All language subtitles for A Scottish Christmas Secret 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,827 --> 00:00:40,586 I... I understand, I understand. 2 00:00:40,689 --> 00:00:41,758 No, he's... he's... 3 00:00:41,862 --> 00:00:44,379 No, he's writing right now. 4 00:00:44,482 --> 00:00:45,551 Right now. 5 00:00:45,655 --> 00:00:48,758 No, he's... he... he just told me, he's on page 56. 6 00:00:48,862 --> 00:00:50,551 We're almost... We're halfway there. 7 00:00:52,103 --> 00:00:53,379 No, I'm not lying. 8 00:00:53,482 --> 00:00:56,241 Why would I lie about something like this? 9 00:00:56,344 --> 00:00:57,896 No, I know what's at stake. 10 00:00:58,000 --> 00:01:00,724 I know my... I know this is important to my company. 11 00:01:00,827 --> 00:01:03,379 I get... No, he'll finish. He'll fini... 12 00:01:05,517 --> 00:01:06,896 Oh. 13 00:01:07,000 --> 00:01:08,517 Let me guess. 14 00:01:08,620 --> 00:01:12,241 Movie producers demanding Nathan's book again. 15 00:01:13,551 --> 00:01:15,172 Well, the screenplay can't be written 16 00:01:15,275 --> 00:01:17,827 if we don't know how the series ends. 17 00:01:17,931 --> 00:01:20,931 They're gonna pull the plug unless Nathan writes it. 18 00:01:21,034 --> 00:01:22,793 Believe me, I've tried. 19 00:01:22,896 --> 00:01:26,000 I mean, I've called, I've emailed, and I sent Siobhan, 20 00:01:26,103 --> 00:01:29,482 his favourite editor, to convince him to come back. 21 00:01:29,586 --> 00:01:32,206 Come back? Where is he? 22 00:01:32,310 --> 00:01:33,344 Scotland. 23 00:01:33,448 --> 00:01:35,724 A resort town called Aviemore. 24 00:01:35,827 --> 00:01:38,655 Apparently, he's a ski instructor now. 25 00:01:38,758 --> 00:01:40,896 Oh, God, this is a disaster. 26 00:01:42,034 --> 00:01:44,655 He's accomplished every author's dreams. 27 00:01:44,758 --> 00:01:46,344 He even has a movie deal. 28 00:01:46,448 --> 00:01:51,379 And now he just wants to stop writing to teach skiing? 29 00:01:51,482 --> 00:01:52,793 Writers are complicated. 30 00:01:52,896 --> 00:01:55,344 Giving yourself an ulcer won't change anything. 31 00:01:55,448 --> 00:01:57,482 SIGHS 32 00:01:57,586 --> 00:01:59,724 His fans are revolting online. 33 00:01:59,827 --> 00:02:02,379 Hashtags like, "Finish the finale," 34 00:02:02,482 --> 00:02:05,724 and, "Nathan's vanished," are actually trending online. 35 00:02:05,827 --> 00:02:08,965 This coming from the woman who treats social media 36 00:02:09,068 --> 00:02:10,689 like it's radioactive. 37 00:02:10,793 --> 00:02:13,275 Our reputations are hanging on by a thread. 38 00:02:13,379 --> 00:02:15,586 If he doesn't finish, 39 00:02:15,689 --> 00:02:18,172 nobody's ever gonna trust us again. 40 00:02:18,275 --> 00:02:21,068 UPBEAT SCOTTISH FOLK GUITAR 41 00:02:26,896 --> 00:02:28,724 Nope, I got nothing. CLICKS TONGUE 42 00:02:28,827 --> 00:02:30,724 My fans are gonna kill me. 43 00:02:36,034 --> 00:02:38,137 Still struggling, eh? 44 00:02:38,241 --> 00:02:41,413 Yeah, I thought coming back here would hit the reset button. 45 00:02:41,517 --> 00:02:44,586 I don't know. Sometimes it's not that simple. 46 00:02:44,689 --> 00:02:47,103 Especially when you've got so much going on inside. 47 00:02:47,206 --> 00:02:49,275 Yeah, I've just... never had 48 00:02:49,379 --> 00:02:51,413 this much riding on a book before. 49 00:02:51,517 --> 00:02:53,482 You spend too much time alone. 50 00:02:53,586 --> 00:02:56,379 And if you were to find yourself a nice lassie... 51 00:02:56,482 --> 00:02:59,379 Ah, ah yeah, yeah. Not this again, Lachy. 52 00:02:59,482 --> 00:03:00,758 I need to focus. 53 00:03:00,862 --> 00:03:02,241 NATHAN GRUNTS 54 00:03:02,344 --> 00:03:06,413 Besides, I've never really had much luck with that anyways. 55 00:03:06,517 --> 00:03:08,172 You put too much pressure on yourself. 56 00:03:08,275 --> 00:03:10,931 What's meant to happen will unfold in its own time. 57 00:03:11,034 --> 00:03:14,344 Deadlines don't care about fate or timing, all right? 58 00:03:14,448 --> 00:03:16,137 Neither do my fans or movie producers or... 59 00:03:16,241 --> 00:03:19,206 Well, then, perhaps a change of scenery is in order. 60 00:03:20,517 --> 00:03:23,103 I have these decorations here for your mum at the castle. 61 00:03:23,206 --> 00:03:25,758 I was hoping you could take them over. 62 00:03:25,862 --> 00:03:28,241 I thought you were just here for a sparkling conversation. 63 00:03:28,344 --> 00:03:30,275 CHUCKLES 64 00:03:30,379 --> 00:03:31,862 Oh, and don't forget. 65 00:03:31,965 --> 00:03:34,586 We've a meeting tonight for our Go Ski fundraiser. 66 00:03:34,689 --> 00:03:36,172 Dinnae be late. 67 00:03:36,275 --> 00:03:38,103 I'm never late. 68 00:03:38,206 --> 00:03:39,862 LACHLAN BLOWS RASPBERRY 69 00:03:41,241 --> 00:03:42,413 Usually. 70 00:03:45,413 --> 00:03:47,068 SOPHIE:Voila. TRAY CLATTERS 71 00:03:47,172 --> 00:03:49,448 Vacation mode already? 72 00:03:49,551 --> 00:03:51,896 I knew I should have stayed at our LA office. 73 00:03:52,000 --> 00:03:55,379 You know, baking helps me think. 74 00:03:55,482 --> 00:03:57,655 Don't ruin your appetite. Hm. 75 00:03:59,379 --> 00:04:01,620 You should go talk to Nathan face to face. 76 00:04:01,724 --> 00:04:02,931 I can't. 77 00:04:03,034 --> 00:04:05,137 I've got too much to do here before Jack, Logan, and I 78 00:04:05,241 --> 00:04:06,758 fly to Vail for Christmas. 79 00:04:06,862 --> 00:04:08,586 Oh, I can't wait. 80 00:04:08,689 --> 00:04:11,034 Anyway, Nathan's not talking to me. 81 00:04:11,137 --> 00:04:14,068 He'll run the other way if he sees me coming. 82 00:04:14,172 --> 00:04:15,965 Wait. 83 00:04:16,068 --> 00:04:18,517 He's never seen you before. 84 00:04:18,620 --> 00:04:21,724 You were the only one who stayed completely hidden 85 00:04:21,827 --> 00:04:23,931 behind the scenes. 86 00:04:24,034 --> 00:04:26,448 Oh, no, no, no, no, no, no. 87 00:04:26,551 --> 00:04:29,620 I know exactly what you're thinking and the answer's no. 88 00:04:29,724 --> 00:04:31,172 Why not? 89 00:04:31,275 --> 00:04:34,896 You saw something special in Nathan's first manuscript 90 00:04:35,000 --> 00:04:36,172 when you read it. 91 00:04:36,275 --> 00:04:38,000 No-one thought he'd be successful 92 00:04:38,103 --> 00:04:41,655 in the love-mystery space as a man, but you did. 93 00:04:41,758 --> 00:04:44,172 That's why you are the perfect person 94 00:04:44,275 --> 00:04:45,896 to go and talk to him. 95 00:04:46,000 --> 00:04:48,206 No, but I'm not good with people. 96 00:04:48,310 --> 00:04:50,655 That's why I stay behind the scenes 97 00:04:50,758 --> 00:04:52,482 and you're in the front. 98 00:04:52,586 --> 00:04:54,517 Time to stop hiding, Tiff. 99 00:04:57,517 --> 00:04:58,896 LOGAN GRUNTS 100 00:04:59,000 --> 00:05:01,965 What's the matter, Logan? I'm down 30 points. 101 00:05:02,068 --> 00:05:04,517 Well, what game are you playing?The stock market, duh. 102 00:05:04,620 --> 00:05:05,896 I'm trying to get rich. 103 00:05:06,000 --> 00:05:07,758 There's a game called "The Stock Market"? 104 00:05:07,862 --> 00:05:12,034 Well, just restart the game like your auntie used to do 105 00:05:12,137 --> 00:05:13,448 whenever I was winning. 106 00:05:13,551 --> 00:05:15,172 Doesn't work like that. 107 00:05:15,275 --> 00:05:21,689 You know, sometimes you gotta be a little bit sneaky. 108 00:05:21,793 --> 00:05:23,827 CHUCKLES 109 00:05:23,931 --> 00:05:25,344 That's it. 110 00:05:26,482 --> 00:05:30,241 Getting Nathan to finish his book is priority number one. 111 00:05:30,344 --> 00:05:32,551 Logan, you could do with some fresh air 112 00:05:32,655 --> 00:05:34,413 and time away from that screen. 113 00:05:34,517 --> 00:05:36,586 You'll both hit the Scottish slopes, 114 00:05:36,689 --> 00:05:40,000 hire Nathan as your ski instructor, play tourists, 115 00:05:40,103 --> 00:05:43,448 and get to the bottom of why he's avoiding us like the plague. 116 00:05:43,551 --> 00:05:46,758 This is literally insane. 117 00:05:46,862 --> 00:05:49,103 I'm already going skiing with you and dad for Christmas 118 00:05:49,206 --> 00:05:50,482 in, like, two weeks. 119 00:05:50,586 --> 00:05:51,620 What's in it for me? 120 00:05:51,724 --> 00:05:53,689 Adventure. 121 00:05:53,793 --> 00:05:55,000 Joy. 122 00:05:55,103 --> 00:05:56,586 Youthful mirth. 123 00:06:00,172 --> 00:06:02,758 Money. Mm. 124 00:06:02,862 --> 00:06:05,241 This isn't gonna work. I don't ski. 125 00:06:05,344 --> 00:06:09,551 I mean, well, what is there to do up there? 126 00:06:09,655 --> 00:06:12,931 UPBEAT SCOTTISH FOLK GUITAR 127 00:06:21,482 --> 00:06:22,586 BAUBLE CLATTERS 128 00:06:27,517 --> 00:06:28,655 Duke Hamish. 129 00:06:29,965 --> 00:06:32,517 You're as bad as Alistair. 130 00:06:38,379 --> 00:06:39,896 NATHAN SIGHS 131 00:06:53,517 --> 00:06:55,068 What brings you by, son? 132 00:06:55,172 --> 00:06:59,620 Uh, Lachy told me to come by and drop off these decorations. 133 00:06:59,724 --> 00:07:02,000 By the looks of it, you need 'em. Thanks. 134 00:07:04,724 --> 00:07:07,931 Who are...? What's going on? Who are all these people? 135 00:07:08,034 --> 00:07:12,000 New duke intends to turn the castle into a bougie hotel. 136 00:07:12,103 --> 00:07:15,586 After Duke Alistair passed and Hamish inherited everything, 137 00:07:15,689 --> 00:07:17,689 he has made a lot of changes. 138 00:07:17,793 --> 00:07:20,586 And he's no intention of keeping up our Christmas traditions. 139 00:07:20,689 --> 00:07:22,586 Some nonsense about decorations 140 00:07:22,689 --> 00:07:25,448 interfering with the classic castle decor. 141 00:07:30,586 --> 00:07:32,689 FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC 142 00:07:38,517 --> 00:07:40,655 You know, your mom and I never had a cellphone 143 00:07:40,758 --> 00:07:42,068 when we were 11 years old. 144 00:07:42,172 --> 00:07:44,655 Well, that's fascinating. How did you send texts? 145 00:07:44,758 --> 00:07:45,827 Pigeon carrier? 146 00:07:45,931 --> 00:07:48,103 Ha-ha, very funny. 147 00:07:48,206 --> 00:07:49,965 Yeah, I know. I'm a comedian. 148 00:07:51,206 --> 00:07:53,275 I've always wanted to learn how to ski. 149 00:07:53,379 --> 00:07:55,827 It looks like it could be fun. So why haven't you? 150 00:07:55,931 --> 00:07:57,965 Uh, I guess I'm just working all the time. 151 00:07:58,068 --> 00:07:59,551 Sad. 152 00:08:01,000 --> 00:08:03,724 Well, I love skiing with my parents. It's the best. 153 00:08:03,827 --> 00:08:05,655 Aw, that's sweet. 154 00:08:05,758 --> 00:08:08,103 And I know they love it, too. Yeah. 155 00:08:09,586 --> 00:08:11,827 Miss Bennett, we will be in Scotland in 40 minutes. 156 00:08:11,931 --> 00:08:13,275 Can I get you anything else? 157 00:08:13,379 --> 00:08:14,724 Oh, no, thank you. 158 00:08:17,103 --> 00:08:19,482 UPBEAT FESTIVE MUSIC 159 00:08:47,103 --> 00:08:48,965 Kids and their phones these days. 160 00:08:59,275 --> 00:09:00,551 SHE EXHALES 161 00:09:04,034 --> 00:09:05,000 TRUNK CLOSES 162 00:09:07,172 --> 00:09:10,827 Ah. Are you sure this is the right address? 163 00:09:13,034 --> 00:09:14,724 The Maltings. This is it. 164 00:09:14,827 --> 00:09:16,620 OWL HOOTING IN THE DISTANCE 165 00:09:18,620 --> 00:09:20,275 CAR ENGINE STARTS 166 00:09:22,206 --> 00:09:24,034 CAR DRIVES OFF 167 00:09:28,724 --> 00:09:29,793 ANIMAL SQUEAKS 168 00:09:29,896 --> 00:09:31,620 LUGGAGE THUMPS 169 00:09:42,241 --> 00:09:43,413 DOOR SHUTS 170 00:09:43,517 --> 00:09:44,965 CLOCK GONGS 171 00:10:00,103 --> 00:10:01,551 "Welcome to the Highlands. 172 00:10:01,655 --> 00:10:05,793 "Use... me to heat the home. 173 00:10:05,896 --> 00:10:07,068 "Enjoy." 174 00:10:18,724 --> 00:10:21,206 Staring at it won't make it burst into flames. 175 00:10:22,758 --> 00:10:26,724 OK, Mr Smarty Pants. Do YOU know how to build a fire? 176 00:10:26,827 --> 00:10:29,620 CLANKING 177 00:10:29,724 --> 00:10:30,896 Fire on. 178 00:10:31,000 --> 00:10:32,413 CLANKS 179 00:10:32,517 --> 00:10:34,103 Fire on. 180 00:10:34,206 --> 00:10:35,586 Fire on. 181 00:10:36,689 --> 00:10:39,103 I don't think it works that way around here. 182 00:10:39,206 --> 00:10:42,620 Besides, it'll be good for us to figure this out. 183 00:10:43,931 --> 00:10:45,793 Life skills, you know? 184 00:10:45,896 --> 00:10:47,862 HE SIGHS 185 00:10:47,965 --> 00:10:49,517 PHONE CHIMES 186 00:10:53,620 --> 00:10:55,724 Mm-hm. 187 00:11:15,206 --> 00:11:17,482 WIND HOWLING 188 00:11:28,103 --> 00:11:30,620 SOPHIE:'So, how's it going?' 189 00:11:30,724 --> 00:11:33,482 Is it as magical as it looks online? 190 00:11:33,586 --> 00:11:35,241 WIND HOWLING It's quaint. 191 00:11:35,344 --> 00:11:37,103 The landscape is gorgeous. 192 00:11:37,206 --> 00:11:39,620 Why do you look like you're about to go skiing? 193 00:11:39,724 --> 00:11:42,000 Cos I lost the battle with the wood-burning stove. 194 00:11:42,103 --> 00:11:44,275 Are you sure this is the only place available? 195 00:11:44,379 --> 00:11:46,655 'Everything was sold out for the holidays.' 196 00:11:46,758 --> 00:11:49,862 Oh, and you're all set for your skiing lesson 197 00:11:49,965 --> 00:11:53,758 with Nathan tomorrow morning at 9am. 198 00:11:53,862 --> 00:11:56,896 'Are you ready?' Well, as ready as I'll ever be. 199 00:11:57,000 --> 00:11:59,413 You want to talk to Logan? 'I already did.' 200 00:11:59,517 --> 00:12:01,137 I called him before you. 201 00:12:01,241 --> 00:12:04,206 Get some rest. It's a big day tomorrow. 202 00:12:04,310 --> 00:12:07,344 If I don't turn into a human icicle by then. 203 00:12:07,448 --> 00:12:08,586 Love you, sis. 204 00:12:08,689 --> 00:12:09,965 Love you more. 205 00:12:11,103 --> 00:12:13,137 Oh, I can pick you up. 206 00:12:33,000 --> 00:12:36,620 UPBEAT FESTIVE MUSIC 207 00:12:43,724 --> 00:12:45,344 You have to put your skis down. 208 00:12:45,448 --> 00:12:47,862 Oh. Watch how I do it. 209 00:12:49,758 --> 00:12:51,172 Oh. 210 00:12:51,275 --> 00:12:52,448 OK. 211 00:12:55,206 --> 00:12:56,206 Ah. 212 00:12:56,310 --> 00:13:00,172 How hard could this be? 213 00:13:00,275 --> 00:13:01,551 Hm. 214 00:13:04,896 --> 00:13:06,896 I think that's Nathan. 215 00:13:07,000 --> 00:13:08,620 I'll go let him know we're here. 216 00:13:08,724 --> 00:13:09,862 Shouldn't we wait? 217 00:13:09,965 --> 00:13:12,586 SHE WHIMPERS, SCREAMS 218 00:13:15,275 --> 00:13:16,482 How do I stop? 219 00:13:16,586 --> 00:13:18,103 How do I stop?! 220 00:13:18,206 --> 00:13:19,379 Oh, oh! 221 00:13:19,482 --> 00:13:21,965 SCREAMS 222 00:13:22,068 --> 00:13:24,241 HE GRUNTS, SHE WHIMPERS 223 00:13:24,344 --> 00:13:26,551 Ow! HE GROANS 224 00:13:26,655 --> 00:13:29,413 I am so sorry. It's OK. 225 00:13:30,965 --> 00:13:32,655 You're Nathan? HE SIGHS 226 00:13:32,758 --> 00:13:34,862 Yeah. Last I checked. 227 00:13:34,965 --> 00:13:37,724 HE SIGHS, GRUNTS 228 00:13:38,965 --> 00:13:41,379 You must be Rose? No. 229 00:13:41,482 --> 00:13:43,724 I mean... yes. 230 00:13:43,827 --> 00:13:46,793 I... I thought... 231 00:13:46,896 --> 00:13:48,379 Yes, I know. 232 00:13:48,482 --> 00:13:51,137 It's the lack of the Scottish accent, isn't it? 233 00:13:51,241 --> 00:13:53,965 SCOTTISH ACCENT:Would you prefer if I spoke to you like this, then? 234 00:13:54,068 --> 00:13:57,275 Oh, no. Please dinnae do that. 235 00:13:57,379 --> 00:13:59,827 Even if you drank all the Irn-Bru in Scotland, 236 00:13:59,931 --> 00:14:02,448 you'll never get your accent back.OK, what do you expect? 237 00:14:02,551 --> 00:14:03,931 I moved to the States as a kid. 238 00:14:05,103 --> 00:14:07,758 This is my slightly taller 239 00:14:07,862 --> 00:14:11,137 and much less good-looking best mate, Lachlan, and his son, Ollie. 240 00:14:11,241 --> 00:14:13,827 This is Rose and Logan. Nice to meet you. 241 00:14:13,931 --> 00:14:15,827 Call me Lachy. Oh. 242 00:14:15,931 --> 00:14:17,793 Oh, oh! SHE SQUEALS 243 00:14:18,931 --> 00:14:19,896 LAUGHTER 244 00:14:20,000 --> 00:14:21,482 Are you as good as your aunt, Logan? 245 00:14:21,586 --> 00:14:25,241 Good? I've been skiing in Vail every winter with my parents. 246 00:14:25,344 --> 00:14:27,655 Well, in that case, why don't you come ski with us? 247 00:14:27,758 --> 00:14:29,551 They might be on the bunny slopes a wee while. 248 00:14:29,655 --> 00:14:32,310 Oh, that's a generous offer. 249 00:14:32,413 --> 00:14:34,793 But I mean, we don't want to impose. 250 00:14:34,896 --> 00:14:36,137 Oh, not at all. 251 00:14:36,241 --> 00:14:38,379 My wife Maggie and I run the kids' club back at the resort. 252 00:14:38,482 --> 00:14:40,413 Logan's welcome to hang out there after skiing 253 00:14:40,517 --> 00:14:41,517 for as long as he'd like. 254 00:14:41,620 --> 00:14:43,793 Oh, are you sure? 255 00:14:43,896 --> 00:14:45,103 Is that what you want, Logan? 256 00:14:45,206 --> 00:14:46,758 Is there a Wi-Fi? 257 00:14:46,862 --> 00:14:48,241 Of course. 258 00:14:48,344 --> 00:14:50,172 It's settled, then. 259 00:14:50,275 --> 00:14:52,827 Hey, why don't you take Rose for brekkie and a tour 260 00:14:52,931 --> 00:14:54,965 of the village after your lesson? 261 00:14:55,068 --> 00:14:57,275 Oh, I'd love that. It sounds fun. 262 00:14:57,379 --> 00:15:00,172 I'd, uh, love to, Rose, but, um... 263 00:15:00,275 --> 00:15:02,448 I'm really, really busy after our lesson. 264 00:15:02,551 --> 00:15:05,310 Is that so? With what exactly? 265 00:15:05,413 --> 00:15:09,103 I have to send out invites for the fundraiser. 266 00:15:09,206 --> 00:15:10,827 Oh, Maggie's already taken care of that. 267 00:15:12,034 --> 00:15:14,000 I have to organise the events, the decorations. 268 00:15:14,103 --> 00:15:16,137 They're... They're not gonna set themselves up. 269 00:15:16,241 --> 00:15:17,482 Well, I could help with that. 270 00:15:17,586 --> 00:15:21,137 Wait, what am I signing up for exactly? 271 00:15:21,241 --> 00:15:23,034 Go Ski - our fundraising event. 272 00:15:23,137 --> 00:15:25,413 It's to help pay for lessons for the wee ones in the village 273 00:15:25,517 --> 00:15:26,448 who cannae afford it. 274 00:15:26,551 --> 00:15:27,931 Oh, that's amazing. 275 00:15:28,034 --> 00:15:29,344 OK. 276 00:15:29,448 --> 00:15:30,931 So, you show me around town, 277 00:15:31,034 --> 00:15:33,206 and I'll help you set up for the events. 278 00:15:33,310 --> 00:15:35,896 Fine. It's a lot of work. 279 00:15:36,000 --> 00:15:38,586 I'm not afraid of hard work. 280 00:15:38,689 --> 00:15:39,931 Come on, lads. 281 00:15:40,034 --> 00:15:42,206 First one down gets an extra hot chocolate. 282 00:15:53,206 --> 00:15:54,379 Ah. 283 00:15:55,862 --> 00:15:57,172 Thank you. 284 00:15:57,275 --> 00:15:59,413 Haven't had proper breakfast until you've had 285 00:15:59,517 --> 00:16:01,137 traditional Scottish breakfast. 286 00:16:01,241 --> 00:16:02,655 I can't eat all this. 287 00:16:02,758 --> 00:16:04,827 And what's that? Black pudding. 288 00:16:04,931 --> 00:16:06,275 Very traditional. 289 00:16:08,620 --> 00:16:09,689 You should try it. 290 00:16:16,931 --> 00:16:19,000 Uh, don't sniff it first. Just eat it. 291 00:16:25,931 --> 00:16:27,551 Mm, delicious. 292 00:16:29,206 --> 00:16:30,551 CHUCKLES 293 00:16:35,482 --> 00:16:38,517 What is it that you do for work exactly? 294 00:16:38,620 --> 00:16:41,310 Work? Uh... 295 00:16:42,965 --> 00:16:46,793 Well, I, uh... I... I do lots of different things. 296 00:16:46,896 --> 00:16:51,517 I, um... I manage, and organise, 297 00:16:51,620 --> 00:16:54,206 and help plan events. 298 00:16:55,482 --> 00:16:57,068 Oh, so, you're an event planner? 299 00:16:57,172 --> 00:16:59,655 That's why you offered to help with our fundraiser? 300 00:16:59,758 --> 00:17:03,241 Yeah, exactly. NATHAN SIGHS 301 00:17:03,344 --> 00:17:07,034 And what do you do when ski season ends? 302 00:17:07,137 --> 00:17:10,068 Well, I'm, uh... currently... 303 00:17:10,172 --> 00:17:11,965 rethinking my career at the moment. 304 00:17:12,068 --> 00:17:14,137 What?! Why? 305 00:17:14,241 --> 00:17:16,689 Uh, I-I-I just mean... 306 00:17:18,620 --> 00:17:23,896 ..what-what are you thinking about doing instead of, uh... 307 00:17:24,000 --> 00:17:26,310 whatever it is that you do? 308 00:17:26,413 --> 00:17:27,448 I'm just... 309 00:17:28,862 --> 00:17:31,241 ..stuck between a rock and a hard place at the moment. 310 00:17:32,551 --> 00:17:35,241 I don't know what I'm gonna do next.Hm. 311 00:17:49,206 --> 00:17:52,896 It amazes me how ten minutes ago we were surrounded by snow, 312 00:17:53,000 --> 00:17:54,896 and now, nothing. 313 00:17:55,000 --> 00:17:57,344 Uh, yeah, that's, uh... Scotland for you. 314 00:17:57,448 --> 00:18:01,551 Hm. OK, so, where to first? 315 00:18:01,655 --> 00:18:03,448 Ah. Well, I guess that depends. 316 00:18:03,551 --> 00:18:05,517 What sort of things do you like to do? 317 00:18:05,620 --> 00:18:07,827 Hm... I like to read. 318 00:18:10,034 --> 00:18:11,931 Ah, let's go in here. 319 00:18:12,965 --> 00:18:14,758 Uh, let's go to Lachy's kids' club. 320 00:18:14,862 --> 00:18:16,034 There's... Come on! 321 00:18:16,137 --> 00:18:18,000 And you can check on Logan. It'll just take a second. 322 00:18:18,103 --> 00:18:19,068 No, I... NATHAN GRUNTS 323 00:18:21,724 --> 00:18:25,275 Oh! This is adorable. 324 00:18:26,655 --> 00:18:29,689 Oh, Logan would love this book. 325 00:18:29,793 --> 00:18:31,413 I'm gonna get it for him. 326 00:18:33,206 --> 00:18:34,482 Let me get it for you. 327 00:18:34,586 --> 00:18:36,655 Oh, don't be silly. I'll get it. 328 00:18:36,758 --> 00:18:38,275 HE CHUCKLES 329 00:18:38,379 --> 00:18:39,793 It's OK. 330 00:18:46,862 --> 00:18:48,689 I've read every one of his books. 331 00:18:48,793 --> 00:18:50,310 Did you know he's from around here? 332 00:18:50,413 --> 00:18:52,034 Really? 333 00:18:52,137 --> 00:18:53,931 Our very own local celebrity. 334 00:18:56,068 --> 00:18:58,551 Aw, you must be very proud. 335 00:18:58,655 --> 00:19:00,137 Indeed. 336 00:19:00,241 --> 00:19:03,482 I can't wait until the final book of his latest series comes out. 337 00:19:03,586 --> 00:19:06,586 We've been waiting forever, it seems. 338 00:19:06,689 --> 00:19:08,103 You're here on holiday? 339 00:19:08,206 --> 00:19:11,103 Yeah, a little getaway with my nephew. 340 00:19:11,206 --> 00:19:13,068 We haven't seen much yet. 341 00:19:13,172 --> 00:19:15,689 Honestly, I'm a bit more of a city girl. 342 00:19:15,793 --> 00:19:17,793 We're not sure what to do around here. 343 00:19:17,896 --> 00:19:20,344 Oh, well, there's plenty to do. 344 00:19:20,448 --> 00:19:22,310 I'm sure you'll find something. 345 00:19:27,310 --> 00:19:29,000 HE SIGHS 346 00:19:34,103 --> 00:19:35,172 BELL TOLLS 347 00:19:36,172 --> 00:19:39,517 So, local celebrity, huh? 348 00:19:39,620 --> 00:19:42,137 Yeah. Guess my secret is out. 349 00:19:43,655 --> 00:19:46,448 You're admired and respected. You should be proud of that. 350 00:19:46,551 --> 00:19:47,620 HE SIGHS 351 00:19:47,724 --> 00:19:49,655 Look, I'm... I'm grateful for everyone who reads 352 00:19:49,758 --> 00:19:51,310 and loves my books. 353 00:19:51,413 --> 00:19:54,103 It's just... Look, it's a lot sometimes, OK? 354 00:19:54,206 --> 00:19:55,482 You wouldn't understand. 355 00:19:57,034 --> 00:19:58,586 HE SIGHS 356 00:19:58,689 --> 00:20:00,689 So, you're not impressed with Scotland so far? 357 00:20:00,793 --> 00:20:03,379 No, no, no, no. I didn't say that. 358 00:20:03,482 --> 00:20:07,241 It's just... a lot slower than the city. 359 00:20:07,344 --> 00:20:09,620 All right, well, the city's got nothing on the character 360 00:20:09,724 --> 00:20:10,862 and charm of the Highlands. 361 00:20:10,965 --> 00:20:13,724 UPBEAT SCOTTISH FOLK INSTRUMENTAL 362 00:20:38,172 --> 00:20:39,896 Oh, wow. 363 00:20:40,000 --> 00:20:42,655 This is so beautiful. 364 00:20:42,758 --> 00:20:45,551 There's so much rich history here. 365 00:20:45,655 --> 00:20:48,586 Yeah, and it's, uh... something that can never be bought. 366 00:20:48,689 --> 00:20:50,827 Well, this is a nice surprise. 367 00:20:50,931 --> 00:20:52,827 Mom, this is Rose. 368 00:20:52,931 --> 00:20:55,275 Lovely to meet you, dear. 369 00:20:56,689 --> 00:20:58,206 I'm Fiona. 370 00:20:58,310 --> 00:20:59,655 Oh, my. 371 00:20:59,758 --> 00:21:01,275 Aren't you a beauty? 372 00:21:01,379 --> 00:21:03,551 And tall like a Highland rose. 373 00:21:03,655 --> 00:21:06,896 SHE CHUCKLES Aye, a rare and bonny flower. 374 00:21:07,000 --> 00:21:09,034 Oh. SHE CHUCKLES 375 00:21:09,137 --> 00:21:11,517 Thank you. That's very kind. 376 00:21:11,620 --> 00:21:14,379 NATHAN CHUCKLE Mom, Dad, uh... 377 00:21:14,482 --> 00:21:17,689 Rose is vacationing here from Los Angeles with her nephew, 378 00:21:17,793 --> 00:21:19,103 and I thought it would be nice 379 00:21:19,206 --> 00:21:21,172 if I just showed her some Scottish history. 380 00:21:21,275 --> 00:21:23,379 From Los Angeles, eh? Like our Nathan. 381 00:21:23,482 --> 00:21:24,758 Funny. 382 00:21:24,862 --> 00:21:27,931 You never mentioned knowing such a beautiful lady as this. 383 00:21:28,034 --> 00:21:31,241 Dad, Dad, Dad. It's not like that. 384 00:21:31,344 --> 00:21:33,413 We've just met in Aviemore. 385 00:21:33,517 --> 00:21:36,103 Stop your teasing, Fergus. Come on. 386 00:21:36,206 --> 00:21:37,517 FERGUS LAUGHS, NATHAN SIGHS 387 00:21:37,620 --> 00:21:39,586 I'm sorry. SHE GIGGLES 388 00:21:39,689 --> 00:21:43,172 So, this was Nathan's favourite room to hide in 389 00:21:43,275 --> 00:21:45,482 when he played hide and seek with his father as a wee boy. 390 00:21:45,586 --> 00:21:47,206 Wait, this is your castle? 391 00:21:47,310 --> 00:21:48,586 Oh, no, no. 392 00:21:48,689 --> 00:21:50,586 Fergus and I are just the castle caretakers. 393 00:21:50,689 --> 00:21:53,034 We work here and live on the grounds. 394 00:21:53,137 --> 00:21:55,896 But Duke Alistair loved Nathan, 395 00:21:56,000 --> 00:21:57,724 and he gave him the run of the castle. 396 00:21:57,827 --> 00:22:00,620 You didn't tell me you grew up in a castle. 397 00:22:00,724 --> 00:22:02,724 I mean, what a wonderful childhood. 398 00:22:02,827 --> 00:22:05,896 Uh, I... I didn't think it was important. 399 00:22:06,000 --> 00:22:08,551 I hope you don't mind me asking, 400 00:22:08,655 --> 00:22:11,655 but why don't you have any Christmas decorations? 401 00:22:11,758 --> 00:22:13,068 Oh. 402 00:22:13,172 --> 00:22:16,379 After Duke Alistair passed away leaving no heirs, 403 00:22:16,482 --> 00:22:18,379 so did his tradition. 404 00:22:18,482 --> 00:22:20,482 He loved Christmas. 405 00:22:20,586 --> 00:22:23,758 Every corner of the castle sparkled with holiday magic. 406 00:22:23,862 --> 00:22:26,517 Yeah, we would all spend time here together as a family, 407 00:22:26,620 --> 00:22:29,965 but he's put an end to that, too. 408 00:22:30,068 --> 00:22:32,068 That's terrible. Why? 409 00:22:32,172 --> 00:22:34,344 Duke Hamish is a grumpy old Scrooge. 410 00:22:34,448 --> 00:22:38,275 Rose, would you like to see Duke Alistair's private chambers? 411 00:22:38,379 --> 00:22:39,931 The room's considered sacred, 412 00:22:40,034 --> 00:22:43,379 and it's one of the only rooms that's not available to the public. 413 00:22:43,482 --> 00:22:45,827 Yeah. Come on. 414 00:22:49,103 --> 00:22:50,137 Wow. 415 00:23:00,551 --> 00:23:02,586 SPEAKS SCOTTISH GAELIC 416 00:23:03,689 --> 00:23:05,034 What does that mean? 417 00:23:05,137 --> 00:23:07,034 "Forever in our memories." 418 00:23:07,137 --> 00:23:09,517 Meaning - never forget the ones you love. 419 00:23:10,586 --> 00:23:12,620 He put that up the week before he died. 420 00:23:12,724 --> 00:23:14,310 No-one knows why. 421 00:23:16,344 --> 00:23:17,655 Hm. 422 00:23:19,896 --> 00:23:21,448 May I? Of course. 423 00:23:22,862 --> 00:23:24,068 CAMERA SHUTTER CLICKS 424 00:23:34,689 --> 00:23:37,034 The kilt is the family's tartan. 425 00:23:37,137 --> 00:23:39,551 It's a traditional Scottish pattern, 426 00:23:39,655 --> 00:23:41,586 but unique to each clan. 427 00:23:52,413 --> 00:23:54,793 OK, let me get this straight. 428 00:23:54,896 --> 00:23:57,413 So, Alistair had no children. 429 00:23:57,517 --> 00:24:00,448 The dukedom went to his younger brother, 430 00:24:00,551 --> 00:24:02,137 Hamish, correct? 431 00:24:02,241 --> 00:24:05,793 Aye, but Duke Alistair explicitly stated in his will 432 00:24:05,896 --> 00:24:07,724 that any child of the three siblings 433 00:24:07,827 --> 00:24:09,793 would inherit the castle and title of Duke. 434 00:24:09,896 --> 00:24:12,965 But none of the siblings had any children. 435 00:24:13,068 --> 00:24:14,551 So, why put it in the will? 436 00:24:14,655 --> 00:24:16,965 Aye, why indeed. 437 00:24:17,068 --> 00:24:19,000 Another of the Duke's mysteries. 438 00:24:19,103 --> 00:24:24,517 So, there were three siblings and none of them had children? 439 00:24:24,620 --> 00:24:28,034 Aye. Alistair, Hamish, and Mary. 440 00:24:28,137 --> 00:24:29,655 And Mary was the youngest? 441 00:24:29,758 --> 00:24:31,172 Well, she was, aye. Hm. 442 00:24:33,034 --> 00:24:36,103 Bugger. Another tour group. Waste of time. 443 00:24:36,206 --> 00:24:37,793 INDISTINCT CHATTER 444 00:24:40,344 --> 00:24:41,517 GASPS 445 00:24:41,620 --> 00:24:43,758 I really have to go to the bathroom. 446 00:24:43,862 --> 00:24:44,827 Where is it? 447 00:24:44,931 --> 00:24:47,413 Oh, it's, uh, just... 448 00:24:58,310 --> 00:25:00,413 Why is Siobhan still in Scotland? 449 00:25:00,517 --> 00:25:03,137 I thought she went back to the London office. 450 00:25:03,241 --> 00:25:04,931 Oh, I forgot. 451 00:25:05,034 --> 00:25:08,689 She extended her stay to be with her family for the holidays. 452 00:25:08,793 --> 00:25:11,034 Wait, how do you know she's there? 453 00:25:11,137 --> 00:25:13,379 Because she's here at the castle. 454 00:25:13,482 --> 00:25:15,931 Castle?! Did she see you? 455 00:25:16,034 --> 00:25:18,172 I don't think so. What am I supposed to do? 456 00:25:18,275 --> 00:25:19,689 She'll blow my cover. 457 00:25:19,793 --> 00:25:21,620 Well, try to get out without being seen. 458 00:25:21,724 --> 00:25:24,482 I knew this was a bad idea. 'You'll be fine.' 459 00:25:24,586 --> 00:25:26,034 Just don't get caught. 460 00:25:26,137 --> 00:25:27,793 Hey. 461 00:25:27,896 --> 00:25:30,310 Did you get lost? Hey. 462 00:25:31,896 --> 00:25:33,482 I'd love to get some fresh air. 463 00:25:33,586 --> 00:25:35,586 Why don't we go take a tour of the grounds? 464 00:25:35,689 --> 00:25:37,586 Oh, yeah. Su... Here. It's this way. 465 00:25:37,689 --> 00:25:38,793 Oh. 466 00:25:46,413 --> 00:25:48,482 So, what was it like growing up in a castle? 467 00:25:48,586 --> 00:25:50,793 HE CHUCKLES I don't know. 468 00:25:50,896 --> 00:25:53,655 Honestly, I never really thought about it much. 469 00:25:54,758 --> 00:25:56,586 Home was home and... 470 00:25:56,689 --> 00:25:59,000 Yeah. My parents are great. 471 00:25:59,103 --> 00:26:02,000 I don't know what would have happened to me 472 00:26:02,103 --> 00:26:03,275 if it wasn't for them. 473 00:26:04,482 --> 00:26:05,551 What do you mean? 474 00:26:05,655 --> 00:26:10,379 My mom died during childbirth, so they adopted me. 475 00:26:10,482 --> 00:26:12,172 Oh. 476 00:26:12,275 --> 00:26:13,862 I am so sorry. 477 00:26:13,965 --> 00:26:16,862 I had no idea. It's fine. 478 00:26:16,965 --> 00:26:18,586 Thank you. 479 00:26:18,689 --> 00:26:21,137 Did you know anything about her? 480 00:26:21,241 --> 00:26:23,103 No. 481 00:26:23,206 --> 00:26:25,551 Uh, I never really thought to ask. 482 00:26:27,310 --> 00:26:29,482 All I know is I love my parents. 483 00:26:29,586 --> 00:26:30,758 They love me and... 484 00:26:31,827 --> 00:26:33,862 ..you know, that's what really matters. 485 00:26:33,965 --> 00:26:35,000 Yeah. 486 00:26:36,586 --> 00:26:38,482 Come on. It's this way. Oh. 487 00:26:40,000 --> 00:26:42,620 Oh, wow. 488 00:26:42,724 --> 00:26:44,827 SHE GASPS 489 00:26:44,931 --> 00:26:47,172 This is magnificent. 490 00:26:48,448 --> 00:26:51,310 It's so peaceful. 491 00:26:54,068 --> 00:26:57,586 I'd like to come down here when I need some time alone, and... 492 00:26:58,896 --> 00:27:00,655 ..you know, just think and unwind. 493 00:27:03,793 --> 00:27:06,137 Speaking of thinking... 494 00:27:06,241 --> 00:27:09,758 you mentioned you were considering a new career. 495 00:27:09,862 --> 00:27:12,000 I mean, clearly, you love writing. 496 00:27:12,103 --> 00:27:15,379 And the woman at the book store is dying for your last book. 497 00:27:15,482 --> 00:27:17,689 BIRDS CHIRPING IN BACKGROUND 498 00:27:17,793 --> 00:27:19,068 A lot of people are. 499 00:27:20,310 --> 00:27:22,103 Uh, sometimes... 500 00:27:24,241 --> 00:27:27,379 ..I don't know, what you think you wanted isn't what you expected, 501 00:27:27,482 --> 00:27:30,689 or doesn't feel the way you thought it would feel, and... 502 00:27:33,241 --> 00:27:34,793 ..it all just seems hollow. 503 00:27:34,896 --> 00:27:37,068 You start to question your choices. 504 00:27:43,137 --> 00:27:44,172 Hey. 505 00:27:45,689 --> 00:27:47,034 What is that? 506 00:27:47,137 --> 00:27:48,344 Celtic mythology. 507 00:27:48,448 --> 00:27:53,379 This stag is symbol of strength and endurance. 508 00:27:53,482 --> 00:27:55,172 It's said to be a spirit guide. 509 00:27:55,275 --> 00:27:58,275 It can transition effortlessly between worlds. 510 00:28:01,034 --> 00:28:04,068 Beautiful, isn't he? Yeah. 511 00:28:12,862 --> 00:28:15,275 UPBEAT FESTIVE MUSIC 512 00:28:15,379 --> 00:28:16,862 LOGAN LAUGHS Yeah! 513 00:28:16,965 --> 00:28:19,379 HE SCREAMS 514 00:28:20,551 --> 00:28:22,586 Whoo! Yeah! 515 00:28:23,793 --> 00:28:25,620 Whoa-ho-ho-ho-ho! 516 00:28:27,206 --> 00:28:29,689 Oh, are you sure this is safe? 517 00:28:29,793 --> 00:28:32,137 NATHAN:Perfectly! SHE SCREAMS 518 00:28:32,241 --> 00:28:33,551 HE GRUNTS 519 00:28:33,655 --> 00:28:35,689 Oh.You hurt? Oh... 520 00:28:35,793 --> 00:28:37,275 Oh. 521 00:28:37,379 --> 00:28:38,896 I don't think so. 522 00:28:39,000 --> 00:28:40,586 SHE EXHALES 523 00:28:40,689 --> 00:28:45,000 I think you're the only person I've ever seen fall while tubing. 524 00:28:45,103 --> 00:28:47,896 Sure you're OK? Just a bruised ego. 525 00:28:48,000 --> 00:28:51,413 Hey, Tiffany, you know tubing is meant to be on the tube, right? 526 00:28:51,517 --> 00:28:53,517 Tiffany? 527 00:28:53,620 --> 00:28:55,413 Uh... 528 00:28:55,517 --> 00:28:56,551 Oh! 529 00:28:56,655 --> 00:28:59,068 CHUCKLES 530 00:28:59,172 --> 00:29:01,517 It is so silly. 531 00:29:01,620 --> 00:29:03,206 He likes to play these games 532 00:29:03,310 --> 00:29:05,482 where he calls me by different names. 533 00:29:05,586 --> 00:29:08,241 You know, kids. It's so weird. 534 00:29:08,344 --> 00:29:11,275 Yeah, kids and their imaginations.TIFFANY CHUCKLES 535 00:29:11,379 --> 00:29:15,724 Hey, how about we go somewhere where I guarantee 536 00:29:15,827 --> 00:29:17,068 you won't get hurt? 537 00:29:18,206 --> 00:29:21,310 OK, well, knowing you, I can't guarantee, but... 538 00:29:21,413 --> 00:29:24,448 It's the snow. I think it's out to get me. 539 00:29:26,724 --> 00:29:28,068 SHE SCREAMS 540 00:29:30,172 --> 00:29:31,655 Seriously? 541 00:29:31,758 --> 00:29:33,206 Oh, oh. 542 00:29:33,310 --> 00:29:34,655 All right! Oh. 543 00:29:34,758 --> 00:29:36,551 You're on! Oh! 544 00:29:36,655 --> 00:29:38,103 You are in trouble! 545 00:29:38,206 --> 00:29:40,448 LAUGHTER 546 00:29:40,551 --> 00:29:42,275 LOGAN:I nailed you! 547 00:29:42,379 --> 00:29:44,034 TIFFANY SCREAMS, LAUGHS 548 00:29:44,137 --> 00:29:45,275 Oh! 549 00:29:46,620 --> 00:29:48,448 KIDS LAUGH 550 00:29:48,551 --> 00:29:50,551 Whoo! SHE LAUGHS 551 00:29:55,034 --> 00:29:56,206 NATHAN SIGHS 552 00:29:56,310 --> 00:29:58,586 We're short on our fundraising goal. 553 00:29:58,689 --> 00:30:01,000 Donations are way down. 554 00:30:03,310 --> 00:30:05,448 Well, I wouldnae worry too much. 555 00:30:05,551 --> 00:30:07,034 Still early days. 556 00:30:09,034 --> 00:30:11,758 Yeah. So what's the plan now? 557 00:30:11,862 --> 00:30:15,068 Eh... Give me a day or two. 558 00:30:15,172 --> 00:30:16,551 I'll think of something. 559 00:30:19,275 --> 00:30:21,068 CLOCK CHIMES 560 00:30:22,172 --> 00:30:25,137 It's getting complicated, Soph. 561 00:30:25,241 --> 00:30:28,862 I didn't expect to actually feel. 562 00:30:28,965 --> 00:30:30,448 SOPHIE, ON PHONE:'Feel?' 563 00:30:30,551 --> 00:30:33,103 Are you developing feelings for him? 564 00:30:33,206 --> 00:30:35,103 I think I am. 565 00:30:35,206 --> 00:30:38,724 And more than I should, which makes me feel even worse. 566 00:30:39,896 --> 00:30:42,965 Every time he opens up, it feels like I'm betraying him. 567 00:30:43,068 --> 00:30:45,551 But he's opening up to you. That's great! 568 00:30:45,655 --> 00:30:47,206 Are you seeing him tomorrow? 569 00:30:47,310 --> 00:30:51,275 Yeah, he's been showing me around all his favourite places in town. 570 00:30:51,379 --> 00:30:52,413 Perfect! 571 00:30:52,517 --> 00:30:54,620 This is going better than we expected. 572 00:30:54,724 --> 00:30:57,241 I don't know if I can keep doing this. 573 00:30:57,344 --> 00:30:59,793 You'll tell him the truth when the time is right. 574 00:30:59,896 --> 00:31:02,965 Just stick it out for a few more days, OK? 575 00:31:10,448 --> 00:31:12,931 SHE SQUEALS, LAUGHS 576 00:31:13,034 --> 00:31:15,310 I did it!You sure you haven't done this before? 577 00:31:15,413 --> 00:31:18,000 I promise! This is my first time! 578 00:31:18,103 --> 00:31:19,965 All right. It must be beginner's luck. 579 00:31:20,068 --> 00:31:21,482 Here, let's try another. 580 00:31:21,586 --> 00:31:24,724 OK. OK. 581 00:31:24,827 --> 00:31:27,620 Now breathe out on your release. 582 00:31:27,724 --> 00:31:29,068 OK. 583 00:31:32,931 --> 00:31:34,655 SHE SQUEALS, LAUGHS 584 00:31:34,758 --> 00:31:36,379 Oh! 585 00:31:36,482 --> 00:31:38,482 I think we finally found something you're good at! 586 00:31:38,586 --> 00:31:40,827 Oh... I'm like Robin Hood. 587 00:31:40,931 --> 00:31:43,241 Yeah, just like Robin Hood! SHE LAUGHS 588 00:31:43,344 --> 00:31:45,275 Seriously, that was great. I'm proud of you. 589 00:31:45,379 --> 00:31:46,965 You have great form. 590 00:31:49,655 --> 00:31:51,793 Not that I was looking at your form. 591 00:31:51,896 --> 00:31:55,206 Or-Or-Or not looking at your form. 592 00:31:55,310 --> 00:31:58,137 So, you noticed my form? 593 00:32:00,034 --> 00:32:03,103 You want to go grab a cup of hot chocolate from Santa's Grotto? 594 00:32:03,206 --> 00:32:04,517 Sure. Why not? 595 00:32:04,620 --> 00:32:07,448 What's Christmas without a visit to Santa, right? 596 00:32:07,551 --> 00:32:09,137 Yeah, let's do that. 597 00:32:20,689 --> 00:32:23,241 Ugh, I used to love Christmas. 598 00:32:23,344 --> 00:32:24,896 Used to? 599 00:32:25,000 --> 00:32:28,034 Uh, somewhere along the way, Christmas just became... 600 00:32:28,137 --> 00:32:29,827 another day. 601 00:32:29,931 --> 00:32:33,344 But being here with you, in this place... 602 00:32:33,448 --> 00:32:35,241 There's something magical about it. 603 00:32:36,586 --> 00:32:38,068 Feels just like... 604 00:32:38,172 --> 00:32:39,275 BOTH:..home. 605 00:32:39,379 --> 00:32:40,965 BOTH CHUCKLE 606 00:32:42,000 --> 00:32:43,448 Um... 607 00:32:43,551 --> 00:32:45,689 I just have to make a quick call. 608 00:32:45,793 --> 00:32:47,413 I'll be right back. OK. 609 00:32:47,517 --> 00:32:50,862 Nathan. Didn't expect to run into you here. 610 00:32:50,965 --> 00:32:54,448 Siobhan. Hey, uh... HE CLEARS THROAT 611 00:32:54,551 --> 00:32:58,000 Thought you went back to London after our discussion. 612 00:32:58,103 --> 00:32:59,413 I'm visiting family. 613 00:32:59,517 --> 00:33:01,413 Gonna have some other business here. 614 00:33:03,931 --> 00:33:06,896 Have you changed your mind about our discussion yet? 615 00:33:07,000 --> 00:33:09,758 I haven't, and you can tell your pit bull of a boss 616 00:33:09,862 --> 00:33:11,275 to stop sending people. 617 00:33:11,379 --> 00:33:13,517 All right? I-I-I don't want to talk about it. 618 00:33:13,620 --> 00:33:15,862 Fine, but, Nathan, I've been your editor 619 00:33:15,965 --> 00:33:17,206 on your last five books now. 620 00:33:17,310 --> 00:33:18,413 This isn't like you. 621 00:33:18,517 --> 00:33:21,344 I'm here if you ever want to talk. 622 00:33:21,448 --> 00:33:22,689 As a friend. 623 00:33:22,793 --> 00:33:24,310 Thank you, Siobhan. I, uh... 624 00:33:25,413 --> 00:33:26,448 ..I appreciate it. 625 00:33:27,482 --> 00:33:29,206 You take care. 626 00:33:29,310 --> 00:33:30,931 I'll be seeing you soon. 627 00:33:36,862 --> 00:33:38,448 Uh, Lachy, hey. 628 00:33:38,551 --> 00:33:40,241 NATHAN EXHALES Glad I ran into you, mate. 629 00:33:40,344 --> 00:33:41,517 What's up? 630 00:33:41,620 --> 00:33:43,620 Bring the kids down from the club for a little outing. 631 00:33:43,724 --> 00:33:47,068 I could use some help. It's like herding feral cats. 632 00:33:47,172 --> 00:33:48,965 Maggie always makes it look so effortless. 633 00:33:49,068 --> 00:33:50,172 NATHAN CHUCKLES 634 00:33:50,275 --> 00:33:52,344 Yeah, where is that amazing wife of yours anyway? 635 00:33:52,448 --> 00:33:53,931 She's back at the club. 636 00:33:54,034 --> 00:33:56,896 It was my turn to run the excursion. 637 00:33:57,000 --> 00:33:58,689 INDISTINCT BACKGROUND CHATTER 638 00:34:03,827 --> 00:34:05,000 SIGHS 639 00:34:06,517 --> 00:34:08,862 Logan. Hey, bud. 640 00:34:08,965 --> 00:34:11,275 What did you want to ask Santa for this year? 641 00:34:11,379 --> 00:34:12,827 A bull market. 642 00:34:12,931 --> 00:34:15,241 CHUCKLES:OK. 643 00:34:15,344 --> 00:34:18,172 He's right over there, so now's your chance. 644 00:34:18,275 --> 00:34:20,241 I don't think so. 645 00:34:21,310 --> 00:34:23,103 Are you afraid of Santa Claus? 646 00:34:23,206 --> 00:34:24,758 EXHALES 647 00:34:32,068 --> 00:34:34,000 Ho, ho, ho! 648 00:34:35,517 --> 00:34:38,310 I have more call options than you have presents 649 00:34:38,413 --> 00:34:40,758 in that bag, so I want the market to soar. 650 00:34:40,862 --> 00:34:42,103 What? 651 00:34:50,068 --> 00:34:52,758 So, what happened to you at Santa's Grotto? 652 00:34:52,862 --> 00:34:54,344 You just disappeared. 653 00:34:54,448 --> 00:34:56,448 Oh, yeah. Sorry. 654 00:34:56,551 --> 00:34:58,689 Uh... a work thing came up. 655 00:34:58,793 --> 00:35:01,310 But you're supposed to be on vacation? 656 00:35:01,413 --> 00:35:04,413 Sometimes I feel like work follows me everywhere I go. 657 00:35:05,827 --> 00:35:09,448 Yeah, trust me, I know the feeling. 658 00:35:12,344 --> 00:35:14,172 Anyway, while you're here, you have to try 659 00:35:14,275 --> 00:35:16,000 one of our most authentic Scottish dishes. 660 00:35:16,103 --> 00:35:17,724 TAPS MENU Haggis. 661 00:35:17,827 --> 00:35:19,724 Haggis? Should I be worried? 662 00:35:19,827 --> 00:35:21,724 It doesn't sound great. Oh, no. 663 00:35:21,827 --> 00:35:25,793 Think, um... oatmeal, vegetables, and spices. 664 00:35:25,896 --> 00:35:28,896 Served with neeps and tatties. Very, very traditional. 665 00:35:29,000 --> 00:35:31,275 "Neeps and tatties"? Did you just make that up? 666 00:35:31,379 --> 00:35:35,206 No, neeps are turnips and tatties are mashed potatoes. 667 00:35:35,310 --> 00:35:36,931 Actually, fun fact. 668 00:35:37,034 --> 00:35:39,724 Haggis is most famously served on Burns Night. 669 00:35:39,827 --> 00:35:42,551 Robert Burns? That's my favourite poet. 670 00:35:42,655 --> 00:35:47,310 Oh, coming in for the win on that literary angle. 671 00:35:47,413 --> 00:35:49,000 How could I resist, hm? 672 00:35:51,482 --> 00:35:54,586 I, um, need your help with something. 673 00:35:54,689 --> 00:35:56,586 For the fundraiser. 674 00:35:56,689 --> 00:35:58,551 Great. What is it? 675 00:35:58,655 --> 00:36:00,275 I'll show you. 676 00:36:00,379 --> 00:36:02,655 After we eat. Hi. 677 00:36:04,068 --> 00:36:05,827 I'll have the fish and chips, 678 00:36:05,931 --> 00:36:08,724 and the lady will have an extra large haggis. 679 00:36:23,206 --> 00:36:24,827 LACHLAN:Still on that phone, eh? 680 00:36:26,517 --> 00:36:29,551 What can we do to entice you off it? 681 00:36:29,655 --> 00:36:33,172 Skiing? Nah, unfortunately not. 682 00:36:33,275 --> 00:36:35,517 The weather's nae good. 683 00:36:35,620 --> 00:36:37,862 And taking a bunch of kids out to a snowbank 684 00:36:37,965 --> 00:36:39,758 is not on my to-do list today. 685 00:36:39,862 --> 00:36:40,862 What's up, kid? 686 00:36:40,965 --> 00:36:42,586 Bad day in the market. 687 00:36:42,689 --> 00:36:44,241 My stocks are down. 688 00:36:45,413 --> 00:36:46,862 Wait. 689 00:36:46,965 --> 00:36:49,034 Do you mean to tell me you've actually been 690 00:36:49,137 --> 00:36:50,758 trading stocks this whole time? 691 00:36:50,862 --> 00:36:53,793 Yeah. Duh. LACHLAN LAUGHS 692 00:36:53,896 --> 00:36:55,241 Sorry. 693 00:36:56,586 --> 00:36:58,275 Listen. 694 00:36:58,379 --> 00:37:00,655 It's good to have goals, Logan... 695 00:37:00,758 --> 00:37:02,448 but dinnae rush through being a kid. 696 00:37:02,551 --> 00:37:04,137 Trust me. 697 00:37:04,241 --> 00:37:05,862 The market will always be there. 698 00:37:05,965 --> 00:37:10,068 But the memories you make, playing tag or laughing with pals, 699 00:37:10,172 --> 00:37:11,241 priceless. 700 00:37:12,620 --> 00:37:14,620 Dinnae let the opportunity pass you by. 701 00:37:14,724 --> 00:37:19,068 Life's richest investments aren't always in money, lad. 702 00:37:20,137 --> 00:37:23,586 Sometimes, they're in the fun you have along the way. 703 00:37:25,379 --> 00:37:26,620 Logan! 704 00:37:29,482 --> 00:37:32,206 Go on. Join them. 705 00:37:32,310 --> 00:37:33,862 And remember what I said. 706 00:37:45,379 --> 00:37:47,000 LOGAN INHALES DEEPLY 707 00:37:57,586 --> 00:37:59,275 We actually did it. 708 00:38:00,620 --> 00:38:02,862 Not bad for two city folks, huh? 709 00:38:04,137 --> 00:38:06,379 I'm actually having fun here. 710 00:38:06,482 --> 00:38:08,655 Aww! I knew you would, kiddo. 711 00:38:11,103 --> 00:38:13,034 Lachy and his family have been great. 712 00:38:13,137 --> 00:38:15,379 They've invited me to their house tomorrow. 713 00:38:15,482 --> 00:38:18,482 Can I go? Of course, you could go. 714 00:38:18,586 --> 00:38:21,034 It's wonderful to see you making new friends. 715 00:38:22,931 --> 00:38:25,689 You know, I'm starting to realise... 716 00:38:27,413 --> 00:38:29,172 ..maybe it's not all about work. 717 00:38:30,379 --> 00:38:31,586 Hm. 718 00:38:35,965 --> 00:38:38,965 Oh! This is amazing! SHE GASPS 719 00:38:39,068 --> 00:38:41,241 I get it why you like this place so much. 720 00:38:41,344 --> 00:38:44,034 Yeah, well, you gotta keep in touch with your inner child. 721 00:38:44,137 --> 00:38:45,586 At least a little bit. 722 00:38:45,689 --> 00:38:47,689 Make sure the magic doesn't slip away. 723 00:38:48,827 --> 00:38:52,379 Do you ever worry if the magic might slip away for you? 724 00:38:52,482 --> 00:38:54,655 As a writer, I mean. 725 00:38:54,758 --> 00:38:56,310 HE SIGHS 726 00:38:56,413 --> 00:38:59,275 I mean, sometimes I feel like it already has. 727 00:39:00,758 --> 00:39:02,965 Truth is, I don't write much these days. 728 00:39:04,172 --> 00:39:06,137 I'm lost at sea. I'm, uh... 729 00:39:07,724 --> 00:39:09,655 Uh, with all the attention fame brings, 730 00:39:09,758 --> 00:39:12,068 you don't know if people like you for you. 731 00:39:12,172 --> 00:39:14,137 Hm. Or your success. 732 00:39:14,241 --> 00:39:17,103 I don't know. I write about love, but... 733 00:39:17,206 --> 00:39:18,793 I can't find it in my own life. 734 00:39:20,241 --> 00:39:22,172 I just feel like a fraud sometimes. 735 00:39:22,275 --> 00:39:23,620 SHE CLICKS TONGUE 736 00:39:23,724 --> 00:39:28,275 Are you sure you don't enjoy all the attention and success? 737 00:39:28,379 --> 00:39:29,482 No, I'm sure. 738 00:39:29,586 --> 00:39:31,655 Yeah, it's definitely my least favourite part. 739 00:39:33,068 --> 00:39:36,000 I don't know, I don't want to sound ungrateful, but... 740 00:39:36,103 --> 00:39:38,034 I just feel like I'm adrift. 741 00:39:38,137 --> 00:39:42,034 I'm stuck in between who I think I am 742 00:39:42,137 --> 00:39:45,482 and who I feel like everyone else thinks I should be. 743 00:39:45,586 --> 00:39:47,862 I don't think you sound ungrateful. 744 00:39:49,034 --> 00:39:52,551 But the real you, the one behind the words... 745 00:39:54,000 --> 00:39:55,448 ..that's what draws people in. 746 00:40:13,586 --> 00:40:17,034 Maybe it's time to share that part of you again. 747 00:40:18,586 --> 00:40:21,310 The world is waiting to see how it all ends. 748 00:40:21,413 --> 00:40:22,517 HE EXHALES 749 00:40:22,620 --> 00:40:24,241 You're starting to sound like my editor. 750 00:40:24,344 --> 00:40:26,689 Oh, no, no, no. I didn't mean, I... 751 00:40:28,034 --> 00:40:31,620 I just know how much your stories mean to people. 752 00:40:31,724 --> 00:40:34,793 Believe me, I understand. 753 00:40:36,034 --> 00:40:41,413 You want to avoid situations that make you feel exposed. 754 00:40:43,655 --> 00:40:45,793 I hate to break it to you, but, um, 755 00:40:45,896 --> 00:40:48,137 you're a little exposed right now. 756 00:40:50,275 --> 00:40:51,379 SHE LAUGHS 757 00:40:51,482 --> 00:40:52,551 # Ooh 758 00:40:52,655 --> 00:40:54,758 # Hey 759 00:40:57,862 --> 00:40:59,103 # Ooh 760 00:41:00,965 --> 00:41:03,000 # Hurry home and come round here 761 00:41:03,103 --> 00:41:06,275 # I really love this time of year 762 00:41:06,379 --> 00:41:08,413 # Making plans to get together... # 763 00:41:08,517 --> 00:41:09,689 Hold still. 764 00:41:09,793 --> 00:41:11,620 # Memories that will last forever 765 00:41:11,724 --> 00:41:14,724 # Snow is falling deep outside 766 00:41:14,827 --> 00:41:17,689 # The day is almost up 767 00:41:17,793 --> 00:41:20,586 # Come inside and don't be shy 768 00:41:20,689 --> 00:41:22,137 # Cos now it's time... # Whoa. 769 00:41:22,241 --> 00:41:23,827 # To have some fun 770 00:41:23,931 --> 00:41:26,241 # Christmas # Oh, oh, oh 771 00:41:26,344 --> 00:41:27,551 # It's Christmas... # 772 00:41:27,655 --> 00:41:28,793 Ah! 773 00:41:28,896 --> 00:41:31,241 # And I want to share This Christmas with you... # 774 00:41:31,344 --> 00:41:32,551 Oh, that's hot. SHE LAUGHS 775 00:41:32,655 --> 00:41:33,862 # Christmas... # 776 00:41:33,965 --> 00:41:35,034 It's so good. 777 00:41:35,137 --> 00:41:36,413 What? # It's Christmas... # 778 00:41:36,517 --> 00:41:37,517 There. 779 00:41:40,482 --> 00:41:42,724 Oh, wow. NATHAN LAUGHS 780 00:41:44,206 --> 00:41:45,241 What?! No, it's just like 781 00:41:45,344 --> 00:41:47,206 you've never seen Christmas lights before. 782 00:41:47,310 --> 00:41:50,344 Oh, but it's so magical. 783 00:41:50,448 --> 00:41:54,137 I mean, when did I stop paying attention to things like this? 784 00:41:54,241 --> 00:41:56,172 Well, sometimes you... 785 00:41:57,275 --> 00:41:58,551 ..just need a little reminder. 786 00:41:58,655 --> 00:42:00,103 Come on. 787 00:42:00,206 --> 00:42:02,137 I want to show you something. 788 00:42:02,241 --> 00:42:03,448 OK. SHE CHUCKLES 789 00:42:06,137 --> 00:42:07,586 OK, be careful. Be careful. 790 00:42:07,689 --> 00:42:09,000 Oh. All right. 791 00:42:09,103 --> 00:42:10,206 SHE LAUGHS 792 00:42:10,310 --> 00:42:12,586 OK, OK. Right? 793 00:42:12,689 --> 00:42:14,551 OK, OK. OK, here I go. 794 00:42:14,655 --> 00:42:16,275 OK. BOTH LAUGH 795 00:42:16,379 --> 00:42:18,068 Come on. We're almost there. 796 00:42:18,172 --> 00:42:19,379 OK. SHE CHUCKLES 797 00:42:19,482 --> 00:42:22,413 I feel like if you take big steps, it really helps. 798 00:42:22,517 --> 00:42:24,034 Oh. HE EXHALES 799 00:42:24,137 --> 00:42:25,655 SHE CHUCKLES 800 00:42:25,758 --> 00:42:27,827 Oh. Isn't this an amazing view? 801 00:43:04,344 --> 00:43:06,517 It's getting late. I'm, uh... 802 00:43:08,206 --> 00:43:10,034 I'm gonna go check in on Logan. 803 00:43:11,413 --> 00:43:13,758 Yeah. Right. 804 00:43:30,482 --> 00:43:32,034 Nathan. Hm? 805 00:43:32,137 --> 00:43:33,241 It's your shot. 806 00:43:34,482 --> 00:43:36,068 Right. Sorry. 807 00:43:38,379 --> 00:43:40,793 You're distracted. What is it? 808 00:43:40,896 --> 00:43:44,758 Ah, that lassie Rose has gotten to you, hasn't she? 809 00:43:44,862 --> 00:43:47,000 Yeah, I, uh... I think I'm falling for her. 810 00:43:48,724 --> 00:43:50,103 She's amazing. 811 00:43:51,172 --> 00:43:53,172 Well, that's terrific. I cannae believe it. 812 00:43:53,275 --> 00:43:54,379 Finally. 813 00:43:54,482 --> 00:43:56,689 I know, but it's more than that, though. 814 00:43:56,793 --> 00:44:00,172 She asked me why I never wanted to learn about my birth mom. 815 00:44:00,275 --> 00:44:02,379 Your birth mom? Yeah. 816 00:44:02,482 --> 00:44:04,931 I mean, she died when you were born. 817 00:44:05,034 --> 00:44:06,655 What else is there to know? 818 00:44:06,758 --> 00:44:10,068 It's not like you can just summon her up for tea and a chat. 819 00:44:10,172 --> 00:44:13,275 It just made me start to wonder, you know, like who was she? 820 00:44:13,379 --> 00:44:16,793 What was she like? She... Am I anything like her? 821 00:44:16,896 --> 00:44:18,689 Oh. What am I doing? 822 00:44:18,793 --> 00:44:21,689 What am I doing? I have to tell him! 823 00:44:21,793 --> 00:44:23,862 It's... It's... gone way too far. 824 00:44:23,965 --> 00:44:26,896 Well, if it's pressing on you, you should look into it. 825 00:44:28,862 --> 00:44:31,103 Not the only thing on your mind, though, is it? 826 00:44:31,206 --> 00:44:32,206 No, I just... 827 00:44:33,448 --> 00:44:35,344 I can't get a read on Rose. 828 00:44:35,448 --> 00:44:36,793 Oh. 829 00:44:36,896 --> 00:44:39,448 This is... T-T-T-This... This is going too far. 830 00:44:40,620 --> 00:44:42,241 I have to tell... I have to tell him. 831 00:44:42,344 --> 00:44:43,931 I have to tell him right now. 832 00:44:44,034 --> 00:44:45,965 It's like every time we get close, 833 00:44:46,068 --> 00:44:47,793 I feel like she's pulling back. 834 00:44:49,241 --> 00:44:51,172 Like she's hiding something. 835 00:44:51,275 --> 00:44:53,000 Hm. 836 00:44:53,103 --> 00:44:56,000 Well, new love takes time. 837 00:44:57,413 --> 00:44:59,448 I have to do this in person. 838 00:45:01,413 --> 00:45:05,034 Unless you think she's secretly a spy. 839 00:45:05,137 --> 00:45:07,551 Or plotting world domination. 840 00:45:07,655 --> 00:45:10,413 In that case, you're on your own. 841 00:45:10,517 --> 00:45:11,827 Yeah. 842 00:45:13,379 --> 00:45:15,793 She's leaving soon anyways, so... 843 00:45:15,896 --> 00:45:17,896 I don't know, maybe it's not meant to be. 844 00:45:18,000 --> 00:45:21,413 Well, like I always say, if she means something to you, 845 00:45:21,517 --> 00:45:23,103 then it's worth seeing it through. 846 00:45:23,206 --> 00:45:24,724 You know what, Lachy? You're right. 847 00:45:24,827 --> 00:45:26,965 She's not like anybody I've ever met before. 848 00:45:27,068 --> 00:45:30,689 She's smart, she's funny, and she's beautiful. 849 00:45:32,655 --> 00:45:34,000 She's the total package. 850 00:45:37,689 --> 00:45:39,068 SIGHS 851 00:45:39,172 --> 00:45:40,275 Good game. 852 00:45:59,896 --> 00:46:01,448 You've been awfully quiet today. 853 00:46:01,551 --> 00:46:04,413 Actually, there's something I have to tell you. 854 00:46:04,517 --> 00:46:06,620 There's something I have to tell you, too. 855 00:46:06,724 --> 00:46:08,034 Oh? 856 00:46:08,137 --> 00:46:11,241 I started writing again today for the first time in months. 857 00:46:11,344 --> 00:46:12,586 Really? Yeah, yeah. 858 00:46:12,689 --> 00:46:14,655 The words just came flowing out of me. 859 00:46:14,758 --> 00:46:17,034 Nathan, that's incredible! 860 00:46:17,137 --> 00:46:19,827 I needed a break from it, but I also missed it. 861 00:46:19,931 --> 00:46:22,275 And, um, it's in part because of you. 862 00:46:23,448 --> 00:46:26,689 You've reopened something inside of me, Rose, so thank you. 863 00:46:29,068 --> 00:46:30,724 Now, what was it you wanted to tell me? 864 00:46:30,827 --> 00:46:31,931 Oh. 865 00:46:32,034 --> 00:46:34,896 Duke Hamish is gonna be the death of me. 866 00:46:35,000 --> 00:46:37,137 He's refusing to have Christmas dinner at the castle. 867 00:46:37,241 --> 00:46:39,137 But we always have Christmas at the castle. 868 00:46:39,241 --> 00:46:41,965 Well, why don't we have it at your house, Nathan? 869 00:46:42,068 --> 00:46:43,620 My house? Uh. HE CHUCKLES 870 00:46:43,724 --> 00:46:46,034 No, no. I... I don't really like hosting. 871 00:46:46,137 --> 00:46:48,172 It's a lot of cooking and cleaning. 872 00:46:48,275 --> 00:46:49,793 Actually, it's a grand idea. 873 00:46:49,896 --> 00:46:51,758 It's just us and Lachy's family. 874 00:46:51,862 --> 00:46:55,000 We can have a cosy, quiet Christmas, and we can all pitch in and cook. 875 00:46:56,000 --> 00:46:57,482 There you go. It's perfect! 876 00:46:57,586 --> 00:46:59,103 No. I don't want that. 877 00:46:59,206 --> 00:47:00,482 Decided, then. 878 00:47:00,586 --> 00:47:02,137 I'll start putting together the menu. 879 00:47:02,241 --> 00:47:04,482 Ah, no. Ha, hey, I didn't agree to this. 880 00:47:04,586 --> 00:47:06,206 Er, stop your fussing. 881 00:47:06,310 --> 00:47:08,241 You've got decorating to do. 882 00:47:08,344 --> 00:47:10,586 Mm-hm. Fine. 883 00:47:16,000 --> 00:47:18,827 Since this was your brilliant idea, 884 00:47:18,931 --> 00:47:21,827 you can be in charge of the decorating committee. 885 00:47:21,931 --> 00:47:23,896 No backing out. Oh, no. Whoa, whoa, whoa! 886 00:47:24,000 --> 00:47:25,517 Yeah, no backing out. Wait, uh... 887 00:47:25,620 --> 00:47:27,827 Oh, ugh, uh... No backing out. 888 00:47:29,413 --> 00:47:30,896 Eeh! 889 00:47:32,689 --> 00:47:34,172 Ah. 890 00:47:34,275 --> 00:47:36,965 'JINGLE BELLS' INSTRUMENTAL 891 00:47:37,068 --> 00:47:38,551 PHONE RINGING 892 00:47:40,793 --> 00:47:42,896 Hey. Just checking in. 893 00:47:43,000 --> 00:47:44,448 How's everything going? 894 00:47:44,551 --> 00:47:47,448 I'm just looking up Nathan's family tree. 895 00:47:47,551 --> 00:47:49,172 Really? What for? 896 00:47:49,275 --> 00:47:53,241 Did you know he was adopted? 'No. He's very private.' 897 00:47:53,344 --> 00:47:56,068 But it sounds like he's really opening up to you. 898 00:47:56,172 --> 00:47:59,000 Yeah. He is. 899 00:48:00,206 --> 00:48:02,206 He started writing, Soph. 900 00:48:02,310 --> 00:48:04,931 He said he feels inspired. 901 00:48:05,034 --> 00:48:07,206 Whoa, that's amazing! 902 00:48:07,310 --> 00:48:08,965 Why didn't you lead with that? 903 00:48:09,068 --> 00:48:11,206 Our plan's working! 904 00:48:11,310 --> 00:48:13,172 Yeah. 905 00:48:13,275 --> 00:48:14,241 It is. 906 00:48:14,344 --> 00:48:17,758 Uh, I'm just so comfortable with him. 907 00:48:17,862 --> 00:48:20,620 You know, it's not normal for me. 908 00:48:20,724 --> 00:48:24,310 He's so kind, and thoughtful, 909 00:48:24,413 --> 00:48:26,620 and... fun. 910 00:48:27,965 --> 00:48:29,965 I haven't had fun in a long time. 911 00:48:32,758 --> 00:48:34,344 I really want to tell him how I feel, 912 00:48:34,448 --> 00:48:37,310 but I can't, because I'm lying about who I am. 913 00:48:37,413 --> 00:48:38,482 'I know.' 914 00:48:38,586 --> 00:48:40,827 But you're not just saving our reputation. 915 00:48:40,931 --> 00:48:43,793 You're helping him find his voice again. 916 00:48:43,896 --> 00:48:45,172 And that's a good thing. 917 00:48:45,275 --> 00:48:47,655 I hope you're right, cos I feel terrible. 918 00:48:47,758 --> 00:48:49,965 I truly believe that love will win the day. 919 00:48:50,068 --> 00:48:51,758 You just gotta time it right. 920 00:48:51,862 --> 00:48:52,965 Well, you got lucky. 921 00:48:53,068 --> 00:48:55,655 I mean, Jack is an amazing husband and father. 922 00:48:55,758 --> 00:48:58,206 Real life is rarely like books, 923 00:48:58,310 --> 00:49:02,724 where love is safe, and predictable, and happy. 924 00:49:04,137 --> 00:49:05,137 Mention my name? 925 00:49:05,241 --> 00:49:06,862 Hi, Jack. 926 00:49:06,965 --> 00:49:09,241 Hey, Tiff. Listen, don't stress. 927 00:49:09,344 --> 00:49:11,724 If this Nathan character is as good as you described, 928 00:49:11,827 --> 00:49:13,275 I'm sure he's gonna understand. 929 00:49:13,379 --> 00:49:15,206 'Mm-hm.' 930 00:49:15,310 --> 00:49:16,655 I love you, sis. 931 00:49:16,758 --> 00:49:18,172 I love you more. 932 00:49:30,827 --> 00:49:32,379 PHONE RINGING 933 00:49:32,482 --> 00:49:33,896 Hey, girl. What's up? 934 00:49:34,000 --> 00:49:37,034 So, I'm just dropping Logan off at the club. 935 00:49:37,137 --> 00:49:38,241 Everyone's mini-golfing. 936 00:49:38,344 --> 00:49:40,586 I need to talk to you. It's important. 937 00:49:40,689 --> 00:49:42,310 Mom! 938 00:49:42,413 --> 00:49:43,896 'Hey, sweetheart.' 939 00:49:44,000 --> 00:49:45,724 It's bad news, I'm afraid. 940 00:49:45,827 --> 00:49:49,137 I know you were supposed to fly out and join us tomorrow, 941 00:49:49,241 --> 00:49:51,448 but a massive storm has hit Vail. 942 00:49:51,551 --> 00:49:54,379 'All the flights have been grounded for the next couple of days.' 943 00:49:54,482 --> 00:49:57,103 So, we're not gonna be together for Christmas? 944 00:49:57,206 --> 00:49:59,793 No. I'm so sorry. 945 00:49:59,896 --> 00:50:02,931 What? No. This can't be fair. 946 00:50:03,034 --> 00:50:05,931 There has to be another way. Can't we take the jet? 947 00:50:06,034 --> 00:50:08,793 No, the... the airport's completely shut down. 948 00:50:08,896 --> 00:50:10,310 But it's Christmas. 949 00:50:10,413 --> 00:50:11,793 'I know.' 950 00:50:12,896 --> 00:50:16,172 And we want nothing more than to spend it together. 951 00:50:16,275 --> 00:50:17,965 But it's not possible. 952 00:50:19,482 --> 00:50:21,620 We love you so much. 953 00:50:21,724 --> 00:50:23,379 HE SOBS 954 00:50:25,034 --> 00:50:26,793 Oh... 955 00:50:30,586 --> 00:50:32,172 LOGAN SOBS 956 00:50:33,931 --> 00:50:36,931 Hey. Is everything OK? 957 00:50:37,034 --> 00:50:38,586 There's a big storm in Vail. 958 00:50:38,689 --> 00:50:41,241 It looks like we're gonna be here for Christmas. 959 00:50:41,344 --> 00:50:42,827 Oh, buddy. I'm so sorry. 960 00:50:42,931 --> 00:50:45,137 I know how much you were looking forward 961 00:50:45,241 --> 00:50:46,620 to being with your parents. 962 00:50:46,724 --> 00:50:48,551 Christmas is ruined! 963 00:50:48,655 --> 00:50:49,965 LOGAN SOBS 964 00:50:51,724 --> 00:50:53,344 Why don't you spend Christmas with us? 965 00:50:53,448 --> 00:50:54,620 We'd love to have you. 966 00:50:54,724 --> 00:50:56,896 Oh, no. We couldn't possibly. 967 00:50:57,000 --> 00:50:58,793 Hey, I insist. 968 00:50:58,896 --> 00:51:01,172 I'm not taking no for an answer. 969 00:51:02,413 --> 00:51:03,896 Thank you. 970 00:51:04,000 --> 00:51:07,103 That is a really generous offer. 971 00:51:07,206 --> 00:51:08,448 LOGAN SNIFFLES 972 00:51:08,551 --> 00:51:10,448 You're staying for Christmas? 973 00:51:10,551 --> 00:51:12,586 Oh, well, this is great news. 974 00:51:12,689 --> 00:51:14,344 Hey, Ollie will be thrilled. 975 00:51:14,448 --> 00:51:16,931 Logan, I'm gonna be needing my favourite sous chef 976 00:51:17,034 --> 00:51:19,275 to help me prepare some dishes for the dinner. 977 00:51:19,379 --> 00:51:21,379 Really? Yeah, of course. 978 00:51:21,482 --> 00:51:24,620 You didn't think you'd be getting away with it that easy, do you? 979 00:51:24,724 --> 00:51:26,896 'Hello? Are you still there?' 980 00:51:27,000 --> 00:51:28,413 Oh, is that your sister? Oh. 981 00:51:28,517 --> 00:51:30,448 I can tell her you're spending Christmas with us. 982 00:51:30,551 --> 00:51:32,724 Oh, no, no, no, no, no. I'll... I'll tell her later. 983 00:51:32,827 --> 00:51:34,448 You sure? Yeah. 984 00:51:34,551 --> 00:51:35,655 Yeah! Yeah. Hm. 985 00:51:42,448 --> 00:51:44,793 # I still remember... # 986 00:51:44,896 --> 00:51:46,000 Whoa, oh, oh. 987 00:51:46,103 --> 00:51:47,862 # Like it was yesterday 988 00:51:47,965 --> 00:51:50,310 # The smell of mama's Christmas cookies 989 00:51:50,413 --> 00:51:53,758 # And the bells on an open sleigh 990 00:51:53,862 --> 00:51:58,551 # Passing strangers stop To share a smile 991 00:51:58,655 --> 00:52:02,413 # White houses filled with joy And laughter 992 00:52:02,517 --> 00:52:04,482 # As they bless the child 993 00:52:04,586 --> 00:52:06,034 # Christmas 994 00:52:06,137 --> 00:52:08,000 # It's my favourite time 995 00:52:08,103 --> 00:52:10,620 # Christmas It makes my heart shine 996 00:52:10,724 --> 00:52:12,206 # Christmas... # 997 00:52:12,310 --> 00:52:14,793 Boys, cookies, mince pies! 998 00:52:14,896 --> 00:52:17,000 # My favourite time of year... #No, no, no, wait. 999 00:52:17,103 --> 00:52:18,275 They just need a dusting. 1000 00:52:18,379 --> 00:52:20,482 Can we do it? You can. 1001 00:52:20,586 --> 00:52:23,551 # My favourite time of year ...# 1002 00:52:24,620 --> 00:52:25,896 BOTH CHUCKLE 1003 00:52:26,000 --> 00:52:29,655 Mm, I don't think that's right. 1004 00:52:29,758 --> 00:52:31,689 Oh! No, no, no, no, not like that. 1005 00:52:31,793 --> 00:52:34,137 Let me show you how. No, we're good. 1006 00:52:34,241 --> 00:52:35,896 Let me do it. It's OK, I can show you. 1007 00:52:36,000 --> 00:52:37,793 We're fine, we're fine. Let me show you. 1008 00:52:37,896 --> 00:52:39,379 We got it. No, let me. 1009 00:52:41,620 --> 00:52:42,896 BOTH GASP 1010 00:52:43,000 --> 00:52:44,620 LAUGHING 1011 00:52:56,551 --> 00:52:59,172 Stop fretting, son. She'll be down soon. 1012 00:52:59,275 --> 00:53:00,241 SHE CHUCKLES 1013 00:53:25,931 --> 00:53:27,103 You look stunning. 1014 00:53:30,172 --> 00:53:31,413 I made this for you. 1015 00:53:44,172 --> 00:53:46,482 It's the title of my third book. 1016 00:53:46,586 --> 00:53:48,000 Thanks to you. 1017 00:53:51,620 --> 00:53:53,103 This is so special. 1018 00:53:55,724 --> 00:53:58,275 You have no idea how much this means to me. 1019 00:54:09,655 --> 00:54:13,448 'JINGLE BELLS' INSTRUMENTAL 1020 00:54:13,551 --> 00:54:15,586 INDISTINCT CHATTER 1021 00:54:15,689 --> 00:54:17,448 Here, I helped make this. 1022 00:54:17,551 --> 00:54:19,068 It's mince pie. 1023 00:54:22,137 --> 00:54:24,896 Don't worry, it's just dried fruits and spices. 1024 00:54:29,620 --> 00:54:32,068 Mmm, that's delicious. 1025 00:54:32,172 --> 00:54:33,758 KNOCKING ON DOOR 1026 00:54:33,862 --> 00:54:35,793 Are we expecting someone else? 1027 00:54:40,655 --> 00:54:43,310 Hamish, what are you doing here? 1028 00:54:43,413 --> 00:54:46,206 Sorry to interrupt your dinner. 1029 00:54:46,310 --> 00:54:47,448 I, uh... 1030 00:54:48,862 --> 00:54:52,034 I almost forgot to deliver this to Nathan. 1031 00:54:52,137 --> 00:54:55,517 Wha...? But we agreed no presents this year. 1032 00:54:55,620 --> 00:54:58,103 This one's an exception. 1033 00:54:58,206 --> 00:55:00,655 Alistair asked me to give it to you on Christmas Day. 1034 00:55:01,793 --> 00:55:03,310 It was his dying request. 1035 00:55:15,172 --> 00:55:16,862 I don't understand. What is this? 1036 00:55:16,965 --> 00:55:19,551 That was our sister Mary's book... 1037 00:55:19,655 --> 00:55:20,896 from when she was a wee bairn. 1038 00:55:22,344 --> 00:55:24,000 Her favourite, in fact. 1039 00:55:25,034 --> 00:55:26,896 Well... 1040 00:55:27,000 --> 00:55:28,620 But why would Alistair give this to me? 1041 00:55:28,724 --> 00:55:29,689 I don't know. 1042 00:55:29,793 --> 00:55:32,620 Today would have been Mary's birthday. 1043 00:55:33,724 --> 00:55:36,413 She just up and left our family one day 1044 00:55:36,517 --> 00:55:37,896 when she was 18 years old. 1045 00:55:38,000 --> 00:55:39,620 Never knew why. 1046 00:55:39,724 --> 00:55:42,896 Less than a year later, she passed. 1047 00:55:43,000 --> 00:55:45,896 And was gone... forever. 1048 00:55:47,965 --> 00:55:50,137 I never got to say goodbye. 1049 00:55:50,241 --> 00:55:52,034 See, see. 1050 00:55:52,137 --> 00:55:54,620 Christmas is a reminder of that loss. 1051 00:55:54,724 --> 00:55:59,310 Alistair chose to celebrate double for Christmas 1052 00:55:59,413 --> 00:56:01,000 and for Mary. 1053 00:56:02,517 --> 00:56:04,103 But for me... 1054 00:56:05,344 --> 00:56:07,344 ..it was a time of mourning. 1055 00:56:07,448 --> 00:56:10,241 That's why you didn't want to have Christmas dinner at the castle. 1056 00:56:13,931 --> 00:56:16,482 Well, then, this belongs to you. 1057 00:56:16,586 --> 00:56:18,827 Alistair wanted you to have it for a reason. 1058 00:56:18,931 --> 00:56:20,655 It's yours. 1059 00:56:21,620 --> 00:56:22,862 Cherish it. 1060 00:56:22,965 --> 00:56:26,896 I'd love to read the book, if that's all right. 1061 00:56:27,000 --> 00:56:28,172 Yeah, sure. 1062 00:56:28,275 --> 00:56:30,379 You can read it to Logan later tonight. 1063 00:56:32,137 --> 00:56:34,965 Well, now you're here, stay! 1064 00:56:35,068 --> 00:56:36,379 Yeah, stay with us. 1065 00:56:36,482 --> 00:56:37,793 Stay. Stay. 1066 00:56:37,896 --> 00:56:39,758 You can have my seat. 1067 00:56:48,965 --> 00:56:50,241 Ah, a toast. 1068 00:56:51,896 --> 00:56:55,689 Uh, I'm grateful to have all of you here. 1069 00:56:55,793 --> 00:56:59,586 To the laughter, the love, and all the cherished memories. 1070 00:56:59,689 --> 00:57:02,241 Merry Christmas. May lang yer lum reek. 1071 00:57:02,344 --> 00:57:03,620 LACHLAN:Oh. And... 1072 00:57:03,724 --> 00:57:04,896 NATHAN LAUGHS 1073 00:57:05,000 --> 00:57:08,000 Slainte mhath. Slainte mhath. 1074 00:57:09,379 --> 00:57:13,068 You know, Nathan, truly the worst accent ever. 1075 00:57:13,172 --> 00:57:15,689 It's a feat worthy of legend. 1076 00:57:15,793 --> 00:57:17,448 LACHLAN LAUGHS 1077 00:57:17,551 --> 00:57:18,758 Cheers. Cheers. 1078 00:57:18,862 --> 00:57:22,000 OK everybody, let's dig in. 1079 00:57:23,137 --> 00:57:24,931 I didn't know you'd be into haggis. 1080 00:57:25,034 --> 00:57:28,379 Oh, well, Nathan said it was just dried oats, 1081 00:57:28,482 --> 00:57:30,551 spices, and vegetables. 1082 00:57:30,655 --> 00:57:32,517 Oh, did he now? 1083 00:57:35,000 --> 00:57:37,724 CHUCKLING 1084 00:57:54,655 --> 00:57:56,103 Aww! 1085 00:57:56,206 --> 00:57:59,068 All right, go on. Have fun. 1086 00:58:00,965 --> 00:58:03,413 Oh, Logan, your hat! 1087 00:58:03,517 --> 00:58:06,241 Wa... PHONE RINGING 1088 00:58:06,344 --> 00:58:09,793 BEEP Your timing is really impeccable. 1089 00:58:09,896 --> 00:58:11,068 Guess what? 1090 00:58:11,172 --> 00:58:14,862 I've just booked a press junket for Nathan's new book. 1091 00:58:14,965 --> 00:58:18,241 Talk shows, podcasts, the works. 1092 00:58:18,344 --> 00:58:20,275 Oh, no, no, Soph. 1093 00:58:20,379 --> 00:58:22,103 We were wrong about him. 1094 00:58:22,206 --> 00:58:24,551 He doesn't like all the attention. 1095 00:58:24,655 --> 00:58:26,724 But we have to promote the book before the movie. 1096 00:58:26,827 --> 00:58:29,655 Uh, he's not gonna be happy about this. 1097 00:58:29,758 --> 00:58:31,551 Do not let your feelings for him get in the way 1098 00:58:31,655 --> 00:58:32,896 of what needs to be done. 1099 00:58:33,000 --> 00:58:36,103 Soph, I can't keep lying to Nathan. 1100 00:58:36,206 --> 00:58:38,137 I have to tell him the truth. 1101 00:58:38,241 --> 00:58:40,448 Tell me the truth about what, Tiffany? 1102 00:58:42,413 --> 00:58:43,551 Oh. 1103 00:58:43,655 --> 00:58:46,551 Oh, Nathan, I... I... I can explain. 1104 00:58:46,655 --> 00:58:48,034 I'm listening. 1105 00:58:48,137 --> 00:58:52,655 Well, I'm not who I said I was. 1106 00:58:53,896 --> 00:58:55,655 My name isn't Rose. 1107 00:58:55,758 --> 00:58:58,206 I gathered that much, Tiffany. 1108 00:58:58,310 --> 00:58:59,896 So, who are you? 1109 00:59:00,000 --> 00:59:01,758 Really? 1110 00:59:02,793 --> 00:59:03,931 Tiffany Bennett. 1111 00:59:06,517 --> 00:59:07,517 Bennett? 1112 00:59:09,448 --> 00:59:11,655 Of Tiffany and... and Sophie Bennett? 1113 00:59:13,000 --> 00:59:15,758 Owners of Golden Bennett Publishing? 1114 00:59:15,862 --> 00:59:18,344 Uh, yes. 1115 00:59:18,448 --> 00:59:21,586 So you lied to me this whole time about who you really were. 1116 00:59:21,689 --> 00:59:25,586 Nathan, I am so sorry. 1117 00:59:25,689 --> 00:59:28,241 You wouldn't take our calls. You turned Siobhan away. 1118 00:59:28,344 --> 00:59:30,034 We tried everything. 1119 00:59:30,137 --> 00:59:33,206 I thought maybe if I just come here and understand 1120 00:59:33,310 --> 00:59:36,172 why you stopped writing, maybe I could help. 1121 00:59:36,275 --> 00:59:40,275 So, this is all just some ploy to get me to write a book? 1122 00:59:40,379 --> 00:59:45,103 No! Well, I mean, yes, at first. 1123 00:59:45,206 --> 00:59:47,689 And I meant to tell you sooner, but then... 1124 00:59:47,793 --> 00:59:51,068 I started to care... 1125 00:59:51,172 --> 00:59:52,241 about you. 1126 00:59:53,448 --> 00:59:55,137 Like, really, really care. 1127 00:59:56,827 --> 01:00:00,344 And somewhere along the way, it stopped becoming about the book, 1128 01:00:00,448 --> 01:00:02,137 and it became about us. 1129 01:00:02,241 --> 01:00:04,103 "Us"? 1130 01:00:04,206 --> 01:00:06,206 There is no us. 1131 01:00:06,310 --> 01:00:08,172 You lied to me. 1132 01:00:08,275 --> 01:00:10,586 You're just here on business, that's all. 1133 01:00:10,689 --> 01:00:13,000 I'm... I'm just some product to you. 1134 01:00:13,103 --> 01:00:15,689 That is not true. You have to listen to me. 1135 01:00:15,793 --> 01:00:17,172 I'm done listening. 1136 01:00:17,275 --> 01:00:19,758 There's nothing that you can say to justify what you've done. 1137 01:00:19,862 --> 01:00:21,413 I didn't mean to hurt you. 1138 01:00:21,517 --> 01:00:24,965 You have to know that. 1139 01:00:26,551 --> 01:00:28,034 I never want to see you again. 1140 01:00:30,241 --> 01:00:31,413 And as for the book... 1141 01:00:34,482 --> 01:00:35,620 ..consider it dead. 1142 01:00:35,724 --> 01:00:38,034 Nathan, no. No, no, no, no, no, no. 1143 01:00:42,000 --> 01:00:43,620 DOOR SHUTS, LOCKS 1144 01:01:08,000 --> 01:01:09,724 Where have I seen that before? 1145 01:01:18,206 --> 01:01:19,827 "Forever in our memory." 1146 01:01:23,482 --> 01:01:24,620 Huh. 1147 01:01:36,758 --> 01:01:38,172 What?! 1148 01:01:51,551 --> 01:01:53,103 Can't be. 1149 01:02:09,034 --> 01:02:11,413 I wanted to make sure Nathan got this back. 1150 01:02:11,517 --> 01:02:13,310 Why don't you give it back to him yourself? 1151 01:02:13,413 --> 01:02:16,827 I am the last person that he wants to see, and I don't blame him. 1152 01:02:16,931 --> 01:02:20,655 Look, it's no use feeling sorry for yourself. 1153 01:02:20,758 --> 01:02:23,655 What's done is done. Mistakes were made. 1154 01:02:23,758 --> 01:02:26,206 I'm sure you have your reasons. 1155 01:02:26,310 --> 01:02:28,068 I do. 1156 01:02:28,172 --> 01:02:31,413 But, um, I think they were quite selfish. 1157 01:02:32,896 --> 01:02:36,172 It isn't me you need to be explaining yourself to. 1158 01:02:36,275 --> 01:02:37,862 Hm. 1159 01:02:37,965 --> 01:02:40,275 I have something I want to show you. 1160 01:02:45,689 --> 01:02:48,137 There's a handwritten note in this book. 1161 01:02:48,241 --> 01:02:51,206 Now, it's the same handwriting that's on the picture 1162 01:02:51,310 --> 01:02:52,758 next to the Duke's bed. 1163 01:02:52,862 --> 01:02:54,034 So it is. 1164 01:02:54,137 --> 01:02:56,655 That's Duke Alistair's writing, I'd know it anywhere. 1165 01:02:56,758 --> 01:02:59,172 And Nathan told me, in Celtic folklore, 1166 01:02:59,275 --> 01:03:02,896 it's believed the stag is a spiritual messenger. 1167 01:03:03,000 --> 01:03:05,931 I believe that the Duke put it here 1168 01:03:06,034 --> 01:03:09,034 before he passed away for a reason. 1169 01:03:09,137 --> 01:03:11,620 To guide us... 1170 01:03:11,724 --> 01:03:13,862 to this. That's... 1171 01:03:15,000 --> 01:03:16,275 It can't be. 1172 01:03:18,172 --> 01:03:19,448 I can't believe it. 1173 01:03:19,551 --> 01:03:21,379 Is that? 1174 01:03:21,482 --> 01:03:24,034 Hamish and Alistair's little sister, Mary. 1175 01:03:24,137 --> 01:03:27,862 So that means Alistair is... 1176 01:03:27,965 --> 01:03:29,379 Nathan's uncle. 1177 01:03:29,482 --> 01:03:32,448 Mary must have died after she'd had the baby. 1178 01:03:34,965 --> 01:03:40,068 That explains why Alistair brought Nathan to us. 1179 01:03:41,241 --> 01:03:43,620 He knew we weren't able to have a child of our own. 1180 01:03:45,793 --> 01:03:47,689 By giving us Nathan... 1181 01:03:49,000 --> 01:03:52,241 ..he was able to keep his nephew close 1182 01:03:52,344 --> 01:03:53,724 and watch over him. 1183 01:03:53,827 --> 01:03:55,793 But why did he keep it a secret? 1184 01:03:57,379 --> 01:03:59,103 To protect Mary. 1185 01:03:59,206 --> 01:04:02,827 A child out of wedlock would have caused a scandal for the family. 1186 01:04:06,068 --> 01:04:08,448 The Duke loved a slow-burn mystery. 1187 01:04:11,241 --> 01:04:13,344 Talk about a plot twist. 1188 01:04:18,689 --> 01:04:20,379 CLACKING KEYS 1189 01:04:22,241 --> 01:04:23,896 No, that's not it. 1190 01:04:24,000 --> 01:04:25,586 CLACKING KEYS 1191 01:04:25,689 --> 01:04:27,413 Uh! No. 1192 01:04:27,517 --> 01:04:29,482 No, no, no! 1193 01:04:29,586 --> 01:04:32,034 CLACKING KEYS 1194 01:04:36,034 --> 01:04:39,000 KNOCKING ON DOOR Not now! 1195 01:04:40,172 --> 01:04:41,724 It's me, son. 1196 01:04:42,965 --> 01:04:45,689 Uh, I'm... I'm sorry I snapped at you, mom. 1197 01:04:45,793 --> 01:04:47,862 It's OK, I understand. 1198 01:04:47,965 --> 01:04:49,620 Better get the kettle on. 1199 01:04:49,724 --> 01:04:51,413 We need to talk. 1200 01:04:55,344 --> 01:04:58,241 Duke Alistair is my... Uncle. 1201 01:04:58,344 --> 01:05:01,275 Indeed, a secret he kept hidden all these years. 1202 01:05:02,758 --> 01:05:07,620 And Rose... I mean, Tiffany, she discovered all this? 1203 01:05:07,724 --> 01:05:10,379 Aye. She pieced it all together. 1204 01:05:10,482 --> 01:05:12,758 She followed the clues that Alistair left. 1205 01:05:12,862 --> 01:05:16,517 And did some digging online to confirm it all. 1206 01:05:16,620 --> 01:05:19,103 She cares about you, Nathan. 1207 01:05:19,206 --> 01:05:20,413 She lied to me. 1208 01:05:20,517 --> 01:05:22,655 She lied to all of us. 1209 01:05:22,758 --> 01:05:24,137 How are you so understanding? 1210 01:05:24,241 --> 01:05:26,689 Nobody's perfect. 1211 01:05:27,931 --> 01:05:31,241 "Let him who is without sin cast the first stone." 1212 01:05:32,862 --> 01:05:35,482 Well, this, uh... 1213 01:05:35,586 --> 01:05:38,344 certainly answers a lot of questions that I've had over the years. 1214 01:05:38,448 --> 01:05:39,965 HE CHUCKLES 1215 01:05:40,068 --> 01:05:41,448 So, why would... 1216 01:05:42,586 --> 01:05:45,344 ..Uncle Alistair keep this a secret for so long? 1217 01:05:45,448 --> 01:05:47,068 He loved Mary. 1218 01:05:48,862 --> 01:05:52,379 I think this was his way of protecting you both. 1219 01:05:52,482 --> 01:05:54,482 She was young and unwed. 1220 01:05:54,586 --> 01:05:57,586 And it would have brought shame on the family. 1221 01:05:57,689 --> 01:05:59,896 And knowing Alistair... 1222 01:06:00,000 --> 01:06:04,827 I think he wanted you to grow up without the weight of titles 1223 01:06:04,931 --> 01:06:07,344 and expectations. 1224 01:06:07,448 --> 01:06:10,551 And when he saw your love for writing, 1225 01:06:10,655 --> 01:06:13,413 he chose to let you follow it freely. 1226 01:06:13,517 --> 01:06:15,310 But you know what this means. 1227 01:06:16,586 --> 01:06:18,758 You're the Duke now. 1228 01:06:18,862 --> 01:06:20,586 The clause in his will. 1229 01:06:20,689 --> 01:06:21,724 Aye. 1230 01:06:21,827 --> 01:06:23,689 Well, what if I don't want this? 1231 01:06:23,793 --> 01:06:26,827 I... I have... I have my books and-and my writing. 1232 01:06:26,931 --> 01:06:30,310 I-I-I... I can't do all of this. 1233 01:06:30,413 --> 01:06:31,724 You're not alone, Nathan. 1234 01:06:31,827 --> 01:06:34,103 You've got me, your father, the castle staff. 1235 01:06:34,206 --> 01:06:35,551 We'll all help you. 1236 01:06:35,655 --> 01:06:37,758 I don't know, Mom. 1237 01:06:37,862 --> 01:06:40,413 Seems like a lot. That it is. 1238 01:06:41,827 --> 01:06:43,655 Just think about it. 1239 01:06:43,758 --> 01:06:46,206 You don't have to decide right now. 1240 01:06:46,310 --> 01:06:50,965 But bear in mind, you cannae leave us with 1241 01:06:51,068 --> 01:06:53,655 Hamish the Scrooge in charge, but... 1242 01:06:55,379 --> 01:06:57,068 ..no pressure. 1243 01:06:57,172 --> 01:06:58,896 SHE CHUCKLES 1244 01:07:08,931 --> 01:07:11,793 INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER 1245 01:07:17,586 --> 01:07:19,655 INDISTINCT CHATTER 1246 01:07:19,758 --> 01:07:21,965 NATHAN SIGHS 1247 01:07:22,068 --> 01:07:23,931 Well, aren't you the life and soul of the party? 1248 01:07:24,034 --> 01:07:27,827 Yeah, I'm just not really in the mood right now, Lachy. 1249 01:07:27,931 --> 01:07:28,965 Clearly. 1250 01:07:30,103 --> 01:07:31,724 That's a nasty bite you've got there. 1251 01:07:34,241 --> 01:07:36,758 The love bug? LACHLAN CHUCKLES 1252 01:07:36,862 --> 01:07:38,862 No? Not even a smile? 1253 01:07:40,896 --> 01:07:42,655 Right, then. 1254 01:07:42,758 --> 01:07:44,413 Don't you have a speech to go give? 1255 01:07:44,517 --> 01:07:45,793 Listen. 1256 01:07:45,896 --> 01:07:47,551 I know you're hurting. 1257 01:07:47,655 --> 01:07:49,310 I'm not making excuses for what she did. 1258 01:07:49,413 --> 01:07:51,931 But I've never seen you so happy before. 1259 01:07:52,034 --> 01:07:53,620 You two have a special connection. 1260 01:07:54,931 --> 01:07:57,551 Surely, that's worth putting your pride aside and... 1261 01:07:57,655 --> 01:07:59,827 It's not about pride, Lachy. 1262 01:08:02,206 --> 01:08:04,379 She lied to me. It's just a business deal. 1263 01:08:04,482 --> 01:08:07,862 That's all.I dinnae believe that for a second. 1264 01:08:07,965 --> 01:08:10,137 I saw what was in both of your eyes. 1265 01:08:13,068 --> 01:08:14,655 Look, I need to get on with it. 1266 01:08:16,000 --> 01:08:17,413 But I'm here if you need me. 1267 01:08:17,517 --> 01:08:18,896 INDISTINCT CHATTER 1268 01:08:27,137 --> 01:08:29,172 You've got to forgive, son. 1269 01:08:29,275 --> 01:08:32,344 Holding on to anger, it's like drinking poison yourself 1270 01:08:32,448 --> 01:08:34,551 and expecting the other person to die. 1271 01:08:34,655 --> 01:08:39,103 It's easy to see the feelings that you have for each other are true. 1272 01:08:39,206 --> 01:08:41,758 And finding a soul mate like that 1273 01:08:41,862 --> 01:08:45,689 only happens once in a lifetime if you're lucky. 1274 01:08:45,793 --> 01:08:47,482 Dinnae be daft. 1275 01:08:47,586 --> 01:08:49,482 Dinnae let her go. 1276 01:09:22,241 --> 01:09:23,724 Uh. 1277 01:09:25,689 --> 01:09:27,379 Time to go, kiddo. 1278 01:09:27,482 --> 01:09:30,206 Are you really gonna give up on Nathan that easily? 1279 01:09:30,310 --> 01:09:32,000 Running away doesn't fix anything. 1280 01:09:32,103 --> 01:09:35,482 You are wise beyond your years. 1281 01:09:35,586 --> 01:09:39,551 But there are some things you just can't understand yet. 1282 01:10:16,413 --> 01:10:19,241 # Shining bright like A shooting star 1283 01:10:19,344 --> 01:10:21,103 # In the dead of night 1284 01:10:21,206 --> 01:10:23,620 # Can you see it falling? 1285 01:10:23,724 --> 01:10:26,827 # Reaching out Can I touch it now? 1286 01:10:26,931 --> 01:10:28,827 # Does it come to life? 1287 01:10:28,931 --> 01:10:31,310 # Will it last forever? 1288 01:10:31,413 --> 01:10:34,413 # This could be the moment 1289 01:10:34,517 --> 01:10:36,689 # We're waiting for 1290 01:10:39,241 --> 01:10:44,241 # Every star is brighter Before it falls... # 1291 01:10:52,517 --> 01:10:54,413 Wait! I forgot my phone with Lachy! 1292 01:10:55,827 --> 01:10:58,068 We don't have time to go back, sweetheart. 1293 01:10:58,172 --> 01:10:59,413 We'll miss our flight. 1294 01:10:59,517 --> 01:11:02,896 Please, please, please, please, pretty please, please. 1295 01:11:04,172 --> 01:11:05,793 Well, OK. 1296 01:11:05,896 --> 01:11:07,620 But we have to be quick. 1297 01:11:10,000 --> 01:11:12,931 # Hold your breath Don't you let it go 1298 01:11:13,034 --> 01:11:17,344 # Watch it come to life It'll last forever 1299 01:11:17,448 --> 01:11:19,620 # This could be the moment... # 1300 01:11:19,724 --> 01:11:21,689 I'll be right back, stay here. 1301 01:11:28,551 --> 01:11:30,034 INDISTINCT CHATTER 1302 01:11:39,103 --> 01:11:40,275 Tiffany! 1303 01:11:44,620 --> 01:11:46,758 KNOCKING Tiffany! 1304 01:11:56,068 --> 01:11:57,793 INDISTINCT CHATTER 1305 01:12:02,620 --> 01:12:05,241 Logan? What are you doing here? I thought you'd left. 1306 01:12:05,344 --> 01:12:08,482 I have a favour to ask. Can you call my phone? 1307 01:12:08,586 --> 01:12:11,206 What are you up to? Up to? Nothing. 1308 01:12:11,310 --> 01:12:14,000 Why would I be up to something? Mm-hm. 1309 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 PHONE RINGING 1310 01:12:35,448 --> 01:12:36,586 No. 1311 01:12:36,689 --> 01:12:40,344 # One moment forever... # 1312 01:12:40,448 --> 01:12:42,310 Are you kidding me? 1313 01:12:44,103 --> 01:12:45,827 Did you know? 1314 01:12:47,620 --> 01:12:49,862 GASPS Were you in on this? 1315 01:12:54,172 --> 01:12:57,758 Oh, and don't you go anywhere. I'm only gonna be a second. 1316 01:12:59,551 --> 01:13:01,034 INDISTINCT CHATTER 1317 01:13:12,758 --> 01:13:15,586 Oh, it's nice to see you here, dear. 1318 01:13:15,689 --> 01:13:17,724 Oh, I'm glad one of you had the good sense 1319 01:13:17,827 --> 01:13:19,482 to fight for what matters most. 1320 01:13:19,586 --> 01:13:20,896 Oh. 1321 01:13:21,000 --> 01:13:25,551 Well, actually, I didn't have a choice. 1322 01:13:25,655 --> 01:13:28,172 LACHLAN:Thank you all for coming tonight. 1323 01:13:28,275 --> 01:13:32,379 And for your generous support of our Go Ski fund for the wee ones. 1324 01:13:32,482 --> 01:13:35,448 We really are grateful beyond words. 1325 01:13:35,551 --> 01:13:38,413 Now, I have a bit of exciting news. 1326 01:13:38,517 --> 01:13:43,068 An anonymous donor has matched our current funds and pledged 1327 01:13:43,172 --> 01:13:45,827 to double any donations made this evening. 1328 01:13:45,931 --> 01:13:48,241 So, dig deep, my friends. 1329 01:13:48,344 --> 01:13:52,448 CHEERING AND APPLAUSE 1330 01:13:54,206 --> 01:13:56,793 Well, it looks like we're gonna meet our goal after all. 1331 01:13:56,896 --> 01:13:58,758 I suspect you know something about that. 1332 01:13:58,862 --> 01:14:01,068 No, actually, I don't. 1333 01:14:02,689 --> 01:14:05,655 # Deck the calls With bells of holly 1334 01:14:05,758 --> 01:14:07,965 # Fa-la-la-la-la Skiing for all. # 1335 01:14:09,896 --> 01:14:11,448 CHUCKLES 1336 01:14:15,413 --> 01:14:17,275 Take your partners for a strip the willow. 1337 01:14:17,379 --> 01:14:19,068 Have you ever danced to the ceilidh? 1338 01:14:19,172 --> 01:14:21,758 CEILIDH MUSIC 1339 01:14:32,862 --> 01:14:35,000 All right, right there. 1340 01:14:35,103 --> 01:14:37,206 Uh, I don't know the steps. 1341 01:14:37,310 --> 01:14:39,344 It's fine. Just keep moving. 1342 01:14:50,896 --> 01:14:53,620 Nathan, I am so sorry for what I did. 1343 01:14:53,724 --> 01:14:57,758 I promise, I wanted nothing more than to tell you the truth. 1344 01:14:57,862 --> 01:14:59,896 PEOPLE CLAPPING RHTHMICALLY 1345 01:15:05,586 --> 01:15:07,517 You ready? No. 1346 01:15:07,620 --> 01:15:08,655 Here we go! 1347 01:15:13,344 --> 01:15:14,896 Oh, my God, I... Stick your elbow out. 1348 01:15:15,000 --> 01:15:16,206 OK, I am, I am. 1349 01:15:21,103 --> 01:15:24,000 You're doing great! SHE SCREAMS 1350 01:15:24,103 --> 01:15:25,482 Calm down! 1351 01:15:25,586 --> 01:15:27,034 TIFFANY LAUGHS 1352 01:15:33,551 --> 01:15:37,068 I never expected things to go this far. 1353 01:15:37,172 --> 01:15:39,103 I didn't expect you. 1354 01:15:39,206 --> 01:15:40,965 Me? 1355 01:15:41,068 --> 01:15:43,931 I let my ambition blind me. 1356 01:15:44,034 --> 01:15:46,310 I thought you were just another writer 1357 01:15:46,413 --> 01:15:48,172 that needed encouragement. 1358 01:15:50,241 --> 01:15:52,586 But you became so much more. 1359 01:15:54,413 --> 01:15:57,551 You were unexpected. 1360 01:15:57,655 --> 01:16:02,034 Every moment we shared, everything I said was real, 1361 01:16:02,137 --> 01:16:06,206 and it crushes me to think that you might believe otherwise. 1362 01:16:06,310 --> 01:16:08,896 I wish I could go back and make things right. 1363 01:16:10,931 --> 01:16:15,586 But all I could do now is tell you... 1364 01:16:18,379 --> 01:16:21,068 ..you mean everything to me. 1365 01:16:22,896 --> 01:16:24,068 Tiffany... 1366 01:16:25,724 --> 01:16:27,551 That is your real name, right? 1367 01:16:30,206 --> 01:16:34,344 You're the first woman to see me for who I am. 1368 01:16:34,448 --> 01:16:37,413 Not the version of me that everyone wants me to be 1369 01:16:37,517 --> 01:16:41,000 because of what I write but the real me. 1370 01:16:43,103 --> 01:16:45,379 I had to run off to find myself... 1371 01:16:46,793 --> 01:16:49,172 ..and you helped me with that. 1372 01:16:49,275 --> 01:16:51,655 And now all I want to do is move forward with... 1373 01:16:51,758 --> 01:16:53,034 with you by my side. 1374 01:17:02,448 --> 01:17:08,034 UPBEAT FESTIVE MUSIC 1375 01:17:17,000 --> 01:17:19,862 Oh, I am so glad you continued with Alistair's. 1376 01:17:19,965 --> 01:17:22,620 Christmas tradition, son. 1377 01:17:22,724 --> 01:17:24,896 I still cannae believe my son's the Duke. 1378 01:17:27,137 --> 01:17:28,344 I raised you right, laddie. 1379 01:17:28,448 --> 01:17:30,862 Wait till he starts calling himself, "Duke Nathan" 1380 01:17:30,965 --> 01:17:33,275 and making proclamations by the fire. 1381 01:17:33,379 --> 01:17:36,655 Hm. On second thought, dinnae do that. 1382 01:17:36,758 --> 01:17:38,793 Ah, right. TIFFANY LAUGHS 1383 01:17:38,896 --> 01:17:40,275 Don't worry, Lachy. 1384 01:17:40,379 --> 01:17:43,310 Now that his book is a bestseller and the movie is in production, 1385 01:17:43,413 --> 01:17:46,620 he'll have plenty of stories to share by the fire. 1386 01:17:46,724 --> 01:17:48,793 I'm just excited about my new imprint. 1387 01:17:48,896 --> 01:17:51,103 It finally gives my success purpose. 1388 01:17:51,206 --> 01:17:53,862 And I'm gonna get to help other writers 1389 01:17:53,965 --> 01:17:57,275 find their voice and get published. 1390 01:17:57,379 --> 01:17:59,413 HAMISH:Ho, ho, ho! Oh. 1391 01:17:59,517 --> 01:18:01,379 Hamish? LAUGHTER 1392 01:18:01,482 --> 01:18:02,965 What? 1393 01:18:03,068 --> 01:18:05,758 It wouldn't be Christmas without Santa. 1394 01:18:05,862 --> 01:18:07,379 FERGUS LAUGHS 1395 01:18:13,517 --> 01:18:15,137 You're going to make a fine Duke. 1396 01:18:15,241 --> 01:18:18,517 Aye, and you'll save us from Hamish's poor decorating skills. 1397 01:18:20,137 --> 01:18:21,827 Aye, and you're better-looking.Ah... 1398 01:18:21,931 --> 01:18:23,724 Here's a little something to help you out 1399 01:18:23,827 --> 01:18:25,620 with your new responsibilities. 1400 01:18:28,344 --> 01:18:30,103 You're a lot like Alistair. 1401 01:18:30,206 --> 01:18:31,344 And Mary. 1402 01:18:31,448 --> 01:18:34,586 You have her eyes and their way of caring about people. 1403 01:18:34,689 --> 01:18:36,827 I never got to say goodbye, you know? 1404 01:18:36,931 --> 01:18:41,551 But seeing you feels like a part of her is still here. 1405 01:18:41,655 --> 01:18:44,758 Now, if you need advice about making money, that's where I come in. 1406 01:18:44,862 --> 01:18:46,862 Ah! EVERYONE BOOING 1407 01:18:46,965 --> 01:18:50,827 FIONA LAUGHSUh, everyone, come gather around. 1408 01:18:54,137 --> 01:18:58,620 Tonight, in honour of my beautiful wife, 1409 01:18:58,724 --> 01:19:01,896 for pouring her soul into building Golden Bennett Publishing 1410 01:19:02,000 --> 01:19:03,482 without even taking a moment 1411 01:19:03,586 --> 01:19:08,034 to savour the beautiful lights and decorations 1412 01:19:08,137 --> 01:19:09,655 that she loves so much. 1413 01:19:09,758 --> 01:19:11,965 Everyone, on three. 1414 01:19:12,068 --> 01:19:16,000 All: Three, two, one... 1415 01:19:16,103 --> 01:19:17,655 TIFFANY SQUEALS 1416 01:19:17,758 --> 01:19:19,172 SQUEALING, LAUGHING 1417 01:19:19,275 --> 01:19:21,206 Oh, wow. LAUGHING 1418 01:19:21,310 --> 01:19:22,827 # It wasn't in my plans...# 1419 01:19:22,931 --> 01:19:25,034 Merry Christmas. 1420 01:19:25,137 --> 01:19:27,000 I love you so much. 1421 01:19:27,103 --> 01:19:29,586 Merry Christmas. I love you, too. 1422 01:19:29,689 --> 01:19:32,000 # There's a Scottish Christmas secret 1423 01:19:32,103 --> 01:19:34,620 # My heart can't wait to tell 1424 01:19:34,724 --> 01:19:37,379 # Flakes are not the only thing 1425 01:19:37,482 --> 01:19:39,241 # That's falling on these hills 1426 01:19:39,344 --> 01:19:41,689 # Each chapter Is a sweet December 1427 01:19:41,793 --> 01:19:43,689 # Fairy tale come true 1428 01:19:43,793 --> 01:19:47,310 # I've got a Scottish Christmas secret 1429 01:19:47,413 --> 01:19:49,241 # For you 1430 01:19:52,172 --> 01:19:53,517 # For you 1431 01:19:54,689 --> 01:19:57,344 # Who'd have thought This was a place 1432 01:19:57,448 --> 01:19:59,793 # Where romance comes to bloom 1433 01:19:59,896 --> 01:20:02,241 # My smile just seems To shine much brighter 1434 01:20:02,344 --> 01:20:04,241 # Neath this Yuletide moon 1435 01:20:04,344 --> 01:20:08,758 # Caught up in a rush that more Than just the slopes provide 1436 01:20:08,862 --> 01:20:10,862 # What a moment, what a journey, 1437 01:20:10,965 --> 01:20:13,137 # What a ride 1438 01:20:22,965 --> 01:20:27,275 # I'll find a way To let you know in time 1439 01:20:27,379 --> 01:20:29,517 # You're the author of the carols 1440 01:20:29,620 --> 01:20:33,310 # That keep playing in my mind 1441 01:20:33,413 --> 01:20:36,413 # There's a Scottish Christmas secret 1442 01:20:36,517 --> 01:20:38,620 # My heart can't wait to tell 1443 01:20:38,724 --> 01:20:43,103 # Flakes are not the only thing That's falling on these hills 1444 01:20:43,206 --> 01:20:45,586 # Each chapter is a sweet December 1445 01:20:45,689 --> 01:20:47,413 # Fairy tale come true 1446 01:20:47,517 --> 01:20:51,068 # I've got a Scottish Christmas secret 1447 01:20:51,172 --> 01:20:52,448 # For you. # 102014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.