All language subtitles for Billions (2016) S01E05 The Good Life (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - DNU) [TAoE]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,716 --> 00:00:09,865 Previously on "Billions"... 2 00:00:09,866 --> 00:00:12,895 Metallica's playing one North American gig this year. 3 00:00:12,896 --> 00:00:14,885 Tonight. Québec. 4 00:00:14,886 --> 00:00:17,885 Suspect trading pattern on Pepsum Pharmaceuticals. 5 00:00:17,886 --> 00:00:20,705 Peter Decker, Quaker Ridge Financial. 6 00:00:20,706 --> 00:00:24,695 At what exact moment did Axelrod instruct you to buy 7 00:00:24,696 --> 00:00:26,865 - Pepsum Pharmaceuticals? - He never instructed me. 8 00:00:26,866 --> 00:00:28,835 But you believe it was insider trading? 9 00:00:28,836 --> 00:00:29,999 If I had to guess, it was probably "Dollar" Bill. 10 00:00:30,000 --> 00:00:30,866 If I had to guess, it was probably "Dollar" Bill. 11 00:00:30,867 --> 00:00:33,695 I need to see your trades for the past 90 days. 12 00:00:33,696 --> 00:00:35,665 Unless you got a Wells notice with my name on it, 13 00:00:35,666 --> 00:00:36,725 you're not gonna see jack shit. 14 00:00:36,726 --> 00:00:37,895 Get the FBI on him now. 15 00:00:37,896 --> 00:00:40,725 I want this motherfucker's genome mapped. 16 00:00:40,726 --> 00:00:42,725 Constantine, my old friend. 17 00:00:42,726 --> 00:00:43,875 - You showed. - Of course. 18 00:00:43,876 --> 00:00:46,745 I have been at Mundia-Tel my entire career. 19 00:00:46,746 --> 00:00:49,705 What people thought was bedrock was really bullshit. 20 00:00:49,706 --> 00:00:51,705 Now everyone is going to finally see the truth. 21 00:00:51,706 --> 00:00:53,785 Why aren't you prosecuting the investment banks 22 00:00:53,786 --> 00:00:55,755 and hedge funds for insider trading? 23 00:00:55,756 --> 00:00:57,765 Go ask the 81 convicted felons 24 00:00:57,766 --> 00:00:59,785 of financial crimes currently serving time. 25 00:00:59,786 --> 00:01:00,000 Don't go all Charles Foster Kane on me. 26 00:01:00,001 --> 00:01:02,725 Don't go all Charles Foster Kane on me. 27 00:01:02,726 --> 00:01:05,705 - You know I've never seen it. - You have to immediately, 28 00:01:05,706 --> 00:01:07,875 projected on a big screen on film. 29 00:01:07,876 --> 00:01:09,805 The Statue of Liberty attempted bombing case 30 00:01:09,806 --> 00:01:10,865 needs to come off your plate. 31 00:01:10,866 --> 00:01:13,705 - I'm sorry? - Eastern needs that case. 32 00:01:13,706 --> 00:01:16,675 I've been doing this for two years around the clock. 33 00:01:16,676 --> 00:01:18,835 So I came up here to unplug and I, you know, can't. 34 00:01:18,836 --> 00:01:20,825 How do you do it, man? 35 00:01:20,826 --> 00:01:22,885 Hmm. I play, man. 36 00:01:22,886 --> 00:01:25,795 - Sell everything. - Everything? 37 00:01:25,796 --> 00:01:28,715 Take it slow, control the bleeding. 38 00:01:28,716 --> 00:01:29,999 Then we'll dump sector by sector starting with telecom. 39 00:01:30,000 --> 00:01:31,685 Then we'll dump sector by sector starting with telecom. 40 00:01:31,686 --> 00:01:33,736 - People will think... - That I'm out. 41 00:01:39,696 --> 00:01:42,726 ♪ Theme music ♪ 42 00:02:18,856 --> 00:02:20,715 - Hey, Tito. 43 00:02:20,716 --> 00:02:21,736 Morning. 44 00:02:24,856 --> 00:02:27,735 - No blemishes. 45 00:02:27,736 --> 00:02:29,895 Air cell one-tenth of an inch. 46 00:02:29,896 --> 00:02:30,000 Perfect color. It's beautiful. 47 00:02:30,001 --> 00:02:32,706 Perfect color. It's beautiful. 48 00:02:36,846 --> 00:02:38,875 Double yolker. Give me the odds. 49 00:02:38,876 --> 00:02:41,875 About one in a thousand. But I got six in a row once. 50 00:02:41,876 --> 00:02:44,775 That's quintillion to one. 51 00:02:44,776 --> 00:02:45,896 Franchise that fucking hen. 52 00:02:50,836 --> 00:02:52,856 - Thanks, Tito. - Of course. 53 00:02:56,786 --> 00:02:58,716 Hey, you wanna trade? 54 00:02:59,826 --> 00:03:00,000 Sure. 55 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Sure. 56 00:03:23,856 --> 00:03:25,895 - Jesus, Wags. 57 00:03:25,896 --> 00:03:27,815 When a guy says sell everything, 58 00:03:27,816 --> 00:03:29,765 he gets a chance to take it back. 59 00:03:29,766 --> 00:03:30,000 Fair enough. Not gonna. 60 00:03:30,001 --> 00:03:31,825 Fair enough. Not gonna. 61 00:03:31,826 --> 00:03:33,865 You gotta say it. 62 00:03:33,866 --> 00:03:35,665 I already said it. 63 00:03:35,666 --> 00:03:37,825 Do it smart, do it so we don't get hurt, but do it. 64 00:03:37,826 --> 00:03:40,705 Once we're out of telecom, we get out of tech. 65 00:03:40,706 --> 00:03:42,785 Look, if the investors hear about this, 66 00:03:42,786 --> 00:03:45,765 they are gonna wonder what the fuck is going on. 67 00:03:45,766 --> 00:03:48,665 No, they're not, 'cause you're gonna call 'em and tell 'em. 68 00:03:48,666 --> 00:03:49,845 Tell 'em what? 69 00:03:49,846 --> 00:03:51,805 Tell 'em that we're shutting down. 70 00:03:51,806 --> 00:03:54,795 Give them the heads up. They can start looking elsewhere. 71 00:03:54,796 --> 00:03:56,805 And next week? If you change your mind? 72 00:03:56,806 --> 00:03:59,999 Well, let's just get through today. Bye. 73 00:04:00,000 --> 00:04:00,666 Well, let's just get through today. Bye. 74 00:04:00,667 --> 00:04:01,835 Please tell me that this fine specimen 75 00:04:01,836 --> 00:04:03,825 is our line to Bobby Axelrod. 76 00:04:03,826 --> 00:04:06,715 He is. We just need to link him to Pepsum. 77 00:04:06,716 --> 00:04:07,845 Then we'll flip him against Axelrod. 78 00:04:07,846 --> 00:04:11,845 Mm. How is his, uh, personal life? 79 00:04:11,846 --> 00:04:13,835 Dude, it's too perfect. 80 00:04:13,836 --> 00:04:16,675 "Dollar" Bill Stearn... Devoted family man. 81 00:04:16,676 --> 00:04:18,775 - Sunday school teacher. - Volunteer fireman. 82 00:04:18,776 --> 00:04:21,755 Wow, I'm gettin' all weepy-eyed. 83 00:04:21,756 --> 00:04:22,865 - Guess we gotta let him go. 84 00:04:22,866 --> 00:04:25,745 - It hasn't even been a week. - A week we got nothing. 85 00:04:25,746 --> 00:04:27,835 - We do have a theory. - Finally! Thank you. 86 00:04:27,836 --> 00:04:29,999 - It's not fully worked out yet. - But what Dale is referring to 87 00:04:30,000 --> 00:04:30,896 - It's not fully worked out yet. - But what Dale is referring to 88 00:04:30,897 --> 00:04:33,745 is, uh, Bill Stearn bribed 89 00:04:33,746 --> 00:04:35,875 the Pepsum researcher for proprietary information 90 00:04:35,876 --> 00:04:37,835 on a drug called Vaccarizine. 91 00:04:37,836 --> 00:04:39,845 It's an enzyme they've been testing out in Iowa. 92 00:04:39,846 --> 00:04:42,735 Genetically modifies corn so that cows can actually digest 93 00:04:42,736 --> 00:04:44,785 - without antibiotics and... - It makes them shit better. 94 00:04:44,786 --> 00:04:46,735 I'm sorry, but does this, uh, farm report 95 00:04:46,736 --> 00:04:48,745 wind up anywhere near an arrest warrant? 96 00:04:48,746 --> 00:04:50,715 Well, we think that there is a nexus 97 00:04:50,716 --> 00:04:52,725 between Stearn and the guys who ran the test. 98 00:04:52,726 --> 00:04:54,715 We have to just place Stearn in Iowa 99 00:04:54,716 --> 00:04:56,776 - at the right time... - So no. 100 00:05:05,806 --> 00:05:08,785 Don't tell him part of the story 101 00:05:08,786 --> 00:05:10,805 until you know the whole story. 102 00:05:10,806 --> 00:05:14,675 - Got it. - All right. 103 00:05:14,676 --> 00:05:16,716 Let's go through these bank records. 104 00:05:17,736 --> 00:05:21,675 - Mm. Um... - Yeah, what's up? 105 00:05:21,676 --> 00:05:22,785 You still keep emergency deodorant 106 00:05:22,786 --> 00:05:24,805 - in your office? - Yeah, you need some? 107 00:05:24,806 --> 00:05:26,726 No. 108 00:05:34,816 --> 00:05:35,895 Grandma's recipe. 109 00:05:35,896 --> 00:05:38,815 Signature dish at the Empire Diner. 110 00:05:38,816 --> 00:05:40,825 I thought Grandma was a waitress. 111 00:05:40,826 --> 00:05:43,695 She knew her way around a griddle, too. 112 00:05:43,696 --> 00:05:46,676 Gotta use enough cinnamon. 113 00:05:50,856 --> 00:05:52,865 - Am I out of a job? - Don't worry, Ryan. 114 00:05:52,866 --> 00:05:54,835 Breakfast is about all I can handle. 115 00:05:54,836 --> 00:05:56,765 Yeah, trust me. We need you back. 116 00:05:56,766 --> 00:05:58,805 Wow! Ryan, take the morning off. 117 00:05:58,806 --> 00:05:59,999 - Be back for lunch? - You got it. 118 00:06:00,000 --> 00:06:00,766 - Be back for lunch? - You got it. 119 00:06:00,767 --> 00:06:02,696 - Thanks. 120 00:06:03,816 --> 00:06:05,885 Family announcement. 121 00:06:05,886 --> 00:06:06,895 New boat's coming early. 122 00:06:06,896 --> 00:06:09,855 - The big one? - Wow. 123 00:06:09,856 --> 00:06:11,725 Delivery on Friday afternoon. 124 00:06:11,726 --> 00:06:14,815 Great. Thinking Europe, end of summer? 125 00:06:14,816 --> 00:06:17,735 Mediterranean Milk Run? Nah. 126 00:06:17,736 --> 00:06:20,675 Can we go to the Galápagos to meet Lonesome George? 127 00:06:20,676 --> 00:06:22,665 Lonesome George is dead. 128 00:06:22,666 --> 00:06:24,865 Really? Oh, shit. 129 00:06:24,866 --> 00:06:26,725 Hey. Language. 130 00:06:26,726 --> 00:06:28,665 Galápagos? 131 00:06:28,666 --> 00:06:29,999 Galápagos. Nice. 132 00:06:30,000 --> 00:06:30,726 Galápagos. Nice. 133 00:06:30,727 --> 00:06:31,785 - How much sooner? 134 00:06:31,786 --> 00:06:33,866 - How 'bout next week? 135 00:06:34,866 --> 00:06:36,716 Yeah, we can. 136 00:06:38,666 --> 00:06:39,835 If that's the thing to do right now. 137 00:06:39,836 --> 00:06:41,835 Well, you know, I was just thinking, 138 00:06:41,836 --> 00:06:44,835 boys will be out of school. Perfect time in their lives. 139 00:06:44,836 --> 00:06:47,875 Well, maybe it's not the perfect time in my life. 140 00:06:47,876 --> 00:06:50,675 Summer at the restaurant, it's gonna be insane. 141 00:06:50,676 --> 00:06:51,715 All right, I get that. 142 00:06:51,716 --> 00:06:53,715 So we'll set something up so you can stay in touch. 143 00:06:53,716 --> 00:06:55,835 Videos. You can take trips home. 144 00:06:55,836 --> 00:06:58,735 "We." 145 00:06:58,736 --> 00:06:59,855 Did I miss us having a conversation 146 00:06:59,856 --> 00:07:00,000 about this somehow? 147 00:07:00,001 --> 00:07:01,665 About this somehow? 148 00:07:01,666 --> 00:07:03,825 We bought the boat together. We designed it together. 149 00:07:03,826 --> 00:07:06,805 Yeah, but we skipped the part when we talk 150 00:07:06,806 --> 00:07:08,795 about when and how we're using it. 151 00:07:08,796 --> 00:07:11,755 You hate this idea? 152 00:07:11,756 --> 00:07:15,865 No, I don't, 'cause I see how much you love it. 153 00:07:15,866 --> 00:07:18,715 And I get why it would be a once-in-a-lifetime for them. 154 00:07:18,716 --> 00:07:20,785 - I'm just... 155 00:07:20,786 --> 00:07:23,795 trying it on for a sec. 156 00:07:23,796 --> 00:07:29,675 Good. Okay, do that. Then let's go. It hit me. 157 00:07:29,676 --> 00:07:30,000 Why work so hard if not to do what we want, when we want? 158 00:07:30,001 --> 00:07:33,845 Why work so hard if not to do what we want, when we want? 159 00:07:33,846 --> 00:07:36,705 ♪ Pensive music ♪ 160 00:07:36,706 --> 00:07:37,785 I might've misheard earlier, 161 00:07:37,786 --> 00:07:40,875 but, um, did you call the US Attorney "dude"? 162 00:07:40,876 --> 00:07:42,725 - Sorry? - Back there. 163 00:07:42,726 --> 00:07:44,675 I think you might've said something like, 164 00:07:44,676 --> 00:07:46,885 "Dude, it's perfect," to the US Attorney. 165 00:07:46,886 --> 00:07:48,725 I don't think I said "dude." 166 00:07:48,726 --> 00:07:50,735 I don't even remember saying "it's perfect." 167 00:07:50,736 --> 00:07:52,725 - Just repeating what I heard. - I'm not doubting you. 168 00:07:52,726 --> 00:07:55,715 I just mean, I don't think... 169 00:07:55,716 --> 00:07:57,735 I mean... no. 170 00:07:57,736 --> 00:07:59,725 Yeah, I'm being a friend here. 171 00:07:59,726 --> 00:08:00,000 Wow, did I actually say "dude"? 172 00:08:00,000 --> 00:08:00,806 Wow, did I actually say "dude"? 173 00:08:00,807 --> 00:08:02,725 - Yeah. Mm-hmm. - I did. I said it. 174 00:08:02,726 --> 00:08:04,895 The vibe at the law firm I was at before joining the Bureau 175 00:08:04,896 --> 00:08:06,675 was serious but relaxed. 176 00:08:06,676 --> 00:08:08,815 Okay, well, this is serious but serious. 177 00:08:08,816 --> 00:08:12,675 - Remove it from your vocabulary. - I will. Stat. 178 00:08:12,676 --> 00:08:14,805 No, I see. 179 00:08:14,806 --> 00:08:17,665 Who... who keeps a year's rent in the bank? 180 00:08:17,666 --> 00:08:20,765 I've never missed a payment, never been late at... 181 00:08:20,766 --> 00:08:22,895 No, I don't. I don't have a guarantor. 182 00:08:22,896 --> 00:08:26,856 Then w-why show me the apartment at all? 183 00:08:28,806 --> 00:08:29,999 Just hold the place one more day, please. 184 00:08:30,000 --> 00:08:32,795 Just hold the place one more day, please. 185 00:08:32,796 --> 00:08:33,855 Thank you. 186 00:08:33,856 --> 00:08:36,826 I could do it. 187 00:08:38,756 --> 00:08:40,715 Be your guarantor. 188 00:08:40,716 --> 00:08:42,815 Don't listen to my calls. 189 00:08:42,816 --> 00:08:44,825 Don't leave your door open. 190 00:08:44,826 --> 00:08:46,815 How is... 191 00:08:46,816 --> 00:08:49,685 Look, thanks, but I wouldn't take your parents' money 192 00:08:49,686 --> 00:08:51,685 even if it wasn't against the rules here. 193 00:08:51,686 --> 00:08:54,665 You're not taking anything if you don't default. 194 00:08:54,666 --> 00:08:55,725 You gonna default? 195 00:08:55,726 --> 00:08:57,695 No. 196 00:08:57,696 --> 00:08:59,775 You could think about it. 197 00:08:59,776 --> 00:09:00,000 We could ask for a waiver or something. 198 00:09:00,001 --> 00:09:01,755 We could ask for a waiver or something. 199 00:09:01,756 --> 00:09:05,705 And, uh, it's my money. 200 00:09:05,706 --> 00:09:07,855 They gave it to me when I turned 25. 201 00:09:07,856 --> 00:09:09,666 So... 202 00:09:33,816 --> 00:09:37,815 I was up till 4 a.m. this morning. 203 00:09:37,816 --> 00:09:40,805 I was watching videos of BASE jumpers. 204 00:09:40,806 --> 00:09:42,775 There was this guy... 205 00:09:42,776 --> 00:09:47,745 He just sails from mountain to mountain in Yosemite. 206 00:09:47,746 --> 00:09:51,665 It's incredible. He just... 207 00:09:51,666 --> 00:09:53,665 He just takes flight. 208 00:09:53,666 --> 00:09:56,765 Soars over the valleys. 209 00:09:56,766 --> 00:09:59,736 He's weightless, utterly free. 210 00:10:01,796 --> 00:10:04,795 I wanna feel what that's like just once in my life, 211 00:10:04,796 --> 00:10:06,876 like I'm saying "fuck you" to gravity. 212 00:10:08,716 --> 00:10:10,855 Didn't that guy die? 213 00:10:10,856 --> 00:10:12,845 - Yeah. 214 00:10:12,846 --> 00:10:14,806 Yeah, but, I mean, he wanted to. 215 00:10:19,736 --> 00:10:21,705 I gotta go. 216 00:10:21,706 --> 00:10:23,665 Come on. Play hooky with me. 217 00:10:23,666 --> 00:10:25,845 I can't. I'm handling lunch. 218 00:10:25,846 --> 00:10:27,745 And I gotta make arrangements for the restaurant. 219 00:10:27,746 --> 00:10:29,696 I can't just disappear. 220 00:10:31,726 --> 00:10:34,715 You sure you're ready to do this? 221 00:10:34,716 --> 00:10:35,815 I didn't mean to surprise you. 222 00:10:35,816 --> 00:10:39,725 Yeah, you did, or you wouldn't have. 223 00:10:39,726 --> 00:10:41,765 You don't get carried away. 224 00:10:41,766 --> 00:10:44,855 But I know you wanted it to be a good surprise. 225 00:10:44,856 --> 00:10:49,686 And it is, once I started getting used to it. 226 00:10:51,756 --> 00:10:53,885 But I do still have to go set up for it. 227 00:10:53,886 --> 00:10:56,725 Okay. Go. 228 00:10:56,726 --> 00:10:58,825 - I'll amuse myself. 229 00:10:58,826 --> 00:10:59,999 Just don't go jumping off any cliffs. 230 00:11:00,000 --> 00:11:01,855 Just don't go jumping off any cliffs. 231 00:11:01,856 --> 00:11:03,765 I won't. 232 00:11:03,766 --> 00:11:05,815 Maybe I'll watch a movie. 233 00:11:05,816 --> 00:11:08,725 Inglourious Basterds again? 234 00:11:08,726 --> 00:11:09,815 No. 235 00:11:09,816 --> 00:11:12,865 I've never seen Citizen Kane, 236 00:11:12,866 --> 00:11:16,696 projected, the way you're supposed to. 237 00:11:20,816 --> 00:11:23,706 Perfect. I'll make a call. 238 00:11:28,856 --> 00:11:29,999 So what do we got on the, uh, researcher? 239 00:11:30,000 --> 00:11:30,766 So what do we got on the, uh, researcher? 240 00:11:30,767 --> 00:11:31,895 Clayton Grunwald. 241 00:11:31,896 --> 00:11:35,705 Farmer, agricultural scientist for Pepsum for 20 years. 242 00:11:35,706 --> 00:11:38,665 One-income household, about 70K, no travel records, 243 00:11:38,666 --> 00:11:40,675 no trace of Stearn in Iowa, 244 00:11:40,676 --> 00:11:43,695 but I don't buy a relationship like this blooming via phone. 245 00:11:43,696 --> 00:11:46,735 Maybe a conference somewhere? 246 00:11:46,736 --> 00:11:48,735 - Neutral territory? - Nothing. 247 00:11:48,736 --> 00:11:49,885 Then Iowa. Stearn covered his tracks. 248 00:11:49,886 --> 00:11:52,745 Didn't fly, paid only cash. 249 00:11:52,746 --> 00:11:54,665 Maybe we pay the farmer a visit. 250 00:11:54,666 --> 00:11:55,875 What, with nothing? No, no. We... we gotta come heavy. 251 00:11:55,876 --> 00:11:57,845 Otherwise, the guy says jack shit or he... 252 00:11:57,846 --> 00:11:59,685 He just lawyers up. 253 00:11:59,686 --> 00:12:00,000 All right. 254 00:12:00,001 --> 00:12:01,835 All right. 255 00:12:01,836 --> 00:12:03,875 What do cheap guys do? 256 00:12:03,876 --> 00:12:07,745 Don't look at me. I treat my queen very well. 257 00:12:07,746 --> 00:12:10,866 They go dutch. Every fuckin' time. 258 00:12:11,876 --> 00:12:14,875 Just to be clear... we're frozen? 259 00:12:14,876 --> 00:12:17,685 We're not buying, for now. 260 00:12:17,686 --> 00:12:19,745 Not Carthill. Don't fuck me like that. 261 00:12:19,746 --> 00:12:21,775 It's a Hondo Havlicek. Can't miss. 262 00:12:21,776 --> 00:12:24,845 It is bad timing, I know. But keep on liquidating. 263 00:12:24,846 --> 00:12:26,895 We were up north of the timberline. 264 00:12:26,896 --> 00:12:28,765 Why are we bailing? 265 00:12:28,766 --> 00:12:29,999 We're not bailing. 266 00:12:30,000 --> 00:12:30,676 We're not bailing. 267 00:12:30,677 --> 00:12:33,885 We're pruning, slowly, so we don't scare the market. 268 00:12:33,886 --> 00:12:36,835 And keep this on the fucking DL. 269 00:12:36,836 --> 00:12:39,885 We need to be deliberate and delicate about this. 270 00:12:39,886 --> 00:12:41,755 Bonsai artists. 271 00:12:41,756 --> 00:12:43,735 Since when do we do delicate? 272 00:12:43,736 --> 00:12:45,755 Since now. 273 00:12:45,756 --> 00:12:47,725 Do we know how long? 274 00:12:47,726 --> 00:12:48,825 As long as he wants, Carly. 275 00:12:48,826 --> 00:12:50,815 I gotta say, I'm not feeling this strategy. 276 00:12:50,816 --> 00:12:52,675 Well, then it's a good thing 277 00:12:52,676 --> 00:12:54,735 your feelings aren't a fucking priority. 278 00:12:54,736 --> 00:12:56,766 Thank you for your time. 279 00:12:59,716 --> 00:13:00,000 - Dale. 280 00:13:00,001 --> 00:13:02,675 - Dale. 281 00:13:02,676 --> 00:13:04,715 I need you to do something for me. 282 00:13:04,716 --> 00:13:05,825 Yes, sir. 283 00:13:05,826 --> 00:13:08,675 Somewhere between "sir" and "dude," okay? 284 00:13:08,676 --> 00:13:10,665 Yeah. 285 00:13:10,666 --> 00:13:14,895 I need you to find a woman named Martina Slovis. 286 00:13:14,896 --> 00:13:17,765 - S-L-O-V-I-S. - Martina Slovis. 287 00:13:17,766 --> 00:13:19,675 She used to live in Cobble Hill. 288 00:13:19,676 --> 00:13:21,765 - Dropped out of Brooklyn Law. 289 00:13:21,766 --> 00:13:24,785 And this is only for me. Got it? 290 00:13:24,786 --> 00:13:27,706 You know I do. 291 00:13:37,736 --> 00:13:38,805 - Hey. - Hmm? 292 00:13:38,806 --> 00:13:39,885 We got it. 293 00:13:39,886 --> 00:13:42,715 We ran down everything this guy ever signed 294 00:13:42,716 --> 00:13:44,805 or signed up for, and on April 25, 295 00:13:44,806 --> 00:13:46,825 William Stearn's Silver Elite card 296 00:13:46,826 --> 00:13:48,855 was logged into the Downtown Marriott 297 00:13:48,856 --> 00:13:50,775 in Des Moines, Iowa. 298 00:13:50,776 --> 00:13:52,715 Now he paid cash for the hotel room, 299 00:13:52,716 --> 00:13:54,805 but he couldn't turn down the reward points. 300 00:13:54,806 --> 00:13:57,855 Every man is a junkie for something. 301 00:13:57,856 --> 00:13:59,745 Find it, find him, and you did. 302 00:13:59,746 --> 00:14:00,000 - Yeah. - Excellent. 303 00:14:00,000 --> 00:14:00,886 - Yeah. - Excellent. 304 00:14:00,887 --> 00:14:02,815 Here's our researcher. 305 00:14:02,816 --> 00:14:03,845 Clayton Grunwald. 306 00:14:03,846 --> 00:14:05,845 We're heading to Iowa to jump him. 307 00:14:05,846 --> 00:14:07,885 Aiming to have an affidavit in your hands by Friday. 308 00:14:07,886 --> 00:14:09,735 - Yeah. - Hmm. 309 00:14:09,736 --> 00:14:11,685 Christ. 310 00:14:11,686 --> 00:14:12,745 Hello, Chuck. 311 00:14:12,746 --> 00:14:14,665 I'm sorry. We had a sit-down scheduled. 312 00:14:14,666 --> 00:14:16,825 - Can we talk? - It's okay. 313 00:14:16,826 --> 00:14:19,845 - You want him here? - What have I got to hide? 314 00:14:19,846 --> 00:14:20,865 Is it true you've launched 315 00:14:20,866 --> 00:14:22,855 a full-scale investigation of Axe Capital? 316 00:14:22,856 --> 00:14:24,705 I'm not gonna answer that, and you know it. 317 00:14:24,706 --> 00:14:26,855 You have heard the rumors that Axe Capital is shuttering? 318 00:14:26,856 --> 00:14:28,725 The word is they're pulling their positions. 319 00:14:28,726 --> 00:14:29,999 Hey, Dimonda, my office just charged 17 people 320 00:14:30,000 --> 00:14:31,855 Hey, Dimonda, my office just charged 17 people 321 00:14:31,856 --> 00:14:34,825 in a massive heroin conspiracy in Rockland County, 322 00:14:34,826 --> 00:14:38,845 sent a corrupt mayor to prison, and indicted a serial killer. 323 00:14:38,846 --> 00:14:40,785 Incredible stories I bet the American people 324 00:14:40,786 --> 00:14:42,755 are dying to read about. 325 00:14:42,756 --> 00:14:46,785 ♪ Tense music ♪ 326 00:14:46,786 --> 00:14:48,686 What the fuck? 327 00:14:51,686 --> 00:14:53,825 Hey, p-pulling positions? You... you knew about this? 328 00:14:53,826 --> 00:14:55,815 No. Get Sacker to call her hedgie friends. 329 00:14:55,816 --> 00:14:57,745 Find out if he's really closing down. 330 00:14:57,746 --> 00:14:58,826 You got it. 331 00:15:11,746 --> 00:15:13,865 - Hey, babe. - Uh, hey. 332 00:15:13,866 --> 00:15:18,695 Um... which one of us has, uh, softball duty tonight? 333 00:15:18,696 --> 00:15:20,855 Mm, it's your turn, I thought. 334 00:15:20,856 --> 00:15:23,675 Right, right. Sorry. 335 00:15:23,676 --> 00:15:26,795 So much bullshit I'm dealing with here, I lost track. 336 00:15:26,796 --> 00:15:28,825 How 'bout you? How are things? 337 00:15:28,826 --> 00:15:29,999 At work? 338 00:15:30,000 --> 00:15:30,756 At work? 339 00:15:30,757 --> 00:15:32,835 Yeah, wherever. 340 00:15:32,836 --> 00:15:36,665 Everything's great. 341 00:15:36,666 --> 00:15:38,796 Great. 342 00:15:40,716 --> 00:15:42,735 I'm about to start a session. I'll call you back, okay? 343 00:15:42,736 --> 00:15:44,875 - Okay. Love ya. 344 00:15:44,876 --> 00:15:47,745 - He's still not back. 345 00:15:47,746 --> 00:15:49,876 This is not good. 346 00:15:52,756 --> 00:15:55,885 Well... we've been here before. 347 00:15:55,886 --> 00:15:59,675 No, we actually haven't. 348 00:15:59,676 --> 00:16:00,000 He wants me to tell our top investors 349 00:16:00,001 --> 00:16:01,785 He wants me to tell our top investors 350 00:16:01,786 --> 00:16:03,886 we're winding down. 351 00:16:05,776 --> 00:16:06,895 Okay. 352 00:16:06,896 --> 00:16:09,755 I don't know what the fuck is going on, 353 00:16:09,756 --> 00:16:10,805 but this isn't burnout. 354 00:16:10,806 --> 00:16:12,855 This isn't, "I gotta go play the Scottish courses" 355 00:16:12,856 --> 00:16:14,865 or run away for a week to basketball fantasy camp. 356 00:16:14,866 --> 00:16:18,805 This is some kind of bullshit midlife meltdown. 357 00:16:18,806 --> 00:16:22,755 Whatever it is, it's not bullshit. 358 00:16:22,756 --> 00:16:24,855 For most of human history, we all would've been dead by now. 359 00:16:24,856 --> 00:16:26,785 We get to this age and we think, 360 00:16:26,786 --> 00:16:27,845 "What the fuck am I still doing here?" 361 00:16:27,846 --> 00:16:29,885 It's disorienting. 362 00:16:29,886 --> 00:16:30,000 See, that's what he needs... Some of that black magic. 363 00:16:30,001 --> 00:16:33,855 See, that's what he needs... Some of that black magic. 364 00:16:33,856 --> 00:16:36,725 - Go talk to him. - No, it's only been a few days. 365 00:16:36,726 --> 00:16:39,675 He's still processing it himself. What do the PMs know? 366 00:16:39,676 --> 00:16:41,775 That I need them to close down the positions, 367 00:16:41,776 --> 00:16:44,675 not stampede the fuck out of the corral. 368 00:16:44,676 --> 00:16:45,745 But they're instinctive creatures, 369 00:16:45,746 --> 00:16:47,855 and without knowing exactly why, they feel antsy, 370 00:16:47,856 --> 00:16:50,685 which leads them to feeling restless, 371 00:16:50,686 --> 00:16:53,835 which leads to motherfucking anarchy if we don't rein it in. 372 00:16:53,836 --> 00:16:56,896 What do I do about the investors? 373 00:16:58,866 --> 00:16:59,999 Have Axe talk to them... himself. 374 00:17:00,000 --> 00:17:02,725 Have Axe talk to them... himself. 375 00:17:02,726 --> 00:17:04,816 Make it real for him. 376 00:17:07,756 --> 00:17:10,715 Fund is frozen, Axe AWOL. 377 00:17:10,716 --> 00:17:11,865 And a couple of junior traders 378 00:17:11,866 --> 00:17:14,695 just had a 3-hour lunch at LeFarm. 379 00:17:14,696 --> 00:17:16,705 Quick work. 380 00:17:16,706 --> 00:17:18,765 Just a couple texts. People are talking. 381 00:17:18,766 --> 00:17:19,895 Yeah, because you know how to get 'em talking. 382 00:17:19,896 --> 00:17:22,786 Don't poor mouth yourself. 383 00:17:25,746 --> 00:17:29,665 We should, uh, get surveillance up on Axelrod. 384 00:17:29,666 --> 00:17:30,000 - Uh-huh. - I already told the FBI 385 00:17:30,000 --> 00:17:30,706 - Uh-huh. - I already told the FBI 386 00:17:30,707 --> 00:17:32,865 to be standing by in anticipation of your order. 387 00:17:32,866 --> 00:17:34,875 I'll confirm. 388 00:17:34,876 --> 00:17:38,745 What the hell is his strategy? 389 00:17:38,746 --> 00:17:41,825 He knows we're not gonna give up the hunt just because he closes. 390 00:17:41,826 --> 00:17:43,825 Maybe he wants to quit while he's ahead. 391 00:17:43,826 --> 00:17:46,665 No one quits while they're ahead. 392 00:17:46,666 --> 00:17:47,845 This isn't France. It's America. 393 00:17:47,846 --> 00:17:51,736 We think noblesse oblige is a new entrée at Olive Garden. 394 00:17:52,836 --> 00:17:54,835 You know, there's a book that could help you with that. 395 00:17:54,836 --> 00:17:56,795 - Sarno? It didn't. 396 00:17:56,796 --> 00:17:58,875 You have to actually read it for it to help. 397 00:17:58,876 --> 00:17:59,999 Mm-hmm. I'm not supposed to just shove it up my ass? 398 00:18:00,000 --> 00:18:01,665 Mm-hmm. I'm not supposed to just shove it up my ass? 399 00:18:01,666 --> 00:18:03,895 How solid is your Iowa linkage? 400 00:18:03,896 --> 00:18:05,755 Solid. 401 00:18:05,756 --> 00:18:08,785 But he has to talk for it to pay off. I'm on it. 402 00:18:08,786 --> 00:18:11,806 I'm tagging along. 403 00:18:12,876 --> 00:18:14,895 What? 404 00:18:14,896 --> 00:18:17,765 Lot of firepower for one farmer. 405 00:18:17,766 --> 00:18:19,795 Research scientist. 406 00:18:19,796 --> 00:18:23,885 - So... 407 00:18:23,886 --> 00:18:25,835 Why do you have to go? 408 00:18:25,836 --> 00:18:27,835 Excuse me? 409 00:18:27,836 --> 00:18:29,999 I don't wanna be out of line, 410 00:18:30,000 --> 00:18:31,715 I don't wanna be out of line, 411 00:18:31,716 --> 00:18:35,685 but at some point, you might want 412 00:18:35,686 --> 00:18:36,775 to consider recusing yourself from this case. 413 00:18:36,776 --> 00:18:40,755 The conflict of interest is... Eventually, it's... 414 00:18:40,756 --> 00:18:43,795 it's gonna be an issue. So... 415 00:18:43,796 --> 00:18:47,705 Well... 416 00:18:47,706 --> 00:18:50,825 as long as you don't want to be out of line. 417 00:18:50,826 --> 00:18:53,806 ♪ Tense music ♪ 418 00:18:55,886 --> 00:18:57,806 Make sure it's an aisle seat. 419 00:19:01,686 --> 00:19:03,775 How many times you seen it? 420 00:19:03,776 --> 00:19:05,725 This'll be my first. 421 00:19:05,726 --> 00:19:07,856 Oh, my God. You're in for such a treat. 422 00:19:09,726 --> 00:19:11,895 "You know, Mr. Bernstein, 423 00:19:11,896 --> 00:19:14,885 if I hadn't been very rich, 424 00:19:14,886 --> 00:19:16,885 I might've been a really great man." 425 00:19:16,886 --> 00:19:18,785 Wags, man. What are you doing here? 426 00:19:18,786 --> 00:19:21,805 Apologies for violating the restraining order 427 00:19:21,806 --> 00:19:24,735 and entering Xanadu, 428 00:19:24,736 --> 00:19:26,876 but I got a pile of documents for you to sign. 429 00:19:32,856 --> 00:19:34,735 - Barry, clear the booth. 430 00:19:34,736 --> 00:19:36,685 Go swimming or something. 431 00:19:36,686 --> 00:19:39,666 - Sure. 432 00:19:40,856 --> 00:19:43,675 You either appoint an independent custodian 433 00:19:43,676 --> 00:19:44,885 to handle the final audit or... 434 00:19:44,886 --> 00:19:47,695 You give those to the accountants or the lawyers. 435 00:19:47,696 --> 00:19:49,866 - You handle the investors. - I will. 436 00:19:50,886 --> 00:19:52,765 But you and I both know there are certain ones 437 00:19:52,766 --> 00:19:54,665 who deserve a sit-down with you. 438 00:19:54,666 --> 00:19:56,665 This is why you're here? 439 00:19:56,666 --> 00:19:57,815 Alex Collins. 440 00:19:57,816 --> 00:19:59,855 First person to put $10 mil into the fund. 441 00:19:59,856 --> 00:20:00,000 Jesus, when did you become such a hoarder? 442 00:20:00,001 --> 00:20:01,815 Jesus, when did you become such a hoarder? 443 00:20:01,816 --> 00:20:04,695 Frances Kingsley. Buchanan University. 444 00:20:04,696 --> 00:20:07,825 - I get the point. - And finally... 445 00:20:07,826 --> 00:20:09,755 Raul Gomez. 446 00:20:09,756 --> 00:20:11,706 New York City Police Pension Fund. 447 00:20:13,756 --> 00:20:15,795 Shit. 448 00:20:15,796 --> 00:20:18,785 Gomez was a game-changer. 449 00:20:18,786 --> 00:20:21,815 He was the first real player who saw what we knew we had. 450 00:20:21,816 --> 00:20:24,845 What a great day that was. 451 00:20:24,846 --> 00:20:26,875 If there is a reason for all of this... 452 00:20:26,876 --> 00:20:29,685 A professional one... 453 00:20:29,686 --> 00:20:30,000 You know I am the one guy you can tell. 454 00:20:30,001 --> 00:20:32,675 You know I am the one guy you can tell. 455 00:20:32,676 --> 00:20:36,665 It'll help me to backstop. There was... 456 00:20:36,666 --> 00:20:38,786 Hey. Thanks for coming. 457 00:20:43,786 --> 00:20:46,766 - You're gonna make those calls. - I heard you the first time. 458 00:21:03,876 --> 00:21:05,886 This just won. 459 00:21:08,726 --> 00:21:09,875 Okay, basketball. You like basketball? 460 00:21:09,876 --> 00:21:11,705 Yeah. 461 00:21:11,706 --> 00:21:13,685 One for you. Okay, here's 20 for you. 462 00:21:13,686 --> 00:21:14,786 It runs out, we go home. 463 00:21:17,796 --> 00:21:20,755 Okay? I'm gonna be over here at Shoot Out the Star. Okay? 464 00:21:20,756 --> 00:21:22,666 - Okay. - All right. 465 00:21:23,836 --> 00:21:25,676 Start. 466 00:21:37,806 --> 00:21:38,896 Take a turn. 467 00:21:42,676 --> 00:21:44,776 One play, please. Keep the change. 468 00:21:49,796 --> 00:21:52,705 FBI across the way. 469 00:21:52,706 --> 00:21:53,795 We've got about 30 seconds. 470 00:21:53,796 --> 00:21:57,765 Fuck. I thought there was something about that guy. 471 00:21:57,766 --> 00:21:59,999 I couldn't be sure, but... it felt wrong. 472 00:22:00,000 --> 00:22:00,806 I couldn't be sure, but... it felt wrong. 473 00:22:00,807 --> 00:22:04,726 They're getting desperate, or they're getting closer. 474 00:22:07,746 --> 00:22:10,785 I'm disappearing for a while. Family trip. 475 00:22:10,786 --> 00:22:12,765 Yeah? Good timing. 476 00:22:12,766 --> 00:22:14,805 You trust the guys between you and Decker? 477 00:22:14,806 --> 00:22:16,725 - Sure. 478 00:22:16,726 --> 00:22:18,715 Though it's hard to know how a guy will react 479 00:22:18,716 --> 00:22:20,775 once he's getting his fingernails torn out. 480 00:22:20,776 --> 00:22:22,675 - If anybody can vouch for that, 481 00:22:22,676 --> 00:22:24,775 - I'm your guy. 482 00:22:24,776 --> 00:22:26,895 We're all made of the same thing... 483 00:22:26,896 --> 00:22:29,999 Nerves, sinew, the levers, the pulleys. 484 00:22:30,000 --> 00:22:30,856 Nerves, sinew, the levers, the pulleys. 485 00:22:30,857 --> 00:22:35,795 Once someone's opened up, the same thing always happens, 486 00:22:35,796 --> 00:22:38,695 eventually. 487 00:22:38,696 --> 00:22:39,876 You freak me out sometimes. 488 00:22:48,796 --> 00:22:49,855 That doesn't count. 489 00:22:49,856 --> 00:22:52,736 - I know. 490 00:23:12,666 --> 00:23:15,785 - Hey there, Mr. Nice. 491 00:23:15,786 --> 00:23:17,725 Stop that. 492 00:23:17,726 --> 00:23:19,745 He'll lick you in about two seconds. 493 00:23:19,746 --> 00:23:21,885 Mr. Nice, huh? Love the name. What is he? 494 00:23:21,886 --> 00:23:24,745 - Purebred mutt. - Come here. 495 00:23:24,746 --> 00:23:26,755 Come here, you. Come here, you. 496 00:23:26,756 --> 00:23:29,865 Ohh. Yes, you're a pretty dog. Huh? 497 00:23:29,866 --> 00:23:30,000 - Very, very pretty. Beautiful. 498 00:23:30,001 --> 00:23:33,675 - Very, very pretty. Beautiful. 499 00:23:33,676 --> 00:23:34,815 I don't know. 500 00:23:34,816 --> 00:23:37,815 Looks like he's got a little shepherd in him. 501 00:23:37,816 --> 00:23:38,835 Chuck Rhoades. 502 00:23:38,836 --> 00:23:41,725 US Attorney for the Southern District of New York. 503 00:23:41,726 --> 00:23:43,795 Clayton Grunwald. 504 00:23:43,796 --> 00:23:46,755 You mind inviting us up to the house? 505 00:23:46,756 --> 00:23:49,806 - Uh... - Special Agent Terri McCue, FBI. 506 00:23:52,786 --> 00:23:56,695 - Aw, hell. - Yeah. 507 00:23:56,696 --> 00:23:59,735 Met Bill at a conference a few years ago. 508 00:23:59,736 --> 00:24:00,000 Liked him right away. 509 00:24:00,001 --> 00:24:01,855 Liked him right away. 510 00:24:01,856 --> 00:24:05,725 His father was a farmer, so we had a lot in common. 511 00:24:05,726 --> 00:24:08,765 He knows what it's like to wake with the sun, 512 00:24:08,766 --> 00:24:11,726 tend the animals, live off what you raise. 513 00:24:12,836 --> 00:24:15,875 His father was a shoe salesman... 514 00:24:15,876 --> 00:24:17,836 in Philadelphia. 515 00:24:19,816 --> 00:24:22,805 ♪ Tense music ♪ 516 00:24:22,806 --> 00:24:27,686 W-well, he talked like a farmer, knew his stuff. 517 00:24:28,866 --> 00:24:29,999 We became friends and, uh... 518 00:24:30,000 --> 00:24:31,665 We became friends and, uh... 519 00:24:31,666 --> 00:24:33,825 And he helped you out. 520 00:24:33,826 --> 00:24:35,895 Yep, he did. He helped us out. 521 00:24:35,896 --> 00:24:38,885 He showed real kindness to our family. 522 00:24:38,886 --> 00:24:41,885 We just closed out Christina's college fund 523 00:24:41,886 --> 00:24:44,845 to pay her medical bills. 524 00:24:44,846 --> 00:24:46,845 He offered to take care of the surgeries. 525 00:24:46,846 --> 00:24:50,695 The best doctors, private air ambulance. 526 00:24:50,696 --> 00:24:51,875 Even found us a CF support group. 527 00:24:51,876 --> 00:24:55,785 We figured God had decided to send us a miracle. 528 00:24:55,786 --> 00:24:59,865 So you gave him the information. 529 00:24:59,866 --> 00:25:00,000 Yeah. Yes. 530 00:25:00,001 --> 00:25:03,815 Yeah. Yes. 531 00:25:03,816 --> 00:25:06,735 It just kinda slipped out. 532 00:25:06,736 --> 00:25:08,785 I was talking to a friend. 533 00:25:08,786 --> 00:25:10,816 Didn't seem like such a big deal. 534 00:25:11,886 --> 00:25:14,825 I mean, I-I realized I had a duty to the company, 535 00:25:14,826 --> 00:25:17,795 but I figured, how much difference could it make? 536 00:25:17,796 --> 00:25:21,815 About $89 million worth, Clayton. 537 00:25:21,816 --> 00:25:23,815 Shit. 538 00:25:23,816 --> 00:25:26,776 I'm sorry. Should he have a lawyer for this part? 539 00:25:27,886 --> 00:25:29,999 Well, if you would like a lawyer, Kelly, then, uh, yes. 540 00:25:30,000 --> 00:25:31,835 Well, if you would like a lawyer, Kelly, then, uh, yes. 541 00:25:31,836 --> 00:25:33,875 - You can call one. - Okay. 542 00:25:33,876 --> 00:25:35,895 And then, uh, we can arrest your husband 543 00:25:35,896 --> 00:25:37,875 and finish this as an interrogation. 544 00:25:37,876 --> 00:25:39,855 I-I don't, uh... 545 00:25:39,856 --> 00:25:42,855 See, right now, 546 00:25:42,856 --> 00:25:46,685 this seems like sort of a friendly conversation, 547 00:25:46,686 --> 00:25:48,735 but it's not, really, 548 00:25:48,736 --> 00:25:52,775 because we all know that it could turn hard 549 00:25:52,776 --> 00:25:54,835 in a different direction. 550 00:25:54,836 --> 00:25:56,815 And, uh, there's days that I would push it there. 551 00:25:56,816 --> 00:25:59,999 But... I like it out here, 552 00:26:00,000 --> 00:26:01,795 But... I like it out here, 553 00:26:01,796 --> 00:26:03,866 and the two of you. 554 00:26:06,876 --> 00:26:11,745 So give me what I need to arrest who I really need to arrest, 555 00:26:11,746 --> 00:26:13,725 and I will do everything I can 556 00:26:13,726 --> 00:26:14,815 to make sure that Clayton's around 557 00:26:14,816 --> 00:26:17,706 for Christina's high school graduation. 558 00:26:25,666 --> 00:26:27,896 Sounds like a good deal to me. 559 00:26:29,876 --> 00:26:30,000 So this states that on October 27th, 560 00:26:30,001 --> 00:26:32,835 So this states that on October 27th, 561 00:26:32,836 --> 00:26:35,835 you gave William Stearn the confidential results 562 00:26:35,836 --> 00:26:38,835 of the Pepsum GMO Vaccarizine corn trial 563 00:26:38,836 --> 00:26:42,685 a full 24 hours before it was made public. 564 00:26:42,686 --> 00:26:44,775 Yes, sir. 565 00:26:44,776 --> 00:26:46,876 I need your signature up here. 566 00:26:51,866 --> 00:26:54,805 I'll be in touch in a few weeks about your arraignment. 567 00:26:54,806 --> 00:26:56,795 Uh, contact a lawyer before you come 568 00:26:56,796 --> 00:26:58,725 or one will be appointed for you. 569 00:26:58,726 --> 00:26:59,835 Wait, you said that if we cooperated, 570 00:26:59,836 --> 00:27:00,000 that Clayton wouldn't go to jail. 571 00:27:00,001 --> 00:27:01,705 That Clayton wouldn't go to jail. 572 00:27:01,706 --> 00:27:03,715 I said that I would do everything I could to help. 573 00:27:03,716 --> 00:27:04,755 You will be entering into 574 00:27:04,756 --> 00:27:05,885 a deferred prosecution agreement. 575 00:27:05,886 --> 00:27:09,785 I-I would've called our lawyer if you'd made that clear. 576 00:27:09,786 --> 00:27:11,885 Christina needs us. She needs both of us here. 577 00:27:11,886 --> 00:27:14,885 You have no idea how hard this has been on our family. 578 00:27:14,886 --> 00:27:17,796 I can't do this all by myself. 579 00:27:19,776 --> 00:27:21,895 You crushed 'em. You destroyed 'em. 580 00:27:21,896 --> 00:27:25,685 - Well, wanna grab a bite? - Uh, no, thank you. 581 00:27:25,686 --> 00:27:28,795 I got some stuff to take care of and dinner with the governor. 582 00:27:28,796 --> 00:27:29,999 - Right, because it's Iowa. - Yeah. 583 00:27:30,000 --> 00:27:31,766 - Right, because it's Iowa. - Yeah. 584 00:28:03,896 --> 00:28:05,766 Barry, hold it. 585 00:28:08,846 --> 00:28:10,735 How's the wind-down going? 586 00:28:10,736 --> 00:28:12,775 It's going. 587 00:28:12,776 --> 00:28:14,785 I need to know everything's dumped 588 00:28:14,786 --> 00:28:16,735 before I get on that boat. 589 00:28:16,736 --> 00:28:18,705 We'll be out of telecom by tomorrow, 590 00:28:18,706 --> 00:28:20,855 and we'll have already started off-loading tech. 591 00:28:20,856 --> 00:28:23,755 Then we'll go another 5% across the board. 592 00:28:23,756 --> 00:28:24,875 By the third day of not buying, 593 00:28:24,876 --> 00:28:27,685 the Street is gonna think you're crazy, I might add. 594 00:28:27,686 --> 00:28:29,805 I can live with that. Let 'em think what they wanna think. 595 00:28:29,806 --> 00:28:30,000 - Yeah, I will. - Okay, bye. 596 00:28:30,001 --> 00:28:31,756 - Yeah, I will. - Okay, bye. 597 00:28:32,796 --> 00:28:35,675 More hot sauce. Thanks. 598 00:28:35,676 --> 00:28:37,665 Hey, Lonnie. 599 00:28:37,666 --> 00:28:38,705 Oh, Dimonda. Hey. 600 00:28:38,706 --> 00:28:40,795 I didn't know this was your beat. 601 00:28:40,796 --> 00:28:42,695 Yeah, I live right up the street. Cobble Hill. 602 00:28:42,696 --> 00:28:43,885 Oh. Thanks. 603 00:28:43,886 --> 00:28:45,865 Fine dining, US Attorney style. 604 00:28:45,866 --> 00:28:47,865 Yeah, not really a lot of options out here. 605 00:28:47,866 --> 00:28:49,665 I'll show you sometime. 606 00:28:49,666 --> 00:28:51,665 Brooklyn is Paris now, if you know where to look. 607 00:28:51,666 --> 00:28:53,745 But this is a, uh, strange land to you, right? 608 00:28:53,746 --> 00:28:54,785 You're from the Upper West? 609 00:28:54,786 --> 00:28:57,675 What a shitty commute. 610 00:28:57,676 --> 00:28:58,865 To the Eastern District, no less? 611 00:28:58,866 --> 00:28:59,999 That's like getting traded from the Pats to the Titans. 612 00:29:00,000 --> 00:29:00,826 That's like getting traded from the Pats to the Titans. 613 00:29:00,827 --> 00:29:02,875 - Okay, we're done. 614 00:29:02,876 --> 00:29:05,805 No, just starting. So you got your big case yanked? 615 00:29:05,806 --> 00:29:08,845 Friend at Davis Polk said you interviewed there last week. 616 00:29:08,846 --> 00:29:10,765 You unhappy working under Chuck? 617 00:29:10,766 --> 00:29:14,735 I have nothing but the utmost respect for the US Attorney. 618 00:29:14,736 --> 00:29:16,675 I'm writing a piece on the exodus 619 00:29:16,676 --> 00:29:18,695 of assistant US attorneys into the private sector. 620 00:29:18,696 --> 00:29:20,665 Right now, you're my lede, and I was wondering... 621 00:29:20,666 --> 00:29:22,675 If you fuck me by writing this story, 622 00:29:22,676 --> 00:29:24,825 there's not an AUSA in the world who'll take your call. 623 00:29:24,826 --> 00:29:26,675 Look, I don't wanna print it. 624 00:29:26,676 --> 00:29:28,775 I'm working on a better Chuck Rhoades story, 625 00:29:28,776 --> 00:29:29,999 one that doesn't involve you. 626 00:29:30,000 --> 00:29:30,676 One that doesn't involve you. 627 00:29:30,677 --> 00:29:34,685 I'm just having problems nailing down a background source. 628 00:29:34,686 --> 00:29:36,856 Maybe you'd be willing to help me out? 629 00:29:40,686 --> 00:29:42,685 What kind of story? 630 00:29:42,686 --> 00:29:43,846 Let's take a seat. 631 00:29:47,876 --> 00:29:49,705 - Come on, Bryan. 632 00:29:49,706 --> 00:29:50,795 Come on. Come on. 633 00:29:50,796 --> 00:29:52,716 Boom. 634 00:29:54,686 --> 00:29:55,785 That was brutal. 635 00:29:55,786 --> 00:29:57,885 Yep, 'cause I'm awesome. 636 00:29:57,886 --> 00:29:59,855 I should suck at bar sports 637 00:29:59,856 --> 00:30:00,000 because I... was always studying. 638 00:30:00,001 --> 00:30:03,685 Because I... was always studying. 639 00:30:03,686 --> 00:30:05,845 Yeah, but apparently, you... You don't suck at anything. 640 00:30:05,846 --> 00:30:07,855 You haven't even seen what I'm best at yet. 641 00:30:07,856 --> 00:30:10,795 Ohh. Snapchat me. 642 00:30:10,796 --> 00:30:14,765 Where's Terri? Is she, uh... 643 00:30:14,766 --> 00:30:16,765 up at your hotel room or... 644 00:30:16,766 --> 00:30:19,675 Oh! 645 00:30:19,676 --> 00:30:20,735 - Fuck. 646 00:30:20,736 --> 00:30:22,816 I am a little tipsy. 647 00:30:24,726 --> 00:30:27,705 Me, too. Come on, is it... Is it really that obvious? 648 00:30:27,706 --> 00:30:28,706 - Mm. - It's... it's casual. 649 00:30:28,707 --> 00:30:29,805 I thought we were doing a good job 650 00:30:29,806 --> 00:30:30,000 of keeping things professional. 651 00:30:30,001 --> 00:30:31,725 Of keeping things professional. 652 00:30:31,726 --> 00:30:33,765 Oh, absolutely. You are. 653 00:30:33,766 --> 00:30:36,856 But she also told me you were really good in bed. 654 00:30:38,696 --> 00:30:39,735 - Hey. - Oh, hey. 655 00:30:39,736 --> 00:30:40,815 - Hey. - There's our girl. 656 00:30:40,816 --> 00:30:42,835 - You wanna sit down? - Nah. 657 00:30:42,836 --> 00:30:44,855 No. Can I get... I can get you a drink. 658 00:30:44,856 --> 00:30:46,835 Mnh. 659 00:30:46,836 --> 00:30:50,766 Thought I'd just... head up. 660 00:30:53,836 --> 00:30:54,855 You? 661 00:30:54,856 --> 00:30:56,875 Yeah, I guess. Me, too. Me, also. 662 00:30:56,876 --> 00:30:58,815 - Okay. - Yes. Good night. 663 00:30:58,816 --> 00:30:59,999 - See ya. - Later. 664 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 - See ya. - Later. 665 00:31:01,886 --> 00:31:03,765 Hey. 666 00:31:03,766 --> 00:31:06,816 Have a fantastic night, you guys. 667 00:31:07,886 --> 00:31:11,666 My jacket. It's on the chair again. 668 00:31:40,766 --> 00:31:43,746 ♪ Tense music ♪ 669 00:32:15,796 --> 00:32:17,665 You're still here? 670 00:32:17,666 --> 00:32:20,855 Wow. I guess neither of you are cuddlers, huh? 671 00:32:20,856 --> 00:32:22,665 Just... 672 00:32:22,666 --> 00:32:23,835 knock it out and move on. Okay. 673 00:32:23,836 --> 00:32:25,745 Not what I was picturing. 674 00:32:25,746 --> 00:32:27,835 I mean, I wasn't picturing any... I don't picture things. 675 00:32:27,836 --> 00:32:29,695 I wasn't even thinking about it. 676 00:32:29,696 --> 00:32:30,000 - Okay, can we not... - Yep. Let's definitely not. 677 00:32:30,000 --> 00:32:30,826 - Okay, can we not... - Yep. Let's definitely not. 678 00:32:30,827 --> 00:32:33,795 Excuse me, hi. Can I get one more and then the check? 679 00:32:33,796 --> 00:32:34,796 - Mm-hmm. - Two, thanks. 680 00:32:34,797 --> 00:32:35,846 You got it. 681 00:32:37,706 --> 00:32:39,805 What? 682 00:32:39,806 --> 00:32:44,685 I was thinking about... 683 00:32:44,686 --> 00:32:46,745 your offer to guarantee my lease. 684 00:32:46,746 --> 00:32:48,765 Mm. 685 00:32:48,766 --> 00:32:51,686 Couldn't happen at the office. Regs. 686 00:32:52,806 --> 00:32:55,745 It feels weird, anyway. I'm keeping my old apartment. 687 00:32:55,746 --> 00:32:56,885 Why weird? 688 00:32:56,886 --> 00:32:59,805 I don't wanna feel beholden to you. 689 00:32:59,806 --> 00:33:00,000 I loan my friends money all the time. 690 00:33:00,001 --> 00:33:01,785 I loan my friends money all the time. 691 00:33:01,786 --> 00:33:03,865 And this isn't even a loan that I'm offering. 692 00:33:03,866 --> 00:33:06,736 It's a signature. And I've forgotten it already. 693 00:33:08,676 --> 00:33:10,846 Only people with money forget about money. 694 00:33:12,766 --> 00:33:14,806 - Thanks. - Thank you. 695 00:33:15,886 --> 00:33:17,835 No rush. 696 00:33:17,836 --> 00:33:20,865 Whoa, whoa, whoa. I got it. 697 00:33:20,866 --> 00:33:22,776 Thought you always went dutch. 698 00:33:24,706 --> 00:33:26,815 Well, next time, you can pay. 699 00:33:26,816 --> 00:33:29,999 Maybe at Lugers after you... sign a 7-figure deal 700 00:33:30,000 --> 00:33:31,685 Maybe at Lugers after you... sign a 7-figure deal 701 00:33:31,686 --> 00:33:33,815 to Sullivan, Cromwell. 702 00:33:33,816 --> 00:33:35,785 What's that mean? 703 00:33:35,786 --> 00:33:37,825 - You're brilliant. - Uh... 704 00:33:37,826 --> 00:33:39,865 Top of your class, Stanford Law. 705 00:33:39,866 --> 00:33:41,725 You're gonna put in your five years, 706 00:33:41,726 --> 00:33:43,805 and then you're gonna defect to the other side, 707 00:33:43,806 --> 00:33:45,855 start defending the same rich jerkoffs 708 00:33:45,856 --> 00:33:47,685 you're locking up now. 709 00:33:47,686 --> 00:33:50,765 Not a judgment. Just a truth of our world. 710 00:33:50,766 --> 00:33:52,835 Not my world. 711 00:33:52,836 --> 00:33:54,846 I am an Aquarius on a trust fund. 712 00:33:56,736 --> 00:33:59,855 No, I am riding this job all the way to higher office. 713 00:33:59,856 --> 00:34:00,000 Okay, Senator Sacker. 714 00:34:00,001 --> 00:34:01,895 Okay, Senator Sacker. 715 00:34:01,896 --> 00:34:04,785 That's a first step. 716 00:34:04,786 --> 00:34:07,816 To what? Governor? 717 00:34:09,666 --> 00:34:12,756 Oh, Madam Secretary, huh? 718 00:34:14,686 --> 00:34:15,835 Wait, POTUS? 719 00:34:15,836 --> 00:34:19,746 Not confirming. Not denying. 720 00:34:21,686 --> 00:34:22,865 Nobody plans that at your age. 721 00:34:22,866 --> 00:34:24,835 Nobody who gets there doesn't. 722 00:34:24,836 --> 00:34:26,765 What, you think Clinton saved 723 00:34:26,766 --> 00:34:28,795 that picture with Kennedy by accident? 724 00:34:28,796 --> 00:34:29,999 Okay. 725 00:34:30,000 --> 00:34:30,706 Okay. 726 00:34:30,707 --> 00:34:32,685 Okay, your administration. 727 00:34:32,686 --> 00:34:36,845 Way down the road, but modeling it on Roosevelt. 728 00:34:36,846 --> 00:34:38,785 FDR. 729 00:34:38,786 --> 00:34:39,885 No. Teddy. 730 00:34:39,886 --> 00:34:43,895 Um, solid economy policy, progressive. 731 00:34:43,896 --> 00:34:45,775 You know, I can forgive his flaws 732 00:34:45,776 --> 00:34:47,715 because just like every one of us, 733 00:34:47,716 --> 00:34:48,825 he was a product of his time. 734 00:34:48,826 --> 00:34:50,865 Plus, he wrote one of my favorite books. 735 00:34:50,866 --> 00:34:52,805 Mm. Rough Riders. 736 00:34:52,806 --> 00:34:54,765 Mm, that one's fine. 737 00:34:54,766 --> 00:34:57,806 I'm talking The Naval War of 1812. 738 00:34:59,856 --> 00:35:00,000 Also good. 739 00:35:00,001 --> 00:35:01,676 Also good. 740 00:35:13,746 --> 00:35:16,705 I should probably head back to my room. 741 00:35:16,706 --> 00:35:17,835 A 4 a.m. wake-up, yeah? 742 00:35:17,836 --> 00:35:19,835 I gotta... gotta wait for the check. 743 00:35:19,836 --> 00:35:20,875 - Mm-hmm. 744 00:35:20,876 --> 00:35:22,706 And then I'll... go. 745 00:35:24,806 --> 00:35:27,875 Oh, uh, if your game stays tight, 746 00:35:27,876 --> 00:35:29,999 I'll keep you in mind for Attorney General. 747 00:35:30,000 --> 00:35:30,846 I'll keep you in mind for Attorney General. 748 00:35:30,847 --> 00:35:32,685 Good night. 749 00:35:32,686 --> 00:35:33,796 - Good night. - Mm-hmm. 750 00:35:52,816 --> 00:35:54,746 Hi, baby. 751 00:35:55,806 --> 00:35:56,895 Chuck? 752 00:35:56,896 --> 00:35:59,726 I'm outside a club again. 753 00:36:01,726 --> 00:36:04,815 I don't know how I ended up here. 754 00:36:04,816 --> 00:36:07,885 I'm listening. 755 00:36:07,886 --> 00:36:12,735 I feel so out of control, Wendy. 756 00:36:12,736 --> 00:36:15,716 You wanna go inside? 757 00:36:16,776 --> 00:36:18,735 Oh, fuck, yes. 758 00:36:18,736 --> 00:36:20,795 Me, too. 759 00:36:20,796 --> 00:36:23,866 ♪ Dramatic music ♪ 760 00:36:30,736 --> 00:36:32,835 Take me with you. 761 00:36:32,836 --> 00:36:35,775 Okay. 762 00:36:35,776 --> 00:36:37,716 Hold on, okay? 763 00:37:33,836 --> 00:37:35,855 You with me? 764 00:37:35,856 --> 00:37:37,716 What do you see? 765 00:37:38,836 --> 00:37:42,865 - There's a... woman. 766 00:37:42,866 --> 00:37:45,716 Is she hot? 767 00:37:48,876 --> 00:37:50,775 Yeah. 768 00:37:50,776 --> 00:37:54,775 And the man is... 769 00:37:54,776 --> 00:37:57,695 pathetic. He's completely in her power. 770 00:37:57,696 --> 00:37:59,999 Fucking worm. 771 00:38:00,000 --> 00:38:00,706 Fucking worm. 772 00:38:00,707 --> 00:38:01,846 Yeah. 773 00:38:04,756 --> 00:38:07,705 Get on your hands and knees. 774 00:38:07,706 --> 00:38:09,795 Oh, the floor is so... 775 00:38:09,796 --> 00:38:12,825 On your fucking knees now. 776 00:38:12,826 --> 00:38:14,886 Okay. 777 00:38:17,866 --> 00:38:19,726 Shit. 778 00:38:20,846 --> 00:38:22,765 It's a hard floor. 779 00:38:22,766 --> 00:38:25,725 Good. 780 00:38:25,726 --> 00:38:27,886 I'm gonna leave you there for a while. 781 00:38:29,766 --> 00:38:30,000 - Ohh. All these sharp heels. 782 00:38:30,001 --> 00:38:32,805 - Ohh. All these sharp heels. 783 00:38:32,806 --> 00:38:34,665 Mmm. 784 00:38:34,666 --> 00:38:35,815 Are you touching yourself? 785 00:38:35,816 --> 00:38:37,855 May I? 786 00:38:37,856 --> 00:38:40,735 No. 787 00:38:40,736 --> 00:38:42,745 Not until I give you permission. 788 00:38:42,746 --> 00:38:45,796 Okay. 789 00:39:10,896 --> 00:39:12,755 - Oh! Look at... - Ohh! 790 00:39:12,756 --> 00:39:13,746 Yeah, good shot. 791 00:39:13,747 --> 00:39:15,695 Three fucking days of this bullshit. 792 00:39:15,696 --> 00:39:16,875 I'm gonna murder someone. 793 00:39:16,876 --> 00:39:19,745 Yeah, well, if this continues, fuck it. 794 00:39:19,746 --> 00:39:20,835 You and I set up shop. 795 00:39:20,836 --> 00:39:23,825 I got the contacts, the ideas, the killer instinct. 796 00:39:23,826 --> 00:39:27,695 You're not just a solid earner. You know what else you are? 797 00:39:27,696 --> 00:39:29,737 - Results-oriented. - I'm sitting right here, dick. 798 00:39:29,738 --> 00:39:30,000 - Ooh! 799 00:39:30,000 --> 00:39:30,896 - Ooh! 800 00:39:30,897 --> 00:39:32,745 All right. 801 00:39:32,746 --> 00:39:33,815 I figured you'd want to go off on your own. 802 00:39:33,816 --> 00:39:35,785 Why didn't I save any money? 803 00:39:35,786 --> 00:39:39,725 Fucking Hamptons rental, Europe, shoes. A closet of shoes. 804 00:39:39,726 --> 00:39:42,775 I have $250,000 in fucking shoes. 805 00:39:42,776 --> 00:39:44,745 - Are we doing this? - Oh! 806 00:39:44,746 --> 00:39:46,795 Get in on the action! I'm taking odds! 807 00:39:46,796 --> 00:39:48,665 I got $200 says he can make it. 808 00:39:48,666 --> 00:39:49,715 I got five says he doesn't. 809 00:39:49,716 --> 00:39:51,755 How are the troops holding up? 810 00:39:51,756 --> 00:39:52,875 Like we're on a fucking Higgins boat 811 00:39:52,876 --> 00:39:54,715 heading straight for Omaha beach. 812 00:39:54,716 --> 00:39:56,785 - Where is he? - You know as much as I do. 813 00:39:56,786 --> 00:39:58,715 Dealbreaker had a blind item about him. 814 00:39:58,716 --> 00:39:59,785 Says it's temporary insanity. 815 00:39:59,786 --> 00:40:00,000 Who said anything about temporary? 816 00:40:00,001 --> 00:40:01,705 Who said anything about temporary? 817 00:40:01,706 --> 00:40:04,665 We all know he's not insane. We gotta just... 818 00:40:04,666 --> 00:40:05,725 enjoy the break. 819 00:40:05,726 --> 00:40:06,875 This can be useful, 820 00:40:06,876 --> 00:40:08,845 remind us why we love what we do. 821 00:40:08,846 --> 00:40:12,705 Uh, I love what I make... or used to. 822 00:40:12,706 --> 00:40:15,845 Sure. Money's a big part of it. 823 00:40:15,846 --> 00:40:18,685 You remember the first year you pulled down seven figures? 824 00:40:18,686 --> 00:40:19,845 - Yeah, of course. - What'd you do with it? 825 00:40:19,846 --> 00:40:22,735 Spend it on yourself? Buy something for your families? 826 00:40:22,736 --> 00:40:23,755 I bought my mom a washing machine. 827 00:40:23,756 --> 00:40:24,835 - What the fuck? 828 00:40:24,836 --> 00:40:28,875 She was doing laundry by hand. It's hard on the joints. 829 00:40:28,876 --> 00:40:29,999 Yeah, so you buy her a house with a maid, 830 00:40:30,000 --> 00:40:30,826 Yeah, so you buy her a house with a maid, 831 00:40:30,827 --> 00:40:32,895 not an appliance from Sears, you cheap fuck. 832 00:40:32,896 --> 00:40:34,865 What about you, Pouch? 833 00:40:34,866 --> 00:40:37,695 I put it all into retirement. 834 00:40:37,696 --> 00:40:38,835 Oh, you pussy. 835 00:40:38,836 --> 00:40:41,775 And I staked a couple of fighters, which was a mistake. 836 00:40:41,776 --> 00:40:42,855 Yeah, well, I got a quick 5K you can make 837 00:40:42,856 --> 00:40:43,885 if you got the stomach for it. 838 00:40:43,886 --> 00:40:46,675 Ah, behold, the Hand of the King 839 00:40:46,676 --> 00:40:48,675 descends to walk among the rabble. 840 00:40:48,676 --> 00:40:51,675 Hey, Wags, two of my kids just got hired at Morgan Capital. 841 00:40:51,676 --> 00:40:53,695 Hmm. Funny you're complaining to me, 842 00:40:53,696 --> 00:40:54,785 considering they're your kids. 843 00:40:54,786 --> 00:40:55,895 I'm ready. 844 00:40:55,896 --> 00:40:58,765 - Aw, yeah! - It's time! 845 00:40:58,766 --> 00:40:59,999 Final bets in, everyone. 846 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 Final bets in, everyone. 847 00:41:03,876 --> 00:41:06,865 Jonesy, Jonesy, Jonesy, Jonesy, Jonesy... 848 00:41:06,866 --> 00:41:08,705 And... go. 849 00:41:08,706 --> 00:41:11,685 Jonesy, Jonesy, Jonesy, Jonesy, Jonesy! 850 00:41:11,686 --> 00:41:14,686 ♪ Punk music ♪ 851 00:41:18,856 --> 00:41:19,895 A couple more days, 852 00:41:19,896 --> 00:41:21,876 it'll be fucking Lord of the Flies in here. 853 00:41:24,686 --> 00:41:25,765 I think it's time for one of 854 00:41:25,766 --> 00:41:27,206 your offsite team building exercises. 855 00:41:33,686 --> 00:41:36,665 Yo, bitches, saddle up. 856 00:41:36,666 --> 00:41:39,675 Body sushi at the strip joint, on me. 857 00:41:39,676 --> 00:41:41,766 Yeah! 858 00:41:45,876 --> 00:41:48,856 ♪ Tense music ♪ 859 00:42:22,676 --> 00:42:23,715 - Hi. - Hi. 860 00:42:23,716 --> 00:42:25,666 I was hoping you'd come by. 861 00:42:29,736 --> 00:42:30,000 - Come on in. - Thanks. 862 00:42:30,001 --> 00:42:31,766 - Come on in. - Thanks. 863 00:42:34,786 --> 00:42:36,825 So how's the restaurant? 864 00:42:36,826 --> 00:42:38,775 Oh, you gotta come for dinner. 865 00:42:38,776 --> 00:42:40,825 Lu will treat you to a tasting menu. 866 00:42:40,826 --> 00:42:41,865 And bring the family. 867 00:42:41,866 --> 00:42:45,745 - Oh. - Or, you know... 868 00:42:45,746 --> 00:42:47,835 maybe just the kids. 869 00:42:47,836 --> 00:42:52,826 This isn't fun... for any of us. 870 00:42:53,886 --> 00:42:55,835 You trust me on that, right? 871 00:42:55,836 --> 00:42:58,686 Of course. 872 00:43:01,726 --> 00:43:03,675 So where's the man? 873 00:43:03,676 --> 00:43:05,705 Screening room. 874 00:43:05,706 --> 00:43:07,816 Okay. 875 00:43:10,836 --> 00:43:12,735 Are we good to move on Bill Stearn 876 00:43:12,736 --> 00:43:13,805 by end of next week? 877 00:43:13,806 --> 00:43:15,755 Mm. Already laying the groundwork. 878 00:43:15,756 --> 00:43:16,775 - This is delicious. - Yeah. 879 00:43:16,776 --> 00:43:18,695 - Yonah's? - Mm-hmm. 880 00:43:18,696 --> 00:43:19,735 The poor guy. 881 00:43:19,736 --> 00:43:22,845 His brother opens a rival cart right next door. 882 00:43:22,846 --> 00:43:26,695 - Hmm. - Same knish, 50 cents cheaper. 883 00:43:26,696 --> 00:43:27,725 You didn't. 884 00:43:27,726 --> 00:43:29,999 No. My God, I'm loyal. 885 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 No. My God, I'm loyal. 886 00:43:33,746 --> 00:43:34,795 - Yeah? 887 00:43:34,796 --> 00:43:36,705 I have Agent Christo on the line. 888 00:43:36,706 --> 00:43:37,765 Dale? 889 00:43:37,766 --> 00:43:40,695 Mr. Rhoades, your wife's here. 890 00:43:40,696 --> 00:43:42,795 What? Where? 891 00:43:42,796 --> 00:43:45,895 Axelrod's house. Entered about two minutes ago. 892 00:43:45,896 --> 00:43:47,836 Alone. 893 00:43:51,726 --> 00:43:54,776 Axelrod's wife there, too? 894 00:44:01,686 --> 00:44:03,806 Not anymore. 895 00:44:10,746 --> 00:44:11,765 You like? 896 00:44:11,766 --> 00:44:13,686 This is as far as I've gotten. 897 00:44:18,776 --> 00:44:20,676 Barry, can you hit the lights, please? 898 00:44:25,826 --> 00:44:27,685 Thanks for coming. 899 00:44:27,686 --> 00:44:29,725 Thanks for not making me go all the way to Scotland this time. 900 00:44:29,726 --> 00:44:30,000 That was your decision. 901 00:44:30,001 --> 00:44:31,745 That was your decision. 902 00:44:31,746 --> 00:44:33,745 You didn't leave me a choice. 903 00:44:33,746 --> 00:44:34,836 There's always a choice. 904 00:44:36,876 --> 00:44:39,725 So... 905 00:44:39,726 --> 00:44:41,775 Last time it took, what? 906 00:44:41,776 --> 00:44:45,875 Five days, 72 holes a day, 907 00:44:45,876 --> 00:44:50,675 then you broke 80 and could finally see the market. 908 00:44:50,676 --> 00:44:51,805 What's it gonna take this time? 909 00:44:51,806 --> 00:44:54,705 This isn't that. 910 00:44:54,706 --> 00:44:56,735 It's different. 911 00:44:56,736 --> 00:44:59,999 ♪ Tense music ♪ 912 00:45:00,000 --> 00:45:00,686 ♪ tense music ♪ 913 00:45:00,687 --> 00:45:02,895 You have any idea what they're doing in there, Dale? 914 00:45:02,896 --> 00:45:05,735 I'm sorry, sir. I can't tell. 915 00:45:05,736 --> 00:45:07,695 Can you get a closer look? 916 00:45:07,696 --> 00:45:09,835 Um... no. 917 00:45:09,836 --> 00:45:12,815 No, I can't, sir. The risk will compromise us. 918 00:45:12,816 --> 00:45:14,825 Yeah, okay. Thanks, Dale. Thank you. 919 00:45:14,826 --> 00:45:17,825 Uh... stand by. 920 00:45:17,826 --> 00:45:19,725 Keep me posted minute by minute, yeah? 921 00:45:19,726 --> 00:45:20,726 - Okay. 922 00:45:26,786 --> 00:45:28,845 I think it's time to get a wire up on Axelrod. 923 00:45:28,846 --> 00:45:29,999 Maybe some video, too. 924 00:45:30,000 --> 00:45:31,785 Maybe some video, too. 925 00:45:31,786 --> 00:45:33,665 You'll sign the warrant applications? 926 00:45:33,666 --> 00:45:34,706 Of course. 927 00:45:35,786 --> 00:45:36,865 Yeah, why don't we, um, 928 00:45:36,866 --> 00:45:39,706 order some drones while we're at it? 929 00:45:40,836 --> 00:45:42,856 Great idea. 930 00:45:46,746 --> 00:45:48,725 Gonna be tough, boss. 931 00:45:48,726 --> 00:45:50,865 Axelrod has round-the-clock security. 932 00:45:50,866 --> 00:45:52,865 Rumor is they do random bug sweeps. 933 00:45:52,866 --> 00:45:54,715 Since Dale's been on him, 934 00:45:54,716 --> 00:45:56,755 we've never seen the house empty once. 935 00:45:56,756 --> 00:45:58,876 What's your point, Bryan? 936 00:46:00,796 --> 00:46:03,685 I know this is a touchy subject, but for your own sake, 937 00:46:03,686 --> 00:46:05,775 this brings us back to the subject of recusal. 938 00:46:05,776 --> 00:46:06,885 I think you should reconsider. 939 00:46:06,886 --> 00:46:08,835 - And I think that you 940 00:46:08,836 --> 00:46:11,766 should stop fucking the help. 941 00:46:12,796 --> 00:46:14,805 Still nothing. 942 00:46:14,806 --> 00:46:16,716 No movement. She's still in there. 943 00:46:18,876 --> 00:46:20,705 So when are you leaving? 944 00:46:20,706 --> 00:46:22,755 Next week. 945 00:46:22,756 --> 00:46:24,665 New yacht's arriving this afternoon. 946 00:46:24,666 --> 00:46:26,815 Most beautiful boat you have ever seen. 947 00:46:26,816 --> 00:46:29,665 Designed every inch of it ourselves. 948 00:46:29,666 --> 00:46:30,000 Last year, we went to visit it at the shipyard in Estonia. 949 00:46:30,001 --> 00:46:32,895 Last year, we went to visit it at the shipyard in Estonia. 950 00:46:32,896 --> 00:46:36,805 We're gonna sail it down to the Galápagos, Buenos Aires. 951 00:46:36,806 --> 00:46:38,785 Who knows where else? Everywhere. 952 00:46:38,786 --> 00:46:41,735 When I was at Metallica, I just had this feeling... 953 00:46:41,736 --> 00:46:43,875 It was so brief... That there was 954 00:46:43,876 --> 00:46:47,735 some other kind of life I could be living. 955 00:46:47,736 --> 00:46:50,765 In each of us, 956 00:46:50,766 --> 00:46:53,725 there is another self we do not know. 957 00:46:53,726 --> 00:46:55,826 What's your other self? 958 00:46:59,736 --> 00:47:00,000 Professional soccer player. 959 00:47:00,001 --> 00:47:02,725 Professional soccer player. 960 00:47:02,726 --> 00:47:04,865 Well, no. No, no, no. 961 00:47:04,866 --> 00:47:07,785 You know what my first dream was? 962 00:47:07,786 --> 00:47:09,766 Famous Broadway dancer. 963 00:47:11,826 --> 00:47:13,705 You got the legs for it. 964 00:47:13,706 --> 00:47:15,726 Mm. 965 00:47:18,806 --> 00:47:20,735 Look... 966 00:47:20,736 --> 00:47:23,865 if you wanna do this, go ahead. 967 00:47:23,866 --> 00:47:26,855 But don't just slide into it. Make a decision. 968 00:47:26,856 --> 00:47:29,795 - I have. - Then tell your people. 969 00:47:29,796 --> 00:47:30,000 Don't make Wags do it. 970 00:47:30,001 --> 00:47:32,775 Don't make Wags do it. 971 00:47:32,776 --> 00:47:35,786 You owe them that respect. 972 00:47:38,886 --> 00:47:40,795 Uh, little problem. 973 00:47:40,796 --> 00:47:42,735 How little? 974 00:47:42,736 --> 00:47:46,835 Well, uh, an FJ article is about to drop by Michael Dimonda. 975 00:47:46,836 --> 00:47:48,795 It's not flattering. 976 00:47:48,796 --> 00:47:50,865 - All right, what does it say? 977 00:47:50,866 --> 00:47:53,675 Well, um... 978 00:47:53,676 --> 00:47:55,685 Oh, for Christ's sake, rip the Band-Aid off. Come on. 979 00:47:55,686 --> 00:47:58,675 It says that you're investigating Axe Capital. 980 00:47:58,676 --> 00:47:59,999 And how is that a problem? Of course that was gonna leak. 981 00:48:00,000 --> 00:48:01,695 And how is that a problem? Of course that was gonna leak. 982 00:48:01,696 --> 00:48:03,735 Well, it also says that you're hesitating 983 00:48:03,736 --> 00:48:06,675 on pulling the trigger because of a family conflict. 984 00:48:06,676 --> 00:48:07,765 Uh-huh. 985 00:48:07,766 --> 00:48:10,825 Like preferential treatment, because your wife works... 986 00:48:10,826 --> 00:48:13,795 Yes, I got it. Thank you. 987 00:48:13,796 --> 00:48:15,665 How is it sourced? 988 00:48:15,666 --> 00:48:17,845 Someone inside the office, senior official, highly placed. 989 00:48:17,846 --> 00:48:20,885 How do you know it's a senior official? 990 00:48:20,886 --> 00:48:23,745 Because it quotes a senior official 991 00:48:23,746 --> 00:48:25,676 familiar with the matter. 992 00:48:26,796 --> 00:48:28,725 Okay. I see. 993 00:48:28,726 --> 00:48:29,999 Very good. Thank you. 994 00:48:30,000 --> 00:48:31,686 Very good. Thank you. 995 00:48:44,716 --> 00:48:47,806 You've reached Wendy Rhoades. Please leave a message. 996 00:48:55,756 --> 00:48:57,735 Can't say that I'm happy right now, 997 00:48:57,736 --> 00:48:59,865 but I do want to thank you for meeting with me in person. 998 00:48:59,866 --> 00:49:00,000 Of course. 999 00:49:00,001 --> 00:49:01,685 Of course. 1000 00:49:01,686 --> 00:49:02,895 Taking on the Police Fund as a client 1001 00:49:02,896 --> 00:49:05,675 was one of the proudest moments of my life. 1002 00:49:05,676 --> 00:49:08,765 You know, Lara comes from three generations of cops. 1003 00:49:08,766 --> 00:49:10,795 - Her grandpa walked a beat on... - Bushwick. 1004 00:49:10,796 --> 00:49:12,775 Of course I know. 1005 00:49:12,776 --> 00:49:16,735 I deeply appreciate you taking a flyer on us back then, 1006 00:49:16,736 --> 00:49:17,775 when no one else would. 1007 00:49:17,776 --> 00:49:19,735 You were a cocky prick with terrible table manners, 1008 00:49:19,736 --> 00:49:20,835 but I knew there was something. 1009 00:49:20,836 --> 00:49:23,786 I didn't keep my money at Axe Cap because I like you. 1010 00:49:25,806 --> 00:49:27,685 If you pull up stakes, 1011 00:49:27,686 --> 00:49:29,999 you're handing me a $1.5 billion problem. 1012 00:49:30,000 --> 00:49:30,706 You're handing me a $1.5 billion problem. 1013 00:49:30,707 --> 00:49:31,875 Time comes, I'll find you another fund. 1014 00:49:31,876 --> 00:49:33,685 Like who? Rangewater? 1015 00:49:33,686 --> 00:49:36,745 Yeah, for example. Solid returns. Smart guys. 1016 00:49:36,746 --> 00:49:37,855 Overleveraged, though. 1017 00:49:37,856 --> 00:49:40,685 - Then PKZ. - No way. 1018 00:49:40,686 --> 00:49:42,845 They have no idea how to manage risk. None. 1019 00:49:42,846 --> 00:49:44,805 No fucking clue how to short. 1020 00:49:44,806 --> 00:49:48,675 Bear market, you're paying 2% to underperform Vanguard. 1021 00:49:48,676 --> 00:49:49,825 So you're starting to see the problem. 1022 00:49:49,826 --> 00:49:52,845 Picking a fund's not that different from picking a stock. 1023 00:49:52,846 --> 00:49:54,665 I'll find you a winner. 1024 00:49:54,666 --> 00:49:56,776 - Here you go, guys. 1025 00:49:59,876 --> 00:50:00,000 First Solar. 1026 00:50:00,001 --> 00:50:02,845 First Solar. 1027 00:50:02,846 --> 00:50:05,665 Late July 2007. 1028 00:50:05,666 --> 00:50:07,835 No. No, you're not making me do this again. 1029 00:50:07,836 --> 00:50:09,845 As long as I'm an investor in this company, I'll... 1030 00:50:09,846 --> 00:50:11,685 Okay. Okay. 1031 00:50:11,686 --> 00:50:14,855 2007, mid-July. 1032 00:50:14,856 --> 00:50:18,825 Broke out in good volume. Went up to around 120. 1033 00:50:18,826 --> 00:50:21,665 We were out of the sector till August. 1034 00:50:21,666 --> 00:50:23,845 We left millions on the table. That was on me. 1035 00:50:23,846 --> 00:50:26,855 Google. Mid-June 2004. 1036 00:50:26,856 --> 00:50:29,999 That's a trick question. Didn't go public till August. 1037 00:50:30,000 --> 00:50:30,666 That's a trick question. Didn't go public till August. 1038 00:50:30,667 --> 00:50:34,735 IPO'd $19.6 mil shares at 84. 1039 00:50:34,736 --> 00:50:36,855 Closed at $100.34. 1040 00:50:36,856 --> 00:50:38,726 It was a good day for both of us. 1041 00:50:41,816 --> 00:50:44,765 Cyberonics. 1042 00:50:44,766 --> 00:50:46,885 August 2004. 1043 00:50:46,886 --> 00:50:49,795 Started mid-20s, went to 40s. 1044 00:50:49,796 --> 00:50:53,715 Then the FDA dinged its nerve stimulator, 1045 00:50:53,716 --> 00:50:55,875 and the stock tanked at 13. We saw it coming. 1046 00:50:55,876 --> 00:50:57,785 Everyone else was trying to catch a falling knife. 1047 00:50:57,786 --> 00:50:59,776 We made $7.4 mil that day. 1048 00:51:01,756 --> 00:51:02,875 How'd I do? 1049 00:51:02,876 --> 00:51:05,755 How the hell would I know? 1050 00:51:05,756 --> 00:51:08,825 I remember I gave you a quiz like that the first time we met. 1051 00:51:08,826 --> 00:51:10,685 And it wasn't the fact that you knew so much. 1052 00:51:10,686 --> 00:51:12,685 It was how you lit up. 1053 00:51:12,686 --> 00:51:14,715 These companies are living organisms to you. 1054 00:51:14,716 --> 00:51:16,705 And I knew that if I gave you my money, 1055 00:51:16,706 --> 00:51:17,715 that you wouldn't sleep 1056 00:51:17,716 --> 00:51:19,705 until you put it in all the right places. 1057 00:51:19,706 --> 00:51:21,665 You would do whatever you had to 1058 00:51:21,666 --> 00:51:23,665 and wouldn't care what it looked like. 1059 00:51:23,666 --> 00:51:25,755 That's who I needed looking after my cops, 1060 00:51:25,756 --> 00:51:26,846 who I still need. 1061 00:51:29,886 --> 00:51:30,000 And in case you can't tell anymore, 1062 00:51:30,001 --> 00:51:33,795 And in case you can't tell anymore, 1063 00:51:33,796 --> 00:51:34,856 you still lit up. 1064 00:51:45,776 --> 00:51:46,895 Hey, sweetheart. 1065 00:51:46,896 --> 00:51:48,825 - Oh. 1066 00:51:48,826 --> 00:51:50,845 - I'm sorry. What did you say? 1067 00:51:50,846 --> 00:51:53,855 What's the noise? Uh, are you at work? 1068 00:51:53,856 --> 00:51:57,675 No. I bailed. It was slow. 1069 00:51:57,676 --> 00:51:59,896 Well, that's a first. Where are you? 1070 00:52:01,856 --> 00:52:04,825 About to do something crazy... 1071 00:52:04,826 --> 00:52:06,856 Sneaking into a show at intermission. 1072 00:52:08,836 --> 00:52:10,665 Which one? 1073 00:52:10,666 --> 00:52:11,845 "On the Town." 1074 00:52:11,846 --> 00:52:14,676 I haven't second-acted a musical since college. 1075 00:52:15,686 --> 00:52:17,715 Oh, I gotta go. They're ringing the bell. 1076 00:52:17,716 --> 00:52:19,835 Okay, so you're not heading back to, uh, to the office today? 1077 00:52:19,836 --> 00:52:21,805 - No. - Good. 1078 00:52:21,806 --> 00:52:23,815 Okay. I'll talk to you soon. 1079 00:52:23,816 --> 00:52:25,746 Bye. 1080 00:52:39,866 --> 00:52:42,785 Yeah, get the arrest warrant. 1081 00:52:42,786 --> 00:52:45,835 Yes, I also thought it was a seven to ten-day horizon. 1082 00:52:45,836 --> 00:52:48,826 Now it's a now horizon. 1083 00:52:54,836 --> 00:52:58,816 ♪ Uplifting music ♪ 1084 00:53:23,776 --> 00:53:27,695 She's some tub. 1085 00:53:27,696 --> 00:53:28,865 How the hell do I get me one of those? 1086 00:53:28,866 --> 00:53:29,999 You like the stock market? 1087 00:53:30,000 --> 00:53:30,866 You like the stock market? 1088 00:53:30,867 --> 00:53:32,885 Hey, I could if you're offering me a job. 1089 00:53:32,886 --> 00:53:34,715 Yeah. 1090 00:53:34,716 --> 00:53:36,745 I'm sorry. I'm getting out of the game. 1091 00:53:36,746 --> 00:53:40,755 Good for you, son. Game's overrated. 1092 00:53:40,756 --> 00:53:42,845 Man, what I wouldn't give to be your age, 1093 00:53:42,846 --> 00:53:44,885 plenty in the tank and in my pocket, 1094 00:53:44,886 --> 00:53:46,886 the open water in front of me. 1095 00:53:48,766 --> 00:53:50,876 So... ready to board? 1096 00:53:52,746 --> 00:53:54,676 Hold on a second. 1097 00:53:56,876 --> 00:53:59,999 ♪ Tense music ♪ 1098 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 ♪ tense music ♪ 1099 00:54:02,756 --> 00:54:04,715 - Excuse me. 1100 00:54:04,716 --> 00:54:06,826 All right. Let's get going, guys. 1101 00:54:17,846 --> 00:54:18,885 How's my hair? 1102 00:54:18,886 --> 00:54:21,686 Spiffy. 1103 00:54:48,746 --> 00:54:51,705 - Do you believe this shit? 1104 00:54:51,706 --> 00:54:52,795 The CEO of Mundia-Tel 1105 00:54:52,796 --> 00:54:55,685 and office presidents in six countries 1106 00:54:55,686 --> 00:54:56,765 caught cooking the books. 1107 00:54:56,766 --> 00:54:58,715 Company's fucking bankrupt. 1108 00:54:58,716 --> 00:54:59,775 Stocks tanked 89% already. 1109 00:54:59,776 --> 00:55:00,000 They're talking about suspending trading. 1110 00:55:00,001 --> 00:55:01,785 They're talking about suspending trading. 1111 00:55:01,786 --> 00:55:03,805 Whole sector's swirling down the cesspool. 1112 00:55:03,806 --> 00:55:05,735 The whole market is going with it. 1113 00:55:05,736 --> 00:55:07,805 Good thing we were out. 1114 00:55:07,806 --> 00:55:09,836 Yeah. It sure fucking is. 1115 00:55:12,706 --> 00:55:15,745 - A-again? - I thought I got it all out. 1116 00:55:15,746 --> 00:55:17,785 That body sushi. 1117 00:55:17,786 --> 00:55:18,856 Raw fish off a stripper. 1118 00:55:28,886 --> 00:55:29,999 Just remember, be polite. Keep your weapons holstered. 1119 00:55:30,000 --> 00:55:31,795 Just remember, be polite. Keep your weapons holstered. 1120 00:55:31,796 --> 00:55:34,696 Got it. All right, guys, let's go. 1121 00:55:40,736 --> 00:55:41,895 You fucking genius. 1122 00:55:41,896 --> 00:55:44,745 Where is everybody? They quit already? 1123 00:55:44,746 --> 00:55:45,805 Bathroom, mostly. 1124 00:55:45,806 --> 00:55:47,855 Body sushi at the strip joint. 1125 00:55:47,856 --> 00:55:49,865 You didn't partake? 1126 00:55:49,866 --> 00:55:52,745 I've built up a tolerance. 1127 00:55:52,746 --> 00:55:54,066 How did you know about Mundia-Tel? 1128 00:55:55,796 --> 00:55:57,896 Fucking bellwether. 1129 00:55:59,716 --> 00:56:00,000 When it went babaloo, it sucked the whole sector 1130 00:56:00,001 --> 00:56:03,695 When it went babaloo, it sucked the whole sector 1131 00:56:03,696 --> 00:56:05,735 down the dumpers with it. 1132 00:56:05,736 --> 00:56:07,665 Of course, we were out of telecom completely, 1133 00:56:07,666 --> 00:56:08,865 and you hid it under some rumor 1134 00:56:08,866 --> 00:56:11,695 of your midlife crisis or whatever? 1135 00:56:11,696 --> 00:56:14,715 Couldn't afford to get caught in a race for the exits. 1136 00:56:14,716 --> 00:56:15,865 As long as the rest of them thought I'd lost it, 1137 00:56:15,866 --> 00:56:17,755 they wouldn't follow. 1138 00:56:17,756 --> 00:56:20,746 I was starting to get nervous it was real. 1139 00:56:22,776 --> 00:56:26,845 Holy shit. 1140 00:56:26,846 --> 00:56:28,675 It was real? 1141 00:56:28,676 --> 00:56:29,999 For a minute there. 1142 00:56:30,000 --> 00:56:30,766 For a minute there. 1143 00:56:30,767 --> 00:56:33,685 More than a minute. 1144 00:56:33,686 --> 00:56:37,685 Felt like... freedom, you know? 1145 00:56:37,686 --> 00:56:39,725 Like I could taste it. 1146 00:56:39,726 --> 00:56:43,695 The Galápagos? 1147 00:56:43,696 --> 00:56:47,675 I almost got on my boat today and didn't get back off. 1148 00:56:47,676 --> 00:56:49,725 Why didn't you? 1149 00:56:49,726 --> 00:56:53,706 Because I fucking love this place. 1150 00:56:54,836 --> 00:56:58,846 I love what I do. I love what we do. 1151 00:57:07,846 --> 00:57:09,835 We gotta be ready to push back in hard, 1152 00:57:09,836 --> 00:57:12,675 tomorrow or the next day, after the market correction. 1153 00:57:12,676 --> 00:57:13,885 We lever up again... 1154 00:57:13,886 --> 00:57:16,796 ♪ tense music ♪ 1155 00:57:20,876 --> 00:57:23,836 Call Orrin Bach. Call Lara. 1156 00:57:33,726 --> 00:57:35,835 FBI. Move away from your computers. 1157 00:57:35,836 --> 00:57:37,695 - We have a warrant 1158 00:57:37,696 --> 00:57:38,715 from a federal court. 1159 00:57:38,716 --> 00:57:39,855 Please stay in your seats and let us do our job. 1160 00:57:39,856 --> 00:57:43,705 Thank you for your cooperation. You. Get up. 1161 00:57:43,706 --> 00:57:45,725 Yeah, you. 1162 00:57:45,726 --> 00:57:47,805 All right, lawyer. Lawyer! 1163 00:57:47,806 --> 00:57:48,825 Lawyer! 1164 00:57:48,826 --> 00:57:50,685 Sir, we have a warrant for your arrest. 1165 00:57:50,686 --> 00:57:51,715 - Lawyer. - You can get a lawyer when 1166 00:57:51,716 --> 00:57:52,835 - you're in your holding cell. - Lawyer. 1167 00:57:52,836 --> 00:57:54,825 William Stearn, you are under arrest for insider trading... 1168 00:57:54,826 --> 00:57:56,745 - Lawyer. Lawyer. - And securities fraud. 1169 00:57:56,746 --> 00:57:58,745 You have the right to remain silent. 1170 00:57:58,746 --> 00:57:59,999 You might want to exercise that right. 1171 00:58:00,000 --> 00:58:00,666 You might want to exercise that right. 1172 00:58:00,667 --> 00:58:03,736 - Come on. Let's go. - Let's go, smart guy. 1173 00:58:59,666 --> 00:59:00,000 Mm. 1174 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 Mm. 84420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.