All language subtitles for Second Guessing Fate_7.5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:17,480 --> 00:00:19,390 ♪ Driving on-on ♪ 4 00:00:24,980 --> 00:00:26,460 ♪ Driving on-on ♪ 5 00:00:26,480 --> 00:00:28,830 ♪ Driving, driving on-on ♪ 6 00:00:28,860 --> 00:00:31,860 ♪ People leaving on this goodbye ♪ 7 00:00:33,610 --> 00:00:35,450 [kids squealing] 8 00:00:37,120 --> 00:00:40,040 [indistinct chatter] 9 00:00:43,540 --> 00:00:45,640 I cannot wait to see you pop in there. 10 00:00:45,670 --> 00:00:47,690 You're gonna jump so high, and don't forget, 11 00:00:47,710 --> 00:00:50,190 you can put as many stickers as you want 12 00:00:50,210 --> 00:00:52,480 on your crown or sword. 13 00:00:52,510 --> 00:00:54,900 And the fairy godmother will be here soon. 14 00:00:54,930 --> 00:00:57,650 She's gonna wanna see epic designs. 15 00:00:57,680 --> 00:01:00,950 She might even have prizes. 16 00:01:00,970 --> 00:01:03,580 Ah! These cupcakes look delicious. 17 00:01:03,600 --> 00:01:05,750 Hey, quit ogling my cake pops. 18 00:01:05,770 --> 00:01:08,270 Check out that uncle who's been checking you out. 19 00:01:10,150 --> 00:01:12,590 - [Helen] Oh, yeah. - Really? 20 00:01:12,610 --> 00:01:14,170 - [Helen] Yeah. - He is not my type. 21 00:01:14,190 --> 00:01:16,670 Liar. I even noticed him. 22 00:01:16,700 --> 00:01:18,340 - He's a total zaddy. - O-okay. 23 00:01:18,370 --> 00:01:19,550 Listen, maybe my fairy godmother 24 00:01:19,580 --> 00:01:20,800 put me under an immunity spell. 25 00:01:20,830 --> 00:01:23,260 Like I have the opposite of beer goggles. 26 00:01:23,290 --> 00:01:26,430 Kind of like, "I've shut myself off from love prematurely", 27 00:01:26,460 --> 00:01:28,060 "and it's a tragedy" goggles? 28 00:01:28,080 --> 00:01:29,390 Okay, you saw what I went through in two years 29 00:01:29,420 --> 00:01:31,060 - on the apps. - Yeah, I know. 30 00:01:31,090 --> 00:01:33,270 Dating apps, they suck cake pops, 31 00:01:33,300 --> 00:01:35,320 but that doesn't mean you should lock yourself away 32 00:01:35,340 --> 00:01:36,860 in a castle, princess. 33 00:01:36,880 --> 00:01:39,450 Speaking of, where is our fairy godmother? 34 00:01:39,470 --> 00:01:41,700 She was supposed to be here 15 minutes ago. 35 00:01:41,720 --> 00:01:43,370 We are about to reach peak sugar high. 36 00:01:43,390 --> 00:01:45,120 It's about to be Lord of the Flies - Birthday Edition. 37 00:01:45,140 --> 00:01:47,410 - Phew! No kidding. - [phone vibrates] 38 00:01:47,440 --> 00:01:49,750 Is that her? 39 00:01:49,770 --> 00:01:52,040 No. It's my mother. 40 00:01:52,070 --> 00:01:55,250 Ugh! You know what? You deal with the Evil Queen. 41 00:01:55,280 --> 00:01:57,130 I'm gonna chase down that fairy godmother. 42 00:01:57,150 --> 00:01:59,800 Good luck. Mom. I'm in the middle of a job right now. 43 00:01:59,820 --> 00:02:01,260 [Leslie] Your sister says you haven't called back 44 00:02:01,280 --> 00:02:03,260 - about the baby shower scene. - [Gemma] I will. 45 00:02:03,290 --> 00:02:04,850 I've just been a little busy with this birthday party. 46 00:02:04,870 --> 00:02:07,060 [Leslie] This shower needs to be special. 47 00:02:07,080 --> 00:02:09,100 It's my first grandchild, and given how much. 48 00:02:09,120 --> 00:02:10,810 Stella's complaining about pregnancy, 49 00:02:10,830 --> 00:02:13,610 - it might be my only one. - I could have kids someday. 50 00:02:13,630 --> 00:02:16,820 Without dating? Tell me more about that plan. 51 00:02:16,840 --> 00:02:19,900 [Gemma] Look, mom, I will call her. Have a little faith. 52 00:02:19,930 --> 00:02:21,200 - I know how to throw parties. - [Leslie] Oh! 53 00:02:21,220 --> 00:02:22,280 Speaking of which, I booked 54 00:02:22,300 --> 00:02:23,530 a meeting for you tomorrow 55 00:02:23,560 --> 00:02:24,950 - with Barbara Fallon. - Who? 56 00:02:24,970 --> 00:02:26,830 You can't book meetings for me without talking... 57 00:02:26,850 --> 00:02:28,750 Sweetie, I think you can do so much better 58 00:02:28,770 --> 00:02:31,330 than birthday parties and baby showers. 59 00:02:31,360 --> 00:02:33,250 Barbara's on the City Arts Council. 60 00:02:33,270 --> 00:02:35,210 - [Leslie] Very influential. - Mom... 61 00:02:35,230 --> 00:02:38,250 [Leslie] It's time you took your business into something more. 62 00:02:38,280 --> 00:02:41,420 Reach further and higher. 63 00:02:41,450 --> 00:02:44,800 I'll e-mail you her info. Ciao. 64 00:02:44,830 --> 00:02:46,050 Great. 65 00:02:46,080 --> 00:02:48,720 [instrumental music] 66 00:02:48,750 --> 00:02:51,920 [indistinct chatter] 67 00:03:03,260 --> 00:03:06,320 Daddy, daddy, the lady said I'm gonna have three husbands. 68 00:03:06,350 --> 00:03:07,660 - I'm so lucky. - Uh-huh. 69 00:03:07,680 --> 00:03:09,790 Why is the ghost of Lizzie Borden 70 00:03:09,810 --> 00:03:11,370 haunting our birthday party? 71 00:03:11,400 --> 00:03:13,250 Oh. It's Madame Morgana. 72 00:03:13,270 --> 00:03:15,420 She's a psychic. Very much alive. 73 00:03:15,440 --> 00:03:17,250 And somehow I'm not reassured. 74 00:03:17,280 --> 00:03:20,130 Well, there's some sort of mix up with the booking agency. 75 00:03:20,150 --> 00:03:22,300 Kids were reaching sugar high feral stage. 76 00:03:22,320 --> 00:03:25,260 So desperate times. 77 00:03:25,280 --> 00:03:27,430 How long till the Chatterjees demand a refund? 78 00:03:27,450 --> 00:03:28,890 Oh, it's going great. 79 00:03:28,910 --> 00:03:30,560 They're all asking her about first grade drama. 80 00:03:30,580 --> 00:03:32,350 They love it. 81 00:03:32,370 --> 00:03:35,650 I see triumph at the school events. 82 00:03:35,670 --> 00:03:39,770 - Perhaps a spelling bee? - I guess it makes sense. 83 00:03:39,800 --> 00:03:41,480 I mean, all this psychic stuff 84 00:03:41,510 --> 00:03:43,650 is just another fairy tale anyway. 85 00:03:43,680 --> 00:03:46,320 Hey, your girl happens to be a believer. 86 00:03:46,350 --> 00:03:48,450 - Right, of course. - And Morgana already offered 87 00:03:48,470 --> 00:03:49,740 to throw in a reading for us. 88 00:03:49,770 --> 00:03:52,580 - Oh, I don't wanna read it. - Hey, come on. 89 00:03:52,600 --> 00:03:54,330 - Do it for me, sugar. - Hmm. 90 00:03:54,350 --> 00:03:56,870 Now you sound like one of the boys on the apps. 91 00:03:56,900 --> 00:03:58,080 Gross. 92 00:03:58,110 --> 00:04:00,940 [indistinct chatter] 93 00:04:05,160 --> 00:04:06,870 [instrumental music] 94 00:04:08,490 --> 00:04:09,800 Gemma Bradley. 95 00:04:09,830 --> 00:04:12,850 - I've been waiting. - Hi. 96 00:04:12,870 --> 00:04:15,350 Thank you so much for everything you did today 97 00:04:15,380 --> 00:04:18,060 making up stories for all those sticky children. 98 00:04:18,090 --> 00:04:20,570 I don't need a reading, but thank you. 99 00:04:20,590 --> 00:04:24,190 But the fates have much to tell you. 100 00:04:24,220 --> 00:04:26,570 All due respect, I don't think that they do, 101 00:04:26,600 --> 00:04:28,610 or that the universe has a plan. 102 00:04:28,640 --> 00:04:30,830 [Madame Morgana] Hm. Nonetheless, 103 00:04:30,850 --> 00:04:34,040 great changes are coming for you. 104 00:04:34,060 --> 00:04:35,580 What if I told you 105 00:04:35,600 --> 00:04:39,420 the fates have decreed that true love 106 00:04:39,440 --> 00:04:41,840 is just over the horizon? 107 00:04:41,860 --> 00:04:44,090 Then I would tell you that that's a great way 108 00:04:44,110 --> 00:04:45,720 to get people to pay for readings. 109 00:04:45,740 --> 00:04:46,920 Hm. 110 00:04:46,950 --> 00:04:49,220 And yet this reading is free. 111 00:04:49,240 --> 00:04:51,540 No? Please. 112 00:04:53,410 --> 00:04:54,560 Okay. 113 00:04:54,580 --> 00:04:56,350 [music continues] 114 00:04:56,370 --> 00:04:59,190 [sighs] 115 00:04:59,210 --> 00:05:01,730 In work and in family 116 00:05:01,760 --> 00:05:04,780 paths diverge before you... 117 00:05:04,800 --> 00:05:07,950 Currents pull you in false direction. 118 00:05:07,970 --> 00:05:11,160 You must learn to listen to your own truth. 119 00:05:11,180 --> 00:05:14,580 I see you have abandoned your search for a partner. 120 00:05:14,600 --> 00:05:18,400 You have decided true love is not meant for you, 121 00:05:19,480 --> 00:05:23,820 but the yearning for it persists. 122 00:05:24,530 --> 00:05:27,840 [gasps] Oh... 123 00:05:27,860 --> 00:05:30,970 It is a source of great pain for you. 124 00:05:30,990 --> 00:05:32,330 Bullseye. 125 00:05:35,120 --> 00:05:36,600 Okay. 126 00:05:36,620 --> 00:05:40,650 So what are the fates have to say about this mystery man? 127 00:05:40,670 --> 00:05:42,980 Can they offer up any identifying features? 128 00:05:43,000 --> 00:05:45,360 Mmm... 129 00:05:45,380 --> 00:05:47,150 Mmm, they do not reveal any, 130 00:05:47,180 --> 00:05:50,530 but this does not mean that directions 131 00:05:50,550 --> 00:05:51,910 are unclear. 132 00:05:51,930 --> 00:05:55,120 [gasps] Endure one more bad date, 133 00:05:55,140 --> 00:05:57,870 then you will find the connection you seek. 134 00:05:57,890 --> 00:06:00,000 So how bad are we talking here? 135 00:06:00,020 --> 00:06:01,670 Awkward? Small talk? 136 00:06:01,690 --> 00:06:03,960 Like food poisoning? The great Chicago fire? 137 00:06:03,980 --> 00:06:05,630 [Madame Morgana] No, no, no, no, no. 138 00:06:05,650 --> 00:06:09,420 Fate will send signs. 139 00:06:09,450 --> 00:06:11,970 [instrumental music] 140 00:06:11,990 --> 00:06:14,990 A flock of blackbirds 141 00:06:16,370 --> 00:06:19,350 a crimson tides, 142 00:06:19,370 --> 00:06:23,400 [gasps] and the golden stallion. 143 00:06:23,420 --> 00:06:25,060 When you see all these things, 144 00:06:25,090 --> 00:06:27,610 you will know you are keeping to the right path. 145 00:06:27,630 --> 00:06:28,800 Ah. 146 00:06:35,020 --> 00:06:37,490 What do you think, Gem? 147 00:06:37,520 --> 00:06:39,450 Thanks, fate, but I'm good. 148 00:06:39,480 --> 00:06:41,080 - Hey, come on. - No way. 149 00:06:41,100 --> 00:06:44,330 She laid out your entire destiny. It's awesome. 150 00:06:44,360 --> 00:06:46,090 Despite Madame Morgana, 151 00:06:46,110 --> 00:06:49,210 I do think the party was a royal success. 152 00:06:49,240 --> 00:06:50,630 I'm definitely gonna share photos when I have 153 00:06:50,660 --> 00:06:52,220 my meeting with the counselor tomorrow. 154 00:06:52,240 --> 00:06:54,510 You know, it's interesting to know that your mom 155 00:06:54,530 --> 00:06:55,850 is now our third business partner. 156 00:06:55,870 --> 00:06:58,220 Okay, look, this woman is in charge 157 00:06:58,250 --> 00:07:00,680 of the vendor list in the city. 158 00:07:00,710 --> 00:07:02,310 Mom thinks it will help introduce us 159 00:07:02,330 --> 00:07:04,060 to higher profile clients. 160 00:07:04,090 --> 00:07:06,060 Okay, but what do you think? 161 00:07:06,090 --> 00:07:08,020 I think it's good to grow 162 00:07:08,050 --> 00:07:10,610 as long as we keep doing things we love the Sugar Pea way. 163 00:07:10,630 --> 00:07:12,780 Ohh! Mmm. I know. 164 00:07:12,800 --> 00:07:15,530 I'll get your mom to book you a date, then you'll go. 165 00:07:15,560 --> 00:07:17,370 I am not going on a date 166 00:07:17,390 --> 00:07:19,580 for my mother or for some crazy lady 167 00:07:19,600 --> 00:07:22,330 who dresses like her husband perished at sea 168 00:07:22,350 --> 00:07:23,660 and plays with a crystal ball. 169 00:07:23,690 --> 00:07:25,750 Yeah, I liked Morgana. I'm apparently due 170 00:07:25,770 --> 00:07:27,630 for a hot new girlfriend any minute. 171 00:07:27,650 --> 00:07:30,000 Oh! Go ahead, get your hopes up. 172 00:07:30,030 --> 00:07:31,710 You're not the one who went on over 173 00:07:31,740 --> 00:07:34,550 100 terrible dates in the last two years. 174 00:07:34,570 --> 00:07:36,010 Mostly one and done disasters. 175 00:07:36,030 --> 00:07:37,720 Oh, I know that was really tough for you. 176 00:07:37,740 --> 00:07:40,970 Ah, tough? No. Try soul crushing. 177 00:07:41,000 --> 00:07:43,680 I mean, men treat dating like shopping. 178 00:07:43,710 --> 00:07:45,940 They show up in their TV watching crusties, 179 00:07:45,960 --> 00:07:48,560 see if you're bang able, if you're not, they leave, 180 00:07:48,590 --> 00:07:51,940 and if you are, they still ghost you. 181 00:07:51,970 --> 00:07:54,990 Ah! I just want someone, 182 00:07:55,010 --> 00:07:58,010 anyone, to take an interest in me. 183 00:07:59,890 --> 00:08:02,370 I'm losing hope and it feels terrible. 184 00:08:02,390 --> 00:08:04,500 Oh, sweetie. 185 00:08:04,520 --> 00:08:08,630 Well, what if you didn't have to go back to the dating apps? 186 00:08:08,650 --> 00:08:10,750 What if I found you your last bad date? 187 00:08:10,780 --> 00:08:12,550 You do not give up, do you? 188 00:08:12,570 --> 00:08:14,760 No, because I love you 189 00:08:14,780 --> 00:08:17,640 and I desperately wanna prove you wrong. 190 00:08:17,660 --> 00:08:19,680 And I also kind of sort of already booked 191 00:08:19,700 --> 00:08:20,970 your last bad date. 192 00:08:21,000 --> 00:08:22,260 - Helen! - Okay. 193 00:08:22,290 --> 00:08:25,270 - Remember Calvin? - Um... 194 00:08:25,290 --> 00:08:27,190 Helen-obsessed-college-ex-Calvin? 195 00:08:27,210 --> 00:08:30,520 Yeah, that's the one. So, he works with this guy, Nick. 196 00:08:30,550 --> 00:08:32,690 Now, Nick's a generally decent guy, 197 00:08:32,720 --> 00:08:34,530 but he gives off a terrible first impression. 198 00:08:34,550 --> 00:08:37,740 And he's been in this tailspin since his last bad breakup. 199 00:08:37,760 --> 00:08:39,660 Oh, wow. This sounds so promising. 200 00:08:39,680 --> 00:08:42,160 Exactly, so he's gonna meet you tonight 201 00:08:42,180 --> 00:08:43,620 at 7:00 at a dive bar. 202 00:08:43,640 --> 00:08:45,200 Okay, great. Just keeps getting better. 203 00:08:45,230 --> 00:08:47,460 Mmm-hm, it's one last bad date 204 00:08:47,480 --> 00:08:49,710 to clear the path for true love. 205 00:08:49,730 --> 00:08:51,530 I mean, it's worth a shot, no? 206 00:08:54,360 --> 00:08:56,160 Fate, do your worst. 207 00:08:58,200 --> 00:09:01,040 [rock music] 208 00:09:10,960 --> 00:09:13,570 [phone vibrates] 209 00:09:13,590 --> 00:09:15,690 [chill song] 210 00:09:15,720 --> 00:09:17,950 All right. It's way too early for a postmortem. 211 00:09:17,970 --> 00:09:19,910 - What happened? - Fate did her worst. 212 00:09:19,930 --> 00:09:22,120 Brauny, douchebag or mansplainer? 213 00:09:22,140 --> 00:09:25,660 Worst. No show. Forty minutes late, so I'm leaving. 214 00:09:25,690 --> 00:09:28,710 What? No, you can't leave. Fate doesn't do loopholes. 215 00:09:28,730 --> 00:09:30,710 All right, no, no, no, I'm going back to things 216 00:09:30,730 --> 00:09:31,880 I can believe in. Okay? 217 00:09:31,900 --> 00:09:34,420 Sweatpants, falafel and Drag Race. 218 00:09:34,440 --> 00:09:36,260 No, no, no, Gemma, don't leave. 219 00:09:36,280 --> 00:09:37,300 Love you. I'll see you. Goodnight. 220 00:09:37,320 --> 00:09:38,800 [Helen] No. Stay there. 221 00:09:38,820 --> 00:09:41,680 [rock song] 222 00:09:41,700 --> 00:09:44,700 [indistinct chatter] 223 00:09:46,870 --> 00:09:48,980 Fate will send signs to guide you. 224 00:09:49,000 --> 00:09:51,920 Look for a flock of black birds. 225 00:09:53,590 --> 00:09:56,760 [pensive music] 226 00:10:01,350 --> 00:10:02,720 Gemma? 227 00:10:06,060 --> 00:10:07,520 Can't deny it. 228 00:10:09,020 --> 00:10:10,770 [sighs] 229 00:10:17,110 --> 00:10:18,670 Someone usually comes by, but I guess 230 00:10:18,700 --> 00:10:20,510 we're gonna have to go up to the bar to order. 231 00:10:20,530 --> 00:10:23,930 Hello, I'm Nick. It's so nice to meet you. 232 00:10:23,950 --> 00:10:25,470 I'm so sorry I was 40 minutes late. 233 00:10:25,500 --> 00:10:26,660 I couldn't make it because... 234 00:10:28,160 --> 00:10:30,020 It was a really bad day. Okay? 235 00:10:30,040 --> 00:10:31,540 That's it? 236 00:10:32,790 --> 00:10:34,560 - That's... - Excuse me. Can I get a scotch? 237 00:10:34,590 --> 00:10:36,980 - Faster? - Sure. Can I get you something? 238 00:10:37,010 --> 00:10:39,780 I'll have a glass of the house cab, please. 239 00:10:39,800 --> 00:10:41,740 [sighs] 240 00:10:41,760 --> 00:10:43,110 [man 1] Sorry, man. 241 00:10:43,140 --> 00:10:45,160 [rock music over stereo] 242 00:10:45,180 --> 00:10:46,660 Sorry if this isn't your jam. 243 00:10:46,680 --> 00:10:48,620 It's close to my work. 244 00:10:48,640 --> 00:10:50,020 Is that why you're so dressed up? 245 00:10:52,610 --> 00:10:54,040 You got me. 246 00:10:54,070 --> 00:10:55,960 Feel better? 247 00:10:55,980 --> 00:10:57,570 It was a joke. 248 00:10:59,030 --> 00:11:01,300 Oop! I'm so sorry. 249 00:11:01,320 --> 00:11:04,300 It's not your fault. Sorry you have to work in this. 250 00:11:04,330 --> 00:11:06,850 [gasps] Look at that. 251 00:11:06,870 --> 00:11:10,470 You do know how to say the word sorry. 252 00:11:10,500 --> 00:11:12,850 It's funny, when I heard party planner 253 00:11:12,880 --> 00:11:15,980 I was expecting a terminally perky Rachael Ray type, 254 00:11:16,000 --> 00:11:19,280 all rainbow arches and vision boards. 255 00:11:19,300 --> 00:11:22,650 And I was expecting an art snob with poor social skills 256 00:11:22,680 --> 00:11:24,740 who's still hung up on his ex. 257 00:11:24,760 --> 00:11:27,660 I'm not a snob, but the rest tracks. 258 00:11:27,680 --> 00:11:29,200 [chuckles softly] 259 00:11:29,230 --> 00:11:31,120 Why are you even here? 260 00:11:31,140 --> 00:11:34,060 [indistinct chatter] 261 00:11:37,900 --> 00:11:40,130 I lost a coin toss to Calvin. 262 00:11:40,150 --> 00:11:42,130 Says I gotta get back on the horse. 263 00:11:42,160 --> 00:11:45,070 This is a no-stakes re-entry into dating, which means 264 00:11:46,280 --> 00:11:48,760 you're my bad pancake. 265 00:11:48,790 --> 00:11:50,810 You really know how to flatter a girl. 266 00:11:50,830 --> 00:11:52,430 Is that why you're here? Flattery? 267 00:11:52,460 --> 00:11:55,060 Good thing it's not. Uh... 268 00:11:55,080 --> 00:11:59,650 It's a long story, but basically you're a bad pancake too. 269 00:11:59,670 --> 00:12:01,860 Well, to finding something in common. 270 00:12:01,880 --> 00:12:03,010 [glass clinks] 271 00:12:04,930 --> 00:12:06,050 [gasps] 272 00:12:09,270 --> 00:12:10,950 And that's my limit. 273 00:12:10,980 --> 00:12:13,040 - Hey, buddy. - [grunts] 274 00:12:13,060 --> 00:12:14,440 So sorry, man. 275 00:12:15,230 --> 00:12:16,830 You gotta stop drinking. 276 00:12:16,860 --> 00:12:19,780 [rock music over stereo] 277 00:12:22,780 --> 00:12:24,860 A crimson tide... 278 00:12:26,410 --> 00:12:28,930 [grunts] 279 00:12:28,950 --> 00:12:30,410 Excuse me? 280 00:12:31,750 --> 00:12:33,040 Unbelievable. 281 00:12:34,960 --> 00:12:37,390 What an absolute waste. 282 00:12:37,420 --> 00:12:38,880 And what a jerk. 283 00:12:42,300 --> 00:12:43,800 [sighs] 284 00:12:45,090 --> 00:12:46,720 - [gasps] - [crashes] 285 00:12:48,970 --> 00:12:52,910 This is the worst night of my life. 286 00:12:52,930 --> 00:12:53,940 [groans] 287 00:12:56,310 --> 00:12:57,750 [sighs] 288 00:12:57,770 --> 00:12:59,770 [instrumental music] 289 00:13:02,070 --> 00:13:03,900 A golden stallion... 290 00:13:05,570 --> 00:13:07,930 Huh. I saw the signs. 291 00:13:07,950 --> 00:13:10,910 - Wonder what I win? - Miss, are you okay? 292 00:13:22,050 --> 00:13:25,860 Oh, my gosh. Hey, um, um, y-y-you need to sit down here. 293 00:13:25,880 --> 00:13:27,070 - Oh, look at that. - It's okay. 294 00:13:27,090 --> 00:13:30,490 Sit down. Right, right there. Okay. 295 00:13:30,510 --> 00:13:31,970 Um... 296 00:13:33,770 --> 00:13:35,540 Ambulance, please, yeah, yeah, 297 00:13:35,560 --> 00:13:37,910 there's-there's a woman here th-there-there was an accident 298 00:13:37,940 --> 00:13:40,000 and then she-she-she is to be bleeding profusely. 299 00:13:40,020 --> 00:13:42,040 Um, she-she also seems to be in shock. 300 00:13:42,070 --> 00:13:44,210 Oh, no, no, no. This is just cheapo house cab. 301 00:13:44,240 --> 00:13:46,670 She-she might have a concussion of-of some sort. 302 00:13:46,700 --> 00:13:49,010 - No, no, no, look, that's not... - What? No... 303 00:13:49,030 --> 00:13:51,720 Yeah, that's, yeah, that's definitely cheap wine. 304 00:13:51,740 --> 00:13:54,470 Okay. Yeah, I'm-I'm sorry. 305 00:13:54,500 --> 00:13:56,460 You can cancel the ambulance. 306 00:13:58,210 --> 00:14:00,230 Um... 307 00:14:00,250 --> 00:14:03,960 - I'm Enzo. - Hi, I'm Gemma. 308 00:14:05,380 --> 00:14:07,530 Nice to meet you. 309 00:14:07,550 --> 00:14:09,780 I'm glad you're okay. 310 00:14:09,800 --> 00:14:11,160 Me too. 311 00:14:11,180 --> 00:14:12,910 About you, I mean. 312 00:14:12,930 --> 00:14:14,200 [chuckles] 313 00:14:14,220 --> 00:14:16,870 Um, you want me to move it? 314 00:14:16,890 --> 00:14:19,910 I mean, that car is not going anywhere. 315 00:14:19,940 --> 00:14:22,360 And can I just get you a tow and give you a ride? 316 00:14:24,480 --> 00:14:25,960 You don't have to do that. 317 00:14:25,990 --> 00:14:28,670 Look, you can get on the phone with your friends, 318 00:14:28,700 --> 00:14:30,410 talk the entire ride home. 319 00:14:32,780 --> 00:14:35,390 All my friends are gigantic bouncers who hold grudges. 320 00:14:35,410 --> 00:14:37,060 And that's fine. [Chuckles] 321 00:14:37,080 --> 00:14:39,370 Look, I just wanna make sure you're safe. 322 00:14:48,010 --> 00:14:51,070 I am hopeful that your car won't smell like wine 323 00:14:51,090 --> 00:14:52,320 for the rest of time. 324 00:14:52,350 --> 00:14:54,950 [laughs] I'm sure it'll be okay. 325 00:14:54,970 --> 00:14:59,120 This looks like it's you. Hey, hold on. 326 00:14:59,140 --> 00:15:00,370 Please don't tell me I'm dropping you off 327 00:15:00,400 --> 00:15:01,500 at your office at this hour. 328 00:15:01,520 --> 00:15:02,580 No, no, no, no, no. 329 00:15:02,610 --> 00:15:04,580 I built an apartment upstairs. 330 00:15:04,610 --> 00:15:05,980 Makes for an easy commute. 331 00:15:07,570 --> 00:15:09,760 Thank you for the ride. It was very kind. 332 00:15:09,780 --> 00:15:13,050 Uh, part kind part guilt, to be honest. 333 00:15:13,070 --> 00:15:15,010 You know, there is a possibility 334 00:15:15,030 --> 00:15:17,180 that I was driving a little bit faster 335 00:15:17,200 --> 00:15:18,970 than I should have been. 336 00:15:19,000 --> 00:15:21,060 But I mean, I was coming from the airport. 337 00:15:21,080 --> 00:15:23,980 I was actually out in Mumbai on business for about a month. 338 00:15:24,000 --> 00:15:25,400 Uh, jet lag's tough, 339 00:15:25,420 --> 00:15:27,150 makes you loopy and is hell on the reflexes. 340 00:15:27,170 --> 00:15:29,360 Uh, in the spirit of honesty, 341 00:15:29,380 --> 00:15:33,150 it was less jet lag, more tacos. Yeah. 342 00:15:33,180 --> 00:15:34,360 - Tacos? - Well, yeah. 343 00:15:34,390 --> 00:15:37,240 I mean, you try eating nothing, but curry for four weeks. 344 00:15:37,270 --> 00:15:41,160 I was desperate for a cochinita pibil from Mariana's, 345 00:15:41,190 --> 00:15:45,460 which was an only mile away and about to close. 346 00:15:45,480 --> 00:15:48,110 [chuckles] 347 00:15:49,240 --> 00:15:51,210 - Hold on... What? - I'm sorry. 348 00:15:51,240 --> 00:15:56,220 It's just, you were starting to seem a little too perfect. 349 00:15:56,240 --> 00:15:58,510 It's reassuring to know you're just a goober with the munchies. 350 00:15:58,540 --> 00:16:01,680 Okay, hold on a sec. Look, these aren't just any type of tacos. 351 00:16:01,710 --> 00:16:03,730 These are like life-changing tacos. 352 00:16:03,750 --> 00:16:05,710 - Okay? Yeah. - Excuse me. 353 00:16:07,960 --> 00:16:11,070 Is it weird if I say it was nice to meet you? 354 00:16:11,090 --> 00:16:14,010 Maybe a little. Mostly charming. 355 00:16:15,340 --> 00:16:18,240 - Night, Gemma. - Goodnight. 356 00:16:18,260 --> 00:16:21,180 [instrumental music] 357 00:16:29,030 --> 00:16:31,150 [engine starts] 358 00:16:36,620 --> 00:16:39,790 [upbeat music] 359 00:16:57,090 --> 00:16:59,660 We've been doing events together for the last two years, 360 00:16:59,680 --> 00:17:02,870 although we did open our storefront earlier this year. 361 00:17:02,890 --> 00:17:06,810 We do specialize in smaller, more uniquely themed events. 362 00:17:08,610 --> 00:17:10,080 Guessing there's not a huge demand 363 00:17:10,110 --> 00:17:12,340 for vampire parties in the government space. 364 00:17:12,360 --> 00:17:15,170 Uh, I can't see the mayor sipping 365 00:17:15,200 --> 00:17:17,130 a bloody Mina from a skull. 366 00:17:17,160 --> 00:17:18,450 No. 367 00:17:19,160 --> 00:17:20,640 [Barbara chuckles] 368 00:17:20,660 --> 00:17:22,260 But my mother may have misrepresented 369 00:17:22,290 --> 00:17:24,060 exactly what it is I do. 370 00:17:24,080 --> 00:17:27,680 She would like me to throw parties that she likes. 371 00:17:27,710 --> 00:17:30,150 Your mother's a very persuasive person. 372 00:17:30,170 --> 00:17:32,150 Like if Dracula wore cashmere cardi. 373 00:17:32,170 --> 00:17:36,940 Your work is creative with a wonderful attention to detail. 374 00:17:36,970 --> 00:17:41,870 But, uh, I work in a reserved arena. 375 00:17:41,890 --> 00:17:45,620 I do think Sugar Pea could do more traditional events. 376 00:17:45,640 --> 00:17:47,700 I'm not sure my stakeholders 377 00:17:47,730 --> 00:17:50,650 would know how to use you effectively. 378 00:17:52,570 --> 00:17:54,530 - I'm sorry. - I understand. 379 00:17:56,400 --> 00:17:58,470 I do know of one upcoming benefit 380 00:17:58,490 --> 00:18:00,800 that you might be right for. 381 00:18:00,830 --> 00:18:04,350 A more out-of-the-box opportunity. 382 00:18:04,370 --> 00:18:06,600 The museum is fundraising for a children's program. 383 00:18:06,620 --> 00:18:09,100 - Oh, that sounds great. - At the very least 384 00:18:09,130 --> 00:18:10,980 it'll get your mother off our backs. 385 00:18:11,000 --> 00:18:13,730 Let me introduce you to the project lead. 386 00:18:13,750 --> 00:18:18,110 Today? Normally, I like to go in with ideas ready to pitch. 387 00:18:18,130 --> 00:18:20,200 I'll let him know that I sprung it on you. 388 00:18:20,220 --> 00:18:22,220 Don't worry. He's a real doll. 389 00:18:23,220 --> 00:18:25,370 And there he is now. 390 00:18:25,390 --> 00:18:27,490 What luck! 391 00:18:27,520 --> 00:18:29,370 Uh-uh, Nick! 392 00:18:29,400 --> 00:18:32,670 Oh, my goodness. What happened? 393 00:18:32,690 --> 00:18:34,590 Would you believe that I got into a bar fight? 394 00:18:34,610 --> 00:18:38,260 I would not. Not in a million years. 395 00:18:38,280 --> 00:18:39,920 Nice try though. 396 00:18:39,950 --> 00:18:44,300 Oh, so much for my tough guy image. 397 00:18:44,330 --> 00:18:47,390 Gemma Bradley, Nick Cowan. 398 00:18:47,410 --> 00:18:49,770 Pleasure. I'm sure. 399 00:18:49,790 --> 00:18:52,640 [Barbara] Gemma's a very talented event planner. 400 00:18:52,670 --> 00:18:55,270 Hm. You don't say. 401 00:18:55,300 --> 00:18:59,360 I think she'd be perfect for your upcoming art benefit. 402 00:18:59,380 --> 00:19:01,280 Then, uh, I just sprung it on her. 403 00:19:01,300 --> 00:19:03,570 So go easy. 404 00:19:03,600 --> 00:19:06,180 Now I'll leave you two to it. 405 00:19:07,430 --> 00:19:08,660 Thanks, Barb. 406 00:19:08,680 --> 00:19:10,410 [instrumental music] 407 00:19:10,440 --> 00:19:11,540 [chuckles] 408 00:19:11,560 --> 00:19:13,580 So glad you think this is funny. 409 00:19:13,610 --> 00:19:15,920 Well, it's kind of funny. Objectively. 410 00:19:15,940 --> 00:19:18,670 No. This is my business you're laughing about. Okay? 411 00:19:18,690 --> 00:19:20,380 You know, first you ruin my night, 412 00:19:20,400 --> 00:19:23,800 then you ruin my favorite dress, then you ruin my car. 413 00:19:23,820 --> 00:19:25,220 Wait, what did I do to your car? 414 00:19:25,240 --> 00:19:27,850 And now, there is no way I can take this job 415 00:19:27,870 --> 00:19:29,850 if it involves working with you. 416 00:19:29,870 --> 00:19:31,960 - What? That's... - I cannot believe. 417 00:19:34,250 --> 00:19:37,110 Gemma, hold on. I was a monster last night. 418 00:19:37,130 --> 00:19:39,190 But it doesn't mean you have to walk away from this contract. 419 00:19:39,220 --> 00:19:40,320 Look, I'm a professional, 420 00:19:40,340 --> 00:19:42,320 but I don't see any way to make this work. 421 00:19:42,340 --> 00:19:44,320 Well, you know, admittedly, it's a little weird, 422 00:19:44,350 --> 00:19:46,310 but doesn't it feel like a sign? 423 00:19:47,560 --> 00:19:49,200 Did Helen tell you to say that? 424 00:19:49,230 --> 00:19:51,330 All I wanted was to apologize, and then, like magic, 425 00:19:51,350 --> 00:19:53,120 you show up in my office. 426 00:19:53,150 --> 00:19:55,420 You think this is magic? 427 00:19:55,440 --> 00:19:59,460 - Dude, you need help. - But it feels like fate. 428 00:19:59,490 --> 00:20:01,550 You wouldn't know fate if it punched you in your other eye. 429 00:20:01,570 --> 00:20:04,010 Which, by the way, you deserve. 430 00:20:04,030 --> 00:20:05,700 [instrumental music] 431 00:20:07,410 --> 00:20:08,540 Okay. 432 00:20:34,440 --> 00:20:36,500 You have got to be kidding me. 433 00:20:36,520 --> 00:20:39,330 I mean, the bad date couldn't have gone that bad. 434 00:20:39,360 --> 00:20:40,670 He got you flowers. 435 00:20:40,690 --> 00:20:42,090 I take it you didn't read the card? 436 00:20:42,110 --> 00:20:44,880 Of course not. We live in a society. 437 00:20:44,910 --> 00:20:47,880 I didn't wanna risk reading any weird sex stuff. 438 00:20:47,910 --> 00:20:50,600 They are apology flowers from Nick 439 00:20:50,620 --> 00:20:53,520 because the date was so, so bad. 440 00:20:53,540 --> 00:20:56,640 And now, he wants us to work with him. 441 00:20:56,670 --> 00:20:58,350 "Bad pancake. Good client. 442 00:20:58,380 --> 00:21:01,150 Please reconsider the job. Nick. 443 00:21:01,170 --> 00:21:02,320 PS, I have your look book." 444 00:21:02,340 --> 00:21:04,530 By the way, not just a bad pancake, bad date, 445 00:21:04,550 --> 00:21:07,180 terrible date, worst date in the history of time ever. 446 00:21:08,430 --> 00:21:09,850 And I made you do it. 447 00:21:10,810 --> 00:21:13,450 I'm the worst friend alive. 448 00:21:13,480 --> 00:21:16,410 Actually, you might have been right. 449 00:21:16,440 --> 00:21:18,370 You and Madame Morgana. 450 00:21:18,400 --> 00:21:20,380 Okay. Well, I take that back. 451 00:21:20,400 --> 00:21:21,860 I'm the best friend ever. 452 00:21:26,490 --> 00:21:28,970 - [squeals] - [laughs] 453 00:21:28,990 --> 00:21:31,470 A handsome jet-setting hero. 454 00:21:31,490 --> 00:21:33,050 This is unreal. 455 00:21:33,080 --> 00:21:36,350 He was so attentive, and had actual manners. 456 00:21:36,370 --> 00:21:39,310 But I didn't invite him in because stranger danger. 457 00:21:39,340 --> 00:21:42,560 I mean, he's not technically a stranger. 458 00:21:42,590 --> 00:21:44,900 He's the dream guy chosen for you by fate. 459 00:21:44,920 --> 00:21:47,900 It's a good thing you don't date men. 460 00:21:47,930 --> 00:21:49,570 Do you really think it could be true? 461 00:21:49,600 --> 00:21:52,910 Yeah, I really, really, really do. 462 00:21:52,930 --> 00:21:54,450 Oh... [laughs] 463 00:21:54,480 --> 00:21:57,410 Is this what you do at work? 464 00:21:57,440 --> 00:21:59,250 Mom? Hi. 465 00:21:59,270 --> 00:22:00,500 What are you doing here? 466 00:22:00,520 --> 00:22:02,330 I was in the neighborhood. 467 00:22:02,360 --> 00:22:04,460 - Coffee? - Oh, yeah. 468 00:22:04,490 --> 00:22:06,510 You know, thanks for the java, Leslie. 469 00:22:06,530 --> 00:22:08,470 Yeah, I've got some cookies to bake, 470 00:22:08,490 --> 00:22:11,010 if you'll excuse me. 471 00:22:11,030 --> 00:22:12,890 Hi. 472 00:22:12,910 --> 00:22:16,470 She should have her hair up if she's working in the kitchen. 473 00:22:16,500 --> 00:22:18,810 Are you friends with the health inspector too? 474 00:22:18,830 --> 00:22:20,850 If she's doing desserts for Stella's shower, 475 00:22:20,880 --> 00:22:21,940 I want that hair up. 476 00:22:21,960 --> 00:22:23,650 I will mention it. 477 00:22:23,670 --> 00:22:25,440 Did Stella tell you we settled on a theme? 478 00:22:25,460 --> 00:22:27,570 Hm. I don't like the storybook garden idea. 479 00:22:27,590 --> 00:22:29,240 - We're reconsidering. - Shocker. 480 00:22:29,260 --> 00:22:30,400 But what I really wanna know 481 00:22:30,430 --> 00:22:33,740 is how your meeting with Barbara went? 482 00:22:33,760 --> 00:22:36,700 Ah, so you weren't just in the neighborhood. 483 00:22:36,730 --> 00:22:38,950 She was very impressed by you. 484 00:22:38,980 --> 00:22:41,460 I know you're not getting on the approved vendors list, 485 00:22:41,480 --> 00:22:44,880 but these opportunities are very important. 486 00:22:44,900 --> 00:22:46,590 You should make the most of that connection 487 00:22:46,610 --> 00:22:49,090 she made for you with that art museum. 488 00:22:49,110 --> 00:22:52,010 I'm not really sure that's gonna be possible. 489 00:22:52,030 --> 00:22:54,640 I suggested law school like your sister, 490 00:22:54,660 --> 00:22:57,260 but you insisted on making a go of events. 491 00:22:57,290 --> 00:22:59,600 I am making a go of events. 492 00:22:59,620 --> 00:23:01,230 But if you wanna get anywhere as an entrepreneur, 493 00:23:01,250 --> 00:23:02,640 you need ambition, 494 00:23:02,670 --> 00:23:05,060 the ability to seize the right opportunities. 495 00:23:05,090 --> 00:23:06,650 Stella's made partner 496 00:23:06,670 --> 00:23:09,440 and has a husband precisely because of her ambition. 497 00:23:09,470 --> 00:23:11,740 - Uh... - [clears throat] 498 00:23:11,760 --> 00:23:13,240 Says Gemma Bradley. 499 00:23:13,260 --> 00:23:14,490 I didn't order anything. 500 00:23:14,510 --> 00:23:16,450 Who do you know from Club Avena? 501 00:23:16,470 --> 00:23:17,700 [Leslie] What's Club Avena? 502 00:23:17,730 --> 00:23:19,330 Oh, it's one of those members-only places 503 00:23:19,350 --> 00:23:20,620 like the Soho House. 504 00:23:20,640 --> 00:23:22,210 It costs a fortune to get in. 505 00:23:22,230 --> 00:23:25,420 - Super exclusive... - Tacos. 506 00:23:25,440 --> 00:23:27,880 Would you forget you ordered tacos? 507 00:23:27,900 --> 00:23:30,710 "Enjoy. I'd love to hear what you thought 508 00:23:30,740 --> 00:23:34,300 over dinner tonight at my club. On me. 509 00:23:34,330 --> 00:23:37,470 Please feel free to bring a guest. Enzo." 510 00:23:37,490 --> 00:23:40,060 [instrumental music] 511 00:23:40,080 --> 00:23:42,640 Enzo owns Club Avena? 512 00:23:42,670 --> 00:23:44,230 [Leslie] Can someone fill me in? 513 00:23:44,250 --> 00:23:46,350 Prince Charming just sent Cinderella 514 00:23:46,380 --> 00:23:47,610 the invitation to the ball. 515 00:23:47,630 --> 00:23:49,770 [Leslie] Sounds like an opportunity. 516 00:23:49,800 --> 00:23:52,030 It sure does. 517 00:23:52,050 --> 00:23:54,970 [upbeat music over speakers] 518 00:24:03,650 --> 00:24:06,830 You know, that man certainly has excellent timing. 519 00:24:06,860 --> 00:24:09,920 Sending that care package at exactly the right minute 520 00:24:09,940 --> 00:24:11,800 it would most impress your mom. 521 00:24:11,820 --> 00:24:13,630 - Legendary. - [Gemma] Maybe it was fate. 522 00:24:13,660 --> 00:24:17,530 Don't make fun of fate when she's so clearly on your side. 523 00:24:21,370 --> 00:24:22,850 What do you think? 524 00:24:22,870 --> 00:24:24,980 [whistles] Yeah. 525 00:24:25,000 --> 00:24:26,520 - Yeah, you are wearing that. - I don't know. 526 00:24:26,540 --> 00:24:29,150 It's not too much? I feel a little self-conscious. 527 00:24:29,170 --> 00:24:31,780 Are you kidding me? It's, it's just butterflies. 528 00:24:31,800 --> 00:24:34,150 You know, little butterflies full of hope. 529 00:24:34,180 --> 00:24:35,650 Butterflies? 530 00:24:35,680 --> 00:24:37,660 Maybe it's chickens, 531 00:24:37,680 --> 00:24:39,820 giant chickens filled with wisdom 532 00:24:39,850 --> 00:24:42,080 that said, "Stay home." 533 00:24:42,100 --> 00:24:43,660 No, no, you're not staying home. 534 00:24:43,690 --> 00:24:44,850 You're going out. 535 00:24:46,810 --> 00:24:49,540 It's just really hard to put myself back out there again. 536 00:24:49,570 --> 00:24:51,540 Oh, I know, but you're doing it. 537 00:24:51,570 --> 00:24:52,960 - Am I? - Yeah, you really are. 538 00:24:52,990 --> 00:24:54,710 And, hey, would it help to remember that 539 00:24:54,740 --> 00:24:57,510 doubting yourself is kind of your specialty? 540 00:24:57,530 --> 00:24:59,590 Yes. Okay, so let me get this straight. 541 00:24:59,620 --> 00:25:02,140 Don't listen to mom, don't listen to my gut, 542 00:25:02,160 --> 00:25:04,520 but do listen to Helen. 543 00:25:04,540 --> 00:25:07,310 Yeah, of course... But like, no, not just Helen. 544 00:25:07,330 --> 00:25:09,650 - Oh? - I mean, also listen to fate. 545 00:25:09,670 --> 00:25:13,650 Let's see if the universe will keep her promises. 546 00:25:13,670 --> 00:25:15,440 - Cheers. - It's gonna be fun. 547 00:25:15,470 --> 00:25:18,640 [instrumental music] 548 00:25:32,190 --> 00:25:34,250 This dress, i-it's not right. 549 00:25:34,280 --> 00:25:35,840 I feel half naked. 550 00:25:35,860 --> 00:25:37,340 And Enzo is not even here. 551 00:25:37,360 --> 00:25:39,010 He'll be here. He wanted you here. 552 00:25:39,030 --> 00:25:41,390 He extended a pity invite. He felt badly 553 00:25:41,410 --> 00:25:43,390 for the hot mess and a crappy compact sedan. 554 00:25:43,410 --> 00:25:45,390 He made an effort to ask you out. 555 00:25:45,410 --> 00:25:47,230 He offered to comp me a meal. 556 00:25:47,250 --> 00:25:49,270 For all he knew, I could have showed up with a boyfriend. 557 00:25:49,290 --> 00:25:50,810 Well then, he's being thoughtful. 558 00:25:50,840 --> 00:25:53,480 You know, sending you an opening. No pressure. 559 00:25:53,510 --> 00:25:56,650 He is trying to bribe me not to file an insurance claim. 560 00:25:56,680 --> 00:25:58,530 He's not interested in me. He's just playing defense. 561 00:25:58,550 --> 00:26:00,530 You know, it's so weird because I can see 562 00:26:00,550 --> 00:26:01,700 your pretty little mouth moving, 563 00:26:01,720 --> 00:26:04,700 but all I'm hearing is your mother's voice. 564 00:26:04,730 --> 00:26:07,540 - I can't, I can't do this. - Yes, you can. 565 00:26:07,560 --> 00:26:09,750 - Okay. Back away slowly. - No, no, no. 566 00:26:09,770 --> 00:26:11,710 - Come on. Helen, go... - Is that him? 567 00:26:11,730 --> 00:26:13,460 - We gotta go. - Ah. 568 00:26:13,480 --> 00:26:14,670 Is he an underwear model? 569 00:26:14,690 --> 00:26:17,380 Can you please make him an underwear model? 570 00:26:17,400 --> 00:26:19,720 Vamonos! This is our last chance. 571 00:26:19,740 --> 00:26:21,130 [clears throat] 572 00:26:21,160 --> 00:26:22,620 [Helen] Enzo. 573 00:26:24,370 --> 00:26:25,640 Gemma! 574 00:26:25,660 --> 00:26:27,680 [music continues] 575 00:26:27,710 --> 00:26:29,640 [laughs] 576 00:26:29,670 --> 00:26:31,770 Ah, Gemma, you look so good. 577 00:26:31,790 --> 00:26:33,300 I'm so glad you came. 578 00:26:35,090 --> 00:26:37,420 Thanks for having us. [Chuckles] 579 00:26:41,850 --> 00:26:43,990 [upbeat song over stereo] 580 00:26:44,010 --> 00:26:47,660 So I took the liberty of preparing a special tasty menu 581 00:26:47,680 --> 00:26:49,290 with our chef. 582 00:26:49,310 --> 00:26:52,790 I know that Helen's culinary standards are exceptional. 583 00:26:52,820 --> 00:26:56,130 I mean, I'm not gonna deny it, but how do you know that? 584 00:26:56,150 --> 00:26:59,550 Well, Gemma told me you two met in culinary school. 585 00:26:59,570 --> 00:27:01,420 She loves you for your Crème Brûlée. 586 00:27:01,450 --> 00:27:04,140 - You remembered. - Oh, my God. 587 00:27:04,160 --> 00:27:05,790 He's so amazing. 588 00:27:07,830 --> 00:27:11,020 All right, um, well, I'll leave you two to your meal. 589 00:27:11,040 --> 00:27:12,980 Duty calls. I'll check in later. 590 00:27:13,000 --> 00:27:14,690 [Helen] Mm-hmm, yeah. 591 00:27:14,710 --> 00:27:16,590 [chuckles] 592 00:27:17,880 --> 00:27:21,610 I made the same face that night he got out of the car. 593 00:27:21,640 --> 00:27:23,820 It's like a real life Prince Charming. 594 00:27:23,850 --> 00:27:26,700 Who wears actual pants without elastic at the ankles. 595 00:27:26,720 --> 00:27:28,910 - And listens. - [laughs] 596 00:27:28,930 --> 00:27:30,910 To the fact that he is real. 597 00:27:30,940 --> 00:27:34,250 And then somehow, miraculously, the stars introduced you. 598 00:27:34,270 --> 00:27:36,650 - [clinks] - [laughs] 599 00:27:37,990 --> 00:27:39,780 [song over stereo] 600 00:27:41,160 --> 00:27:44,090 [laughs] So, how was the meal? 601 00:27:44,120 --> 00:27:46,140 [Gemma] Incredible. 602 00:27:46,160 --> 00:27:49,850 Are you off the clock or can you join us for coffee? 603 00:27:49,870 --> 00:27:52,210 Well, I don't wanna impose. Gemma? 604 00:27:53,170 --> 00:27:54,440 Please. 605 00:27:54,460 --> 00:27:56,770 [giggles] 606 00:27:56,800 --> 00:27:57,900 [clears throat] 607 00:27:57,920 --> 00:27:59,770 Um... You know what? 608 00:27:59,800 --> 00:28:01,320 Do you mind if I head back to the kitchen? 609 00:28:01,340 --> 00:28:03,490 I-I've got a technique question to ask a chef 610 00:28:03,510 --> 00:28:05,280 about those amazing lemon tarts. 611 00:28:05,300 --> 00:28:07,780 Oh, yeah, by all means. She loves to talk shop. 612 00:28:07,810 --> 00:28:09,740 All right. [Chuckles] 613 00:28:09,770 --> 00:28:12,140 [song continues] 614 00:28:13,810 --> 00:28:16,920 - So what's this? - It's my disastrous brain dump 615 00:28:16,940 --> 00:28:20,500 - defacing your beautiful table. - I didn't say that. 616 00:28:20,530 --> 00:28:23,800 I-I'm just taking notes for other parties and events. 617 00:28:23,820 --> 00:28:26,680 I keep trying to go digital, but I don't know. 618 00:28:26,700 --> 00:28:28,050 Pen and paper works better for me. 619 00:28:28,080 --> 00:28:31,060 Yeah. You're creative. 620 00:28:31,080 --> 00:28:32,430 My dad was an artist. 621 00:28:32,460 --> 00:28:34,770 I just like parties and throwing them. 622 00:28:34,790 --> 00:28:36,520 You ever think of doing anything bigger, 623 00:28:36,540 --> 00:28:39,230 like corporate events or fundraisers? 624 00:28:39,250 --> 00:28:41,820 Um, we are slowly expanding. 625 00:28:41,840 --> 00:28:43,990 Actually, the art museum 626 00:28:44,010 --> 00:28:46,490 wants us to do a fundraiser for the children's program. 627 00:28:46,510 --> 00:28:49,950 Oh, wow. That's pretty impressive on the client list. 628 00:28:49,970 --> 00:28:51,530 Yeah. I don't know. 629 00:28:51,560 --> 00:28:54,910 There's some... challenges that... 630 00:28:54,940 --> 00:28:56,660 Specifically personnel challenges. 631 00:28:56,690 --> 00:28:58,710 Well, you know what I say about challenges? 632 00:28:58,730 --> 00:29:00,170 You're nothing more than opportunities 633 00:29:00,190 --> 00:29:01,790 - in wolf's clothing. - What are you? 634 00:29:01,820 --> 00:29:03,840 A club owner or a philosopher? 635 00:29:03,860 --> 00:29:05,970 Look, running a club is less poetry, 636 00:29:05,990 --> 00:29:07,720 more management. 637 00:29:07,740 --> 00:29:10,260 And I take pride in making sure that everything runs precisely. 638 00:29:10,290 --> 00:29:13,010 Hm, it's very impressive. 639 00:29:13,040 --> 00:29:14,890 Okay, now it's my turn. 640 00:29:14,920 --> 00:29:16,500 Why a club? 641 00:29:18,000 --> 00:29:19,560 [exhales] Well, 642 00:29:19,590 --> 00:29:20,810 well, back in college 643 00:29:20,840 --> 00:29:22,520 my friends and I wanted another place 644 00:29:22,550 --> 00:29:26,030 to hang out rather than the dorm or Greek row. 645 00:29:26,050 --> 00:29:27,240 I mean, okay. 646 00:29:27,260 --> 00:29:29,570 Promise not to judge me for being a nepo baby. 647 00:29:29,600 --> 00:29:30,950 [chuckles] You just fed us dinner. 648 00:29:30,970 --> 00:29:32,990 I'm pretty sure the guillotine can stay in the closet. 649 00:29:33,020 --> 00:29:35,040 Okay, well, parents have money, 650 00:29:35,060 --> 00:29:37,580 and, you know, one thing led to another 651 00:29:37,600 --> 00:29:40,210 - and it just snowballed. - But you made it happen. 652 00:29:40,230 --> 00:29:42,840 We're actually thinking about expanding internationally, 653 00:29:42,860 --> 00:29:44,530 which is why I was out in Mumbai. 654 00:29:46,990 --> 00:29:48,010 [clears throat] 655 00:29:48,030 --> 00:29:51,840 You know, that chef of yours is very talented. 656 00:29:51,870 --> 00:29:54,010 I might have a new best friend. Sorry, Gems. 657 00:29:54,040 --> 00:29:57,600 [chuckles] Well, come back when she has a tartar on the menu. 658 00:29:57,620 --> 00:29:58,980 You might propose to her. 659 00:29:59,000 --> 00:30:00,400 [laughs] Uh, you know what? 660 00:30:00,420 --> 00:30:01,600 I hate to dine and dash, 661 00:30:01,630 --> 00:30:04,480 but I've gotta go let my dog out. 662 00:30:04,510 --> 00:30:06,900 So, uh, thanks for an incredible evening. 663 00:30:06,930 --> 00:30:09,400 [Enzo] Yeah, absolutely. Thanks for joining. 664 00:30:09,430 --> 00:30:12,910 Gem, you, uh, ready to go or... 665 00:30:12,930 --> 00:30:14,390 I can make sure she gets home. 666 00:30:15,560 --> 00:30:17,870 You do have a proven track record. 667 00:30:17,890 --> 00:30:19,960 Great. 668 00:30:19,980 --> 00:30:21,170 Awesome. Fantastic. 669 00:30:21,190 --> 00:30:23,080 You kids have fun. 670 00:30:23,110 --> 00:30:24,960 [laughs] 671 00:30:24,990 --> 00:30:27,900 [instrumental music] 672 00:30:31,410 --> 00:30:34,100 - Hey. - Hi. 673 00:30:34,120 --> 00:30:35,870 - It's for you. - Thank you. 674 00:30:37,580 --> 00:30:40,560 And this is also for you. 675 00:30:40,580 --> 00:30:43,100 Wow, so thoughtful. 676 00:30:43,130 --> 00:30:46,300 [music continues] 677 00:30:50,510 --> 00:30:52,680 [laughs] Wow! 678 00:30:55,140 --> 00:30:58,910 This whole big shining city 679 00:30:58,940 --> 00:31:02,120 and you managed to crash into my little rust bucket. 680 00:31:02,150 --> 00:31:06,280 [laughs] Yeah, well, I guess I've always been the lucky guy. 681 00:31:07,570 --> 00:31:08,900 [chuckles softly] 682 00:31:10,410 --> 00:31:12,090 You know, it's been a long time 683 00:31:12,120 --> 00:31:13,990 since I had a night this amazing. 684 00:31:16,040 --> 00:31:18,060 Well, I bet we can make it even better. 685 00:31:18,080 --> 00:31:21,250 [music continues] 686 00:31:30,800 --> 00:31:33,950 - And it was perfect. - Ah, swoon. 687 00:31:33,970 --> 00:31:36,700 - So when's your next date? - Uh, no, it was too perfect. 688 00:31:36,720 --> 00:31:38,280 I'm not counting on another one. 689 00:31:38,310 --> 00:31:40,160 Great. How was your last vacation, Gemma? 690 00:31:40,190 --> 00:31:44,710 Too perfect. How was your last gig, Gemma? Too perfect. 691 00:31:44,730 --> 00:31:46,420 Do you realize how ridiculous you sound? 692 00:31:46,440 --> 00:31:49,000 Okay, but I am excellent at parties and vacations. 693 00:31:49,030 --> 00:31:52,050 My track record of dating horror shows cannot be denied. 694 00:31:52,070 --> 00:31:55,640 - I mean, look at Nick. - Uh, Nick was a necessary evil. 695 00:31:55,660 --> 00:31:57,350 Unless fate put them in your path 696 00:31:57,370 --> 00:31:58,640 to lead to the museum job. 697 00:31:58,660 --> 00:32:00,140 Uh, that was not very kind of her. 698 00:32:00,160 --> 00:32:03,230 Nick is the biggest strike against doing the museum job. 699 00:32:03,250 --> 00:32:05,020 Mmm. 700 00:32:05,040 --> 00:32:07,400 It would be impressive in our portfolio. 701 00:32:07,420 --> 00:32:10,260 - Impressive to who? - Uh! 702 00:32:15,350 --> 00:32:18,520 [instrumental music] 703 00:32:23,850 --> 00:32:25,160 "I thought you should have a notebook 704 00:32:25,190 --> 00:32:27,460 worthy of all your clever ideas. 705 00:32:27,480 --> 00:32:30,630 I want to see you again soon. Enzo." 706 00:32:30,650 --> 00:32:34,220 [gasps] Oh, Helen and the universe were right again. 707 00:32:34,240 --> 00:32:36,760 Uh! You know what? You should write that in your notebook. 708 00:32:36,780 --> 00:32:40,010 Helen and the universe were right again. 709 00:32:40,040 --> 00:32:41,500 [Helen laughs] 710 00:32:43,000 --> 00:32:45,920 [instrumental music] 711 00:32:52,220 --> 00:32:54,900 - Gemma. Hey. - Hi. 712 00:32:54,930 --> 00:32:56,570 Don't sound so surprised that I showed up. 713 00:32:56,600 --> 00:32:59,070 Oh, I did hold your look book hostage. 714 00:32:59,100 --> 00:33:02,790 Your work is worth taking a risk on, for the museum. 715 00:33:02,810 --> 00:33:05,870 Is it okay to admit I don't actually get modern art? 716 00:33:05,900 --> 00:33:08,120 "Getting it" is for snobs and gatekeepers. 717 00:33:08,150 --> 00:33:11,250 It either moves you or doesn't. That's what I think matters. 718 00:33:11,280 --> 00:33:13,240 Here. I'll show you some of my other stuff. 719 00:33:15,240 --> 00:33:18,160 [music continues] 720 00:33:41,220 --> 00:33:42,560 Okay... 721 00:33:43,770 --> 00:33:45,290 This 722 00:33:45,310 --> 00:33:46,210 this I understand. 723 00:33:46,230 --> 00:33:49,040 It's, it's beautiful. 724 00:33:49,060 --> 00:33:50,190 Yeah. 725 00:33:51,940 --> 00:33:53,380 Hey, um, 726 00:33:53,400 --> 00:33:55,300 before we start the meeting part, 727 00:33:55,320 --> 00:33:57,090 I'd like to clear the air, explain... 728 00:33:57,110 --> 00:34:01,010 Why you turned into Mr. Hyde and punched a shortstop. 729 00:34:01,030 --> 00:34:02,040 Yeah. 730 00:34:03,750 --> 00:34:06,060 I've been working for over a year on a program 731 00:34:06,080 --> 00:34:07,640 to provide free art classes 732 00:34:07,670 --> 00:34:11,650 for kids that don't get those chances. Kids like I was. 733 00:34:11,670 --> 00:34:14,980 That morning a board member decided to kill it 734 00:34:15,010 --> 00:34:16,900 to fund a private donor lounge. 735 00:34:16,930 --> 00:34:18,280 [scoffs] Sorry. 736 00:34:18,300 --> 00:34:19,740 - That sucks. - Yeah. 737 00:34:19,760 --> 00:34:22,370 And then Calvin springs you on me. 738 00:34:22,390 --> 00:34:26,240 And I've had a... bit of a hard time since a break up, 739 00:34:26,270 --> 00:34:28,870 so I was not into dating at all. 740 00:34:28,900 --> 00:34:31,330 But then Calvin said something poetic and feminist 741 00:34:31,360 --> 00:34:33,420 about getting back on the horse. 742 00:34:33,440 --> 00:34:35,000 Yeah, he also wouldn't give me your number 743 00:34:35,030 --> 00:34:36,090 so I couldn't chicken out. 744 00:34:36,110 --> 00:34:37,590 [chuckles] 745 00:34:37,610 --> 00:34:41,130 And then the daughter of a VIP shows up right at closing, 746 00:34:41,160 --> 00:34:44,100 looking for backgrounds for her viral dance videos. 747 00:34:44,120 --> 00:34:46,810 And she follows the perfect angle right into an installation 748 00:34:46,830 --> 00:34:49,560 made of hundreds of glass vials of a colored paint. 749 00:34:49,580 --> 00:34:52,520 - They broke? - Six figures of damage... 750 00:34:52,540 --> 00:34:54,150 I am coated in paint, 751 00:34:54,170 --> 00:34:58,360 so I show up wearing my spare gym clothes and a mood. 752 00:34:58,380 --> 00:34:59,510 Of course. 753 00:35:00,470 --> 00:35:02,220 And then you seemed angry. 754 00:35:03,720 --> 00:35:05,200 I was. 755 00:35:05,220 --> 00:35:06,640 Fair enough. 756 00:35:07,770 --> 00:35:08,980 Truce, then? 757 00:35:12,020 --> 00:35:13,330 Truce. 758 00:35:13,360 --> 00:35:16,210 Now I just need your help scouting locations 759 00:35:16,230 --> 00:35:17,740 for my viral dance videos. 760 00:35:19,240 --> 00:35:20,880 Right this way, ma'am. 761 00:35:20,910 --> 00:35:22,380 I can't actually dance. 762 00:35:22,410 --> 00:35:24,340 [laughs] Neither can I. 763 00:35:24,370 --> 00:35:26,180 I want the event to be accessible. 764 00:35:26,200 --> 00:35:28,680 It's gotta be fun, like your free youth program is gonna be. 765 00:35:28,710 --> 00:35:31,930 Yes, because our benefits can be so stuffy and this is not that. 766 00:35:31,960 --> 00:35:34,230 Great. So not elitist, not formal. 767 00:35:34,250 --> 00:35:37,360 - Our whole mood is creative joy. - Yes. 768 00:35:37,380 --> 00:35:38,900 - Can we do family friendly? - Yes. 769 00:35:38,920 --> 00:35:40,570 We'll make it playful, interactive. 770 00:35:40,590 --> 00:35:42,280 A party that gets people talking about art 771 00:35:42,300 --> 00:35:44,220 sets the whole program off with the bang. 772 00:35:45,350 --> 00:35:46,530 Okay. 773 00:35:46,560 --> 00:35:48,330 I'm gonna go noodle this for a couple of days 774 00:35:48,350 --> 00:35:50,240 and then come back and pitch you some ideas. 775 00:35:50,270 --> 00:35:51,980 - Sound good? - [Nick] Sounds good. 776 00:35:53,270 --> 00:35:54,580 You know, I'm so glad that Barbara 777 00:35:54,610 --> 00:35:56,040 threw this idea for this. 778 00:35:56,070 --> 00:35:57,630 It's gonna be fantastic. 779 00:35:57,650 --> 00:36:00,380 Oh, and do not forget your look book. 780 00:36:00,400 --> 00:36:01,660 Uh, can you imagine? 781 00:36:02,990 --> 00:36:05,430 [gasps] Gemma, long time no see! 782 00:36:05,450 --> 00:36:08,160 Calvin, I am not a horse. 783 00:36:10,500 --> 00:36:12,730 - Guess she's still mad. - At you. 784 00:36:12,750 --> 00:36:15,310 It was supposed to be a bad date. 785 00:36:15,340 --> 00:36:17,650 That was the mandate Helen gave me. 786 00:36:17,670 --> 00:36:19,570 And I always do what Helen says. 787 00:36:19,590 --> 00:36:21,900 Well, we're past you two in your codependent shenanigans 788 00:36:21,930 --> 00:36:24,740 because Gemma is doing the art class fundraiser. 789 00:36:24,760 --> 00:36:26,990 Hang on, I need a minute to turn that into an innuendo. 790 00:36:27,010 --> 00:36:29,330 How about fundraiser- I-hardly-know-her? 791 00:36:29,350 --> 00:36:30,740 [Nick] Stop. It's professional. 792 00:36:30,770 --> 00:36:32,330 She is the right person for the job. 793 00:36:32,350 --> 00:36:35,460 Nick, do I detect a smile? 794 00:36:35,480 --> 00:36:37,250 I only vaguely remember your smile 795 00:36:37,270 --> 00:36:39,460 from before your ass got dumped. 796 00:36:39,480 --> 00:36:41,420 It's totally professional. 797 00:36:41,440 --> 00:36:42,570 Mmm. 798 00:36:44,490 --> 00:36:48,390 Oh, please, not the coin. The coin never lies. 799 00:36:48,410 --> 00:36:52,580 Can Gemma help Nick get over his busted up little heart? 800 00:36:58,130 --> 00:37:00,400 Oh, look at that. Yes! 801 00:37:00,420 --> 00:37:01,900 [upbeat music] 802 00:37:01,920 --> 00:37:04,550 [humming] 803 00:37:07,220 --> 00:37:08,410 I'm not into her. 804 00:37:08,430 --> 00:37:11,980 I... I'm not into her. 805 00:37:22,400 --> 00:37:23,840 [Gemma] Enzo, hi. 806 00:37:23,860 --> 00:37:25,420 Hey, so I was wondering, 807 00:37:25,450 --> 00:37:28,090 would you happen to own any blue formal wear? 808 00:37:28,120 --> 00:37:30,510 Uh, I don't think I own any formal wear. 809 00:37:30,540 --> 00:37:34,220 Unless a prom dress from 2008 counts. What if it's fit? 810 00:37:34,250 --> 00:37:35,730 Well, I have a buddy, he's hosting 811 00:37:35,750 --> 00:37:37,770 a blue party tonight and, you know, 812 00:37:37,790 --> 00:37:40,270 just to celebrate/mourn turning 40. 813 00:37:40,300 --> 00:37:41,520 But I would love for you to join. 814 00:37:41,550 --> 00:37:43,320 But he is a bit hardcore 815 00:37:43,340 --> 00:37:45,530 when it comes to the dress code. 816 00:37:45,550 --> 00:37:49,110 - I think I have to rain check. - No problem. 817 00:37:49,140 --> 00:37:50,820 [Gemma] I'm sorry. I have a 818 00:37:50,850 --> 00:37:52,270 tomorrow and I really... 819 00:37:53,350 --> 00:37:55,450 Enzo? Hello? 820 00:37:55,480 --> 00:37:57,120 What was that? 821 00:37:57,150 --> 00:38:00,330 Did-did you just say "rain check" to the dream guy? 822 00:38:00,360 --> 00:38:02,130 I'm pretty sure he just hung up on me. 823 00:38:02,150 --> 00:38:04,800 I mean, he's building an empire, Gems. 824 00:38:04,820 --> 00:38:06,960 Quit trying to find clouds in your silver lining. 825 00:38:06,990 --> 00:38:08,470 Is that even a saying? 826 00:38:08,490 --> 00:38:10,840 You tempt fate when you doubt her. 827 00:38:10,870 --> 00:38:12,390 [chuckles] Anyway... 828 00:38:12,410 --> 00:38:15,390 I present the cookie creator's palette. 829 00:38:15,410 --> 00:38:18,430 The guests can ice and eat their own masterpieces. 830 00:38:18,460 --> 00:38:20,560 Oh, this is so fun. 831 00:38:20,590 --> 00:38:22,560 I would have loved this when I was a kid. 832 00:38:22,590 --> 00:38:23,980 I love it now. 833 00:38:24,010 --> 00:38:25,400 Hey, get your hands off of there. 834 00:38:25,420 --> 00:38:28,070 This is for Nick, the client. 835 00:38:28,090 --> 00:38:30,240 - Lucky him. - Mmm. 836 00:38:30,260 --> 00:38:31,490 [laughs] 837 00:38:31,510 --> 00:38:33,520 [instrumental music] 838 00:38:34,600 --> 00:38:36,450 So, where are we gonna do this? 839 00:38:36,480 --> 00:38:39,350 - The boardroom? - Oh, I got something way better. 840 00:38:44,440 --> 00:38:46,550 Wow! 841 00:38:46,570 --> 00:38:49,130 - This is amazing. - I know, right? 842 00:38:49,160 --> 00:38:50,970 It's the best for brainstorming. 843 00:38:50,990 --> 00:38:54,760 [Gemma] Okay, here's my pitch, in all-ages art benefit 844 00:38:54,790 --> 00:38:57,930 for donors and their kids or grandkids. 845 00:38:57,960 --> 00:38:59,810 We'll have a number of different stations 846 00:38:59,830 --> 00:39:01,350 where they can practice different techniques. 847 00:39:01,380 --> 00:39:04,190 Um, screen printing, collage, sculpture. 848 00:39:04,210 --> 00:39:06,020 I know a lot of different artists you could use. 849 00:39:06,050 --> 00:39:09,190 Okay, great. I'd also like to add a few interactive pieces 850 00:39:09,220 --> 00:39:12,490 that could serve as focal points, conversation starters. 851 00:39:12,510 --> 00:39:14,570 We could auction them off as part of the fundraiser. 852 00:39:14,600 --> 00:39:16,120 Oh, that's genius. 853 00:39:16,140 --> 00:39:18,490 I officially approve this fantastic plan. 854 00:39:18,520 --> 00:39:20,450 Oh, I'm so glad you get it. 855 00:39:20,480 --> 00:39:22,620 Yeah, I-I have a folder full of portfolios 856 00:39:22,650 --> 00:39:23,790 from Young Artist Intensives. 857 00:39:23,820 --> 00:39:25,170 I'll throw them on a flash drive, 858 00:39:25,190 --> 00:39:26,500 and you can decide which ones you like. 859 00:39:26,530 --> 00:39:27,710 - Perfect. - All right. 860 00:39:27,740 --> 00:39:29,360 [Nick] I'll go get it for you. 861 00:39:36,660 --> 00:39:38,640 I don't have any flash drives. 862 00:39:38,660 --> 00:39:40,560 [Calvin] I stole the last one yesterday. 863 00:39:40,580 --> 00:39:42,100 You've gotta stop sneaking in here 864 00:39:42,130 --> 00:39:43,890 and get away from Susan's desk. 865 00:39:43,920 --> 00:39:45,860 You're late for the weekly regroup. 866 00:39:45,880 --> 00:39:49,150 Right. Got a little caught up with Gemma. 867 00:39:49,170 --> 00:39:51,070 She's throwing us an art carnival. 868 00:39:51,090 --> 00:39:53,150 - How cool is that? - Mmm... 869 00:39:53,180 --> 00:39:56,740 Our lonely, emotionally constipated hero, Lord Cowan 870 00:39:56,760 --> 00:39:58,700 seems rather changed 871 00:39:58,730 --> 00:40:00,330 after a turnabout the gardens 872 00:40:00,350 --> 00:40:03,580 with our plucky heroine, Miss Bradley. 873 00:40:03,610 --> 00:40:07,420 Will her refreshing candor turn his world upside down? 874 00:40:07,440 --> 00:40:09,550 [inhales] You, sir, are no Jane Austen. 875 00:40:09,570 --> 00:40:10,860 Oh! 876 00:40:11,610 --> 00:40:13,630 Gemma's not your ex. 877 00:40:13,660 --> 00:40:14,970 I don't think she's critical, 878 00:40:14,990 --> 00:40:17,850 and I don't think that she's gonna have an affair 879 00:40:17,870 --> 00:40:19,600 and kick you out of your own apartment. 880 00:40:19,620 --> 00:40:20,600 Are you trying to motivate me? 881 00:40:20,620 --> 00:40:22,640 Because you're terrible at this. 882 00:40:22,670 --> 00:40:26,560 Universe, should Nick take a chance on Gemma? 883 00:40:26,590 --> 00:40:27,710 Mmm... 884 00:40:28,760 --> 00:40:30,610 Mmm, yes. 885 00:40:30,630 --> 00:40:34,400 Oui! See. The coin never lies. 886 00:40:34,430 --> 00:40:37,160 We don't even know if she's single. 887 00:40:37,180 --> 00:40:42,080 Trust yourself, buddy. You know what to do. Just like the coin. 888 00:40:42,100 --> 00:40:45,330 [instrumental music] 889 00:40:45,360 --> 00:40:47,650 [inhales sharply] 890 00:40:48,940 --> 00:40:51,240 [breathes deeply] 891 00:40:59,910 --> 00:41:02,470 What do you think? 892 00:41:02,500 --> 00:41:03,970 - Meh! - [laughs] 893 00:41:04,000 --> 00:41:06,960 Sorry, I know that's not a stirring intellectual response. 894 00:41:07,880 --> 00:41:09,940 I don't know. Do you love it? 895 00:41:09,960 --> 00:41:11,650 I guess I love all kinds of art. 896 00:41:11,670 --> 00:41:14,110 Even if it doesn't speak to my heart, I try to appreciate 897 00:41:14,130 --> 00:41:16,950 that it's saying something. I mean, sure. 898 00:41:16,970 --> 00:41:18,720 It's why I do what I do. 899 00:41:20,140 --> 00:41:22,660 You know, on our terrible, horrible date 900 00:41:22,680 --> 00:41:25,580 I thought you were really closed off. 901 00:41:25,600 --> 00:41:27,410 But you're really not. 902 00:41:27,440 --> 00:41:29,580 [inhales] Do I have to tell you my bad day story again? 903 00:41:29,610 --> 00:41:31,380 No, no, not at all. I forgave you. 904 00:41:31,400 --> 00:41:34,920 God, yes, really. I don't want you thinking that I'm that guy. 905 00:41:34,950 --> 00:41:37,630 Or that I'm somehow being fake with you. 906 00:41:37,660 --> 00:41:39,010 I don't think you're fake. 907 00:41:39,030 --> 00:41:41,740 Just maybe, a puzzle 908 00:41:42,700 --> 00:41:43,850 like algae art. 909 00:41:43,870 --> 00:41:47,100 Mm, I don't know, do you ever worry if 910 00:41:47,130 --> 00:41:48,690 you're too open with people right up front 911 00:41:48,710 --> 00:41:51,020 that you might get your heart broken? 912 00:41:51,050 --> 00:41:53,880 Mm-hmm, yeah. That I understand. 913 00:41:55,760 --> 00:41:58,030 I should go, I've got a long night of research 914 00:41:58,050 --> 00:41:59,360 ahead of me for a sweet 16. 915 00:41:59,390 --> 00:42:01,740 - What's the theme? - Audrey Hepburn. 916 00:42:01,760 --> 00:42:03,030 I'm gonna watch Roman Holiday. 917 00:42:03,060 --> 00:42:04,580 Okay, a little less famous, 918 00:42:04,600 --> 00:42:06,580 but promise me you will watch Charade. 919 00:42:06,600 --> 00:42:07,830 Oh, I don't know that one. 920 00:42:07,850 --> 00:42:10,370 I have a minor obsession with 60s caper movies. 921 00:42:10,400 --> 00:42:13,540 It's one of the best. You will love it. 922 00:42:13,570 --> 00:42:16,420 I'll try and find it. Talk soon? 923 00:42:16,450 --> 00:42:17,590 Yeah. 924 00:42:17,610 --> 00:42:20,780 [instrumental music] 925 00:42:22,830 --> 00:42:25,680 Hey, look what just came for you. 926 00:42:25,710 --> 00:42:27,390 - What is it? - [chuckles] 927 00:42:27,420 --> 00:42:28,580 Check it out. 928 00:42:30,630 --> 00:42:32,050 [gasps] 929 00:42:33,340 --> 00:42:34,670 It's a Luroe. 930 00:42:38,630 --> 00:42:40,320 What? 931 00:42:40,340 --> 00:42:41,740 [Helen gasps] 932 00:42:41,760 --> 00:42:44,030 Oh, Gemma. 933 00:42:44,060 --> 00:42:46,290 It's like you're dating sexy Santa. 934 00:42:46,310 --> 00:42:48,160 - I told him I couldn't go. - Yeah. 935 00:42:48,190 --> 00:42:50,210 Because you said you didn't have a blue dress. 936 00:42:50,230 --> 00:42:51,620 He took care of that for you. 937 00:42:51,650 --> 00:42:53,250 No, because I have to work. 938 00:42:53,270 --> 00:42:56,170 Or at least I tried to say that before he hung up on me. 939 00:42:56,190 --> 00:42:58,920 Emma, he wants to see you. 940 00:42:58,950 --> 00:43:01,530 How are we framing this as anything less than a win? 941 00:43:03,870 --> 00:43:05,850 [both chuckle] 942 00:43:05,870 --> 00:43:07,870 [music continues] 943 00:43:09,710 --> 00:43:11,170 [door squeaks] 944 00:43:14,170 --> 00:43:15,460 Nice car. 945 00:43:18,130 --> 00:43:21,860 Wow, I'm, I'm speechless. 946 00:43:21,890 --> 00:43:24,810 You better think of some sort of compliment 'cause... 947 00:43:31,730 --> 00:43:34,650 [tense music] 948 00:44:00,760 --> 00:44:03,090 [chuckles] 949 00:44:05,050 --> 00:44:06,820 - Hey. - Hi. 950 00:44:06,850 --> 00:44:08,530 [breathes deeply] 951 00:44:08,560 --> 00:44:11,950 Thanks for coming out last night and then staying. 952 00:44:11,980 --> 00:44:14,080 [both chuckle] 953 00:44:14,110 --> 00:44:18,790 I was tempted to slip into the kitchen with the event staff. 954 00:44:18,820 --> 00:44:21,460 You run with a very intimidating crowd. 955 00:44:21,490 --> 00:44:23,130 - [both chuckle] - [phone vibrates] 956 00:44:23,160 --> 00:44:26,370 Hey, don't leave yet. It's still early. 957 00:44:27,740 --> 00:44:30,180 I have so much work to do. 958 00:44:30,200 --> 00:44:33,730 - Mmm. For the art museum thing? - You remembered. 959 00:44:33,750 --> 00:44:37,600 Okay, stop acting surprised when I remember things. 960 00:44:37,630 --> 00:44:40,150 - It's a fundraiser, right? - Mm-hmm. 961 00:44:40,170 --> 00:44:42,780 We're gonna put the fun in fundraiser. 962 00:44:42,800 --> 00:44:44,190 An art carnival. 963 00:44:44,220 --> 00:44:46,110 We're gonna make it, mmm, playful 964 00:44:46,140 --> 00:44:49,580 and interactive and a little silly. 965 00:44:49,600 --> 00:44:54,060 Mmm. Wow, that's um... different. 966 00:44:55,560 --> 00:44:58,170 Good different or bad different? 967 00:44:58,190 --> 00:45:00,670 Okay, um, do you want my honest opinion? 968 00:45:00,690 --> 00:45:02,880 'Cause, well, you're the professional. 969 00:45:02,900 --> 00:45:04,090 I don't wanna step on any toes. 970 00:45:04,110 --> 00:45:05,530 I always want honesty. 971 00:45:06,990 --> 00:45:09,850 Well, when it comes to companies, you know, 972 00:45:09,870 --> 00:45:12,220 I think the most important thing is their image. 973 00:45:12,250 --> 00:45:13,850 You know, like what do people think 974 00:45:13,870 --> 00:45:15,770 when they hear your name? 975 00:45:15,790 --> 00:45:18,650 - You mean branding? - Yeah, exactly. 976 00:45:18,670 --> 00:45:22,650 And I know a lot of those museum donor types. 977 00:45:22,670 --> 00:45:24,690 My father used to be on their board. 978 00:45:24,720 --> 00:45:29,950 They don't just open their wallet up for fun or silly. 979 00:45:29,970 --> 00:45:32,830 You know, they want elegant, 980 00:45:32,850 --> 00:45:36,370 sophisticated, world-class culture. 981 00:45:36,400 --> 00:45:40,130 - That's not my usual skill set. - Yeah, but it's in you. 982 00:45:40,150 --> 00:45:42,420 You can really build something amazing. 983 00:45:42,440 --> 00:45:44,880 You're so full of possibilities. 984 00:45:44,900 --> 00:45:46,320 [chuckles softly] 985 00:45:55,960 --> 00:45:57,630 [chuckles softly] 986 00:45:58,830 --> 00:46:00,940 Coffee, need. 987 00:46:00,960 --> 00:46:03,440 - Morning, sunshine. - [Helen] Mmm. 988 00:46:03,460 --> 00:46:04,730 I don't know how that machine works. 989 00:46:04,760 --> 00:46:06,680 You're always the first one here. 990 00:46:08,140 --> 00:46:11,200 - How was the blue party? - It was wild. 991 00:46:11,220 --> 00:46:13,160 I don't know how Enzo does it every night. 992 00:46:13,180 --> 00:46:14,790 And his friends too. 993 00:46:14,810 --> 00:46:17,000 I mean, one night they're partying in Ibiza 994 00:46:17,020 --> 00:46:18,460 then meeting investors in Dubai, 995 00:46:18,480 --> 00:46:20,290 then location scouting in Bangkok. 996 00:46:20,310 --> 00:46:21,830 Sounds exhausting. 997 00:46:21,860 --> 00:46:25,090 Oh, I did meet these two influencer sisters, 998 00:46:25,110 --> 00:46:29,630 Kiki and Vivian. They have 1.8 million followers, 999 00:46:29,660 --> 00:46:32,180 which they told me within like 10 seconds of meeting them. 1000 00:46:32,200 --> 00:46:35,180 But we are doing their next fan event 1001 00:46:35,200 --> 00:46:36,890 for some dietary supplement. 1002 00:46:36,910 --> 00:46:39,060 Uh, influencers? 1003 00:46:39,080 --> 00:46:41,520 I thought we didn't do corporate or placement stuff. 1004 00:46:41,540 --> 00:46:47,110 Well, Enzo told everyone I was a very exclusive high-end planner. 1005 00:46:47,130 --> 00:46:48,880 He made me feel like I could do anything. 1006 00:46:50,890 --> 00:46:52,760 He got you into bed, didn't he? 1007 00:46:53,890 --> 00:46:56,810 [instrumental music] 1008 00:46:59,650 --> 00:47:01,960 [snapping fingers] Yo, hey, hey. 1009 00:47:01,980 --> 00:47:03,630 [chuckles] 1010 00:47:03,650 --> 00:47:07,000 Seems like someone had quite the evening. 1011 00:47:07,030 --> 00:47:10,970 Uh, by the way, seems like someone else did too. 1012 00:47:10,990 --> 00:47:16,050 On today's runway, Helen is giving us walk of shame chic. 1013 00:47:16,080 --> 00:47:17,890 Yeah, yeah. 1014 00:47:17,910 --> 00:47:20,480 - Who? - The chef from Club Avena. 1015 00:47:20,500 --> 00:47:24,440 Wow. Madame Morgana strikes again. 1016 00:47:24,460 --> 00:47:26,020 Yeah. 1017 00:47:26,050 --> 00:47:27,880 [door squeaks] 1018 00:47:41,980 --> 00:47:44,540 DVDs and popcorn? 1019 00:47:44,570 --> 00:47:46,190 Nick, so sweet. 1020 00:47:50,360 --> 00:47:52,380 [knocks on door] Hey, hey. 1021 00:47:52,410 --> 00:47:55,720 Gemma. Uh, do we have a meeting or...? 1022 00:47:55,740 --> 00:47:58,760 No, I was just dropping off some contracts with admin, 1023 00:47:58,790 --> 00:48:00,470 so I thought I'd pop by. 1024 00:48:00,500 --> 00:48:03,250 Thank you so much for dropping off those movies. 1025 00:48:05,130 --> 00:48:08,020 Right, yes, I had a dinner. Your place was on the way. 1026 00:48:08,050 --> 00:48:09,320 It was no big deal. 1027 00:48:09,340 --> 00:48:11,090 Still, that was really thoughtful. 1028 00:48:13,090 --> 00:48:14,890 Uh, do you need anything else or? 1029 00:48:16,970 --> 00:48:19,080 Uh, yes, yeah, I was hoping 1030 00:48:19,100 --> 00:48:22,000 we could talk a little bit more about the benefit. 1031 00:48:22,020 --> 00:48:25,830 I'm starting to wonder if I'm not catering to your donors. 1032 00:48:25,860 --> 00:48:29,250 Right, well, if you have to make adjustments, you go right ahead. 1033 00:48:29,280 --> 00:48:31,000 Okay, I was thinking maybe we need to 1034 00:48:31,030 --> 00:48:32,760 tone down the aesthetic a little bit. 1035 00:48:32,780 --> 00:48:35,550 Okay, I don't need details. That's why I hired you, so. 1036 00:48:35,570 --> 00:48:37,840 Uh, but if you'll excuse me, I actually have a meeting 1037 00:48:37,870 --> 00:48:39,290 that I'm late for, so... 1038 00:48:47,210 --> 00:48:48,650 [sighs] 1039 00:48:48,670 --> 00:48:49,710 Uh-oh. 1040 00:48:51,050 --> 00:48:52,720 You're back in your blue period? 1041 00:48:56,050 --> 00:48:58,620 She's dating Enzo Agnolotti. 1042 00:48:58,640 --> 00:49:00,330 Son of the real estate douchebag? 1043 00:49:00,350 --> 00:49:03,120 The guy who basically led our board too. 1044 00:49:03,140 --> 00:49:06,160 - Yep. - [sighs] Wow! 1045 00:49:06,190 --> 00:49:09,790 Nick, something about Gemma 1046 00:49:09,820 --> 00:49:12,300 got you out of the misery bath you've been soaking in. 1047 00:49:12,320 --> 00:49:14,670 Yeah, it's 'cause, uh, she makes things brighter. 1048 00:49:14,700 --> 00:49:16,260 [instrumental music] 1049 00:49:16,280 --> 00:49:18,180 It's like a wash of color goes over the world 1050 00:49:18,200 --> 00:49:19,640 every time she walks in the room. 1051 00:49:19,660 --> 00:49:23,140 Then maybe you don't need to be so all or nothing 1052 00:49:23,160 --> 00:49:24,600 about having her in your life. 1053 00:49:24,620 --> 00:49:26,520 I'm not going to ask her out when she has a boyfriend. 1054 00:49:26,540 --> 00:49:30,110 No, but you also don't need to shrink back 1055 00:49:30,130 --> 00:49:32,320 into your fortress of sadness. 1056 00:49:32,340 --> 00:49:35,320 She hasn't asked you not to talk to her. 1057 00:49:35,340 --> 00:49:40,160 So... maybe the future 1058 00:49:40,180 --> 00:49:42,390 holds something for the two of you anyway. 1059 00:49:44,190 --> 00:49:47,100 [music continues] 1060 00:49:49,110 --> 00:49:50,570 [sighs] 1061 00:49:52,070 --> 00:49:53,670 Ooh... 1062 00:49:53,690 --> 00:49:55,340 That's a good sign. 1063 00:49:55,360 --> 00:49:58,370 [instrumental music] 1064 00:49:59,950 --> 00:50:01,330 [chuckles] 1065 00:50:06,250 --> 00:50:08,750 [music over TV] 1066 00:50:10,710 --> 00:50:12,000 [knocks on door] 1067 00:50:18,430 --> 00:50:21,390 [instrumental music] 1068 00:50:23,430 --> 00:50:24,950 Hi. 1069 00:50:24,980 --> 00:50:28,120 Last time you forgot a book, I made you come to the museum. 1070 00:50:28,150 --> 00:50:31,710 Thank you, I needed this. I swear, I never forget things. 1071 00:50:31,730 --> 00:50:33,170 This is just too big to fit in my bag. 1072 00:50:33,190 --> 00:50:35,550 Well, yeah, sure. 1073 00:50:35,570 --> 00:50:37,380 You know, I was a little worried that 1074 00:50:37,400 --> 00:50:38,590 I'd done something wrong, you know, 1075 00:50:38,610 --> 00:50:41,220 when I stopped by earlier today. 1076 00:50:41,240 --> 00:50:42,580 You didn't, at all. 1077 00:50:43,990 --> 00:50:45,470 Anyway, I'll see you around. 1078 00:50:45,500 --> 00:50:49,020 You know, I was just watching Paris When It Sizzles, 1079 00:50:49,040 --> 00:50:50,770 and I love it. 1080 00:50:50,790 --> 00:50:54,060 Really? Nah, what do you love about it? 1081 00:50:54,090 --> 00:50:55,150 Oh, it's got a whole mood, like 1082 00:50:55,170 --> 00:50:57,190 no one was sober when they made it. 1083 00:50:57,220 --> 00:51:00,700 You may very well be right about that. [Laughs] 1084 00:51:00,720 --> 00:51:04,820 You wouldn't wanna stay and finish it with me, would you? 1085 00:51:04,850 --> 00:51:06,160 Mais oui, mademoiselle. 1086 00:51:06,180 --> 00:51:08,040 - Entrez. - [chuckles] 1087 00:51:08,060 --> 00:51:09,810 [music continues] 1088 00:51:11,360 --> 00:51:15,960 Come in, come in. Um, I kept your flowers alive. 1089 00:51:15,990 --> 00:51:19,550 - Hey, nice work. - Can I get you wine, red, white? 1090 00:51:19,570 --> 00:51:21,740 - Whatever you're drinking. - Okay. 1091 00:51:23,240 --> 00:51:27,140 [Gemma] Um, so tell me, 1092 00:51:27,160 --> 00:51:30,270 where did this love affair with 60s capers begin? 1093 00:51:30,290 --> 00:51:33,690 Uh, my parents split up when I was in grade school. 1094 00:51:33,710 --> 00:51:36,150 There was a lot of yelling, but I had a TV in my room 1095 00:51:36,170 --> 00:51:39,110 and endless reruns, and I found I could get lost 1096 00:51:39,130 --> 00:51:42,650 in a technicolor fever dream whenever I needed, so... 1097 00:51:42,680 --> 00:51:44,680 I'm so sorry that happened to you. 1098 00:51:46,350 --> 00:51:49,490 - Sorry for over sharing. - No, not at all. 1099 00:51:49,520 --> 00:51:52,290 You know, you're a bit of a hepper in yourself, 1100 00:51:52,310 --> 00:51:54,190 in terms of getting a guy to let his guard down. 1101 00:51:56,280 --> 00:51:59,550 I think genre novels were my drug of choice. 1102 00:51:59,570 --> 00:52:02,420 Stephen King practically raised me after my dad died. 1103 00:52:02,450 --> 00:52:05,510 Oh, man, how old were you? 1104 00:52:05,530 --> 00:52:08,890 Twelve, it was hard 'cause he was the person 1105 00:52:08,910 --> 00:52:10,410 I felt most like in the world. 1106 00:52:12,330 --> 00:52:16,150 - Hm. But you still miss him? - Mm-hmm, yeah. 1107 00:52:16,170 --> 00:52:21,150 My mom and sister, they love me, but... they make me feel like 1108 00:52:21,180 --> 00:52:23,700 I'm from another planet. A failing one. 1109 00:52:23,720 --> 00:52:25,740 Okay, first of all, they could not be more wrong, 1110 00:52:25,760 --> 00:52:28,490 because you are incredible and one of a kind. 1111 00:52:28,520 --> 00:52:30,700 Thank you so much, that, that means a lot 1112 00:52:30,730 --> 00:52:33,290 coming from someone who is also one of a kind. 1113 00:52:33,310 --> 00:52:34,750 [chuckles softly] 1114 00:52:34,770 --> 00:52:37,520 [instrumental music] 1115 00:52:43,990 --> 00:52:45,840 You know what, I have got to figure out what happened 1116 00:52:45,870 --> 00:52:49,350 to pickled William Holden before it gets too late. 1117 00:52:49,370 --> 00:52:51,260 - [chuckles sheepishly] - No spoilers. 1118 00:52:51,290 --> 00:52:52,790 Wouldn't dare. 1119 00:52:55,380 --> 00:52:57,340 [chill song] 1120 00:53:25,410 --> 00:53:27,530 [song continues] 1121 00:53:29,160 --> 00:53:31,220 - Hey. - Hi. 1122 00:53:31,250 --> 00:53:33,250 I should, uh, probably go. 1123 00:53:40,460 --> 00:53:41,900 Oh! 1124 00:53:41,920 --> 00:53:43,820 ♪ I have been waiting ♪ 1125 00:53:43,840 --> 00:53:45,150 Oh! 1126 00:53:45,180 --> 00:53:47,260 ♪ Oh, baby love ♪ 1127 00:53:48,470 --> 00:53:50,620 ♪ Going into the trouble ♪ 1128 00:53:50,640 --> 00:53:52,600 [panting] 1129 00:53:53,930 --> 00:53:56,710 What's happening? You know... 1130 00:53:56,730 --> 00:53:59,000 [grunts] 1131 00:53:59,020 --> 00:54:01,320 ♪ Oh my baby ♪ 1132 00:54:03,610 --> 00:54:05,320 [buttons snapping] 1133 00:54:09,700 --> 00:54:12,800 ♪ And it's been a long long time ♪ 1134 00:54:12,830 --> 00:54:16,770 ♪ Where somebody just take me ♪ 1135 00:54:16,790 --> 00:54:19,230 I'm gonna grab a drink. 1136 00:54:19,250 --> 00:54:21,650 ♪ Somebody just chain me ♪ 1137 00:54:21,670 --> 00:54:23,940 ♪ Ooh ♪ 1138 00:54:23,960 --> 00:54:26,470 Can you get me a glass of water too please? 1139 00:54:28,760 --> 00:54:31,470 ♪ Somebody take me right on home ♪ 1140 00:54:33,220 --> 00:54:34,680 [tense music] 1141 00:54:36,390 --> 00:54:38,540 [gasps] What are you doing in my apartment? 1142 00:54:38,560 --> 00:54:41,170 What are you doing? 1143 00:54:41,190 --> 00:54:46,340 I gave you all you needed to find your happy ending. 1144 00:54:46,360 --> 00:54:50,340 - Why are you ruining it? - I didn't mean to. 1145 00:54:50,370 --> 00:54:52,470 Disrespecting the will of the fates 1146 00:54:52,490 --> 00:54:55,350 brings terrible consequences. 1147 00:54:55,370 --> 00:54:57,600 - [both exclaim] - What? 1148 00:54:57,620 --> 00:54:59,310 What is it? 1149 00:54:59,330 --> 00:55:00,670 I had a crazy nightmare. 1150 00:55:02,500 --> 00:55:03,690 Are-are-are you, you all right? 1151 00:55:03,710 --> 00:55:06,940 Yeah, I think it's time for you to go. 1152 00:55:06,970 --> 00:55:08,360 - What happened? - [Gemma stutters] 1153 00:55:08,380 --> 00:55:10,860 It was good, I mean it's good, I'm good, it's all good. 1154 00:55:10,890 --> 00:55:13,410 Yeah, uh... You should leave. 1155 00:55:13,430 --> 00:55:15,490 Okay, I guess I'll-I'll see you later then. 1156 00:55:15,520 --> 00:55:17,310 See you soon. Bye-bye, have a good night. 1157 00:55:18,230 --> 00:55:20,120 [exhales] 1158 00:55:20,150 --> 00:55:21,480 What the hell? 1159 00:55:28,450 --> 00:55:31,760 I just, I feel like I'm waffling on the tone a little bit. 1160 00:55:31,780 --> 00:55:34,430 There's a version of this party that's very fun and bright 1161 00:55:34,450 --> 00:55:37,560 and kid-friendly, but then there's also a version 1162 00:55:37,580 --> 00:55:41,480 that's a little more elegant and culture-forward. 1163 00:55:41,500 --> 00:55:44,020 People can get casual and kid-friendly anywhere. 1164 00:55:44,040 --> 00:55:45,650 That's what fast food joints are for. 1165 00:55:45,670 --> 00:55:48,570 Okay, that is exactly what I do not want. 1166 00:55:48,590 --> 00:55:51,440 I'm sure that's not what Barbara would want either. 1167 00:55:51,470 --> 00:55:53,070 Distinguish yourself as someone 1168 00:55:53,100 --> 00:55:55,450 who can throw a beautiful, seamless affair 1169 00:55:55,470 --> 00:55:57,870 - and you'll never lack work. - Point for Enzo. 1170 00:55:57,890 --> 00:56:00,580 [Leslie] I mentioned his name and club to your sister. 1171 00:56:00,600 --> 00:56:02,580 - I thought she'd faint. - Oh, really? 1172 00:56:02,600 --> 00:56:04,330 She and Steve have been trying to get into that club 1173 00:56:04,360 --> 00:56:06,460 for a year or so. She's desperate. 1174 00:56:06,480 --> 00:56:07,670 Maybe I can put in a good word. 1175 00:56:07,690 --> 00:56:09,490 [both chuckle] 1176 00:56:11,320 --> 00:56:13,220 Hey, mom, can I ask you a question 1177 00:56:13,240 --> 00:56:15,550 that I'm pretty sure I already know the answer to? 1178 00:56:15,580 --> 00:56:18,950 Do you believe in fate or soulmates? 1179 00:56:20,620 --> 00:56:22,540 Your father was my soulmate. 1180 00:56:24,630 --> 00:56:27,860 That's not what I thought you were gonna say at all. 1181 00:56:27,880 --> 00:56:29,980 And really, really romantic. 1182 00:56:30,010 --> 00:56:32,570 Oh, it's much deeper than romance. 1183 00:56:32,590 --> 00:56:36,200 Your dad wasn't some pre-ordained perfect match. 1184 00:56:36,220 --> 00:56:38,030 It's something we made 1185 00:56:38,060 --> 00:56:40,910 as we built our lives together 1186 00:56:40,930 --> 00:56:43,500 over years and years. 1187 00:56:43,520 --> 00:56:45,980 That's when he became my soulmate. 1188 00:56:48,070 --> 00:56:50,250 You need to keep your heart open 1189 00:56:50,280 --> 00:56:53,510 because sometimes love comes in unexpected shapes. 1190 00:56:53,530 --> 00:56:57,590 Like a schlumpy illustrator who can't balance a checkbook 1191 00:56:57,620 --> 00:56:59,680 but is an incredible dad. 1192 00:56:59,700 --> 00:57:02,720 - [laughs] - Oh! 1193 00:57:02,750 --> 00:57:06,060 Don't make me cry. I just had my lashes done. 1194 00:57:06,080 --> 00:57:07,850 Don't they look nice? 1195 00:57:07,880 --> 00:57:10,840 - Perfect. As always. - [Leslie chuckles] 1196 00:57:12,050 --> 00:57:14,930 [upbeat song] 1197 00:57:17,720 --> 00:57:19,950 ♪ La la la la la la ♪ 1198 00:57:19,970 --> 00:57:21,660 ♪ I can't delay ♪ 1199 00:57:21,680 --> 00:57:24,250 ♪ La la la la la la ♪ 1200 00:57:24,270 --> 00:57:25,620 ♪ Can't delay ♪ 1201 00:57:25,650 --> 00:57:27,480 ♪ La la la la la la ♪ 1202 00:57:29,150 --> 00:57:31,710 ♪ La la la la la la ♪ 1203 00:57:31,740 --> 00:57:33,000 Hello? 1204 00:57:33,030 --> 00:57:34,710 ♪ La la la la la la ♪ 1205 00:57:34,740 --> 00:57:35,990 Tonight? 1206 00:57:39,410 --> 00:57:43,350 ♪ I like to start the way you look to me ♪ 1207 00:57:43,370 --> 00:57:46,020 ♪ Give me the sun and moon, everything ♪ 1208 00:57:46,040 --> 00:57:47,640 ♪ And he says ♪ 1209 00:57:47,670 --> 00:57:51,020 ♪ Pieces of my heart, I feel this freedom ♪ 1210 00:57:51,050 --> 00:57:53,070 ♪ You give me into one ♪ 1211 00:57:53,090 --> 00:57:57,780 ♪ We fallin' in love, yeah, we fallin' in love ♪ 1212 00:57:57,800 --> 00:58:01,700 ♪ I like to start the way you look to me ♪ 1213 00:58:01,720 --> 00:58:05,580 ♪ Putting my best just to miss you ♪ 1214 00:58:05,600 --> 00:58:08,620 ♪ I am the second just to catch you ♪ 1215 00:58:08,650 --> 00:58:10,710 ♪ You you you ♪ 1216 00:58:10,730 --> 00:58:12,340 ♪ He says ♪ 1217 00:58:12,360 --> 00:58:15,510 ♪ Pieces of my heart I feel this freedom ♪ 1218 00:58:15,530 --> 00:58:19,300 ♪ You get me into one tell me the secrets ♪ 1219 00:58:19,320 --> 00:58:21,680 ♪ And I will tell you mine ♪ 1220 00:58:21,700 --> 00:58:25,720 ♪ La la la la la la can't delay ♪ 1221 00:58:25,750 --> 00:58:28,230 ♪ La la la la la la ♪ 1222 00:58:28,250 --> 00:58:30,630 [phone vibrates beeps] 1223 00:58:31,670 --> 00:58:33,480 - Hey, what's up? - Hey, uh... 1224 00:58:33,510 --> 00:58:34,860 I know we're supposed to go over the final figures 1225 00:58:34,880 --> 00:58:36,480 for the event tomorrow, but we're having 1226 00:58:36,510 --> 00:58:37,690 a bit of an emergency, yeah. 1227 00:58:37,720 --> 00:58:39,240 Can you meet later? Like seven? 1228 00:58:39,260 --> 00:58:43,410 Um, yes, but I'm gonna be downtown. 1229 00:58:43,430 --> 00:58:45,280 - Um, that's fine. - [Gemma] I already have plans... 1230 00:58:45,310 --> 00:58:46,910 Just send me the address, okay? 1231 00:58:46,940 --> 00:58:48,560 - [Gemma] Okay. - Thanks. 1232 00:59:05,950 --> 00:59:07,640 So I know we talked about catering, 1233 00:59:07,660 --> 00:59:10,230 but I wasn't anticipating the vendor playing hardball. 1234 00:59:10,250 --> 00:59:12,560 So these are our final numbers. 1235 00:59:12,590 --> 00:59:15,060 Uh, where do I initial? 1236 00:59:15,090 --> 00:59:16,820 Right here. 1237 00:59:16,840 --> 00:59:19,110 Thanks. There you go. 1238 00:59:19,130 --> 00:59:20,900 [Gemma] Thank you so much for meeting me here. 1239 00:59:20,930 --> 00:59:22,760 I really appreciate it. 1240 00:59:25,350 --> 00:59:26,620 Yeah. 1241 00:59:26,640 --> 00:59:29,700 - Hey, babe. - Hey. 1242 00:59:29,730 --> 00:59:31,040 - How you doing? - Good. 1243 00:59:31,060 --> 00:59:32,830 Want to introduce me to the guy I've been sharing 1244 00:59:32,860 --> 00:59:35,000 my girlfriend with for the past few months? 1245 00:59:35,030 --> 00:59:37,030 [Gemma] Yeah, of course. Enzo, this is Nick. 1246 00:59:38,400 --> 00:59:40,700 It's nice to put a face to the name. 1247 00:59:42,240 --> 00:59:46,760 [smacks lips] We have met, actually, at the museum. 1248 00:59:46,790 --> 00:59:48,750 Right, yes, uh... 1249 00:59:50,170 --> 00:59:52,060 Your dad was on our board. 1250 00:59:52,080 --> 00:59:54,270 Oh, right. Yeah. [Chuckles] 1251 00:59:54,290 --> 00:59:57,020 Yeah, that was during my mother's philanthropy phase. 1252 00:59:57,050 --> 01:00:01,570 Yeah, I'm sure Old Pops was a-a real treat. 1253 01:00:01,590 --> 01:00:03,780 - Oh, yeah. - [Enzo] Oh, um, that reminds me. 1254 01:00:03,800 --> 01:00:05,780 Kiki and Viv are upstairs right now. 1255 01:00:05,810 --> 01:00:07,740 They're shooting on the roof, and they're gonna 1256 01:00:07,770 --> 01:00:09,870 wanna talk to you about the supplement event. 1257 01:00:09,890 --> 01:00:13,290 Great, I can pitch them my soda fountain cocktails. 1258 01:00:13,310 --> 01:00:15,920 Yeah, they weren't too, uh, thrilled about that idea. 1259 01:00:15,940 --> 01:00:17,630 You told them about that? 1260 01:00:17,650 --> 01:00:20,210 Yeah, one of them said it was too high-cal, 1261 01:00:20,240 --> 01:00:23,840 and the other one said it was just kind of weird. 1262 01:00:23,870 --> 01:00:25,010 Okay, back to the drawing board. 1263 01:00:25,030 --> 01:00:27,470 [Enzo] Look, just stay on brand, okay? 1264 01:00:27,490 --> 01:00:31,100 Nothing that's too over the top or draws attention to itself. 1265 01:00:31,120 --> 01:00:33,850 Got it. I'll check out the competition 1266 01:00:33,880 --> 01:00:36,230 and let that guide me. 1267 01:00:36,250 --> 01:00:39,650 You got this. Rick, good seeing you again. 1268 01:00:39,670 --> 01:00:41,050 [Nick] Yeah. 1269 01:00:46,220 --> 01:00:47,930 Really didn't sound like you. 1270 01:00:50,980 --> 01:00:53,350 - What doesn't? - Any of it. 1271 01:00:54,770 --> 01:00:57,150 Maybe I don't know you the way I thought I did. 1272 01:00:59,190 --> 01:01:01,610 I don't remember asking for your opinion. 1273 01:01:02,820 --> 01:01:04,550 Hmm. 1274 01:01:04,570 --> 01:01:06,840 Okay, well, I think we're done here. 1275 01:01:06,870 --> 01:01:09,850 If you'll excuse me, I'm gonna go spend time with my boyfriend. 1276 01:01:09,870 --> 01:01:12,560 [pensive music] 1277 01:01:12,580 --> 01:01:14,120 [sighs] 1278 01:01:39,570 --> 01:01:42,250 - [groans] What time is it? - Sorry! 1279 01:01:42,280 --> 01:01:45,630 It's about three hours after we went to bed. 1280 01:01:45,660 --> 01:01:48,910 But I've got my load in today for the benefit. 1281 01:01:50,370 --> 01:01:52,350 - You're coming, right? - [Enzo] Mm-hmm. 1282 01:01:52,370 --> 01:01:55,270 Yeah, yeah, of course. Wouldn't missed it. 1283 01:01:55,290 --> 01:01:57,770 I'm actually feeling a little nervous. 1284 01:01:57,790 --> 01:01:59,290 I could really use a. 1285 01:02:00,590 --> 01:02:04,630 [Enzo snoring] pep talk, if you got one. 1286 01:02:10,060 --> 01:02:12,120 Okay, keep coming, keep coming. 1287 01:02:12,140 --> 01:02:16,660 A little further. Nice work, thank you. 1288 01:02:16,690 --> 01:02:18,920 [upbeat music] 1289 01:02:18,940 --> 01:02:20,330 Excellent, great, you can leave it there. 1290 01:02:20,360 --> 01:02:21,790 Make sure the legs are really sturdy. 1291 01:02:21,820 --> 01:02:23,880 I'm gonna go take a look at the canapés, but remember, 1292 01:02:23,900 --> 01:02:26,170 nothing comes out until 10 minutes before. 1293 01:02:26,200 --> 01:02:28,260 [Helen] Okay, who put the pie next to the shrimp? 1294 01:02:28,280 --> 01:02:32,930 Just take this pie out and... Ooh! 1295 01:02:32,950 --> 01:02:35,640 Someone's been too busy with her fresh new girlfriend 1296 01:02:35,660 --> 01:02:38,060 to iron out all the pesky details. 1297 01:02:38,080 --> 01:02:40,730 Gemma is the one who had a personality transplant 1298 01:02:40,750 --> 01:02:42,810 and changed this entire concept. 1299 01:02:42,840 --> 01:02:46,860 Luckily for her, no one handles a crisis like the fair Helen. 1300 01:02:46,880 --> 01:02:48,610 Uh, the bubbly's here and the bartender's asking 1301 01:02:48,640 --> 01:02:51,160 - where it goes. - Okay, I'll straighten it out. 1302 01:02:51,180 --> 01:02:53,660 W-wait, no, no, not there! Look, just give me this! 1303 01:02:53,680 --> 01:02:57,040 Uh! No, no, just put them on ice, yeah! 1304 01:02:57,060 --> 01:02:59,120 Never seen Helen flustered before. 1305 01:02:59,150 --> 01:03:00,980 She'll forgive me, I think. 1306 01:03:02,320 --> 01:03:04,210 Listen, I hope this isn't too weird to say, 1307 01:03:04,230 --> 01:03:07,000 but I'm really glad you gave Nick another chance. 1308 01:03:07,030 --> 01:03:10,950 Oh, Nick and I, we're just friends. 1309 01:03:13,620 --> 01:03:16,600 You ever help your bestie through a bad breakup? 1310 01:03:16,620 --> 01:03:18,470 Yeah, yeah, sucks. 1311 01:03:18,500 --> 01:03:21,190 My best friend had his heart ripped out, 1312 01:03:21,210 --> 01:03:24,690 stomped on, and then chopped up into tiny pieces. 1313 01:03:24,710 --> 01:03:27,170 And then those tiny pieces were flung into a volcano. 1314 01:03:30,430 --> 01:03:32,950 [clears throat] Whatever you two are, 1315 01:03:32,970 --> 01:03:35,910 he's been so much happier since you came along. 1316 01:03:35,930 --> 01:03:39,910 So I'm simply asking you to take care with him. 1317 01:03:39,940 --> 01:03:41,710 He deserves that much. 1318 01:03:41,730 --> 01:03:44,650 [soft music] 1319 01:03:54,780 --> 01:03:57,390 Hey, there you are. 1320 01:03:57,410 --> 01:04:02,020 Ooh, right, usually if it's just a work disaster, 1321 01:04:02,040 --> 01:04:06,860 you power through. What's going on? You need to talk? 1322 01:04:06,880 --> 01:04:09,780 What if I have feelings for Nick? 1323 01:04:09,800 --> 01:04:11,360 For Nick? 1324 01:04:11,380 --> 01:04:14,240 I thought you were falling for Enzo. 1325 01:04:14,260 --> 01:04:16,660 We're always out. I feel like we never talk. 1326 01:04:16,680 --> 01:04:21,120 I feel like I have to project this image to match his. 1327 01:04:21,140 --> 01:04:24,170 Okay, but is he putting that pressure on you, 1328 01:04:24,190 --> 01:04:27,840 or is that your own little insecurities talking? 1329 01:04:27,860 --> 01:04:29,380 I don't know. Maybe it's me, 1330 01:04:29,400 --> 01:04:31,090 maybe it's him, maybe it's his friends. 1331 01:04:31,110 --> 01:04:33,340 I don't know where it's coming from. 1332 01:04:33,370 --> 01:04:38,050 But I just never feel like I'm enough. 1333 01:04:38,080 --> 01:04:44,980 Oh, honey, you know, your self-doubt, she's loud. 1334 01:04:45,000 --> 01:04:47,020 And she makes you do insane things, 1335 01:04:47,050 --> 01:04:49,730 like throwing out our excellent party plans 1336 01:04:49,760 --> 01:04:51,530 at the very last minute. 1337 01:04:51,550 --> 01:04:53,400 [music continues] 1338 01:04:53,430 --> 01:04:57,820 Helen, do you really believe that the universe sent me Enzo? 1339 01:04:57,850 --> 01:05:00,700 You know, I, I thought so. 1340 01:05:00,730 --> 01:05:03,330 And I don't understand what I'm feeling for Nick. 1341 01:05:03,350 --> 01:05:07,120 This time, you're gonna have to listen to yourself. 1342 01:05:07,150 --> 01:05:08,650 I just don't know what to do. 1343 01:05:16,200 --> 01:05:18,550 Let's go with the bigger ones, but wait until five minutes 1344 01:05:18,580 --> 01:05:21,120 before to light them. Thank you. 1345 01:05:22,660 --> 01:05:25,270 Gemma? 1346 01:05:25,290 --> 01:05:27,790 We need to talk. Now. 1347 01:05:37,390 --> 01:05:38,820 When we started, you pitched me 1348 01:05:38,850 --> 01:05:40,160 on a vision of what today was gonna look like. 1349 01:05:40,180 --> 01:05:42,410 I loved it. I-I signed off on it. 1350 01:05:42,430 --> 01:05:44,660 I thought we were on the same page, but then I show up 1351 01:05:44,690 --> 01:05:47,830 and I don't recognize anything about what we talked about. 1352 01:05:47,860 --> 01:05:49,210 I came to you and said I was worried about 1353 01:05:49,230 --> 01:05:52,800 alienating the donors, and you said, make adjustments. 1354 01:05:52,820 --> 01:05:54,050 Yeah, adjustments. 1355 01:05:54,070 --> 01:05:56,670 Don't take the entire concept, throw it away 1356 01:05:56,700 --> 01:05:58,840 and turn into something that we both hate. 1357 01:05:58,870 --> 01:06:00,970 I'm trying to help you raise money for your program 1358 01:06:00,990 --> 01:06:03,200 by providing an elegant experience. 1359 01:06:05,210 --> 01:06:08,890 It's the kids' program, Gemma. 1360 01:06:08,920 --> 01:06:12,980 I've been talking up our concept to donors on calls for weeks. 1361 01:06:13,010 --> 01:06:16,240 People are showing up with their kids expecting fun. 1362 01:06:16,260 --> 01:06:19,140 So where is the creative joy that you promised? 1363 01:06:22,520 --> 01:06:24,200 I'm sorry, I was really hoping to 1364 01:06:24,230 --> 01:06:25,660 knock this one out of the park, 1365 01:06:25,690 --> 01:06:28,080 but when I told Enzo what we were planning 1366 01:06:28,100 --> 01:06:29,920 - he suggested... - Wait... 1367 01:06:29,940 --> 01:06:32,080 Why did you consult him? 1368 01:06:32,110 --> 01:06:34,800 Because he's been around stuff like this his entire life, 1369 01:06:34,820 --> 01:06:37,820 and he has an excellent taste in branding and style. 1370 01:06:38,360 --> 01:06:41,030 [scoffs] Right. 1371 01:06:50,710 --> 01:06:52,560 Enzo is boring. 1372 01:06:52,590 --> 01:06:55,070 You get that, right? He's all surface. 1373 01:06:55,090 --> 01:06:57,820 You take away the club and the looks. 1374 01:06:57,840 --> 01:07:00,110 He's just a basic bro who goes to the same version 1375 01:07:00,140 --> 01:07:01,780 of the same party every single night, 1376 01:07:01,800 --> 01:07:03,320 and honestly, I wouldn't care. 1377 01:07:03,350 --> 01:07:05,280 But he's making you boring too. 1378 01:07:05,310 --> 01:07:07,080 Look, I understand that I screwed up, 1379 01:07:07,100 --> 01:07:09,660 but that doesn't mean you get to be a jerk. 1380 01:07:09,690 --> 01:07:12,290 I'm trying to be honest. I hated seeing how you were 1381 01:07:12,320 --> 01:07:14,670 trying to fit into his pretentious, soulless club, 1382 01:07:14,690 --> 01:07:17,800 because you are better than that, Gemma. 1383 01:07:17,820 --> 01:07:20,300 You're special. It's why I hired you, 1384 01:07:20,320 --> 01:07:22,430 and it is why I fell in love with you. 1385 01:07:22,450 --> 01:07:25,620 [instrumental music] 1386 01:07:32,630 --> 01:07:34,050 I didn't mean to say that. 1387 01:07:36,380 --> 01:07:38,130 Does that mean you don't feel it? 1388 01:07:43,100 --> 01:07:45,140 I didn't mean to say it during a fight. 1389 01:07:49,640 --> 01:07:53,290 [scoffs] This wasn't supposed to go like this. 1390 01:07:53,310 --> 01:07:55,920 Do you know why I went out with you in the first place? 1391 01:07:55,940 --> 01:07:58,090 Because a psychic told me to. 1392 01:07:58,110 --> 01:08:01,050 She said I had to endure one last bad date. 1393 01:08:01,070 --> 01:08:02,840 Yeah, but we got past that, right? 1394 01:08:02,870 --> 01:08:04,890 No, she told me to look for specific signs, 1395 01:08:04,910 --> 01:08:08,100 and then I would find true love. 1396 01:08:08,120 --> 01:08:11,890 And five minutes after you decided to start a bar brawl, 1397 01:08:11,920 --> 01:08:16,860 I saw all the signs. And then there was Enzo. 1398 01:08:16,880 --> 01:08:20,090 And he was everything I'd ever wanted. 1399 01:08:22,220 --> 01:08:24,320 Wow. Ouch. 1400 01:08:24,350 --> 01:08:27,370 Except i-it wasn't right. 1401 01:08:27,390 --> 01:08:30,240 I mean, you were just supposed to be an obstacle, 1402 01:08:30,270 --> 01:08:32,750 one last bump on the road to happily ever after. 1403 01:08:32,770 --> 01:08:36,380 I'm sorry, I'm an obstacle? 1404 01:08:36,400 --> 01:08:38,210 No, no, that's not, that's not what I meant. 1405 01:08:38,230 --> 01:08:40,170 Okay, I'll tell you what, I will remove the obstacle for you, 1406 01:08:40,190 --> 01:08:43,130 because after tonight, you never have to see me again. 1407 01:08:43,160 --> 01:08:45,260 No, Nick. Nick! 1408 01:08:45,280 --> 01:08:48,450 [music continues] 1409 01:08:52,080 --> 01:08:53,830 [phone vibrates] 1410 01:09:01,260 --> 01:09:03,090 It's like she knows. 1411 01:09:05,350 --> 01:09:08,120 - [Leslie] Hello, Gemma? - I can't talk right now. 1412 01:09:08,140 --> 01:09:11,290 Your sister says you switched the shower back to your idea. 1413 01:09:11,310 --> 01:09:13,370 Why? You didn't ask my approval. 1414 01:09:13,390 --> 01:09:15,290 Because you don't approve of anything. 1415 01:09:15,310 --> 01:09:17,710 [scoffs] I don't think I like your tone. 1416 01:09:17,730 --> 01:09:19,840 I'm calling a meeting for the three of us. 1417 01:09:19,860 --> 01:09:22,000 A shower summit to settle it. 1418 01:09:22,030 --> 01:09:23,460 Mom, I'm in the middle of a crisis right now. 1419 01:09:23,490 --> 01:09:26,260 Oh, what? Did little Becky's cake not show up on time? 1420 01:09:26,280 --> 01:09:28,050 Today is the day of my benefit. 1421 01:09:28,080 --> 01:09:30,100 The biggest day of my professional career. 1422 01:09:30,120 --> 01:09:32,180 The thing you pushed me to do your way. 1423 01:09:32,210 --> 01:09:35,270 And you should be grateful and happy to take my call. 1424 01:09:35,290 --> 01:09:37,310 No, because you just wanted me to do it 1425 01:09:37,340 --> 01:09:39,150 so that it would make you look good. 1426 01:09:39,170 --> 01:09:42,360 - [Gemma] It was never about me. - That is not fair. 1427 01:09:42,380 --> 01:09:45,530 I keep doing all these things to make other people happy. 1428 01:09:45,550 --> 01:09:49,280 You, Enzo, even Helen. 1429 01:09:49,310 --> 01:09:51,410 And none of it's working. 1430 01:09:51,430 --> 01:09:53,410 Everyone's still mad at me. 1431 01:09:53,430 --> 01:09:55,330 Are you on something? 1432 01:09:55,350 --> 01:09:58,290 [Gemma] I think I'm on the right track. Finally. 1433 01:09:58,310 --> 01:10:03,000 The only thing I know how to do today is to do it my way. 1434 01:10:03,030 --> 01:10:05,340 And I'm gonna do Stella's shower my way too. 1435 01:10:05,360 --> 01:10:08,120 So if you don't like that, you can hire another party planner. 1436 01:10:10,660 --> 01:10:13,830 [instrumental music] 1437 01:10:17,540 --> 01:10:18,810 I ruined the benefit. 1438 01:10:18,840 --> 01:10:20,810 We're going back to my original vision. 1439 01:10:20,840 --> 01:10:22,690 - We are? Yes! - Yep. 1440 01:10:22,710 --> 01:10:25,940 - I love this press. - I have a crazy plan to fix it. 1441 01:10:25,970 --> 01:10:27,780 If we can just pull it off in time. 1442 01:10:27,800 --> 01:10:29,510 Just tell me what you need. 1443 01:10:34,430 --> 01:10:38,210 From the bottom of my heart, thank you so much 1444 01:10:38,230 --> 01:10:40,420 for coming on such short notice. 1445 01:10:40,440 --> 01:10:42,750 I owe each and every one of you. 1446 01:10:42,780 --> 01:10:44,380 So before we get started, 1447 01:10:44,400 --> 01:10:46,590 does everybody have their marching orders? 1448 01:10:46,610 --> 01:10:48,090 - Yes. - Okay. 1449 01:10:48,110 --> 01:10:50,300 We only have a little bit of time before the doors open. 1450 01:10:50,320 --> 01:10:52,010 So let's get set up. [Claps hands] 1451 01:10:52,030 --> 01:10:54,160 [cheers and applause] 1452 01:11:02,500 --> 01:11:05,270 You might not wanna get within striking distance. 1453 01:11:05,300 --> 01:11:07,360 - What did I do? - You sent me on a disaster date. 1454 01:11:07,380 --> 01:11:10,360 You told me repeatedly, "Take a chance." 1455 01:11:10,390 --> 01:11:11,910 Now I've been emotionally disemboweled. 1456 01:11:11,930 --> 01:11:13,620 My event is a complete disaster. 1457 01:11:13,640 --> 01:11:16,330 And I still have five hours of fake smiling to do 1458 01:11:16,350 --> 01:11:19,540 before I can drown myself in a bottle of scotch. 1459 01:11:19,560 --> 01:11:22,400 I think you need to come take a look at your party. 1460 01:11:25,280 --> 01:11:27,500 [indistinct chatter] 1461 01:11:27,530 --> 01:11:29,610 [uplifting song] 1462 01:11:31,070 --> 01:11:33,330 [woman vocalizing] 1463 01:11:43,380 --> 01:11:45,560 ♪ We could see... ♪ 1464 01:11:45,590 --> 01:11:47,940 [Calvin] You gonna tell her it's a great party? 1465 01:11:47,970 --> 01:11:49,720 I gotta go talk to some donors. 1466 01:11:52,050 --> 01:11:53,510 [sighs] 1467 01:11:55,930 --> 01:11:59,350 Nick? 1468 01:12:01,100 --> 01:12:03,540 Mom? Hi. What? 1469 01:12:03,560 --> 01:12:06,540 - What are you doing here? - [chuckles] 1470 01:12:06,570 --> 01:12:10,630 I called Barbara and she got me a ticket. 1471 01:12:10,660 --> 01:12:14,510 I wanted to see what you've been working so hard on. 1472 01:12:14,530 --> 01:12:20,140 What you said on the phone about me not approving of anything 1473 01:12:20,160 --> 01:12:22,430 that's not how I feel. 1474 01:12:22,460 --> 01:12:25,850 I only push because I worry about you. 1475 01:12:25,880 --> 01:12:29,020 You're so like your dad. 1476 01:12:29,050 --> 01:12:31,530 But he was never practical. 1477 01:12:31,550 --> 01:12:34,700 That was my job and you don't have someone to do that. 1478 01:12:34,720 --> 01:12:37,070 I can handle things, Mom. 1479 01:12:37,100 --> 01:12:38,350 Oh. [Chuckles] 1480 01:12:40,020 --> 01:12:43,830 You are a creative force. 1481 01:12:43,860 --> 01:12:45,960 I always knew you had it in you. 1482 01:12:45,980 --> 01:12:48,290 [chuckles] You have no idea 1483 01:12:48,320 --> 01:12:50,360 how much it means to hear you say that. 1484 01:12:51,990 --> 01:12:55,510 ♪ Me, you and me ♪ 1485 01:12:55,530 --> 01:12:58,370 [indistinct lyrics] 1486 01:12:59,540 --> 01:13:03,000 ♪ Me, you and me ♪ 1487 01:13:09,300 --> 01:13:11,780 - Gemma, what, what happened? - What do you mean? 1488 01:13:11,800 --> 01:13:13,610 [chuckles] The party? 1489 01:13:13,630 --> 01:13:15,610 I thought it was going great. 1490 01:13:15,640 --> 01:13:17,740 No, t-this was supposed to be elegant 1491 01:13:17,760 --> 01:13:20,030 and refined, sophisticated. 1492 01:13:20,060 --> 01:13:23,750 No, this was the vision from the client. 1493 01:13:23,770 --> 01:13:25,540 Wait, t-that Nick guy? 1494 01:13:25,560 --> 01:13:28,330 [laughs] Okay. 1495 01:13:28,360 --> 01:13:30,670 Look, I understand that you and Nick seem to have 1496 01:13:30,690 --> 01:13:32,840 this little friendship, this buddy-buddy relationship. 1497 01:13:32,860 --> 01:13:35,470 But let me tell you something, that guy has no taste. 1498 01:13:35,490 --> 01:13:36,930 - That's not fair. - Look, my friends 1499 01:13:36,950 --> 01:13:39,680 are about to leave, which honestly i-is very embarrassing. 1500 01:13:39,700 --> 01:13:42,560 I'm not embarrassed. This was my party. 1501 01:13:42,580 --> 01:13:45,310 I pitched it. I produced it. I love it. 1502 01:13:45,330 --> 01:13:47,230 Look, Gemma, I promise you, 1503 01:13:47,250 --> 01:13:49,500 you can do much, much better things. 1504 01:13:55,720 --> 01:13:57,820 I don't think we should see each other anymore. 1505 01:13:57,850 --> 01:13:59,620 [instrumental music] 1506 01:13:59,640 --> 01:14:02,120 Oh, why? 'Cause I don't like your party? 1507 01:14:02,140 --> 01:14:04,700 Because this isn't about my potential 1508 01:14:04,730 --> 01:14:07,620 or people improving me. 1509 01:14:07,650 --> 01:14:11,590 This is about me being who I am and finding people who see that. 1510 01:14:11,610 --> 01:14:13,710 Look, Gemma, okay, look, I do see you. 1511 01:14:13,740 --> 01:14:16,010 No, you don't, because if you did, 1512 01:14:16,030 --> 01:14:19,180 you would know I hate white cocktail parties. 1513 01:14:19,200 --> 01:14:24,720 I love kids parties and staying in at night. 1514 01:14:24,750 --> 01:14:26,980 And I love modern art. 1515 01:14:27,000 --> 01:14:30,090 [music continues] 1516 01:14:51,610 --> 01:14:54,420 [Helen] Hey, where have you been? 1517 01:14:54,440 --> 01:14:57,530 Whoa, what's going on? 1518 01:15:00,200 --> 01:15:03,800 - I broke up with Enzo. - Oh, Gems. 1519 01:15:03,830 --> 01:15:09,350 It's fine. He, he wasn't into me, not really. 1520 01:15:09,380 --> 01:15:11,960 He was into this idea of me. 1521 01:15:13,300 --> 01:15:15,270 He-he was just an idea himself, 1522 01:15:15,300 --> 01:15:16,970 not even a whole person. 1523 01:15:19,760 --> 01:15:24,350 And this whole time, right in front of me, there was... 1524 01:15:25,810 --> 01:15:27,020 Nick. 1525 01:15:28,770 --> 01:15:30,960 He won't even talk to me now. 1526 01:15:30,980 --> 01:15:36,610 I just, I got so caught up in all this fate and destiny stuff. 1527 01:15:38,240 --> 01:15:39,950 [tense music] 1528 01:15:41,410 --> 01:15:44,970 - Oh, my God. - What? 1529 01:15:44,990 --> 01:15:48,430 Gem, where are you going? You! 1530 01:15:48,460 --> 01:15:51,020 I have got to file a savage customer complaint. 1531 01:15:51,040 --> 01:15:52,980 The psychic who ruined my life. 1532 01:15:53,000 --> 01:15:56,170 [upbeat music] 1533 01:16:03,010 --> 01:16:05,030 You. 1534 01:16:05,060 --> 01:16:07,700 Hello, Gemma. Why don't you have a seat? 1535 01:16:07,730 --> 01:16:09,410 [Gemma] I don't want to have a seat. 1536 01:16:09,440 --> 01:16:11,960 I wanna know what gives you the right 1537 01:16:11,980 --> 01:16:13,830 to mess with people's lives. 1538 01:16:13,860 --> 01:16:16,380 And also, where did your accent go? 1539 01:16:16,400 --> 01:16:18,210 I know you're angry and I will listen, 1540 01:16:18,240 --> 01:16:19,760 but why don't you have a seat. 1541 01:16:19,780 --> 01:16:21,090 You'll be a lot more comfortable. 1542 01:16:21,110 --> 01:16:22,800 You know, your stupid prophecy 1543 01:16:22,820 --> 01:16:24,720 ruined my chance at love. 1544 01:16:24,740 --> 01:16:26,720 [instrumental music] 1545 01:16:26,740 --> 01:16:29,260 [sighs] Actually, before we get started, do you mind if I 1546 01:16:29,290 --> 01:16:32,730 take some of this off? I'm not really comfortable. 1547 01:16:32,750 --> 01:16:35,590 - Sure, knock yourself out. - Thank you. 1548 01:16:37,760 --> 01:16:41,690 - I'm Pamela, by the way. - You are a fraud, Pamela. 1549 01:16:41,720 --> 01:16:46,410 - Then what is it you want? - An apology and an explanation. 1550 01:16:46,430 --> 01:16:48,660 Yeah, I can't do the first, but I'll take a swing at the second. 1551 01:16:48,680 --> 01:16:49,830 The bad date? 1552 01:16:49,850 --> 01:16:51,160 Yes, you told me all I had to do 1553 01:16:51,190 --> 01:16:52,870 was go through one last bad date 1554 01:16:52,900 --> 01:16:55,210 and then I would find true love. 1555 01:16:55,230 --> 01:16:58,380 - [Pamela] And did you? - No. 1556 01:16:58,400 --> 01:17:03,090 Well, sort of. Okay, I followed your script. 1557 01:17:03,110 --> 01:17:06,550 I went on one epically bad last date. 1558 01:17:06,580 --> 01:17:11,560 And then on my way home, I met perfect Dreamboat. 1559 01:17:11,580 --> 01:17:12,680 Sounds good so far. 1560 01:17:12,710 --> 01:17:13,680 [Gemma] Okay, but then I start working 1561 01:17:13,710 --> 01:17:15,060 with bad date. 1562 01:17:15,080 --> 01:17:17,190 And the more time we spend together, 1563 01:17:17,210 --> 01:17:18,730 the closer we get, 1564 01:17:18,750 --> 01:17:21,650 I start feeling like maybe he's my person. 1565 01:17:21,670 --> 01:17:24,570 But I couldn't see that because you had convinced me 1566 01:17:24,590 --> 01:17:27,410 that perfect Dreamboat was my destiny. 1567 01:17:27,430 --> 01:17:28,910 And by the time I figured it out, 1568 01:17:28,930 --> 01:17:30,660 it was already too late. 1569 01:17:30,680 --> 01:17:33,910 So now I have probably lost my chance at true love forever, 1570 01:17:33,940 --> 01:17:36,460 all because of your dumb prophecy. 1571 01:17:36,480 --> 01:17:42,920 Gemma, the message was last bad date, then true love. 1572 01:17:42,950 --> 01:17:45,880 I never said those were two separate people. 1573 01:17:45,910 --> 01:17:47,910 [pensive music] 1574 01:17:49,870 --> 01:17:51,410 Damn it, Pam. 1575 01:17:52,660 --> 01:17:55,350 What if you needed perfect Dreamboat 1576 01:17:55,370 --> 01:18:01,010 to teach you that perfect is, it's just an illusion? 1577 01:18:02,880 --> 01:18:04,990 I mean, that is an excellent lesson, 1578 01:18:05,010 --> 01:18:07,860 but bad date ended up being true love. 1579 01:18:07,890 --> 01:18:10,910 Maybe there's a lesson in there for you too. 1580 01:18:10,930 --> 01:18:13,160 And now I really do have to go 1581 01:18:13,180 --> 01:18:16,160 'cause I got some leftover time to rewatch Gilmore Girls 1582 01:18:16,190 --> 01:18:18,000 I really wanna get back to. 1583 01:18:18,020 --> 01:18:19,880 [music continues] 1584 01:18:19,900 --> 01:18:21,190 [sighs] 1585 01:18:22,570 --> 01:18:24,500 Best of luck, Gemma. 1586 01:18:24,530 --> 01:18:27,220 I hope you and Nick find your way back to each other. 1587 01:18:27,240 --> 01:18:30,410 [instrumental music] 1588 01:18:58,980 --> 01:19:00,770 Oh. 1589 01:19:06,070 --> 01:19:11,930 Hey, Gems. We're, uh, gonna go axe throwing. 1590 01:19:11,950 --> 01:19:13,970 You wanna come let some aggression out? 1591 01:19:13,990 --> 01:19:17,560 - Mm-mm. - Okay. 'Kay. 1592 01:19:17,580 --> 01:19:20,100 Maybe like give me a sense of how long 1593 01:19:20,130 --> 01:19:22,270 this whole Miss Havisham phase is gonna last? 1594 01:19:22,290 --> 01:19:25,360 I told you. I'm gonna wallow for one whole week, 1595 01:19:25,380 --> 01:19:30,400 which means you can't guilt me into wearing hard pants for 1596 01:19:30,430 --> 01:19:32,910 52 hours and 13 minutes. 1597 01:19:32,930 --> 01:19:36,830 Right? Now what can I do to support you till then? 1598 01:19:36,850 --> 01:19:38,730 Just let me watch Charade. 1599 01:19:41,150 --> 01:19:43,920 - No, no. - What are you doing? 1600 01:19:43,940 --> 01:19:46,130 - Look. - Give me that. 1601 01:19:46,150 --> 01:19:50,170 Okay, look, I know that I have forfeited the right 1602 01:19:50,200 --> 01:19:52,970 to give you any more relationship advice. 1603 01:19:52,990 --> 01:19:57,060 But if Nick is the person you know you're meant to be with, 1604 01:19:57,080 --> 01:19:59,180 then you need to get up and go after him. 1605 01:19:59,210 --> 01:20:02,270 I have tried calling, texting, emailing. He won't respond. 1606 01:20:02,290 --> 01:20:06,020 I feel like ambushing him at the office is a no-go. 1607 01:20:06,050 --> 01:20:10,900 Hey. Well, look, Gem, you make a living being creative. 1608 01:20:10,930 --> 01:20:15,070 And you're like really, really good at it. 1609 01:20:15,100 --> 01:20:17,930 There's gotta be a way for you to get to Nick. 1610 01:20:19,890 --> 01:20:22,810 [mellow song] 1611 01:20:43,130 --> 01:20:47,920 ♪ Don't hold anything in ♪ 1612 01:20:49,760 --> 01:20:52,930 ♪ We can change ♪ 1613 01:21:03,440 --> 01:21:06,750 ♪ Please stay ♪ 1614 01:21:06,770 --> 01:21:10,610 ♪ The only one you're meant to ♪ 1615 01:21:12,320 --> 01:21:18,850 ♪ Feeling I love her ♪ 1616 01:21:18,870 --> 01:21:23,750 ♪ Without even kneeling ♪ 1617 01:21:24,830 --> 01:21:26,520 ♪ Fading... ♪ 1618 01:21:26,540 --> 01:21:28,050 [knocks on door] 1619 01:21:30,170 --> 01:21:33,530 ♪ Goes to you, goes to you ♪ 1620 01:21:33,550 --> 01:21:37,200 ♪ Someday take my breath away ♪ 1621 01:21:37,220 --> 01:21:39,060 - Hi. - Hi. 1622 01:21:41,100 --> 01:21:44,060 Helen gave me the key. I'm not breaking and entering. 1623 01:21:49,650 --> 01:21:51,570 I came to return this. 1624 01:21:56,280 --> 01:21:57,700 Okay. 1625 01:21:59,200 --> 01:22:03,140 Uh, wait, no, that's not what I meant. 1626 01:22:03,160 --> 01:22:04,160 Open it. 1627 01:22:10,920 --> 01:22:12,690 Did you glue this back together? 1628 01:22:12,710 --> 01:22:14,840 - Just open it. - [chuckles] 1629 01:22:22,140 --> 01:22:23,660 Yeah? 1630 01:22:23,680 --> 01:22:27,000 I'm not good at this. [Chuckles] 1631 01:22:27,020 --> 01:22:30,630 I've tried to fight it, but I can't live without you. 1632 01:22:30,650 --> 01:22:33,170 I don't know what you call that, but... 1633 01:22:33,190 --> 01:22:34,570 Right? 1634 01:22:49,080 --> 01:22:51,810 [upbeat music] 1635 01:22:51,840 --> 01:22:55,010 [indistinct chatter] 1636 01:22:57,510 --> 01:22:59,490 It looks like it's going really well. 1637 01:22:59,510 --> 01:23:01,450 All the kids seem really engaged. 1638 01:23:01,470 --> 01:23:03,120 They do, don't they? 1639 01:23:03,140 --> 01:23:05,450 All the feedback we've got was so positive. 1640 01:23:05,480 --> 01:23:06,790 We are funded until the end of the year, 1641 01:23:06,810 --> 01:23:08,960 but we might need another cardboard. 1642 01:23:08,980 --> 01:23:10,080 Oh, well, you gotta book now? 1643 01:23:10,110 --> 01:23:12,080 Sugar Pea's running out of free weekends. 1644 01:23:12,110 --> 01:23:14,210 - And you guys are in demand. - Yes, it turns out that 1645 01:23:14,230 --> 01:23:16,920 weird, wild and creative is lots of people's brands. 1646 01:23:16,950 --> 01:23:19,090 We are doing a Zombie Bar Mitzvah, 1647 01:23:19,110 --> 01:23:20,800 a Coachella quinceañera, 1648 01:23:20,820 --> 01:23:23,970 and a Pig Roast Luau slash Celebration of Life. 1649 01:23:23,990 --> 01:23:26,180 That has gotta be enough to keep your mom off your back. 1650 01:23:26,210 --> 01:23:28,310 Uh, she's responsible for half of our sales. 1651 01:23:28,330 --> 01:23:29,730 I'm not even kidding. 1652 01:23:29,750 --> 01:23:30,730 You gonna start giving her a commission? 1653 01:23:30,750 --> 01:23:33,060 She'd be worth it. 1654 01:23:33,090 --> 01:23:34,610 Man, I love this. 1655 01:23:34,630 --> 01:23:37,110 I could watch them do it all day. 1656 01:23:37,130 --> 01:23:38,610 And I love you. 1657 01:23:38,630 --> 01:23:40,280 I love you too. 1658 01:23:40,300 --> 01:23:42,860 [music continues] 1659 01:23:42,890 --> 01:23:45,580 Excuse me, there are minors present. 1660 01:23:45,600 --> 01:23:46,890 All right. 1661 01:23:48,520 --> 01:23:51,480 - Any spring rolls left? - Uh, nope. 1662 01:23:53,230 --> 01:23:54,820 Just a fortune cookie. 1663 01:23:57,650 --> 01:23:59,490 - Nope. Definitely not. - No way. 1664 01:24:03,240 --> 01:24:06,500 [Pamela] Oh, look at that. Nicely done, my friend. 1665 01:24:09,210 --> 01:24:10,620 What? 1666 01:24:16,340 --> 01:24:20,110 ♪ I like to start the way you look to me ♪ 1667 01:24:20,130 --> 01:24:23,110 ♪ Give me the sun and moon, everything ♪ 1668 01:24:23,140 --> 01:24:24,410 ♪ And he says ♪ 1669 01:24:24,430 --> 01:24:27,620 ♪ Pieces of my heart, I feel this freedom ♪ 1670 01:24:27,640 --> 01:24:30,120 ♪ You give into one ♪ 1671 01:24:30,140 --> 01:24:34,000 ♪ We fallin' in love, yeah, we fallin' in love ♪ 1672 01:24:34,020 --> 01:24:36,830 ♪ La la la la la la ♪ 1673 01:24:36,860 --> 01:24:40,360 ♪ Can't delay, la la la la la la ♪ 116948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.