All language subtitles for Brianna Beach - Mom Comes Home Soaking Wet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,600 Good to see you. Thank you. I am soaked. It's great to see you too, sweetie. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,780 Man. I don't see this place. 3 00:00:06,200 --> 00:00:11,880 Okay. I just can't get over how, wow, I did not anticipate the hurricane. Well, 4 00:00:11,880 --> 00:00:15,560 the weather kind of sucks, but, you know, it is Florida. I'm going to take 5 00:00:15,560 --> 00:00:19,040 my shoes because I'm really, like, drenched. 6 00:00:21,040 --> 00:00:22,040 Wow. 7 00:00:23,880 --> 00:00:27,540 Anyway, I am so proud of you, and this place looks... 8 00:00:28,340 --> 00:00:32,500 You'll have to give me a little tour. I would love to. Right after I, like, dry 9 00:00:32,500 --> 00:00:33,500 off or something. 10 00:00:34,480 --> 00:00:36,160 Well, you look great. 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,560 Thank you. I mean, all things aside. 12 00:00:40,500 --> 00:00:41,740 Well, come on in. Come on in. 13 00:00:42,380 --> 00:00:44,580 Did you get the washer and dryer put in yet? 14 00:00:44,820 --> 00:00:51,560 Yes. Brand new washer and dryer. So, you know, you are insanely soaked. So, if 15 00:00:51,560 --> 00:00:53,500 you'd like, we could throw... 16 00:00:54,730 --> 00:00:57,110 Those clothes into the dryer. 17 00:00:57,310 --> 00:00:59,430 Yeah. And you could freshen up if you want. 18 00:00:59,630 --> 00:01:03,010 I would really love a hot shower. Can I take a hot shower? 19 00:01:03,270 --> 00:01:04,270 You can. 20 00:01:05,290 --> 00:01:06,290 So? 21 00:01:07,170 --> 00:01:11,170 You're completely fine. Yeah, but you can go right into there. This is the 22 00:01:11,170 --> 00:01:17,530 bathroom. Washer and dryer's in there. Okay. And I have conveniently hung 23 00:01:17,530 --> 00:01:21,570 up my bathroom there, which I am willing to share with you. Thank you. 24 00:01:22,580 --> 00:01:26,980 Absolutely. I don't want you to be freezing cold. So, yeah, just go ahead 25 00:01:26,980 --> 00:01:27,839 feel comfortable. 26 00:01:27,840 --> 00:01:30,320 And whenever you want, 27 00:01:31,480 --> 00:01:35,800 just come on out and we'll hang out and talk. Yeah, we can catch up. Maybe like 28 00:01:35,800 --> 00:01:37,140 with a cup of hot coffee? 29 00:01:37,340 --> 00:01:38,920 That would be wonderful. 30 00:01:39,340 --> 00:01:41,840 Okay. All right. I won't take long. Okay. I'll be right out. 31 00:01:44,300 --> 00:01:45,300 Whew. 32 00:01:48,060 --> 00:01:49,060 Whew. 33 00:02:02,220 --> 00:02:03,220 Oh, okay. 34 00:02:04,140 --> 00:02:05,140 Yeah, sure. 35 00:02:05,780 --> 00:02:07,500 Oh, yeah, no problem. No problem. 36 00:02:07,860 --> 00:02:10,199 Did you want the brine, too? 37 00:02:11,640 --> 00:02:13,100 Just put everything? Okay. 38 00:02:13,300 --> 00:02:14,300 Okay. 39 00:02:18,460 --> 00:02:19,460 Oops, sorry. 40 00:02:20,500 --> 00:02:23,060 I didn't mean to do that to you. 41 00:02:24,260 --> 00:02:25,260 Okay. 42 00:02:35,780 --> 00:02:38,780 Um, do you, did you need anything at all? I have, uh, 43 00:02:40,140 --> 00:02:41,580 I mean, is there enough soap in there and stuff? 44 00:02:42,160 --> 00:02:44,840 Um, just some coffee would be good or hot tea. 45 00:02:45,320 --> 00:02:48,940 Oh, okay, sure. Um, I can, I can work on that. 46 00:02:49,820 --> 00:02:51,100 Um, all right. 47 00:02:51,960 --> 00:02:56,920 I'll just, I'll just, I'll just be, I'll just be out here if you need me. 48 00:03:08,790 --> 00:03:09,790 God's hell. 49 00:04:34,570 --> 00:04:36,470 Time to make some coffee. 50 00:04:39,090 --> 00:04:41,270 Okay, do you feel better? 51 00:04:41,470 --> 00:04:42,890 I feel refreshed. 52 00:04:43,610 --> 00:04:49,970 Good, good. That is tea, so it should help relax you a little bit more. 53 00:04:50,730 --> 00:04:53,410 At least you're relatively dry. 54 00:04:54,330 --> 00:04:55,410 Smells good. 55 00:05:03,690 --> 00:05:05,870 You've always shared that, huh? A love of tea. 56 00:05:06,330 --> 00:05:13,030 Absolutely. I have just missed seeing you. I love being out and 57 00:05:13,030 --> 00:05:17,230 having my own space, but it's been strange. 58 00:05:17,570 --> 00:05:23,990 I still miss spending time with you and talking, so I'm glad you 59 00:05:23,990 --> 00:05:25,610 came over. 60 00:05:25,910 --> 00:05:29,690 Well, just because you have your own place doesn't mean we can't stay close. 61 00:05:30,930 --> 00:05:31,930 Good. 62 00:05:33,040 --> 00:05:34,340 Are you feeling comfortable here? 63 00:05:35,080 --> 00:05:41,080 Yeah, for the most part. Just trying to, you know, make a 64 00:05:41,080 --> 00:05:46,680 home -like feel to it. It's definitely different, you know. Well, you're on 65 00:05:46,680 --> 00:05:47,780 way. It looks good. 66 00:05:48,820 --> 00:05:49,920 And this. 67 00:05:51,360 --> 00:05:52,360 Yeah. 68 00:05:52,680 --> 00:05:55,720 Did I get you this, like, for Christmas one year? 69 00:05:56,760 --> 00:05:59,860 Good eye. Yes, you got me that for Christmas. 70 00:06:00,220 --> 00:06:01,620 That must have been ages ago. 71 00:06:02,010 --> 00:06:06,430 It feels like it. It really does. It feels like forever, but you know, it, 72 00:06:06,430 --> 00:06:11,410 good quality and you always, you always know how to pick everything from 73 00:06:11,410 --> 00:06:18,350 decorations to clothes and yeah. So I, yeah, it's, it's, I feel like it's 74 00:06:18,350 --> 00:06:23,370 appropriate, you know, you gave it to me and I use it a lot still. You know, you 75 00:06:23,370 --> 00:06:26,690 can chill in it until your stuff is dry. 76 00:06:27,010 --> 00:06:28,010 Thank you. 77 00:06:29,000 --> 00:06:33,880 So tell me about you. The house looks good. The job we know is going well. 78 00:06:33,980 --> 00:06:36,080 Right. That's how you're afforded this place. 79 00:06:36,500 --> 00:06:40,420 But tell me about the, like, what's going on with you, like, romantically? 80 00:06:40,680 --> 00:06:41,680 Oh, come on. 81 00:06:42,180 --> 00:06:45,640 It's kind of embarrassing. Come on. You can talk to me. 82 00:06:46,260 --> 00:06:49,200 I don't know. I just, oh, okay. 83 00:06:52,460 --> 00:06:54,020 It's tough. It's hard. 84 00:06:54,420 --> 00:06:55,720 I mean, it's difficult. 85 00:06:56,400 --> 00:06:57,580 Yeah. It's... 86 00:06:58,970 --> 00:07:00,490 It's slim pickings out there. 87 00:07:00,770 --> 00:07:03,570 I don't use slim pickings. It's slim pickings out there. Let's be real. 88 00:07:04,690 --> 00:07:08,510 Well, I know I wasn't so great with the last girl, but come on. It's been, what, 89 00:07:08,550 --> 00:07:10,190 over six, seven months now? 90 00:07:10,990 --> 00:07:13,910 It's time to... You've been dating, right? Tell me you've been dating. 91 00:07:14,990 --> 00:07:17,410 You want me to tell you I've been dating? You want me to tell you the 92 00:07:19,590 --> 00:07:20,590 Okay. 93 00:07:21,930 --> 00:07:24,770 All right. So you're just focusing on the career then, right now? 94 00:07:26,030 --> 00:07:27,030 Pretty much. 95 00:07:27,160 --> 00:07:30,680 Anybody? Nobody that you, like, are... There's always... I know you. There's 96 00:07:30,680 --> 00:07:31,680 always somebody. 97 00:07:31,820 --> 00:07:32,900 Hookups? Come on. 98 00:07:33,880 --> 00:07:39,060 I'm not exactly the Rico Suave type. 99 00:07:39,580 --> 00:07:44,480 You know, I don't... I know that you're being nice, but, I mean, let's be real. 100 00:07:44,560 --> 00:07:50,160 My interests are mostly just hanging out here. 101 00:07:51,100 --> 00:07:53,100 And, I mean, I... 102 00:07:53,400 --> 00:07:56,340 Like I said, I miss hanging out with you, playing games and stuff. 103 00:07:56,540 --> 00:08:02,540 And, I mean, ever since you know who kind of messed all that up, it's been 104 00:08:02,540 --> 00:08:07,900 weird. And it means a lot to me that you'd even, you know, take your time to, 105 00:08:07,940 --> 00:08:13,580 like, come over here and, you know, chuck up on me and see this place. It's 106 00:08:13,580 --> 00:08:16,840 just... Also, speaking of him, 107 00:08:17,600 --> 00:08:22,160 I think I finally got the last of his things out of the house. 108 00:08:23,350 --> 00:08:25,550 Good. Yeah, he left a bunch of crap behind. 109 00:08:26,450 --> 00:08:31,450 Like, literally and metaphorically. 110 00:08:32,130 --> 00:08:36,270 I just felt so much better. There was, like, just three big boxes left. Some 111 00:08:36,270 --> 00:08:40,309 clothes and just personal shit that I didn't need to see. I was just looking 112 00:08:40,309 --> 00:08:42,409 it all the time, you know? And that bothers you. 113 00:08:42,890 --> 00:08:47,110 Like, I'm just glad to be rid of it. 114 00:08:47,510 --> 00:08:50,150 You never deserved that crap. 115 00:08:50,610 --> 00:08:51,850 And I was always... 116 00:08:52,120 --> 00:08:55,800 On your side, you know, I'm on your team, so... I know you're close to him, 117 00:08:55,960 --> 00:09:02,160 but... Time to move forward, right? I agree. I agree. 118 00:09:02,360 --> 00:09:08,440 I think you deserve to be happy, and... I was thinking about even going on one 119 00:09:08,440 --> 00:09:11,380 of those, you know, like, dating apps or whatever. 120 00:09:11,700 --> 00:09:12,319 Oh, yeah? 121 00:09:12,320 --> 00:09:14,020 Could you maybe help me with that? 122 00:09:14,220 --> 00:09:19,640 I mean, I'm in tech. I could, but, like, what are you looking for? 123 00:09:22,700 --> 00:09:24,620 me and ask what I'm looking for. 124 00:09:24,820 --> 00:09:26,240 That's okay. I'm blushing now. 125 00:09:26,840 --> 00:09:32,860 Hey, pretend that I'm somebody else and just tell me exactly what it is that 126 00:09:32,860 --> 00:09:35,420 you're, you know, I mean. 127 00:09:37,020 --> 00:09:41,860 Oh, gosh. I don't even know if I know that anymore. It's been so long. 128 00:09:42,380 --> 00:09:45,540 You know, we have been intimate. 129 00:09:45,760 --> 00:09:47,420 How long? A long time. 130 00:09:47,740 --> 00:09:50,720 Well, come on. What are we talking? At least over a year. 131 00:09:51,120 --> 00:09:52,360 What? Yeah. 132 00:09:53,280 --> 00:09:55,260 At least longer, actually. 133 00:09:55,620 --> 00:10:01,960 So you haven't done anything intimate for that long? Oh, no. 134 00:10:03,260 --> 00:10:07,780 Not that I ever wanted to. I mean, I am human, right? You know? 135 00:10:08,740 --> 00:10:10,600 You are a very beautiful human. 136 00:10:11,480 --> 00:10:17,460 So that's... I bet you get hit on all the time. I used to watch you get hit on 137 00:10:17,460 --> 00:10:20,520 constantly. So what are you talking about? You don't need to... 138 00:10:21,060 --> 00:10:24,840 meet people on dating apps. You could just walk outside. Good grief. 139 00:10:25,320 --> 00:10:30,200 Look, I mean, I shouldn't be saying this, but you're filling out my robe 140 00:10:30,200 --> 00:10:31,200 well. 141 00:10:31,620 --> 00:10:33,240 I mean, I'm sorry. 142 00:10:33,580 --> 00:10:34,580 I don't know. 143 00:10:35,020 --> 00:10:36,020 I shouldn't. 144 00:10:36,380 --> 00:10:37,900 I'm sorry. I shouldn't. 145 00:10:38,280 --> 00:10:42,820 It's just, you are just so beautiful. 146 00:10:44,840 --> 00:10:49,780 I, that's why I've always been on your team. I never understood why he would 147 00:10:49,780 --> 00:10:55,370 even. Think about cheating when he has this at home. 148 00:10:56,350 --> 00:10:57,350 I can't. 149 00:10:58,950 --> 00:10:59,950 It happened. 150 00:11:00,650 --> 00:11:02,950 Anyway, let's not talk about him anymore. 151 00:11:03,450 --> 00:11:06,890 Aw, sweetie, give me a massage here. I would love to. 152 00:11:07,690 --> 00:11:08,990 It feels like forever. 153 00:11:10,330 --> 00:11:11,570 You are pretty tense. 154 00:11:12,170 --> 00:11:15,050 So you talked about food. 155 00:11:15,930 --> 00:11:17,470 Do you have any food in this place? 156 00:11:18,510 --> 00:11:23,810 I tend to order out. I'm not going to lie. I just don't want to waste my time 157 00:11:23,810 --> 00:11:28,730 cooking. And it seems like when I have food in the house, it goes bad. So I 158 00:11:28,730 --> 00:11:35,450 of just, you know, I order whatever I feel like. And then, you know, I don't. 159 00:11:35,450 --> 00:11:39,410 Oh, I'm sorry. You seem really tense. That's all. 160 00:11:40,170 --> 00:11:41,390 Especially around your traps. 161 00:11:42,050 --> 00:11:43,570 You've been working out. 162 00:11:44,370 --> 00:11:47,070 That's what you're doing with your free time. You've got a trainer, don't you? 163 00:11:48,270 --> 00:11:51,370 You know I have a trainer, the same one I've had for years, of course. 164 00:11:51,650 --> 00:11:52,650 Yeah, well. 165 00:11:52,670 --> 00:11:53,670 He's pretty cute too, though. 166 00:11:54,230 --> 00:11:55,530 Yeah, but he's married. 167 00:11:55,970 --> 00:11:57,310 I know. And he's gay. 168 00:11:58,590 --> 00:12:00,550 What are you talking about? I can look. 169 00:12:01,150 --> 00:12:05,390 Well, there's, and exactly, that's pretty much all I'm doing right now is 170 00:12:05,390 --> 00:12:09,210 looking and I just, wow. Honey, honey. 171 00:12:09,510 --> 00:12:10,790 What? Honey, okay. 172 00:12:11,550 --> 00:12:13,190 Okay, so, all right. 173 00:12:16,910 --> 00:12:18,670 So I guess we can maybe go out to dinner. 174 00:12:18,970 --> 00:12:19,970 Okay. 175 00:12:20,930 --> 00:12:23,530 But I think I'd kind of like to take a little rest. 176 00:12:24,190 --> 00:12:25,190 I understand. 177 00:12:25,550 --> 00:12:27,990 Okay. First, if you want. 178 00:12:29,810 --> 00:12:30,970 I mean, you could. 179 00:12:33,390 --> 00:12:35,630 I have extra bets. 180 00:12:37,650 --> 00:12:39,490 Wouldn't you mind to finally come for a little bit? 181 00:12:40,170 --> 00:12:41,410 No, no, it's fine. 182 00:12:41,710 --> 00:12:43,370 You can do whatever you want. 183 00:12:43,890 --> 00:12:44,950 I'm just glad you're here. 184 00:12:47,080 --> 00:12:48,660 I missed you so much. 185 00:12:50,260 --> 00:12:51,580 I missed you too. 186 00:12:51,840 --> 00:12:54,620 I wish I could see you every day like before. 187 00:12:57,200 --> 00:13:03,760 Maybe I should 188 00:13:03,760 --> 00:13:07,220 just go lay down for a little bit. 189 00:13:07,580 --> 00:13:11,560 Okay. Do you want me to tuck you in? 190 00:13:11,880 --> 00:13:15,520 What is this, role reversal? 191 00:13:16,910 --> 00:13:20,510 Well, you know, I just figure you deserve at least something 192 00:13:20,510 --> 00:13:26,730 you haven't had in a long time. 193 00:13:27,210 --> 00:13:31,190 A little bit of tender, loving care that you always give everybody else. 194 00:13:31,870 --> 00:13:33,890 You're constantly putting everybody first. 195 00:13:34,830 --> 00:13:38,670 And I don't think that you ever put yourself first. Is that weird? 196 00:13:40,090 --> 00:13:41,850 Is that weird that I want to do that for you? 197 00:13:50,250 --> 00:13:51,890 Babe. Oh my God. Babe. 198 00:13:52,570 --> 00:13:53,690 Oh my God. 199 00:13:55,230 --> 00:13:56,230 I'm sorry. 200 00:13:57,590 --> 00:14:04,470 It's just, you know, I'm, I'm, I'm grown and you, hey, 201 00:14:04,530 --> 00:14:08,310 you started asking me about the dating thing. I haven't, I haven't been dating 202 00:14:08,310 --> 00:14:10,230 at all. You haven't been dating at all. 203 00:14:11,110 --> 00:14:12,810 You're just so beautiful. 204 00:14:26,030 --> 00:14:27,030 Doesn't that feel good? 205 00:14:31,750 --> 00:14:33,310 Oh, my God. 206 00:14:34,090 --> 00:14:37,750 How could he ever not want this? 207 00:14:40,550 --> 00:14:43,390 I saw you. 208 00:14:43,690 --> 00:14:46,870 Baby. I saw you drying off and I... What? 209 00:14:47,350 --> 00:14:51,990 I saw you drying off in there and I couldn't... You were watching me? 210 00:14:52,550 --> 00:14:54,130 Yes, I couldn't... 211 00:14:55,050 --> 00:14:57,110 I couldn't stop looking at you. 212 00:14:58,790 --> 00:15:03,270 So... I don't know. Is it so bad? 213 00:15:04,290 --> 00:15:06,330 Is it? Of course it's bad. 214 00:15:06,630 --> 00:15:11,590 We can't do anything like that. You know that. 215 00:15:11,890 --> 00:15:12,890 Why? 216 00:15:27,470 --> 00:15:28,850 It's okay, it's okay. 217 00:15:35,110 --> 00:15:38,710 It's okay. 218 00:15:46,370 --> 00:15:48,550 Sweetie. It's all right. 219 00:15:50,150 --> 00:15:52,930 I think we both need this. 220 00:15:54,950 --> 00:15:56,550 And you don't, uh... 221 00:15:56,750 --> 00:15:57,750 You don't have to say anything. 222 00:17:06,960 --> 00:17:07,960 You're already wet. 223 00:17:09,220 --> 00:17:10,300 You're already wet. 224 00:17:11,280 --> 00:17:12,480 Not just from the rain. 225 00:17:43,660 --> 00:17:44,660 I'll be here all day. 226 00:18:40,880 --> 00:18:41,880 Nice shirt. 227 00:18:42,600 --> 00:18:44,460 Do you want me in your mouth? 228 00:18:47,800 --> 00:18:48,800 Whatever. 229 00:18:49,700 --> 00:18:52,820 I've never been able to say no to you. 230 00:18:57,060 --> 00:19:00,560 Oh my God. 231 00:19:01,560 --> 00:19:04,580 Oh God, you're so beautiful. 232 00:19:06,000 --> 00:19:07,860 Oh my God, yes. 233 00:19:29,230 --> 00:19:30,230 Oh my god. 234 00:20:28,940 --> 00:20:30,160 I've dreamed about this. 235 00:20:30,900 --> 00:20:33,060 I've wanted you for so long. 236 00:20:33,820 --> 00:20:37,620 I've touched myself a million times thinking about you. 237 00:20:40,120 --> 00:20:42,080 All my friends, too. 238 00:20:42,600 --> 00:20:44,380 They all talk about you. 239 00:20:48,720 --> 00:20:50,100 Oh, yes. 240 00:20:50,560 --> 00:20:51,880 Oh, my God. 241 00:21:24,240 --> 00:21:26,220 How far do you wanna take this? 242 00:21:54,990 --> 00:21:56,250 I think that's a yes. 243 00:21:58,270 --> 00:22:02,150 If that's not an omen, I don't know what is. 244 00:22:03,150 --> 00:22:06,070 I'm going to say Thor wants this to happen. We're going to do this. 245 00:22:06,270 --> 00:22:07,430 You shouldn't now. 246 00:22:08,070 --> 00:22:10,070 Oh, we're going to... The gods have spoken. 247 00:22:10,590 --> 00:22:12,770 I just said Thor is about this. 248 00:22:13,590 --> 00:22:15,270 Thor is about this life. 249 00:22:15,470 --> 00:22:21,190 Oh, my God. I'll protect you. Why don't you come on in to... 250 00:22:24,200 --> 00:22:25,200 Wouldn't that be good? 251 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 Yeah? 252 00:22:28,000 --> 00:22:29,080 Oh, yeah. 253 00:22:30,020 --> 00:22:33,440 Yeah. Oh, yeah. 254 00:22:34,540 --> 00:22:35,840 Oh, my God. 255 00:22:37,240 --> 00:22:39,220 Oh, you're so good. 256 00:22:40,380 --> 00:22:42,700 Oh, my God. Yes, yes, yes. 257 00:22:42,960 --> 00:22:43,960 Oh. 258 00:23:48,460 --> 00:23:50,420 Can you lie down for me? I want to see you. 259 00:23:52,760 --> 00:23:53,880 Oh my god. 260 00:23:56,620 --> 00:24:00,300 Can you touch it for me? 261 00:24:02,480 --> 00:24:03,960 Oh yes. 262 00:24:05,500 --> 00:24:06,760 Oh my god. 263 00:24:09,260 --> 00:24:11,240 How do you think I look? 264 00:24:11,620 --> 00:24:13,480 I think you look perfect. 265 00:24:14,890 --> 00:24:19,710 I've never seen you. I'm too old. No, no, no. 266 00:24:20,650 --> 00:24:23,530 You are absolutely perfect. 267 00:24:23,810 --> 00:24:27,010 Oh, my God. 268 00:24:28,130 --> 00:24:31,610 I can't believe it. Oh, it's so pink. 269 00:24:32,850 --> 00:24:34,130 Oh, God. 270 00:24:37,170 --> 00:24:38,670 Oh, my God. 271 00:24:41,050 --> 00:24:43,450 None of the girls my age look this good. 272 00:24:44,650 --> 00:24:46,270 You can have so many. 273 00:24:47,010 --> 00:24:51,350 There's younger women out there. You know that they want you. 274 00:24:51,890 --> 00:24:54,910 This isn't what you want. 275 00:25:32,940 --> 00:25:33,719 We got a thunder. 276 00:25:33,720 --> 00:25:34,900 Give us a thumbs up. 277 00:25:35,760 --> 00:25:36,760 I'm for this. 278 00:29:32,820 --> 00:29:36,820 It feels like I should, but I do like it. Oh, God. 279 00:29:37,520 --> 00:29:38,800 It's so good. 280 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 It looks pretty. 281 00:31:08,110 --> 00:31:09,110 Oh, it's so good. 282 00:31:09,490 --> 00:31:10,490 Oh, I'm going to come. 283 00:31:11,110 --> 00:31:12,110 I'm coming. 284 00:31:12,530 --> 00:31:13,610 I'm coming. Baby. 285 00:31:14,290 --> 00:31:16,510 Oh. You're going to come with me? Yes, I'm coming. 286 00:32:37,520 --> 00:32:38,520 You want to taste it? 287 00:33:09,640 --> 00:33:11,240 I haven't come in a long time. 288 00:33:12,420 --> 00:33:15,060 It felt so good I just couldn't hold it in. 20563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.