Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:16.440 --> 00:18.360
Previously on "Talamasca"...
00:18.440 --> 00:19.800
You're gonna use the 7-5-2
to bring down the Talamasca?
00:20.040 --> 00:21.320
Once and for all.
00:21.440 --> 00:23.080
Are you even sure you know
what you're looking for?
00:23.200 --> 00:25.000
I need two exit packs.
00:25.080 --> 00:26.560
I'm getting out of here
and I'm taking someone with me.
00:26.640 --> 00:28.240
Doris. You don't know her.Who?
00:28.320 --> 00:30.040
You'll need a passport photo
and an alias.
00:30.120 --> 00:32.439
Jasper: Your mother's been
in hiding 16 years now.
00:32.520 --> 00:34.680
What's it gonna take for her
to come out into the light?
00:34.800 --> 00:36.320
You're looking for something,
aren't you?
00:36.440 --> 00:38.280
Something more
than just the book.
00:38.400 --> 00:40.800
I need you to find
someone for me.
00:40.880 --> 00:42.320
My sister is all I have.
00:42.440 --> 00:43.560
I'll do anything
to find her.
00:43.640 --> 00:46.040
Do you understand?
00:46.080 --> 00:55.320
♪♪
00:55.400 --> 00:57.520
Thug: Oh. Come on.
00:57.600 --> 00:59.160
You're taking
the piss, mate.
00:59.240 --> 01:02.000
You and I both know
that's not who they really are.
01:02.080 --> 01:05.319
These are con artists.
Grifters.
01:05.400 --> 01:07.040
Thug #2: How can you say that?
They're helping people.
01:07.120 --> 01:08.200
Where are we going?
01:08.280 --> 01:09.960
Helping groupies
into the back
01:10.039 --> 01:12.560
of their disease-ridden limos
is who they're helping.
01:12.640 --> 01:14.720
I mean,
"We Are the World"?
01:14.800 --> 01:16.920
More like you're a bunch
of coked-up pop stars
01:17.000 --> 01:18.280
who can't even sing.
01:18.360 --> 01:20.200
What are we doing down here?
01:20.280 --> 01:22.200
Why won't the Deputy
Minister see me in his office?
01:22.280 --> 01:25.520
Deputy Minister?
[Laughs]
01:25.600 --> 01:26.800
Oh, you're way
past him, mate.
01:26.880 --> 01:29.680
Oh, way past him.
01:29.760 --> 01:32.440
Well...here we are.
01:34.640 --> 01:35.840
Good luck.
01:35.920 --> 01:40.360
♪♪
01:40.440 --> 01:43.039
[Door closes]
01:43.120 --> 01:48.640
♪♪
01:48.720 --> 01:50.640
[Door opens]
01:50.720 --> 01:55.640
♪♪
01:55.720 --> 01:57.320
Who are you?
01:57.400 --> 02:01.040
My name...is Housman.
02:03.200 --> 02:06.640
Do you know
why you're here?
02:06.720 --> 02:10.280
Well, it has come
to our attention
02:10.360 --> 02:12.560
that you murdered
two vampires
02:12.640 --> 02:14.600
in Marseille last week.
02:14.680 --> 02:18.560
Your wife...
and her lover.
02:18.640 --> 02:19.960
They had it coming.
02:20.040 --> 02:22.600
Oh, I'm sure they did.
Caught in the act.
02:22.680 --> 02:26.079
Jealousy, rage,
02:26.160 --> 02:27.720
et cetera, et cetera.
[Sighs]
02:27.800 --> 02:30.120
And I'm sure the
surviving members of the coven
02:30.200 --> 02:34.440
will be forgiving
about the entire business.
02:34.520 --> 02:37.880
I can hardly wait
to discuss it with them.
02:37.960 --> 02:39.880
There's no reason
to do that.
02:39.960 --> 02:44.920
Oh, on the contrary,
there is every reason.
02:45.000 --> 02:48.160
It's the Talamasca's
bread and butter.
02:48.240 --> 02:50.280
It's what we do.
02:50.360 --> 02:54.000
You brought me all the way
here just to tell me that?
02:54.079 --> 02:56.120
Oh, no, no, no, no.
02:56.200 --> 02:59.120
No, I brought you here
to demonstrate
02:59.200 --> 03:02.760
our vast benevolence.
03:02.840 --> 03:05.880
To offer you a way out.
03:05.960 --> 03:15.640
♪♪
03:15.720 --> 03:19.600
♪♪
03:19.680 --> 03:22.040
[Monitor beeping]
03:25.440 --> 03:27.600
What the hell is this?
03:27.680 --> 03:29.560
[Scoffs]
03:29.640 --> 03:31.800
I think you see
what it is.
03:33.120 --> 03:35.160
You want me to kill her.
03:35.240 --> 03:37.400
[Laughs] Kill her?
03:37.480 --> 03:39.120
Please.
[Sighs]
03:39.200 --> 03:41.440
I'm not a monster.
03:41.520 --> 03:43.280
Why me?
03:43.360 --> 03:49.079
Because you are just
good enough and no better.
03:52.040 --> 03:57.800
This is against everything
my kind believes.
04:01.440 --> 04:03.640
It isn't who we are.
04:06.800 --> 04:13.200
Who you are is a murderer
in a tight spot.
04:13.280 --> 04:17.279
Something for something,
my friend.
04:17.360 --> 04:20.440
Quid pro quo.
04:20.519 --> 04:26.920
♪♪
04:27.000 --> 04:30.400
[Door opens]
04:30.480 --> 04:33.000
[Door closes]
04:33.080 --> 04:42.040
♪♪
04:42.120 --> 04:45.640
[Hissing]
04:45.720 --> 04:53.240
♪♪
04:53.320 --> 05:00.840
♪♪
05:00.920 --> 05:09.760
♪♪
05:09.840 --> 05:18.680
♪♪
05:20.440 --> 05:23.680
[Breathing deeply]
05:23.760 --> 05:25.640
[Vehicle passing]
05:25.720 --> 05:34.720
♪♪
05:34.800 --> 05:43.800
♪♪
05:43.880 --> 05:52.880
♪♪
05:52.960 --> 05:54.400
[Footsteps]
05:54.480 --> 05:56.159
[Objects clattering]
05:56.240 --> 05:58.280
[Board cracking]
05:58.360 --> 06:02.440
♪♪
06:02.520 --> 06:04.640
[Grunts]
06:04.720 --> 06:05.880
[Crowbar clunks]
06:05.960 --> 06:08.560
[Clattering continues]
06:08.640 --> 06:13.520
♪♪
06:13.600 --> 06:18.560
♪♪
06:21.560 --> 06:23.800
[Sylvia gasping]
06:29.400 --> 06:31.120
I can't find it.
06:31.200 --> 06:33.680
And there's no sign
of our chum
06:33.760 --> 06:35.560
or his mystery girl.
06:35.640 --> 06:38.320
[Sylvia gasping and whimpering]
06:43.640 --> 06:50.520
♪♪
06:50.600 --> 06:52.720
Where is it?
06:52.800 --> 06:55.240
[Gasping]
06:55.320 --> 06:58.200
Uh...uh...
07:00.360 --> 07:02.800
[Spits]
07:02.880 --> 07:05.800
[Exhales slowly,
breathing stops]
07:05.880 --> 07:10.960
♪♪
07:11.040 --> 07:14.400
Come on.
It's not here.
07:14.480 --> 07:19.640
♪♪
07:19.720 --> 07:24.880
♪♪
07:24.960 --> 07:26.520
Cashier: Right.
Just this then?
07:26.600 --> 07:29.480
[Cash register beeping]
07:29.560 --> 07:32.680
Cheers.What are you doing?
07:32.760 --> 07:34.040
Leaving.
07:34.120 --> 07:35.680
Just like that?
07:35.760 --> 07:38.520
Yes.
07:38.600 --> 07:40.440
I don't want you
to get hurt.
07:40.520 --> 07:43.480
We can't just
run off together.
07:43.560 --> 07:44.840
Why not?
07:44.920 --> 07:46.840
Guy.
07:46.920 --> 07:48.760
Reporter: ...on a houseboat here
at the Maida Vale Canal.
07:48.840 --> 07:50.640
As you can see,
07:50.720 --> 07:52.640
multiple Metropolitan Police
units are on the scene
07:52.720 --> 07:54.520
and have cordoned off...
Aw, shit.
07:54.600 --> 07:56.880
...the surrounding area.
Doris!
07:56.960 --> 08:03.280
[Sirens wailing,
police radio chatter]
08:03.360 --> 08:04.840
[Indistinct conversations]
08:04.920 --> 08:07.680
Man: Run that CCTV
as quick as possible.
08:07.760 --> 08:08.960
Man #2: Right, guv'nor.
08:09.040 --> 08:15.880
♪♪
08:15.960 --> 08:18.800
Martin: You gotta
be kidding me.
08:18.880 --> 08:21.520
Ridge!
For Christ's sake!
08:21.600 --> 08:23.040
Did they call you
on this?
08:23.120 --> 08:24.680
I heard it from dispatch.
08:24.760 --> 08:26.720
Yeah, that's what
I thought.
08:26.800 --> 08:29.920
Hough was spouting off
around the station last night.
08:30.000 --> 08:32.799
You went around them
on that DNA from Hepworth Lane?
08:32.880 --> 08:35.600
He ain't happy.
Is he ever happy?
08:35.679 --> 08:38.760
He's your boss, ain't he?
Do yourself a favor.
08:38.840 --> 08:40.679
Stick to your knitting
for a couple of days.
08:40.760 --> 08:42.679
Oh, come on, Marty.
I just want to look around.
08:42.760 --> 08:44.520
You might regret that.
08:44.600 --> 08:48.280
Looks like some dogs
or something got in there.
08:48.360 --> 08:51.720
It's a real mess.
08:51.800 --> 08:53.960
Let the leads
have first crack
08:54.040 --> 08:55.960
before you go shoving
your nose in.
08:56.040 --> 08:59.280
Give them an hour or two.
Yeah?
08:59.360 --> 09:02.080
[Siren wailing in distance]
09:02.160 --> 09:04.920
[Police radio chatter]
09:05.000 --> 09:13.680
♪♪
09:13.760 --> 09:15.760
[Panting]
09:15.840 --> 09:18.240
[Siren wails]
09:18.320 --> 09:24.600
♪♪
09:24.680 --> 09:31.000
♪♪
09:31.080 --> 09:32.600
It should have been me.
09:32.680 --> 09:34.440
What the hell
are you talking about?
09:34.520 --> 09:37.840
This is what happens
when people get close to me.
09:37.920 --> 09:41.680
First Keves,
now the witches.
09:41.760 --> 09:43.640
Ridge: Hey!
09:46.800 --> 09:50.480
I need you both
to come with me.
09:50.560 --> 09:52.200
Now.
09:52.280 --> 09:55.200
[Sirens wailing]
09:55.280 --> 09:57.680
[Indistinct conversations]
10:04.560 --> 10:12.600
♪♪
10:12.680 --> 10:14.400
[Horn honks]
10:14.480 --> 10:16.560
Man: Hey! Move it!
10:16.640 --> 10:19.280
[Engine starts]
10:19.360 --> 10:24.600
♪♪
10:24.680 --> 10:29.920
♪♪
10:30.000 --> 10:32.640
[Indistinct conversations]
10:32.720 --> 10:36.960
♪♪
10:37.040 --> 10:38.360
This is
fucking bullshit.
10:38.440 --> 10:40.560
On what basis
are you taking us in?
10:40.640 --> 10:42.480
-Save your breath.
-No, seriously.
10:42.560 --> 10:45.200
We'll take it down
word for word at the station.
10:45.280 --> 10:47.440
Really?
In you go.
10:51.160 --> 10:52.400
This way.
10:52.480 --> 10:59.800
♪♪
11:01.760 --> 11:04.040
[Church bells tolling]
11:19.200 --> 11:22.360
[Doorbell rings]
11:22.440 --> 11:30.200
♪♪
11:30.280 --> 11:32.120
May I help you?
11:32.200 --> 11:33.920
I'm here to see
Dr. Jameson.
11:34.000 --> 11:36.040
Oh.
Oh, I'm sorry.
11:36.120 --> 11:37.600
There's no one here
by that name.
11:37.680 --> 11:39.520
Oh. Cute.
11:39.600 --> 11:42.280
Dr. Melville then,
my white whale.
11:42.360 --> 11:44.120
I'm here from Amsterdam.
11:44.200 --> 11:46.360
I didn't receive
any call from Amsterdam.
11:46.440 --> 11:49.480
Of course you didn't.
This is that call.
11:49.560 --> 11:51.400
We can get on the horn
11:51.480 --> 11:52.880
and rouse an elder at
headquarters, if you'd prefer.
11:52.960 --> 11:54.640
But I guarantee
by the end of that conversation,
11:54.720 --> 11:56.120
you'll be on your way
to cleaning bedpans
11:56.200 --> 11:58.160
at the field clinic
in Winnipeg.
12:00.360 --> 12:02.160
Jameson: Let her in, Patricia.
12:02.240 --> 12:09.480
♪♪
12:09.560 --> 12:16.800
♪♪
12:16.880 --> 12:19.920
Ridge: And then there's one
of you following the man
12:20.000 --> 12:25.720
who wound up dead
next to Keves Papadouris.
12:25.800 --> 12:28.160
And Keves? Well,
Her best friend.
12:28.240 --> 12:29.760
that's you,
12:29.840 --> 12:32.720
lives on a houseboat
in Maida Vale.
12:32.800 --> 12:37.240
Same houseboat which happens to
be the scene of a mass murder.
12:37.320 --> 12:39.160
Same houseboat
I found the two of you
12:39.240 --> 12:43.560
looking down at this morning
just hours after the crime.
12:43.640 --> 12:46.640
Never seen those trainers
before in your life. Eh?
12:50.200 --> 12:52.800
It's been a long time.
12:52.880 --> 12:54.360
Some tea please,
Patricia.
12:54.440 --> 12:56.200
Can we get you anything?
12:56.280 --> 12:58.000
No. Thank you.
12:58.080 --> 12:59.320
Why don't you have a seat
and we can talk?
12:59.400 --> 13:00.960
What a good idea.
13:01.040 --> 13:04.400
It's all circumstantial.
Everything you're saying.
13:04.480 --> 13:06.800
I don't know anything
about any of these murders.
13:06.880 --> 13:08.440
And neither does Doris.
13:08.520 --> 13:11.760
I mean, all I'm hearing
is coincidences and guesses,
13:11.840 --> 13:13.440
but not a shred
of forensic evidence
13:13.520 --> 13:15.440
that ties either of us
to a crime.
13:15.520 --> 13:17.040
Forensic evidence,
perhaps not,
13:17.120 --> 13:19.440
but photographic evidence...
13:22.440 --> 13:25.280
Who's this?
13:25.360 --> 13:26.560
No idea.
13:26.640 --> 13:28.200
No idea.
13:28.280 --> 13:31.760
I'm sorry.
Doesn't ring a bell.
13:31.840 --> 13:37.840
♪♪
13:37.920 --> 13:43.640
♪♪
13:43.720 --> 13:45.440
Ding, ding, ding.
13:47.680 --> 13:49.360
Helen: Tell me what happened
to my sister.
13:49.440 --> 13:51.080
I don't know.
13:51.160 --> 13:53.880
I haven't known
for years.
13:53.960 --> 13:55.440
They kicked me out
of the program
13:55.520 --> 13:58.920
once my utility
had been exhausted.
13:59.000 --> 14:00.600
Just like the Talamasca,
eh?
14:00.680 --> 14:04.440
Use you for what they need
and then toss you aside.
14:06.600 --> 14:07.800
What was the program for?
14:07.880 --> 14:11.520
What did you want
with Emma?
14:11.600 --> 14:14.480
I suppose you have
a right to know.
14:14.560 --> 14:16.040
You could have five more
photos like this
14:16.120 --> 14:18.440
or 5,000.
It wouldn't matter.
14:18.520 --> 14:21.760
Ei incumbit probatio qui
dicit, non qui negat.
14:21.840 --> 14:24.680
Oof. Clever clogs.
14:24.760 --> 14:26.640
What does that mean?
14:26.720 --> 14:29.280
It means that we don't
have to explain these pictures,
14:29.360 --> 14:33.200
or who we're friends with
or how we like our eggs,
14:33.280 --> 14:35.600
because the law presumes
that we didn't do a damn thing.
14:35.680 --> 14:37.120
But, hey,
if you think that
14:37.200 --> 14:39.120
you've got enough evidence here
14:39.200 --> 14:41.520
to convince a jury
to convict us of murder
14:41.600 --> 14:44.760
based on some blurry pictures
of me kind of sort of
14:44.840 --> 14:48.520
maybe in the same vicinity
as this lady,
14:48.600 --> 14:50.480
I mean, best of luck.
14:52.680 --> 14:54.400
Jameson: The program was
created to identify children
14:54.480 --> 14:56.920
of outsized talent,
14:57.000 --> 15:00.240
and your sister proved
to be the most talented of all.
15:00.320 --> 15:01.600
Because of her memory?
15:01.680 --> 15:04.000
Yes, it was extraordinary.
15:04.080 --> 15:06.520
Unnatural.
15:06.600 --> 15:08.560
You could ask her how many
bricks there were in a building
15:08.640 --> 15:11.120
she'd walked past
two days before.
15:11.200 --> 15:14.560
Or the precise weather
for any day of her life.
15:14.640 --> 15:16.320
She was always right.
15:16.400 --> 15:19.120
She could remember passages
from any text.
15:19.200 --> 15:24.440
And then entire books verbatim
after reading them only once.
15:24.520 --> 15:25.920
That's when we took her
to Amsterdam,
15:26.000 --> 15:29.280
where her training
really began.
15:29.360 --> 15:32.920
She was exactly what
we'd been looking for.
15:33.000 --> 15:36.960
Last night I received
a DNA report on hair,
15:37.040 --> 15:40.560
blood and skin gathered
at Keves Papadouris' flat,
15:40.640 --> 15:42.960
but belonging to neither victim.
15:43.040 --> 15:45.640
Belonging instead
to a third person.
15:45.720 --> 15:49.240
For the first 10 years,
she flourished.
15:49.320 --> 15:51.240
It was a miracle watching
what she took in.
15:51.320 --> 15:52.800
Flourished?
15:52.880 --> 15:54.960
Emma grew up alone
in Amsterdam without her family.
15:55.040 --> 15:56.680
Why would you do that
to her?
15:56.760 --> 15:59.360
She's not like
the rest of us.
15:59.440 --> 16:01.320
Not anymore.
16:01.400 --> 16:04.680
And she hasn't been called Emma
since she left London.
16:04.760 --> 16:08.200
Okay. My DNA would be on
Keves, should be, okay?
16:08.280 --> 16:09.480
We were...
16:11.880 --> 16:16.200
We were together the night
before she was killed.
16:16.280 --> 16:18.760
Well, that's a wrinkle
to add to my elbow.
16:18.840 --> 16:22.880
But DNA wasn't yours.
16:22.960 --> 16:25.120
Belongs to your friend.
16:25.200 --> 16:26.840
Helen's her name.
16:26.920 --> 16:28.720
Right?
16:28.800 --> 16:32.120
Now does it ring a bell?
16:32.200 --> 16:34.520
It's her DNA that's
all over the flat.
16:34.600 --> 16:37.080
We let your sister
pick a new name.
16:37.160 --> 16:41.040
She called
herself...Doris.
16:41.120 --> 16:42.760
Doris?
16:42.840 --> 16:51.360
♪♪
16:51.440 --> 16:59.680
♪♪
16:59.760 --> 17:03.320
Guy: You're not gonna charge us
with a crime.
17:03.400 --> 17:04.560
I can tell.
17:04.640 --> 17:07.640
That means
that you can't hold us.
17:07.720 --> 17:09.440
Come on, Doris, we're going.
17:09.520 --> 17:11.319
With all that fancy Latin
falling out your pockets,
17:11.400 --> 17:13.920
I'm sure you passed the
American bar with flying colors.
17:14.000 --> 17:15.800
But on my side
of the pond,
17:15.880 --> 17:18.560
I can arrest you
and hold you for 24 hours
17:18.640 --> 17:20.760
on suspicion of perverting
the course of justice.
17:20.839 --> 17:23.640
So do me a favor.
17:23.720 --> 17:24.839
Sit tight.
17:24.920 --> 17:34.440
♪♪
17:34.520 --> 17:43.920
♪♪
17:44.000 --> 17:48.360
This is Agent Wakefield
from MI5.
17:48.440 --> 17:49.760
I'll be taking over
from here.
17:49.840 --> 17:52.280
[Sighs deeply]
17:52.360 --> 17:54.760
[Telephones ringing in distance]
17:54.840 --> 17:59.520
♪♪
17:59.600 --> 18:03.640
There was unrest
in the Talamasca.
18:03.720 --> 18:05.680
If leadership hadn't done
what they did,
18:05.760 --> 18:07.400
the organization would
have been torn apart
18:07.480 --> 18:10.320
long ago from within
18:10.400 --> 18:14.480
by those who wished to use
all our knowledge for evil.
18:14.560 --> 18:16.480
Once we had a safe backup,
18:16.560 --> 18:19.200
we had to destroy all the
original texts and information
18:19.280 --> 18:22.120
in order to protect
the greater good.
18:22.200 --> 18:24.200
The 7-5-2 worked.
18:24.280 --> 18:27.280
The program
was a success.
18:27.360 --> 18:29.440
[Gunshot]
18:29.520 --> 18:34.760
♪♪
18:34.840 --> 18:36.520
Stop.
18:36.600 --> 18:41.720
♪♪
18:43.680 --> 18:46.440
Ridge: If nothing else, I'm the
one who brought these two in.
18:46.520 --> 18:48.400
I'm the one who's been
working this case,
18:48.480 --> 18:50.520
who put the damn pieces
together.
18:50.600 --> 18:52.720
She can't just barge in.Enough.
18:52.800 --> 18:55.120
You're the one that pissed
all over the command chain.
18:55.200 --> 18:56.720
That's what you've done.
18:56.800 --> 18:58.560
I have my controller's order
18:58.640 --> 19:01.560
and the signed approval
of your direct supervisor.
19:01.640 --> 19:02.880
One question.
19:02.960 --> 19:04.920
If I called MI5 right now
19:05.000 --> 19:06.240
and asked them
to verify an Agent Wakefield,
19:06.320 --> 19:07.840
what would they say?
19:07.920 --> 19:09.560
Because they're
professionals,
19:09.640 --> 19:11.400
they'll say they never heard
of an Agent Wakefield.
19:11.480 --> 19:13.040
But if you give them
this badge number
19:13.120 --> 19:15.520
along with my verification
password,
19:15.600 --> 19:19.400
Zephyr, you'll be connected
to my section chief.
19:19.480 --> 19:22.040
Phone number's
on the back.
19:22.120 --> 19:24.760
Hough: Ridge.
19:24.840 --> 19:27.000
If I were you,
I wouldn't go near that phone.
19:27.080 --> 19:29.200
Right. Come on, you two.
19:29.280 --> 19:37.080
♪♪
19:37.160 --> 19:44.920
♪♪
19:45.000 --> 19:52.800
♪♪
19:52.880 --> 19:59.200
♪♪
20:00.720 --> 20:01.840
Where's Helen?
20:01.920 --> 20:03.680
We were supposed
to meet her.
20:03.760 --> 20:05.320
Where?
20:05.400 --> 20:07.320
Waterloo.
She has our passports.
20:07.400 --> 20:10.960
Guy, listen.
I think it's a trap.
20:11.040 --> 20:12.720
We can't trust Helen anymore.
20:12.800 --> 20:14.560
I'm sorry.
20:14.640 --> 20:16.360
She's betrayed us all.
20:16.440 --> 20:21.400
♪♪
20:21.480 --> 20:26.400
♪♪
20:26.480 --> 20:28.360
[Voice whispering]
It's right there. She has it.
20:28.440 --> 20:31.640
She has the fucking book.
20:31.720 --> 20:37.280
♪♪
20:37.360 --> 20:42.960
♪♪
20:45.160 --> 20:46.280
Doris!
[Knife clicks]
20:46.360 --> 20:49.680
Drive!
[Tires screeching]
20:49.760 --> 20:51.160
Doris!
20:51.240 --> 20:58.960
♪♪
20:59.040 --> 21:01.120
[Hisses]
21:01.200 --> 21:02.960
[Gasps]
21:03.040 --> 21:07.960
♪♪
21:08.040 --> 21:10.400
Wait, wait. No!
21:10.480 --> 21:13.520
[Grunting]
21:13.600 --> 21:14.840
Hey!
21:14.920 --> 21:20.960
♪♪
21:21.040 --> 21:22.520
We need to go.
21:22.600 --> 21:29.600
♪♪
21:29.680 --> 21:31.400
Shut the boot!
What are you doing?
21:31.480 --> 21:32.480
Daylight!
21:32.560 --> 21:37.760
♪♪
21:37.840 --> 21:39.600
Jesus!
21:41.960 --> 21:43.240
[Grunting]
21:43.320 --> 21:49.240
♪♪
21:49.320 --> 21:53.040
[Sighs]
21:53.120 --> 21:56.040
[Tires screech]
21:56.120 --> 22:03.680
♪♪
22:03.760 --> 22:07.680
[Cellphone buzzing]
22:07.760 --> 22:09.240
Helen?
22:09.320 --> 22:12.640
Helen: Jay, I need your help.
Can you talk?
22:12.720 --> 22:13.880
Are you on your own?
22:13.960 --> 22:15.840
Helen. Helen, stop!
22:15.920 --> 22:18.880
Interpol has a red notice out
for you for a double murder.
22:18.960 --> 22:20.480
They've matched your DNA.
22:20.560 --> 22:22.120
How did they get my DNA?
22:22.200 --> 22:23.760
And they want you in
for questioning
22:23.840 --> 22:26.440
about a mass killing
in Maida Vale.
22:26.520 --> 22:29.920
What the hell
is going on?
22:30.000 --> 22:30.920
Olive.
22:31.000 --> 22:36.040
♪♪
22:36.120 --> 22:41.160
♪♪
22:41.240 --> 22:50.840
♪♪
22:50.920 --> 23:00.480
♪♪
23:00.560 --> 23:02.360
[Turns engine off]
23:02.440 --> 23:11.920
♪♪
23:12.000 --> 23:17.040
♪♪
23:17.120 --> 23:22.160
♪♪
23:22.240 --> 23:27.080
♪♪
23:27.160 --> 23:32.040
♪♪
23:32.120 --> 23:34.680
Doris: Guy.
What are you doing?
23:34.760 --> 23:36.160
You can let me out now.
23:36.240 --> 23:44.000
♪♪
23:44.080 --> 23:46.080
Can you hear me?
23:46.160 --> 23:47.920
Guy!
What the fuck?
23:48.000 --> 23:50.280
Guy?
23:50.360 --> 23:55.400
♪♪
23:55.480 --> 23:57.160
It's just a scrapbook.
23:57.240 --> 24:01.120
That's exactly what
I told you.
24:01.200 --> 24:05.680
You didn't tell me
what you are.
24:05.760 --> 24:09.120
Does it change anything?
24:09.200 --> 24:11.760
Yes.
24:11.840 --> 24:13.240
I don't understand.
24:13.320 --> 24:15.680
If you're a vampire,
how do you hide your...
24:15.760 --> 24:20.720
♪♪
24:20.800 --> 24:26.160
♪♪
24:26.240 --> 24:28.240
When we first met,
24:28.320 --> 24:29.840
you called me a liar.
24:33.120 --> 24:35.200
I'm not sure what
that makes you.
24:35.280 --> 24:36.520
Well, now you see.
24:36.600 --> 24:37.640
Now you understand
why I have --
24:37.720 --> 24:38.960
Just stop, okay?
24:39.040 --> 24:40.360
We're getting out of
the country,
24:40.440 --> 24:41.520
and we're going
our separate ways.
24:41.600 --> 24:42.640
You understand?
24:45.480 --> 24:47.160
Doris: Guy.
24:47.240 --> 24:49.080
Would you just
tell me the truth?
24:49.160 --> 24:55.360
♪♪
24:55.440 --> 25:01.640
♪♪
25:01.720 --> 25:02.880
Doris.
25:06.160 --> 25:07.560
I wouldn't know
where to start.
25:07.640 --> 25:09.880
If you can't tell me...
25:09.960 --> 25:12.960
show me.
25:13.040 --> 25:14.360
Let me in.
25:14.440 --> 25:15.600
Guy.
25:17.120 --> 25:21.360
Let...me in.
25:21.440 --> 25:27.040
♪♪
25:27.120 --> 25:30.280
♪♪
25:32.280 --> 25:35.400
Okay.
25:35.480 --> 25:40.400
♪♪
25:40.480 --> 25:42.240
[Indistinct voices]
25:42.320 --> 25:45.200
Doris: I was taken from home
when I was very young.
25:45.280 --> 25:50.040
My parents were both dead.
My sister and I were separated.
25:50.120 --> 25:51.920
I was taken to Amsterdam.
25:52.000 --> 25:55.520
I spent most of my time
inside a library.
25:55.600 --> 26:01.000
The books, the knowledge,
it was everything I wanted.
26:01.080 --> 26:03.480
And then they took it all away.
26:03.560 --> 26:05.600
They said it was inside me,
26:05.680 --> 26:07.720
that they didn't need
the books...
26:07.800 --> 26:11.040
because I was
the library now.
26:11.120 --> 26:16.160
The 7-5-2
isn't a book, Guy.
26:19.040 --> 26:20.200
It's you.
26:23.720 --> 26:27.480
After the fire,
everything changed.
26:27.560 --> 26:31.400
Talamasca minders would come
to extract information.
26:31.480 --> 26:35.400
They told me that I was
a vital part of some mission
26:35.480 --> 26:39.080
to keep the peace between the
mortal and the immortal worlds.
26:39.160 --> 26:41.040
And then,
when I was old enough,
26:41.120 --> 26:44.600
they...made me
into what I am today
26:44.680 --> 26:47.520
so that they could
keep me forever
26:47.600 --> 26:49.160
and use me forever.
26:49.240 --> 26:50.600
They moved me
from Amsterdam.
26:50.680 --> 26:52.880
They hid me.
26:52.960 --> 26:55.080
I had no one,
I was miserable.
26:55.160 --> 26:56.160
I was a tool.
26:56.240 --> 26:57.800
I didn't even know
what for.
26:57.880 --> 26:59.760
But you're powerful.
Couldn't you just --
26:59.840 --> 27:00.920
No. They'd made me
into a vampire.
27:01.000 --> 27:03.120
But a weak one.
27:03.200 --> 27:04.840
I was immortal, yes,
27:04.920 --> 27:08.880
but I couldn't freeze time
or read other people's minds.
27:08.960 --> 27:11.720
I felt trapped.
I had to get out.
27:11.800 --> 27:12.880
You escaped?
27:12.960 --> 27:14.240
Yeah.
27:14.320 --> 27:17.520
And then I met Keves.
27:17.600 --> 27:21.760
She had just lost her mum,
and she was just a kid.
27:21.840 --> 27:26.000
So I took care of her,
watched her grow up.
27:26.080 --> 27:28.720
She gave my life
meaning.
27:30.480 --> 27:32.640
When she found out that
people were getting close to me
27:32.720 --> 27:35.640
like Archie, she couldn't help
but get involved.
27:35.720 --> 27:40.960
♪♪
27:41.040 --> 27:46.280
♪♪
27:46.360 --> 27:47.680
You killed Archie.
27:47.760 --> 27:50.920
[Indistinct yelling]
27:51.000 --> 27:52.320
[Growls]
27:52.400 --> 27:55.560
[Gasping]
27:55.640 --> 27:57.760
But I was too late
to save Keves.
27:57.840 --> 28:06.280
♪♪
28:06.360 --> 28:14.800
♪♪
28:14.880 --> 28:20.840
♪♪
28:20.920 --> 28:23.320
[Growling]
28:23.400 --> 28:24.920
And then you showed up.
28:25.000 --> 28:31.320
♪♪
28:31.400 --> 28:35.800
♪♪
28:35.880 --> 28:37.680
[Crying softly]
28:37.760 --> 28:40.600
Keves got hurt
because she got close to me.
28:40.680 --> 28:43.400
The witches were massacred
because they took me in.
28:43.480 --> 28:45.760
And now
I have hurt my sister
28:45.840 --> 28:47.040
because the police think
28:47.120 --> 28:50.080
that she is the one
who killed Archie.
28:50.160 --> 28:51.760
Your sister?
28:54.960 --> 28:56.280
Helen.
28:56.360 --> 28:58.480
Fiona to me.
28:58.560 --> 29:01.600
I was Emma back then.
29:01.680 --> 29:03.520
They tried to change
everything about us.
29:03.600 --> 29:08.200
They tried to wipe away
everything about who we were,
29:08.280 --> 29:10.280
but they couldn't.
29:10.360 --> 29:13.080
Because
we're identical twins
29:13.160 --> 29:16.720
and twins share
an awful lot,
29:16.800 --> 29:19.320
including our blood.
29:19.400 --> 29:21.840
The detective had
the right DNA.
29:21.920 --> 29:23.400
But the wrong twin.
29:26.080 --> 29:28.120
Does she know?
29:28.200 --> 29:32.680
That you're, um...
29:32.760 --> 29:36.080
what you are?
29:36.160 --> 29:38.640
[Sighs]
I know everything
29:38.720 --> 29:40.280
in every single book
I've ever read,
29:40.360 --> 29:43.480
but I have no idea
29:43.560 --> 29:46.880
what my sister
knows about me.
29:46.960 --> 29:48.840
We're about to find out.
29:51.960 --> 29:54.800
[Classical music playing]
29:58.120 --> 29:59.080
Houseman: Yes.
29:59.160 --> 30:00.280
[Door opens]
30:00.360 --> 30:03.000
Adjutant:
Director Houseman.
30:03.080 --> 30:05.800
Intercepted an all-ports
warning, sir.
30:05.880 --> 30:11.080
♪♪
30:11.160 --> 30:16.440
♪♪
30:16.520 --> 30:18.240
Well, there you are.
30:20.600 --> 30:22.440
They're gonna try
and flee the country.
30:22.520 --> 30:26.560
I want agents
fanned out across the city.
30:26.640 --> 30:28.520
And what about
the other thing?
30:28.600 --> 30:30.720
Yes.
30:30.800 --> 30:36.040
He's served his purpose.
Hmm?
30:36.120 --> 30:39.640
Led us straight to her.
30:39.720 --> 30:41.440
The team is standing by.
30:41.520 --> 30:45.400
♪♪
30:45.480 --> 30:46.880
Clean it up.
30:46.960 --> 30:50.440
♪♪
30:56.240 --> 30:58.120
Thank you.
Driver: Alright.
31:00.240 --> 31:02.480
Are you okay?
31:02.560 --> 31:06.320
It's just...
31:06.400 --> 31:09.280
I thought that if I found
the book, the 7-5-2,
31:09.360 --> 31:11.760
that maybe I would get
closer to finding my mom.
31:11.840 --> 31:14.280
Excuse me.
31:14.360 --> 31:15.880
Yeah, we're getting out.
31:19.280 --> 31:20.280
Jasper:
Where are you?
31:20.360 --> 31:23.680
The girl's a damn vampire.
31:23.760 --> 31:25.960
She killed Highsmith.
31:26.040 --> 31:28.680
They're on their way
to Waterloo now.
31:28.760 --> 31:32.760
And they have the 7-5-2.
31:32.840 --> 31:34.280
I'm coming back to you.
31:34.360 --> 31:36.640
[Call ends]
31:39.280 --> 31:42.560
[Winces]
Ah!
31:42.640 --> 31:44.280
We got him.
31:44.360 --> 31:46.600
I've had enough of this.
31:46.680 --> 31:48.040
You've gone too far.
31:48.120 --> 31:49.640
What the fuck
are you yapping about?
31:49.720 --> 31:51.320
I know what you did
in Maida Vale,
31:51.400 --> 31:53.800
and I won't put up
with any more of it.
31:56.320 --> 31:57.920
[Sighs]
31:58.000 --> 32:04.080
♪♪
32:04.160 --> 32:09.560
♪♪
32:09.640 --> 32:12.000
You won't put up
with any more of it?
32:12.080 --> 32:14.320
No, I will not.
32:14.400 --> 32:20.080
And what exactly
are you going to do?
32:20.160 --> 32:22.640
File a grievance form?
32:22.720 --> 32:26.080
Bury me in org charts?
32:26.160 --> 32:28.360
[Chuckles]
32:28.440 --> 32:31.760
What power exactly
32:31.840 --> 32:33.960
do you think
you possess?
32:34.040 --> 32:36.000
It's not mine to possess.
32:36.080 --> 32:40.040
That's how powerful it is.
32:40.120 --> 32:42.880
You've no idea
what you're toying with, Jasper.
32:42.960 --> 32:49.400
♪♪
32:49.480 --> 32:53.520
You are a flea bouncing
off the hard dick
32:53.600 --> 32:56.120
of our immortal history.
32:56.200 --> 33:01.080
And you landed under
a fucking tidal wave.
33:01.160 --> 33:03.280
And yet I stand.
33:03.360 --> 33:11.280
♪♪
33:11.360 --> 33:14.480
♪♪
33:14.560 --> 33:17.320
[Elevator whirring, bell dings]
33:17.400 --> 33:19.120
[Elevator doors open]
33:22.680 --> 33:23.800
[Explosion]
33:23.880 --> 33:26.920
[Jasper coughing]
33:27.000 --> 33:28.960
Hey!
33:29.040 --> 33:31.920
Get the fuck off me!
33:32.000 --> 33:34.600
Man: Go. Restraints.
Go!
33:34.680 --> 33:36.120
[Grunts]
33:36.200 --> 33:39.400
Roll and lift.
33:39.480 --> 33:44.680
♪♪
33:44.760 --> 33:49.960
♪♪
33:50.040 --> 33:52.720
[Revenants growling]
33:52.800 --> 33:57.320
♪♪
33:57.400 --> 34:00.840
[Hissing]
34:00.920 --> 34:09.120
♪♪
34:09.199 --> 34:11.040
[Rapid footsteps approaching]
34:11.120 --> 34:19.679
♪♪
34:19.760 --> 34:22.000
[Indistinct conversations]
34:24.360 --> 34:26.239
[Engine starts]
34:26.320 --> 34:34.040
♪♪
34:34.120 --> 34:41.719
♪♪
34:41.800 --> 34:43.280
[Indistinct talking over PA]
34:43.360 --> 34:44.920
Oh, shit.
34:46.880 --> 34:48.960
Come on.
34:49.040 --> 34:50.239
In here.
34:53.280 --> 34:54.800
Okay?
34:54.880 --> 35:04.240
♪♪
35:04.320 --> 35:08.440
[Indistinct talking over PA]
35:08.520 --> 35:16.040
♪♪
35:16.120 --> 35:23.560
♪♪
35:23.640 --> 35:26.200
Hey.
35:26.280 --> 35:27.840
Isn't that the one
from New York?
35:27.920 --> 35:29.320
♪♪
35:29.400 --> 35:30.880
[Man over PA]
Your attention please.
35:30.960 --> 35:33.200
The red line
is going to be closed.
35:33.280 --> 35:35.240
Red line is going to be closed.
35:35.320 --> 35:37.760
Please refer to
the track nine program.
35:37.840 --> 35:38.880
Thank you.
35:38.960 --> 35:48.400
♪♪
35:48.480 --> 35:50.680
Can you see her?
35:50.760 --> 35:56.960
♪♪
35:57.040 --> 36:00.040
Excuse me.
Excuse me.
36:00.120 --> 36:01.480
I'm so sorry
to bother you.
36:01.560 --> 36:03.560
I need the police.Sorry?
36:03.640 --> 36:05.600
I'm wanted.
Why?
36:05.680 --> 36:07.240
For a double murder.
36:07.320 --> 36:09.440
Ah ha.
Very funny, ma'am.
36:09.520 --> 36:12.080
Behind the yellow line,
please.
36:12.160 --> 36:15.680
Is this funny?
36:15.760 --> 36:18.200
Thank you.
36:18.280 --> 36:23.400
♪♪
36:23.480 --> 36:28.560
♪♪
36:28.640 --> 36:30.240
There in the blue jacket,
she just...
36:30.320 --> 36:34.720
♪♪
36:34.800 --> 36:37.200
Helen: Wait. They'll see you.
36:39.400 --> 36:41.720
Shit.
36:44.040 --> 36:45.720
I'm so sorry.
36:45.800 --> 36:48.040
She pulled a gun out on me.
Says she murdered two people.
36:48.120 --> 36:54.080
♪♪
36:54.160 --> 37:00.120
♪♪
37:00.200 --> 37:01.840
Oh.
37:01.920 --> 37:09.440
♪♪
37:09.520 --> 37:17.040
♪♪
37:17.120 --> 37:18.520
[Giggles]
37:18.600 --> 37:21.400
[Both blowing]
37:21.480 --> 37:24.000
♪ To see what he could see,
see, see ♪
37:24.080 --> 37:26.960
♪ But all that he could see,
see, see ♪
37:27.040 --> 37:31.000
1, 2, 3, 4, 5, 6.
37:31.080 --> 37:36.080
♪♪
37:36.160 --> 37:41.160
♪♪
37:41.240 --> 37:44.120
Helen: You are
very gifted, Guy.
37:44.200 --> 37:46.840
I do know
that you care about me.
37:48.480 --> 37:50.800
If I want you
to know something, you will.
37:50.880 --> 37:56.680
♪♪
37:56.760 --> 37:58.240
I'm so sorry.
38:01.480 --> 38:04.080
Go.
38:04.160 --> 38:13.880
♪♪
38:13.960 --> 38:23.680
♪♪
38:23.760 --> 38:25.840
We can't blow
our cover.
38:25.920 --> 38:32.720
♪♪
38:32.800 --> 38:39.720
♪♪
38:44.320 --> 38:46.560
I'm sorry.
38:46.640 --> 38:50.200
She seemed
to really care about you.
38:50.280 --> 38:51.920
It's almost like
you're family.
38:58.040 --> 38:59.880
Helen: I'm so sorry.
39:01.200 --> 39:03.160
I'm gonna be right back.
39:03.240 --> 39:04.400
What are you doing?
39:09.360 --> 39:11.120
I don't know.
39:19.720 --> 39:20.800
I'm sorry.
39:20.880 --> 39:28.080
♪♪
39:28.160 --> 39:30.320
Sorry.
39:36.920 --> 39:41.480
[Indistinct conversations]
39:41.560 --> 39:42.960
Oh, Ridge.
39:43.040 --> 39:44.240
I thought you were sleeping
in the doghouse.
39:44.320 --> 39:45.880
Oh, that's just Hough.
39:45.960 --> 39:47.520
Butterfly flaps its wings
in Leeds,
39:47.600 --> 39:49.720
he goes from hugging you
to kicking you.
39:49.800 --> 39:52.200
I'm doing the grunt work.
You know how it is.
39:52.280 --> 39:53.760
I'll take her in.
39:53.840 --> 39:55.880
[Indistinct conversations]
40:02.160 --> 40:03.440
Watch your head.
40:13.440 --> 40:16.440
[Sighs]
40:16.520 --> 40:17.680
You don't look much
40:17.760 --> 40:21.600
like a homicidal maniac,
do you?
40:21.680 --> 40:25.280
It's always a mistake to
underestimate a woman of my age.
40:28.800 --> 40:31.040
I'm gonna tell you
a secret.
40:31.120 --> 40:34.680
I'm not supposed to be here.
I've been suspended.
40:34.760 --> 40:36.840
And if my supervisor knew
I was picking you up,
40:36.920 --> 40:39.120
I'd be busted down
to desk duty in Croydon
40:39.200 --> 40:41.000
if I came out the good side
of his ass.
40:41.080 --> 40:42.920
Why are you telling me
all this?
40:43.000 --> 40:44.680
Because I've just laid eyes
on some information
40:44.760 --> 40:46.760
no one else has seen yet.
40:46.840 --> 40:49.520
And since I won't get a chance
with you in an interview room,
40:49.600 --> 40:51.520
I thought
I should ask now.
40:54.040 --> 40:59.920
This is a photo of an MI5 agent
named Wakefield,
41:00.000 --> 41:02.600
turned up on
an encrypted drive
41:02.680 --> 41:04.080
belonging to
a dead woman
41:04.160 --> 41:05.760
named Soledad Marcel.
41:05.840 --> 41:07.880
But I made some calls.
41:07.960 --> 41:10.760
And MI5 have never heard
of an Agent Wakefield.
41:10.840 --> 41:13.320
Sounds like she's
quite the impostor.
41:13.400 --> 41:14.720
Hmm.
41:14.800 --> 41:17.520
Well, you should know.
41:17.600 --> 41:19.840
You've been all over London
with her.
41:19.920 --> 41:21.200
I'll tell you what.
41:21.280 --> 41:22.960
Let's circle back to that,
41:23.040 --> 41:26.560
because the thing that's
a real head spinner...
41:26.640 --> 41:29.400
is this.
41:29.480 --> 41:31.000
Just one hour
after you
41:31.080 --> 41:33.920
apparently killed two souls
in a London flat,
41:34.000 --> 41:35.360
you're all the way
back at JFK,
41:35.440 --> 41:38.720
boarding a flight
to Heathrow.
41:38.800 --> 41:42.160
Now, how is that
possible?
41:42.240 --> 41:45.400
You might be very surprised
by what's possible.
41:45.480 --> 41:48.000
What's your name?
41:48.080 --> 41:49.360
Ridge.
41:49.440 --> 41:51.920
Ridge.
41:52.000 --> 41:55.080
You strike me as someone
who's been overlooked,
41:55.160 --> 41:57.400
but who has quite a bit
of potential.
41:57.480 --> 42:01.400
♪♪
42:01.480 --> 42:03.920
[Engine starts]
42:04.000 --> 42:10.560
♪♪
42:10.640 --> 42:16.760
♪♪
42:16.840 --> 42:26.440
♪♪
42:26.520 --> 42:36.120
♪♪
42:36.200 --> 42:45.880
♪♪
42:45.960 --> 42:55.880
♪♪
42:55.960 --> 42:58.160
[Growling]
42:58.240 --> 43:00.880
[Snarling]
43:00.960 --> 43:04.360
♪♪
43:04.440 --> 43:07.040
[Breathing heavily]
43:07.120 --> 43:14.840
♪♪
43:14.920 --> 43:24.520
♪♪
43:24.600 --> 43:34.200
♪♪
43:34.280 --> 43:39.320
♪♪
43:39.400 --> 43:42.440
[Classical music playing]
43:42.520 --> 43:47.480
♪♪
43:47.560 --> 43:50.800
♪♪
43:50.880 --> 43:52.880
[Knock on door, door opens]
43:52.960 --> 43:55.760
They're ready for you
downstairs, sir.
43:55.840 --> 43:59.400
♪♪
43:59.480 --> 44:01.360
[Cellphone buzzing]
44:01.440 --> 44:03.560
[Door closes]
44:03.640 --> 44:06.720
[Buzzing continues]
44:06.800 --> 44:08.280
Go ahead.
44:08.360 --> 44:10.880
Man:
Target is in sight.
44:10.960 --> 44:13.400
Very good.
44:13.480 --> 44:16.000
Shall I bring her in?
44:16.080 --> 44:18.320
No.
44:18.400 --> 44:20.760
Let's see who she leads us to.
44:20.840 --> 44:30.480
♪♪
44:32.560 --> 44:40.360
♪♪
44:40.440 --> 44:49.080
♪♪
44:49.160 --> 44:51.600
[Coughing]
44:51.680 --> 45:01.120
♪♪
45:01.200 --> 45:10.640
♪♪
45:10.720 --> 45:20.160
♪♪
45:20.240 --> 45:29.760
♪♪
45:37.960 --> 45:44.520
♪♪
45:44.600 --> 45:46.560
Do you know
why you're here?
45:48.600 --> 45:50.840
You've been training
a little army
45:50.920 --> 45:55.240
of half-bred vampires...
45:55.320 --> 45:57.640
in the London
Mother House.
46:00.360 --> 46:02.960
Now that...
46:03.040 --> 46:05.080
that is a no-no.
46:09.160 --> 46:11.280
Whoever the hell
you are,
46:11.360 --> 46:14.280
why don't you just kill me
and get it over with?
46:14.360 --> 46:16.560
[Laughing]
46:16.640 --> 46:18.160
No, no.
46:18.240 --> 46:23.880
I prefer to show you
my vast benevolence.
46:23.960 --> 46:26.200
Offer you an alternative.
46:26.280 --> 46:28.560
Quid pro quo.
46:28.640 --> 46:32.440
You help me, I help you.
46:32.520 --> 46:37.520
Something...
for something.
46:37.600 --> 46:45.880
♪♪
46:45.960 --> 46:54.200
♪♪
46:54.280 --> 46:58.720
[Sighs]
46:58.800 --> 47:01.320
Who are you?
47:01.400 --> 47:03.280
My name is Houseman.
47:05.520 --> 47:08.520
And I am the man
who watches.
47:12.880 --> 47:16.480
Tell me,
how many vampires
47:16.560 --> 47:19.440
would you say
are in the world?
47:19.520 --> 47:24.120
♪♪
47:24.200 --> 47:25.920
Not enough.
47:26.000 --> 47:31.720
♪♪
47:31.800 --> 47:37.480
♪♪
47:37.560 --> 47:38.600
Come.
47:38.680 --> 47:47.600
♪♪
47:47.680 --> 47:56.560
♪♪
47:56.640 --> 48:05.560
♪♪
48:05.640 --> 48:07.160
Jasper: What is this?
48:07.240 --> 48:09.480
It's your destiny.
48:11.600 --> 48:13.840
Better get to work.
48:13.920 --> 48:23.160
♪♪
48:23.240 --> 48:32.120
♪♪
48:41.880 --> 48:43.120
Hey.
48:43.200 --> 48:51.360
♪♪
48:51.440 --> 48:55.480
You gonna be okay
out there...
48:55.560 --> 48:58.760
on your own?
48:58.840 --> 49:01.320
I've been there before.
49:01.400 --> 49:03.120
The world's a big place.
49:05.320 --> 49:07.640
So...
49:07.720 --> 49:09.280
where are you
gonna go?
49:13.320 --> 49:15.000
[Sighs] Guy.
49:15.080 --> 49:16.160
It's okay.
You don't have to tell me.
49:16.240 --> 49:17.440
I think, um...
49:17.520 --> 49:24.560
♪♪
49:24.640 --> 49:26.560
I think I know
where your mother is.
49:26.640 --> 49:36.280
♪♪
49:36.360 --> 49:46.000
♪♪
49:46.080 --> 49:55.720
♪♪
49:55.800 --> 50:05.560
♪♪
50:07.720 --> 50:09.600
-DNA wasn't yours.
50:09.680 --> 50:11.640
Belongs to your friend.
50:11.720 --> 50:14.480
Helen's her name, right?
50:14.560 --> 50:16.200
Now, does it ring a bell?
50:16.280 --> 50:24.680
♪♪
50:24.760 --> 50:26.640
-I don't want you to get hurt.
50:26.720 --> 50:28.440
We can't just run off together.
50:28.520 --> 50:31.080
-The early going of episode
six is an all-out chaos.
50:31.160 --> 50:32.760
Because you've got Doris,
50:32.840 --> 50:35.520
who Guy believes
that she's got the 752.
50:35.600 --> 50:37.840
He thinks
that Helen has killed Kevis.
50:37.920 --> 50:40.840
All of this stuff is
coming to a real head here.
50:40.920 --> 50:43.280
And he doesn't really know
who to trust.
50:43.360 --> 50:46.960
-This intercut between Helen
at Jameson's house.
50:47.040 --> 50:48.200
-What was the program for?
50:48.280 --> 50:49.280
What did you want with Emma?
50:49.360 --> 50:50.760
-Who's this?
50:50.840 --> 50:52.560
-And Guy and Doris
at the police station.
50:52.640 --> 50:53.920
-No idea.
50:54.000 --> 50:55.320
-What we come to find
in these scenes
50:55.400 --> 50:57.160
is not only Helen
realizing that the
50:57.240 --> 51:00.200
752 is not a book.
51:00.280 --> 51:01.640
It's not something.
51:01.720 --> 51:03.800
It's not an object
to be searched for,
51:03.880 --> 51:06.080
that it is her sister.
51:06.160 --> 51:07.160
-Doris.
51:07.240 --> 51:08.640
-Doris?
51:08.720 --> 51:10.080
-How could that be?
They're different ages.
51:10.160 --> 51:11.440
Well, she's a vampire.
51:11.520 --> 51:13.880
-Three. Two. One. Action.
51:13.960 --> 51:15.520
[Engine revs]
51:15.600 --> 51:17.280
-It was a massive stunt day,
51:17.360 --> 51:19.360
and we were using
a rubber knife.
51:19.440 --> 51:21.160
[Indistinct chatter]
51:21.240 --> 51:23.000
-It's a knife fight.
51:23.080 --> 51:24.760
I think that is was actually a
lot more scrappy than you think.
51:26.400 --> 51:28.040
-I got stabbed twice,
51:28.120 --> 51:30.320
I didn't die,
and lucky that knife was rubber.
51:30.400 --> 51:32.680
But we had fun with it.
I'm grabbing Maisie.
51:32.760 --> 51:34.120
I'm dragging her this way.
51:34.200 --> 51:35.440
She's stabbing me here.
51:35.520 --> 51:37.200
I'm telling her,
don't stab me too much.
51:37.280 --> 51:39.160
And it was a lot of fun.
51:39.240 --> 51:40.760
[Engine revs]
51:42.000 --> 51:42.920
Doris!
51:43.000 --> 51:44.200
[Grunts]
51:46.040 --> 51:47.960
[Clattering]
51:48.040 --> 51:50.520
-It's just a scratch.
Just a flesh wound.
51:50.600 --> 51:51.960
I was playing football.
51:53.040 --> 51:55.960
-It is this huge reveal,
which on paper
51:56.040 --> 51:59.520
reads like a hell of
a lot of context and exposition.
51:59.600 --> 52:01.280
-A really gratifying thing
for all of us
52:01.360 --> 52:04.840
was seeing Céline Buckens
burst out of this van.
52:04.920 --> 52:06.680
-[Hisses]
52:06.760 --> 52:08.760
-And this look that the two
of them have with each other.
52:08.840 --> 52:10.720
It's a fleeting look,
but it's a look of shock.
52:10.800 --> 52:12.520
It's a look of disappointment.
52:12.600 --> 52:14.400
It's a look of betrayal.
52:14.480 --> 52:17.240
There's a lot going on between
the two of them at this point.
52:19.440 --> 52:22.400
-You didn't tell me
what you are.
52:22.480 --> 52:24.840
-I always knew who she was.
52:24.920 --> 52:26.640
And so, it was kind of a relief.
52:26.720 --> 52:30.120
Once those scripts were out, and
everyone knew, because I could,
52:30.200 --> 52:33.400
I could be honest
about who this character was.
52:33.480 --> 52:36.920
The 752 isn't a book.
52:38.400 --> 52:39.440
-It's you.
52:39.520 --> 52:40.880
-It is a heartbreaking story,
52:40.960 --> 52:42.960
that she's been groomed
much like Guy has,
52:43.040 --> 52:46.000
and treated as kind of
a specimen to the Talamasca,
52:46.080 --> 52:51.040
and turned into this big holding
cell for Talamasca Intel.
52:51.120 --> 52:53.480
-The detective had
the right DNA.
52:53.560 --> 52:55.040
-For the wrong twin.
52:55.120 --> 53:00.000
♪♪
53:00.080 --> 53:01.720
-We got him.
53:01.800 --> 53:04.280
-When Jasper, who's gotten
way out ahead of his skis,
53:04.360 --> 53:06.640
goes too far for the Talamasca,
53:06.720 --> 53:09.280
They dispatched
their cleanup crew.
53:09.360 --> 53:10.600
-I know what you did
in Maida Vale,
53:10.680 --> 53:12.520
and I won't put up with
any more of it.
53:12.600 --> 53:15.480
-Well, I just think that Jasper
just takes one look at him,
53:15.560 --> 53:19.600
like, "I'm sorry, come again?"
53:19.680 --> 53:22.160
-You've no idea
what you're toying with, Jasper.
53:22.240 --> 53:25.040
-That was one of my favorite
scenes in the whole season.
53:25.120 --> 53:26.360
Especially to do with him.
53:26.440 --> 53:27.640
With Johnny.
53:30.400 --> 53:32.040
And then, of course, you know,
53:32.120 --> 53:35.080
great storytelling, all
of a sudden.
53:35.160 --> 53:36.880
[Explosion]
53:36.960 --> 53:40.920
Boom. I'm in a carpet, and I've
got a metal cage on my head.
53:41.000 --> 53:42.600
-Restraints.
53:42.680 --> 53:45.080
-And I'm like, the two
stunt guys, see this nose here?
53:45.160 --> 53:46.240
Don't break it.
53:46.320 --> 53:47.320
[Chuckles]
53:47.400 --> 53:52.400
♪♪
53:52.480 --> 53:53.880
-Come on.
53:53.960 --> 53:55.560
-We have to be out
of this train station
53:55.640 --> 53:58.000
before five in the morning,
because
53:58.080 --> 54:01.720
you know, it's a train station,
and people need to go somewhere.
54:01.800 --> 54:04.160
-We shot those scenes
all through the night
54:04.240 --> 54:05.960
in the freezing cold station.
54:06.040 --> 54:08.160
And before we started,
I was thinking,
54:08.240 --> 54:10.440
how am I going to do this
at my age?
54:10.520 --> 54:13.720
But the commitment
of this crew --
54:13.800 --> 54:15.560
it just lifts you up,
54:15.640 --> 54:20.440
and you just want to do anything
in order to not let them down.
54:20.520 --> 54:24.040
-I feel like we're all pieces
in this big, sort of puzzle,
54:24.120 --> 54:27.360
and it's kind of cool to see
the whole collage come together.
54:27.440 --> 54:29.000
Can you see it?
54:29.080 --> 54:31.080
-You start wide and get
tighter and tighter and tighter.
54:31.160 --> 54:33.800
Both emotionally and
from a camera standpoint.
54:33.880 --> 54:36.480
-Wait. Wait, they'll see you.
54:36.560 --> 54:38.560
-It's all done
without dialogue,
54:38.640 --> 54:40.160
All done through their thoughts.
54:43.040 --> 54:44.560
-For us,
54:44.640 --> 54:46.920
It's the kind of freshness
of seeing each other
54:47.000 --> 54:48.480
For the first time.
54:48.560 --> 54:49.680
Go.
54:49.760 --> 54:51.520
-Guy has become
the perfect spy,
54:51.600 --> 54:53.640
That she hoped he could become.
54:53.720 --> 54:55.840
-Oh, he can do this.
54:55.920 --> 54:57.720
He can be a spy.
54:57.800 --> 55:01.040
And he probably has
the ability now to go after
55:01.120 --> 55:02.600
and find his mom.
55:02.680 --> 55:04.560
-She's saving them
from the Talamasca,
55:04.640 --> 55:07.080
And she's saving them
from herself.
55:07.160 --> 55:08.720
-I'll take her.
55:08.800 --> 55:10.040
-Okay.
55:11.760 --> 55:13.200
-The cliffhangers at the end,
55:13.280 --> 55:15.080
I hope, are provocative,
55:15.160 --> 55:18.400
and have viewers asking
what-if type questions.
55:18.480 --> 55:21.000
-What is this?
-It's your destiny.
55:21.080 --> 55:23.920
-I want this.
I want more vampires.
55:25.920 --> 55:27.360
-Hey
-At this point,
55:27.440 --> 55:28.720
they're probably trying
to make the best
55:28.800 --> 55:30.120
ff a bad situation.
55:30.200 --> 55:31.760
-I think I know
where your mother is.
55:31.840 --> 55:34.520
Doris basically gets
what she wants by revealing
55:34.600 --> 55:36.840
that she might know
where his mother is.
55:36.920 --> 55:39.320
-I don't even know
if it's an ending.
55:39.400 --> 55:41.200
They're still
on a big old journey.
55:41.280 --> 55:44.840
♪♪
55:48.840 --> 55:54.920
♪♪
55:55.000 --> 56:02.640
♪♪
56:02.720 --> 56:10.400
♪♪
56:10.480 --> 56:18.240
♪♪
52078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.