Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,865
Previously on "Billions"...
2
00:00:09,866 --> 00:00:12,895
Metallica's playing one
North American gig this year.
3
00:00:12,896 --> 00:00:14,885
Tonight. Québec.
4
00:00:14,886 --> 00:00:17,885
Suspect trading pattern
on Pepsum Pharmaceuticals.
5
00:00:17,886 --> 00:00:20,705
Peter Decker,
Quaker Ridge Financial.
6
00:00:20,706 --> 00:00:24,695
At what exact moment
did Axelrod instruct you to buy
7
00:00:24,696 --> 00:00:26,865
- Pepsum Pharmaceuticals?
- He never instructed me.
8
00:00:26,866 --> 00:00:28,835
But you believe it was
insider trading?
9
00:00:28,836 --> 00:00:29,999
If I had to guess,
it was probably "Dollar" Bill.
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,866
If I had to guess,
it was probably "Dollar" Bill.
11
00:00:30,867 --> 00:00:33,695
I need to see your trades
for the past 90 days.
12
00:00:33,696 --> 00:00:35,665
Unless you got a Wells notice
with my name on it,
13
00:00:35,666 --> 00:00:36,725
you're not gonna see jack shit.
14
00:00:36,726 --> 00:00:37,895
Get the FBI on him now.
15
00:00:37,896 --> 00:00:40,725
I want this motherfucker's
genome mapped.
16
00:00:40,726 --> 00:00:42,725
Constantine, my old friend.
17
00:00:42,726 --> 00:00:43,875
- You showed.
- Of course.
18
00:00:43,876 --> 00:00:46,745
I have been at Mundia-Tel
my entire career.
19
00:00:46,746 --> 00:00:49,705
What people thought was
bedrock was really bullshit.
20
00:00:49,706 --> 00:00:51,705
Now everyone is going to
finally see the truth.
21
00:00:51,706 --> 00:00:53,785
Why aren't you prosecuting
the investment banks
22
00:00:53,786 --> 00:00:55,755
and hedge funds
for insider trading?
23
00:00:55,756 --> 00:00:57,765
Go ask the 81 convicted felons
24
00:00:57,766 --> 00:00:59,785
of financial crimes
currently serving time.
25
00:00:59,786 --> 00:01:00,000
Don't go all
Charles Foster Kane on me.
26
00:01:00,001 --> 00:01:02,725
Don't go all
Charles Foster Kane on me.
27
00:01:02,726 --> 00:01:05,705
- You know I've never seen it.
- You have to immediately,
28
00:01:05,706 --> 00:01:07,875
projected on a big screen
on film.
29
00:01:07,876 --> 00:01:09,805
The Statue of Liberty
attempted bombing case
30
00:01:09,806 --> 00:01:10,865
needs to come off your plate.
31
00:01:10,866 --> 00:01:13,705
- I'm sorry?
- Eastern needs that case.
32
00:01:13,706 --> 00:01:16,675
I've been doing this
for two years around the clock.
33
00:01:16,676 --> 00:01:18,835
So I came up here to
unplug and I, you know, can't.
34
00:01:18,836 --> 00:01:20,825
How do you do it, man?
35
00:01:20,826 --> 00:01:22,885
Hmm. I play, man.
36
00:01:22,886 --> 00:01:25,795
- Sell everything.
- Everything?
37
00:01:25,796 --> 00:01:28,715
Take it slow,
control the bleeding.
38
00:01:28,716 --> 00:01:29,999
Then we'll dump sector by sector
starting with telecom.
39
00:01:30,000 --> 00:01:31,685
Then we'll dump sector by sector
starting with telecom.
40
00:01:31,686 --> 00:01:33,736
- People will think...
- That I'm out.
41
00:01:39,696 --> 00:01:42,726
♪ Theme music ♪
42
00:02:18,856 --> 00:02:20,715
- Hey, Tito.
43
00:02:20,716 --> 00:02:21,736
Morning.
44
00:02:24,856 --> 00:02:27,735
- No blemishes.
45
00:02:27,736 --> 00:02:29,895
Air cell
one-tenth of an inch.
46
00:02:29,896 --> 00:02:30,000
Perfect color.
It's beautiful.
47
00:02:30,001 --> 00:02:32,706
Perfect color.
It's beautiful.
48
00:02:36,846 --> 00:02:38,875
Double yolker.
Give me the odds.
49
00:02:38,876 --> 00:02:41,875
About one in a thousand.
But I got six in a row once.
50
00:02:41,876 --> 00:02:44,775
That's quintillion to one.
51
00:02:44,776 --> 00:02:45,896
Franchise that fucking hen.
52
00:02:50,836 --> 00:02:52,856
- Thanks, Tito.
- Of course.
53
00:02:56,786 --> 00:02:58,716
Hey, you wanna trade?
54
00:02:59,826 --> 00:03:00,000
Sure.
55
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Sure.
56
00:03:23,856 --> 00:03:25,895
- Jesus, Wags.
57
00:03:25,896 --> 00:03:27,815
When a guy says sell everything,
58
00:03:27,816 --> 00:03:29,765
he gets a chance
to take it back.
59
00:03:29,766 --> 00:03:30,000
Fair enough. Not gonna.
60
00:03:30,001 --> 00:03:31,825
Fair enough. Not gonna.
61
00:03:31,826 --> 00:03:33,865
You gotta say it.
62
00:03:33,866 --> 00:03:35,665
I already said it.
63
00:03:35,666 --> 00:03:37,825
Do it smart, do it so we
don't get hurt, but do it.
64
00:03:37,826 --> 00:03:40,705
Once we're out of telecom,
we get out of tech.
65
00:03:40,706 --> 00:03:42,785
Look, if the investors
hear about this,
66
00:03:42,786 --> 00:03:45,765
they are gonna wonder
what the fuck is going on.
67
00:03:45,766 --> 00:03:48,665
No, they're not, 'cause you're
gonna call 'em and tell 'em.
68
00:03:48,666 --> 00:03:49,845
Tell 'em what?
69
00:03:49,846 --> 00:03:51,805
Tell 'em that
we're shutting down.
70
00:03:51,806 --> 00:03:54,795
Give them the heads up. They
can start looking elsewhere.
71
00:03:54,796 --> 00:03:56,805
And next week?
If you change your mind?
72
00:03:56,806 --> 00:03:59,999
Well, let's just
get through today. Bye.
73
00:04:00,000 --> 00:04:00,666
Well, let's just
get through today. Bye.
74
00:04:00,667 --> 00:04:01,835
Please tell me that
this fine specimen
75
00:04:01,836 --> 00:04:03,825
is our line to Bobby Axelrod.
76
00:04:03,826 --> 00:04:06,715
He is. We just need to
link him to Pepsum.
77
00:04:06,716 --> 00:04:07,845
Then we'll flip him
against Axelrod.
78
00:04:07,846 --> 00:04:11,845
Mm. How is his, uh,
personal life?
79
00:04:11,846 --> 00:04:13,835
Dude, it's too perfect.
80
00:04:13,836 --> 00:04:16,675
"Dollar" Bill Stearn...
Devoted family man.
81
00:04:16,676 --> 00:04:18,775
- Sunday school teacher.
- Volunteer fireman.
82
00:04:18,776 --> 00:04:21,755
Wow, I'm gettin'
all weepy-eyed.
83
00:04:21,756 --> 00:04:22,865
- Guess we gotta let him go.
84
00:04:22,866 --> 00:04:25,745
- It hasn't even been a week.
- A week we got nothing.
85
00:04:25,746 --> 00:04:27,835
- We do have a theory.
- Finally! Thank you.
86
00:04:27,836 --> 00:04:29,999
- It's not fully worked out yet.
- But what Dale is referring to
87
00:04:30,000 --> 00:04:30,896
- It's not fully worked out yet.
- But what Dale is referring to
88
00:04:30,897 --> 00:04:33,745
is, uh, Bill Stearn bribed
89
00:04:33,746 --> 00:04:35,875
the Pepsum researcher
for proprietary information
90
00:04:35,876 --> 00:04:37,835
on a drug called Vaccarizine.
91
00:04:37,836 --> 00:04:39,845
It's an enzyme they've been
testing out in Iowa.
92
00:04:39,846 --> 00:04:42,735
Genetically modifies corn
so that cows can actually digest
93
00:04:42,736 --> 00:04:44,785
- without antibiotics and...
- It makes them shit better.
94
00:04:44,786 --> 00:04:46,735
I'm sorry, but does
this, uh, farm report
95
00:04:46,736 --> 00:04:48,745
wind up anywhere near
an arrest warrant?
96
00:04:48,746 --> 00:04:50,715
Well, we think that
there is a nexus
97
00:04:50,716 --> 00:04:52,725
between Stearn and the guys
who ran the test.
98
00:04:52,726 --> 00:04:54,715
We have to just
place Stearn in Iowa
99
00:04:54,716 --> 00:04:56,776
- at the right time...
- So no.
100
00:05:05,806 --> 00:05:08,785
Don't tell him part of the story
101
00:05:08,786 --> 00:05:10,805
until you know the whole story.
102
00:05:10,806 --> 00:05:14,675
- Got it.
- All right.
103
00:05:14,676 --> 00:05:16,716
Let's go through
these bank records.
104
00:05:17,736 --> 00:05:21,675
- Mm. Um...
- Yeah, what's up?
105
00:05:21,676 --> 00:05:22,785
You still
keep emergency deodorant
106
00:05:22,786 --> 00:05:24,805
- in your office?
- Yeah, you need some?
107
00:05:24,806 --> 00:05:26,726
No.
108
00:05:34,816 --> 00:05:35,895
Grandma's recipe.
109
00:05:35,896 --> 00:05:38,815
Signature dish
at the Empire Diner.
110
00:05:38,816 --> 00:05:40,825
I thought Grandma
was a waitress.
111
00:05:40,826 --> 00:05:43,695
She knew her way around
a griddle, too.
112
00:05:43,696 --> 00:05:46,676
Gotta use enough cinnamon.
113
00:05:50,856 --> 00:05:52,865
- Am I out of a job?
- Don't worry, Ryan.
114
00:05:52,866 --> 00:05:54,835
Breakfast is about
all I can handle.
115
00:05:54,836 --> 00:05:56,765
Yeah, trust me.
We need you back.
116
00:05:56,766 --> 00:05:58,805
Wow!
Ryan, take the morning off.
117
00:05:58,806 --> 00:05:59,999
- Be back for lunch?
- You got it.
118
00:06:00,000 --> 00:06:00,766
- Be back for lunch?
- You got it.
119
00:06:00,767 --> 00:06:02,696
- Thanks.
120
00:06:03,816 --> 00:06:05,885
Family announcement.
121
00:06:05,886 --> 00:06:06,895
New boat's coming early.
122
00:06:06,896 --> 00:06:09,855
- The big one?
- Wow.
123
00:06:09,856 --> 00:06:11,725
Delivery on Friday afternoon.
124
00:06:11,726 --> 00:06:14,815
Great. Thinking Europe,
end of summer?
125
00:06:14,816 --> 00:06:17,735
Mediterranean Milk Run? Nah.
126
00:06:17,736 --> 00:06:20,675
Can we go to the Galápagos
to meet Lonesome George?
127
00:06:20,676 --> 00:06:22,665
Lonesome George is dead.
128
00:06:22,666 --> 00:06:24,865
Really? Oh, shit.
129
00:06:24,866 --> 00:06:26,725
Hey. Language.
130
00:06:26,726 --> 00:06:28,665
Galápagos?
131
00:06:28,666 --> 00:06:29,999
Galápagos. Nice.
132
00:06:30,000 --> 00:06:30,726
Galápagos. Nice.
133
00:06:30,727 --> 00:06:31,785
- How much sooner?
134
00:06:31,786 --> 00:06:33,866
- How 'bout next week?
135
00:06:34,866 --> 00:06:36,716
Yeah, we can.
136
00:06:38,666 --> 00:06:39,835
If that's the thing
to do right now.
137
00:06:39,836 --> 00:06:41,835
Well, you know,
I was just thinking,
138
00:06:41,836 --> 00:06:44,835
boys will be out of school.
Perfect time in their lives.
139
00:06:44,836 --> 00:06:47,875
Well, maybe it's not
the perfect time in my life.
140
00:06:47,876 --> 00:06:50,675
Summer at the restaurant,
it's gonna be insane.
141
00:06:50,676 --> 00:06:51,715
All right, I get that.
142
00:06:51,716 --> 00:06:53,715
So we'll set something up
so you can stay in touch.
143
00:06:53,716 --> 00:06:55,835
Videos.
You can take trips home.
144
00:06:55,836 --> 00:06:58,735
"We."
145
00:06:58,736 --> 00:06:59,855
Did I miss us having
a conversation
146
00:06:59,856 --> 00:07:00,000
about this somehow?
147
00:07:00,001 --> 00:07:01,665
About this somehow?
148
00:07:01,666 --> 00:07:03,825
We bought the boat together.
We designed it together.
149
00:07:03,826 --> 00:07:06,805
Yeah, but we skipped
the part when we talk
150
00:07:06,806 --> 00:07:08,795
about when and how
we're using it.
151
00:07:08,796 --> 00:07:11,755
You hate this idea?
152
00:07:11,756 --> 00:07:15,865
No, I don't, 'cause I see
how much you love it.
153
00:07:15,866 --> 00:07:18,715
And I get why it would be
a once-in-a-lifetime for them.
154
00:07:18,716 --> 00:07:20,785
- I'm just...
155
00:07:20,786 --> 00:07:23,795
trying it on for a sec.
156
00:07:23,796 --> 00:07:29,675
Good. Okay, do that.
Then let's go. It hit me.
157
00:07:29,676 --> 00:07:30,000
Why work so hard if not to do
what we want, when we want?
158
00:07:30,001 --> 00:07:33,845
Why work so hard if not to do
what we want, when we want?
159
00:07:33,846 --> 00:07:36,705
♪ Pensive music ♪
160
00:07:36,706 --> 00:07:37,785
I might've misheard earlier,
161
00:07:37,786 --> 00:07:40,875
but, um, did you call
the US Attorney "dude"?
162
00:07:40,876 --> 00:07:42,725
- Sorry?
- Back there.
163
00:07:42,726 --> 00:07:44,675
I think you might've said
something like,
164
00:07:44,676 --> 00:07:46,885
"Dude, it's perfect,"
to the US Attorney.
165
00:07:46,886 --> 00:07:48,725
I don't think I said "dude."
166
00:07:48,726 --> 00:07:50,735
I don't even remember
saying "it's perfect."
167
00:07:50,736 --> 00:07:52,725
- Just repeating what I heard.
- I'm not doubting you.
168
00:07:52,726 --> 00:07:55,715
I just mean, I don't think...
169
00:07:55,716 --> 00:07:57,735
I mean... no.
170
00:07:57,736 --> 00:07:59,725
Yeah, I'm being a friend here.
171
00:07:59,726 --> 00:08:00,000
Wow, did I actually say "dude"?
172
00:08:00,000 --> 00:08:00,806
Wow, did I actually say "dude"?
173
00:08:00,807 --> 00:08:02,725
- Yeah. Mm-hmm.
- I did. I said it.
174
00:08:02,726 --> 00:08:04,895
The vibe at the law firm I was
at before joining the Bureau
175
00:08:04,896 --> 00:08:06,675
was serious but relaxed.
176
00:08:06,676 --> 00:08:08,815
Okay, well, this is
serious but serious.
177
00:08:08,816 --> 00:08:12,675
- Remove it from your vocabulary.
- I will. Stat.
178
00:08:12,676 --> 00:08:14,805
No, I see.
179
00:08:14,806 --> 00:08:17,665
Who... who keeps
a year's rent in the bank?
180
00:08:17,666 --> 00:08:20,765
I've never missed a payment,
never been late at...
181
00:08:20,766 --> 00:08:22,895
No, I don't.
I don't have a guarantor.
182
00:08:22,896 --> 00:08:26,856
Then w-why show me
the apartment at all?
183
00:08:28,806 --> 00:08:29,999
Just hold the place
one more day, please.
184
00:08:30,000 --> 00:08:32,795
Just hold the place
one more day, please.
185
00:08:32,796 --> 00:08:33,855
Thank you.
186
00:08:33,856 --> 00:08:36,826
I could do it.
187
00:08:38,756 --> 00:08:40,715
Be your guarantor.
188
00:08:40,716 --> 00:08:42,815
Don't listen to my calls.
189
00:08:42,816 --> 00:08:44,825
Don't leave your door open.
190
00:08:44,826 --> 00:08:46,815
How is...
191
00:08:46,816 --> 00:08:49,685
Look, thanks, but I wouldn't
take your parents' money
192
00:08:49,686 --> 00:08:51,685
even if it wasn't
against the rules here.
193
00:08:51,686 --> 00:08:54,665
You're not taking anything
if you don't default.
194
00:08:54,666 --> 00:08:55,725
You gonna default?
195
00:08:55,726 --> 00:08:57,695
No.
196
00:08:57,696 --> 00:08:59,775
You could think about it.
197
00:08:59,776 --> 00:09:00,000
We could ask for
a waiver or something.
198
00:09:00,001 --> 00:09:01,755
We could ask for
a waiver or something.
199
00:09:01,756 --> 00:09:05,705
And, uh, it's my money.
200
00:09:05,706 --> 00:09:07,855
They gave it to me
when I turned 25.
201
00:09:07,856 --> 00:09:09,666
So...
202
00:09:33,816 --> 00:09:37,815
I was up till 4 a.m.
this morning.
203
00:09:37,816 --> 00:09:40,805
I was watching videos
of BASE jumpers.
204
00:09:40,806 --> 00:09:42,775
There was this guy...
205
00:09:42,776 --> 00:09:47,745
He just sails from mountain
to mountain in Yosemite.
206
00:09:47,746 --> 00:09:51,665
It's incredible.
He just...
207
00:09:51,666 --> 00:09:53,665
He just takes flight.
208
00:09:53,666 --> 00:09:56,765
Soars over the valleys.
209
00:09:56,766 --> 00:09:59,736
He's weightless, utterly free.
210
00:10:01,796 --> 00:10:04,795
I wanna feel what that's like
just once in my life,
211
00:10:04,796 --> 00:10:06,876
like I'm saying
"fuck you" to gravity.
212
00:10:08,716 --> 00:10:10,855
Didn't that guy die?
213
00:10:10,856 --> 00:10:12,845
- Yeah.
214
00:10:12,846 --> 00:10:14,806
Yeah, but, I mean, he wanted to.
215
00:10:19,736 --> 00:10:21,705
I gotta go.
216
00:10:21,706 --> 00:10:23,665
Come on.
Play hooky with me.
217
00:10:23,666 --> 00:10:25,845
I can't. I'm handling lunch.
218
00:10:25,846 --> 00:10:27,745
And I gotta make arrangements
for the restaurant.
219
00:10:27,746 --> 00:10:29,696
I can't just disappear.
220
00:10:31,726 --> 00:10:34,715
You sure you're
ready to do this?
221
00:10:34,716 --> 00:10:35,815
I didn't mean to surprise you.
222
00:10:35,816 --> 00:10:39,725
Yeah, you did,
or you wouldn't have.
223
00:10:39,726 --> 00:10:41,765
You don't get carried away.
224
00:10:41,766 --> 00:10:44,855
But I know you wanted it
to be a good surprise.
225
00:10:44,856 --> 00:10:49,686
And it is, once I started
getting used to it.
226
00:10:51,756 --> 00:10:53,885
But I do still
have to go set up for it.
227
00:10:53,886 --> 00:10:56,725
Okay. Go.
228
00:10:56,726 --> 00:10:58,825
- I'll amuse myself.
229
00:10:58,826 --> 00:10:59,999
Just don't go jumping
off any cliffs.
230
00:11:00,000 --> 00:11:01,855
Just don't go jumping
off any cliffs.
231
00:11:01,856 --> 00:11:03,765
I won't.
232
00:11:03,766 --> 00:11:05,815
Maybe I'll watch a movie.
233
00:11:05,816 --> 00:11:08,725
Inglourious Basterds again?
234
00:11:08,726 --> 00:11:09,815
No.
235
00:11:09,816 --> 00:11:12,865
I've never seen Citizen Kane,
236
00:11:12,866 --> 00:11:16,696
projected, the way
you're supposed to.
237
00:11:20,816 --> 00:11:23,706
Perfect. I'll make a call.
238
00:11:28,856 --> 00:11:29,999
So what do we got
on the, uh, researcher?
239
00:11:30,000 --> 00:11:30,766
So what do we got
on the, uh, researcher?
240
00:11:30,767 --> 00:11:31,895
Clayton Grunwald.
241
00:11:31,896 --> 00:11:35,705
Farmer, agricultural scientist
for Pepsum for 20 years.
242
00:11:35,706 --> 00:11:38,665
One-income household, about 70K,
no travel records,
243
00:11:38,666 --> 00:11:40,675
no trace of Stearn in Iowa,
244
00:11:40,676 --> 00:11:43,695
but I don't buy a relationship
like this blooming via phone.
245
00:11:43,696 --> 00:11:46,735
Maybe a conference somewhere?
246
00:11:46,736 --> 00:11:48,735
- Neutral territory?
- Nothing.
247
00:11:48,736 --> 00:11:49,885
Then Iowa.
Stearn covered his tracks.
248
00:11:49,886 --> 00:11:52,745
Didn't fly, paid only cash.
249
00:11:52,746 --> 00:11:54,665
Maybe we pay the farmer a visit.
250
00:11:54,666 --> 00:11:55,875
What, with nothing? No, no.
We... we gotta come heavy.
251
00:11:55,876 --> 00:11:57,845
Otherwise, the guy says
jack shit or he...
252
00:11:57,846 --> 00:11:59,685
He just lawyers up.
253
00:11:59,686 --> 00:12:00,000
All right.
254
00:12:00,001 --> 00:12:01,835
All right.
255
00:12:01,836 --> 00:12:03,875
What do cheap guys do?
256
00:12:03,876 --> 00:12:07,745
Don't look at me.
I treat my queen very well.
257
00:12:07,746 --> 00:12:10,866
They go dutch.
Every fuckin' time.
258
00:12:11,876 --> 00:12:14,875
Just to be clear...
we're frozen?
259
00:12:14,876 --> 00:12:17,685
We're not buying, for now.
260
00:12:17,686 --> 00:12:19,745
Not Carthill.
Don't fuck me like that.
261
00:12:19,746 --> 00:12:21,775
It's a Hondo Havlicek.
Can't miss.
262
00:12:21,776 --> 00:12:24,845
It is bad timing, I know.
But keep on liquidating.
263
00:12:24,846 --> 00:12:26,895
We were up north
of the timberline.
264
00:12:26,896 --> 00:12:28,765
Why are we bailing?
265
00:12:28,766 --> 00:12:29,999
We're not bailing.
266
00:12:30,000 --> 00:12:30,676
We're not bailing.
267
00:12:30,677 --> 00:12:33,885
We're pruning, slowly,
so we don't scare the market.
268
00:12:33,886 --> 00:12:36,835
And keep this on the fucking DL.
269
00:12:36,836 --> 00:12:39,885
We need to be deliberate
and delicate about this.
270
00:12:39,886 --> 00:12:41,755
Bonsai artists.
271
00:12:41,756 --> 00:12:43,735
Since when do we do delicate?
272
00:12:43,736 --> 00:12:45,755
Since now.
273
00:12:45,756 --> 00:12:47,725
Do we know how long?
274
00:12:47,726 --> 00:12:48,825
As long as he wants, Carly.
275
00:12:48,826 --> 00:12:50,815
I gotta say, I'm not
feeling this strategy.
276
00:12:50,816 --> 00:12:52,675
Well, then it's a good thing
277
00:12:52,676 --> 00:12:54,735
your feelings aren't
a fucking priority.
278
00:12:54,736 --> 00:12:56,766
Thank you for your time.
279
00:12:59,716 --> 00:13:00,000
- Dale.
280
00:13:00,001 --> 00:13:02,675
- Dale.
281
00:13:02,676 --> 00:13:04,715
I need you
to do something for me.
282
00:13:04,716 --> 00:13:05,825
Yes, sir.
283
00:13:05,826 --> 00:13:08,675
Somewhere between "sir"
and "dude," okay?
284
00:13:08,676 --> 00:13:10,665
Yeah.
285
00:13:10,666 --> 00:13:14,895
I need you to find a woman
named Martina Slovis.
286
00:13:14,896 --> 00:13:17,765
- S-L-O-V-I-S.
- Martina Slovis.
287
00:13:17,766 --> 00:13:19,675
She used to live in Cobble Hill.
288
00:13:19,676 --> 00:13:21,765
- Dropped out of Brooklyn Law.
289
00:13:21,766 --> 00:13:24,785
And this is only
for me. Got it?
290
00:13:24,786 --> 00:13:27,706
You know I do.
291
00:13:37,736 --> 00:13:38,805
- Hey.
- Hmm?
292
00:13:38,806 --> 00:13:39,885
We got it.
293
00:13:39,886 --> 00:13:42,715
We ran down everything
this guy ever signed
294
00:13:42,716 --> 00:13:44,805
or signed up for,
and on April 25,
295
00:13:44,806 --> 00:13:46,825
William Stearn's
Silver Elite card
296
00:13:46,826 --> 00:13:48,855
was logged into
the Downtown Marriott
297
00:13:48,856 --> 00:13:50,775
in Des Moines, Iowa.
298
00:13:50,776 --> 00:13:52,715
Now he paid cash
for the hotel room,
299
00:13:52,716 --> 00:13:54,805
but he couldn't turn down
the reward points.
300
00:13:54,806 --> 00:13:57,855
Every man is
a junkie for something.
301
00:13:57,856 --> 00:13:59,745
Find it, find him, and you did.
302
00:13:59,746 --> 00:14:00,000
- Yeah.
- Excellent.
303
00:14:00,000 --> 00:14:00,886
- Yeah.
- Excellent.
304
00:14:00,887 --> 00:14:02,815
Here's our researcher.
305
00:14:02,816 --> 00:14:03,845
Clayton Grunwald.
306
00:14:03,846 --> 00:14:05,845
We're heading to Iowa
to jump him.
307
00:14:05,846 --> 00:14:07,885
Aiming to have an affidavit
in your hands by Friday.
308
00:14:07,886 --> 00:14:09,735
- Yeah.
- Hmm.
309
00:14:09,736 --> 00:14:11,685
Christ.
310
00:14:11,686 --> 00:14:12,745
Hello, Chuck.
311
00:14:12,746 --> 00:14:14,665
I'm sorry.
We had a sit-down scheduled.
312
00:14:14,666 --> 00:14:16,825
- Can we talk?
- It's okay.
313
00:14:16,826 --> 00:14:19,845
- You want him here?
- What have I got to hide?
314
00:14:19,846 --> 00:14:20,865
Is it true you've launched
315
00:14:20,866 --> 00:14:22,855
a full-scale investigation
of Axe Capital?
316
00:14:22,856 --> 00:14:24,705
I'm not gonna answer that,
and you know it.
317
00:14:24,706 --> 00:14:26,855
You have heard the rumors
that Axe Capital is shuttering?
318
00:14:26,856 --> 00:14:28,725
The word is they're pulling
their positions.
319
00:14:28,726 --> 00:14:29,999
Hey, Dimonda, my office
just charged 17 people
320
00:14:30,000 --> 00:14:31,855
Hey, Dimonda, my office
just charged 17 people
321
00:14:31,856 --> 00:14:34,825
in a massive heroin conspiracy
in Rockland County,
322
00:14:34,826 --> 00:14:38,845
sent a corrupt mayor to prison,
and indicted a serial killer.
323
00:14:38,846 --> 00:14:40,785
Incredible stories
I bet the American people
324
00:14:40,786 --> 00:14:42,755
are dying to read about.
325
00:14:42,756 --> 00:14:46,785
♪ Tense music ♪
326
00:14:46,786 --> 00:14:48,686
What the fuck?
327
00:14:51,686 --> 00:14:53,825
Hey, p-pulling positions?
You... you knew about this?
328
00:14:53,826 --> 00:14:55,815
No. Get Sacker
to call her hedgie friends.
329
00:14:55,816 --> 00:14:57,745
Find out if he's
really closing down.
330
00:14:57,746 --> 00:14:58,826
You got it.
331
00:15:11,746 --> 00:15:13,865
- Hey, babe.
- Uh, hey.
332
00:15:13,866 --> 00:15:18,695
Um... which one of us has,
uh, softball duty tonight?
333
00:15:18,696 --> 00:15:20,855
Mm, it's your turn, I thought.
334
00:15:20,856 --> 00:15:23,675
Right, right. Sorry.
335
00:15:23,676 --> 00:15:26,795
So much bullshit I'm dealing
with here, I lost track.
336
00:15:26,796 --> 00:15:28,825
How 'bout you? How are things?
337
00:15:28,826 --> 00:15:29,999
At work?
338
00:15:30,000 --> 00:15:30,756
At work?
339
00:15:30,757 --> 00:15:32,835
Yeah, wherever.
340
00:15:32,836 --> 00:15:36,665
Everything's great.
341
00:15:36,666 --> 00:15:38,796
Great.
342
00:15:40,716 --> 00:15:42,735
I'm about to start a session.
I'll call you back, okay?
343
00:15:42,736 --> 00:15:44,875
- Okay. Love ya.
344
00:15:44,876 --> 00:15:47,745
- He's still not back.
345
00:15:47,746 --> 00:15:49,876
This is not good.
346
00:15:52,756 --> 00:15:55,885
Well... we've been here
before.
347
00:15:55,886 --> 00:15:59,675
No, we actually haven't.
348
00:15:59,676 --> 00:16:00,000
He wants me to tell
our top investors
349
00:16:00,001 --> 00:16:01,785
He wants me to tell
our top investors
350
00:16:01,786 --> 00:16:03,886
we're winding down.
351
00:16:05,776 --> 00:16:06,895
Okay.
352
00:16:06,896 --> 00:16:09,755
I don't know
what the fuck is going on,
353
00:16:09,756 --> 00:16:10,805
but this isn't burnout.
354
00:16:10,806 --> 00:16:12,855
This isn't, "I gotta go play
the Scottish courses"
355
00:16:12,856 --> 00:16:14,865
or run away for a week
to basketball fantasy camp.
356
00:16:14,866 --> 00:16:18,805
This is some kind of bullshit
midlife meltdown.
357
00:16:18,806 --> 00:16:22,755
Whatever it is,
it's not bullshit.
358
00:16:22,756 --> 00:16:24,855
For most of human history, we
all would've been dead by now.
359
00:16:24,856 --> 00:16:26,785
We get to this age and we think,
360
00:16:26,786 --> 00:16:27,845
"What the fuck am I
still doing here?"
361
00:16:27,846 --> 00:16:29,885
It's disorienting.
362
00:16:29,886 --> 00:16:30,000
See, that's what he needs...
Some of that black magic.
363
00:16:30,001 --> 00:16:33,855
See, that's what he needs...
Some of that black magic.
364
00:16:33,856 --> 00:16:36,725
- Go talk to him.
- No, it's only been a few days.
365
00:16:36,726 --> 00:16:39,675
He's still processing it
himself. What do the PMs know?
366
00:16:39,676 --> 00:16:41,775
That I need them to
close down the positions,
367
00:16:41,776 --> 00:16:44,675
not stampede the fuck
out of the corral.
368
00:16:44,676 --> 00:16:45,745
But they're
instinctive creatures,
369
00:16:45,746 --> 00:16:47,855
and without knowing exactly why,
they feel antsy,
370
00:16:47,856 --> 00:16:50,685
which leads them
to feeling restless,
371
00:16:50,686 --> 00:16:53,835
which leads to motherfucking
anarchy if we don't rein it in.
372
00:16:53,836 --> 00:16:56,896
What do I do
about the investors?
373
00:16:58,866 --> 00:16:59,999
Have Axe talk to them...
himself.
374
00:17:00,000 --> 00:17:02,725
Have Axe talk to them...
himself.
375
00:17:02,726 --> 00:17:04,816
Make it real for him.
376
00:17:07,756 --> 00:17:10,715
Fund is frozen, Axe AWOL.
377
00:17:10,716 --> 00:17:11,865
And a couple of junior traders
378
00:17:11,866 --> 00:17:14,695
just had a 3-hour lunch
at LeFarm.
379
00:17:14,696 --> 00:17:16,705
Quick work.
380
00:17:16,706 --> 00:17:18,765
Just a couple texts.
People are talking.
381
00:17:18,766 --> 00:17:19,895
Yeah, because you know how
to get 'em talking.
382
00:17:19,896 --> 00:17:22,786
Don't poor mouth yourself.
383
00:17:25,746 --> 00:17:29,665
We should, uh, get
surveillance up on Axelrod.
384
00:17:29,666 --> 00:17:30,000
- Uh-huh.
- I already told the FBI
385
00:17:30,000 --> 00:17:30,706
- Uh-huh.
- I already told the FBI
386
00:17:30,707 --> 00:17:32,865
to be standing by in
anticipation of your order.
387
00:17:32,866 --> 00:17:34,875
I'll confirm.
388
00:17:34,876 --> 00:17:38,745
What the hell is his strategy?
389
00:17:38,746 --> 00:17:41,825
He knows we're not gonna give up
the hunt just because he closes.
390
00:17:41,826 --> 00:17:43,825
Maybe he wants to quit
while he's ahead.
391
00:17:43,826 --> 00:17:46,665
No one quits while
they're ahead.
392
00:17:46,666 --> 00:17:47,845
This isn't France.
It's America.
393
00:17:47,846 --> 00:17:51,736
We think noblesse oblige
is a new entrée at Olive Garden.
394
00:17:52,836 --> 00:17:54,835
You know, there's a book
that could help you with that.
395
00:17:54,836 --> 00:17:56,795
- Sarno? It didn't.
396
00:17:56,796 --> 00:17:58,875
You have to actually
read it for it to help.
397
00:17:58,876 --> 00:17:59,999
Mm-hmm. I'm not supposed
to just shove it up my ass?
398
00:18:00,000 --> 00:18:01,665
Mm-hmm. I'm not supposed
to just shove it up my ass?
399
00:18:01,666 --> 00:18:03,895
How solid is your Iowa linkage?
400
00:18:03,896 --> 00:18:05,755
Solid.
401
00:18:05,756 --> 00:18:08,785
But he has to talk for it
to pay off. I'm on it.
402
00:18:08,786 --> 00:18:11,806
I'm tagging along.
403
00:18:12,876 --> 00:18:14,895
What?
404
00:18:14,896 --> 00:18:17,765
Lot of firepower for one farmer.
405
00:18:17,766 --> 00:18:19,795
Research scientist.
406
00:18:19,796 --> 00:18:23,885
- So...
407
00:18:23,886 --> 00:18:25,835
Why do you have to go?
408
00:18:25,836 --> 00:18:27,835
Excuse me?
409
00:18:27,836 --> 00:18:29,999
I don't wanna be out of line,
410
00:18:30,000 --> 00:18:31,715
I don't wanna be out of line,
411
00:18:31,716 --> 00:18:35,685
but at some point,
you might want
412
00:18:35,686 --> 00:18:36,775
to consider recusing yourself
from this case.
413
00:18:36,776 --> 00:18:40,755
The conflict of interest is...
Eventually, it's...
414
00:18:40,756 --> 00:18:43,795
it's gonna be an issue.
So...
415
00:18:43,796 --> 00:18:47,705
Well...
416
00:18:47,706 --> 00:18:50,825
as long as you don't want
to be out of line.
417
00:18:50,826 --> 00:18:53,806
♪ Tense music ♪
418
00:18:55,886 --> 00:18:57,806
Make sure it's an aisle seat.
419
00:19:01,686 --> 00:19:03,775
How many times you seen it?
420
00:19:03,776 --> 00:19:05,725
This'll be my first.
421
00:19:05,726 --> 00:19:07,856
Oh, my God.
You're in for such a treat.
422
00:19:09,726 --> 00:19:11,895
"You know, Mr. Bernstein,
423
00:19:11,896 --> 00:19:14,885
if I hadn't been very rich,
424
00:19:14,886 --> 00:19:16,885
I might've been
a really great man."
425
00:19:16,886 --> 00:19:18,785
Wags, man.
What are you doing here?
426
00:19:18,786 --> 00:19:21,805
Apologies for
violating the restraining order
427
00:19:21,806 --> 00:19:24,735
and entering Xanadu,
428
00:19:24,736 --> 00:19:26,876
but I got a pile of documents
for you to sign.
429
00:19:32,856 --> 00:19:34,735
- Barry, clear the booth.
430
00:19:34,736 --> 00:19:36,685
Go swimming or something.
431
00:19:36,686 --> 00:19:39,666
- Sure.
432
00:19:40,856 --> 00:19:43,675
You either appoint
an independent custodian
433
00:19:43,676 --> 00:19:44,885
to handle the final audit or...
434
00:19:44,886 --> 00:19:47,695
You give those to
the accountants or the lawyers.
435
00:19:47,696 --> 00:19:49,866
- You handle the investors.
- I will.
436
00:19:50,886 --> 00:19:52,765
But you and I both know
there are certain ones
437
00:19:52,766 --> 00:19:54,665
who deserve a sit-down
with you.
438
00:19:54,666 --> 00:19:56,665
This is why you're here?
439
00:19:56,666 --> 00:19:57,815
Alex Collins.
440
00:19:57,816 --> 00:19:59,855
First person to put
$10 mil into the fund.
441
00:19:59,856 --> 00:20:00,000
Jesus, when did you
become such a hoarder?
442
00:20:00,001 --> 00:20:01,815
Jesus, when did you
become such a hoarder?
443
00:20:01,816 --> 00:20:04,695
Frances Kingsley.
Buchanan University.
444
00:20:04,696 --> 00:20:07,825
- I get the point.
- And finally...
445
00:20:07,826 --> 00:20:09,755
Raul Gomez.
446
00:20:09,756 --> 00:20:11,706
New York City Police
Pension Fund.
447
00:20:13,756 --> 00:20:15,795
Shit.
448
00:20:15,796 --> 00:20:18,785
Gomez was a game-changer.
449
00:20:18,786 --> 00:20:21,815
He was the first real player
who saw what we knew we had.
450
00:20:21,816 --> 00:20:24,845
What a great day that was.
451
00:20:24,846 --> 00:20:26,875
If there is a reason
for all of this...
452
00:20:26,876 --> 00:20:29,685
A professional one...
453
00:20:29,686 --> 00:20:30,000
You know I am the one guy
you can tell.
454
00:20:30,001 --> 00:20:32,675
You know I am the one guy
you can tell.
455
00:20:32,676 --> 00:20:36,665
It'll help me to backstop.
There was...
456
00:20:36,666 --> 00:20:38,786
Hey. Thanks for coming.
457
00:20:43,786 --> 00:20:46,766
- You're gonna make those calls.
- I heard you the first time.
458
00:21:03,876 --> 00:21:05,886
This just won.
459
00:21:08,726 --> 00:21:09,875
Okay, basketball.
You like basketball?
460
00:21:09,876 --> 00:21:11,705
Yeah.
461
00:21:11,706 --> 00:21:13,685
One for you.
Okay, here's 20 for you.
462
00:21:13,686 --> 00:21:14,786
It runs out, we go home.
463
00:21:17,796 --> 00:21:20,755
Okay? I'm gonna be over here
at Shoot Out the Star. Okay?
464
00:21:20,756 --> 00:21:22,666
- Okay.
- All right.
465
00:21:23,836 --> 00:21:25,676
Start.
466
00:21:37,806 --> 00:21:38,896
Take a turn.
467
00:21:42,676 --> 00:21:44,776
One play, please.
Keep the change.
468
00:21:49,796 --> 00:21:52,705
FBI across the way.
469
00:21:52,706 --> 00:21:53,795
We've got about 30 seconds.
470
00:21:53,796 --> 00:21:57,765
Fuck. I thought there was
something about that guy.
471
00:21:57,766 --> 00:21:59,999
I couldn't be sure,
but... it felt wrong.
472
00:22:00,000 --> 00:22:00,806
I couldn't be sure,
but... it felt wrong.
473
00:22:00,807 --> 00:22:04,726
They're getting desperate,
or they're getting closer.
474
00:22:07,746 --> 00:22:10,785
I'm disappearing for a while.
Family trip.
475
00:22:10,786 --> 00:22:12,765
Yeah? Good timing.
476
00:22:12,766 --> 00:22:14,805
You trust the guys
between you and Decker?
477
00:22:14,806 --> 00:22:16,725
- Sure.
478
00:22:16,726 --> 00:22:18,715
Though it's hard to know
how a guy will react
479
00:22:18,716 --> 00:22:20,775
once he's getting
his fingernails torn out.
480
00:22:20,776 --> 00:22:22,675
- If anybody can vouch for that,
481
00:22:22,676 --> 00:22:24,775
- I'm your guy.
482
00:22:24,776 --> 00:22:26,895
We're all made
of the same thing...
483
00:22:26,896 --> 00:22:29,999
Nerves, sinew,
the levers, the pulleys.
484
00:22:30,000 --> 00:22:30,856
Nerves, sinew,
the levers, the pulleys.
485
00:22:30,857 --> 00:22:35,795
Once someone's opened up,
the same thing always happens,
486
00:22:35,796 --> 00:22:38,695
eventually.
487
00:22:38,696 --> 00:22:39,876
You freak me out sometimes.
488
00:22:48,796 --> 00:22:49,855
That doesn't count.
489
00:22:49,856 --> 00:22:52,736
- I know.
490
00:23:12,666 --> 00:23:15,785
- Hey there, Mr. Nice.
491
00:23:15,786 --> 00:23:17,725
Stop that.
492
00:23:17,726 --> 00:23:19,745
He'll lick you
in about two seconds.
493
00:23:19,746 --> 00:23:21,885
Mr. Nice, huh?
Love the name. What is he?
494
00:23:21,886 --> 00:23:24,745
- Purebred mutt.
- Come here.
495
00:23:24,746 --> 00:23:26,755
Come here, you.
Come here, you.
496
00:23:26,756 --> 00:23:29,865
Ohh. Yes,
you're a pretty dog. Huh?
497
00:23:29,866 --> 00:23:30,000
- Very, very pretty. Beautiful.
498
00:23:30,001 --> 00:23:33,675
- Very, very pretty. Beautiful.
499
00:23:33,676 --> 00:23:34,815
I don't know.
500
00:23:34,816 --> 00:23:37,815
Looks like he's got
a little shepherd in him.
501
00:23:37,816 --> 00:23:38,835
Chuck Rhoades.
502
00:23:38,836 --> 00:23:41,725
US Attorney for the Southern
District of New York.
503
00:23:41,726 --> 00:23:43,795
Clayton Grunwald.
504
00:23:43,796 --> 00:23:46,755
You mind inviting us
up to the house?
505
00:23:46,756 --> 00:23:49,806
- Uh...
- Special Agent Terri McCue, FBI.
506
00:23:52,786 --> 00:23:56,695
- Aw, hell.
- Yeah.
507
00:23:56,696 --> 00:23:59,735
Met Bill at a conference
a few years ago.
508
00:23:59,736 --> 00:24:00,000
Liked him right away.
509
00:24:00,001 --> 00:24:01,855
Liked him right away.
510
00:24:01,856 --> 00:24:05,725
His father was a farmer,
so we had a lot in common.
511
00:24:05,726 --> 00:24:08,765
He knows what it's like
to wake with the sun,
512
00:24:08,766 --> 00:24:11,726
tend the animals,
live off what you raise.
513
00:24:12,836 --> 00:24:15,875
His father was
a shoe salesman...
514
00:24:15,876 --> 00:24:17,836
in Philadelphia.
515
00:24:19,816 --> 00:24:22,805
♪ Tense music ♪
516
00:24:22,806 --> 00:24:27,686
W-well, he talked like
a farmer, knew his stuff.
517
00:24:28,866 --> 00:24:29,999
We became friends and, uh...
518
00:24:30,000 --> 00:24:31,665
We became friends and, uh...
519
00:24:31,666 --> 00:24:33,825
And he helped you out.
520
00:24:33,826 --> 00:24:35,895
Yep, he did. He helped us out.
521
00:24:35,896 --> 00:24:38,885
He showed real kindness
to our family.
522
00:24:38,886 --> 00:24:41,885
We just closed out
Christina's college fund
523
00:24:41,886 --> 00:24:44,845
to pay her medical bills.
524
00:24:44,846 --> 00:24:46,845
He offered to take care
of the surgeries.
525
00:24:46,846 --> 00:24:50,695
The best doctors,
private air ambulance.
526
00:24:50,696 --> 00:24:51,875
Even found us
a CF support group.
527
00:24:51,876 --> 00:24:55,785
We figured God had decided
to send us a miracle.
528
00:24:55,786 --> 00:24:59,865
So you gave him the information.
529
00:24:59,866 --> 00:25:00,000
Yeah. Yes.
530
00:25:00,001 --> 00:25:03,815
Yeah. Yes.
531
00:25:03,816 --> 00:25:06,735
It just kinda slipped out.
532
00:25:06,736 --> 00:25:08,785
I was talking to a friend.
533
00:25:08,786 --> 00:25:10,816
Didn't seem like
such a big deal.
534
00:25:11,886 --> 00:25:14,825
I mean, I-I realized I had
a duty to the company,
535
00:25:14,826 --> 00:25:17,795
but I figured, how much
difference could it make?
536
00:25:17,796 --> 00:25:21,815
About $89 million worth,
Clayton.
537
00:25:21,816 --> 00:25:23,815
Shit.
538
00:25:23,816 --> 00:25:26,776
I'm sorry. Should he have
a lawyer for this part?
539
00:25:27,886 --> 00:25:29,999
Well, if you would like
a lawyer, Kelly, then, uh, yes.
540
00:25:30,000 --> 00:25:31,835
Well, if you would like
a lawyer, Kelly, then, uh, yes.
541
00:25:31,836 --> 00:25:33,875
- You can call one.
- Okay.
542
00:25:33,876 --> 00:25:35,895
And then, uh,
we can arrest your husband
543
00:25:35,896 --> 00:25:37,875
and finish this
as an interrogation.
544
00:25:37,876 --> 00:25:39,855
I-I don't, uh...
545
00:25:39,856 --> 00:25:42,855
See, right now,
546
00:25:42,856 --> 00:25:46,685
this seems like sort of
a friendly conversation,
547
00:25:46,686 --> 00:25:48,735
but it's not, really,
548
00:25:48,736 --> 00:25:52,775
because we all know
that it could turn hard
549
00:25:52,776 --> 00:25:54,835
in a different direction.
550
00:25:54,836 --> 00:25:56,815
And, uh, there's days
that I would push it there.
551
00:25:56,816 --> 00:25:59,999
But... I like it out here,
552
00:26:00,000 --> 00:26:01,795
But... I like it out here,
553
00:26:01,796 --> 00:26:03,866
and the two of you.
554
00:26:06,876 --> 00:26:11,745
So give me what I need to arrest
who I really need to arrest,
555
00:26:11,746 --> 00:26:13,725
and I will do everything I can
556
00:26:13,726 --> 00:26:14,815
to make sure
that Clayton's around
557
00:26:14,816 --> 00:26:17,706
for Christina's
high school graduation.
558
00:26:25,666 --> 00:26:27,896
Sounds like a good deal to me.
559
00:26:29,876 --> 00:26:30,000
So this states
that on October 27th,
560
00:26:30,001 --> 00:26:32,835
So this states
that on October 27th,
561
00:26:32,836 --> 00:26:35,835
you gave William Stearn
the confidential results
562
00:26:35,836 --> 00:26:38,835
of the Pepsum GMO Vaccarizine
corn trial
563
00:26:38,836 --> 00:26:42,685
a full 24 hours
before it was made public.
564
00:26:42,686 --> 00:26:44,775
Yes, sir.
565
00:26:44,776 --> 00:26:46,876
I need your signature up here.
566
00:26:51,866 --> 00:26:54,805
I'll be in touch in a few weeks
about your arraignment.
567
00:26:54,806 --> 00:26:56,795
Uh, contact a lawyer
before you come
568
00:26:56,796 --> 00:26:58,725
or one will be appointed
for you.
569
00:26:58,726 --> 00:26:59,835
Wait, you said that
if we cooperated,
570
00:26:59,836 --> 00:27:00,000
that Clayton wouldn't
go to jail.
571
00:27:00,001 --> 00:27:01,705
That Clayton wouldn't
go to jail.
572
00:27:01,706 --> 00:27:03,715
I said that I would do
everything I could to help.
573
00:27:03,716 --> 00:27:04,755
You will be entering into
574
00:27:04,756 --> 00:27:05,885
a deferred prosecution
agreement.
575
00:27:05,886 --> 00:27:09,785
I-I would've called our lawyer
if you'd made that clear.
576
00:27:09,786 --> 00:27:11,885
Christina needs
us. She needs both of us here.
577
00:27:11,886 --> 00:27:14,885
You have no idea how hard
this has been on our family.
578
00:27:14,886 --> 00:27:17,796
I can't do this all by myself.
579
00:27:19,776 --> 00:27:21,895
You crushed 'em.
You destroyed 'em.
580
00:27:21,896 --> 00:27:25,685
- Well, wanna grab a bite?
- Uh, no, thank you.
581
00:27:25,686 --> 00:27:28,795
I got some stuff to take care of
and dinner with the governor.
582
00:27:28,796 --> 00:27:29,999
- Right, because it's Iowa.
- Yeah.
583
00:27:30,000 --> 00:27:31,766
- Right, because it's Iowa.
- Yeah.
584
00:28:03,896 --> 00:28:05,766
Barry, hold it.
585
00:28:08,846 --> 00:28:10,735
How's the wind-down going?
586
00:28:10,736 --> 00:28:12,775
It's going.
587
00:28:12,776 --> 00:28:14,785
I need to know
everything's dumped
588
00:28:14,786 --> 00:28:16,735
before I get on that boat.
589
00:28:16,736 --> 00:28:18,705
We'll be out of telecom
by tomorrow,
590
00:28:18,706 --> 00:28:20,855
and we'll have already
started off-loading tech.
591
00:28:20,856 --> 00:28:23,755
Then we'll go another 5%
across the board.
592
00:28:23,756 --> 00:28:24,875
By the third day of not buying,
593
00:28:24,876 --> 00:28:27,685
the Street is gonna think
you're crazy, I might add.
594
00:28:27,686 --> 00:28:29,805
I can live with that. Let 'em
think what they wanna think.
595
00:28:29,806 --> 00:28:30,000
- Yeah, I will.
- Okay, bye.
596
00:28:30,001 --> 00:28:31,756
- Yeah, I will.
- Okay, bye.
597
00:28:32,796 --> 00:28:35,675
More hot sauce.
Thanks.
598
00:28:35,676 --> 00:28:37,665
Hey, Lonnie.
599
00:28:37,666 --> 00:28:38,705
Oh, Dimonda. Hey.
600
00:28:38,706 --> 00:28:40,795
I didn't know
this was your beat.
601
00:28:40,796 --> 00:28:42,695
Yeah, I live right up
the street. Cobble Hill.
602
00:28:42,696 --> 00:28:43,885
Oh. Thanks.
603
00:28:43,886 --> 00:28:45,865
Fine dining, US Attorney style.
604
00:28:45,866 --> 00:28:47,865
Yeah, not really a lot
of options out here.
605
00:28:47,866 --> 00:28:49,665
I'll show you sometime.
606
00:28:49,666 --> 00:28:51,665
Brooklyn is Paris now,
if you know where to look.
607
00:28:51,666 --> 00:28:53,745
But this is a, uh,
strange land to you, right?
608
00:28:53,746 --> 00:28:54,785
You're from the Upper West?
609
00:28:54,786 --> 00:28:57,675
What a shitty commute.
610
00:28:57,676 --> 00:28:58,865
To the Eastern District,
no less?
611
00:28:58,866 --> 00:28:59,999
That's like getting traded
from the Pats to the Titans.
612
00:29:00,000 --> 00:29:00,826
That's like getting traded
from the Pats to the Titans.
613
00:29:00,827 --> 00:29:02,875
- Okay, we're done.
614
00:29:02,876 --> 00:29:05,805
No, just starting. So you got
your big case yanked?
615
00:29:05,806 --> 00:29:08,845
Friend at Davis Polk said
you interviewed there last week.
616
00:29:08,846 --> 00:29:10,765
You unhappy working under Chuck?
617
00:29:10,766 --> 00:29:14,735
I have nothing but the utmost
respect for the US Attorney.
618
00:29:14,736 --> 00:29:16,675
I'm writing a piece
on the exodus
619
00:29:16,676 --> 00:29:18,695
of assistant US attorneys
into the private sector.
620
00:29:18,696 --> 00:29:20,665
Right now, you're my lede,
and I was wondering...
621
00:29:20,666 --> 00:29:22,675
If you fuck me
by writing this story,
622
00:29:22,676 --> 00:29:24,825
there's not an AUSA in the world
who'll take your call.
623
00:29:24,826 --> 00:29:26,675
Look, I don't wanna print it.
624
00:29:26,676 --> 00:29:28,775
I'm working on a better
Chuck Rhoades story,
625
00:29:28,776 --> 00:29:29,999
one that doesn't involve you.
626
00:29:30,000 --> 00:29:30,676
One that doesn't involve you.
627
00:29:30,677 --> 00:29:34,685
I'm just having problems nailing
down a background source.
628
00:29:34,686 --> 00:29:36,856
Maybe you'd be willing
to help me out?
629
00:29:40,686 --> 00:29:42,685
What kind of story?
630
00:29:42,686 --> 00:29:43,846
Let's take a seat.
631
00:29:47,876 --> 00:29:49,705
- Come on, Bryan.
632
00:29:49,706 --> 00:29:50,795
Come on. Come on.
633
00:29:50,796 --> 00:29:52,716
Boom.
634
00:29:54,686 --> 00:29:55,785
That was brutal.
635
00:29:55,786 --> 00:29:57,885
Yep, 'cause I'm awesome.
636
00:29:57,886 --> 00:29:59,855
I should suck at bar sports
637
00:29:59,856 --> 00:30:00,000
because I...
was always studying.
638
00:30:00,001 --> 00:30:03,685
Because I...
was always studying.
639
00:30:03,686 --> 00:30:05,845
Yeah, but apparently, you...
You don't suck at anything.
640
00:30:05,846 --> 00:30:07,855
You haven't even seen
what I'm best at yet.
641
00:30:07,856 --> 00:30:10,795
Ohh. Snapchat me.
642
00:30:10,796 --> 00:30:14,765
Where's Terri?
Is she, uh...
643
00:30:14,766 --> 00:30:16,765
up at your hotel room or...
644
00:30:16,766 --> 00:30:19,675
Oh!
645
00:30:19,676 --> 00:30:20,735
- Fuck.
646
00:30:20,736 --> 00:30:22,816
I am a little tipsy.
647
00:30:24,726 --> 00:30:27,705
Me, too. Come on, is it...
Is it really that obvious?
648
00:30:27,706 --> 00:30:28,706
- Mm.
- It's... it's casual.
649
00:30:28,707 --> 00:30:29,805
I thought we were
doing a good job
650
00:30:29,806 --> 00:30:30,000
of keeping things professional.
651
00:30:30,001 --> 00:30:31,725
Of keeping things professional.
652
00:30:31,726 --> 00:30:33,765
Oh, absolutely. You are.
653
00:30:33,766 --> 00:30:36,856
But she also told me you
were really good in bed.
654
00:30:38,696 --> 00:30:39,735
- Hey.
- Oh, hey.
655
00:30:39,736 --> 00:30:40,815
- Hey.
- There's our girl.
656
00:30:40,816 --> 00:30:42,835
- You wanna sit down?
- Nah.
657
00:30:42,836 --> 00:30:44,855
No. Can I get...
I can get you a drink.
658
00:30:44,856 --> 00:30:46,835
Mnh.
659
00:30:46,836 --> 00:30:50,766
Thought I'd just... head up.
660
00:30:53,836 --> 00:30:54,855
You?
661
00:30:54,856 --> 00:30:56,875
Yeah, I guess. Me, too.
Me, also.
662
00:30:56,876 --> 00:30:58,815
- Okay.
- Yes. Good night.
663
00:30:58,816 --> 00:30:59,999
- See ya.
- Later.
664
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
- See ya.
- Later.
665
00:31:01,886 --> 00:31:03,765
Hey.
666
00:31:03,766 --> 00:31:06,816
Have a fantastic night,
you guys.
667
00:31:07,886 --> 00:31:11,666
My jacket.
It's on the chair again.
668
00:31:40,766 --> 00:31:43,746
♪ Tense music ♪
669
00:32:15,796 --> 00:32:17,665
You're still here?
670
00:32:17,666 --> 00:32:20,855
Wow. I guess neither of you
are cuddlers, huh?
671
00:32:20,856 --> 00:32:22,665
Just...
672
00:32:22,666 --> 00:32:23,835
knock it out and move on.
Okay.
673
00:32:23,836 --> 00:32:25,745
Not what I was picturing.
674
00:32:25,746 --> 00:32:27,835
I mean, I wasn't picturing
any... I don't picture things.
675
00:32:27,836 --> 00:32:29,695
I wasn't even thinking about it.
676
00:32:29,696 --> 00:32:30,000
- Okay, can we not...
- Yep. Let's definitely not.
677
00:32:30,000 --> 00:32:30,826
- Okay, can we not...
- Yep. Let's definitely not.
678
00:32:30,827 --> 00:32:33,795
Excuse me, hi. Can I get
one more and then the check?
679
00:32:33,796 --> 00:32:34,796
- Mm-hmm.
- Two, thanks.
680
00:32:34,797 --> 00:32:35,846
You got it.
681
00:32:37,706 --> 00:32:39,805
What?
682
00:32:39,806 --> 00:32:44,685
I was thinking about...
683
00:32:44,686 --> 00:32:46,745
your offer to guarantee
my lease.
684
00:32:46,746 --> 00:32:48,765
Mm.
685
00:32:48,766 --> 00:32:51,686
Couldn't happen
at the office. Regs.
686
00:32:52,806 --> 00:32:55,745
It feels weird, anyway.
I'm keeping my old apartment.
687
00:32:55,746 --> 00:32:56,885
Why weird?
688
00:32:56,886 --> 00:32:59,805
I don't wanna
feel beholden to you.
689
00:32:59,806 --> 00:33:00,000
I loan my friends money
all the time.
690
00:33:00,001 --> 00:33:01,785
I loan my friends money
all the time.
691
00:33:01,786 --> 00:33:03,865
And this isn't even a loan
that I'm offering.
692
00:33:03,866 --> 00:33:06,736
It's a signature.
And I've forgotten it already.
693
00:33:08,676 --> 00:33:10,846
Only people with money
forget about money.
694
00:33:12,766 --> 00:33:14,806
- Thanks.
- Thank you.
695
00:33:15,886 --> 00:33:17,835
No rush.
696
00:33:17,836 --> 00:33:20,865
Whoa, whoa, whoa. I got it.
697
00:33:20,866 --> 00:33:22,776
Thought you always went dutch.
698
00:33:24,706 --> 00:33:26,815
Well, next time, you can pay.
699
00:33:26,816 --> 00:33:29,999
Maybe at Lugers after you...
sign a 7-figure deal
700
00:33:30,000 --> 00:33:31,685
Maybe at Lugers after you...
sign a 7-figure deal
701
00:33:31,686 --> 00:33:33,815
to Sullivan, Cromwell.
702
00:33:33,816 --> 00:33:35,785
What's that mean?
703
00:33:35,786 --> 00:33:37,825
- You're brilliant.
- Uh...
704
00:33:37,826 --> 00:33:39,865
Top of your class, Stanford Law.
705
00:33:39,866 --> 00:33:41,725
You're gonna put in
your five years,
706
00:33:41,726 --> 00:33:43,805
and then you're gonna
defect to the other side,
707
00:33:43,806 --> 00:33:45,855
start defending
the same rich jerkoffs
708
00:33:45,856 --> 00:33:47,685
you're locking up now.
709
00:33:47,686 --> 00:33:50,765
Not a judgment.
Just a truth of our world.
710
00:33:50,766 --> 00:33:52,835
Not my world.
711
00:33:52,836 --> 00:33:54,846
I am an Aquarius
on a trust fund.
712
00:33:56,736 --> 00:33:59,855
No, I am riding this job
all the way to higher office.
713
00:33:59,856 --> 00:34:00,000
Okay, Senator Sacker.
714
00:34:00,001 --> 00:34:01,895
Okay, Senator Sacker.
715
00:34:01,896 --> 00:34:04,785
That's a first step.
716
00:34:04,786 --> 00:34:07,816
To what? Governor?
717
00:34:09,666 --> 00:34:12,756
Oh, Madam Secretary, huh?
718
00:34:14,686 --> 00:34:15,835
Wait, POTUS?
719
00:34:15,836 --> 00:34:19,746
Not confirming.
Not denying.
720
00:34:21,686 --> 00:34:22,865
Nobody plans that at your age.
721
00:34:22,866 --> 00:34:24,835
Nobody who gets there doesn't.
722
00:34:24,836 --> 00:34:26,765
What, you think Clinton saved
723
00:34:26,766 --> 00:34:28,795
that picture with Kennedy
by accident?
724
00:34:28,796 --> 00:34:29,999
Okay.
725
00:34:30,000 --> 00:34:30,706
Okay.
726
00:34:30,707 --> 00:34:32,685
Okay, your administration.
727
00:34:32,686 --> 00:34:36,845
Way down the road,
but modeling it on Roosevelt.
728
00:34:36,846 --> 00:34:38,785
FDR.
729
00:34:38,786 --> 00:34:39,885
No. Teddy.
730
00:34:39,886 --> 00:34:43,895
Um, solid economy policy,
progressive.
731
00:34:43,896 --> 00:34:45,775
You know,
I can forgive his flaws
732
00:34:45,776 --> 00:34:47,715
because just like
every one of us,
733
00:34:47,716 --> 00:34:48,825
he was a product of his time.
734
00:34:48,826 --> 00:34:50,865
Plus, he wrote
one of my favorite books.
735
00:34:50,866 --> 00:34:52,805
Mm. Rough Riders.
736
00:34:52,806 --> 00:34:54,765
Mm, that one's fine.
737
00:34:54,766 --> 00:34:57,806
I'm talking
The Naval War of 1812.
738
00:34:59,856 --> 00:35:00,000
Also good.
739
00:35:00,001 --> 00:35:01,676
Also good.
740
00:35:13,746 --> 00:35:16,705
I should probably
head back to my room.
741
00:35:16,706 --> 00:35:17,835
A 4 a.m. wake-up, yeah?
742
00:35:17,836 --> 00:35:19,835
I gotta... gotta wait
for the check.
743
00:35:19,836 --> 00:35:20,875
- Mm-hmm.
744
00:35:20,876 --> 00:35:22,706
And then I'll... go.
745
00:35:24,806 --> 00:35:27,875
Oh, uh, if your game
stays tight,
746
00:35:27,876 --> 00:35:29,999
I'll keep you in mind
for Attorney General.
747
00:35:30,000 --> 00:35:30,846
I'll keep you in mind
for Attorney General.
748
00:35:30,847 --> 00:35:32,685
Good night.
749
00:35:32,686 --> 00:35:33,796
- Good night.
- Mm-hmm.
750
00:35:52,816 --> 00:35:54,746
Hi, baby.
751
00:35:55,806 --> 00:35:56,895
Chuck?
752
00:35:56,896 --> 00:35:59,726
I'm outside a club again.
753
00:36:01,726 --> 00:36:04,815
I don't know
how I ended up here.
754
00:36:04,816 --> 00:36:07,885
I'm listening.
755
00:36:07,886 --> 00:36:12,735
I feel so out of control, Wendy.
756
00:36:12,736 --> 00:36:15,716
You wanna go inside?
757
00:36:16,776 --> 00:36:18,735
Oh, fuck, yes.
758
00:36:18,736 --> 00:36:20,795
Me, too.
759
00:36:20,796 --> 00:36:23,866
♪ Dramatic music ♪
760
00:36:30,736 --> 00:36:32,835
Take me with you.
761
00:36:32,836 --> 00:36:35,775
Okay.
762
00:36:35,776 --> 00:36:37,716
Hold on, okay?
763
00:37:33,836 --> 00:37:35,855
You with me?
764
00:37:35,856 --> 00:37:37,716
What do you see?
765
00:37:38,836 --> 00:37:42,865
- There's a... woman.
766
00:37:42,866 --> 00:37:45,716
Is she hot?
767
00:37:48,876 --> 00:37:50,775
Yeah.
768
00:37:50,776 --> 00:37:54,775
And the man is...
769
00:37:54,776 --> 00:37:57,695
pathetic.
He's completely in her power.
770
00:37:57,696 --> 00:37:59,999
Fucking worm.
771
00:38:00,000 --> 00:38:00,706
Fucking worm.
772
00:38:00,707 --> 00:38:01,846
Yeah.
773
00:38:04,756 --> 00:38:07,705
Get on your hands and knees.
774
00:38:07,706 --> 00:38:09,795
Oh, the floor is so...
775
00:38:09,796 --> 00:38:12,825
On your fucking knees now.
776
00:38:12,826 --> 00:38:14,886
Okay.
777
00:38:17,866 --> 00:38:19,726
Shit.
778
00:38:20,846 --> 00:38:22,765
It's a hard floor.
779
00:38:22,766 --> 00:38:25,725
Good.
780
00:38:25,726 --> 00:38:27,886
I'm gonna leave you there
for a while.
781
00:38:29,766 --> 00:38:30,000
- Ohh. All these sharp heels.
782
00:38:30,001 --> 00:38:32,805
- Ohh. All these sharp heels.
783
00:38:32,806 --> 00:38:34,665
Mmm.
784
00:38:34,666 --> 00:38:35,815
Are you touching yourself?
785
00:38:35,816 --> 00:38:37,855
May I?
786
00:38:37,856 --> 00:38:40,735
No.
787
00:38:40,736 --> 00:38:42,745
Not until I give you permission.
788
00:38:42,746 --> 00:38:45,796
Okay.
789
00:39:10,896 --> 00:39:12,755
- Oh! Look at...
- Ohh!
790
00:39:12,756 --> 00:39:13,746
Yeah, good shot.
791
00:39:13,747 --> 00:39:15,695
Three fucking days
of this bullshit.
792
00:39:15,696 --> 00:39:16,875
I'm gonna murder someone.
793
00:39:16,876 --> 00:39:19,745
Yeah, well,
if this continues, fuck it.
794
00:39:19,746 --> 00:39:20,835
You and I set up shop.
795
00:39:20,836 --> 00:39:23,825
I got the contacts, the ideas,
the killer instinct.
796
00:39:23,826 --> 00:39:27,695
You're not just a solid earner.
You know what else you are?
797
00:39:27,696 --> 00:39:29,737
- Results-oriented.
- I'm sitting right here, dick.
798
00:39:29,738 --> 00:39:30,000
- Ooh!
799
00:39:30,000 --> 00:39:30,896
- Ooh!
800
00:39:30,897 --> 00:39:32,745
All right.
801
00:39:32,746 --> 00:39:33,815
I figured you'd want
to go off on your own.
802
00:39:33,816 --> 00:39:35,785
Why didn't I save any money?
803
00:39:35,786 --> 00:39:39,725
Fucking Hamptons rental, Europe,
shoes. A closet of shoes.
804
00:39:39,726 --> 00:39:42,775
I have $250,000
in fucking shoes.
805
00:39:42,776 --> 00:39:44,745
- Are we doing this?
- Oh!
806
00:39:44,746 --> 00:39:46,795
Get in on the action!
I'm taking odds!
807
00:39:46,796 --> 00:39:48,665
I got $200 says he can make it.
808
00:39:48,666 --> 00:39:49,715
I got five says he doesn't.
809
00:39:49,716 --> 00:39:51,755
How are the troops holding up?
810
00:39:51,756 --> 00:39:52,875
Like we're on
a fucking Higgins boat
811
00:39:52,876 --> 00:39:54,715
heading straight for
Omaha beach.
812
00:39:54,716 --> 00:39:56,785
- Where is he?
- You know as much as I do.
813
00:39:56,786 --> 00:39:58,715
Dealbreaker had a blind item
about him.
814
00:39:58,716 --> 00:39:59,785
Says it's temporary insanity.
815
00:39:59,786 --> 00:40:00,000
Who said anything
about temporary?
816
00:40:00,001 --> 00:40:01,705
Who said anything
about temporary?
817
00:40:01,706 --> 00:40:04,665
We all know he's not insane.
We gotta just...
818
00:40:04,666 --> 00:40:05,725
enjoy the break.
819
00:40:05,726 --> 00:40:06,875
This can be useful,
820
00:40:06,876 --> 00:40:08,845
remind us why we love
what we do.
821
00:40:08,846 --> 00:40:12,705
Uh, I love what I make...
or used to.
822
00:40:12,706 --> 00:40:15,845
Sure.
Money's a big part of it.
823
00:40:15,846 --> 00:40:18,685
You remember the first year
you pulled down seven figures?
824
00:40:18,686 --> 00:40:19,845
- Yeah, of course.
- What'd you do with it?
825
00:40:19,846 --> 00:40:22,735
Spend it on yourself?
Buy something for your families?
826
00:40:22,736 --> 00:40:23,755
I bought my mom
a washing machine.
827
00:40:23,756 --> 00:40:24,835
- What the fuck?
828
00:40:24,836 --> 00:40:28,875
She was doing laundry by hand.
It's hard on the joints.
829
00:40:28,876 --> 00:40:29,999
Yeah, so you buy her
a house with a maid,
830
00:40:30,000 --> 00:40:30,826
Yeah, so you buy her
a house with a maid,
831
00:40:30,827 --> 00:40:32,895
not an appliance from Sears,
you cheap fuck.
832
00:40:32,896 --> 00:40:34,865
What about you, Pouch?
833
00:40:34,866 --> 00:40:37,695
I put it all into retirement.
834
00:40:37,696 --> 00:40:38,835
Oh, you pussy.
835
00:40:38,836 --> 00:40:41,775
And I staked a couple of
fighters, which was a mistake.
836
00:40:41,776 --> 00:40:42,855
Yeah, well, I got
a quick 5K you can make
837
00:40:42,856 --> 00:40:43,885
if you got the stomach for it.
838
00:40:43,886 --> 00:40:46,675
Ah, behold, the Hand of the King
839
00:40:46,676 --> 00:40:48,675
descends to walk among
the rabble.
840
00:40:48,676 --> 00:40:51,675
Hey, Wags, two of my kids just
got hired at Morgan Capital.
841
00:40:51,676 --> 00:40:53,695
Hmm. Funny you're complaining
to me,
842
00:40:53,696 --> 00:40:54,785
considering they're your kids.
843
00:40:54,786 --> 00:40:55,895
I'm ready.
844
00:40:55,896 --> 00:40:58,765
- Aw, yeah!
- It's time!
845
00:40:58,766 --> 00:40:59,999
Final bets in, everyone.
846
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
Final bets in, everyone.
847
00:41:03,876 --> 00:41:06,865
Jonesy, Jonesy,
Jonesy, Jonesy, Jonesy...
848
00:41:06,866 --> 00:41:08,705
And... go.
849
00:41:08,706 --> 00:41:11,685
Jonesy, Jonesy, Jonesy,
Jonesy, Jonesy!
850
00:41:11,686 --> 00:41:14,686
♪ Punk music ♪
851
00:41:18,856 --> 00:41:19,895
A couple more days,
852
00:41:19,896 --> 00:41:21,876
it'll be fucking
Lord of the Flies in here.
853
00:41:24,686 --> 00:41:25,765
I think it's time for one of
854
00:41:25,766 --> 00:41:27,206
your offsite
team building exercises.
855
00:41:33,686 --> 00:41:36,665
Yo, bitches, saddle up.
856
00:41:36,666 --> 00:41:39,675
Body sushi at
the strip joint, on me.
857
00:41:39,676 --> 00:41:41,766
Yeah!
858
00:41:45,876 --> 00:41:48,856
♪ Tense music ♪
859
00:42:22,676 --> 00:42:23,715
- Hi.
- Hi.
860
00:42:23,716 --> 00:42:25,666
I was hoping you'd come by.
861
00:42:29,736 --> 00:42:30,000
- Come on in.
- Thanks.
862
00:42:30,001 --> 00:42:31,766
- Come on in.
- Thanks.
863
00:42:34,786 --> 00:42:36,825
So how's the restaurant?
864
00:42:36,826 --> 00:42:38,775
Oh, you gotta come for dinner.
865
00:42:38,776 --> 00:42:40,825
Lu will treat you
to a tasting menu.
866
00:42:40,826 --> 00:42:41,865
And bring the family.
867
00:42:41,866 --> 00:42:45,745
- Oh.
- Or, you know...
868
00:42:45,746 --> 00:42:47,835
maybe just the kids.
869
00:42:47,836 --> 00:42:52,826
This isn't fun...
for any of us.
870
00:42:53,886 --> 00:42:55,835
You trust me on that, right?
871
00:42:55,836 --> 00:42:58,686
Of course.
872
00:43:01,726 --> 00:43:03,675
So where's the man?
873
00:43:03,676 --> 00:43:05,705
Screening room.
874
00:43:05,706 --> 00:43:07,816
Okay.
875
00:43:10,836 --> 00:43:12,735
Are we good to move
on Bill Stearn
876
00:43:12,736 --> 00:43:13,805
by end of next week?
877
00:43:13,806 --> 00:43:15,755
Mm.
Already laying the groundwork.
878
00:43:15,756 --> 00:43:16,775
- This is delicious.
- Yeah.
879
00:43:16,776 --> 00:43:18,695
- Yonah's?
- Mm-hmm.
880
00:43:18,696 --> 00:43:19,735
The poor guy.
881
00:43:19,736 --> 00:43:22,845
His brother opens
a rival cart right next door.
882
00:43:22,846 --> 00:43:26,695
- Hmm.
- Same knish, 50 cents cheaper.
883
00:43:26,696 --> 00:43:27,725
You didn't.
884
00:43:27,726 --> 00:43:29,999
No. My God, I'm loyal.
885
00:43:30,000 --> 00:43:31,000
No. My God, I'm loyal.
886
00:43:33,746 --> 00:43:34,795
- Yeah?
887
00:43:34,796 --> 00:43:36,705
I have Agent Christo
on the line.
888
00:43:36,706 --> 00:43:37,765
Dale?
889
00:43:37,766 --> 00:43:40,695
Mr. Rhoades, your wife's here.
890
00:43:40,696 --> 00:43:42,795
What? Where?
891
00:43:42,796 --> 00:43:45,895
Axelrod's house.
Entered about two minutes ago.
892
00:43:45,896 --> 00:43:47,836
Alone.
893
00:43:51,726 --> 00:43:54,776
Axelrod's wife there, too?
894
00:44:01,686 --> 00:44:03,806
Not anymore.
895
00:44:10,746 --> 00:44:11,765
You like?
896
00:44:11,766 --> 00:44:13,686
This is as far as I've gotten.
897
00:44:18,776 --> 00:44:20,676
Barry, can you hit
the lights, please?
898
00:44:25,826 --> 00:44:27,685
Thanks for coming.
899
00:44:27,686 --> 00:44:29,725
Thanks for not making me go all
the way to Scotland this time.
900
00:44:29,726 --> 00:44:30,000
That was your decision.
901
00:44:30,001 --> 00:44:31,745
That was your decision.
902
00:44:31,746 --> 00:44:33,745
You didn't leave me a choice.
903
00:44:33,746 --> 00:44:34,836
There's always a choice.
904
00:44:36,876 --> 00:44:39,725
So...
905
00:44:39,726 --> 00:44:41,775
Last time it took, what?
906
00:44:41,776 --> 00:44:45,875
Five days, 72 holes a day,
907
00:44:45,876 --> 00:44:50,675
then you broke 80 and could
finally see the market.
908
00:44:50,676 --> 00:44:51,805
What's it gonna take this time?
909
00:44:51,806 --> 00:44:54,705
This isn't that.
910
00:44:54,706 --> 00:44:56,735
It's different.
911
00:44:56,736 --> 00:44:59,999
♪ Tense music ♪
912
00:45:00,000 --> 00:45:00,686
♪ tense music ♪
913
00:45:00,687 --> 00:45:02,895
You have any idea what
they're doing in there, Dale?
914
00:45:02,896 --> 00:45:05,735
I'm sorry, sir. I can't tell.
915
00:45:05,736 --> 00:45:07,695
Can you get a closer look?
916
00:45:07,696 --> 00:45:09,835
Um... no.
917
00:45:09,836 --> 00:45:12,815
No, I can't, sir.
The risk will compromise us.
918
00:45:12,816 --> 00:45:14,825
Yeah, okay. Thanks, Dale.
Thank you.
919
00:45:14,826 --> 00:45:17,825
Uh... stand by.
920
00:45:17,826 --> 00:45:19,725
Keep me posted
minute by minute, yeah?
921
00:45:19,726 --> 00:45:20,726
- Okay.
922
00:45:26,786 --> 00:45:28,845
I think it's time to get
a wire up on Axelrod.
923
00:45:28,846 --> 00:45:29,999
Maybe some video, too.
924
00:45:30,000 --> 00:45:31,785
Maybe some video, too.
925
00:45:31,786 --> 00:45:33,665
You'll sign
the warrant applications?
926
00:45:33,666 --> 00:45:34,706
Of course.
927
00:45:35,786 --> 00:45:36,865
Yeah, why don't we, um,
928
00:45:36,866 --> 00:45:39,706
order some drones
while we're at it?
929
00:45:40,836 --> 00:45:42,856
Great idea.
930
00:45:46,746 --> 00:45:48,725
Gonna be tough, boss.
931
00:45:48,726 --> 00:45:50,865
Axelrod has
round-the-clock security.
932
00:45:50,866 --> 00:45:52,865
Rumor is they do
random bug sweeps.
933
00:45:52,866 --> 00:45:54,715
Since Dale's been on him,
934
00:45:54,716 --> 00:45:56,755
we've never seen
the house empty once.
935
00:45:56,756 --> 00:45:58,876
What's your point, Bryan?
936
00:46:00,796 --> 00:46:03,685
I know this is a touchy subject,
but for your own sake,
937
00:46:03,686 --> 00:46:05,775
this brings us back
to the subject of recusal.
938
00:46:05,776 --> 00:46:06,885
I think you should reconsider.
939
00:46:06,886 --> 00:46:08,835
- And I think that you
940
00:46:08,836 --> 00:46:11,766
should stop fucking the help.
941
00:46:12,796 --> 00:46:14,805
Still nothing.
942
00:46:14,806 --> 00:46:16,716
No movement.
She's still in there.
943
00:46:18,876 --> 00:46:20,705
So when are you leaving?
944
00:46:20,706 --> 00:46:22,755
Next week.
945
00:46:22,756 --> 00:46:24,665
New yacht's arriving
this afternoon.
946
00:46:24,666 --> 00:46:26,815
Most beautiful boat
you have ever seen.
947
00:46:26,816 --> 00:46:29,665
Designed every inch
of it ourselves.
948
00:46:29,666 --> 00:46:30,000
Last year, we went to visit it
at the shipyard in Estonia.
949
00:46:30,001 --> 00:46:32,895
Last year, we went to visit it
at the shipyard in Estonia.
950
00:46:32,896 --> 00:46:36,805
We're gonna sail it down to
the Galápagos, Buenos Aires.
951
00:46:36,806 --> 00:46:38,785
Who knows where else?
Everywhere.
952
00:46:38,786 --> 00:46:41,735
When I was at Metallica,
I just had this feeling...
953
00:46:41,736 --> 00:46:43,875
It was so brief...
That there was
954
00:46:43,876 --> 00:46:47,735
some other kind of life
I could be living.
955
00:46:47,736 --> 00:46:50,765
In each of us,
956
00:46:50,766 --> 00:46:53,725
there is another self
we do not know.
957
00:46:53,726 --> 00:46:55,826
What's your other self?
958
00:46:59,736 --> 00:47:00,000
Professional soccer player.
959
00:47:00,001 --> 00:47:02,725
Professional soccer player.
960
00:47:02,726 --> 00:47:04,865
Well, no. No, no, no.
961
00:47:04,866 --> 00:47:07,785
You know what
my first dream was?
962
00:47:07,786 --> 00:47:09,766
Famous Broadway dancer.
963
00:47:11,826 --> 00:47:13,705
You got the legs for it.
964
00:47:13,706 --> 00:47:15,726
Mm.
965
00:47:18,806 --> 00:47:20,735
Look...
966
00:47:20,736 --> 00:47:23,865
if you wanna do this, go ahead.
967
00:47:23,866 --> 00:47:26,855
But don't just slide into it.
Make a decision.
968
00:47:26,856 --> 00:47:29,795
- I have.
- Then tell your people.
969
00:47:29,796 --> 00:47:30,000
Don't make Wags do it.
970
00:47:30,001 --> 00:47:32,775
Don't make Wags do it.
971
00:47:32,776 --> 00:47:35,786
You owe them that respect.
972
00:47:38,886 --> 00:47:40,795
Uh, little problem.
973
00:47:40,796 --> 00:47:42,735
How little?
974
00:47:42,736 --> 00:47:46,835
Well, uh, an FJ article is about
to drop by Michael Dimonda.
975
00:47:46,836 --> 00:47:48,795
It's not flattering.
976
00:47:48,796 --> 00:47:50,865
- All right, what does it say?
977
00:47:50,866 --> 00:47:53,675
Well, um...
978
00:47:53,676 --> 00:47:55,685
Oh, for Christ's sake,
rip the Band-Aid off. Come on.
979
00:47:55,686 --> 00:47:58,675
It says that you're
investigating Axe Capital.
980
00:47:58,676 --> 00:47:59,999
And how is that a problem?
Of course that was gonna leak.
981
00:48:00,000 --> 00:48:01,695
And how is that a problem?
Of course that was gonna leak.
982
00:48:01,696 --> 00:48:03,735
Well, it also says that
you're hesitating
983
00:48:03,736 --> 00:48:06,675
on pulling the trigger
because of a family conflict.
984
00:48:06,676 --> 00:48:07,765
Uh-huh.
985
00:48:07,766 --> 00:48:10,825
Like preferential treatment,
because your wife works...
986
00:48:10,826 --> 00:48:13,795
Yes, I got it. Thank you.
987
00:48:13,796 --> 00:48:15,665
How is it sourced?
988
00:48:15,666 --> 00:48:17,845
Someone inside the office,
senior official, highly placed.
989
00:48:17,846 --> 00:48:20,885
How do you know
it's a senior official?
990
00:48:20,886 --> 00:48:23,745
Because it quotes
a senior official
991
00:48:23,746 --> 00:48:25,676
familiar with the matter.
992
00:48:26,796 --> 00:48:28,725
Okay. I see.
993
00:48:28,726 --> 00:48:29,999
Very good. Thank you.
994
00:48:30,000 --> 00:48:31,686
Very good. Thank you.
995
00:48:44,716 --> 00:48:47,806
You've reached Wendy Rhoades.
Please leave a message.
996
00:48:55,756 --> 00:48:57,735
Can't say that
I'm happy right now,
997
00:48:57,736 --> 00:48:59,865
but I do want to thank you
for meeting with me in person.
998
00:48:59,866 --> 00:49:00,000
Of course.
999
00:49:00,001 --> 00:49:01,685
Of course.
1000
00:49:01,686 --> 00:49:02,895
Taking on the Police Fund
as a client
1001
00:49:02,896 --> 00:49:05,675
was one of the proudest
moments of my life.
1002
00:49:05,676 --> 00:49:08,765
You know, Lara comes from
three generations of cops.
1003
00:49:08,766 --> 00:49:10,795
- Her grandpa walked a beat on...
- Bushwick.
1004
00:49:10,796 --> 00:49:12,775
Of course I know.
1005
00:49:12,776 --> 00:49:16,735
I deeply appreciate you taking
a flyer on us back then,
1006
00:49:16,736 --> 00:49:17,775
when no one else would.
1007
00:49:17,776 --> 00:49:19,735
You were a cocky prick
with terrible table manners,
1008
00:49:19,736 --> 00:49:20,835
but I knew there was something.
1009
00:49:20,836 --> 00:49:23,786
I didn't keep my money
at Axe Cap because I like you.
1010
00:49:25,806 --> 00:49:27,685
If you pull up stakes,
1011
00:49:27,686 --> 00:49:29,999
you're handing me
a $1.5 billion problem.
1012
00:49:30,000 --> 00:49:30,706
You're handing me
a $1.5 billion problem.
1013
00:49:30,707 --> 00:49:31,875
Time comes, I'll find you
another fund.
1014
00:49:31,876 --> 00:49:33,685
Like who? Rangewater?
1015
00:49:33,686 --> 00:49:36,745
Yeah, for example.
Solid returns. Smart guys.
1016
00:49:36,746 --> 00:49:37,855
Overleveraged, though.
1017
00:49:37,856 --> 00:49:40,685
- Then PKZ.
- No way.
1018
00:49:40,686 --> 00:49:42,845
They have no idea
how to manage risk. None.
1019
00:49:42,846 --> 00:49:44,805
No fucking clue how to short.
1020
00:49:44,806 --> 00:49:48,675
Bear market, you're paying 2%
to underperform Vanguard.
1021
00:49:48,676 --> 00:49:49,825
So you're starting
to see the problem.
1022
00:49:49,826 --> 00:49:52,845
Picking a fund's not that
different from picking a stock.
1023
00:49:52,846 --> 00:49:54,665
I'll find you a winner.
1024
00:49:54,666 --> 00:49:56,776
- Here you go, guys.
1025
00:49:59,876 --> 00:50:00,000
First Solar.
1026
00:50:00,001 --> 00:50:02,845
First Solar.
1027
00:50:02,846 --> 00:50:05,665
Late July 2007.
1028
00:50:05,666 --> 00:50:07,835
No. No, you're not
making me do this again.
1029
00:50:07,836 --> 00:50:09,845
As long as I'm an investor
in this company, I'll...
1030
00:50:09,846 --> 00:50:11,685
Okay. Okay.
1031
00:50:11,686 --> 00:50:14,855
2007, mid-July.
1032
00:50:14,856 --> 00:50:18,825
Broke out in good volume.
Went up to around 120.
1033
00:50:18,826 --> 00:50:21,665
We were out of the sector
till August.
1034
00:50:21,666 --> 00:50:23,845
We left millions on the table.
That was on me.
1035
00:50:23,846 --> 00:50:26,855
Google. Mid-June 2004.
1036
00:50:26,856 --> 00:50:29,999
That's a trick question.
Didn't go public till August.
1037
00:50:30,000 --> 00:50:30,666
That's a trick question.
Didn't go public till August.
1038
00:50:30,667 --> 00:50:34,735
IPO'd $19.6 mil shares
at 84.
1039
00:50:34,736 --> 00:50:36,855
Closed at $100.34.
1040
00:50:36,856 --> 00:50:38,726
It was a good day
for both of us.
1041
00:50:41,816 --> 00:50:44,765
Cyberonics.
1042
00:50:44,766 --> 00:50:46,885
August 2004.
1043
00:50:46,886 --> 00:50:49,795
Started mid-20s,
went to 40s.
1044
00:50:49,796 --> 00:50:53,715
Then the FDA dinged
its nerve stimulator,
1045
00:50:53,716 --> 00:50:55,875
and the stock tanked at 13.
We saw it coming.
1046
00:50:55,876 --> 00:50:57,785
Everyone else was trying to
catch a falling knife.
1047
00:50:57,786 --> 00:50:59,776
We made $7.4 mil that day.
1048
00:51:01,756 --> 00:51:02,875
How'd I do?
1049
00:51:02,876 --> 00:51:05,755
How the hell would I know?
1050
00:51:05,756 --> 00:51:08,825
I remember I gave you a quiz
like that the first time we met.
1051
00:51:08,826 --> 00:51:10,685
And it wasn't the fact
that you knew so much.
1052
00:51:10,686 --> 00:51:12,685
It was how you lit up.
1053
00:51:12,686 --> 00:51:14,715
These companies are
living organisms to you.
1054
00:51:14,716 --> 00:51:16,705
And I knew that if
I gave you my money,
1055
00:51:16,706 --> 00:51:17,715
that you wouldn't sleep
1056
00:51:17,716 --> 00:51:19,705
until you put it
in all the right places.
1057
00:51:19,706 --> 00:51:21,665
You would do whatever you had to
1058
00:51:21,666 --> 00:51:23,665
and wouldn't care
what it looked like.
1059
00:51:23,666 --> 00:51:25,755
That's who I needed
looking after my cops,
1060
00:51:25,756 --> 00:51:26,846
who I still need.
1061
00:51:29,886 --> 00:51:30,000
And in case
you can't tell anymore,
1062
00:51:30,001 --> 00:51:33,795
And in case
you can't tell anymore,
1063
00:51:33,796 --> 00:51:34,856
you still lit up.
1064
00:51:45,776 --> 00:51:46,895
Hey, sweetheart.
1065
00:51:46,896 --> 00:51:48,825
- Oh.
1066
00:51:48,826 --> 00:51:50,845
- I'm sorry. What did you say?
1067
00:51:50,846 --> 00:51:53,855
What's the noise?
Uh, are you at work?
1068
00:51:53,856 --> 00:51:57,675
No. I bailed. It was slow.
1069
00:51:57,676 --> 00:51:59,896
Well, that's a first.
Where are you?
1070
00:52:01,856 --> 00:52:04,825
About to do something crazy...
1071
00:52:04,826 --> 00:52:06,856
Sneaking into a show
at intermission.
1072
00:52:08,836 --> 00:52:10,665
Which one?
1073
00:52:10,666 --> 00:52:11,845
"On the Town."
1074
00:52:11,846 --> 00:52:14,676
I haven't second-acted
a musical since college.
1075
00:52:15,686 --> 00:52:17,715
Oh, I gotta go.
They're ringing the bell.
1076
00:52:17,716 --> 00:52:19,835
Okay, so you're not heading back
to, uh, to the office today?
1077
00:52:19,836 --> 00:52:21,805
- No.
- Good.
1078
00:52:21,806 --> 00:52:23,815
Okay. I'll talk to you soon.
1079
00:52:23,816 --> 00:52:25,746
Bye.
1080
00:52:39,866 --> 00:52:42,785
Yeah, get the arrest warrant.
1081
00:52:42,786 --> 00:52:45,835
Yes, I also thought it was
a seven to ten-day horizon.
1082
00:52:45,836 --> 00:52:48,826
Now it's a now horizon.
1083
00:52:54,836 --> 00:52:58,816
♪ Uplifting music ♪
1084
00:53:23,776 --> 00:53:27,695
She's some tub.
1085
00:53:27,696 --> 00:53:28,865
How the hell do I
get me one of those?
1086
00:53:28,866 --> 00:53:29,999
You like the stock market?
1087
00:53:30,000 --> 00:53:30,866
You like the stock market?
1088
00:53:30,867 --> 00:53:32,885
Hey, I could if you're
offering me a job.
1089
00:53:32,886 --> 00:53:34,715
Yeah.
1090
00:53:34,716 --> 00:53:36,745
I'm sorry. I'm getting
out of the game.
1091
00:53:36,746 --> 00:53:40,755
Good for you, son.
Game's overrated.
1092
00:53:40,756 --> 00:53:42,845
Man, what I wouldn't
give to be your age,
1093
00:53:42,846 --> 00:53:44,885
plenty in the tank
and in my pocket,
1094
00:53:44,886 --> 00:53:46,886
the open water in front of me.
1095
00:53:48,766 --> 00:53:50,876
So... ready to board?
1096
00:53:52,746 --> 00:53:54,676
Hold on a second.
1097
00:53:56,876 --> 00:53:59,999
♪ Tense music ♪
1098
00:54:00,000 --> 00:54:01,000
♪ tense music ♪
1099
00:54:02,756 --> 00:54:04,715
- Excuse me.
1100
00:54:04,716 --> 00:54:06,826
All right.
Let's get going, guys.
1101
00:54:17,846 --> 00:54:18,885
How's my hair?
1102
00:54:18,886 --> 00:54:21,686
Spiffy.
1103
00:54:48,746 --> 00:54:51,705
- Do you believe this shit?
1104
00:54:51,706 --> 00:54:52,795
The CEO of Mundia-Tel
1105
00:54:52,796 --> 00:54:55,685
and office presidents
in six countries
1106
00:54:55,686 --> 00:54:56,765
caught cooking the books.
1107
00:54:56,766 --> 00:54:58,715
Company's fucking bankrupt.
1108
00:54:58,716 --> 00:54:59,775
Stocks tanked 89% already.
1109
00:54:59,776 --> 00:55:00,000
They're talking about
suspending trading.
1110
00:55:00,001 --> 00:55:01,785
They're talking about
suspending trading.
1111
00:55:01,786 --> 00:55:03,805
Whole sector's swirling down
the cesspool.
1112
00:55:03,806 --> 00:55:05,735
The whole market
is going with it.
1113
00:55:05,736 --> 00:55:07,805
Good thing we were out.
1114
00:55:07,806 --> 00:55:09,836
Yeah. It sure fucking is.
1115
00:55:12,706 --> 00:55:15,745
- A-again?
- I thought I got it all out.
1116
00:55:15,746 --> 00:55:17,785
That body sushi.
1117
00:55:17,786 --> 00:55:18,856
Raw fish off a stripper.
1118
00:55:28,886 --> 00:55:29,999
Just remember, be polite.
Keep your weapons holstered.
1119
00:55:30,000 --> 00:55:31,795
Just remember, be polite.
Keep your weapons holstered.
1120
00:55:31,796 --> 00:55:34,696
Got it.
All right, guys, let's go.
1121
00:55:40,736 --> 00:55:41,895
You fucking genius.
1122
00:55:41,896 --> 00:55:44,745
Where is everybody?
They quit already?
1123
00:55:44,746 --> 00:55:45,805
Bathroom, mostly.
1124
00:55:45,806 --> 00:55:47,855
Body sushi at the strip joint.
1125
00:55:47,856 --> 00:55:49,865
You didn't partake?
1126
00:55:49,866 --> 00:55:52,745
I've built up a tolerance.
1127
00:55:52,746 --> 00:55:54,066
How did you know about
Mundia-Tel?
1128
00:55:55,796 --> 00:55:57,896
Fucking bellwether.
1129
00:55:59,716 --> 00:56:00,000
When it went babaloo,
it sucked the whole sector
1130
00:56:00,001 --> 00:56:03,695
When it went babaloo,
it sucked the whole sector
1131
00:56:03,696 --> 00:56:05,735
down the dumpers with it.
1132
00:56:05,736 --> 00:56:07,665
Of course, we were out
of telecom completely,
1133
00:56:07,666 --> 00:56:08,865
and you hid it under some rumor
1134
00:56:08,866 --> 00:56:11,695
of your midlife crisis
or whatever?
1135
00:56:11,696 --> 00:56:14,715
Couldn't afford to get caught
in a race for the exits.
1136
00:56:14,716 --> 00:56:15,865
As long as the rest of them
thought I'd lost it,
1137
00:56:15,866 --> 00:56:17,755
they wouldn't follow.
1138
00:56:17,756 --> 00:56:20,746
I was starting to
get nervous it was real.
1139
00:56:22,776 --> 00:56:26,845
Holy shit.
1140
00:56:26,846 --> 00:56:28,675
It was real?
1141
00:56:28,676 --> 00:56:29,999
For a minute there.
1142
00:56:30,000 --> 00:56:30,766
For a minute there.
1143
00:56:30,767 --> 00:56:33,685
More than a minute.
1144
00:56:33,686 --> 00:56:37,685
Felt like...
freedom, you know?
1145
00:56:37,686 --> 00:56:39,725
Like I could taste it.
1146
00:56:39,726 --> 00:56:43,695
The Galápagos?
1147
00:56:43,696 --> 00:56:47,675
I almost got on my boat today
and didn't get back off.
1148
00:56:47,676 --> 00:56:49,725
Why didn't you?
1149
00:56:49,726 --> 00:56:53,706
Because I fucking love
this place.
1150
00:56:54,836 --> 00:56:58,846
I love what I do.
I love what we do.
1151
00:57:07,846 --> 00:57:09,835
We gotta be ready
to push back in hard,
1152
00:57:09,836 --> 00:57:12,675
tomorrow or the next day,
after the market correction.
1153
00:57:12,676 --> 00:57:13,885
We lever up again...
1154
00:57:13,886 --> 00:57:16,796
♪ tense music ♪
1155
00:57:20,876 --> 00:57:23,836
Call Orrin Bach.
Call Lara.
1156
00:57:33,726 --> 00:57:35,835
FBI. Move away from
your computers.
1157
00:57:35,836 --> 00:57:37,695
- We have a warrant
1158
00:57:37,696 --> 00:57:38,715
from a federal court.
1159
00:57:38,716 --> 00:57:39,855
Please stay in your seats
and let us do our job.
1160
00:57:39,856 --> 00:57:43,705
Thank you for your cooperation.
You. Get up.
1161
00:57:43,706 --> 00:57:45,725
Yeah, you.
1162
00:57:45,726 --> 00:57:47,805
All right, lawyer. Lawyer!
1163
00:57:47,806 --> 00:57:48,825
Lawyer!
1164
00:57:48,826 --> 00:57:50,685
Sir, we have a warrant
for your arrest.
1165
00:57:50,686 --> 00:57:51,715
- Lawyer.
- You can get a lawyer when
1166
00:57:51,716 --> 00:57:52,835
- you're in your holding cell.
- Lawyer.
1167
00:57:52,836 --> 00:57:54,825
William Stearn, you are under
arrest for insider trading...
1168
00:57:54,826 --> 00:57:56,745
- Lawyer. Lawyer.
- And securities fraud.
1169
00:57:56,746 --> 00:57:58,745
You have the right
to remain silent.
1170
00:57:58,746 --> 00:57:59,999
You might want to exercise
that right.
1171
00:58:00,000 --> 00:58:00,666
You might want to exercise
that right.
1172
00:58:00,667 --> 00:58:03,736
- Come on. Let's go.
- Let's go, smart guy.
1173
00:58:59,666 --> 00:59:00,000
Mm.
1174
00:59:00,000 --> 00:59:01,000
Mm.
84420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.