All language subtitles for Abella Danger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Hi guys, welcome. 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,400 Thank you. 3 00:00:02,580 --> 00:00:03,780 Thanks for coming to my studio. 4 00:00:04,100 --> 00:00:05,240 I'm really excited to be here. 5 00:00:06,020 --> 00:00:09,540 Well, thanks for hiring me to be your wedding photographer. 6 00:00:10,100 --> 00:00:11,100 No problem. 7 00:00:11,140 --> 00:00:12,620 I can't wait to marry you. 8 00:00:12,920 --> 00:00:14,380 Yeah, he's very excited. 9 00:00:14,680 --> 00:00:18,620 I see that, I see that. Well, you're very lovely and you guys make a great 10 00:00:18,620 --> 00:00:21,920 couple. So, can we have a seat? Thanks. Thank you so much. Great. 11 00:00:26,680 --> 00:00:30,440 So, why don't we discuss some of the preliminaries for the shoot? 12 00:00:32,080 --> 00:00:33,540 What were you guys looking for? 13 00:00:33,740 --> 00:00:36,140 I mean, would you like it to be more romantic? 14 00:00:37,100 --> 00:00:38,960 I want something that shows her curves. 15 00:00:39,680 --> 00:00:42,500 Yeah, he's a big fan of my curves. 16 00:00:42,840 --> 00:00:44,600 Ah, I see. And my age. 17 00:00:45,340 --> 00:00:46,340 Yeah, 18 00:00:46,980 --> 00:00:49,000 okay. Your curves and your age. 19 00:00:50,340 --> 00:00:52,120 You do want me to ask you, how old is your bride? 20 00:00:52,640 --> 00:00:53,940 She's my teen bride. 21 00:00:54,520 --> 00:00:55,319 She's 19. 22 00:00:55,320 --> 00:00:56,320 Oh, okay. 23 00:00:56,720 --> 00:01:03,080 Interesting. Okay, well, so again, were you looking for more of a romantic theme 24 00:01:03,080 --> 00:01:06,660 or something along those lines? Tell me what you're thinking here. 25 00:01:07,000 --> 00:01:08,340 Why don't you show Mr. 26 00:01:08,580 --> 00:01:10,540 Michaels how hot you are? 27 00:01:10,780 --> 00:01:11,780 Should I, honey? 28 00:01:11,820 --> 00:01:13,640 Yes, you should. You don't think it would be inappropriate? 29 00:01:14,160 --> 00:01:17,980 Oh, I don't think so. Show Mr. Michaels your makeup. He has to see where he's 30 00:01:17,980 --> 00:01:19,580 going to shoot, right? Oh, fine. 31 00:01:21,960 --> 00:01:23,700 Just a quick turnaround, of course. 32 00:01:24,460 --> 00:01:26,260 I do run a business here. 33 00:01:29,420 --> 00:01:31,960 Okay, hon, show him the moneymaker. 34 00:01:32,380 --> 00:01:33,440 Okay, daddy. 35 00:01:34,720 --> 00:01:35,720 Wow. 36 00:01:37,160 --> 00:01:40,960 Your young bride's quite attractive, I must say. 37 00:01:41,720 --> 00:01:43,060 Quite a thing, Brian. 38 00:01:44,340 --> 00:01:45,340 Yeah. 39 00:01:45,980 --> 00:01:46,980 So, 40 00:01:47,620 --> 00:01:50,140 yeah, that was good. 41 00:01:50,680 --> 00:01:52,660 Okay, well... 42 00:01:53,800 --> 00:01:56,540 Are you going to do... I can't even talk now. Are you going to do the 43 00:01:56,540 --> 00:02:02,800 traditional white wedding gown and tux for you? Or what were you thinking at 44 00:02:02,800 --> 00:02:03,579 of those levels? 45 00:02:03,580 --> 00:02:04,580 It's more of a choice. 46 00:02:04,860 --> 00:02:05,860 I see. 47 00:02:07,760 --> 00:02:10,240 He doesn't seem to have much of his own thinking. 48 00:02:11,440 --> 00:02:13,540 I think you can get that picture. 49 00:02:14,360 --> 00:02:18,340 Well, you guys are newlyweds. About to be newlyweds. 50 00:02:19,820 --> 00:02:23,400 Yeah, I just want this to come together and be really good for you guys. 51 00:02:24,060 --> 00:02:25,600 Yeah, you know, whatever works best. 52 00:02:26,720 --> 00:02:27,720 Right. 53 00:02:27,920 --> 00:02:30,680 I'd like to know more about you. You seem really intriguing. 54 00:02:31,140 --> 00:02:36,020 Oh, I'm just your average, everyday photographer just trying to make a dime 55 00:02:36,020 --> 00:02:36,839 of 15 cents. 56 00:02:36,840 --> 00:02:38,420 I don't believe that for one second. 57 00:02:40,140 --> 00:02:41,140 Do you like Mr. 58 00:02:41,240 --> 00:02:42,099 Michael's son? 59 00:02:42,100 --> 00:02:44,620 Oh, yeah. I think he's going to be perfect for the wedding. 60 00:02:44,980 --> 00:02:46,480 Oh, I think so, too. 61 00:02:46,980 --> 00:02:47,980 I'd love to... 62 00:02:48,080 --> 00:02:50,140 come to your wedding and shoot your pictures. 63 00:02:50,560 --> 00:02:53,320 Oh, yes. We would like that very much. 64 00:02:53,840 --> 00:02:54,840 Good. 65 00:02:55,280 --> 00:02:57,340 Well, so shall we move on here? 66 00:02:57,800 --> 00:02:59,760 Tell me what else you guys are looking for. 67 00:03:00,420 --> 00:03:05,340 Why don't you show him more? Well, I just want something that showcases me 68 00:03:05,740 --> 00:03:07,920 Okay. You know, like I said. 69 00:03:08,300 --> 00:03:09,300 You're in charge here. 70 00:03:09,560 --> 00:03:10,880 Exactly. Okay. 71 00:03:11,400 --> 00:03:14,360 Something to show this, something to show that. 72 00:03:14,940 --> 00:03:15,940 You know. 73 00:03:16,300 --> 00:03:18,340 It's not in front of the photographer. 74 00:03:19,120 --> 00:03:20,380 It's a cute photographer. 75 00:03:21,240 --> 00:03:22,300 You think he's cute, huh? 76 00:03:23,140 --> 00:03:24,140 No, no. 77 00:03:24,820 --> 00:03:29,440 So, yeah, as long as it's whatever I want and you just do whatever I say. 78 00:03:29,840 --> 00:03:30,940 Okay, absolutely. 79 00:03:31,660 --> 00:03:36,960 Whatever she says. That's what I'm hired to do, of course, you know, as a 80 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 photographer. 81 00:03:38,340 --> 00:03:43,960 So, can you guys stand up for a second and just kind of put you guys together? 82 00:03:44,160 --> 00:03:45,160 Yeah, okay. 83 00:03:47,570 --> 00:03:48,690 Like this? 84 00:03:49,810 --> 00:03:51,030 Uh, yeah. 85 00:03:51,330 --> 00:03:55,350 That's, uh... Yeah, your wife is very attractive. 86 00:03:56,550 --> 00:04:03,410 Okay, um... Yeah, so... And so what else? Is that all I 87 00:04:03,410 --> 00:04:06,650 need to know? Is that you guys are just looking for something? 88 00:04:07,430 --> 00:04:08,470 Whatever I want. 89 00:04:08,730 --> 00:04:09,890 Whatever she wants. 90 00:04:10,680 --> 00:04:12,980 What do you want? What do you want, sweetie? 91 00:04:13,240 --> 00:04:15,140 Why don't you show him what you want? This danger? 92 00:04:16,160 --> 00:04:20,579 I think I want you. 93 00:04:22,580 --> 00:04:23,439 Pardon me? 94 00:04:23,440 --> 00:04:27,060 Not just in a photography sense, if you know what I'm saying. 95 00:04:28,460 --> 00:04:32,940 Oh, well, I don't, because this kind of thing doesn't happen to a brother every 96 00:04:32,940 --> 00:04:33,940 day, especially. 97 00:04:34,540 --> 00:04:36,080 You know, yeah. 98 00:04:37,640 --> 00:04:39,140 Well, you see... 99 00:04:39,840 --> 00:04:43,900 You know, we're getting married and all. I really think I should have some fun 100 00:04:43,900 --> 00:04:45,940 before we really finalize this. 101 00:04:46,240 --> 00:04:47,240 Just before? 102 00:04:47,380 --> 00:04:51,780 Yeah, you wouldn't mind, would you? I just think it's so hot. 103 00:04:52,200 --> 00:04:54,240 What are you guys talking about? I kind of like it. 104 00:04:56,420 --> 00:05:01,620 I think... I kind of like to watch, I never told you that. 105 00:05:04,020 --> 00:05:06,340 Yeah, you're really going to have to help us more with them. 106 00:05:07,160 --> 00:05:08,240 Just the photography. 107 00:05:08,760 --> 00:05:12,500 I see. Maybe we can work out a discount, if you know what I mean. 108 00:05:13,380 --> 00:05:18,440 No, I don't. Why don't you kind of explain to him? 109 00:05:19,140 --> 00:05:20,380 Explain to Mr. Michael, see? 110 00:05:21,500 --> 00:05:24,380 You just need to give me a little fun before I tell him not. 111 00:05:25,120 --> 00:05:26,320 Maybe let him watch. 112 00:05:26,700 --> 00:05:29,640 I'm sure we could do that. I'm willing to give you guys a discount on my rate, 113 00:05:29,720 --> 00:05:31,500 that's for sure. That's what you're talking about. 114 00:05:31,780 --> 00:05:35,580 No, I'll definitely double, maybe triple your rate, if you can satisfy me like 115 00:05:35,580 --> 00:05:37,600 that. Whatever she wants. Like how? 116 00:05:39,360 --> 00:05:40,360 Just one. 117 00:05:41,120 --> 00:05:43,760 A little bit of fun. 118 00:05:46,080 --> 00:05:50,700 Before I make things final with my hubby. Mr. Danger, your wife is rubbing 119 00:05:50,700 --> 00:05:56,040 ass on my dick and my leg. Yeah, I'm okay. You know, I think it's turning her 120 00:05:56,040 --> 00:05:59,200 on. I didn't even notice about you sick bastard. 121 00:06:00,700 --> 00:06:02,700 You don't know that much about me, do you? 122 00:06:03,220 --> 00:06:04,700 Could you help me, please? 123 00:06:05,630 --> 00:06:09,530 I mean, I don't want to lose his account, that's for sure. You guys are 124 00:06:09,530 --> 00:06:10,530 top rate. 125 00:06:12,710 --> 00:06:14,310 You give me such a great help. 126 00:06:15,570 --> 00:06:18,410 Well, what about your husband? He's right there. Oh, he can watch. 127 00:06:18,870 --> 00:06:19,870 He can watch? 128 00:06:20,170 --> 00:06:21,510 Yeah, you don't mind, do you? 129 00:06:23,230 --> 00:06:26,630 Kind of. He looks like he really wants to. Is he just rubbing his dick? 130 00:06:27,630 --> 00:06:28,910 I was not struggling. 131 00:06:29,410 --> 00:06:32,510 Naughty boy, I didn't even know you liked this, and now you're there 132 00:06:32,510 --> 00:06:35,130 your junk in front of the guy? Maybe we should... She's still trying to get him 133 00:06:35,130 --> 00:06:36,130 to say yes. 134 00:06:36,670 --> 00:06:42,170 Well, but I can't... I can't... I can't watch it. It's dangerous if this is what 135 00:06:42,170 --> 00:06:43,169 you really need. 136 00:06:43,170 --> 00:06:46,210 I guess it's what I really need. She really needs it. I'm going to be sure 137 00:06:46,210 --> 00:06:47,370 he's the man I want to marry. 138 00:06:51,490 --> 00:06:53,210 She has nice boobs, doesn't she? 139 00:06:56,440 --> 00:06:57,440 Try to let go. 140 00:06:59,820 --> 00:07:04,700 You don't mind, do you? 141 00:07:05,260 --> 00:07:06,780 No, but I want to watch. 142 00:07:13,780 --> 00:07:14,639 It's dangerous. 143 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 Is it okay? 144 00:07:15,660 --> 00:07:17,000 Yeah, he'll just sit and watch. 145 00:07:17,420 --> 00:07:21,060 You don't mind if I take my clothes off, do you? Whoa, take your clothes off? 146 00:07:21,640 --> 00:07:23,000 Just his shirt off right now. 147 00:07:24,940 --> 00:07:26,140 I'll take mine, too. 148 00:07:30,140 --> 00:07:31,360 Oh, shit. 149 00:07:32,720 --> 00:07:33,720 Damn. 150 00:07:36,720 --> 00:07:43,460 Wow. This is a little bit of fun. Your wife is very fine. 151 00:07:43,780 --> 00:07:44,780 That's the moneymaker. 152 00:07:45,120 --> 00:07:46,560 That's the moneymaker? 153 00:07:47,540 --> 00:07:49,100 Yeah, it's the moneymaker. 154 00:07:50,800 --> 00:07:52,900 Well, it's okay. 155 00:07:53,630 --> 00:07:54,630 You sure? 156 00:07:54,770 --> 00:07:58,470 Yeah. You want to double your rate? Sure. Double my rate? 157 00:07:58,730 --> 00:07:59,730 Yeah. 158 00:08:00,990 --> 00:08:02,150 Double my rate. 159 00:08:04,810 --> 00:08:05,810 Okay. 160 00:08:08,930 --> 00:08:12,170 Yeah. Yeah, she really likes that. 161 00:08:18,230 --> 00:08:19,550 Oh, my God. 162 00:08:20,590 --> 00:08:21,850 Mr. Michael. 163 00:08:24,450 --> 00:08:30,210 Oh, you're doing really well, but I think this fabric is really crippling 164 00:08:30,210 --> 00:08:30,909 the sensation. 165 00:08:30,910 --> 00:08:34,090 It is. Why don't you make yourself more comfortable? 166 00:08:36,150 --> 00:08:37,150 No, 167 00:08:38,809 --> 00:08:39,970 baby, I'm just watching. 168 00:08:50,220 --> 00:08:51,800 Why don't you help your wife with her shoes? 169 00:09:25,800 --> 00:09:28,460 My lips are so much bigger than my husband's. 170 00:09:29,500 --> 00:09:30,500 Are they? 171 00:09:30,640 --> 00:09:34,440 I wish my lips were this big. 172 00:09:53,880 --> 00:09:55,580 I love watching you. 173 00:09:55,960 --> 00:09:56,960 Can you taste it? 174 00:09:57,520 --> 00:09:59,940 Would you? Would you like to? I would love to. 175 00:10:01,640 --> 00:10:04,260 I've had his coffee the last two years. 176 00:10:04,860 --> 00:10:06,440 I think I need to taste something. 177 00:10:06,740 --> 00:10:07,740 You guys sure this is okay? 178 00:10:08,060 --> 00:10:10,840 Yeah. I think it's more than okay. 179 00:10:12,280 --> 00:10:13,360 Why don't you show Mr. 180 00:10:13,660 --> 00:10:15,020 Michael your number one skills, sweetheart? 181 00:10:15,800 --> 00:10:18,580 Number one? I think it's one of many. 182 00:10:20,960 --> 00:10:22,480 I thought I asked. 183 00:10:24,550 --> 00:10:26,390 Maybe that's the kind. 184 00:11:03,160 --> 00:11:07,960 Sweetie, you don't mind if I take my pants off and start playing with my... 185 00:11:07,960 --> 00:11:08,960 have to. 186 00:11:43,640 --> 00:11:45,080 You like that cock, Miss Danger? 187 00:11:46,360 --> 00:11:47,360 Stuck your throat? 188 00:11:48,840 --> 00:11:49,840 Wow. 189 00:11:55,640 --> 00:11:57,580 She does have a talent for sucking cock. 190 00:11:59,600 --> 00:12:00,760 Here, throw. Give it here. 191 00:12:01,680 --> 00:12:05,020 Stick your ass out more. 192 00:12:35,150 --> 00:12:36,530 So fucking hot. Mr. 193 00:12:37,390 --> 00:12:39,010 Danger. Do you teach her these skills? 194 00:12:39,490 --> 00:12:44,150 No. She's got a bit of experience before I met her. 195 00:12:46,410 --> 00:12:48,870 I was a huge slut when I met him. 196 00:12:50,010 --> 00:12:51,370 She even tells you. 197 00:12:52,290 --> 00:12:53,290 It's blood. 198 00:12:53,450 --> 00:12:58,830 He said he didn't mind, but now I think he likes it. 199 00:13:16,849 --> 00:13:17,849 Stand up for me. 200 00:13:24,750 --> 00:13:25,750 Mr. 201 00:13:31,770 --> 00:13:32,930 Danger, can you move over a little bit? 202 00:13:36,010 --> 00:13:37,410 Thank you very much. 203 00:17:59,950 --> 00:18:01,290 Do you like big, big things? 204 00:18:01,750 --> 00:18:03,170 Oh, yes. 205 00:18:07,210 --> 00:18:08,210 Oh, my God. 206 00:18:11,190 --> 00:18:13,130 Oh, my God. 207 00:18:13,990 --> 00:18:14,990 Yes. 208 00:18:16,350 --> 00:18:19,690 I don't know how a situation would feel like that. 209 00:18:19,970 --> 00:18:20,970 Yeah. 210 00:19:05,260 --> 00:19:06,260 Thank you. 211 00:19:55,839 --> 00:19:57,940 Your dick will never make me choke like this. 212 00:20:22,970 --> 00:20:23,970 So hot. 213 00:21:00,460 --> 00:21:03,360 Please let me come. No, you can't come. 214 00:21:48,060 --> 00:21:55,000 Oh my god, 215 00:21:55,040 --> 00:21:56,040 I think I love it. 216 00:22:05,940 --> 00:22:07,160 What's your life? 217 00:22:09,380 --> 00:22:11,820 I'm making you a bucket. 218 00:22:12,420 --> 00:22:14,820 You know that this feels so much better than you did. 219 00:23:27,950 --> 00:23:28,950 Are you okay, baby? 220 00:23:29,830 --> 00:23:35,330 Are you okay, 221 00:23:35,530 --> 00:23:53,050 baby? 222 00:24:43,560 --> 00:24:44,700 You need to use neutrals on me. 223 00:29:59,690 --> 00:30:00,690 So... 224 00:35:21,760 --> 00:35:23,240 Is that what you want in this day and age? 225 00:36:18,980 --> 00:36:21,420 Oh, I think we definitely are. 226 00:36:22,040 --> 00:36:23,040 Mr. 227 00:36:23,780 --> 00:36:24,920 Danger, you came on my couch. 228 00:36:25,700 --> 00:36:27,320 I think you're going to have to clean that up, babe. 229 00:36:27,980 --> 00:36:29,020 Okay, let me get the towel. 230 00:36:29,300 --> 00:36:30,540 What do you mean, clean it up? 231 00:36:31,520 --> 00:36:34,160 Oh, you mean you want me to eat it? 232 00:36:34,640 --> 00:36:35,640 What? 233 00:36:37,260 --> 00:36:38,320 What? Holy shit. 234 00:36:39,560 --> 00:36:41,480 Wait till the guys back in Brooklyn hear about this one. 235 00:36:42,720 --> 00:36:43,920 He's going to eat his own cum? 236 00:36:44,580 --> 00:36:46,820 Well, it's only proper. He made a mess. 237 00:36:51,310 --> 00:36:58,230 Now you gotta worry about eating my... He's actually, 238 00:36:58,470 --> 00:36:59,470 look at him. 239 00:37:00,590 --> 00:37:02,370 He's eating it like a good little boy. 240 00:37:02,730 --> 00:37:04,690 And I'll keep eating it like a good little girl. 241 00:37:10,550 --> 00:37:12,610 So, did I get the job? 242 00:37:13,290 --> 00:37:14,290 Of course. 243 00:37:20,520 --> 00:37:21,520 Oops. 16487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.