All language subtitles for Blue.Moon.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,471 --> 00:00:57,932 ♪ I telegraphed and phoned ♪ 2 00:00:58,016 --> 00:01:02,604 ♪ I sent air mail special, too ♪ 3 00:01:03,229 --> 00:01:05,065 Yeah, I know. 4 00:01:05,148 --> 00:01:11,071 ♪ Answer was goodbye There was even postage due ♪ 5 00:01:15,158 --> 00:01:19,204 ♪ I fell in love just once ♪ 6 00:01:19,287 --> 00:01:21,748 ♪ And then it had to be with you ♪ 7 00:01:22,624 --> 00:01:23,875 Triple rhyme. 8 00:01:26,419 --> 00:01:32,092 ♪ Everything happens to me ♪ 9 00:01:37,055 --> 00:01:38,431 Oh, fuck. 10 00:01:42,227 --> 00:01:43,645 Yeah. 11 00:01:43,728 --> 00:01:45,396 WQXR notes the passing 12 00:01:45,480 --> 00:01:47,982 of one of America's foremost songwriters, 13 00:01:48,066 --> 00:01:50,360 Lorenz Hart, who died last night 14 00:01:50,443 --> 00:01:52,278 at Doctors Hospital in Manhattan 15 00:01:52,362 --> 00:01:54,364 from complications of pneumonia. 16 00:01:54,447 --> 00:01:57,408 Mr. Hart was 48 years old. 17 00:01:57,492 --> 00:02:01,204 For over 20 years, Hart and his partner, Richard Rodgers, 18 00:02:01,287 --> 00:02:03,915 Rodgers wrote the music, Hart the words, 19 00:02:03,998 --> 00:02:06,167 combined their respective geniuses 20 00:02:06,251 --> 00:02:09,170 to create a string of musical-comedy hits. 21 00:02:09,254 --> 00:02:12,549 Often referred to as America's Gilbert and Sullivan, 22 00:02:12,632 --> 00:02:15,635 Rodgers and Hart will be remembered for such songs as, 23 00:02:15,718 --> 00:02:18,596 My Funny Valentine, The Lady Is A Tramp, 24 00:02:18,680 --> 00:02:20,056 Where or When, 25 00:02:20,140 --> 00:02:22,976 With A Song In My Heart, Isn't It Romantic?, 26 00:02:23,059 --> 00:02:25,395 My Heart Stood Still, Bewitched, 27 00:02:25,478 --> 00:02:28,481 I Didn't Know What Time It Was, Manhattan, 28 00:02:28,565 --> 00:02:29,816 and Blue Moon. 29 00:02:34,070 --> 00:02:36,364 ♪ Okla-Okla-Okla-Okla-Okla ♪ 30 00:02:36,447 --> 00:02:38,867 ♪ Okla-Okla-Okla-Okla-Okla ♪ 31 00:02:38,950 --> 00:02:41,828 ♪ We know we belong to the land ♪ 32 00:02:41,911 --> 00:02:43,580 Here comes "grand." 33 00:02:43,663 --> 00:02:45,123 ♪ And the land we belong to is grand ♪ 34 00:02:45,206 --> 00:02:47,417 ♪ And when we say ♪ 35 00:02:47,500 --> 00:02:51,212 ♪ Yow! Ayipioeeay! ♪ 36 00:02:51,296 --> 00:02:52,839 ♪ We're only sayin' ♪ 37 00:02:52,922 --> 00:02:54,674 ♪ "You're doin' fine, Oklahoma!" ♪ 38 00:02:54,757 --> 00:02:56,926 I need a drink. 39 00:02:57,010 --> 00:02:59,053 -Lorry. -I'll see you later, Mom. 40 00:02:59,137 --> 00:03:00,305 ♪ L-A-H-O-M-A ♪ 41 00:03:01,514 --> 00:03:06,561 ♪ Oklahoma! ♪ 42 00:03:06,644 --> 00:03:07,687 ♪ Yow! ♪ 43 00:03:50,980 --> 00:03:55,526 All right. For the last time, put the letters on the table. 44 00:03:55,610 --> 00:03:58,488 "If Laszlo and the cause mean that much to you, 45 00:03:58,571 --> 00:04:01,199 "you won't stop at anything." 46 00:04:01,282 --> 00:04:04,911 All right, I'll make it easy on you. 47 00:04:04,994 --> 00:04:08,331 "Go ahead, shoot. You'd be doing me a favor." 48 00:04:08,414 --> 00:04:11,042 Just remember, I got this gun pointed at your dick. 49 00:04:11,125 --> 00:04:13,419 Oh. That's my least vulnerable spot. 50 00:04:15,213 --> 00:04:16,547 Jesus Christ! 51 00:04:16,631 --> 00:04:17,882 How many times have we seen that picture? 52 00:04:17,966 --> 00:04:20,260 Worst line in Casablanca? 53 00:04:20,343 --> 00:04:24,097 "Well, a precedent is being broken." 54 00:04:24,180 --> 00:04:25,974 "A precedent is being broken"? 55 00:04:26,057 --> 00:04:28,726 How can you break a goddamn precedent? 56 00:04:28,810 --> 00:04:32,563 Do they even speak English over there in Hollywood? 57 00:04:32,647 --> 00:04:35,149 Still, you have to love Claude Rains. 58 00:04:35,233 --> 00:04:38,528 -He makes that picture. -Sure. 59 00:04:38,611 --> 00:04:39,862 You know why he's so great? 60 00:04:39,946 --> 00:04:42,573 He's a leading man, and he's short, 61 00:04:42,657 --> 00:04:45,076 which proves you can be both. 62 00:04:45,159 --> 00:04:46,452 And I love this. 63 00:04:46,536 --> 00:04:48,413 He says to Ilsa, 64 00:04:48,496 --> 00:04:53,293 "Mademoiselle, he's the kind of man that, if I were a woman 65 00:04:53,376 --> 00:04:56,212 "and I were not around, I should be in love with Rick." 66 00:04:56,296 --> 00:04:58,214 Think about it. 67 00:04:58,298 --> 00:05:00,800 Whom does he end up with at the end of the picture? 68 00:05:00,883 --> 00:05:04,554 Who's strolling away together arm in arm into the fog? 69 00:05:04,637 --> 00:05:06,264 You're saying Rick and Captain Renault... 70 00:05:06,347 --> 00:05:07,682 What do you think goes on over there 71 00:05:07,765 --> 00:05:10,018 at the Free French garrison in Brazzaville? 72 00:05:10,101 --> 00:05:12,687 That is a scene they can't show you. 73 00:05:12,770 --> 00:05:15,273 Okay. Best line in Casablanca? 74 00:05:17,817 --> 00:05:19,986 "Nobody ever loved me that much." 75 00:05:20,069 --> 00:05:21,738 Isn't that magnificent? 76 00:05:21,821 --> 00:05:25,074 Six words. "Nobody ever loved me that much." 77 00:05:25,158 --> 00:05:27,243 And, really, who's ever been loved enough? 78 00:05:27,327 --> 00:05:28,661 Who's ever been loved half enough? 79 00:05:28,745 --> 00:05:29,704 Would you get me a shot? 80 00:05:31,247 --> 00:05:32,206 Larry, you told me under no circumstances... 81 00:05:32,290 --> 00:05:33,541 I'm just going to look at it. 82 00:05:33,624 --> 00:05:34,584 Take the measure 83 00:05:34,667 --> 00:05:36,961 of its amber heft in my hand. 84 00:05:37,045 --> 00:05:39,464 -You told me not... -Just give me the drink. 85 00:05:45,011 --> 00:05:46,721 Did I tell you what Elizabeth told me? 86 00:05:46,804 --> 00:05:48,639 That's the girl I'm meeting here tonight. 87 00:05:48,723 --> 00:05:50,475 -You mean the one you... -Eddie, Eddie, Eddie. 88 00:05:50,558 --> 00:05:53,936 -What? -Show some class, all right? 89 00:05:54,020 --> 00:05:56,147 Her mother is going to come walking in here any second. 90 00:05:56,230 --> 00:05:57,982 -Sorry. -Seriously. 91 00:05:58,066 --> 00:06:00,485 I... I adore this girl. 92 00:06:00,568 --> 00:06:02,612 And, I'm telling you, this is beyond sex. 93 00:06:02,695 --> 00:06:04,864 -What's beyond sex? -I don't understand it. 94 00:06:04,947 --> 00:06:06,824 She's completely undeserving, 95 00:06:06,908 --> 00:06:09,035 but isn't that the way it always is? 96 00:06:09,118 --> 00:06:10,578 "Irrational adoration." 97 00:06:10,661 --> 00:06:11,996 That's the phrase she came up with. 98 00:06:12,080 --> 00:06:13,873 She's a poet, too. Did I tell you that? 99 00:06:13,956 --> 00:06:16,459 Oh, and would you give me a shot of club soda? 100 00:06:16,542 --> 00:06:20,254 I'll drink one and admire the other. 101 00:06:20,922 --> 00:06:22,423 So, this girl... 102 00:06:24,425 --> 00:06:27,720 You really, you know, 103 00:06:27,804 --> 00:06:30,139 with a 20-year-old college girl, huh? 104 00:06:30,223 --> 00:06:33,101 It is more complicated than you could possibly imagine. 105 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 Uh, leave the bottle. 106 00:06:35,144 --> 00:06:37,105 It's a visual poem. 107 00:06:37,188 --> 00:06:38,898 You're not giving me any details here. 108 00:06:38,981 --> 00:06:41,109 You know what my secret goal is for the rest of this year? 109 00:06:41,192 --> 00:06:42,777 -What? -I'm serious. Really. 110 00:06:42,860 --> 00:06:47,115 My secret goal is to stop being so scared. 111 00:06:47,198 --> 00:06:50,034 -Elizabeth Weiland. For... -Those are mine! 112 00:06:50,118 --> 00:06:53,454 Jesus! That is all you get for five dollars? 113 00:06:53,538 --> 00:06:55,039 Plus delivery, yes. 114 00:06:56,999 --> 00:06:58,668 Lorenz Hart? 115 00:06:58,751 --> 00:07:01,629 You know, I kind of think I've heard that name before. 116 00:07:01,712 --> 00:07:05,508 You just earned yourself a dollar tip, kid. 117 00:07:05,591 --> 00:07:07,885 A precedent is being broken. 118 00:07:09,429 --> 00:07:11,889 Hey, she gave this to me. 119 00:07:11,973 --> 00:07:13,891 Mailed it all the way from New Haven 120 00:07:13,975 --> 00:07:15,101 because I said I wanted something 121 00:07:15,184 --> 00:07:16,519 she'd actually touched. 122 00:07:16,602 --> 00:07:19,105 Christ! It's like I'm 17 again, 123 00:07:19,188 --> 00:07:20,606 except I never was 17. 124 00:07:20,690 --> 00:07:23,192 I went directly from childhood to washed-up. 125 00:07:24,569 --> 00:07:26,612 Eddie, get the kid a drink, would you? 126 00:07:26,696 --> 00:07:28,364 No thanks. I'm... I'm working. 127 00:07:28,448 --> 00:07:30,575 Oh, Christ, that's when you should be drinking. 128 00:07:30,658 --> 00:07:32,577 What's your name? Sven, am I right? 129 00:07:32,660 --> 00:07:35,371 -Troy. -Ooh, even better. 130 00:07:35,455 --> 00:07:37,373 Listen, Sven, are you free tonight? 131 00:07:37,457 --> 00:07:39,292 Eddie, would you get the kid a goddamn shot? 132 00:07:39,375 --> 00:07:40,334 -Yeah. -'Cause I am throwing 133 00:07:40,418 --> 00:07:42,962 an enormous party at my place. 134 00:07:43,045 --> 00:07:45,298 All of show business is going to be there. 135 00:07:45,381 --> 00:07:47,758 I've booked the Golden Gate Quartet. 136 00:07:47,842 --> 00:07:49,051 I'm serious. 137 00:07:49,135 --> 00:07:51,095 I want you to show up, bring a friend, 138 00:07:51,179 --> 00:07:52,722 bring a dozen friends. 139 00:07:52,805 --> 00:07:55,475 It's going to be like nothing you've ever seen before. 140 00:07:55,558 --> 00:07:59,145 I'm up at the Ardsley, you know? 91st, on the Park. 141 00:07:59,228 --> 00:08:01,522 Just tell the desk clerk 142 00:08:01,606 --> 00:08:03,608 that you're with Lorenz Hart's party. 143 00:08:03,691 --> 00:08:05,568 You're going to need to know the password. 144 00:08:05,651 --> 00:08:07,278 -Are you ready for the password? -Mmm-hmm. 145 00:08:10,656 --> 00:08:13,493 "Nobody ever loved me that much." 146 00:08:14,452 --> 00:08:16,787 Slow! Oh. 147 00:08:16,871 --> 00:08:19,165 Now that is a beautiful sight. 148 00:08:21,876 --> 00:08:23,544 What, you don't drink? 149 00:08:23,628 --> 00:08:25,922 ♪ After one whole quart of brandy ♪ 150 00:08:26,005 --> 00:08:29,383 ♪ Like a daisy I awake ♪ 151 00:08:29,467 --> 00:08:30,718 You know that song? 152 00:08:30,801 --> 00:08:32,595 Uh, no, no. 153 00:08:32,678 --> 00:08:38,351 ♪ My funny Valentine Sweet comic Valentine... ♪ 154 00:08:38,434 --> 00:08:40,311 I really don't listen to the radio that much. 155 00:08:40,394 --> 00:08:41,437 You said you know my name! 156 00:08:41,521 --> 00:08:42,855 You don't know one 157 00:08:42,939 --> 00:08:44,273 -Rodgers and Hart song? -I know... 158 00:08:44,357 --> 00:08:46,192 I just can't really remember... 159 00:08:46,275 --> 00:08:48,402 ♪ I'll take Manhattan The Bronx and Staten... ♪ 160 00:08:48,486 --> 00:08:51,614 We were on the cover of Time Magazine! 161 00:08:51,697 --> 00:08:54,116 My picture is on the wall right... 162 00:08:55,368 --> 00:08:57,370 Eddie, where's my picture? 163 00:08:57,453 --> 00:08:58,746 They move 'em around. 164 00:08:58,829 --> 00:08:59,539 -What do you... -Well, how about 165 00:08:59,622 --> 00:09:00,540 this one? 166 00:09:02,917 --> 00:09:05,044 ♪ Blue moon ♪ 167 00:09:05,127 --> 00:09:06,337 I know that one! 168 00:09:06,420 --> 00:09:09,549 ♪ You saw me standing alone ♪ 169 00:09:10,841 --> 00:09:14,720 ♪ Without a dream in my heart ♪ 170 00:09:14,804 --> 00:09:17,682 ♪ Without a love of my own ♪ 171 00:09:17,765 --> 00:09:20,142 Worst goddamn lyric I ever wrote! 172 00:09:20,226 --> 00:09:21,811 -You wrote that? -Wasn't even supposed 173 00:09:21,894 --> 00:09:23,187 to be the title. 174 00:09:23,271 --> 00:09:24,647 I like that song. 175 00:09:24,730 --> 00:09:26,566 Hmm. I'll take my tip back. 176 00:09:29,527 --> 00:09:31,654 I want you at my party, Sven! 177 00:09:34,865 --> 00:09:36,909 Doc Bender said to me the other night, 178 00:09:36,993 --> 00:09:39,704 after I told him I'd proposed to Vivienne again, 179 00:09:39,787 --> 00:09:42,081 "She turned me down, again," 180 00:09:42,164 --> 00:09:44,792 he said... "Larry, make up your mind. 181 00:09:44,875 --> 00:09:47,211 "Are you homosexual or heterosexual?" 182 00:09:47,295 --> 00:09:49,505 I said, "Doc, I'm ambisexual." 183 00:09:49,589 --> 00:09:51,299 He said... "What the hell does that even mean?" 184 00:09:51,382 --> 00:09:53,009 I said, "It means I can jerk off 185 00:09:53,092 --> 00:09:54,719 "equally well with either hand." 186 00:09:54,802 --> 00:09:57,054 Oh, Larry! There's a lady present. 187 00:09:57,138 --> 00:09:59,599 Well, women can use either hand, too. 188 00:10:00,808 --> 00:10:02,435 But to be a writer, you have to be 189 00:10:02,518 --> 00:10:04,645 kind of omni-sexual, don't you? 190 00:10:04,729 --> 00:10:06,814 You have to have, inside yourself, 191 00:10:06,897 --> 00:10:08,482 you know, everyone on earth. 192 00:10:08,566 --> 00:10:10,526 Men, women, horses. 193 00:10:10,610 --> 00:10:14,196 How can you give voice to the whole chorus of the world 194 00:10:14,280 --> 00:10:17,783 if the whole chorus of the world isn't already inside you? 195 00:10:20,411 --> 00:10:23,289 Eddie, what do you call a tireless, 196 00:10:23,372 --> 00:10:25,708 relentless homosexual? 197 00:10:25,791 --> 00:10:27,918 "Indefagitable." 198 00:10:30,129 --> 00:10:34,759 To the great and glorious past, when it all mattered so much. 199 00:10:36,010 --> 00:10:37,428 Mmm. 200 00:10:37,511 --> 00:10:39,722 Keep playing. You're good. 201 00:10:39,805 --> 00:10:42,266 Oh, thank you. I'm an aspiring composer. 202 00:10:42,350 --> 00:10:43,684 "Aspiring"? 203 00:10:43,768 --> 00:10:45,102 That means you're breathing, right? 204 00:10:45,186 --> 00:10:46,896 Mmm. 205 00:10:46,979 --> 00:10:49,190 I better take your name down in case I need a new partner. 206 00:10:49,273 --> 00:10:52,026 Hey, did you go to the opening tonight? 207 00:10:52,109 --> 00:10:55,738 Oklahoma! With an exclamation point, no less. 208 00:10:55,821 --> 00:10:57,740 Fact. Any title that feels the need 209 00:10:57,823 --> 00:10:59,116 for an exclamation point, 210 00:10:59,200 --> 00:11:00,660 you want to steer clear of. 211 00:11:02,828 --> 00:11:04,497 What did you say your name was again? 212 00:11:04,580 --> 00:11:07,750 Uh, Morty Rifkin. But I go by the name of Morty Rafferty. 213 00:11:07,833 --> 00:11:10,044 No one could possibly guess you're Jewish. 214 00:11:17,927 --> 00:11:19,011 Wha'dja think of Oklahoma? 215 00:11:20,596 --> 00:11:23,307 What did I think of Oklahoma? 216 00:11:24,183 --> 00:11:26,519 Well, Knuckles, 217 00:11:26,602 --> 00:11:28,562 Knuckles O'Rifkin, 218 00:11:28,646 --> 00:11:30,731 that's what I'm going to call you, 219 00:11:30,815 --> 00:11:33,567 I saw the show a couple of times in previews in New Haven, 220 00:11:33,651 --> 00:11:34,735 back when they were still calling it 221 00:11:34,819 --> 00:11:37,613 Away We Go! Exclamation point. 222 00:11:37,697 --> 00:11:41,325 And I felt sure Dick was gonna call me, 223 00:11:41,409 --> 00:11:43,994 "Larry, we're in big trouble. 224 00:11:44,078 --> 00:11:45,830 "I need you to funny up the show. 225 00:11:45,913 --> 00:11:47,581 "We need some big comedy numbers." 226 00:11:47,665 --> 00:11:49,166 And I was all ready to say, 227 00:11:49,250 --> 00:11:53,629 "Dick, instead of all this corn-pone Americana, 228 00:11:53,713 --> 00:11:56,882 "let's do a send-up of corn-pone Americana!" 229 00:11:56,966 --> 00:11:59,593 I was already writing lyrics in my head. I couldn't stop. 230 00:11:59,677 --> 00:12:00,928 And did he call you? 231 00:12:01,011 --> 00:12:02,388 Are you kidding? He was too busy 232 00:12:02,471 --> 00:12:03,806 writing more hits. Huh. 233 00:12:05,766 --> 00:12:08,519 I sat in my box seat tonight and watched 234 00:12:08,602 --> 00:12:10,146 "Oklahomo, 235 00:12:10,229 --> 00:12:11,647 "exclamation point"... 236 00:12:11,731 --> 00:12:14,108 ...down there, glittering in all its pink lights 237 00:12:14,191 --> 00:12:17,403 and all those cowboy hats and twirling lassos, 238 00:12:17,486 --> 00:12:21,949 and I knew two things with absolute certainty. 239 00:12:22,032 --> 00:12:23,826 It was a 14-karat hit 240 00:12:23,909 --> 00:12:27,246 and it was a 14-karat piece of shit. 241 00:12:27,329 --> 00:12:29,749 Oh. Friend of mine saw it in previews, 242 00:12:29,832 --> 00:12:32,042 said it was one of the best shows he's ever seen. 243 00:12:32,126 --> 00:12:35,963 The show is fraudulent on every possible level. 244 00:12:36,046 --> 00:12:38,257 And this is not jealousy speaking, okay? 245 00:12:38,340 --> 00:12:41,260 I watched that show tonight 246 00:12:41,343 --> 00:12:44,847 and I felt this great sinking in my heart. 247 00:12:44,930 --> 00:12:47,516 And all around me people are roaring. 248 00:12:47,600 --> 00:12:50,019 They are roaring at third-rate jokes. 249 00:12:50,102 --> 00:12:52,938 I wanted to grab the audience by the shoulders and say, 250 00:12:53,022 --> 00:12:56,776 "What are you laughing at? Come on! Demand more!" And... 251 00:12:57,902 --> 00:12:59,987 Rodgers is a genius. 252 00:13:00,070 --> 00:13:02,656 I say that without one second's hesitation. 253 00:13:02,740 --> 00:13:04,283 You're a piano player. You know that I'm right. 254 00:13:04,366 --> 00:13:05,367 Yeah, he's pretty good. 255 00:13:06,035 --> 00:13:07,495 Pretty good? 256 00:13:07,578 --> 00:13:11,957 There is no one with his range, his inventiveness, 257 00:13:12,041 --> 00:13:17,505 great soaring masculine melodies building like pile drivers. 258 00:13:17,588 --> 00:13:19,840 I mean, Rodgers is a cold-hearted son of a bitch, 259 00:13:19,924 --> 00:13:21,592 but he can get a melody to levitate, 260 00:13:21,675 --> 00:13:26,263 and that is the hallmark of great art, levitation. 261 00:13:26,347 --> 00:13:31,644 ♪ I've got a beautiful feeling ♪ 262 00:13:31,727 --> 00:13:33,813 That's the moment. You hear that? 263 00:13:34,605 --> 00:13:35,981 When your spine glows 264 00:13:36,065 --> 00:13:38,234 and the whole apparatus of songwriting 265 00:13:38,317 --> 00:13:40,444 suddenly breaks free from gravity. 266 00:13:40,528 --> 00:13:43,322 There's maybe five people on the planet 267 00:13:43,405 --> 00:13:44,532 that can pull that off, 268 00:13:44,615 --> 00:13:47,701 and that son of a bitch is one of 'em. 269 00:13:47,785 --> 00:13:53,290 And then, oy... Words by Oscar Hammerstein II. 270 00:13:54,834 --> 00:13:56,794 What can I say about Oscar? 271 00:13:56,877 --> 00:13:59,129 He's going to come striding in here any second, 272 00:13:59,213 --> 00:14:00,548 all seven and a half feet of him, 273 00:14:00,631 --> 00:14:01,882 and, you know, Dick deliberately 274 00:14:01,966 --> 00:14:03,300 went with somebody tall this time, 275 00:14:03,384 --> 00:14:05,135 you know that. 276 00:14:05,219 --> 00:14:06,637 But what can I say about Oscar? 277 00:14:06,720 --> 00:14:10,307 He's so earthbound, 278 00:14:10,391 --> 00:14:13,727 and let's face it, most of us are earthbound. 279 00:14:13,811 --> 00:14:16,146 But there are moments, I swear to God, 280 00:14:16,230 --> 00:14:18,274 there are moments in my work 281 00:14:18,357 --> 00:14:20,484 when I have made something bigger than myself. 282 00:14:20,568 --> 00:14:22,111 I agree, definitely. 283 00:14:22,194 --> 00:14:25,114 Thank you. The words were bigger than the music, 284 00:14:25,197 --> 00:14:26,740 bigger than the characters who sang them, 285 00:14:26,824 --> 00:14:28,325 and they approached, for maybe 286 00:14:28,409 --> 00:14:31,370 one-half second, something immortal. 287 00:14:31,453 --> 00:14:34,498 Excuse my limitless self-regard, but they did, 288 00:14:34,582 --> 00:14:37,376 and if nobody else is going to say it, then I'm going to. 289 00:14:37,459 --> 00:14:39,044 I have written a handful of words 290 00:14:39,128 --> 00:14:40,796 that are going to cheat death. 291 00:14:40,880 --> 00:14:43,340 Spoken with the modesty of a true lunatic. 292 00:14:43,424 --> 00:14:45,593 Hey! When Shakespeare wrote, 293 00:14:45,676 --> 00:14:47,970 "Not marble nor gilded monuments 294 00:14:48,053 --> 00:14:50,723 "Of princes shall outlive this powerful rhyme," 295 00:14:50,806 --> 00:14:53,225 did people say, "My God, what an ego"? 296 00:14:53,309 --> 00:14:55,436 No, they said he is a genius, 297 00:14:55,519 --> 00:14:57,771 and he knows his work is going to last. 298 00:14:57,855 --> 00:14:59,565 So now you're Shakespeare? 299 00:14:59,648 --> 00:15:01,400 Look, Oklahoma! is going to win the goddamn Pulitzer. 300 00:15:01,483 --> 00:15:02,776 I know that. 301 00:15:02,860 --> 00:15:03,694 High schools are going to put it on 302 00:15:03,777 --> 00:15:04,987 from now till doomsday, 303 00:15:05,070 --> 00:15:08,073 because it is so inoffensive. 304 00:15:08,157 --> 00:15:11,118 But really, who wants inoffensive art? 305 00:15:11,201 --> 00:15:12,411 Knuckles... 306 00:15:12,494 --> 00:15:13,704 ...are you listening to me? 307 00:15:13,787 --> 00:15:15,039 I'm trying to answer your question. 308 00:15:15,122 --> 00:15:16,248 Is that why God put us on the planet, 309 00:15:16,332 --> 00:15:17,750 to not offend people? 310 00:15:17,833 --> 00:15:18,876 The problem 311 00:15:18,959 --> 00:15:20,544 with Oklahoma! is this, 312 00:15:20,628 --> 00:15:23,547 and the problem was right there in the original play, 313 00:15:23,631 --> 00:15:25,299 Green Grow the Fucking Lilacs. 314 00:15:25,382 --> 00:15:27,968 And Dick first showed that play to me, all right? 315 00:15:28,052 --> 00:15:30,346 He asked me to adapt it first, and I said no, 316 00:15:30,429 --> 00:15:32,139 and I don't mind that it's nostalgic, 317 00:15:32,222 --> 00:15:34,183 but Oklahoma!, exclamation point, 318 00:15:34,266 --> 00:15:37,436 is nostalgic for a world that never existed, 319 00:15:37,519 --> 00:15:40,147 and do you really want to write a show 320 00:15:40,230 --> 00:15:42,566 where the main character's name is Curly? 321 00:15:42,650 --> 00:15:45,235 Oh, here's an idea for a song. 322 00:15:45,319 --> 00:15:47,446 "Hey, Moe! Hey, Larry! I Just Stepped in Cow Shit!" 323 00:15:51,075 --> 00:15:52,952 I mean, am I bitter? 324 00:15:54,870 --> 00:15:57,915 We write together for a quarter a century, 325 00:15:57,998 --> 00:16:01,043 and the first show he writes with someone else 326 00:16:01,126 --> 00:16:03,963 is gonna be the biggest hit he ever had. Am I bitter? 327 00:16:04,046 --> 00:16:05,881 -Larry... -Fuck yes. 328 00:16:05,965 --> 00:16:09,510 But I need to tell you about Elizabeth. 329 00:16:09,593 --> 00:16:10,844 I need to cleanse my heart. 330 00:16:10,928 --> 00:16:12,471 Here we go. The 20-year-old... 331 00:16:12,554 --> 00:16:15,224 She's going to come in here any second. 332 00:16:15,307 --> 00:16:17,309 Uh, Rodgers is gonna be here tonight, right? 333 00:16:17,393 --> 00:16:18,769 Don't worry, 334 00:16:18,852 --> 00:16:20,562 -I'll introduce you. -Oh, that'd be great. 335 00:16:20,646 --> 00:16:22,189 I'm trying to get somebody to listen to my songs. 336 00:16:22,272 --> 00:16:24,650 Well, listen and learn. 337 00:16:24,733 --> 00:16:27,778 I'm telling you about Elizabeth. 338 00:16:28,904 --> 00:16:30,990 There's something appealingly... 339 00:16:31,907 --> 00:16:34,159 ethereal about her face. 340 00:16:34,243 --> 00:16:35,577 What the fuck does that mean? 341 00:16:35,661 --> 00:16:38,205 Look, I got her all these presents. 342 00:16:38,288 --> 00:16:40,457 You bought her something from Klein's? 343 00:16:40,541 --> 00:16:42,418 She's gonna love this. 344 00:16:42,501 --> 00:16:43,919 Yeah, but that's used shit. What are you doing? 345 00:16:44,003 --> 00:16:45,212 This is an authentic first-edition. 346 00:16:45,295 --> 00:16:47,089 You don't understand the magic 347 00:16:47,172 --> 00:16:48,549 and the mystery of this girl. 348 00:16:48,632 --> 00:16:52,136 "I have been waiting for this my whole life." 349 00:16:52,219 --> 00:16:53,429 It's what Somerset Maugham 350 00:16:53,512 --> 00:16:54,847 says in that thing, you remember? 351 00:16:56,765 --> 00:16:57,766 -Me? -Yeah. 352 00:16:57,850 --> 00:16:59,768 "There's always one who loves 353 00:16:59,852 --> 00:17:01,478 "and one who lets himself be loved." 354 00:17:02,771 --> 00:17:04,023 That's the truth, isn't it? 355 00:17:04,106 --> 00:17:05,441 Of course, you know you're in trouble 356 00:17:05,524 --> 00:17:06,859 when you're looking for the meaning of life 357 00:17:06,942 --> 00:17:09,028 in a book with the word "bondage" in the title. 358 00:17:10,571 --> 00:17:11,905 Larry... 359 00:17:14,783 --> 00:17:16,535 She's a girl. Right? 360 00:17:16,618 --> 00:17:18,287 Okay. See, I always thought 361 00:17:18,370 --> 00:17:20,456 that your interests went more towards... 362 00:17:20,539 --> 00:17:21,498 My interests? 363 00:17:22,958 --> 00:17:25,252 So now you're going to analyze me? 364 00:17:25,335 --> 00:17:28,172 Thank you, Doctor Bacardi. 365 00:17:28,255 --> 00:17:30,549 Look, I met her at rehearsals for By Jupiter. 366 00:17:30,632 --> 00:17:31,884 And she's not an actress. 367 00:17:31,967 --> 00:17:34,636 She's a college student. Sophomore. 368 00:17:34,720 --> 00:17:37,639 Yale. Not the general school, that's for the guys. 369 00:17:37,723 --> 00:17:40,934 This is the School of Fine Arts! 370 00:17:41,018 --> 00:17:44,354 Bohemian goddessesy in gray smocks 371 00:17:44,438 --> 00:17:47,858 mixing paint in morning light. 372 00:17:47,941 --> 00:17:49,818 She's all of 20 years old. 373 00:17:50,402 --> 00:17:51,570 And you're what? 374 00:17:51,653 --> 00:17:53,197 A youthful 47! 375 00:17:55,365 --> 00:17:57,159 You know what I call her in my letters? 376 00:17:57,242 --> 00:18:00,329 "My irreplaceable Elizabeth!" Can you believe it? 377 00:18:00,412 --> 00:18:03,123 If I could write what's in my heart this second, 378 00:18:03,207 --> 00:18:06,043 I would have the entire audience levitating. 379 00:18:06,126 --> 00:18:08,170 Oklahoma! would close in shame 380 00:18:08,253 --> 00:18:10,923 if it could hear eight bars of what's in my heart. 381 00:18:11,006 --> 00:18:12,132 And I've been in eight bars tonight, 382 00:18:12,216 --> 00:18:13,092 so I know what I'm talking about. 383 00:18:13,175 --> 00:18:15,177 Go! 384 00:18:15,260 --> 00:18:16,762 Last summer, I found myself awake 385 00:18:16,845 --> 00:18:18,430 at 4:30 in the morning. 386 00:18:18,514 --> 00:18:20,474 And all I had done the previous five hours... 387 00:18:20,557 --> 00:18:23,393 What the hell are you lookin' at your watch for? 388 00:18:23,477 --> 00:18:24,686 Larry, I'm working here. 389 00:18:24,770 --> 00:18:26,522 What the hell do you think I'm doing? 390 00:18:26,605 --> 00:18:28,357 And I'm not even getting paid. All right. 391 00:18:32,069 --> 00:18:33,320 More flowers... 392 00:18:33,403 --> 00:18:34,780 Oh. Eddie, get Sven another drink! 393 00:18:34,863 --> 00:18:36,323 ...for Richard Rodgers. 394 00:18:36,406 --> 00:18:38,492 Jesus, how much did those cost? 395 00:18:38,575 --> 00:18:40,994 Sixteen dollars. Plus delivery. 396 00:18:42,704 --> 00:18:44,498 "Dick, I've got a beautiful feeling, 397 00:18:44,581 --> 00:18:45,707 "everything's going your way. 398 00:18:45,791 --> 00:18:47,126 "Love, Dorothy." 399 00:18:47,209 --> 00:18:48,752 She's quoting Oscar? 400 00:18:56,051 --> 00:18:59,805 I write with her husband for 24 years, 401 00:18:59,888 --> 00:19:02,182 and she's quoting Oscar? 402 00:19:02,266 --> 00:19:05,811 91st on the Park, The Ardsley. We'll be going late. 403 00:19:05,894 --> 00:19:07,604 All right. Well, thanks again, fellas. 404 00:19:11,900 --> 00:19:12,734 Good evening. 405 00:19:25,038 --> 00:19:28,167 Indulge me for one second. 406 00:19:28,250 --> 00:19:30,586 Let me recreate for you, Elizabeth. 407 00:19:30,669 --> 00:19:33,589 Enough! Did you screw her or not? 408 00:19:33,672 --> 00:19:36,633 Show some class, Eddie. Knuckles, may I speak with you? 409 00:19:36,717 --> 00:19:38,135 Oh, sure, yeah. 410 00:19:38,218 --> 00:19:40,053 So, did you screw her or not? 411 00:19:45,726 --> 00:19:47,144 Elizabeth! 412 00:19:48,103 --> 00:19:49,146 Larry! 413 00:19:49,229 --> 00:19:51,773 My irreplaceable Elizabeth! 414 00:19:51,857 --> 00:19:52,858 I'm so happy to see you. 415 00:19:52,941 --> 00:19:54,443 Ah... 416 00:19:54,526 --> 00:19:56,862 -Do you like the hair? -I love it. 417 00:19:56,945 --> 00:19:59,072 -It's much better than the red. -I think so. 418 00:19:59,156 --> 00:20:01,450 I mean, I liked the red, too. 419 00:20:01,533 --> 00:20:03,076 But this is much more other-worldly. 420 00:20:03,160 --> 00:20:04,328 I have to go set up for the party. 421 00:20:04,411 --> 00:20:06,455 No, no, no. I got you some flowers! 422 00:20:06,538 --> 00:20:07,706 Aww. 423 00:20:07,789 --> 00:20:09,249 I'm overwhelmed. 424 00:20:09,333 --> 00:20:10,792 Well, I have that effect on people. 425 00:20:10,876 --> 00:20:13,170 -I have so much to tell you. -Like what? 426 00:20:13,253 --> 00:20:14,421 I've been writing in my journal again. 427 00:20:14,504 --> 00:20:15,881 I hope you let me read it. 428 00:20:15,964 --> 00:20:17,507 No, no, no, no. The big one. 429 00:20:21,470 --> 00:20:22,596 And these are what Richard Rodgers is getting? 430 00:20:24,181 --> 00:20:27,267 Larry, my mother would die if she saw this. 431 00:20:27,351 --> 00:20:29,228 -With your permission. -Permission granted. 432 00:20:31,688 --> 00:20:34,233 -That guy I told you about? -Cooper? 433 00:20:35,359 --> 00:20:36,860 -It finally happened. -No! 434 00:20:36,944 --> 00:20:39,154 Yes. 435 00:20:39,238 --> 00:20:43,158 On my birthday. The night of my 20th birthday. 436 00:20:43,242 --> 00:20:45,285 Pretty dramatic actually. You could write a play about it. 437 00:20:45,369 --> 00:20:48,038 A musical. He Has Risen. 438 00:20:48,121 --> 00:20:49,915 -Larry... -It's an Easter musical! 439 00:20:49,998 --> 00:20:51,375 It's very religious! 440 00:20:53,043 --> 00:20:54,920 Let me clarify by saying it almost happened. 441 00:20:55,003 --> 00:20:56,338 Clarify immediately! 442 00:20:56,421 --> 00:20:57,339 I'm gonna tell you the whole story later. 443 00:20:57,422 --> 00:20:58,632 No, no, I demand 444 00:20:58,715 --> 00:21:01,551 to know the shorthand version now. 445 00:21:01,635 --> 00:21:03,262 -The shorthand version? Okay. -Mmm-hmm. 446 00:21:05,472 --> 00:21:07,683 The skin on his back was flawless. 447 00:21:08,308 --> 00:21:10,644 Gotta run. 448 00:21:10,727 --> 00:21:13,188 You're going to introduce me to Richard Rodgers, right? 449 00:21:13,272 --> 00:21:14,606 Before the evening is over, 450 00:21:14,690 --> 00:21:16,692 you're going to get a huge handful of Dick. 451 00:21:16,775 --> 00:21:18,360 Larry! You're so vulgar! 452 00:21:20,279 --> 00:21:22,364 Handful of Dick, that's funny. 453 00:21:22,447 --> 00:21:23,448 -Hey... -Hmm. 454 00:21:25,993 --> 00:21:28,578 I'm writing an entire musical about her. 455 00:21:28,662 --> 00:21:31,248 It's inspired by those Frank Capra war pictures 456 00:21:31,331 --> 00:21:32,332 Why We Fight. 457 00:21:32,416 --> 00:21:33,542 This one will be called 458 00:21:34,293 --> 00:21:36,545 Why We Fuck. 459 00:21:36,628 --> 00:21:39,506 And the big ballad at the end will be 460 00:21:39,589 --> 00:21:42,050 The Skin On His Back Was Flawless. 461 00:21:44,261 --> 00:21:46,305 Of course, when you're 20, 462 00:21:46,388 --> 00:21:49,474 what other commodity do you have to trade in on except your body? 463 00:21:49,558 --> 00:21:52,978 You haven't done anything, right? 464 00:21:53,061 --> 00:21:56,273 Can you imagine what Elizabeth would write if she saw my back? 465 00:21:57,566 --> 00:21:59,776 "The skin on his back 466 00:21:59,860 --> 00:22:03,030 "looked like a white bed sheet someone had thrown-up on. 467 00:22:03,113 --> 00:22:07,451 "His pecker looked like the horn of a retarded unicorn." 468 00:22:10,537 --> 00:22:11,580 Just one... 469 00:22:12,956 --> 00:22:14,833 to get me through congratulating him. 470 00:22:14,916 --> 00:22:17,711 Larry. 471 00:22:17,794 --> 00:22:22,758 To the skin on her back like every other part of her, 472 00:22:22,841 --> 00:22:24,343 flawless. 473 00:22:27,220 --> 00:22:28,638 Wow. 474 00:22:28,722 --> 00:22:31,767 How can so much pleasure be compressed 475 00:22:31,850 --> 00:22:34,353 into so small a container? 476 00:22:34,436 --> 00:22:38,607 That's it. Absolutely no more. Agreed? 477 00:22:43,278 --> 00:22:45,197 God! I miss Gershwin. 478 00:22:49,451 --> 00:22:52,079 I bet I saw Porgy and Bess more times 479 00:22:52,162 --> 00:22:53,997 than any other person in this city. 480 00:22:54,081 --> 00:22:55,999 Best line in Porgy, 481 00:22:56,083 --> 00:22:59,795 "When Gawd made cripple, He mean him to be lonely." 482 00:23:02,881 --> 00:23:05,008 Did you ever think your entire life is a play... 483 00:23:05,092 --> 00:23:06,593 -Hmm. -...and that, you know, 484 00:23:06,676 --> 00:23:08,220 99% of the people in it, 485 00:23:08,303 --> 00:23:09,679 they got no lines, you know? 486 00:23:09,763 --> 00:23:12,516 They're just like extras. 487 00:23:12,599 --> 00:23:16,895 And you, you're just an extra in their play. 488 00:23:17,479 --> 00:23:19,564 Deep. Very deep. 489 00:23:19,648 --> 00:23:21,483 -I got thoughts, too, you know. -Really? 490 00:23:21,566 --> 00:23:23,068 I thought you were just an extra. 491 00:23:23,151 --> 00:23:25,404 Will somebody get these fucking flowers off my bar? 492 00:23:26,029 --> 00:23:26,822 Okay! 493 00:23:30,492 --> 00:23:33,328 You've got to see her as I did. 494 00:23:33,412 --> 00:23:35,997 -I just seen her. -No, the first time. 495 00:23:36,081 --> 00:23:37,833 If you can't see that, 496 00:23:37,916 --> 00:23:40,836 you can't understand what this whole night is about. 497 00:23:40,919 --> 00:23:42,671 I'm beginning to think you didn't screw her. 498 00:23:42,754 --> 00:23:46,508 I want to practice this trick on you before I do it for her. 499 00:23:46,591 --> 00:23:48,093 And I'm not showing it to her as a trick. 500 00:23:48,176 --> 00:23:52,431 I'm showing it to her as an experiment to prove 501 00:23:52,514 --> 00:23:54,724 there's an extra-sensory link between us. 502 00:23:54,808 --> 00:23:56,643 She believes in all that horseshit, you know, 503 00:23:56,726 --> 00:23:58,812 talking for 20 minutes about psychokinesis. 504 00:23:58,895 --> 00:24:00,605 I don't understand a fucking word she's saying. 505 00:24:00,689 --> 00:24:02,816 I'm sitting there, nodding, thinking, 506 00:24:02,899 --> 00:24:05,235 "Is she really wearing a grape-colored brassiere?" 507 00:24:08,071 --> 00:24:09,990 And later, I'm going to teach you boys 508 00:24:10,073 --> 00:24:11,366 my own card game. 509 00:24:11,450 --> 00:24:14,077 -Cocksucker's Rummy! -Larry, language. 510 00:24:14,161 --> 00:24:15,996 Ooh, you're offended by the word "cocksucker"? 511 00:24:16,079 --> 00:24:18,331 All right, I won't use it. I give you my word 512 00:24:18,415 --> 00:24:19,916 as a cocksucker. 513 00:24:20,000 --> 00:24:23,545 But let me tell you about the first time I saw her. 514 00:24:23,628 --> 00:24:24,921 I think I'd rather see the card trick. 515 00:24:25,005 --> 00:24:26,798 Me, too. 516 00:24:26,882 --> 00:24:29,468 You know what the sexiest thing on the planet earth is? 517 00:24:30,343 --> 00:24:32,179 A half-erect penis. 518 00:24:32,262 --> 00:24:34,097 Jesus Christ, Larry, nobody wants to hear this. 519 00:24:34,181 --> 00:24:35,307 I'm not talking to you. 520 00:24:35,390 --> 00:24:37,017 -Who you talking to? -Me. 521 00:24:37,100 --> 00:24:38,643 I got to talk to somebody interesting. I mean it, though. 522 00:24:38,727 --> 00:24:41,188 A half-erect penis is a promise. 523 00:24:41,271 --> 00:24:44,316 A fully-erect penis is an exclamation point. 524 00:24:44,399 --> 00:24:46,193 As a writer, it offends me. 525 00:24:46,276 --> 00:24:47,861 It's too loud, it's too adolescent. 526 00:24:47,944 --> 00:24:49,488 The story's already over. 527 00:24:49,571 --> 00:24:54,075 But a half-erect penis, is it going or is it coming? 528 00:24:57,204 --> 00:25:01,166 But women appeal to me precisely for their absence of penises. 529 00:25:01,249 --> 00:25:02,918 Me, too. 530 00:25:03,001 --> 00:25:05,295 Oh, they live in a much more interesting 531 00:25:05,378 --> 00:25:06,963 emotional landscape than we do. 532 00:25:07,047 --> 00:25:09,633 A landscape we can only dream about. 533 00:25:09,716 --> 00:25:12,886 But this evening is not about landscapes. 534 00:25:12,969 --> 00:25:15,805 It's a portrait of Elizabeth, and only Elizabeth. 535 00:25:15,889 --> 00:25:17,432 Here we fucking go again. 536 00:25:17,516 --> 00:25:18,725 Wait, you saw that she was beautiful, right? 537 00:25:18,808 --> 00:25:20,936 I mean, if not classically beautiful, 538 00:25:21,019 --> 00:25:22,562 then, what's the right word... 539 00:25:25,690 --> 00:25:26,566 Nice tits. 540 00:25:27,651 --> 00:25:31,029 Small but very inviting. 541 00:25:32,405 --> 00:25:33,990 I wish I could paint her. 542 00:25:34,074 --> 00:25:37,160 That seems to me the most intimate way 543 00:25:37,244 --> 00:25:38,578 of looking at a person. 544 00:25:38,662 --> 00:25:39,996 At the same time, the least sentimental. 545 00:25:40,080 --> 00:25:42,791 To accurately reproduce the planes of her face, 546 00:25:42,874 --> 00:25:45,669 the two tiny freckles on her left cheek. 547 00:25:47,754 --> 00:25:50,549 You look familiar. I've seen your picture somewhere. 548 00:25:52,092 --> 00:25:52,926 You're a writer? 549 00:25:55,428 --> 00:25:58,139 Well, then you will appreciate this story. 550 00:25:58,223 --> 00:26:00,016 Because it concerns the... 551 00:26:03,270 --> 00:26:04,354 Ineffable? 552 00:26:05,313 --> 00:26:07,440 That's the perfect word. 553 00:26:07,524 --> 00:26:10,026 Christ! You're E.B. White! You're "Andy" White! 554 00:26:12,404 --> 00:26:16,283 I cannot tell you how much I enjoy your essays. 555 00:26:16,366 --> 00:26:18,827 Nothing has given me more pleasure. 556 00:26:18,910 --> 00:26:21,121 -I'm in love with your language. -Thank you. 557 00:26:21,204 --> 00:26:22,581 I'm in love with your punctuation. 558 00:26:22,664 --> 00:26:24,082 You can't move a single comma. Am I right? 559 00:26:24,165 --> 00:26:26,376 I mean, you're a musician, White. 560 00:26:26,459 --> 00:26:28,169 You're the musician. 561 00:26:28,253 --> 00:26:32,299 You know, you, above all people, will appreciate this story. 562 00:26:32,382 --> 00:26:34,843 This girl, Elizabeth. 563 00:26:34,926 --> 00:26:37,554 I... I can't do my act for her. You know what I mean? 564 00:26:37,637 --> 00:26:40,640 She wouldn't be interested. She never asks me about me. 565 00:26:40,724 --> 00:26:43,435 Never. And it isn't so much indifference, I think, 566 00:26:43,518 --> 00:26:45,228 as much as we both recognize 567 00:26:45,312 --> 00:26:47,397 that she's legitimately more interesting than I am. 568 00:26:47,480 --> 00:26:49,190 And I genuinely mean that. 569 00:26:49,274 --> 00:26:51,067 Did you guys see her hair? 570 00:26:51,151 --> 00:26:52,694 That's what I first noticed 571 00:26:52,777 --> 00:26:55,030 when she walked into the theater last July. 572 00:26:55,113 --> 00:26:58,950 It was as if she were breathing different air than I was. 573 00:26:59,034 --> 00:27:01,119 -I like that. -I'm telling you, White, 574 00:27:01,202 --> 00:27:03,622 she would make a great musical! 575 00:27:03,705 --> 00:27:06,875 And not one goddamn corn stalk in the whole show! 576 00:27:06,958 --> 00:27:09,919 And, hey, fellas, just for the record, 577 00:27:10,003 --> 00:27:13,089 "The corn is as high as an elephant's eye" 578 00:27:13,173 --> 00:27:15,508 is the stupidest lyric 579 00:27:15,592 --> 00:27:17,510 in the history of American songwriting. 580 00:27:17,594 --> 00:27:19,929 Yes, it makes perfect sense, and, yes, it scans, 581 00:27:20,013 --> 00:27:24,100 but the image of an Oklahoma cornfield 582 00:27:24,184 --> 00:27:26,853 with a fucking elephant standing in the middle of it? 583 00:27:26,936 --> 00:27:28,146 I like elephants. 584 00:27:28,229 --> 00:27:29,522 Yeah, we all like elephants, Eddie. 585 00:27:29,606 --> 00:27:31,399 Look, Andy, I need you to see this. 586 00:27:31,483 --> 00:27:33,068 I'm listening to her talk, 587 00:27:33,151 --> 00:27:35,153 but I couldn't tell you a single word she said 588 00:27:35,236 --> 00:27:37,197 'cause all I'm really thinking is, 589 00:27:37,280 --> 00:27:39,783 "Wait till you feel the warmth of her glance, 590 00:27:39,866 --> 00:27:42,911 "pensive and sweet and wise." 591 00:27:42,994 --> 00:27:47,040 I was writing about her when I wrote that lyric. 592 00:27:47,123 --> 00:27:50,669 Three perfect words, in the perfect order. 593 00:27:51,461 --> 00:27:53,505 And, you tell me, 594 00:27:53,588 --> 00:27:55,715 what other lyricist could've gotten away with "pensive"? 595 00:27:55,799 --> 00:27:57,550 What song was that? 596 00:27:57,634 --> 00:27:59,803 Just telling you, when I'm good, I'm really good. 597 00:27:59,886 --> 00:28:02,263 Just the sound of it! That's what a writer does. 598 00:28:02,347 --> 00:28:05,517 We wear our vulnerability like a cloak 599 00:28:05,600 --> 00:28:07,060 for all the world to witness. 600 00:28:07,936 --> 00:28:09,521 I like the word "cloak." 601 00:28:09,604 --> 00:28:12,065 That's 'cause it's an antique like us. 602 00:28:12,148 --> 00:28:13,358 Can I get you another drink? 603 00:28:16,027 --> 00:28:17,320 Sure. Why not? 604 00:28:17,404 --> 00:28:19,447 I can think of a thousand reasons why not, 605 00:28:19,531 --> 00:28:21,783 but they can't compete with the reasons why. 606 00:28:21,866 --> 00:28:24,411 Eddie, pass the Lord and praise the house physician! 607 00:28:24,494 --> 00:28:26,705 Another round! Just a little, just... 608 00:28:28,832 --> 00:28:30,500 You know what I loved in that essay 609 00:28:30,583 --> 00:28:32,335 you wrote about Florida? 610 00:28:32,419 --> 00:28:34,295 That line. 611 00:28:34,379 --> 00:28:39,426 "The sea answers all questions and always the same way... 612 00:28:39,509 --> 00:28:41,803 "'So soon?'" 613 00:28:41,886 --> 00:28:43,430 Jesus. 614 00:28:43,513 --> 00:28:47,100 To take a sound and transform it into what? 615 00:28:48,435 --> 00:28:50,353 A sigh of eternity. 616 00:28:51,563 --> 00:28:52,939 My diminutive gift. 617 00:28:54,274 --> 00:28:57,235 To the poetry that pours down on us 618 00:28:57,318 --> 00:28:59,696 from a thousand unexpected sources. 619 00:28:59,779 --> 00:29:00,989 To your poetry. 620 00:29:02,031 --> 00:29:02,866 Hmm. 621 00:29:07,245 --> 00:29:10,331 Look, she's 20, I'm 47. 622 00:29:10,415 --> 00:29:13,126 Let's discuss this like two sensible alcoholics. 623 00:29:13,209 --> 00:29:15,044 It was in the beginning, 624 00:29:15,128 --> 00:29:17,172 everything was exactly as it seemed. 625 00:29:17,255 --> 00:29:20,091 I was her mentor, and I suppose I was, you know, 626 00:29:20,175 --> 00:29:22,385 the "grand old man" of the theater in her eyes. 627 00:29:22,469 --> 00:29:25,054 I'm over at the Shubert rehearsing By Jupiter, 628 00:29:25,138 --> 00:29:27,223 the show is a holy mess. 629 00:29:27,307 --> 00:29:29,601 And I'm having this debate with Johnny Green 630 00:29:29,684 --> 00:29:31,311 about the lyrics to Give My Regards to Broadway. 631 00:29:31,394 --> 00:29:35,732 I remember, as a kid, falling in love with that song. 632 00:29:35,815 --> 00:29:38,735 ♪ Give my regards to old Broadway ♪ 633 00:29:38,818 --> 00:29:41,446 ♪ And say that I'll be there 'ere long ♪ 634 00:29:41,529 --> 00:29:44,407 I knew instantly, even as a kid, 635 00:29:44,491 --> 00:29:46,326 that what gave that line its speed, 636 00:29:46,409 --> 00:29:48,244 its inevitability, was the inner rhyme. 637 00:29:48,328 --> 00:29:49,454 And not just the "there, 'ere." 638 00:29:49,537 --> 00:29:50,955 But the other one. The "way, say." 639 00:29:51,039 --> 00:29:52,624 The line should logically be, 640 00:29:52,707 --> 00:29:54,042 "Give my regards to old Broadway 641 00:29:54,125 --> 00:29:55,627 "and tell them that I'll be there." 642 00:29:55,710 --> 00:29:58,046 But to change the verb to "say," 643 00:29:59,714 --> 00:30:01,508 it made all the difference. 644 00:30:01,591 --> 00:30:03,218 Knuckles, do you know any Cohan? 645 00:30:05,136 --> 00:30:09,098 ♪ Over there! Over there! ♪ 646 00:30:09,182 --> 00:30:13,019 ♪ Send the word, send the word Over there ♪ 647 00:30:13,102 --> 00:30:17,482 ♪ That the Yanks are coming! The Yanks are coming! ♪ 648 00:30:17,565 --> 00:30:21,444 ♪ The drum drum-drumming everywhere... ♪ 649 00:30:21,528 --> 00:30:25,615 ♪ We'll be over We're coming over! ♪ 650 00:30:25,698 --> 00:30:30,328 ♪ And we won't come back 'till it's over, over there! ♪ 651 00:30:30,411 --> 00:30:32,580 You know what the Yanks really sang in the Great War? 652 00:30:32,664 --> 00:30:35,750 "We won't come back. We'll be buried over there!" 653 00:30:37,460 --> 00:30:39,504 And they were. 654 00:30:39,587 --> 00:30:43,424 Total number of deaths in the Great War, 37 million. 655 00:30:45,093 --> 00:30:46,970 I think maybe the adjective "great" 656 00:30:47,053 --> 00:30:49,347 should never precede the word "war." 657 00:30:49,430 --> 00:30:51,391 Amen to that. 658 00:30:51,474 --> 00:30:54,435 What does God think when he looks down on his creation 659 00:30:54,519 --> 00:30:56,646 and sees that under the noblest of motives, 660 00:30:56,729 --> 00:30:59,524 we sent 37 million people to their grave? 661 00:30:59,607 --> 00:31:02,026 That's why it's raining all the time. God is weeping. 662 00:31:02,986 --> 00:31:05,029 Well, I'm a patriot. I am. 663 00:31:05,113 --> 00:31:07,282 I mean, you're a soldier. God bless you. 664 00:31:07,365 --> 00:31:09,784 But how many are going to die this time around? 665 00:31:09,868 --> 00:31:12,328 Will we even be able to put a number on it? 666 00:31:12,412 --> 00:31:15,039 I'm on leave. Taking care of my mother. 667 00:31:15,123 --> 00:31:16,708 She's more terrified than I am. 668 00:31:16,791 --> 00:31:18,042 When do you ship out? 669 00:31:18,126 --> 00:31:19,711 In two weeks, they're sending me back 670 00:31:19,794 --> 00:31:21,254 to that hotbed of enemy activity. 671 00:31:22,213 --> 00:31:23,631 Bradley Beach, New Jersey. 672 00:31:23,715 --> 00:31:25,425 I'm teaching Morse code at the Hotel Grossman. 673 00:31:25,508 --> 00:31:26,968 Bradley Beach, 674 00:31:27,051 --> 00:31:29,929 where enemy agents stroll the boardwalk 675 00:31:30,013 --> 00:31:33,099 disguised as elderly Jewish women in furs. 676 00:31:33,182 --> 00:31:34,517 I used to play hide the sausage 677 00:31:34,601 --> 00:31:36,019 with a girl from Bradley Beach. 678 00:31:36,102 --> 00:31:37,770 Oh, yeah? 679 00:31:37,854 --> 00:31:40,315 Did you read that piece in Life about Guadalcanal? 680 00:31:40,398 --> 00:31:42,442 Mm-mm. -How before the battle, 681 00:31:42,525 --> 00:31:44,527 the soldiers were skipping silver dollars in the water 682 00:31:44,611 --> 00:31:46,195 instead of stones 683 00:31:46,279 --> 00:31:48,406 'cause they knew they were never coming back. 684 00:31:51,826 --> 00:31:53,995 I couldn't enlist. My eyes. 685 00:31:54,078 --> 00:31:55,914 What's the matter? They open? 686 00:31:57,832 --> 00:32:00,793 Speaking of people who are not coming back, 687 00:32:00,877 --> 00:32:03,129 I would like you to read this. 688 00:32:03,212 --> 00:32:04,672 It's from the By Jupiter playbill. 689 00:32:11,429 --> 00:32:12,263 Out loud! 690 00:32:17,310 --> 00:32:18,561 Uh... 691 00:32:18,645 --> 00:32:20,188 "Rodgers and Hart, 692 00:32:20,271 --> 00:32:22,607 "they're as different as a dachshund and a dromedary. 693 00:32:22,690 --> 00:32:24,359 "One likes opera and home life, 694 00:32:24,442 --> 00:32:26,861 "the other goes for night clubs and people. 695 00:32:26,945 --> 00:32:28,446 "One is married and has two children, 696 00:32:28,529 --> 00:32:30,573 "the other is single and supports bartenders." 697 00:32:30,657 --> 00:32:31,950 You're welcome, Eddie. 698 00:32:33,534 --> 00:32:36,079 "The little fella, that's Larry, smokes cigars, 699 00:32:36,162 --> 00:32:38,665 "big, black, small, brown, any kind. 700 00:32:38,748 --> 00:32:41,876 "While Dick, that's Rodgers, only uses cigarettes. 701 00:32:41,960 --> 00:32:44,671 "One goes to bed about 4:30 every morning, 702 00:32:44,754 --> 00:32:46,005 "the other never dissipates." 703 00:32:46,089 --> 00:32:47,966 -Perfect verb, right? -Mmm. 704 00:32:48,883 --> 00:32:50,134 "Despite their physical 705 00:32:50,218 --> 00:32:51,928 "and temperamental differences, however, 706 00:32:52,011 --> 00:32:54,889 "their intellects complement each other like ham and eggs. 707 00:32:54,973 --> 00:32:57,600 "Their individual songs number well over a thousand." 708 00:32:57,684 --> 00:32:59,644 A thousand songs? 709 00:32:59,727 --> 00:33:01,646 "They disagree violently, but they never fight, 710 00:33:01,729 --> 00:33:03,022 "and in the 20-odd years 711 00:33:03,106 --> 00:33:04,774 "they've been practicing their craft, 712 00:33:04,857 --> 00:33:06,734 "they have never worked with anyone but each other..." 713 00:33:06,818 --> 00:33:07,860 Until now. 714 00:33:09,112 --> 00:33:10,655 Impressive. 715 00:33:10,738 --> 00:33:12,532 I wrote it myself. 716 00:33:12,615 --> 00:33:17,286 And not one single mention of Blue fucking Moon. 717 00:33:17,370 --> 00:33:19,455 I sent Elizabeth some of my sheet music. 718 00:33:19,539 --> 00:33:21,541 No response. I don't get it. 719 00:33:21,624 --> 00:33:23,126 She's a bitch. 720 00:33:23,209 --> 00:33:25,253 That's what they're gonna put on my tombstone. 721 00:33:25,336 --> 00:33:28,464 -"She's a bitch"? -"Lorenz Milton Hart. 722 00:33:29,215 --> 00:33:30,591 "He didn't get it." 723 00:33:30,675 --> 00:33:31,843 And people will come to my gravesite and say, 724 00:33:31,926 --> 00:33:33,219 "You know what? I didn't get it either. 725 00:33:33,302 --> 00:33:34,679 I definitely didn't get it. 726 00:33:34,762 --> 00:33:37,890 -Hey, Larr, I get it! -So, listen. 727 00:33:37,974 --> 00:33:40,351 Elizabeth and I had a weekend. 728 00:33:40,435 --> 00:33:41,811 We actually did. 729 00:33:41,894 --> 00:33:44,063 One passionate, 730 00:33:44,147 --> 00:33:46,274 transcendent weekend, end of last summer 731 00:33:46,357 --> 00:33:48,359 before she went back to Yale. 732 00:33:48,443 --> 00:33:51,738 It's the closest I've ever felt in my life 733 00:33:51,821 --> 00:33:54,365 to pure selflessness. 734 00:33:54,449 --> 00:33:56,659 It was nuanced, it was deep. 735 00:33:56,743 --> 00:33:58,578 How deep exactly? 736 00:33:58,661 --> 00:34:01,247 Listen, clown. I met her, 737 00:34:01,330 --> 00:34:05,084 and the first thing I said to her was, "Excuse me, 738 00:34:05,168 --> 00:34:08,296 "but you have the best style of anyone in this theater." 739 00:34:09,797 --> 00:34:11,758 I wish I had a photograph of that moment. 740 00:34:11,841 --> 00:34:13,134 I wish I had a photograph 741 00:34:13,217 --> 00:34:15,470 of every moment I've spent with her. 742 00:34:15,553 --> 00:34:18,514 I'm having trouble getting this right. 743 00:34:18,598 --> 00:34:21,642 I'm trying to pin down... 744 00:34:21,726 --> 00:34:23,853 Oh, Andy, help me. What's the right word? 745 00:34:24,645 --> 00:34:25,563 Enchantment? 746 00:34:27,023 --> 00:34:28,441 And you know how hard that is. 747 00:34:29,609 --> 00:34:31,778 I couldn't believe that it was me 748 00:34:31,861 --> 00:34:33,112 she wanted to talk to. 749 00:34:33,196 --> 00:34:34,989 I kept looking around the theater, 750 00:34:35,073 --> 00:34:37,158 there must be somebody else she's interested in. 751 00:34:37,241 --> 00:34:39,285 But no! She's plunking herself down 752 00:34:39,368 --> 00:34:40,703 in the theater seat right next to me, 753 00:34:40,787 --> 00:34:43,915 as close as modesty will allow. 754 00:34:43,998 --> 00:34:47,126 And my heart is actually racing. 755 00:34:47,210 --> 00:34:50,379 And I don't ever feel this way, not for men or for women. 756 00:34:50,463 --> 00:34:55,301 But she's wearing this yellow sundress, 757 00:34:55,384 --> 00:34:58,221 and it is hot in the theater. 758 00:34:58,304 --> 00:35:00,139 And she's talking to me for hours. 759 00:35:00,223 --> 00:35:03,518 Bare leg draped over the armrest. 760 00:35:03,601 --> 00:35:05,937 And I know this sounds like I'm some middle-aged putz 761 00:35:06,020 --> 00:35:07,355 with a crush on a pretty co-ed, 762 00:35:07,438 --> 00:35:09,315 and maybe that's what it is. 763 00:35:09,398 --> 00:35:11,234 But you know something? 764 00:35:11,317 --> 00:35:15,738 Maybe that's not what it is. 765 00:35:15,822 --> 00:35:19,575 Sometimes I feel... and don't laugh, 766 00:35:19,659 --> 00:35:24,622 after a lifetime of blindly colliding into strangers, 767 00:35:24,705 --> 00:35:26,124 we've finally found a friend. 768 00:35:27,667 --> 00:35:29,752 Maybe that's the definition of enchantment. 769 00:35:30,711 --> 00:35:34,173 One light-filled weekend! 770 00:35:34,257 --> 00:35:35,550 I've got to finish telling you this 771 00:35:35,633 --> 00:35:36,926 before she comes back. 772 00:35:37,009 --> 00:35:38,553 Are you listening to me? 773 00:35:38,636 --> 00:35:40,513 Yeah, she got her legs draped over the thing. 774 00:35:40,596 --> 00:35:43,182 It was as if all the love lyrics I had ever written 775 00:35:43,266 --> 00:35:45,226 had, like, some sort of verbal ectoplasm, 776 00:35:45,309 --> 00:35:47,270 suddenly taken human form. 777 00:35:47,353 --> 00:35:48,354 Ecto what? 778 00:35:48,437 --> 00:35:49,438 That might be her mother. 779 00:35:49,522 --> 00:35:50,940 She cannot hear this. 780 00:35:51,941 --> 00:35:53,151 What about me? 781 00:35:53,234 --> 00:35:54,902 You're just an extra. 782 00:35:54,986 --> 00:35:56,404 Okay, but I still get paid, right? 783 00:35:56,487 --> 00:35:59,282 Absolutely. 784 00:35:59,365 --> 00:36:02,493 It's important to me that I nail this down. 785 00:36:02,577 --> 00:36:04,787 It was a boiling hot summer weekend, 786 00:36:04,871 --> 00:36:06,372 and I asked, 787 00:36:06,455 --> 00:36:08,749 with all the casualness I could counterfeit, 788 00:36:08,833 --> 00:36:12,378 if she'd like to, you know, escape the heat of the city, 789 00:36:12,461 --> 00:36:15,006 spend the weekend with me on Lake Dunmore in Vermont. 790 00:36:15,089 --> 00:36:18,676 And without a moment's hesitation she said, 791 00:36:18,759 --> 00:36:19,927 "I'd love to, Larry." 792 00:36:21,637 --> 00:36:24,223 Oh, I'm telling you, Andy, this is my type of girl. 793 00:36:24,307 --> 00:36:26,601 I'm sorry, excuse me, I'm babbling, 794 00:36:26,684 --> 00:36:31,856 but how else do you describe the actual present tense 795 00:36:31,939 --> 00:36:33,399 of falling in love? 796 00:36:34,901 --> 00:36:37,236 Is that what this is? 797 00:36:37,320 --> 00:36:40,781 Maybe. I mean, I haven't done anything wrong, okay? 798 00:36:40,865 --> 00:36:44,619 I haven't violated the Mann Act or even the Middle-Aged Man Act. 799 00:36:44,702 --> 00:36:46,537 I bought her this painting of Lake Dunmore, 800 00:36:46,621 --> 00:36:48,456 bought it off this old salt Vermonter. 801 00:36:48,539 --> 00:36:51,459 I bought it so that she might remember. 802 00:36:51,542 --> 00:36:54,128 I once did a little canoeing up around there. 803 00:36:54,212 --> 00:36:55,671 Hey, Larry! 804 00:36:59,759 --> 00:37:00,635 And then? 805 00:37:01,636 --> 00:37:05,306 Act Three. Later that day, 806 00:37:05,389 --> 00:37:06,849 she's in the warmth of the cabin. 807 00:37:06,933 --> 00:37:08,351 There's a pennant 808 00:37:08,434 --> 00:37:10,478 from Fort Ticonderoga pinned to the wall. 809 00:37:10,561 --> 00:37:13,689 She's wearing this blue men's work shirt 810 00:37:13,773 --> 00:37:15,107 with the sleeves rolled up. 811 00:37:15,191 --> 00:37:18,861 All of her suddenly available to me, 812 00:37:18,945 --> 00:37:22,657 this gift of youth and brain 813 00:37:22,740 --> 00:37:24,283 and clavicle. 814 00:37:24,367 --> 00:37:26,494 I touched her shoulder, 815 00:37:27,912 --> 00:37:30,456 and as some hack once scribbled, 816 00:37:30,539 --> 00:37:32,250 "My heart stood still." 817 00:37:33,459 --> 00:37:37,129 She took my hand and said, "Larry, 818 00:37:37,213 --> 00:37:39,882 "let's save this for another day." 819 00:37:41,384 --> 00:37:43,219 And all I can tell you, my friend, 820 00:37:43,302 --> 00:37:48,933 is there is a real possibility that tonight is "another day." 821 00:37:54,730 --> 00:37:55,690 Clearing back a little bit. 822 00:37:55,773 --> 00:37:57,900 Ladies, beautiful, beautiful! 823 00:37:58,985 --> 00:38:01,779 Rodgers! Rodgers! 824 00:38:01,862 --> 00:38:03,281 Yeah, beautiful! 825 00:38:03,864 --> 00:38:05,783 Okay. 826 00:38:05,866 --> 00:38:06,909 I appreciate that. Thanks. 827 00:38:06,993 --> 00:38:08,119 Hey, thank you so much. 828 00:38:08,202 --> 00:38:09,704 I appreciate it. Thank you. 829 00:38:09,787 --> 00:38:10,621 Bravo! 830 00:38:12,748 --> 00:38:14,792 Thank you so much. 831 00:38:14,875 --> 00:38:17,503 Now, time for the real performance of the evening. 832 00:38:26,512 --> 00:38:28,764 Eddie, Eddie. Eddie, get rid of this! 833 00:38:33,394 --> 00:38:34,729 Hey. 834 00:38:34,812 --> 00:38:36,147 So, did he fuck her or not? 835 00:38:36,230 --> 00:38:37,481 He thinks tonight might be the night. 836 00:38:37,565 --> 00:38:42,194 Oh... Larry. Larry, Larry. 837 00:38:42,278 --> 00:38:44,530 What do you think she sees in him? 838 00:38:44,613 --> 00:38:46,365 I think she sees a rich and famous guy 839 00:38:46,449 --> 00:38:47,491 who can help her career. 840 00:38:49,076 --> 00:38:51,537 I think she recognizes she's being adored 841 00:38:51,620 --> 00:38:55,082 by one of the great appreciators of beauty. 842 00:38:55,166 --> 00:38:58,169 -You know what else I think? -Yeah? 843 00:38:58,252 --> 00:39:00,588 I think she is wearing a grape-colored brassiere. 844 00:39:00,671 --> 00:39:04,216 All right, Rodgers. Gentlemen, please let's get one. 845 00:39:04,300 --> 00:39:06,427 Beautiful. Come on. All right, big smile! 846 00:39:07,511 --> 00:39:09,638 -Beautiful. -Dick! Dick! 847 00:39:09,722 --> 00:39:13,559 My God! The show is going to run 20 years! 848 00:39:13,642 --> 00:39:16,270 It's going to be bigger than Abie's Irish Rose! 849 00:39:16,354 --> 00:39:17,855 -We'll see. -And much more goyish, 850 00:39:17,938 --> 00:39:19,231 so it can tour. 851 00:39:19,315 --> 00:39:20,858 Well, thanks for coming, Larry. 852 00:39:20,941 --> 00:39:22,651 -Oh, Oscar! -Larry. 853 00:39:22,735 --> 00:39:25,446 You get taller every time I see you. 854 00:39:25,529 --> 00:39:28,199 What can I say? The lyrics are brilliant. 855 00:39:28,282 --> 00:39:30,034 Poetic when they need to be poetic, 856 00:39:30,117 --> 00:39:31,744 funny when they need to be funny. 857 00:39:31,827 --> 00:39:35,247 Not a rhyme out of place, easy on the ear. 858 00:39:35,331 --> 00:39:38,417 ♪ I'm just a fool when lights are low ♪ 859 00:39:38,501 --> 00:39:41,045 Perfect! Did you hear me applauding? 860 00:39:41,128 --> 00:39:42,088 I think you were the loudest person 861 00:39:42,171 --> 00:39:43,672 in the entire theater! 862 00:39:43,756 --> 00:39:44,548 That's because I loved it more than anyone else 863 00:39:44,632 --> 00:39:46,342 in the entire theater! 864 00:39:46,425 --> 00:39:47,927 -Let me get you boys a drink. -Oh, no, thank you. 865 00:39:48,010 --> 00:39:50,012 -Um... -Larry, you got two minutes? 866 00:39:50,096 --> 00:39:51,263 Give us a minute. 867 00:39:51,347 --> 00:39:52,390 Excuse us, Oscar. 868 00:39:57,812 --> 00:39:58,646 Um... 869 00:40:00,272 --> 00:40:01,982 So, uh, Dwight Wiman and I 870 00:40:02,066 --> 00:40:03,401 have been talking about bringing back A Connecticut Yankee. 871 00:40:03,484 --> 00:40:04,819 Terrific! 872 00:40:04,902 --> 00:40:07,279 Yeah, I'm thinking of asking Vivienne Segal. 873 00:40:07,363 --> 00:40:10,199 Oh! Mein Gott! Oh, it's gonna run longer than Oklahoma! 874 00:40:10,282 --> 00:40:11,909 I'll buy 50 seats myself. 875 00:40:11,992 --> 00:40:13,536 I've got a new title, 876 00:40:13,619 --> 00:40:14,787 Ohh, Camelot! 877 00:40:16,664 --> 00:40:17,998 Well, I think we're gonna stick with A Connecticut Yankee. 878 00:40:18,082 --> 00:40:19,792 Camelot Exclamation Point? 879 00:40:19,875 --> 00:40:21,877 Okay, come on. I'm being serious here. 880 00:40:21,961 --> 00:40:24,338 I'm always serious. That's why people find me so funny. 881 00:40:24,422 --> 00:40:27,091 So I was thinking, if you feel up to working, then maybe... 882 00:40:27,174 --> 00:40:28,926 I've never felt better in my life, Dick. 883 00:40:29,009 --> 00:40:30,886 Congratulations, Dick. I don't want to bother you. I just... 884 00:40:30,970 --> 00:40:32,513 We all just loved it. 885 00:40:32,596 --> 00:40:33,973 -Oh, you did? -It's going to be a big hit. 886 00:40:34,056 --> 00:40:35,349 Oh, thank you. Thank you. Appreciate that. 887 00:40:35,433 --> 00:40:36,350 -It's Gladys, right? Yes. -Yes! Yeah. 888 00:40:36,434 --> 00:40:38,436 Yes, nice to see you. Um... 889 00:40:40,604 --> 00:40:43,899 Yeah, I was... I was thinking, um, not just a revival, 890 00:40:43,983 --> 00:40:45,359 I was thinking a whole new book. 891 00:40:45,443 --> 00:40:47,528 We were thinking four or five new numbers. 892 00:40:48,737 --> 00:40:50,197 That I write? 893 00:40:50,281 --> 00:40:51,532 Of course, that you write. That we write together. 894 00:40:51,615 --> 00:40:53,075 It's been 16 years, you know that, 895 00:40:53,159 --> 00:40:54,285 since we did that show? 896 00:40:54,368 --> 00:40:55,327 It needs updating, don't you think? 897 00:40:55,411 --> 00:40:57,621 1927! The Vanderbilt! 898 00:40:57,705 --> 00:40:59,999 Yeah, it can be the new Rodgers and Hart show for the fall. 899 00:41:00,082 --> 00:41:02,209 -New gags, new songs. -New references. 900 00:41:02,293 --> 00:41:04,170 We'll satirize the whole war. 901 00:41:04,253 --> 00:41:06,130 Rationing, rubber drives, nylon drives, 902 00:41:06,213 --> 00:41:08,132 a new number for Vivienne. 903 00:41:08,215 --> 00:41:09,592 -Go easy with the satire, Larry. -Very nice job. 904 00:41:09,675 --> 00:41:10,551 -Hello, nice to see you. -Very nice piece. 905 00:41:10,634 --> 00:41:12,303 Appreciate it. Thank you. 906 00:41:12,386 --> 00:41:13,512 ♪ There came a lull then Cordell Hull ♪ 907 00:41:13,596 --> 00:41:15,222 ♪ Sent orders from above ♪ 908 00:41:15,306 --> 00:41:16,765 ♪ I'm sorry, girls, put down your pearls ♪ 909 00:41:16,849 --> 00:41:18,267 ♪ 'Cause now we're rationing love ♪ 910 00:41:18,350 --> 00:41:19,435 And how do we get Cordell Hull into Camelot? 911 00:41:19,518 --> 00:41:20,936 Who cares? It's funny! 912 00:41:21,020 --> 00:41:23,355 Dick! From the New York Journal-American. 913 00:41:23,439 --> 00:41:24,982 "As enchanting to the eye 914 00:41:25,065 --> 00:41:27,651 "as Richard Rodgers' music is to the ear." 915 00:41:27,735 --> 00:41:28,736 -Okay. -Yeah, it's nice. 916 00:41:28,819 --> 00:41:30,321 That's good. Good start. 917 00:41:30,404 --> 00:41:32,072 So, uh, are you up for that? Are you feeling healthy? 918 00:41:32,156 --> 00:41:33,782 Is that something you could take seriously? 919 00:41:33,866 --> 00:41:36,619 Yeah. I'm on the wagon, Dick. I'm serious. 920 00:41:36,702 --> 00:41:39,371 Been drinking ginger ale all night. 921 00:41:39,455 --> 00:41:40,873 Well, except for this second 922 00:41:40,956 --> 00:41:43,000 'cause this second we have to celebrate. 923 00:41:43,083 --> 00:41:44,627 This is the greatest musical 924 00:41:44,710 --> 00:41:46,170 in the history of American theater. 925 00:41:46,253 --> 00:41:48,297 No, no. I'm not drinking with you, Larry. 926 00:41:48,380 --> 00:41:50,007 Okay, okay, all right. 927 00:41:50,090 --> 00:41:51,884 Weegee! Weegee! Shoot this! 928 00:41:53,219 --> 00:41:54,261 -What? Oh, no. -No, no, no. 929 00:41:54,345 --> 00:41:55,471 -Larry, I got to... -Hey. 930 00:41:55,554 --> 00:41:58,015 Rodgers and Hart, together again! 931 00:41:58,098 --> 00:41:59,934 All right, closer! Come on, closer! 932 00:42:03,604 --> 00:42:04,855 I want ten copies of that. 933 00:42:04,939 --> 00:42:06,649 Great. Write me a check. 934 00:42:06,732 --> 00:42:08,192 Yeah. 935 00:42:08,275 --> 00:42:09,652 So, you... you think you're up to that? 936 00:42:09,735 --> 00:42:11,737 It's the best idea I've heard in 16 years. 937 00:42:11,820 --> 00:42:13,739 At the same time, I think we should be 938 00:42:13,822 --> 00:42:16,158 dreaming about something completely new. 939 00:42:16,242 --> 00:42:18,118 Don't you agree? 940 00:42:18,202 --> 00:42:19,495 New Rodgers and Hart, something people haven't seen before. 941 00:42:19,578 --> 00:42:21,205 Something big! 942 00:42:21,288 --> 00:42:22,498 Let's start with the revival first. 943 00:42:22,581 --> 00:42:23,791 Absolutely. 944 00:42:23,874 --> 00:42:25,251 We'll take it one step at a time... 945 00:42:25,334 --> 00:42:26,710 -Yeah, but... -...because I really think we... 946 00:42:26,794 --> 00:42:27,753 -Hear me out. -...can have a future together. 947 00:42:27,836 --> 00:42:30,631 Who doesn't think that? 948 00:42:30,714 --> 00:42:31,840 But I want to be one of those composers 949 00:42:31,924 --> 00:42:35,010 who works with, uh, you know, 950 00:42:35,094 --> 00:42:36,136 other lyricists. 951 00:42:36,220 --> 00:42:37,805 Like Arlen, Kern. You love Kern. 952 00:42:37,888 --> 00:42:39,598 I love Kern. I wanted to be Kern. 953 00:42:39,682 --> 00:42:41,267 But we have to work like professionals, Larry. 954 00:42:41,350 --> 00:42:43,060 Since when haven't I worked like a professional? 955 00:42:43,143 --> 00:42:45,854 I want to work at specific times in the morning, at my office. 956 00:42:45,938 --> 00:42:48,274 -I want to adhere to a schedule. -Yeah. That's what we do. 957 00:42:48,357 --> 00:42:49,692 I don't want to spend any more time looking for you, Larry. 958 00:42:49,775 --> 00:42:50,818 Well, I'm right here. Small as life! 959 00:42:50,901 --> 00:42:52,278 You know what I mean. 960 00:42:52,361 --> 00:42:53,612 I don't want to be calling up your mother 961 00:42:53,696 --> 00:42:55,114 at nine o'clock in the morning, so that, 962 00:42:55,197 --> 00:42:56,198 maybe, you might roll out of bed at noon. Right? 963 00:42:56,282 --> 00:42:57,491 -Dick... -I just don't want to do 964 00:42:57,575 --> 00:42:59,410 what we did. That's all I'm saying. 965 00:42:59,493 --> 00:43:01,745 It's a business, that's all. 966 00:43:01,829 --> 00:43:03,330 Maybe I shouldn't bring it up tonight, but I don't know, 967 00:43:03,414 --> 00:43:04,832 -I wanted... I wanted to... -All I want is to... 968 00:43:04,915 --> 00:43:06,542 That was your best one yet. 969 00:43:06,625 --> 00:43:08,210 -Really. -All right, thank you. 970 00:43:08,294 --> 00:43:09,461 -Who is that? -All I want is to write a show 971 00:43:09,545 --> 00:43:10,588 we both love. 972 00:43:13,382 --> 00:43:14,550 Yeah, I feel the same way. 973 00:43:14,633 --> 00:43:16,927 Dick! Burns Mantle just called it 974 00:43:17,011 --> 00:43:19,263 "The most thoroughly and attractively 975 00:43:19,346 --> 00:43:20,806 "American musical comedy 976 00:43:20,889 --> 00:43:21,890 "since Show Boat." 977 00:43:21,974 --> 00:43:23,183 -Since Show Boat? -Yeah. 978 00:43:23,267 --> 00:43:25,144 Wow. That's good. 979 00:43:25,227 --> 00:43:27,813 -Truly spectacular. -Thank you, nice to see you. 980 00:43:27,896 --> 00:43:29,648 I have to fall in love with a show, Dick. 981 00:43:29,732 --> 00:43:30,649 I have to want to write that show 982 00:43:30,733 --> 00:43:31,900 more than anything in the world, 983 00:43:31,984 --> 00:43:34,028 to be in that audience, 984 00:43:34,111 --> 00:43:36,030 sitting there not missing a single word. 985 00:43:36,113 --> 00:43:37,740 All right, well, we start with A Connecticut Yankee, 986 00:43:37,823 --> 00:43:39,116 four or five numbers, and we go... 987 00:43:39,199 --> 00:43:40,868 Okay, look. Here's what I'm thinking. 988 00:43:40,951 --> 00:43:42,453 The Adventures of Marco Polo. 989 00:43:42,536 --> 00:43:44,747 Dick, Dick! Wonderful show. 990 00:43:44,830 --> 00:43:46,749 Oh, thank you so much. Nice to see you. 991 00:43:46,832 --> 00:43:49,251 Just... just big. Bigger than Jumbo. Epic. 992 00:43:49,335 --> 00:43:51,337 A three-ring musical circus. 993 00:43:51,420 --> 00:43:54,006 The show lasts four hours with a dinner break! 994 00:43:54,089 --> 00:43:58,636 It's grand comic opera. And the stage set is the world! 995 00:43:58,719 --> 00:44:01,305 -Uh-huh. -We satirize everybody. 996 00:44:01,388 --> 00:44:03,390 And you get to satirize them musically. 997 00:44:03,474 --> 00:44:05,809 We send up every national musical cliche there is. 998 00:44:05,893 --> 00:44:07,394 The France number, 999 00:44:07,478 --> 00:44:09,188 the Italian number, 1000 00:44:09,271 --> 00:44:10,939 when they get to the Heart of Darkness, 1001 00:44:11,023 --> 00:44:13,317 the cannibals are doing Porgy and Bess. Boom, boom. 1002 00:44:13,400 --> 00:44:15,736 ♪ Bess, you is my dinner now! ♪ 1003 00:44:15,819 --> 00:44:17,071 Jesus, Larry. Come on. 1004 00:44:17,154 --> 00:44:18,113 This show is going 1005 00:44:18,197 --> 00:44:19,740 to have the scope of a novel. 1006 00:44:19,823 --> 00:44:21,533 It will be the greatest challenge 1007 00:44:21,617 --> 00:44:23,327 you've ever had as a composer. 1008 00:44:23,410 --> 00:44:24,870 And what grounds it all, 1009 00:44:24,953 --> 00:44:27,164 what lets the audience enter this story 1010 00:44:27,247 --> 00:44:28,499 is the girl. 1011 00:44:28,582 --> 00:44:30,167 -Uh-huh. -This ethereal girl 1012 00:44:30,250 --> 00:44:32,378 whom Marco Polo has left behind. 1013 00:44:32,461 --> 00:44:34,797 She's half his age... 1014 00:44:34,880 --> 00:44:37,549 ...but it's the first time he's felt that inkling 1015 00:44:37,633 --> 00:44:39,551 of love in years, maybe ever. 1016 00:44:39,635 --> 00:44:41,261 He swears in the first scene. 1017 00:44:41,345 --> 00:44:43,389 We set this up like Benedick in Much Ado... 1018 00:44:43,472 --> 00:44:45,724 -Right. -He swears that he's beyond 1019 00:44:45,808 --> 00:44:47,976 the reach of any woman. He scorns love. 1020 00:44:48,060 --> 00:44:49,728 And we do a whole number satirizing love songs. 1021 00:44:49,812 --> 00:44:51,939 No. Larry, I want to write shows 1022 00:44:52,022 --> 00:44:53,774 that have some emotional core to them... 1023 00:44:53,857 --> 00:44:56,110 -Dick, great music. Great show! -Hello, how are you? 1024 00:44:56,193 --> 00:44:57,986 Thank you. I'll take that. You're a tough critic. 1025 00:44:58,070 --> 00:44:59,113 -Thank you. -Thank you. 1026 00:44:59,196 --> 00:45:00,823 Remember, we established 1027 00:45:00,906 --> 00:45:02,408 in the first scene that he's anti-love? 1028 00:45:02,491 --> 00:45:04,785 Then he meets the girl. She's a sort of free-spirit, 1029 00:45:04,868 --> 00:45:06,328 Scandinavian-looking 1030 00:45:06,412 --> 00:45:08,789 with two freckles on her left cheek, 1031 00:45:08,872 --> 00:45:10,374 -it's absurd. -Don't do that. 1032 00:45:10,457 --> 00:45:13,335 She lives socially, psychologically, sexually 1033 00:45:13,419 --> 00:45:17,005 in another universe than he does, but he is slain. 1034 00:45:17,965 --> 00:45:20,259 He stands there paralyzed 1035 00:45:20,342 --> 00:45:23,053 in the light of her pale green eyes. 1036 00:45:23,137 --> 00:45:26,640 This is the greatest explorer in the history of the world, 1037 00:45:26,724 --> 00:45:28,726 and none of it means anything to him 1038 00:45:28,809 --> 00:45:31,145 unless it's a way to make her see him. 1039 00:45:31,228 --> 00:45:34,773 That is the emotional core of the story. 1040 00:45:34,857 --> 00:45:36,442 -Okay. -We take this legendary, 1041 00:45:36,525 --> 00:45:37,693 larger-than-life man, 1042 00:45:37,776 --> 00:45:39,445 and we make him bleed. 1043 00:45:39,528 --> 00:45:41,613 Mr. Rodgers, my name is Robert Heffner. 1044 00:45:41,697 --> 00:45:43,949 I'm the Mayor of Oklahoma City. 1045 00:45:44,032 --> 00:45:45,868 Eve and I have traveled all the way to New York 1046 00:45:45,951 --> 00:45:47,453 -just to see the show. -Okay. You know... 1047 00:45:47,536 --> 00:45:49,329 Welcome to New York. We're finishing a conversation. 1048 00:45:49,413 --> 00:45:50,581 He'll be with you in two minutes. 1049 00:45:50,664 --> 00:45:51,832 Does that sound good? 1050 00:45:51,915 --> 00:45:53,041 Two minutes, I'll be right with you. 1051 00:45:53,125 --> 00:45:54,585 Thank you, I hope it was worth it. 1052 00:45:54,668 --> 00:45:56,628 -It certainly was. -Good to see you. Thank you. 1053 00:45:56,712 --> 00:45:58,213 All right, so come on. Come on, come on, come on. 1054 00:45:58,297 --> 00:46:02,050 And they end up together? Come on. 1055 00:46:02,134 --> 00:46:05,095 That's what the audience is waiting around to find out! 1056 00:46:05,179 --> 00:46:06,638 That's the engine that's driving the whole story. 1057 00:46:06,722 --> 00:46:08,098 All right, well, look, Larry, 1058 00:46:08,182 --> 00:46:09,725 if you're willing to write it, 1059 00:46:09,808 --> 00:46:11,643 really write it, and rewrite it, and rewrite it again, 1060 00:46:11,727 --> 00:46:13,312 then, you know, it could work. 1061 00:46:13,395 --> 00:46:15,439 But I'm not gonna beg you for this, Larry. You know? 1062 00:46:15,522 --> 00:46:16,982 We work for 15 minutes, 1063 00:46:17,065 --> 00:46:18,275 you're out the door looking for a cigar store. 1064 00:46:18,358 --> 00:46:19,651 -It drives me... -Okay. 1065 00:46:19,735 --> 00:46:21,236 It drives me really crazy. I don't like it. 1066 00:46:21,320 --> 00:46:22,446 -I don't want to do it anymore. -We've worked like that 1067 00:46:22,529 --> 00:46:24,031 -for 24 years. -Congratulations, Dick! 1068 00:46:24,114 --> 00:46:25,407 That's exactly what we've done for 24 years. 1069 00:46:25,491 --> 00:46:26,408 -Thank you. -About time the Guild had 1070 00:46:26,492 --> 00:46:27,743 -a goddamned hit. -Yeah. 1071 00:46:27,826 --> 00:46:28,744 You're absolutely, absolutely right. 1072 00:46:28,827 --> 00:46:30,037 Anyway, I'm not going to... 1073 00:46:30,120 --> 00:46:31,163 I'm not going to fight with you, Larry. 1074 00:46:31,246 --> 00:46:32,748 -Who's fighting? -I don't know. 1075 00:46:32,831 --> 00:46:33,999 With a war on, 1076 00:46:34,082 --> 00:46:35,417 do audiences really want to watch 1077 00:46:35,501 --> 00:46:36,877 cannibals singing Porgy and Bess? 1078 00:46:36,960 --> 00:46:38,879 And what do audiences want to watch? 1079 00:46:38,962 --> 00:46:41,423 Cowboys a-whoopin'-it-up at the box social? 1080 00:46:43,091 --> 00:46:44,635 Well, yes. Apparently. 1081 00:46:44,718 --> 00:46:46,011 Oh, that's right, I forgot. 1082 00:46:46,094 --> 00:46:47,679 Oklahoma, exclamation point, 1083 00:46:47,763 --> 00:46:49,515 addresses the urgency of a nation at war. 1084 00:46:49,598 --> 00:46:52,935 I think every serviceman in that audience tonight 1085 00:46:53,018 --> 00:46:54,478 thought about what we're fighting for, 1086 00:46:54,561 --> 00:46:56,063 even for a second or two, he thought about it. 1087 00:46:56,146 --> 00:46:57,648 And what is it we're fighting for, exactly? 1088 00:46:57,731 --> 00:46:59,441 Feisty little girls in gingham dresses 1089 00:46:59,525 --> 00:47:00,484 who can't say no? 1090 00:47:02,236 --> 00:47:04,446 -Okay. All right. -Dick, Dick, Dick. Come on. 1091 00:47:04,530 --> 00:47:06,698 Just between you and me, 1092 00:47:06,782 --> 00:47:10,035 those characters are unrecognizable as human beings. 1093 00:47:10,118 --> 00:47:11,328 I think plenty of people recognized them. 1094 00:47:11,411 --> 00:47:12,454 They recognized love. 1095 00:47:12,538 --> 00:47:13,831 He needs rescuing, big time. 1096 00:47:13,914 --> 00:47:15,874 They recognized, uh, family. 1097 00:47:15,958 --> 00:47:17,584 They recognized pride in their country. 1098 00:47:17,668 --> 00:47:19,378 You're starting to sound like Yankee Doodle Dandy. 1099 00:47:19,461 --> 00:47:21,171 I think there's significantly more there to recognize, Larry, 1100 00:47:21,255 --> 00:47:22,756 than a bunch of singing cannibals. 1101 00:47:22,840 --> 00:47:24,550 But cannibals are much funnier, admit it. 1102 00:47:24,633 --> 00:47:26,260 Dick, you want to come and read these! 1103 00:47:26,343 --> 00:47:27,928 Yeah, hang on! Hang on. Be right there. 1104 00:47:28,011 --> 00:47:28,971 Okay, okay, okay, okay. Okay, okay, okay, okay. 1105 00:47:29,054 --> 00:47:30,681 I know exactly what you mean. 1106 00:47:30,764 --> 00:47:32,516 Just tell me... What do you really want to write? 1107 00:47:32,599 --> 00:47:34,434 What's your dream show? 1108 00:47:34,518 --> 00:47:35,394 -My dream show? -Yeah. 1109 00:47:35,477 --> 00:47:36,687 Oklahoma! 1110 00:47:40,148 --> 00:47:40,983 I mean, next. 1111 00:47:43,610 --> 00:47:46,822 Uh... We're talking about getting the rights to Liliom. 1112 00:47:48,240 --> 00:47:49,867 -The Molnár play? -Yeah. 1113 00:47:49,950 --> 00:47:51,577 -That was cornball in 1909. -Yeah? 1114 00:47:51,660 --> 00:47:52,536 You really want to write a musical 1115 00:47:52,619 --> 00:47:53,704 about a carnival barker 1116 00:47:53,787 --> 00:47:55,455 who beats up his girlfriend, 1117 00:47:55,539 --> 00:47:57,249 -dies, comes back... -I think it'll work. 1118 00:47:57,332 --> 00:47:58,876 Yeah, and at the end, 1119 00:47:58,959 --> 00:47:59,710 all the dead people could take off their halos and go, 1120 00:47:59,793 --> 00:48:01,420 "Oh... Purgatory!" 1121 00:48:01,503 --> 00:48:03,839 Look, I will do it if you force me to. 1122 00:48:03,922 --> 00:48:05,132 -It's just in my heart of... -No, I'm not forcing you to. 1123 00:48:05,215 --> 00:48:06,300 Oscar's going to do it. 1124 00:48:08,635 --> 00:48:10,053 What does Oscar know 1125 00:48:10,137 --> 00:48:11,722 about turn-of-the-century Budapest? 1126 00:48:12,681 --> 00:48:14,683 He's going to Americanize it. 1127 00:48:15,601 --> 00:48:16,894 He's going to modernize it. 1128 00:48:17,895 --> 00:48:19,563 We're going to set it in Maine. 1129 00:48:19,646 --> 00:48:21,523 Maine? Right, with all due respect, 1130 00:48:21,607 --> 00:48:22,858 modernizing Molnár 1131 00:48:22,941 --> 00:48:24,526 -is a deeply... -You got to read this! 1132 00:48:24,610 --> 00:48:26,528 Is it the Times? 1133 00:48:26,612 --> 00:48:28,864 Burton Rascoe's World-Telegram review. 1134 00:48:28,947 --> 00:48:30,198 -It's a rave. -Good. 1135 00:48:30,282 --> 00:48:31,950 We'll have the Times any moment. 1136 00:48:32,034 --> 00:48:34,077 Okay. Larry, I've got to go. The Times is coming. 1137 00:48:34,161 --> 00:48:35,287 Okay, okay. 1138 00:48:35,370 --> 00:48:37,372 -Wish me luck. -Mazel tov! 1139 00:48:37,456 --> 00:48:38,498 As they say in Maine. 1140 00:48:41,084 --> 00:48:42,002 Hey, Dick. That was perfect. 1141 00:48:42,085 --> 00:48:43,295 Oh, thank you. 1142 00:48:43,378 --> 00:48:44,713 Nice to see you. Did you enjoy it? 1143 00:49:00,187 --> 00:49:02,147 What does Dick Rodgers know of Maine? 1144 00:49:02,230 --> 00:49:04,358 He was bar-mitzvahed for Christ's sake! 1145 00:49:04,441 --> 00:49:06,610 How long are they going to keep selling that fairy tale? 1146 00:49:06,693 --> 00:49:08,028 "Have faith, have hope, 1147 00:49:08,111 --> 00:49:09,488 "the dead will arise to comfort us!" 1148 00:49:09,571 --> 00:49:11,448 Like fuck they will. 1149 00:49:11,531 --> 00:49:13,575 Give me another shot, Eddie. A real one. 1150 00:49:16,578 --> 00:49:18,664 Join me for a shot, Andy? Please. 1151 00:49:23,752 --> 00:49:26,046 How ya holding up? 1152 00:49:26,129 --> 00:49:27,631 You know how in a marriage they say 1153 00:49:27,714 --> 00:49:29,466 "for better or for worse"? 1154 00:49:29,549 --> 00:49:31,009 I think in terms of my life, 1155 00:49:31,093 --> 00:49:33,345 I've entered the "for worse" part. 1156 00:49:33,428 --> 00:49:37,683 And it happened so quietly I didn't even recognize it. 1157 00:49:37,766 --> 00:49:38,850 Have you ever felt that way? 1158 00:49:39,768 --> 00:49:41,103 Every day of my life. 1159 00:49:43,647 --> 00:49:45,232 Thank you. 1160 00:49:45,315 --> 00:49:47,192 Sometimes I think, "Even God is finished with me." 1161 00:49:47,275 --> 00:49:48,902 I've had my hits, 1162 00:49:48,986 --> 00:49:51,863 I've loved a small, dear collection of people. 1163 00:49:51,947 --> 00:49:53,824 And now he's turned the page. 1164 00:49:53,907 --> 00:49:56,910 I feel superannuated. 1165 00:49:56,994 --> 00:49:59,454 "Superannuated." That's a good thing, isn't it? 1166 00:49:59,538 --> 00:50:00,998 It means your dick doesn't work. 1167 00:50:03,083 --> 00:50:04,251 Must be why I don't know that word. 1168 00:50:04,334 --> 00:50:05,168 Hmm. 1169 00:50:08,088 --> 00:50:09,381 Put me on the list. 1170 00:50:20,475 --> 00:50:22,477 You notice the birds are back in Central Park? 1171 00:50:23,854 --> 00:50:26,523 Hmm. What are you working on these days? 1172 00:50:26,606 --> 00:50:29,401 Children's book. 1173 00:50:29,484 --> 00:50:31,278 Must have burned myself out writing those essays, 1174 00:50:31,361 --> 00:50:32,195 it's not going well. 1175 00:50:33,405 --> 00:50:35,073 I think, as far as my writing goes, 1176 00:50:35,157 --> 00:50:36,825 I've also entered the "for worse" part. 1177 00:50:36,908 --> 00:50:38,910 What's your story about? 1178 00:50:38,994 --> 00:50:40,245 I wish I knew. 1179 00:50:41,830 --> 00:50:43,373 The journey everybody takes? 1180 00:50:44,958 --> 00:50:48,086 Searching for what's perfect and unattainable? 1181 00:50:48,962 --> 00:50:50,672 The ineffable! 1182 00:50:50,756 --> 00:50:53,759 Probably too elusive an idea to put into a children's book. 1183 00:50:53,842 --> 00:50:56,678 I have a line for you. 1184 00:50:56,762 --> 00:51:00,098 "He chased her around the bed all night before concluding 1185 00:51:00,182 --> 00:51:01,558 "she was ineffable." 1186 00:51:01,641 --> 00:51:03,727 Sure you don't mean "uneffable"? 1187 00:51:03,810 --> 00:51:05,479 Better. 1188 00:51:08,398 --> 00:51:09,983 You know, I'm in the park every morning, 1189 00:51:10,067 --> 00:51:12,152 liberating this mouse I keep catching in my kitchen. 1190 00:51:12,235 --> 00:51:15,030 -Yeah? -I have this little glass box 1191 00:51:15,113 --> 00:51:17,824 that captures the mouse but doesn't kill him. 1192 00:51:17,908 --> 00:51:19,785 And every morning I walk into my kitchen, 1193 00:51:19,868 --> 00:51:21,161 and there he is, 1194 00:51:21,244 --> 00:51:22,079 at the bottom of the refrigerator. 1195 00:51:22,162 --> 00:51:23,789 My little brown mouse, 1196 00:51:23,872 --> 00:51:26,208 happily eating the cracker I left for him. 1197 00:51:26,291 --> 00:51:28,418 And every morning, I carry him down to the park, 1198 00:51:28,502 --> 00:51:30,545 open the box. He leaps out ten feet, 1199 00:51:30,629 --> 00:51:32,047 scurries into the underbrush. 1200 00:51:32,130 --> 00:51:34,800 And then the next morning, I'll be damned, 1201 00:51:34,883 --> 00:51:37,177 he is back in the box! 1202 00:51:37,260 --> 00:51:38,762 How do you know it's the same mouse? 1203 00:51:38,845 --> 00:51:40,430 Well, he certainly looks the same. 1204 00:51:40,514 --> 00:51:44,101 He has that same New York look of doomed hopefulness. 1205 00:51:45,352 --> 00:51:48,105 But how does he get up the 19 floors? 1206 00:51:49,648 --> 00:51:50,899 Maybe he's tipping the doorman. 1207 00:51:53,819 --> 00:51:56,238 You know, this morning he wasn't there. 1208 00:51:56,321 --> 00:52:00,492 Just the cracker lying in the box. 1209 00:52:00,575 --> 00:52:02,410 I actually missed the little fella, I really did. 1210 00:52:02,494 --> 00:52:04,704 I think I've started to identify with him. 1211 00:52:04,788 --> 00:52:06,331 Does he have a name? 1212 00:52:07,499 --> 00:52:09,251 I'm calling him Stuart. 1213 00:52:09,334 --> 00:52:11,211 With a "W" or a "U"? 1214 00:52:12,420 --> 00:52:15,173 Hmm. A "U." Nothing fancy. 1215 00:52:15,257 --> 00:52:16,967 Just a regular middle-class mouse. 1216 00:52:20,971 --> 00:52:23,265 I think you'll have to excuse me. 1217 00:52:23,348 --> 00:52:26,184 All this jubilation has gone to my bladder. 1218 00:52:29,521 --> 00:52:32,232 "Agnes de Mille works small miracles 1219 00:52:32,315 --> 00:52:34,276 "and devising original dances 1220 00:52:34,359 --> 00:52:36,611 "that fit the story and the tunes. 1221 00:52:36,695 --> 00:52:38,822 "Oklahoma! is fresh..." 1222 00:52:38,905 --> 00:52:41,074 -Okay, I got something funny. -Hmm. 1223 00:52:41,158 --> 00:52:43,451 What do you call a tired homosexual? 1224 00:52:43,535 --> 00:52:45,287 I don't know. 1225 00:52:47,747 --> 00:52:48,832 Fuck, I forgot. 1226 00:52:49,749 --> 00:52:50,959 That's really funny. 1227 00:52:53,295 --> 00:52:55,046 "The play's spine-tingling, 1228 00:52:55,130 --> 00:52:56,756 out of this world!" 1229 00:53:04,681 --> 00:53:06,183 You know, when Atkinson wrote 1230 00:53:06,266 --> 00:53:08,059 that review for Pal Joey, you remember that? 1231 00:53:08,894 --> 00:53:11,062 "Drab and mirthless. 1232 00:53:11,146 --> 00:53:15,525 "Can one draw sweet water from a foul well?" 1233 00:53:15,609 --> 00:53:18,945 I cried. That's how hurt I was. 1234 00:53:19,029 --> 00:53:22,532 I cried in Vivienne Segal's arms. 1235 00:53:22,616 --> 00:53:24,159 She hugged me and said, 1236 00:53:24,242 --> 00:53:27,829 "History is going to prove him wrong, darling." 1237 00:53:27,913 --> 00:53:29,706 Wasn't that the sweetest thing in the world 1238 00:53:29,789 --> 00:53:30,832 for someone to say? 1239 00:53:32,542 --> 00:53:34,836 And she actually calls me "darling." Hmph. 1240 00:53:34,920 --> 00:53:36,129 Wow. 1241 00:53:36,213 --> 00:53:37,672 Time magazine wrote, 1242 00:53:37,756 --> 00:53:39,841 "For those who can park their morals in the lobby, 1243 00:53:39,925 --> 00:53:42,427 "Pal Joey is a wow." 1244 00:53:42,510 --> 00:53:44,763 What kind of piece-of-shit praise is that? 1245 00:53:46,681 --> 00:53:48,475 I'm talking about Pal Joey. 1246 00:53:48,558 --> 00:53:49,684 Right. 1247 00:53:49,768 --> 00:53:51,394 I didn't see that one. 1248 00:53:51,478 --> 00:53:55,482 Wolcott Gibbs, he loved the show. 1249 00:53:55,565 --> 00:53:58,026 He said it was, "A song and dance production 1250 00:53:58,109 --> 00:54:01,529 "with living three-dimensional figures, 1251 00:54:01,613 --> 00:54:05,242 "talking and behaving like human beings." 1252 00:54:05,325 --> 00:54:07,244 -Ah, see? There you go. -Mmm-hmm. 1253 00:54:08,620 --> 00:54:09,663 You're still going to introduce me 1254 00:54:09,746 --> 00:54:11,122 to Rodgers tonight, right? 1255 00:54:11,206 --> 00:54:14,042 Urination for me has turned into a two-act play 1256 00:54:14,125 --> 00:54:15,460 with a brief intermission. 1257 00:54:19,089 --> 00:54:23,468 Oh, I love Vivienne. God help me. 1258 00:54:24,219 --> 00:54:26,721 Her compassion. 1259 00:54:26,805 --> 00:54:29,224 Oh, did I tell you she calls me "darling"? 1260 00:54:29,307 --> 00:54:31,559 We were up at the Starlight Roof. 1261 00:54:31,643 --> 00:54:32,978 I turned to her and I said, 1262 00:54:33,061 --> 00:54:36,773 "Vivienne, will you please marry me?" 1263 00:54:36,856 --> 00:54:39,526 That's what I told her. Right to her face. 1264 00:54:39,609 --> 00:54:41,528 Can you imagine having the courage 1265 00:54:41,611 --> 00:54:43,989 to say that to a woman? 1266 00:54:44,072 --> 00:54:46,157 I've never had the courage to even dream of saying that. 1267 00:54:46,241 --> 00:54:47,909 Mmm-hmm. Yeah. It was a moment. 1268 00:54:47,993 --> 00:54:50,578 Let me tell you. 2:00 a.m., the band was playing 1269 00:54:50,662 --> 00:54:53,498 I've Heard That Song Before. 1270 00:54:53,581 --> 00:54:56,459 She said, "I love you, darling, 1271 00:54:57,377 --> 00:54:58,837 "just not that way." 1272 00:55:01,131 --> 00:55:03,425 "Not that way." 1273 00:55:04,175 --> 00:55:06,970 Three little words. 1274 00:55:07,053 --> 00:55:11,182 Ten little letters that mean, 1275 00:55:11,266 --> 00:55:14,060 "Game over, schmuck." 1276 00:55:15,061 --> 00:55:17,814 Ah, "Think it over," I told her. 1277 00:55:17,897 --> 00:55:21,901 I took her hand in mine, her nail polish was pale gray... 1278 00:55:27,866 --> 00:55:31,745 Now... I can drink. 1279 00:55:34,831 --> 00:55:36,875 May I remind everybody what Mike Todd said 1280 00:55:36,958 --> 00:55:38,543 about Oklahoma! in New Haven, 1281 00:55:38,626 --> 00:55:40,295 "No laughs, no tits, 1282 00:55:40,378 --> 00:55:42,005 "no chance"? 1283 00:55:42,088 --> 00:55:43,340 We have a chance now. 1284 00:55:43,423 --> 00:55:46,051 All right, read that out. Okay, wow. 1285 00:55:46,134 --> 00:55:49,137 Wonderful. This is what Nichols said in the Times. 1286 00:55:49,220 --> 00:55:51,514 "Wonderful is the nearest adjective, 1287 00:55:51,598 --> 00:55:53,600 "for this excursion of the Guild 1288 00:55:53,683 --> 00:55:56,186 "combines a fresh and infectious gaiety, 1289 00:55:56,269 --> 00:55:57,562 "a charm of manner, 1290 00:55:57,645 --> 00:56:00,065 "beautiful acting, dancing and singing, 1291 00:56:00,148 --> 00:56:02,984 "and a score by Richard Rodgers 1292 00:56:03,068 --> 00:56:04,444 which doesn't do any harm either, 1293 00:56:04,527 --> 00:56:06,905 "since it is one of his best. 1294 00:56:12,577 --> 00:56:16,206 "Mr. Rodgers's scores never lack grace, 1295 00:56:16,289 --> 00:56:19,459 "but seldom have they been so well-integrated 1296 00:56:19,542 --> 00:56:21,628 "as this for Oklahoma! 1297 00:56:21,711 --> 00:56:24,798 "He has turned out waltzes, love songs, 1298 00:56:24,881 --> 00:56:27,759 "comic songs and a title number 1299 00:56:27,842 --> 00:56:31,096 "which the State in question would do well to adopt 1300 00:56:31,179 --> 00:56:32,722 "as its anthem forthwith. 1301 00:56:37,394 --> 00:56:39,229 " Oh, What a Beautiful Morning, 1302 00:56:39,312 --> 00:56:41,564 "and People Will Say We're in Love 1303 00:56:41,648 --> 00:56:44,859 "are headed for countless jukeboxes across the land. 1304 00:56:48,154 --> 00:56:52,992 "And a dirge called 'Pore Jud', in which the hero of the fable 1305 00:56:53,076 --> 00:56:56,204 "tries to persuade his rival to hang himself 1306 00:56:56,287 --> 00:56:59,040 is amazingly comic. 1307 00:56:59,124 --> 00:57:01,418 "The Farmer and the Cowman 1308 00:57:01,501 --> 00:57:03,628 "and The Surrey with the Fringe on the Top 1309 00:57:03,711 --> 00:57:05,713 "also deserve mention 1310 00:57:05,797 --> 00:57:09,843 "only because they quite clearly approach perfection." 1311 00:57:09,926 --> 00:57:11,219 Read that part again. 1312 00:57:13,012 --> 00:57:16,474 "...because they quite clearly approach perfection." 1313 00:57:16,558 --> 00:57:18,685 Put that on the marquee! 1314 00:57:18,768 --> 00:57:21,312 "Quite clearly approaches perfection." 1315 00:57:24,566 --> 00:57:25,900 Come on, everybody! 1316 00:57:25,984 --> 00:57:28,653 Party upstairs! Cake and champagne. 1317 00:57:39,164 --> 00:57:41,583 Oh, Oscar! Bravo, bravo. 1318 00:57:41,666 --> 00:57:43,460 Congratulations. Oh... 1319 00:57:49,174 --> 00:57:50,550 Can I speak with you for a moment? 1320 00:57:50,633 --> 00:57:51,676 Can we talk later, Larry? 1321 00:57:51,759 --> 00:57:53,261 No, no, no. It's just a second. 1322 00:57:53,344 --> 00:57:54,554 I have something important to say. 1323 00:57:54,637 --> 00:57:56,014 Just a moment with the musical genius. 1324 00:57:58,975 --> 00:58:02,103 I just have one thing I want to tell you, Dick. 1325 00:58:02,187 --> 00:58:06,774 Uh... Just one second, Dick. It's important. 1326 00:58:06,858 --> 00:58:08,735 I remember when I first heard about you, 1327 00:58:08,818 --> 00:58:11,404 you were just Morty Rodger's little brother. 1328 00:58:11,488 --> 00:58:13,406 -What, were you 17? -16. 1329 00:58:13,490 --> 00:58:15,158 -Yeah, I was 23. -Swell job. 1330 00:58:15,241 --> 00:58:16,701 Yeah, you were the wise old man on the mountain. 1331 00:58:16,784 --> 00:58:18,870 But when I first heard you play your stuff, 1332 00:58:18,953 --> 00:58:21,706 I knew you had it. 1333 00:58:21,789 --> 00:58:23,666 I wasn't entirely convinced that I had it, 1334 00:58:23,750 --> 00:58:26,127 but I heard something that afternoon. 1335 00:58:28,338 --> 00:58:31,508 Originality, melody, grace... 1336 00:58:33,009 --> 00:58:34,552 Oh... 1337 00:58:34,636 --> 00:58:36,679 Come on. Come on, Larry. Stop it. 1338 00:58:36,763 --> 00:58:38,264 Come on, what's the matter with you? 1339 00:58:38,348 --> 00:58:41,976 You worked your whole life for this night, Dick. 1340 00:58:42,060 --> 00:58:44,938 Nobody's worked harder. And nobody deserves it more. 1341 00:58:45,021 --> 00:58:46,898 All right, thanks. Thanks, Larry. Thank you. 1342 00:58:46,981 --> 00:58:49,442 All right, that's what I wanted... Just go... 1343 00:58:49,526 --> 00:58:51,277 ...enjoy your party. 1344 00:58:51,361 --> 00:58:53,029 -Hey, look at me. Look at me. -Mmm-hmm? 1345 00:58:53,112 --> 00:58:55,448 We're going to do A Connecticut Yankee, all new. 1346 00:58:55,532 --> 00:58:56,324 -Yeah, yeah. -We're gonna write 1347 00:58:56,407 --> 00:58:57,492 four or five new songs. 1348 00:58:57,575 --> 00:58:59,244 -I have ideas already. -Right? 1349 00:58:59,327 --> 00:59:01,329 Yeah, yeah. And if I get some pages down for Marco Polo, 1350 00:59:01,412 --> 00:59:02,497 can I send them over? 1351 00:59:03,915 --> 00:59:05,250 You have to ask me that? 1352 00:59:05,333 --> 00:59:07,710 Larry, I owe my professional life to you. 1353 00:59:11,673 --> 00:59:13,466 ♪ Summer journeys to Niagara ♪ 1354 00:59:13,550 --> 00:59:15,051 ♪ And to other places ♪ 1355 00:59:15,134 --> 00:59:18,096 ♪ Aggravate all our cares... ♪ 1356 00:59:18,179 --> 00:59:19,806 You remember we heard that on the radio for the first time? 1357 00:59:19,889 --> 00:59:22,642 In your parents' living room. Our first hit. 1358 00:59:22,725 --> 00:59:23,977 That was one of the most astonishing moments 1359 00:59:24,060 --> 00:59:25,144 of my life, Larry. 1360 00:59:25,228 --> 00:59:26,521 I was 22. 1361 00:59:26,604 --> 00:59:29,315 And I'm telling you, I swear to God, 1362 00:59:29,399 --> 00:59:31,734 our best work is still ahead of us. 1363 00:59:31,818 --> 00:59:33,820 Yes, the new Connecticut Yankee! 1364 00:59:33,903 --> 00:59:35,613 Yeah, yeah. And bigger stuff. 1365 00:59:35,697 --> 00:59:37,490 -Dick, get up here. -All right. I'm coming! 1366 00:59:37,574 --> 00:59:40,535 I mean, Marco Polo is going to be a show about joy... 1367 00:59:40,618 --> 00:59:45,081 but a hard-earned joy, an unsentimental joy. 1368 00:59:45,164 --> 00:59:46,249 Something wrong with sentimental? 1369 00:59:46,332 --> 00:59:47,417 What? It's too easy. 1370 00:59:50,628 --> 00:59:52,922 Oklahoma! is too easy? 1371 00:59:53,006 --> 00:59:54,257 The guy actually getting the girl 1372 00:59:54,340 --> 00:59:56,009 at the end is too easy? 1373 00:59:56,092 --> 00:59:58,177 You've just eliminated every successful musical comedy... 1374 00:59:58,261 --> 00:59:59,387 ...ever written, Larry. 1375 00:59:59,470 --> 01:00:00,680 Then it's too easy for me. 1376 01:00:00,763 --> 01:00:01,598 Did you hear the audience tonight? 1377 01:00:02,307 --> 01:00:04,517 Yes. 1378 01:00:04,601 --> 01:00:06,853 Sixteen hundred people didn't think it was too easy. 1379 01:00:06,936 --> 01:00:08,646 You're telling me 1,600 people are wrong? 1380 01:00:08,730 --> 01:00:10,023 I'm just saying... 1381 01:00:11,357 --> 01:00:14,694 that you and I can do something 1382 01:00:14,777 --> 01:00:17,405 so much more emotionally complicated. 1383 01:00:17,488 --> 01:00:19,657 We don't have to pander to what audiences... 1384 01:00:19,741 --> 01:00:21,701 -Oscar and I are pandering? -No. I didn't say that. 1385 01:00:21,784 --> 01:00:23,786 -Irving Berlin is pandering? -I love Berlin. 1386 01:00:23,870 --> 01:00:25,163 White Christmas is pandering? 1387 01:00:25,246 --> 01:00:26,456 Well, I don't believe White Christmas. 1388 01:00:26,539 --> 01:00:28,791 Okay. 1389 01:00:28,875 --> 01:00:30,460 Well, maybe audiences have changed. 1390 01:00:30,543 --> 01:00:32,462 Well, they still want to laugh. 1391 01:00:32,545 --> 01:00:34,172 They want to laugh, but not in that way. 1392 01:00:34,255 --> 01:00:36,924 -Not in what way? -In your way. 1393 01:00:37,008 --> 01:00:38,676 They want to laugh, but they also want to cry a little. 1394 01:00:38,760 --> 01:00:41,471 They want to... they want to feel. 1395 01:00:41,554 --> 01:00:42,639 Hmm. 1396 01:00:44,807 --> 01:00:46,768 You're my oldest friend. 1397 01:00:46,851 --> 01:00:49,354 You're... 1398 01:00:50,647 --> 01:00:52,774 -you're unique. -Hmm. 1399 01:00:52,857 --> 01:00:55,151 Sounds like you're writing my obituary. 1400 01:00:55,234 --> 01:00:58,112 -I'm just saying. -I'm right here, right now. 1401 01:00:58,196 --> 01:01:01,115 -Ready to work. -Yeah? 1402 01:01:01,199 --> 01:01:02,742 Hmm. 1403 01:01:02,825 --> 01:01:05,912 And you're willing to go back to Doctors Hospital? 1404 01:01:05,995 --> 01:01:08,706 I don't need to go back to Doctors Hospital, 1405 01:01:08,790 --> 01:01:11,751 and I don't need a psychiatrist either. 1406 01:01:11,834 --> 01:01:13,169 Thank you very much. 1407 01:01:13,252 --> 01:01:14,379 We were just trying to help you, Larry. 1408 01:01:14,462 --> 01:01:16,047 Who's we? You and Oscar? Help me? 1409 01:01:16,130 --> 01:01:17,882 Oscar? You think Oscar had anything to do with it? 1410 01:01:17,965 --> 01:01:20,927 Oklahoma! is going to be the biggest hit of your career. 1411 01:01:21,010 --> 01:01:22,470 You don't know that. You don't know that. 1412 01:01:22,553 --> 01:01:24,263 You got that asshole Kron to manage my money. 1413 01:01:24,347 --> 01:01:25,848 Now I'm incapable... 1414 01:01:25,932 --> 01:01:27,100 I did that at the insistence of your brother, Larry. 1415 01:01:27,183 --> 01:01:28,726 Teddy literally begged me... 1416 01:01:28,810 --> 01:01:30,353 Well, maybe you and Teddy should write the lyrics. 1417 01:01:30,436 --> 01:01:32,105 I did write the lyrics. 1418 01:01:32,188 --> 01:01:34,315 What is that supposed to mean? 1419 01:01:34,399 --> 01:01:37,110 By Jupiter? Have you conveniently blocked that out? 1420 01:01:37,193 --> 01:01:38,444 Blocked what out? 1421 01:01:38,528 --> 01:01:39,987 How Logan and I begged you 1422 01:01:40,071 --> 01:01:42,031 for extra choruses, extra verses, 1423 01:01:42,115 --> 01:01:44,992 and you were so drunk that you didn't even show up. 1424 01:01:45,076 --> 01:01:46,869 So, yes, I had to write the lyrics. 1425 01:01:46,953 --> 01:01:48,538 You didn't write one fucking word... 1426 01:01:48,621 --> 01:01:50,081 How would you know? 1427 01:01:50,164 --> 01:01:51,541 -...of that show. -How would you know, Larry? 1428 01:01:51,624 --> 01:01:53,251 You weren't around to even... 1429 01:01:53,334 --> 01:01:54,794 You know what? 1430 01:01:54,877 --> 01:01:56,421 I'm actually not going to argue with you tonight, 1431 01:01:56,504 --> 01:01:57,422 -if that's all right with you. -I like to argue. 1432 01:01:57,505 --> 01:01:59,340 Well I don't. I don't. 1433 01:01:59,424 --> 01:02:00,633 Look, I am sorry. 1434 01:02:01,884 --> 01:02:04,387 I don't care if somebody attacks me. 1435 01:02:04,470 --> 01:02:06,764 It doesn't mean anything to me. 1436 01:02:06,848 --> 01:02:10,601 But nobody can attack my work. It is all I've got. 1437 01:02:10,685 --> 01:02:12,395 Your work is brilliant. That's not the problem. 1438 01:02:15,606 --> 01:02:18,735 Your work has been brilliant since the day I met you. 1439 01:02:20,111 --> 01:02:22,572 Do you still remember that? 1440 01:02:22,655 --> 01:02:23,781 You, standing there in your carpet slippers 1441 01:02:23,865 --> 01:02:24,907 and your stripy bathrobe? 1442 01:02:27,034 --> 01:02:31,122 Yeah, with the five o'clock shadow at 11:00 a.m. 1443 01:02:33,708 --> 01:02:36,627 I'll remember that till the last day of my life. 1444 01:02:39,547 --> 01:02:41,174 Okay. 1445 01:02:48,556 --> 01:02:50,057 -Larry, I got to go upstairs. -I know. 1446 01:02:50,141 --> 01:02:51,684 -The whole company's waiting. -Of course. Of course. 1447 01:02:53,352 --> 01:02:55,021 Four or five songs, yes? 1448 01:02:55,104 --> 01:02:56,773 I'm telling you, I'm having ideas already! 1449 01:02:57,940 --> 01:02:59,984 A big comedy solo for Vivienne 1450 01:03:00,067 --> 01:03:01,611 about how she's killed off 1451 01:03:01,694 --> 01:03:03,780 every single one of her previous husbands. 1452 01:03:05,156 --> 01:03:06,449 Might be funny. 1453 01:03:06,532 --> 01:03:08,826 We can call it To Keep Our Love Alive! 1454 01:03:24,133 --> 01:03:25,802 -You okay, Larry? -Mmm-hmm. 1455 01:03:30,556 --> 01:03:31,766 What happened to White? 1456 01:03:31,849 --> 01:03:34,852 -Left. -"So soon?" 1457 01:03:34,936 --> 01:03:37,230 There was so much more I wanted to say to him. 1458 01:03:37,313 --> 01:03:39,023 Maybe he was an extra, too. 1459 01:03:40,149 --> 01:03:41,025 One more? 1460 01:03:42,026 --> 01:03:42,985 Last one, Larry. 1461 01:03:45,238 --> 01:03:47,824 Do you know the ineffectual blues? 1462 01:03:50,201 --> 01:03:52,286 That's because I haven't written it yet. 1463 01:03:55,289 --> 01:03:58,751 They should put my picture on that bottle. 1464 01:03:58,835 --> 01:04:02,672 "The Whiskey That Made Lorenz Hart Unemployable." 1465 01:04:02,755 --> 01:04:04,674 "Buy War Bonds." 1466 01:04:11,389 --> 01:04:14,058 You know, I've started to hear things wrong. 1467 01:04:14,141 --> 01:04:16,894 The other night, I was listening to this singer go on 1468 01:04:16,978 --> 01:04:19,105 about "her cigarette heart." 1469 01:04:19,188 --> 01:04:22,066 And I thought, "Now that is an original metaphor, 1470 01:04:22,149 --> 01:04:24,485 "'My cigarette heart.'" 1471 01:04:24,569 --> 01:04:27,780 Then I realized she was singing "My secret heart." 1472 01:04:27,864 --> 01:04:30,741 I can't remember anything anymore either. 1473 01:04:30,825 --> 01:04:33,160 That should be the title of my autobiography, 1474 01:04:33,244 --> 01:04:36,372 "Stop Me If I've Told You This Already." 1475 01:04:36,455 --> 01:04:39,125 And we'll print the entire text twice. 1476 01:04:45,882 --> 01:04:48,092 No, I'm serious. I've seen her do it before. 1477 01:04:48,175 --> 01:04:49,594 As long as there's no dancing 1478 01:04:49,677 --> 01:04:50,887 later on in the night. 1479 01:04:52,930 --> 01:04:54,348 You better watch yourself... 1480 01:04:54,432 --> 01:04:57,226 My irreplaceable Elizabeth! 1481 01:04:57,310 --> 01:04:58,144 Larry! 1482 01:04:59,270 --> 01:05:01,147 -Do you like it? -It's... 1483 01:05:01,230 --> 01:05:03,774 Oscar Hammerstein just said I was a gem! 1484 01:05:03,858 --> 01:05:07,361 He has such a way with words. 1485 01:05:07,445 --> 01:05:09,363 George, this is Lorenz Hart. 1486 01:05:09,447 --> 01:05:11,699 I am legitimately honored to meet you. 1487 01:05:11,782 --> 01:05:13,117 Would you mind if I spoke 1488 01:05:13,200 --> 01:05:15,286 to Elizabeth alone for two minutes? 1489 01:05:15,369 --> 01:05:16,954 And then she's all yours. 1490 01:05:17,038 --> 01:05:18,664 It would be perfectly all right 1491 01:05:18,748 --> 01:05:21,125 as long as you promise me your autograph before I go. 1492 01:05:21,208 --> 01:05:22,752 George is a senior at Yale. 1493 01:05:22,835 --> 01:05:25,171 He's studying music, but he wants to be a director. 1494 01:05:25,254 --> 01:05:26,547 A director. Well, what's your name? 1495 01:05:26,631 --> 01:05:28,341 George Hill. 1496 01:05:28,424 --> 01:05:31,677 Here's my advice to you, future director, George Hill. 1497 01:05:31,761 --> 01:05:33,095 Do you want my advice? 1498 01:05:33,179 --> 01:05:33,971 I'd be honored. 1499 01:05:35,264 --> 01:05:38,559 Be careful of love stories. 1500 01:05:38,643 --> 01:05:41,395 Think about friendship stories. 1501 01:05:41,479 --> 01:05:46,108 That's where the really enduring stuff lives. 1502 01:05:46,192 --> 01:05:47,985 -Thank you. I'll remember that. -Hmm! 1503 01:05:51,364 --> 01:05:52,823 Catch up with you later, George. 1504 01:05:55,368 --> 01:05:56,869 My mother just gave me this. 1505 01:05:56,953 --> 01:05:58,371 I was really touched she gave it to me. 1506 01:05:59,705 --> 01:06:01,666 My well-tempered clavicle. 1507 01:06:01,749 --> 01:06:03,250 Careful. My mother... 1508 01:06:04,168 --> 01:06:05,920 Okay. All right... 1509 01:06:06,003 --> 01:06:10,174 Sorry. Now, I know your birthday isn't until November 19th. 1510 01:06:10,257 --> 01:06:11,467 I'm a scorpion. 1511 01:06:11,550 --> 01:06:14,220 I never doubted that for a second. 1512 01:06:14,303 --> 01:06:16,472 Did you get the sheet music I sent you? 1513 01:06:16,555 --> 01:06:18,683 Ah, I was so busy with exams, 1514 01:06:18,766 --> 01:06:20,685 I put them away, honestly, and... 1515 01:06:20,768 --> 01:06:22,103 And then I kind of forgot about them. 1516 01:06:22,186 --> 01:06:24,146 But now I've got the time. I promise you. 1517 01:06:24,230 --> 01:06:25,856 I'm going to get a friend of mine 1518 01:06:25,940 --> 01:06:27,483 to play every single one of those songs for me. 1519 01:06:27,566 --> 01:06:29,443 Take your time. 1520 01:06:29,527 --> 01:06:31,779 That's the wonderful thing about art, isn't it? 1521 01:06:31,862 --> 01:06:34,198 It waits for you. 1522 01:06:34,281 --> 01:06:36,242 Thank you for all the letters you wrote me. 1523 01:06:36,325 --> 01:06:38,077 I really enjoyed reading them. 1524 01:06:38,160 --> 01:06:39,620 My roommate couldn't believe 1525 01:06:39,704 --> 01:06:41,372 I was actually corresponding with Lorenz Hart. 1526 01:06:41,455 --> 01:06:44,000 I remember in Vermont, you were drinking red wine. 1527 01:06:45,042 --> 01:06:48,671 Malbec. It's a big Yale drink. 1528 01:06:48,754 --> 01:06:52,466 You ask for the French Malbec, and then you act 1529 01:06:52,550 --> 01:06:54,510 as if you can actually tell which vineyard it came from. 1530 01:06:54,593 --> 01:06:56,971 Oh... 1531 01:06:57,054 --> 01:06:59,682 Don't mention Vermont around my mother, okay? 1532 01:06:59,765 --> 01:07:01,267 She doesn't know anything about our little getaway. 1533 01:07:02,643 --> 01:07:04,603 Actually, thank goodness. 1534 01:07:04,687 --> 01:07:07,773 She doesn't know about 90% of what's going on in my life. 1535 01:07:07,857 --> 01:07:10,359 Well, I feel privileged that I do. 1536 01:07:10,443 --> 01:07:13,654 Or that I did, back in August. 1537 01:07:13,738 --> 01:07:16,282 I've got much more stuff to report on since then. 1538 01:07:16,365 --> 01:07:19,827 Well, tell me about the guys. That's what I'm interested in. 1539 01:07:19,910 --> 01:07:23,080 Honestly, 1540 01:07:23,164 --> 01:07:24,707 I'm much smarter than most of them. 1541 01:07:24,790 --> 01:07:26,125 So I sort of sit back 1542 01:07:26,208 --> 01:07:28,044 and watch them trying to impress me. 1543 01:07:28,127 --> 01:07:29,712 It's pretty entertaining. 1544 01:07:29,795 --> 01:07:30,921 If I were a college guy, 1545 01:07:31,005 --> 01:07:32,339 I think I would be afraid of you. 1546 01:07:32,423 --> 01:07:35,301 This intelligent, mercilessly observant, 1547 01:07:35,384 --> 01:07:37,970 wickedly unsentimental beauty sitting there, 1548 01:07:38,054 --> 01:07:40,931 evaluating me from somewhere behind those green eyes, 1549 01:07:41,015 --> 01:07:42,683 annotating all my gaucheries. 1550 01:07:42,767 --> 01:07:44,643 My God, I would be terrified. 1551 01:07:44,727 --> 01:07:46,312 Hey, I'm not that intimidating. 1552 01:07:47,772 --> 01:07:50,066 Tell me more about this Cooper. 1553 01:07:52,401 --> 01:07:53,569 This is embarrassing. 1554 01:07:53,652 --> 01:07:55,112 I love it when you're embarrassed, 1555 01:07:55,196 --> 01:07:57,782 you get this scarlet blush that washes up over you, 1556 01:07:57,865 --> 01:08:00,326 and a second later it's gone. 1557 01:08:00,409 --> 01:08:02,620 This one might last considerably longer. 1558 01:08:02,703 --> 01:08:04,789 -I'd love to... -Elizabeth. Hello, Larry. 1559 01:08:04,872 --> 01:08:07,958 I hope I'm not interrupting anything too weighty. 1560 01:08:08,042 --> 01:08:10,086 Well, weighty affairs will have to wait. 1561 01:08:10,961 --> 01:08:12,630 She's a gem, isn't she? 1562 01:08:12,713 --> 01:08:14,215 Please, Mr. Hammerstein. 1563 01:08:14,298 --> 01:08:15,966 I'll only bother you for a moment. 1564 01:08:16,050 --> 01:08:18,719 Larry, I just wanted to say... 1565 01:08:18,803 --> 01:08:20,304 Well, firstly, I recognize 1566 01:08:20,387 --> 01:08:22,056 this must be a difficult night for you. 1567 01:08:22,139 --> 01:08:25,309 No, I'm a professional, Oscar. We're both professionals, 1568 01:08:25,392 --> 01:08:27,353 we understand the nature of our business. 1569 01:08:27,436 --> 01:08:30,231 Larry, did you really like the show? 1570 01:08:30,314 --> 01:08:31,899 I don't think I do the comedy numbers 1571 01:08:31,982 --> 01:08:34,193 half as well as you do. They're not my strength. 1572 01:08:34,276 --> 01:08:37,947 I laughed my ass off. I had to have it re-attached. 1573 01:08:39,740 --> 01:08:42,034 Larry, we're the same age, but you were always the teacher. 1574 01:08:42,118 --> 01:08:44,328 -No, Oscar. I... -No, your whole career, 1575 01:08:44,411 --> 01:08:45,913 -you showed us the way. -Well, I doubt... 1576 01:08:45,996 --> 01:08:47,665 You liberated us all. 1577 01:08:47,748 --> 01:08:49,792 You made American songs 1578 01:08:49,875 --> 01:08:51,418 finally sound like American speech. 1579 01:08:51,502 --> 01:08:54,004 Stop. I dislike eulogies, especially my own. 1580 01:08:54,088 --> 01:08:56,841 Oscar, tonight is your night. 1581 01:08:56,924 --> 01:09:00,553 A hit for you and Dick is a hit for all of us. 1582 01:09:00,636 --> 01:09:03,222 People finally want to go see shows again. 1583 01:09:03,305 --> 01:09:04,974 Real shows. Dick and I 1584 01:09:05,057 --> 01:09:06,225 were just tossing around a few ideas. 1585 01:09:06,308 --> 01:09:08,018 -Wonderful. -Yeah, we have this idea 1586 01:09:08,102 --> 01:09:09,728 for a big... 1587 01:09:10,980 --> 01:09:12,773 Marco Polo show... huge... 1588 01:09:12,857 --> 01:09:14,400 -Wow. -...a kind of musical circus. 1589 01:09:14,483 --> 01:09:17,069 Dick's excited about it. 1590 01:09:17,153 --> 01:09:18,779 He said you're adapting Liliom. 1591 01:09:18,863 --> 01:09:20,531 Well, if we can finagle the rights. 1592 01:09:20,614 --> 01:09:22,575 -Sounds exciting. -Elizabeth told me 1593 01:09:22,658 --> 01:09:24,535 -she's your protégé. -Stop. 1594 01:09:24,618 --> 01:09:27,037 "She's the promised kiss of springtime 1595 01:09:27,121 --> 01:09:29,206 "that makes the lonely winter seem long." 1596 01:09:29,290 --> 01:09:30,332 Oh, please. 1597 01:09:30,416 --> 01:09:32,418 You wrote a great lyric. 1598 01:09:32,501 --> 01:09:33,919 For a show that didn't run three months. 1599 01:09:34,003 --> 01:09:36,172 -I saw it twice. -You... 1600 01:09:36,255 --> 01:09:38,465 You know what we're talking about here, Stevie? 1601 01:09:38,549 --> 01:09:40,885 Very Warm for May. Produced by Max Gordon. 1602 01:09:40,968 --> 01:09:42,178 Music by Jerome Kern. 1603 01:09:42,261 --> 01:09:44,722 Alvin Theatre. 59 performances. 1604 01:09:46,265 --> 01:09:47,766 This is my neighbor. 1605 01:09:47,850 --> 01:09:50,477 He's a kind of a walking encyclopedia of musical theater. 1606 01:09:50,561 --> 01:09:53,314 Well, I'm a kind of walking pneumonia for musical theater. 1607 01:09:53,397 --> 01:09:55,357 -Nice to meet you. -Pleasure to meet you. 1608 01:09:55,441 --> 01:09:57,109 He wants to write musicals when he grows up. 1609 01:09:57,193 --> 01:09:58,861 Who's your favorite lyricist? 1610 01:09:58,944 --> 01:10:00,654 -Oscar. -Mmm-hmm. 1611 01:10:00,738 --> 01:10:02,907 Of course. And what do you think of my work? 1612 01:10:02,990 --> 01:10:04,658 I like it. It's funny. 1613 01:10:04,742 --> 01:10:05,868 Thank you. 1614 01:10:05,951 --> 01:10:08,078 Can be a little sloppy at times. 1615 01:10:08,162 --> 01:10:10,456 He's very tired. It's been a long day. 1616 01:10:10,539 --> 01:10:11,999 Come on, Stevie. It's a long ride 1617 01:10:12,082 --> 01:10:13,667 back to Doylestown. 1618 01:10:13,751 --> 01:10:15,878 -You want to go to the bathroom? -I'm not tired. 1619 01:10:15,961 --> 01:10:17,963 He asked me what I thought of his work. 1620 01:10:18,047 --> 01:10:20,090 "Weighty affairs will just have to wait"? 1621 01:10:20,174 --> 01:10:22,218 I so regret not having children. 1622 01:10:22,968 --> 01:10:25,429 Cooper. 1623 01:10:25,512 --> 01:10:27,056 I can't believe I'm telling you this. 1624 01:10:27,139 --> 01:10:28,599 -Tell me. -You have to remember, 1625 01:10:28,682 --> 01:10:29,892 I've had a hopeless crush on this guy 1626 01:10:29,975 --> 01:10:31,060 for over a year. 1627 01:10:31,143 --> 01:10:33,896 Hold this. Come here. 1628 01:10:33,979 --> 01:10:38,234 Renee, may I buy five minutes of privacy, please? 1629 01:10:39,193 --> 01:10:40,569 Anything for you, Larry. 1630 01:10:50,788 --> 01:10:51,789 Thank you. 1631 01:10:54,208 --> 01:10:57,086 Tell me what he looks like, I'm trying to visualize him. 1632 01:10:58,003 --> 01:11:00,381 Apollo? Blue eyes. Tall. 1633 01:11:00,464 --> 01:11:02,716 So, basically, the skin on his back 1634 01:11:02,800 --> 01:11:04,510 -was flawless... -Stop. 1635 01:11:04,593 --> 01:11:08,430 It's the night of your birthday. Tell me everything. 1636 01:11:08,514 --> 01:11:10,099 A group of my friends are taking... 1637 01:11:10,182 --> 01:11:11,934 Boyfriends, girlfriends? 1638 01:11:12,643 --> 01:11:13,978 -Mixed. -Okay. 1639 01:11:14,061 --> 01:11:16,188 Come on, Larry, I'm a college lady. 1640 01:11:17,648 --> 01:11:19,483 So they're taking me to Mory's, 1641 01:11:19,566 --> 01:11:22,152 which is technically no women allowed, 1642 01:11:22,236 --> 01:11:24,196 but they smuggle us up those backstairs 1643 01:11:24,280 --> 01:11:25,948 like so much heavily-scented contraband, 1644 01:11:26,031 --> 01:11:31,036 and, of course, one of the girls has brought along her date. 1645 01:11:31,120 --> 01:11:32,746 Cooper? 1646 01:11:32,830 --> 01:11:36,375 Which is both destroying me and exhilarating me. 1647 01:11:36,458 --> 01:11:40,170 I mean, he's there. Near me. 1648 01:11:42,214 --> 01:11:43,757 The evening is getting late, 1649 01:11:43,841 --> 01:11:45,676 empty wine bottles are filling up the table. 1650 01:11:46,844 --> 01:11:48,971 Half of us are underage, 1651 01:11:49,054 --> 01:11:50,723 but we're flirting so shamelessly with the waiter 1652 01:11:50,806 --> 01:11:52,141 that nobody seems to care. 1653 01:11:52,224 --> 01:11:55,602 -Drinking your French Malbec. -Exactly. 1654 01:11:55,686 --> 01:11:58,439 I'm nothing if not a good student. 1655 01:11:58,522 --> 01:12:00,149 That's why everybody loves you, Larry. 1656 01:12:00,232 --> 01:12:02,151 You're the best listener I ever met. 1657 01:12:02,234 --> 01:12:03,444 That's because I have absolutely 1658 01:12:03,527 --> 01:12:05,571 no interest in myself whatsoever. 1659 01:12:05,654 --> 01:12:07,990 Back to your tale of natal debauchery. 1660 01:12:08,073 --> 01:12:09,908 Empty wine bottles filling the table... 1661 01:12:11,327 --> 01:12:13,245 -So it's late. -Mmm-hmm. 1662 01:12:13,329 --> 01:12:16,040 -And Marjorie... -The girl who came with Cooper? 1663 01:12:17,082 --> 01:12:18,709 She's left to go home and study. 1664 01:12:18,792 --> 01:12:20,210 Aww... 1665 01:12:20,294 --> 01:12:22,338 People are staggering out one by one. 1666 01:12:23,130 --> 01:12:25,591 It's midnight. 1667 01:12:25,674 --> 01:12:27,885 And I find myself sitting right next to him. 1668 01:12:27,968 --> 01:12:30,262 Take your time. 1669 01:12:30,346 --> 01:12:33,932 You know, there's no place else on earth I'd rather be 1670 01:12:34,016 --> 01:12:36,435 than sitting right here with you. 1671 01:12:36,518 --> 01:12:37,686 Oh, did you get my letter? 1672 01:12:37,770 --> 01:12:38,854 There's a party at my place tonight. 1673 01:12:38,937 --> 01:12:40,147 Oh, I think I've got 1674 01:12:40,230 --> 01:12:41,357 to stay here and help my mother... 1675 01:12:41,440 --> 01:12:42,941 It's not getting started till late. 1676 01:12:43,025 --> 01:12:46,153 You'll have plenty of time to work the room here. 1677 01:12:46,236 --> 01:12:48,739 I've got the Golden Gate Quartet showing up. 1678 01:12:48,822 --> 01:12:49,823 Promise me you'll come. 1679 01:12:49,907 --> 01:12:51,658 320 Central Park West. 1680 01:12:51,742 --> 01:12:54,870 You said you wanted to design sets and costumes, 1681 01:12:54,953 --> 01:12:57,081 everybody in New York theater is gonna be there. 1682 01:12:57,164 --> 01:12:58,374 Okay, back to Cooper. 1683 01:12:59,792 --> 01:13:02,378 Okay. 1684 01:13:02,461 --> 01:13:04,963 We leave Mory's together. 1685 01:13:05,047 --> 01:13:09,343 It's a perfect November night. A fingernail clipping of a moon. 1686 01:13:09,426 --> 01:13:12,805 He's got his arm around me. We're both a little drunk, 1687 01:13:12,888 --> 01:13:15,724 stumbling in and out of each other's arms. 1688 01:13:15,808 --> 01:13:17,643 He's wearing this red and green 1689 01:13:17,726 --> 01:13:19,103 flannel shirt with the sleeves rolled up. 1690 01:13:19,186 --> 01:13:20,396 Not that you noticed. 1691 01:13:21,313 --> 01:13:22,606 He's looking good! 1692 01:13:22,689 --> 01:13:24,441 -And you? -Um... 1693 01:13:26,151 --> 01:13:27,903 It's my birthday, right? 1694 01:13:27,986 --> 01:13:29,405 I'm supposed to be looking good. 1695 01:13:29,488 --> 01:13:30,406 Tasty. 1696 01:13:31,865 --> 01:13:34,910 So I'm leaning against that flannel work shirt, 1697 01:13:34,993 --> 01:13:37,246 and I'm telling you, 1698 01:13:37,329 --> 01:13:39,873 I can smell the maleness coming off of him. 1699 01:13:41,375 --> 01:13:43,627 I remember thinking that huge purple letters 1700 01:13:43,710 --> 01:13:45,421 should have lit up the sky... 1701 01:13:47,214 --> 01:13:48,465 -"Desire." -Okay. 1702 01:13:48,549 --> 01:13:50,259 Hold on one second. 1703 01:13:50,342 --> 01:13:52,052 I have to go find some ice-water and pour it down my trousers. 1704 01:13:52,136 --> 01:13:54,513 You may need some extra ice. 1705 01:13:54,596 --> 01:13:57,433 We end up in the basement of his fraternity, 1706 01:13:57,516 --> 01:14:00,686 in this tawdry sort of derelict bar. 1707 01:14:00,769 --> 01:14:02,479 God only knows how many acts of depravity 1708 01:14:02,563 --> 01:14:03,564 have taken place down there. 1709 01:14:03,647 --> 01:14:05,107 And here comes one more. 1710 01:14:05,190 --> 01:14:06,483 Oh, yeah. 1711 01:14:09,027 --> 01:14:12,698 So I've been watching this guy for a year, 1712 01:14:12,781 --> 01:14:16,618 dreaming about him, and now, here it is. 1713 01:14:17,619 --> 01:14:20,289 The night of my birthday, 1714 01:14:20,372 --> 01:14:23,083 the only light is coming from this dim little lamp 1715 01:14:23,167 --> 01:14:26,503 with horses and jockeys printed on the shade. 1716 01:14:26,587 --> 01:14:28,380 I mean, really, Larry, what's a girl to do? 1717 01:14:29,131 --> 01:14:30,466 Happy birthday! 1718 01:14:33,260 --> 01:14:35,179 He begins to take off his clothes. 1719 01:14:42,019 --> 01:14:43,729 You really want to hear this? 1720 01:14:43,812 --> 01:14:45,689 Uh, I'm mildly interested. 1721 01:14:48,066 --> 01:14:49,026 It's humiliating. 1722 01:14:50,694 --> 01:14:52,029 'Cause basically nothing happened. 1723 01:14:53,363 --> 01:14:54,490 Nothing? 1724 01:14:56,617 --> 01:14:58,118 Like you and me at the lake house? 1725 01:14:58,202 --> 01:15:00,412 No. 1726 01:15:00,496 --> 01:15:03,040 That was a deliberate decision we made, right? 1727 01:15:03,123 --> 01:15:04,833 Based on what? Rationality? 1728 01:15:04,917 --> 01:15:07,169 I mean, as rational as you and I ever get. 1729 01:15:09,796 --> 01:15:10,797 But this... 1730 01:15:12,299 --> 01:15:13,926 This was based 1731 01:15:14,009 --> 01:15:15,511 on the fact that he couldn't get the rubber on. 1732 01:15:16,220 --> 01:15:18,096 Oh, no. 1733 01:15:18,180 --> 01:15:19,515 He tried. 1734 01:15:20,432 --> 01:15:21,725 -He tried again. -No. 1735 01:15:22,809 --> 01:15:25,687 -I tried. -Oh, stop. 1736 01:15:25,771 --> 01:15:27,439 It was the worst 10 minutes of my life. 1737 01:15:27,523 --> 01:15:29,650 It felt like 10 hours. 1738 01:15:29,733 --> 01:15:30,901 Oh, I'm sorry. 1739 01:15:30,984 --> 01:15:33,362 And you know what the worst part was? 1740 01:15:35,822 --> 01:15:38,200 He just wasn't there, you know? 1741 01:15:39,952 --> 01:15:42,412 He kept mumbling that it was, um, the wine. 1742 01:15:42,496 --> 01:15:44,456 That, um... 1743 01:15:44,540 --> 01:15:46,792 ...the rubber was too small, 1744 01:15:46,875 --> 01:15:47,918 if you can believe that. 1745 01:15:49,419 --> 01:15:52,256 And this whole time what's clear to me 1746 01:15:52,339 --> 01:15:56,927 is that he just... hasn't sufficiently... 1747 01:15:58,887 --> 01:16:01,223 I don't know what the right word is. Maybe... 1748 01:16:03,308 --> 01:16:07,521 "he-just-doesn't-love-you- enough" is the right word. 1749 01:16:07,604 --> 01:16:11,191 I mean, there's no way around that one, is there? 1750 01:16:11,275 --> 01:16:15,195 When the girl loves the guy with all of her heart, 1751 01:16:15,279 --> 01:16:17,573 and he just doesn't return her feeling? 1752 01:16:19,032 --> 01:16:21,535 Do you have any idea what that feels like? 1753 01:16:21,618 --> 01:16:24,955 "Nobody ever loved me that much." 1754 01:16:25,038 --> 01:16:28,584 I brought into that basement a year's worth of adoration, 1755 01:16:29,626 --> 01:16:31,587 yeah, studying his photograph, 1756 01:16:32,754 --> 01:16:34,881 memorizing his phone number. 1757 01:16:34,965 --> 01:16:38,677 And there he was, this half-drunk junior 1758 01:16:39,928 --> 01:16:40,929 who couldn't even pretend to love me... 1759 01:16:43,515 --> 01:16:46,602 And... I wouldn't have minded if there'd been... 1760 01:16:47,894 --> 01:16:50,230 some... passion underneath. 1761 01:16:50,314 --> 01:16:52,608 Or even empathy. 1762 01:16:54,359 --> 01:16:57,863 There was nothing. 1763 01:16:57,946 --> 01:17:01,617 Just... that lamp with the horses on it. 1764 01:17:02,909 --> 01:17:07,039 You deserve so much better. 1765 01:17:07,122 --> 01:17:08,248 Yeah. 1766 01:17:10,417 --> 01:17:12,753 I asked my roommate about it the next morning, 1767 01:17:12,836 --> 01:17:14,630 you know, girl to girl. 1768 01:17:16,006 --> 01:17:18,300 She said that men sometimes can't perform 1769 01:17:18,383 --> 01:17:20,469 because they're too nervous. 1770 01:17:23,555 --> 01:17:24,931 I wish I could believe that 1771 01:17:25,015 --> 01:17:26,475 to feel a little bit better about myself. 1772 01:17:26,558 --> 01:17:28,560 But... 1773 01:17:28,644 --> 01:17:31,355 ...he was not nervous. Not in the least. 1774 01:17:31,438 --> 01:17:33,231 He had his eyes shut. 1775 01:17:33,315 --> 01:17:35,734 As if he were trying to dream me into somebody he really wanted. 1776 01:17:35,817 --> 01:17:37,736 I felt stupid. 1777 01:17:37,819 --> 01:17:39,321 I felt debased. 1778 01:17:39,404 --> 01:17:41,907 I felt furious at myself that I could allow him 1779 01:17:41,990 --> 01:17:44,660 to make me feel so worthless. 1780 01:17:46,244 --> 01:17:48,288 We tried a few creative alternatives. 1781 01:17:48,372 --> 01:17:49,873 Oh, no. 1782 01:17:51,458 --> 01:17:54,753 It got uglier and uglier. 1783 01:17:54,836 --> 01:17:58,674 Finally, he said, "Elizabeth, I owe you a rain check." 1784 01:18:00,759 --> 01:18:02,594 And that... 1785 01:18:02,678 --> 01:18:04,721 That was my 20th birthday. 1786 01:18:06,139 --> 01:18:07,391 Ta-da. 1787 01:18:07,474 --> 01:18:08,684 Jesus wept. 1788 01:18:11,395 --> 01:18:12,688 But it gets worse. 1789 01:18:12,771 --> 01:18:13,939 I don't think I can take it. 1790 01:18:14,022 --> 01:18:15,482 Okay, I can take it. 1791 01:18:15,565 --> 01:18:17,067 But just tell me in a way 1792 01:18:17,150 --> 01:18:19,569 that doesn't make me ashamed to be a human being. 1793 01:18:21,822 --> 01:18:22,739 That's going to be difficult. 1794 01:18:24,491 --> 01:18:26,952 About a week later... 1795 01:18:27,035 --> 01:18:28,704 ...everybody's leaving for Thanksgiving. 1796 01:18:30,038 --> 01:18:31,581 He gives me a call. 1797 01:18:31,665 --> 01:18:33,625 Would I like to have dinner with him? 1798 01:18:33,709 --> 01:18:36,420 You know me. No pride. 1799 01:18:36,503 --> 01:18:40,090 I say, "Sure," and make my way over to his fraternity again, 1800 01:18:41,466 --> 01:18:44,761 which sits under this huge gingko tree. 1801 01:18:44,845 --> 01:18:47,139 The leaves have turned yellow, 1802 01:18:47,222 --> 01:18:50,600 the trunk of the tree is black from the rain. 1803 01:18:50,684 --> 01:18:53,520 I'm thinking this is the most beautiful thing I've ever seen. 1804 01:18:54,604 --> 01:18:57,149 I remember saying to myself, 1805 01:18:57,232 --> 01:18:58,900 "God is giving you a second chance." 1806 01:19:00,026 --> 01:19:01,486 We go up to his room, 1807 01:19:01,570 --> 01:19:03,613 his roommate has already left for the holiday. 1808 01:19:04,531 --> 01:19:05,741 The door clicks shut, 1809 01:19:07,033 --> 01:19:07,868 and suddenly... 1810 01:19:09,536 --> 01:19:12,205 there's no more discussion about dinner. 1811 01:19:12,289 --> 01:19:14,166 Rain check cashed! 1812 01:19:14,249 --> 01:19:15,625 In spades. 1813 01:19:15,709 --> 01:19:17,377 I mean, it's suddenly pouring. 1814 01:19:17,461 --> 01:19:19,546 We're practically tearing each other's clothes off. 1815 01:19:19,629 --> 01:19:21,256 There is no conversation. 1816 01:19:22,299 --> 01:19:23,425 And this time... 1817 01:19:24,885 --> 01:19:26,386 there is no difficulty. 1818 01:19:27,721 --> 01:19:30,891 Not the first time. Not the second time. 1819 01:19:30,974 --> 01:19:32,434 Stop it. 1820 01:19:34,394 --> 01:19:36,521 He says to me, 1821 01:19:36,605 --> 01:19:38,231 "Happy belated birthday, Elizabeth." 1822 01:19:38,315 --> 01:19:39,399 Mmm. 1823 01:19:41,151 --> 01:19:42,694 And you want to hear the unbelievable ending 1824 01:19:42,778 --> 01:19:44,946 to this sordid little story? 1825 01:19:46,948 --> 01:19:48,575 That was the last time I saw him. 1826 01:19:50,827 --> 01:19:53,789 That was November. Over four months ago. 1827 01:19:55,540 --> 01:19:57,667 I was absolutely sure he'd call. 1828 01:19:57,751 --> 01:19:59,586 If only to have sex again, right? 1829 01:19:59,669 --> 01:20:01,797 No. Never. 1830 01:20:02,672 --> 01:20:04,424 I thought he'd write. 1831 01:20:04,508 --> 01:20:06,510 No. 1832 01:20:06,593 --> 01:20:08,136 So I call him, of course. 1833 01:20:08,220 --> 01:20:09,596 Mmm. 1834 01:20:09,679 --> 01:20:11,139 He couldn't get off the phone fast enough. 1835 01:20:12,766 --> 01:20:14,142 So I wrote to him. 1836 01:20:15,769 --> 01:20:17,020 A four-page typed letter. 1837 01:20:17,103 --> 01:20:18,313 -Single-spaced. -Oh, no. 1838 01:20:18,396 --> 01:20:20,482 No response. 1839 01:20:20,565 --> 01:20:25,487 I tell myself it was like a fever dream, you know? 1840 01:20:25,570 --> 01:20:27,656 And maybe the fever finally broke. 1841 01:20:28,990 --> 01:20:31,827 And it all sounds sane and sensible. 1842 01:20:34,287 --> 01:20:35,622 But you know something? 1843 01:20:37,290 --> 01:20:40,669 If he called me right now, right this very second, 1844 01:20:42,128 --> 01:20:44,005 I'd drop everything in my life and... 1845 01:20:45,340 --> 01:20:47,509 drive three hours, drive 30 hours 1846 01:20:47,592 --> 01:20:49,719 just to spend one more night with him. 1847 01:20:49,803 --> 01:20:51,680 What is the matter with me, Larry? 1848 01:20:51,763 --> 01:20:53,515 Why would you drive 30 hours 1849 01:20:53,598 --> 01:20:55,475 to see someone who treated you like that? 1850 01:20:58,562 --> 01:21:00,021 Because I'm in love with him? 1851 01:21:01,273 --> 01:21:03,275 You are? 1852 01:21:03,358 --> 01:21:07,988 It's illogical. Obsessional. Pathetic. 1853 01:21:08,071 --> 01:21:09,865 And this is not the first time this has happened to me. 1854 01:21:11,366 --> 01:21:12,826 It keeps happening to me. 1855 01:21:14,744 --> 01:21:16,872 I feel like I can't see people clearly. 1856 01:21:18,415 --> 01:21:21,334 I wrote a song once, years ago, 1857 01:21:21,418 --> 01:21:23,545 called The Heart is Quicker Than the Eye. 1858 01:21:23,628 --> 01:21:25,797 It's not a great song, but it's a good title. 1859 01:21:25,881 --> 01:21:28,967 And it's true, I think. 1860 01:21:29,050 --> 01:21:34,598 The head has nothing to do with the madness of love. 1861 01:21:34,681 --> 01:21:37,350 And... 1862 01:21:37,434 --> 01:21:40,937 It doesn't matter at all about worthiness, does it? 1863 01:21:41,021 --> 01:21:44,441 We invest our hearts in worthless stocks. 1864 01:21:44,524 --> 01:21:46,776 And we know they're worthless. 1865 01:21:46,860 --> 01:21:49,070 But we cling to them like little children 1866 01:21:49,154 --> 01:21:51,531 clutching their little stuffed bears. 1867 01:21:51,615 --> 01:21:54,492 Oh, Elizabeth. 1868 01:21:56,995 --> 01:21:58,121 Tell me truthfully. 1869 01:22:00,332 --> 01:22:01,791 How do you feel about me? 1870 01:22:05,128 --> 01:22:06,087 How do you mean? 1871 01:22:07,339 --> 01:22:08,298 I mean, 1872 01:22:09,466 --> 01:22:10,717 at the lake house, 1873 01:22:10,800 --> 01:22:12,594 with the light burning off the water, 1874 01:22:14,304 --> 01:22:16,139 we talked through half the night, 1875 01:22:17,515 --> 01:22:20,185 and I touched your shoulder... 1876 01:22:20,268 --> 01:22:22,604 Did you actually love me a little bit that night? 1877 01:22:23,897 --> 01:22:25,482 You know I love you, Larry. 1878 01:22:28,193 --> 01:22:29,277 You do? 1879 01:22:32,739 --> 01:22:35,951 Just... not that way. 1880 01:22:44,250 --> 01:22:48,004 You said you'd drive 30 hours to see Cooper. 1881 01:22:49,631 --> 01:22:52,884 How many hours would you drive to see me? 1882 01:22:52,968 --> 01:22:55,512 Oh. My hands are shaking. 1883 01:22:57,347 --> 01:22:59,808 I feel something wiser and deeper for you. 1884 01:22:59,891 --> 01:23:02,227 -Mmm. Thank you. -Respect. 1885 01:23:02,310 --> 01:23:04,729 Gratitude for the generosity and selflessness 1886 01:23:04,813 --> 01:23:06,356 you've shown me. 1887 01:23:06,439 --> 01:23:07,774 No one has ever been more interested in my life 1888 01:23:07,857 --> 01:23:09,150 than you have. 1889 01:23:09,234 --> 01:23:11,277 I don't deserve a friendship like yours. 1890 01:23:11,361 --> 01:23:12,821 I am so grateful for you. 1891 01:23:12,904 --> 01:23:15,198 I will be grateful forever. 1892 01:23:15,281 --> 01:23:17,784 I'm grateful to you, too, for resurrecting me. 1893 01:23:17,867 --> 01:23:19,411 Stop. 1894 01:23:19,494 --> 01:23:20,704 Larry! There's people out here. 1895 01:23:20,787 --> 01:23:22,080 One second! 1896 01:23:27,419 --> 01:23:30,547 Can I ask you something? 1897 01:23:30,630 --> 01:23:33,049 Something that's probably too personal for me to ask? 1898 01:23:33,133 --> 01:23:36,177 Too personal is the only thing that I'm interested in. 1899 01:23:36,970 --> 01:23:40,515 Uh... My mother... 1900 01:23:40,598 --> 01:23:41,683 You know, she works for the Guild, 1901 01:23:41,766 --> 01:23:43,685 she knows everybody. 1902 01:23:43,768 --> 01:23:46,521 So she saw us spending time together last summer... 1903 01:23:46,604 --> 01:23:49,691 I see where this is headed. 1904 01:23:49,774 --> 01:23:52,861 She said to me... I don't... I don't know how to say this. 1905 01:23:52,944 --> 01:23:54,029 Just say it. 1906 01:23:56,322 --> 01:23:57,115 Okay. 1907 01:23:58,867 --> 01:24:00,869 She said to me, more than once, 1908 01:24:00,952 --> 01:24:04,706 "Elizabeth, not only is he twice your age, 1909 01:24:04,789 --> 01:24:08,668 "but I don't think his primary interest is women." 1910 01:24:08,752 --> 01:24:11,004 What did you say? 1911 01:24:11,087 --> 01:24:13,465 I said, "Look, Mother, I know what I know. 1912 01:24:13,548 --> 01:24:15,175 "And I know what we're both feeling." 1913 01:24:15,258 --> 01:24:17,093 Mmm-hmm. What are we both feeling? 1914 01:24:21,639 --> 01:24:23,099 "Irrational adoration?" 1915 01:24:25,393 --> 01:24:28,229 And what may I ask does your mother think 1916 01:24:28,313 --> 01:24:30,440 she knows of my primary interest? 1917 01:24:31,816 --> 01:24:34,319 I'm sorry. I shouldn't have said anything. 1918 01:24:35,320 --> 01:24:36,321 Please forgive me. 1919 01:24:37,822 --> 01:24:40,116 To all our mothers. 1920 01:24:40,200 --> 01:24:43,953 May they remain mercifully silent. 1921 01:24:44,037 --> 01:24:46,289 I apologize. That was stupid of me to have asked. 1922 01:24:46,372 --> 01:24:49,084 And I do know what I know, and what I feel. 1923 01:24:49,167 --> 01:24:51,127 Here's what you tell that mother of yours, 1924 01:24:51,211 --> 01:24:52,837 as she sits by the fire, 1925 01:24:52,921 --> 01:24:55,799 wistfully counting up her royalties from Oklahoma! 1926 01:24:55,882 --> 01:24:59,302 You tell her that Larry Hart is drunk with beauty. 1927 01:25:00,595 --> 01:25:03,223 And italicize the word "drunk." 1928 01:25:03,306 --> 01:25:05,975 Drunk with beauty, wherever he finds it. 1929 01:25:06,059 --> 01:25:10,522 In men, in women, in the smell of cigar stores, 1930 01:25:10,605 --> 01:25:15,360 in the impossible beauty of a 20-year-old poet 1931 01:25:15,443 --> 01:25:17,362 with pale green eyes 1932 01:25:17,445 --> 01:25:20,115 and two tiny freckles on her left cheek. 1933 01:25:24,869 --> 01:25:26,037 Are you all right? 1934 01:25:27,038 --> 01:25:29,666 It's... 1935 01:25:29,749 --> 01:25:31,668 ...my cigarette heart. 1936 01:25:31,751 --> 01:25:33,920 Larry, Dick Rodgers is looking for his coat. 1937 01:25:34,003 --> 01:25:35,130 Coming. 1938 01:25:52,105 --> 01:25:53,398 Introduce me? 1939 01:25:53,481 --> 01:25:56,568 Thank you, Renee. 1940 01:25:56,651 --> 01:25:59,404 Wonderful, thank you so much. 1941 01:25:59,487 --> 01:26:02,365 Dick, I want to introduce you to my protégé, 1942 01:26:02,448 --> 01:26:03,575 Elizabeth Weiland. 1943 01:26:05,034 --> 01:26:06,161 Your protégé? 1944 01:26:07,078 --> 01:26:08,705 -Hello. -Hello. 1945 01:26:08,788 --> 01:26:11,124 Well, you've got yourself a damn good role model there 1946 01:26:11,207 --> 01:26:13,710 if you can stay away from the bourbon. 1947 01:26:13,793 --> 01:26:18,214 Mmm. She's interested in writing and set design and costumes. 1948 01:26:18,298 --> 01:26:19,799 Okay, really? 1949 01:26:19,883 --> 01:26:22,635 Mr. Rodgers, the show tonight, 1950 01:26:22,719 --> 01:26:24,220 I thought it was magnificent. 1951 01:26:24,304 --> 01:26:25,763 Well, thank you. 1952 01:26:25,847 --> 01:26:27,765 It was as perfect a musical show as I've ever seen. 1953 01:26:27,849 --> 01:26:30,268 Well, that's a lovely compliment. 1954 01:26:30,351 --> 01:26:32,437 Your mother's with the Guild, am I right? 1955 01:26:32,520 --> 01:26:34,689 -Yes, Theresa Weiland. -Yeah, Theresa, yeah. 1956 01:26:34,772 --> 01:26:36,399 Right, so you've seen a lot of shows. 1957 01:26:36,482 --> 01:26:39,360 Too many shows. 1958 01:26:39,444 --> 01:26:40,445 Yeah. 1959 01:26:40,528 --> 01:26:41,988 I know what you mean. 1960 01:26:42,071 --> 01:26:43,406 But tonight what I saw was 1961 01:26:43,489 --> 01:26:44,908 what I'd always hoped a show might be. 1962 01:26:44,991 --> 01:26:47,785 Uplifting. Smart. Magical. 1963 01:26:47,869 --> 01:26:50,079 Larry, this is the most perceptive young woman 1964 01:26:50,163 --> 01:26:51,164 you've ever introduced me to. 1965 01:26:52,790 --> 01:26:54,209 -I've had a good teacher. -Mmm-hmm. 1966 01:26:55,084 --> 01:26:56,794 So, what do you write? 1967 01:26:56,878 --> 01:26:58,880 At this point, poetry mostly. 1968 01:26:58,963 --> 01:27:01,049 It's very strong. 1969 01:27:01,132 --> 01:27:02,842 And you do set design, too? 1970 01:27:02,926 --> 01:27:04,427 -I'm studying. -Right. 1971 01:27:04,510 --> 01:27:08,348 Well, I'd love to... read some of your poems. 1972 01:27:08,431 --> 01:27:10,934 Uh... See your sketches. This is my... 1973 01:27:11,017 --> 01:27:13,228 This is my private number. 1974 01:27:14,854 --> 01:27:16,856 I'm flattered. 1975 01:27:16,940 --> 01:27:20,318 I haven't seen Dorothy around. Is... Is... Is your wife here? 1976 01:27:20,401 --> 01:27:21,444 No, she's headed back to the apartment. 1977 01:27:21,527 --> 01:27:22,737 We're all going to meet up there 1978 01:27:22,820 --> 01:27:24,572 to look at the late reviews, Larry. 1979 01:27:24,656 --> 01:27:28,117 Yeah, so I'd love for you to join us, Elizabeth. 1980 01:27:28,201 --> 01:27:29,494 It would be refreshing to have someone 1981 01:27:29,577 --> 01:27:30,995 of the younger generation amongst us. 1982 01:27:31,079 --> 01:27:33,122 And maybe you can explain to me, Elizabeth, 1983 01:27:33,206 --> 01:27:36,084 why exactly the young girls scream over Sinatra. 1984 01:27:36,167 --> 01:27:38,086 I don't scream over Sinatra. 1985 01:27:38,169 --> 01:27:39,963 No, she screams under Sinatra. 1986 01:27:40,046 --> 01:27:41,798 Okay, Larry! 1987 01:27:43,549 --> 01:27:45,677 Larry, of course, you're welcome to come. 1988 01:27:45,760 --> 01:27:47,220 Oh, I'm going to try to make it, 1989 01:27:47,303 --> 01:27:49,472 I'm just throwing a little soirée over at my place. 1990 01:27:49,555 --> 01:27:51,182 I've got the Golden Gate Quartet coming... 1991 01:27:51,266 --> 01:27:54,769 Well, I can't compete with Larry in the soirée department. 1992 01:27:54,852 --> 01:27:56,980 -I'd love to stop over. -You would? 1993 01:27:57,063 --> 01:27:58,523 Dick, you coming? 1994 01:27:58,606 --> 01:27:59,941 Yep, yep. 1995 01:28:00,024 --> 01:28:01,442 Do you have a ride? 1996 01:28:01,526 --> 01:28:03,111 You know what, I can take her in a cab later. 1997 01:28:03,194 --> 01:28:04,737 We're going right now if you want to come with us? 1998 01:28:04,821 --> 01:28:06,281 -I'd love to. -Great. 1999 01:28:07,240 --> 01:28:09,575 Just let me inform my mom. 2000 01:28:09,659 --> 01:28:11,411 The dutiful daughter. 2001 01:28:14,414 --> 01:28:17,458 Wow. She is... She is so lovely, right? 2002 01:28:18,835 --> 01:28:20,712 She's really striking. 2003 01:28:20,795 --> 01:28:23,172 Are you... Are you and she... 2004 01:28:23,256 --> 01:28:27,552 Oh, no, no. I mean, I'm in love with her, 2005 01:28:27,635 --> 01:28:30,346 but, uh, everybody's in love with her. 2006 01:28:31,806 --> 01:28:33,558 Just not that way. 2007 01:28:33,641 --> 01:28:34,475 Okay. 2008 01:28:38,771 --> 01:28:39,731 Hmm. 2009 01:28:44,402 --> 01:28:45,820 So we'll see you later on tonight? 2010 01:28:45,903 --> 01:28:47,071 Absolutely. 2011 01:28:49,073 --> 01:28:50,533 Mmm-hmm. 2012 01:28:51,701 --> 01:28:52,744 Hmm. 2013 01:28:54,203 --> 01:28:55,330 Thank you for everything. 2014 01:28:57,040 --> 01:28:58,833 Mr. Rodgers. 2015 01:28:58,916 --> 01:29:00,084 Miss Weiland. 2016 01:29:02,086 --> 01:29:04,047 Thank you. 2017 01:29:04,130 --> 01:29:05,340 And we'll see you later, Larry, right? 2018 01:29:09,260 --> 01:29:13,056 "With a song in my heart, I behold your adorable face!" 2019 01:29:35,620 --> 01:29:38,831 You ever meet someone, and you know instantly 2020 01:29:38,915 --> 01:29:40,458 that both your lives 2021 01:29:40,541 --> 01:29:43,211 are going to be irretrievably altered? 2022 01:29:43,294 --> 01:29:47,006 Just as I suspected. You are a sentimentalist. 2023 01:29:49,217 --> 01:29:50,259 When do you get off work? 2024 01:29:50,343 --> 01:29:52,053 I got to lock this joint up. 2025 01:29:52,136 --> 01:29:54,722 Ah, what about you, Knuckles, you're done here, right? 2026 01:29:54,806 --> 01:29:56,516 Not yet. 2027 01:29:56,599 --> 01:29:58,643 Oh, 'cause I am throwing an enormous party 2028 01:29:58,726 --> 01:29:59,852 at my place tonight. 2029 01:30:03,189 --> 01:30:04,816 I forgot to give her the presents. 2030 01:30:08,236 --> 01:30:10,488 I'm having such trouble with sleeves recently. 2031 01:30:10,571 --> 01:30:13,616 I have arthritis in this shoulder. 2032 01:30:13,699 --> 01:30:16,077 I'm going to have to start wearing a cloak. 2033 01:30:16,160 --> 01:30:18,121 I mean it. Single-handedly, 2034 01:30:18,204 --> 01:30:19,914 I'm going to bring back the cloak. 2035 01:30:25,378 --> 01:30:30,508 You're going to see me on opening nights with a top hat 2036 01:30:30,591 --> 01:30:33,678 and a cloak, flitting through the fog 2037 01:30:33,761 --> 01:30:36,139 with a silver-tipped cane. 2038 01:30:36,222 --> 01:30:38,433 You boys are coming tonight, right? 2039 01:30:38,516 --> 01:30:42,061 She's going to be there. I'm telling you, she will. 2040 01:30:42,145 --> 01:30:43,396 She'll arrive late. 2041 01:30:43,479 --> 01:30:45,022 And get this, 2042 01:30:45,106 --> 01:30:47,692 'cause this is the remarkable part, 2043 01:30:47,775 --> 01:30:51,279 sometime late, maybe around 5:00 a.m., 2044 01:30:51,362 --> 01:30:53,698 after a little too much Malbec, 2045 01:30:53,781 --> 01:30:56,909 she's going to turn to me and say, 2046 01:30:56,993 --> 01:31:00,163 "Hey, Larry, what are you reading? 2047 01:31:00,246 --> 01:31:02,457 "Hey, Larry, when's your birthday?" 2048 01:31:02,540 --> 01:31:05,334 For the first time in her life, 2049 01:31:05,418 --> 01:31:09,964 she's going to be interested in me. 2050 01:31:10,047 --> 01:31:12,383 It has to happen sometime, right? 2051 01:31:12,467 --> 01:31:14,552 All the other guys have disappointed her. 2052 01:31:14,635 --> 01:31:18,681 But I never will. I'm just... 2053 01:31:18,764 --> 01:31:21,100 a little touch of Larry in the night. 2054 01:31:22,768 --> 01:31:25,229 Knuckles. Some travelin' music. 2055 01:31:29,775 --> 01:31:30,610 ♪ Blue moon ♪ 2056 01:31:33,154 --> 01:31:36,365 ♪ You saw me standing alone ♪ 2057 01:31:37,033 --> 01:31:38,201 Wise guy. 2058 01:31:38,284 --> 01:31:41,370 ♪ Without a dream in my heart ♪ 2059 01:31:43,122 --> 01:31:46,000 ♪ Without a love of my own ♪ 2060 01:31:47,418 --> 01:31:49,170 Well, it's a helluva lot better 2061 01:31:49,253 --> 01:31:52,423 than The Surrey With the Fucking Fringe On Top. 2062 01:31:52,507 --> 01:31:55,760 Larry, you coming uptown to Dick's with us? 2063 01:31:55,843 --> 01:31:59,222 Oh, no, you go on ahead, I'll be up there later. 2064 01:31:59,305 --> 01:32:00,431 ♪ You knew just ♪ 2065 01:32:00,515 --> 01:32:03,893 ♪ What I was there for ♪ 2066 01:32:03,976 --> 01:32:07,522 ♪ You heard me saying a prayer for ♪ 2067 01:32:09,232 --> 01:32:12,109 ♪ Someone I really could care for ♪ 2068 01:32:12,193 --> 01:32:13,819 That's not bad. 2069 01:32:13,903 --> 01:32:16,697 Triple feminine rhymes, and they all make sense. 2070 01:32:16,781 --> 01:32:18,199 ♪ And then suddenly ♪ 2071 01:32:18,282 --> 01:32:20,743 ♪ You appeared before me ♪ 2072 01:32:20,826 --> 01:32:22,662 ♪ The only one my arms ♪ 2073 01:32:22,745 --> 01:32:25,289 ♪ Will ever hold ♪ 2074 01:32:25,373 --> 01:32:27,625 ♪ And I heard somebody whisper ♪ 2075 01:32:27,708 --> 01:32:30,127 ♪ Please adore me ♪ 2076 01:32:30,211 --> 01:32:35,007 ♪ And when I looked The moon had turned to gold ♪ 2077 01:32:35,091 --> 01:32:36,551 ♪ Blue moon ♪ 2078 01:32:44,058 --> 01:32:47,186 Larry, I think this is the beginning 2079 01:32:47,270 --> 01:32:49,230 of a beautiful friendship. 2080 01:32:49,313 --> 01:32:50,565 "Isn't it romantic?" 2081 01:32:51,607 --> 01:32:52,608 Not really, no. 2082 01:32:56,862 --> 01:32:58,281 You know, it wasn't even 2083 01:32:58,364 --> 01:33:00,283 supposed to be called Blue Moon. 2084 01:33:00,366 --> 01:33:03,869 I called it The Bad in Every Man. 2085 01:33:03,953 --> 01:33:06,706 We wrote it for this movie, Manhattan Melodrama. 2086 01:33:06,789 --> 01:33:08,583 Jack Robbins, formerly "Rabinowitz," 2087 01:33:08,666 --> 01:33:10,710 he had his name circumcised over at MGM, 2088 01:33:10,793 --> 01:33:12,461 he hears the song, he calls us into his office, 2089 01:33:12,545 --> 01:33:14,297 he lowers his pastrami, says... 2090 01:33:14,380 --> 01:33:17,425 "Dick, I love the melody. 2091 01:33:17,508 --> 01:33:20,011 "Strong as anything you've ever written. 2092 01:33:20,094 --> 01:33:24,307 "But Larry, those words, they're too artsy-fartsy! 2093 01:33:24,390 --> 01:33:25,891 "They're not too artsy-fartsy for me. 2094 01:33:25,975 --> 01:33:27,935 "I know how brilliant you guys are. 2095 01:33:28,019 --> 01:33:30,396 "But you have to write for the schmucks in the dark. 2096 01:33:30,479 --> 01:33:32,023 "Nobody's going to sing that lyric." 2097 01:33:32,106 --> 01:33:33,816 So I said, "What's wrong with it?" 2098 01:33:33,899 --> 01:33:34,817 He said... "I can't even 2099 01:33:34,900 --> 01:33:36,694 "remember the fucking title! 2100 01:33:36,777 --> 01:33:39,447 "Boys, give me something I can promote." 2101 01:33:39,530 --> 01:33:40,698 So I say, 2102 01:33:40,781 --> 01:33:41,866 "What do you want me to call it?" 2103 01:33:41,949 --> 01:33:43,200 Blue Moon? 2104 01:33:43,284 --> 01:33:45,828 Punchline, biggest hit we ever wrote. 156149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.