Okay. Hey, hey, hey.
602
00:36:09,870 --> 00:36:14,149
Okay, word on the floor, your sweet
potato pie is to die for. It sure is.
603
00:36:14,150 --> 00:36:15,200
an old family recipe.
604
00:36:17,970 --> 00:36:19,020
Anthony,
605
00:36:19,090 --> 00:36:20,350
this is my sister Helen.
606
00:36:20,630 --> 00:36:22,250
Anthony runs our emergency room.
607
00:36:22,750 --> 00:36:23,800
Lovely to meet you.
608
00:36:24,070 --> 00:36:27,800
Any plans for the holidays, or is it all
gunshot wounds and severed limbs?
609
00:36:28,890 --> 00:36:31,050
Mostly cuts and burns, actually.
610
00:36:31,270 --> 00:36:32,320
But I'm headed out.
611
00:36:32,570 --> 00:36:35,040
Kids are with my ex, so it's going to be
a quiet one.
612
00:36:35,590 --> 00:36:37,880
But you know what I am thankful for this
year?
613
00:36:38,190 --> 00:36:41,980
An entire Thanksgiving in the E .D. and
not one patient. Spoil the Cowboys game.
614
00:36:42,490 --> 00:36:43,540
The Cowboys?
615
00:36:44,210 --> 00:36:46,330
Oh, no. And I was just starting to like
you.
616
00:36:46,530 --> 00:36:48,270
Look, ladies, look. I'm not that bad.
617
00:36:48,310 --> 00:36:49,870
Tell us. I'm not that bad.
618
00:36:50,910 --> 00:36:51,960
Oh, my God.
619
00:36:52,790 --> 00:36:53,840
Who made this?
620
00:36:54,170 --> 00:36:55,220
I told my staff.
621
00:36:55,450 --> 00:36:56,890
Best dish gets Christmas off.
622
00:36:58,350 --> 00:37:01,230
You realize this is our first
Thanksgiving as a family?
623
00:37:01,630 --> 00:37:03,310
I wish I could have made it special.
624
00:37:04,490 --> 00:37:05,540
This is special.
625
00:37:06,630 --> 00:37:07,680
We're together.
626
00:37:28,259 --> 00:37:29,309
Matthew? Hey.
627
00:37:31,480 --> 00:37:35,210
Caught you a little something if you
want to take a break from math leisure.
628
00:38:04,120 --> 00:38:09,780
The act of rescue is often linked to
things like heroism and bravery.
629
00:38:12,120 --> 00:38:18,460
But for guys like me, I've always looked
at it as an act of caring.
630
00:38:20,240 --> 00:38:21,290
I'll get it.
631
00:38:22,300 --> 00:38:23,380
Dad, it's art.
632
00:38:24,140 --> 00:38:25,920
If you say so.
633
00:38:27,920 --> 00:38:30,400
Oh, the glory of it all.
634
00:38:31,040 --> 00:38:37,119
I guess I never saw myself as the one
who needed to be cared for. I saw how
635
00:38:37,120 --> 00:38:39,280
it'd be to reach you.
636
00:38:39,920 --> 00:38:46,399
And I would always be light years, light
years away
637
00:38:46,400 --> 00:38:48,000
from you.
638
00:38:50,180 --> 00:38:51,780
Light years,
639
00:38:52,620 --> 00:38:59,469
light years. But I know now that even on
my hardest of days, you and your mom
640
00:38:59,470 --> 00:39:03,950
will be there to save me from any fires
that may come our way.
641
00:39:04,210 --> 00:39:07,530
Mom? Oh, Oliver, too soon.
642
00:39:07,750 --> 00:39:11,530
I wanted to surprise you. I brought
Thanksgiving to you.
643
00:39:11,830 --> 00:39:12,880
Ta -da!
644
00:39:26,089 --> 00:39:28,110
I saw your ferns, Oliver.
645
00:39:29,670 --> 00:39:31,970
I've been so busy at work.
646
00:39:31,971 --> 00:39:35,549
I know. So, you know, I took some of
them upstairs to the bathroom. I ran the
647
00:39:35,550 --> 00:39:38,449
shower for a while. The steam should
perk them right up. They're dead.
648
00:39:38,450 --> 00:39:39,529
They'll be better tomorrow.
649
00:39:39,530 --> 00:39:44,790
You'll see. And now we are going to get
this big boy out.
650
00:39:45,590 --> 00:39:47,170
Woof! You know...
651
00:39:47,820 --> 00:39:51,919
It was always his job to carve the
turkey, and our friends would applaud
652
00:39:51,920 --> 00:39:53,220
he made it look so easy.
653
00:39:53,580 --> 00:39:55,060
It would drive me crazy.
654
00:39:55,900 --> 00:39:57,520
I'd do everything else. Mom.
655
00:40:04,700 --> 00:40:11,619
Sometimes the most heroic thing you can
do isn't
656
00:40:11,620 --> 00:40:13,520
running into the burning building.
657
00:40:14,480 --> 00:40:15,530
It's quieter.
658
00:40:17,180 --> 00:40:21,220
smaller, but in a way even harder, at
least for me.
659
00:40:25,180 --> 00:40:31,759
Letting you and your mother in,
accepting help, agreeing to this voice
660
00:40:31,760 --> 00:40:32,810
business Dr.
661
00:40:32,820 --> 00:40:39,179
Pierce has been talking about, allowing
myself to be rescued, even when I don't
662
00:40:39,180 --> 00:40:40,230
want to.
663
00:40:40,520 --> 00:40:43,180
For me, this is the bravest thing I've
ever done.
664
00:40:46,540 --> 00:40:48,180
And it's scary as hell.
665
00:40:53,680 --> 00:40:55,700
But it is worth it.
666
00:40:59,420 --> 00:41:02,060
If it means more time with you.
667
00:41:43,271 --> 00:41:45,399
Greg, we'll get ahead.
668
00:41:45,400 --> 00:41:49,950
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.