Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,439 --> 00:00:07,007
Commander Pagano,
I've identified the encryption
2
00:00:07,094 --> 00:00:09,705
on the North Korean
submarine's message.
It's translating.
3
00:00:09,792 --> 00:00:11,359
How vital is it, Senior Chief?
4
00:00:11,446 --> 00:00:12,360
Extremely.
5
00:00:12,447 --> 00:00:13,752
The sub's C.O. is sending
6
00:00:13,839 --> 00:00:15,363
birthday greetings
to his wife.
7
00:00:26,026 --> 00:00:28,419
-Evening, Commander Stoechler.
-Senior Chief.
8
00:00:28,506 --> 00:00:29,942
How was your
meeting, Commander?
9
00:00:30,030 --> 00:00:31,988
Could have been handled
on the STU-three.
10
00:00:32,075 --> 00:00:34,599
I think Captain Reeves
makes me drive out
to Group Command
11
00:00:34,686 --> 00:00:36,427
just to remind me
who's boss.
12
00:00:36,514 --> 00:00:37,907
Anything I should be
aware of, sir?
13
00:00:37,994 --> 00:00:40,257
No. What's happening here?
14
00:00:40,344 --> 00:00:41,954
System maintenance.
15
00:00:42,042 --> 00:00:44,522
SAT relays should be
coming down.
16
00:00:44,609 --> 00:00:46,046
I'll get them, sir.
17
00:00:55,098 --> 00:00:56,360
[beeping]
18
00:00:58,971 --> 00:01:01,235
[electronic beeping]
19
00:01:01,322 --> 00:01:04,064
Base security, sir?
20
00:01:04,151 --> 00:01:07,197
Maybe, Senior Chief.
Go ahead and secure the...
21
00:01:07,284 --> 00:01:08,459
[gunshot]
22
00:01:12,681 --> 00:01:13,595
[gunshot]
23
00:01:16,598 --> 00:01:17,642
[gunshot]
24
00:01:18,817 --> 00:01:20,297
[gunshot]
25
00:01:20,384 --> 00:01:21,385
Commander, what the...?
26
00:01:24,040 --> 00:01:25,215
[gunshot]
27
00:01:26,303 --> 00:01:30,090
[theme music playing]
28
00:02:34,154 --> 00:02:36,939
This is a classified crime
scene, Commander Rabb.
29
00:02:37,026 --> 00:02:39,028
I was read-in this morning,
Agent Holland.
30
00:02:39,115 --> 00:02:41,073
I'm through in back.
Let's wrap up.
31
00:02:41,161 --> 00:02:43,641
Someone pulling strings
for you, Commander?
32
00:02:43,728 --> 00:02:46,992
Admiral Danaco wants the Navy's
interests represented here.
33
00:02:47,079 --> 00:02:49,517
These were his people
he wants to know why
they were killed.
34
00:02:49,604 --> 00:02:52,215
Well, you won't find
that out here.
35
00:02:52,302 --> 00:02:55,044
Naval Security Group
removed all classified materials
36
00:02:55,131 --> 00:02:57,133
before we got the bodies out.
37
00:02:57,220 --> 00:03:00,005
They provide you with
a list of files taken?
38
00:03:00,092 --> 00:03:02,225
Ever deal with NSG, Commander?
39
00:03:05,402 --> 00:03:09,580
Then you know Captain Reeves'
favorite toy
is the "top secret" stamp.
40
00:03:09,667 --> 00:03:11,016
Well, I'll have a word
with the captain.
41
00:03:11,103 --> 00:03:12,931
He'll recognize
our need to know.
42
00:03:13,018 --> 00:03:15,934
That wasn't his attitude
when we got here last night.
43
00:03:16,021 --> 00:03:19,111
Three of the Navy's top
cryptanalysts have been shot.
44
00:03:19,199 --> 00:03:20,983
He's going to have to talk to us
whether he likes it or not.
45
00:03:21,070 --> 00:03:22,767
Right.
46
00:03:22,854 --> 00:03:24,552
[Rabb]
And I want a copy
of the security tape.
47
00:03:24,639 --> 00:03:27,685
I'll make you one
as soon as we get
ours from NSG.
48
00:03:27,772 --> 00:03:31,385
[chuckles softly]
How'd the shooter get in?
49
00:03:31,472 --> 00:03:33,517
Uh, still running that down.
50
00:03:33,604 --> 00:03:36,999
You want to take me through it?
51
00:03:37,086 --> 00:03:42,047
Professional job.
Senior Chief Trujillo
was a clean kill.
52
00:03:42,134 --> 00:03:44,354
Still, it took him three shots
to get Commander Stoechler.
53
00:03:44,441 --> 00:03:47,009
Rick Stoechler?
54
00:03:47,096 --> 00:03:48,967
You knew him?
55
00:03:49,054 --> 00:03:51,318
We served together
on the Midway.
56
00:03:51,405 --> 00:03:53,929
They said there were
three down, they didn't...
57
00:03:54,016 --> 00:03:55,713
they didn't give names.
58
00:03:55,800 --> 00:03:57,411
Has his wife been notified?
59
00:03:57,498 --> 00:04:00,283
Captain Reeves told her
this morning.
60
00:04:02,720 --> 00:04:04,069
Wow.
61
00:04:04,156 --> 00:04:05,723
I'll, uh...
62
00:04:05,810 --> 00:04:08,073
What about the third victim,
where was he killed?
63
00:04:08,160 --> 00:04:10,119
Who said he was killed?
64
00:04:14,906 --> 00:04:18,606
[Pagano] I stepped back
hit the panic button
on the keypad and dove.
65
00:04:18,693 --> 00:04:21,086
He shot me twice.
66
00:04:21,173 --> 00:04:25,265
He would have finished the job
if that vault door
hadn't closed.
67
00:04:25,352 --> 00:04:26,788
How did you get out?
68
00:04:26,875 --> 00:04:28,833
I used the vault phone
to call base security.
69
00:04:28,920 --> 00:04:31,401
When they turned
off the secure warning,
I just opened the door.
70
00:04:32,359 --> 00:04:35,231
Did you get a good look
at the shooter?
71
00:04:35,318 --> 00:04:37,407
No, sir, he was
wearing a ball cap.
72
00:04:37,494 --> 00:04:39,714
It happened pretty quickly.
73
00:04:39,801 --> 00:04:42,847
Well, Commander Stoechler's
area of expertise
74
00:04:42,934 --> 00:04:46,024
was Asian languages.
He had also recently
spent time in New London
75
00:04:46,111 --> 00:04:48,636
working on counter-
intelligence programs.
76
00:04:48,723 --> 00:04:50,768
Uh, your last billet
before this was Beijing
77
00:04:50,855 --> 00:04:54,206
which leads me to believe
that your intel unit's area
78
00:04:54,294 --> 00:04:55,991
of concern is the Pan Pacific.
79
00:04:57,122 --> 00:04:59,777
-Yes, sir.
-What were you
working on?
80
00:04:59,864 --> 00:05:02,911
The exact nature of the intel
is classified, Commander.
81
00:05:02,998 --> 00:05:06,784
-I'm cleared for this, Captain.
-Only at level one, not higher.
82
00:05:06,871 --> 00:05:09,396
Respectfully, sir,
you cannot determine the level
to which I'm cleared.
83
00:05:09,483 --> 00:05:14,444
Classified material
is classified
by the classifying authority.
84
00:05:14,705 --> 00:05:16,185
Meaning you, Captain?
85
00:05:17,665 --> 00:05:21,190
Admiral Danaco has asked me
to conduct a JAGMAN
investigation, Captain.
86
00:05:21,277 --> 00:05:23,714
He wants to know why these
people were killed.
87
00:05:23,801 --> 00:05:25,977
What they were working on
may be key to that, sir.
88
00:05:26,848 --> 00:05:29,111
I'd like for Jay
to get some rest.
89
00:05:32,767 --> 00:05:34,159
We're done talking.
90
00:05:40,296 --> 00:05:43,560
You used your engagement ring
to bail out a Marine?
91
00:05:43,647 --> 00:05:46,041
It wasn't an engagement ring
anymore, sir.
92
00:05:50,480 --> 00:05:53,309
And you knew the child
who may have been injured
during the evacuation?
93
00:05:53,396 --> 00:05:57,139
Her name was Lylyana.
She was a dependent
of a consulate worker.
94
00:05:57,226 --> 00:06:01,012
She lead us to the LZ, sir.
When the shelling started,
we left her there.
95
00:06:01,099 --> 00:06:02,753
We don't know what happened
to her, Admiral.
96
00:06:04,364 --> 00:06:06,801
Well, I know you, Mac.
I'm sure you wanted
to go back for her
97
00:06:06,888 --> 00:06:09,238
but you did do the right thing
and get your people to safety.
98
00:06:11,762 --> 00:06:15,375
Well, Colonel,
you had an eventful T-A-D.
99
00:06:15,462 --> 00:06:18,813
We've got a new JAG in house
if you want to take some leave,
now is a good time.
100
00:06:18,900 --> 00:06:20,728
Oh, I'd like to get back
to work, Admiral.
101
00:06:22,425 --> 00:06:25,559
You must be tired, Colonel.
We're a long way
from the Indian Ocean.
102
00:06:25,646 --> 00:06:27,430
Why don't you start
fresh tomorrow?
103
00:06:31,086 --> 00:06:32,087
Aye, aye, sir.
104
00:06:37,484 --> 00:06:39,224
[woman]
NSG was here this morning.
105
00:06:39,311 --> 00:06:41,183
They took everything out
of Rick's office.
106
00:06:41,270 --> 00:06:42,793
Were the boys at home?
107
00:06:42,880 --> 00:06:43,751
At school.
108
00:06:45,317 --> 00:06:47,450
They don't even know yet.
109
00:06:47,537 --> 00:06:49,713
You know what
Captain Reeves told me?
110
00:06:49,800 --> 00:06:51,715
He said that Rick had
a "work-related mishap."
111
00:06:51,802 --> 00:06:53,108
Like I'm stupid,
and I don't know
112
00:06:53,195 --> 00:06:54,196
that when you work in
intelligence
113
00:06:54,283 --> 00:06:55,415
mishap means murder.
114
00:06:57,025 --> 00:06:59,462
Were they looking
for anything specific?
115
00:06:59,549 --> 00:07:01,682
[sighs] I don't know.
116
00:07:01,769 --> 00:07:03,988
Well, do you know
what programs Rick
was working on?
117
00:07:04,075 --> 00:07:06,208
Harm, we was a nut
about security.
118
00:07:06,295 --> 00:07:08,863
Eleven years of marriage,
and he never talked
to me about his work.
119
00:07:12,344 --> 00:07:16,392
You know when he was
deployed on foreign soil
I worried.
120
00:07:16,479 --> 00:07:19,264
I knew he was a target
121
00:07:19,351 --> 00:07:22,746
but he was on a secure base
in Washington.
122
00:07:22,833 --> 00:07:23,834
How could this happen?
123
00:07:23,921 --> 00:07:25,532
A lot of people want to know
124
00:07:25,619 --> 00:07:27,229
the answer to that question,
Michelle.
125
00:07:31,929 --> 00:07:34,279
He handled security
for the Jimmy Carterprogram.
126
00:07:36,064 --> 00:07:38,762
I can't believe that it was
just yesterday that Rick
and Captain Reeves were...
127
00:07:38,849 --> 00:07:39,763
What?
128
00:07:41,069 --> 00:07:44,333
They had a phone conversation
about the Jimmy Carter.
129
00:07:44,420 --> 00:07:46,378
Rick had sent him
some kind of report.
130
00:07:50,078 --> 00:07:51,732
Look, that's all I know.
131
00:07:51,819 --> 00:07:53,298
I heard a few words
132
00:07:53,385 --> 00:07:55,126
and then Rick closed
the office door.
133
00:08:01,655 --> 00:08:03,134
I don't know
what I'm going to tell them.
134
00:08:03,221 --> 00:08:04,222
Bye.
135
00:08:08,531 --> 00:08:09,445
You want me to stay?
136
00:08:13,710 --> 00:08:15,190
There's nothing
you can do.
137
00:08:25,635 --> 00:08:27,594
Commander, this tape
came for you.
138
00:08:27,681 --> 00:08:29,421
It's from Agent Holland.
139
00:08:29,509 --> 00:08:30,553
-Thanks, Gunny.
-Yes, sir.
140
00:08:32,816 --> 00:08:34,035
Afternoon, Commander.
141
00:08:34,122 --> 00:08:35,645
-Harriet.
-Harm.
142
00:08:35,732 --> 00:08:36,864
Sturgis,
you got a minute?
143
00:08:36,951 --> 00:08:38,430
For you? I got all day.
144
00:08:43,523 --> 00:08:45,829
What do you know
about the Jimmy Carter?
145
00:08:45,916 --> 00:08:48,702
Oh, Carter'sa one of a kind.
146
00:08:48,789 --> 00:08:53,794
She's a modified Seawolf,
all top secret
still in the testing stage.
147
00:08:54,098 --> 00:08:56,884
When you were a Force Judge
Advocate for ComSubPac
148
00:08:56,971 --> 00:08:59,016
you ever come across
any cases of espionage
149
00:08:59,103 --> 00:09:01,062
dealing with our submarine fleet
in the Pacific?
150
00:09:01,149 --> 00:09:02,585
Yeah, two or three times.
151
00:09:02,672 --> 00:09:04,326
What can you tell me about them?
152
00:09:05,327 --> 00:09:08,460
Uh, this have something
to do with your murders?
153
00:09:09,853 --> 00:09:11,507
How'd you know about that?
154
00:09:11,594 --> 00:09:12,900
Word gets out.
155
00:09:14,641 --> 00:09:18,383
Harm, there's, uh...
six or seven countries
that would give a lot
156
00:09:18,470 --> 00:09:19,907
to know the specs on
the Jimmy Carter.
157
00:09:20,951 --> 00:09:22,562
Well, do you know anybody
I can talk to?
158
00:09:25,347 --> 00:09:28,132
I know someone at Norfolk.
I'll contact them for you.
159
00:10:03,733 --> 00:10:04,865
Colonel!
160
00:10:06,170 --> 00:10:08,303
Colonel,
you forgot your picture!
161
00:10:08,390 --> 00:10:10,697
Get in! We've got
to get these people out, now!
162
00:10:10,784 --> 00:10:12,394
Colonel!
163
00:10:12,481 --> 00:10:14,962
Go back! Go back!
164
00:10:15,049 --> 00:10:16,267
Colonel!
165
00:10:34,242 --> 00:10:35,635
[knocks on door]
166
00:10:35,722 --> 00:10:36,679
Come in.
167
00:10:37,767 --> 00:10:38,725
Sir.
168
00:10:41,597 --> 00:10:43,425
[gunshot]
169
00:10:44,513 --> 00:10:45,383
[gunshot]
170
00:10:53,304 --> 00:10:55,655
Rick was already dead.
171
00:10:55,742 --> 00:10:57,787
That third shot was
just for spite.
172
00:10:58,962 --> 00:11:01,356
Seen this thing twice...
173
00:11:01,443 --> 00:11:05,882
Killer had this thing
timed down to the second.
174
00:11:05,969 --> 00:11:08,624
The only reason that he missed
Lieutenant Commander
Pagano
175
00:11:08,711 --> 00:11:09,930
was because
Commander Stoechler
176
00:11:10,017 --> 00:11:11,453
didn't go down
with the first shot.
177
00:11:11,540 --> 00:11:13,716
He was trying
to secure the vault.
178
00:11:13,803 --> 00:11:16,153
What did you
get, Gunny?
179
00:11:16,240 --> 00:11:18,373
It's been determined
the shooter entered
180
00:11:18,460 --> 00:11:22,594
the Naval Annex
posing as a driver
for a commissary delivery.
181
00:11:22,682 --> 00:11:25,206
There's no delivery
that night, sir.
182
00:11:25,293 --> 00:11:28,905
What did the cypherlock memory
tell us?
183
00:11:28,992 --> 00:11:31,212
The last code entered was
184
00:11:31,299 --> 00:11:33,823
Commander Stoechler's, sir.
185
00:11:33,910 --> 00:11:37,348
Well, the killer must have
gained entry some other way.
186
00:11:37,435 --> 00:11:39,481
[knocking]
187
00:11:39,568 --> 00:11:40,743
Hello, Harm.
188
00:11:40,830 --> 00:11:43,659
What brings you here, Webb?
189
00:11:43,746 --> 00:11:45,269
Helping a friend
in the building.
190
00:11:45,356 --> 00:11:47,315
I didn't know you had
a friend in the building.
191
00:11:47,402 --> 00:11:50,492
I hear you're
on the NSG murders.
192
00:11:50,579 --> 00:11:54,409
Well, I can neither confirm
nor deny that.
193
00:11:54,496 --> 00:11:56,411
You're busy.
194
00:11:56,498 --> 00:11:58,630
We'll talk later.
195
00:11:58,718 --> 00:12:00,850
It's good seeing you, Harm.
196
00:12:04,071 --> 00:12:05,768
It's an internal NSG report.
197
00:12:10,338 --> 00:12:11,818
There was a mole
in the intel unit
198
00:12:11,905 --> 00:12:13,907
who was passing information
to the Chinese.
199
00:12:13,994 --> 00:12:15,909
Does it say who, sir?
200
00:12:18,650 --> 00:12:19,913
Commander Rick Stoechler.
201
00:12:36,886 --> 00:12:38,758
Oh...
202
00:12:38,845 --> 00:12:40,629
-Harm?
-Hey.
203
00:12:40,716 --> 00:12:42,979
Um...
204
00:12:43,066 --> 00:12:45,112
Ooh. Good morning, Harm.
Sturgis.
205
00:12:45,199 --> 00:12:48,768
-Good morning.
-This is, uh,
Lieutenant Colonel MacKenzie.
206
00:12:48,855 --> 00:12:52,597
Commander Turner.
He's our new, uh,
Staff Judge Advocate.
207
00:12:52,684 --> 00:12:54,774
-Hi. It's Mac.
-Sturgis.
208
00:12:54,861 --> 00:12:57,515
Harm, doesn't the colonel look
an awful lot like... Diane?
209
00:12:57,602 --> 00:12:58,865
Yes, Diane? Yes.
She knows.
210
00:12:58,952 --> 00:13:00,431
She knows
what happened, too.
211
00:13:01,432 --> 00:13:03,086
Uh, nice to meet you.
Welcome aboard.
212
00:13:03,173 --> 00:13:04,261
Well, thank you, Colonel.
213
00:13:07,917 --> 00:13:11,442
I understand
you took fire in Aceh.
214
00:13:11,529 --> 00:13:13,357
Yeah, we did.
215
00:13:15,882 --> 00:13:18,145
I have to, uh,
see the admiral.
216
00:13:18,232 --> 00:13:20,495
All right. Um...
Stop by later.
217
00:13:20,582 --> 00:13:22,062
-Okay.
-Okay.
218
00:13:22,149 --> 00:13:24,281
-Morning, Colonel.
-Morning, Lieutenant.
219
00:13:24,368 --> 00:13:26,153
Webb's file seems
straightforward.
220
00:13:26,240 --> 00:13:27,545
What's your
problem with it?
221
00:13:27,632 --> 00:13:29,156
His motive for giving it
to me, sir.
222
00:13:29,243 --> 00:13:30,505
Webb never does anything
223
00:13:30,592 --> 00:13:32,376
that doesn't serve
his own agenda.
224
00:13:32,463 --> 00:13:34,683
Makes a damning case
against
Commander Stoechler.
225
00:13:34,770 --> 00:13:36,554
Yes, sir, it does.
226
00:13:36,641 --> 00:13:38,992
Admiral, I'm having a hard time
believing that Rick Stoechler
227
00:13:39,079 --> 00:13:40,167
was a spy.
228
00:13:40,254 --> 00:13:42,169
'Cause he was your friend?
229
00:13:42,256 --> 00:13:44,214
That, and...
230
00:13:44,301 --> 00:13:47,217
there's something
that Captain Reeves
isn't telling us, sir.
231
00:13:47,304 --> 00:13:49,567
I'm going to need time
to figure out what that is.
232
00:13:49,654 --> 00:13:52,657
Well, hell,
I never knew anybody at NSG
233
00:13:52,744 --> 00:13:56,052
to be forthcoming
about anything.
234
00:13:56,139 --> 00:13:58,968
Admiral Danaco called me
last night.
235
00:13:59,055 --> 00:14:02,537
I don't like to get calls
at home
from Three Stars, Commander.
236
00:14:03,886 --> 00:14:06,802
Admiral,
the moment I have answers
so will Admiral Danaco.
237
00:14:08,412 --> 00:14:11,067
Thank you, Mr. Dart.
Uh, anything State can do
to help find Lylyana
238
00:14:11,154 --> 00:14:13,896
would be appreciated.
Thank you.
239
00:14:13,983 --> 00:14:15,332
Lylyana?
240
00:14:15,419 --> 00:14:17,378
Yeah, a little girl
from the consulate.
241
00:14:17,465 --> 00:14:19,467
Uh, when the situation degraded
242
00:14:19,554 --> 00:14:22,644
she helped us get to a school
where we were evac'd safely.
243
00:14:22,731 --> 00:14:24,689
Sounds like a brave little girl.
244
00:14:24,776 --> 00:14:26,953
Yeah. The rebels were
shelling the school
as we lifted off.
245
00:14:27,040 --> 00:14:29,346
I don't know
what happened to her.
246
00:14:29,433 --> 00:14:30,870
I'm sorry.
247
00:14:32,828 --> 00:14:33,960
[knocking]
248
00:14:34,047 --> 00:14:35,962
Sorry to interrupt.
249
00:14:36,049 --> 00:14:38,442
Harm, if you can make Norfolk
by noon...?
250
00:14:38,529 --> 00:14:39,530
I can do that.
251
00:14:42,620 --> 00:14:44,231
Let me know
if I can do anything.
252
00:14:44,318 --> 00:14:45,623
[whispering]
Okay.
253
00:14:45,710 --> 00:14:47,712
Uh, I got to go.
254
00:14:47,799 --> 00:14:48,800
Yep.
255
00:14:51,020 --> 00:14:54,154
[Reeves]
The Jimmy Carteris
a faster, better-armed
256
00:14:54,241 --> 00:14:55,677
nuclear-powered attack sub.
257
00:14:55,764 --> 00:14:57,940
Her prime mission,
versatile
258
00:14:58,027 --> 00:14:59,681
multi-mission
functionality.
259
00:14:59,768 --> 00:15:01,422
What's that, sir?
260
00:15:01,509 --> 00:15:05,469
Oh, strike, tactical,
surveillance, special weapons.
261
00:15:05,556 --> 00:15:08,298
She's our next generation
of undersea warfare.
262
00:15:08,385 --> 00:15:10,257
Have you run tests
on her recently, Captain?
263
00:15:10,344 --> 00:15:11,258
Why do you ask that?
264
00:15:11,345 --> 00:15:12,520
It's classified, sir.
265
00:15:12,607 --> 00:15:14,348
I'm not at liberty to say.
266
00:15:14,435 --> 00:15:17,177
Is there something I should be
aware of here, Commander?
267
00:15:17,264 --> 00:15:20,267
There's no evidence
to suggest that
at the moment, sir, no.
268
00:15:20,354 --> 00:15:23,313
-Well, that's not
very comforting.
-No, sir
269
00:15:23,400 --> 00:15:25,794
but if I do find reason
for concern, sir
270
00:15:25,881 --> 00:15:27,796
you'll be the first to know.
271
00:15:27,883 --> 00:15:28,928
Now, about the tests
272
00:15:29,015 --> 00:15:30,930
Captain...
273
00:15:31,017 --> 00:15:33,541
We did tonal signature tests
two weeks ago.
274
00:15:33,628 --> 00:15:35,847
Blade noise,
generator slip rate.
275
00:15:35,935 --> 00:15:38,198
-Are these important, sir?
-Damn important.
276
00:15:38,285 --> 00:15:39,939
They're the noises
that we worry about.
277
00:15:40,026 --> 00:15:41,897
They're the ones
used to track our subs.
278
00:15:49,731 --> 00:15:51,689
Hey, stranger.
279
00:15:51,776 --> 00:15:53,953
Renee... wh-when
did you get back?
280
00:15:54,040 --> 00:15:57,304
Just about an hour ago.
Sorry I didn't call.
281
00:15:57,391 --> 00:15:58,609
Just grabbed a flight
this morning.
282
00:15:58,696 --> 00:16:00,655
You okay?
283
00:16:00,742 --> 00:16:02,352
Can we talk?
284
00:16:02,439 --> 00:16:04,572
Yeah, sure, let's,
uh, go in my office.
285
00:16:04,659 --> 00:16:07,879
Well, actually, maybe
somewhere more private?
286
00:16:09,969 --> 00:16:11,405
-Try the courtroom.
-Okay.
287
00:16:20,283 --> 00:16:22,807
So... what's on your mind?
288
00:16:25,941 --> 00:16:29,075
I'm engaged...
to Cyrus.
289
00:16:32,034 --> 00:16:34,167
-Wow.
-[laughing] Yeah.
290
00:16:34,254 --> 00:16:37,605
Shocked me, too,
when I told him yes.
291
00:16:37,692 --> 00:16:39,563
Cyrus, the mortician.
292
00:16:39,650 --> 00:16:43,132
Now, I-I really wish
you wouldn't say it
quite like that.
293
00:16:43,219 --> 00:16:47,397
Well, it's, a...
pretty big surprise.
294
00:16:49,704 --> 00:16:50,748
When did it happen?
295
00:16:51,706 --> 00:16:54,926
Well, um... we were
having dinner at his house...
296
00:16:55,014 --> 00:16:57,538
Doesn't he live in the back
of a funeral parlor?
297
00:16:57,625 --> 00:17:00,845
Yeah. [chuckles]
But you get used to it.
298
00:17:00,932 --> 00:17:03,239
Huh. Really?
299
00:17:03,326 --> 00:17:07,330
I know, I know, this all
just seems a little crazy.
300
00:17:09,680 --> 00:17:13,162
I guess... I guess
my dad's dying...
301
00:17:13,249 --> 00:17:15,947
I don't know.
It made me realize
the things that I really want
302
00:17:16,035 --> 00:17:17,601
in my life.
303
00:17:17,688 --> 00:17:21,953
You know, more than my job,
and more than...
304
00:17:22,041 --> 00:17:26,567
what I've had.
Cy's it for me.
305
00:17:28,090 --> 00:17:29,918
He loves me, Harm
306
00:17:30,005 --> 00:17:34,357
like I am the only living thing
in his entire world.
307
00:17:36,838 --> 00:17:40,059
Well, if that's, uh,
what you want, then...
308
00:17:41,364 --> 00:17:42,844
Yeah, it is.
309
00:17:45,325 --> 00:17:47,979
And look, I...
I think we both know
310
00:17:48,067 --> 00:17:50,721
that you and I were never
going down the aisle.
311
00:17:52,027 --> 00:17:53,507
Well, it wasn't because of you.
312
00:17:55,335 --> 00:17:57,076
Oh, I know that.
313
00:17:57,163 --> 00:17:58,207
I'm a catch.
314
00:17:59,165 --> 00:18:01,254
Colonel, there's
a Captain Jarot on the line
315
00:18:01,341 --> 00:18:03,082
-from Indonesia.
-Oh, thank you, Harriet.
316
00:18:06,911 --> 00:18:08,783
-Captain Jarot?
-[Jarot] Colonel Mackenzie.
317
00:18:08,870 --> 00:18:11,394
Delightful hearing your voice
on my answering machine.
318
00:18:12,439 --> 00:18:15,659
-Do you know
where Lylyana is, Captain?
-Sadly, no.
319
00:18:15,746 --> 00:18:19,576
I made some inquiries
with the local hospitals
at the military authority
320
00:18:19,663 --> 00:18:22,753
but one child missing
in a country
of so many missing children...
321
00:18:22,840 --> 00:18:25,060
But what about
the girl's mother?
322
00:18:25,147 --> 00:18:27,062
Since the mother worked
at your consulate
323
00:18:27,149 --> 00:18:29,630
I suggest you contact
your State Department.
324
00:18:29,717 --> 00:18:32,111
I tried that,
but the consulate was closed.
325
00:18:32,198 --> 00:18:34,025
You're my last hope.
326
00:18:34,113 --> 00:18:36,463
I like the sound of that.
327
00:18:36,550 --> 00:18:37,986
You will be in my debt.
328
00:18:38,073 --> 00:18:40,206
Well, I'm fresh
out of rings, Captain.
329
00:18:40,293 --> 00:18:42,425
You insult me.
330
00:18:42,512 --> 00:18:45,428
I'm sorry, I didn't me to.
Um...
331
00:18:45,515 --> 00:18:47,300
will you continue to look?
332
00:18:48,170 --> 00:18:51,869
I will do what I can, Colonel,
but it may not be much.
333
00:18:51,956 --> 00:18:52,957
[sighs]
334
00:18:58,876 --> 00:19:01,314
Agent Holland just sent over
the NCIS workup
335
00:19:01,401 --> 00:19:03,533
on Commander Stoechler.
336
00:19:03,620 --> 00:19:07,668
He and his wife have
joint accounts
in a Virginia bank.
337
00:19:07,755 --> 00:19:10,410
-They live in Virginia, sir.
-And he has
another account
338
00:19:10,497 --> 00:19:12,890
under his own name
in Maryland.
339
00:19:12,977 --> 00:19:14,283
And there was
a recent deposit
340
00:19:14,370 --> 00:19:16,633
of $150,000,
and Agent Holland
341
00:19:16,720 --> 00:19:19,027
can't determine
where it came from.
342
00:19:19,114 --> 00:19:21,508
Admiral, I-I have to believe
343
00:19:21,595 --> 00:19:24,293
there's a reasonable explanation
for that.
344
00:19:24,380 --> 00:19:26,339
Commander,
your friend's code
345
00:19:26,426 --> 00:19:28,341
was the last one used
to gain entry.
346
00:19:28,428 --> 00:19:31,561
Webb's source in Beijing names
Commander Stoechler as the mole
347
00:19:31,648 --> 00:19:34,477
and now we have what
looks like payoffs?
348
00:19:34,564 --> 00:19:37,437
Unless you can come up
with the answers
he looks guilty as hell.
349
00:19:39,352 --> 00:19:41,136
[Rabb]
Did Rick have a relative
350
00:19:41,223 --> 00:19:43,573
anybody who might
have given him
this kind of money?
351
00:19:43,660 --> 00:19:45,793
No. And if he did,
he would have told me.
352
00:19:45,880 --> 00:19:47,186
Michelle, I need
to find out
353
00:19:47,273 --> 00:19:48,665
how that money got
into his account.
354
00:19:48,752 --> 00:19:50,667
Look, he wasn't selling
information.
355
00:19:50,754 --> 00:19:51,755
I didn't say that he was.
356
00:19:51,842 --> 00:19:53,844
You were thinking it.
357
00:19:53,931 --> 00:19:55,890
Look, Michelle,
there are issues
358
00:19:55,977 --> 00:19:57,544
outside of this money.
359
00:19:57,631 --> 00:19:58,588
What issues?
360
00:20:00,242 --> 00:20:04,246
I wish I could tell you
but because of the sensitivity
of this intelligence...
361
00:20:04,333 --> 00:20:06,683
Or the lack of.
362
00:20:06,770 --> 00:20:08,468
I'm on my way
to pick up the suits
363
00:20:08,555 --> 00:20:10,165
that Daniel and Sam
are going to wear
364
00:20:10,252 --> 00:20:13,168
to their father's funeral,
and you come here with this.
365
00:20:14,430 --> 00:20:17,041
-Do you know how pathetic it is
for you to blame Rick
-when he's not even here
366
00:20:17,128 --> 00:20:19,392
-to defend himself?
-Michelle, I'm trying
to clear his name.
367
00:20:23,657 --> 00:20:25,528
Look, I don't know where
the money came from.
368
00:20:25,615 --> 00:20:27,313
If someone was
selling information
369
00:20:27,400 --> 00:20:29,228
it wasn't Rick,
and if someone said it was
370
00:20:29,315 --> 00:20:31,882
they are lying.
And if you don't...
371
00:20:34,102 --> 00:20:35,103
Forget it.
372
00:20:35,190 --> 00:20:36,147
[car door slamming]
373
00:20:36,235 --> 00:20:37,366
[engine starting]
374
00:20:44,068 --> 00:20:45,635
[Rabb]
It doesn't feel right.
375
00:20:45,722 --> 00:20:47,811
Look, there was a leak
in the intel unit
376
00:20:47,898 --> 00:20:49,770
but it wasn't
Rick Stoechler.
377
00:20:49,857 --> 00:20:51,467
Give me some help here, Clay.
378
00:20:51,554 --> 00:20:53,034
I already did.
379
00:20:53,121 --> 00:20:54,644
You didn't like it.
380
00:20:54,731 --> 00:20:56,080
Your source is wrong.
381
00:20:56,167 --> 00:20:57,604
And that's based on what?
382
00:20:57,691 --> 00:20:59,214
I know Rick Stoechler!
383
00:20:59,301 --> 00:21:01,216
Harm, there's one thing
I've learned in my line of work:
384
00:21:01,303 --> 00:21:03,044
you never really
know anybody
385
00:21:03,131 --> 00:21:04,872
even people you think
are your friends.
386
00:21:04,959 --> 00:21:07,266
The guy did it.
You keep after this
387
00:21:07,353 --> 00:21:09,920
all you're going to do is
embarrass him and his widow.
388
00:21:10,007 --> 00:21:11,270
You don't want that, do you?
389
00:21:12,532 --> 00:21:13,794
I'm late
for a dinner.
390
00:21:13,881 --> 00:21:15,012
Look, help me find the shooter.
391
00:21:16,492 --> 00:21:18,712
And then what?
Ask who hired him?
392
00:21:18,799 --> 00:21:22,629
Yeah.
Harm, even if I could find him,
he wouldn't know.
393
00:21:22,716 --> 00:21:24,108
When you're hired
to kill two people
394
00:21:24,195 --> 00:21:25,719
you're not told
who's asking for the hit.
395
00:21:25,806 --> 00:21:28,896
There's no trail there.
I'm sorry.
396
00:21:39,950 --> 00:21:43,824
[gunshots]
397
00:21:43,911 --> 00:21:48,698
Webb didn't say "When you're
hired to kill three people"
he said two.
398
00:21:48,785 --> 00:21:50,265
Simple misstatement, sir?
399
00:21:50,352 --> 00:21:53,137
Not coming from Webb.
400
00:21:53,224 --> 00:21:54,661
Let's, uh, run it again
401
00:21:54,748 --> 00:21:56,184
from where the shooter turns
to Pagano.
402
00:21:56,271 --> 00:21:57,751
[clicks keyboard]
403
00:21:59,709 --> 00:22:01,581
What happened?
404
00:22:01,668 --> 00:22:02,756
Gunny, you sure
you know how to do this?
405
00:22:04,018 --> 00:22:07,021
Uh, well, I've done some editing
on my computer, sir,
406
00:22:07,108 --> 00:22:09,371
and this isn't
entirely different.
407
00:22:09,458 --> 00:22:10,590
[sighs]
408
00:22:10,677 --> 00:22:13,419
[click]
409
00:22:13,506 --> 00:22:14,376
There.
410
00:22:15,943 --> 00:22:18,249
Uh-Uh, tighten up
on the shooter.
411
00:22:22,210 --> 00:22:23,342
Zoom in on the weapon.
412
00:22:29,565 --> 00:22:30,523
Look.
413
00:22:32,873 --> 00:22:34,962
The cylinder didn't turn
in the revolver.
414
00:22:35,049 --> 00:22:38,313
-Tape's been altered.
-The source of this tape
was NSG, sir.
415
00:22:38,400 --> 00:22:40,271
Can't be trusted.
416
00:22:40,359 --> 00:22:43,013
Can we get the original tape?
417
00:22:43,100 --> 00:22:44,493
Captain Reeves owns it, sir.
418
00:22:46,626 --> 00:22:48,715
All right.
Well, he doesn't
own the crime lab.
419
00:22:48,802 --> 00:22:50,586
Let's get the ballistics
report from them.
420
00:22:50,673 --> 00:22:51,718
Aye, aye, sir.
421
00:22:52,588 --> 00:22:54,547
He didn't fire the weapon
from there.
422
00:22:55,286 --> 00:22:57,811
[Pagano] I can't talk to you,
sir, unless Captain Reeves
is present.
423
00:22:57,898 --> 00:22:59,465
Oh, I don't think
you want Captain Reeves
424
00:22:59,552 --> 00:23:01,075
to hear what I have to say,
Commander.
425
00:23:02,119 --> 00:23:02,990
Why is that, sir?
426
00:23:04,687 --> 00:23:06,776
Your unit covered
Naval messages
427
00:23:06,863 --> 00:23:09,475
originating out of Asia,
didn't they?
428
00:23:09,562 --> 00:23:11,825
You know that, sir.
429
00:23:11,912 --> 00:23:14,349
Any of those messages have to do
with the Jimmy Carter,
Commander?
430
00:23:15,785 --> 00:23:17,352
That's classified, sir.
431
00:23:18,701 --> 00:23:23,140
Let's talk about Beijing.
You make any friends
while you were in China?
432
00:23:23,924 --> 00:23:27,406
-Friends you sold secrets to?
-Where are you
getting this, sir?
433
00:23:27,493 --> 00:23:30,974
The original ballistics report
from the crime lab
434
00:23:31,061 --> 00:23:34,413
says that you had soot
in your wounds.
435
00:23:34,500 --> 00:23:36,415
Soot indicates point-blank shot
436
00:23:36,502 --> 00:23:38,547
fired from less than
eight inches.
437
00:23:38,634 --> 00:23:41,376
You weren't shot
from across the room,
were you, Commander?
438
00:23:41,463 --> 00:23:43,160
But the ballistics report
and the security tape
439
00:23:43,247 --> 00:23:47,426
were altered to support
your story, weren't they?
440
00:23:47,513 --> 00:23:49,166
Now, you are going
to tell me why.
441
00:23:50,864 --> 00:23:52,605
I think I need a lawyer, sir.
442
00:23:52,692 --> 00:23:53,997
Yes, you do.
443
00:24:00,395 --> 00:24:01,875
[Roberts]
Oh, sir, I've been meaning
to talk to you
444
00:24:01,962 --> 00:24:03,224
about Lieutenant Commander
Jay Pagano.
445
00:24:04,225 --> 00:24:07,141
He's my client now, sir,
and I'd appreciate it
if you'd refrain
446
00:24:07,228 --> 00:24:10,274
from any further contact
with my client
unless I was present.
447
00:24:10,361 --> 00:24:12,625
Believe me, Lieutenant,
next time I see your client
448
00:24:12,712 --> 00:24:15,018
I fully plan on
you being present.
449
00:24:15,105 --> 00:24:16,542
Tiner, I need to see
the Admiral.
450
00:24:16,629 --> 00:24:18,195
Yes, sir.
451
00:24:18,282 --> 00:24:20,154
Admiral, Commander Rabb
would like to see you, sir.
452
00:24:20,241 --> 00:24:21,503
[Chegwidden over intercom]
I'd like to see him, too.
453
00:24:25,812 --> 00:24:28,510
-Sir.
-Captain Reeves called.
454
00:24:28,597 --> 00:24:30,686
He was not in
a friendly mood.
455
00:24:30,773 --> 00:24:33,515
He believes that
you're going after
Commander Pagano
456
00:24:33,602 --> 00:24:35,822
to move the investigation
off your friend.
457
00:24:35,909 --> 00:24:37,867
I'm just following
the evidence, sir.
458
00:24:37,954 --> 00:24:40,914
Commander Pagano
lied about how he was shot.
459
00:24:41,001 --> 00:24:43,569
Ballistics report
does not support his story, sir.
460
00:24:43,656 --> 00:24:46,310
It looks as though the report,
and the security tape
461
00:24:46,397 --> 00:24:47,921
have both been altered, sir.
462
00:24:48,008 --> 00:24:50,184
-By whom?
-Yet to be determined, Admiral.
463
00:24:51,968 --> 00:24:56,407
So, a murder, espionage,
and now a cover-up.
464
00:24:56,495 --> 00:24:58,888
You plan on proving
any of this, Commander?
465
00:24:58,975 --> 00:25:01,151
Yes I do, sir,
with an Article 32 hearing.
466
00:25:01,238 --> 00:25:03,197
I'll start by charging
Commander Pagano
467
00:25:03,284 --> 00:25:04,807
with making a false
official statement.
468
00:25:04,894 --> 00:25:07,201
And that's a major
fishing expedition.
469
00:25:07,288 --> 00:25:08,724
It's a legal one,
Admiral.
470
00:25:08,811 --> 00:25:10,987
All I need now
is a convening authority, sir.
471
00:25:11,074 --> 00:25:14,774
I don't know yet how, or if,
Captain Reeves is involved, sir
472
00:25:14,861 --> 00:25:16,427
so we'll need to go over him.
473
00:25:16,515 --> 00:25:18,952
Do you know what the hell
you're asking?
474
00:25:19,039 --> 00:25:20,954
Yes I do, sir.
475
00:25:23,260 --> 00:25:24,261
[sighs]
476
00:25:28,875 --> 00:25:31,834
Tiner, get me Admiral Danaco.
I know it's late,
just find him.
477
00:25:31,921 --> 00:25:33,880
[Tiner over intercom]
Aye, aye, sir.
478
00:25:33,967 --> 00:25:35,838
Well, it's going to have to be
a Grunden.
479
00:25:35,925 --> 00:25:37,971
Closed secured,
all parties cleared.
480
00:25:38,058 --> 00:25:40,887
I'll have Navy technicians
secure the court
with jamming devices.
481
00:25:40,974 --> 00:25:43,759
[Tiner over intercom]
Sir, Admiral Danaco on four.
482
00:25:43,846 --> 00:25:45,979
This better be damn good,
Commander.
483
00:26:18,968 --> 00:26:21,405
Commander Rabb, start us off.
484
00:26:21,492 --> 00:26:23,016
Your Honor,
before we begin
485
00:26:23,103 --> 00:26:24,757
the court should know
that my client is willing
486
00:26:24,844 --> 00:26:27,237
to waive this Article 32
and plead guilty
487
00:26:27,324 --> 00:26:29,892
to the charge of making
a false official statement.
488
00:26:29,979 --> 00:26:31,894
Your Honor, while the government
appreciates
489
00:26:31,981 --> 00:26:34,549
the accused's attempt
to streamline
these proceedings, sir
490
00:26:34,636 --> 00:26:36,507
we have both a right
and the desire
491
00:26:36,595 --> 00:26:38,031
to see where this evidence
leads us.
492
00:26:38,118 --> 00:26:39,598
Then my client, who
is still convalescing
493
00:26:39,685 --> 00:26:41,730
requests that these
proceedings be postponed
494
00:26:41,817 --> 00:26:43,210
until he is
fully recovered, sir.
495
00:26:43,297 --> 00:26:45,473
Unless a certification
of Commander Pagano's
496
00:26:45,560 --> 00:26:48,258
treating Navy physician is
presented today, Lieutenant
497
00:26:48,345 --> 00:26:50,347
we're having this hearing.
Do you have one?
498
00:26:52,611 --> 00:26:53,786
No, sir.
499
00:26:53,873 --> 00:26:55,178
Then sit down.
500
00:27:00,183 --> 00:27:01,532
Who are you?
501
00:27:01,620 --> 00:27:02,751
Clayton Webb, sir.
502
00:27:02,838 --> 00:27:04,492
Here to monitor
the proceedings.
503
00:27:04,579 --> 00:27:06,625
I'm read-in
for this program.
504
00:27:09,715 --> 00:27:11,238
Very well.
Be seated, Mr. Webb.
505
00:27:14,720 --> 00:27:17,070
The government calls
Captain Perry Reeves.
506
00:27:17,157 --> 00:27:21,465
Objection, Your Honor.
Captain Reeves was not present
at the incident in question.
507
00:27:21,552 --> 00:27:23,032
He has no relevance
to this charge.
508
00:27:23,119 --> 00:27:24,730
Goes to motive for
Lieutenant Commander Pagano
509
00:27:24,817 --> 00:27:27,297
giving a false statement
about the murders.
510
00:27:27,384 --> 00:27:29,386
[Roberts]
Your Honor, since the government
didn't accept our offer
511
00:27:29,473 --> 00:27:32,346
to accept the plea,
shouldn't the burden be
that they first have to
512
00:27:32,433 --> 00:27:34,740
establish factually
that there was
a false statement given
513
00:27:34,827 --> 00:27:36,698
before they move on
to matters of motive?
514
00:27:36,785 --> 00:27:40,049
No, it's his case.
He can present it
anyway he wants.
515
00:27:40,136 --> 00:27:43,662
[Rabb]
Captain Reeves,
what is the SSN-23?
516
00:27:43,749 --> 00:27:47,143
The Jimmy Carter,
our special operations sub.
517
00:27:47,230 --> 00:27:49,015
Captain, did Commander
Rick Stoechler
518
00:27:49,102 --> 00:27:52,627
ever send you reports
concerning the Jimmy Carter?
519
00:27:52,714 --> 00:27:54,673
You don't know
what you're doing, Commander.
520
00:27:57,980 --> 00:27:59,678
Your Honor, the government
believes that any reports
521
00:27:59,765 --> 00:28:02,202
sent to Captain Reeves
concerning the Jimmy Carter
522
00:28:02,289 --> 00:28:04,726
are vital to our understanding
why the accused
lied in his st...
523
00:28:04,813 --> 00:28:08,382
Objection! It's not been proven
that my client lied
about anything.
524
00:28:08,469 --> 00:28:11,515
I'll understand the term "lie"
to include "allegedly."
525
00:28:17,739 --> 00:28:20,916
Your Honor, I would request
that you order
the Naval Security Group
526
00:28:21,003 --> 00:28:24,180
to release these reports
for our inspection, sir.
527
00:28:24,267 --> 00:28:27,183
Objection!
Sir, it's obvious
528
00:28:27,270 --> 00:28:29,316
that Commander Rabb is
using these proceedings
529
00:28:29,403 --> 00:28:31,318
as a means
to cast a wide net
530
00:28:31,405 --> 00:28:32,580
to see what
he can pull in.
531
00:28:32,667 --> 00:28:34,408
He's allowed to do that.
532
00:28:34,495 --> 00:28:35,931
One of intents of this hearing
533
00:28:36,018 --> 00:28:37,846
is to facilitate
broad fact-finding.
534
00:28:37,933 --> 00:28:39,326
Therefore, objection overruled.
535
00:28:39,413 --> 00:28:41,328
I'll order access
to documents
536
00:28:41,415 --> 00:28:43,373
generated one month
prior to the incident.
537
00:28:43,460 --> 00:28:44,418
Thank you, sir.
538
00:28:44,505 --> 00:28:45,636
That'll be all.
539
00:28:47,900 --> 00:28:49,771
[Chegwidden]
Your C.O. on the Guadalcanal
540
00:28:49,858 --> 00:28:52,992
was impressed with your actions
in Aceh.
541
00:28:53,079 --> 00:28:55,168
He recommended you
for a personal award
542
00:28:55,255 --> 00:28:58,084
and asked for special
rapid handling...
543
00:28:58,171 --> 00:28:59,215
and he got it.
544
00:28:59,999 --> 00:29:03,219
A Meritorious
Service Medal, sir?
545
00:29:03,306 --> 00:29:05,178
Admiral, I left
a little girl behind
546
00:29:05,265 --> 00:29:08,094
who may have been killed
because she was helping me.
547
00:29:08,181 --> 00:29:10,139
Could have ordered the helo
to wait so I could get to her
548
00:29:10,226 --> 00:29:12,228
I didn't even consider
going back.
549
00:29:13,186 --> 00:29:16,798
Your actions helped save
the lives of 22 people.
550
00:29:16,885 --> 00:29:19,279
You were a damn fine
Marine officer out there.
551
00:29:19,366 --> 00:29:21,498
I wasn't a damn fine
human being, sir.
552
00:29:21,585 --> 00:29:24,284
When you're under fire
you don't have
the luxury of both.
553
00:29:27,156 --> 00:29:30,464
Does the feeling that you've
done something terrible
ever go away?
554
00:29:33,249 --> 00:29:34,250
No.
555
00:29:41,954 --> 00:29:43,869
Counsel, please approach.
556
00:29:43,956 --> 00:29:46,262
Is this the only report
on the Jimmy Carter
557
00:29:46,349 --> 00:29:48,221
that went to
Captain Reeves
in the last month?
558
00:29:48,308 --> 00:29:50,049
Yes. It was hand-carried
by Commander Stoechler
559
00:29:50,136 --> 00:29:52,094
to Captain Reeves directly.
560
00:29:52,181 --> 00:29:54,967
It's dated the day
of the murders.
What am I looking at here?
561
00:29:55,054 --> 00:29:58,013
[Gilbert]
An American reconnaissance
aircraft had intercepted
562
00:29:58,100 --> 00:30:00,668
a message between two Admirals
in the Chinese Navy.
563
00:30:00,755 --> 00:30:02,235
What was it about?
564
00:30:02,322 --> 00:30:05,020
An American Naval Officer
had sold the Chinese
565
00:30:05,107 --> 00:30:08,284
a copy
of the tonal signature tests
on the Jimmy Carter.
566
00:30:08,371 --> 00:30:11,679
The intercepted message
included what appeared to be
those tonal signatures.
567
00:30:11,766 --> 00:30:14,116
Commander, if I allow this in,
what do you intend to argue?
568
00:30:14,203 --> 00:30:17,816
Sir, I believe that
Commander Stoechler
knew that the naval officer
569
00:30:17,903 --> 00:30:21,558
who sold the tonal signatures
to the Chinese
was in his own unit.
570
00:30:21,645 --> 00:30:24,170
That's why he hand-delivered
this intelligence
to Captain Reeves,
571
00:30:24,257 --> 00:30:26,259
to keep it confidential.
572
00:30:26,346 --> 00:30:28,783
Why were
our cryptanalysts killed,
and who killed them?
573
00:30:28,870 --> 00:30:32,482
The same naval officer
who sold the tonal signatures
to the Chinese, sir
574
00:30:32,569 --> 00:30:35,921
must have also intercepted
the air recon message
and informed the Chinese.
575
00:30:36,008 --> 00:30:38,749
And what does that
lead you to conclude?
576
00:30:38,837 --> 00:30:42,536
Sir, the Chinese
could not have known
that Captain Reeves was alerted
577
00:30:42,623 --> 00:30:45,278
so they sent an assassin
that very day
578
00:30:45,365 --> 00:30:47,584
in hope that this new intel
would die in the room
579
00:30:47,671 --> 00:30:49,935
with the murdered
cryptanalysts.
580
00:30:50,022 --> 00:30:52,111
And yet,
Commander Pagano survives.
581
00:30:52,198 --> 00:30:57,159
Sir, soul survivor
of this intel unit
would be the Chinese mole.
582
00:30:57,507 --> 00:31:00,032
The Chinese tried to
kill Commander Pagano.
583
00:31:00,119 --> 00:31:02,295
Well, they had to make it
look good, Lieutenant.
584
00:31:02,382 --> 00:31:04,036
He'd be an obvious suspect.
585
00:31:04,123 --> 00:31:06,995
But if they
let him survive, sir,
586
00:31:07,082 --> 00:31:09,780
kept their mole in place,
he'd be invaluable to them.
587
00:31:09,868 --> 00:31:12,218
That's a serious accusation,
Commander.
588
00:31:12,305 --> 00:31:14,046
Which you've presented
no evidence of, sir.
589
00:31:14,133 --> 00:31:16,222
I haven't finished presenting
my case, Lieutenant.
590
00:31:17,788 --> 00:31:20,400
[phone ringing]
591
00:31:20,487 --> 00:31:22,619
-Lieutenant Colonel Mackenzie.
-[Jarot] Good evening, Colonel.
592
00:31:22,706 --> 00:31:24,491
Captain Jarot,
have you found her?
593
00:31:24,578 --> 00:31:26,710
There's a hospital
south of the city.
594
00:31:26,797 --> 00:31:29,148
They tell me they have
a little girl
suffering a concussion.
595
00:31:29,235 --> 00:31:30,889
What makes you think
she's Lylyana?
596
00:31:30,976 --> 00:31:32,281
When they brought her in
597
00:31:32,368 --> 00:31:33,979
she had an interesting artifact
with her.
598
00:31:34,066 --> 00:31:35,589
I believe you call it, uh
599
00:31:35,676 --> 00:31:38,113
an eagle, globe,
and anchor emblem.
600
00:31:38,200 --> 00:31:40,028
I gave her mine.
601
00:31:40,115 --> 00:31:42,726
Um, I was offered some leave,
I'm going to take it.
602
00:31:42,813 --> 00:31:44,206
I'll be on the first plane out.
603
00:31:44,293 --> 00:31:47,166
I love how impulsive
Americans are.
604
00:31:47,253 --> 00:31:49,429
I'll be delighted to pick you up
at the airport.
605
00:31:49,516 --> 00:31:51,648
I'll call you when I know
what time my plane lands.
606
00:31:59,178 --> 00:32:01,441
[Rabb]
Captain, you are an expert
on submarine tonal signatures
607
00:32:01,528 --> 00:32:02,877
is that correct?
608
00:32:02,964 --> 00:32:05,619
Yes. I am Director
of Special Operations
609
00:32:05,706 --> 00:32:07,664
and a signature analyst.
610
00:32:07,751 --> 00:32:10,363
Is hard to track
a submarine, Captain?
611
00:32:10,450 --> 00:32:13,844
Especially ours.
We build them to run silent,
and they do.
612
00:32:13,932 --> 00:32:15,977
Of course,
at some point you have to move,
that means the screws.
613
00:32:16,064 --> 00:32:17,370
At some point
you need electricity
614
00:32:17,457 --> 00:32:18,458
that means you have to run
the generator.
615
00:32:18,545 --> 00:32:19,720
All of that makes noise
616
00:32:19,807 --> 00:32:21,330
and each sub has it's own,
617
00:32:21,417 --> 00:32:24,333
significant signature pattern.
618
00:32:24,420 --> 00:32:28,163
Captain, is it easy
to identify noises
coming from a submarine?
619
00:32:28,250 --> 00:32:29,686
Mm, very difficult.
620
00:32:29,773 --> 00:32:30,818
You have to
use a computer
621
00:32:30,905 --> 00:32:32,254
to separate the sound patterns.
622
00:32:32,341 --> 00:32:33,864
Then, of course, you
have to have the skills
623
00:32:33,952 --> 00:32:35,649
to know what you
are looking at.
624
00:32:35,736 --> 00:32:38,217
All right, Captain
if you had a submarine's
tonal signature
625
00:32:38,304 --> 00:32:40,697
would it be easy to identify
and track that sub?
626
00:32:40,784 --> 00:32:42,656
It'd be like
she was wearing a beacon.
627
00:32:42,743 --> 00:32:46,442
Captain, I have here a message
that was intercepted
628
00:32:46,529 --> 00:32:48,705
by one of our reconnaissance
aircraft.
629
00:32:48,792 --> 00:32:50,446
Would you please flip
to the page with the numbers
630
00:32:50,533 --> 00:32:51,752
and tell us what it says, sir?
631
00:32:55,103 --> 00:32:58,585
At the top:
"U.S. SSN-23."
632
00:32:58,672 --> 00:33:00,717
That's a Jimmy
Carter'shull
number.
633
00:33:00,804 --> 00:33:03,285
These rows of numbers
are acoustic frequencies
634
00:33:03,372 --> 00:33:04,504
represented mathematically.
635
00:33:04,591 --> 00:33:07,028
Captain, are you
familiar enough
636
00:33:07,115 --> 00:33:08,856
with the mathematical
representation
637
00:33:08,943 --> 00:33:10,640
of the Jimmy Carter's
tonal signatures
638
00:33:10,727 --> 00:33:12,947
-to identify them here?
-I am.
639
00:33:13,034 --> 00:33:15,123
-I headed the testing team.
-Are these
the tonal signatures
640
00:33:15,210 --> 00:33:16,733
from the Jimmy Carter,sir?
641
00:33:17,908 --> 00:33:20,911
No. Absolutely not.
642
00:33:22,696 --> 00:33:25,307
Are you sure,Captain?
643
00:33:25,394 --> 00:33:26,917
Yes.
644
00:33:27,005 --> 00:33:28,876
If anyone is trying to
track the Jimmy Carter
645
00:33:28,963 --> 00:33:30,269
using these numbers
646
00:33:30,356 --> 00:33:31,705
then somebody's
doing a hell of a job
647
00:33:31,792 --> 00:33:33,315
giving them misinformation.
648
00:33:40,540 --> 00:33:43,456
[MacKenzie]
Thank you for picking me up,
Captain.
649
00:33:43,543 --> 00:33:47,068
I wouldn't miss the opportunity
to spend time
with such a fascinating woman.
650
00:33:47,155 --> 00:33:49,331
-I'm not that fascinating.
-Oh, yes, you are.
651
00:33:49,418 --> 00:33:51,116
You just traveled
halfway around the globe
652
00:33:51,203 --> 00:33:53,118
to visit some girl
you hardly know.
653
00:33:53,205 --> 00:33:54,728
You gave me
an expensive ring
654
00:33:54,815 --> 00:33:56,947
to bail out a man
you never met.
655
00:33:57,035 --> 00:33:59,602
I'm still interested
in that story.
656
00:33:59,689 --> 00:34:01,952
You're not going
to hear it.
657
00:34:02,040 --> 00:34:05,695
Was the ring from a man
you did not love?
658
00:34:05,782 --> 00:34:07,393
You never give
up, do you?
659
00:34:07,480 --> 00:34:08,916
A good investigator
continues
660
00:34:09,003 --> 00:34:11,832
to ask questions
until he gets answers.
661
00:34:11,919 --> 00:34:14,748
There must be someone else
you care about.
662
00:34:14,835 --> 00:34:17,838
For some reason
you are not with
this other man.
663
00:34:18,882 --> 00:34:20,014
Is he a fool?
664
00:34:20,971 --> 00:34:22,930
We, uh, just can't
seem to work it out.
665
00:34:23,017 --> 00:34:25,585
Love is the same everywhere--
America, Aceh--
666
00:34:25,672 --> 00:34:28,457
-Always impossible.
-I hope not.
667
00:34:28,544 --> 00:34:31,504
An optimist.
Which would explain
why you have faith
668
00:34:31,591 --> 00:34:35,029
that this little girl is
the Lylyana
you are searching for.
669
00:34:35,116 --> 00:34:37,336
It has to be her.
670
00:34:37,423 --> 00:34:39,599
May I ask why
is she so special?
671
00:34:39,686 --> 00:34:42,080
Because she depended on me
672
00:34:42,167 --> 00:34:43,429
and I failed her.
673
00:34:43,516 --> 00:34:45,779
Adults fail children
all the time.
674
00:34:45,866 --> 00:34:48,216
It's sad but not tragic.
It merely forces them
to grow up.
675
00:34:48,303 --> 00:34:51,654
No, Captain,
it crushes something
inside them forever.
676
00:34:51,741 --> 00:34:53,439
I didn't want
to do that to Lylyana.
677
00:34:54,744 --> 00:34:56,964
All the information
I've gotten, Bud,
has been corrupted.
678
00:34:57,051 --> 00:34:59,532
-I want to know
what they're covering.
-I understand that, sir
679
00:34:59,619 --> 00:35:01,577
but Captain Reeves
requested that
I let him know
680
00:35:01,664 --> 00:35:03,536
if we spoke
to Commander Pagano
outside the courtroom.
681
00:35:03,623 --> 00:35:05,494
You're required
to have him present, not me.
682
00:35:05,581 --> 00:35:07,279
I only want to talk to him
for a couple of minutes.
683
00:35:07,366 --> 00:35:08,758
It's not going
to take long.
684
00:35:08,845 --> 00:35:10,369
[door opens]
685
00:35:13,546 --> 00:35:15,852
Now is not the time, Commander.
686
00:35:16,679 --> 00:35:17,637
Apparently.
687
00:35:21,641 --> 00:35:22,859
Let's go, Lieutenant.
688
00:35:22,946 --> 00:35:24,296
Sir, what about
your questions?
689
00:35:24,383 --> 00:35:25,688
[Rabb]
They've been answered.
690
00:35:39,485 --> 00:35:44,011
Am I dreaming?
You flew away.
691
00:35:44,098 --> 00:35:46,579
I flew back.
692
00:35:46,666 --> 00:35:49,277
My head hurts.
693
00:35:49,364 --> 00:35:50,670
I bet it does.
694
00:35:52,976 --> 00:35:55,283
I wanted you
to have your picture.
695
00:35:57,546 --> 00:36:01,028
I'm sorry I didn't
go back for it
or for you.
696
00:36:02,072 --> 00:36:06,903
You could get it now.
It's in the drawer.
697
00:36:06,990 --> 00:36:09,863
The men who found me
wanted to leave it.
698
00:36:09,950 --> 00:36:13,780
I wouldn't let them.
It got messed up.
699
00:36:18,176 --> 00:36:19,133
It's perfect.
700
00:36:22,310 --> 00:36:23,920
I have something for you, too.
701
00:36:24,007 --> 00:36:26,967
Wonderful. I love gifts.
702
00:36:34,931 --> 00:36:38,283
A medal?
What's it for?
703
00:36:38,370 --> 00:36:40,633
It's for people
who do brave things like you did
704
00:36:40,720 --> 00:36:42,374
when you took us to your school.
705
00:36:42,461 --> 00:36:43,853
It honors you
706
00:36:43,940 --> 00:36:45,725
for your exceptionally
meritorious conduct
707
00:36:45,812 --> 00:36:47,248
and your valor.
708
00:36:47,335 --> 00:36:49,685
I have valor.
709
00:36:49,772 --> 00:36:51,774
Yes, you do.
710
00:36:51,861 --> 00:36:54,212
What is valor?
711
00:36:55,561 --> 00:36:57,432
It means that you're strong
712
00:36:57,519 --> 00:37:01,175
and that you have spirit
and bravery.
713
00:37:01,262 --> 00:37:02,829
I'm like you.
714
00:37:04,222 --> 00:37:08,095
You have much more valor
than I did when I was your age.
715
00:37:18,671 --> 00:37:21,761
When did you put me
on your witness list?
716
00:37:21,848 --> 00:37:23,806
-This morning.
-Why?
717
00:37:23,893 --> 00:37:26,069
You know why.
718
00:37:26,156 --> 00:37:28,289
I'm not getting
on that stand, Harm.
719
00:37:28,376 --> 00:37:29,290
Why not?
720
00:37:31,031 --> 00:37:33,555
I'm just an observer
in this proceeding, sir.
721
00:37:33,642 --> 00:37:35,862
Mr. Webb, do you have
material testimony
722
00:37:35,949 --> 00:37:37,211
to offer us in
this matter?
723
00:37:37,298 --> 00:37:38,604
I believe he does,
Your Honor.
724
00:37:38,691 --> 00:37:40,432
We don't usually issue
subpoenas
725
00:37:40,519 --> 00:37:42,738
in Article-32 hearings, Mr. Webb
726
00:37:42,825 --> 00:37:45,524
but if I have to bend the rules
to get you up there
727
00:37:45,611 --> 00:37:47,177
I'm not against that.
728
00:37:50,311 --> 00:37:53,096
What is your position
with the CIA, Mr. Webb?
729
00:37:53,183 --> 00:37:55,447
Deputy Director
of Counter-intelligence.
730
00:37:55,534 --> 00:37:58,537
What does that term
Counter-intelligence mean,
exactly?
731
00:37:58,624 --> 00:38:01,757
It's a broad term.
It has a myriad of meanings.
732
00:38:01,844 --> 00:38:04,804
Including running programs
designed to deceive an enemy?
733
00:38:04,891 --> 00:38:05,892
Yes.
734
00:38:09,069 --> 00:38:10,549
Welcome, Admiral Danaco.
735
00:38:10,636 --> 00:38:12,464
Thank you, Admiral Morris.
Carryon.
736
00:38:12,551 --> 00:38:14,335
Your Honor,
let the record reflect that
737
00:38:14,422 --> 00:38:17,164
the convening authority
in this matter, Admiral Danaco,
738
00:38:17,251 --> 00:38:18,818
has just entered the court room.
739
00:38:20,776 --> 00:38:23,431
Mr. Webb, part of this job
would be to feed
740
00:38:23,518 --> 00:38:25,085
misinformation to an enemy,
is that correct?
741
00:38:25,172 --> 00:38:26,695
Yes.
742
00:38:26,782 --> 00:38:28,480
Now, is the best way
to do that
743
00:38:28,567 --> 00:38:32,701
to have someone they trust
feed them this misinformation?
744
00:38:32,788 --> 00:38:35,225
A double agent?
A mole in a key position?
745
00:38:35,313 --> 00:38:36,836
Rabb...
746
00:38:36,923 --> 00:38:39,317
Was Lieutenant Commander Pagano
that mole, Mr. Webb?
747
00:38:40,535 --> 00:38:41,623
Yes.
748
00:38:41,710 --> 00:38:43,364
Did he know?
749
00:38:43,451 --> 00:38:44,800
He was unaware
that we were using him
750
00:38:44,887 --> 00:38:46,846
to feed false information
to the Chinese
751
00:38:46,933 --> 00:38:49,544
until yesterday
when you blew this open.
752
00:38:49,631 --> 00:38:52,678
By "we," are you referring
to yourself and Captain Reeves?
753
00:38:52,765 --> 00:38:54,723
It was my operation
754
00:38:54,810 --> 00:38:57,552
but I was handling him
with the full knowledge
of Captain Reeves.
755
00:38:59,946 --> 00:39:02,557
Attention on deck!
756
00:39:02,644 --> 00:39:03,602
As you were.
757
00:39:07,780 --> 00:39:09,912
-Admiral Danaco for you, sir.
-Thank you, Petty Officer.
758
00:39:09,999 --> 00:39:11,174
Aye, sir.
759
00:39:11,261 --> 00:39:13,263
Admiral Danaco?
760
00:39:13,351 --> 00:39:14,961
Commander Pagano alerted
761
00:39:15,048 --> 00:39:18,225
the Chinese that we knew
they had our sub information.
762
00:39:18,312 --> 00:39:19,487
When did you learn of this?
763
00:39:19,574 --> 00:39:21,228
He confessed it last night.
764
00:39:21,315 --> 00:39:23,012
He also told me he had no idea
765
00:39:23,099 --> 00:39:24,797
that the Chinese were going
to kill Commander Stoechler
766
00:39:24,884 --> 00:39:26,407
and Senior Chief Trujillo.
767
00:39:26,494 --> 00:39:27,930
What did he think the Chinese
would do,
768
00:39:28,017 --> 00:39:29,628
let the information
get out?
769
00:39:29,715 --> 00:39:31,281
[Clayton] He was instructed
by his Chinese handlers
770
00:39:31,369 --> 00:39:33,109
to destroy all evidence
of the intercept
771
00:39:33,196 --> 00:39:34,633
which he thought
he'd done.
772
00:39:34,720 --> 00:39:36,374
He didn't consider that
773
00:39:36,461 --> 00:39:38,332
the Chinese might want anybody
with direct knowledge
774
00:39:38,419 --> 00:39:39,377
secured as well.
775
00:39:40,900 --> 00:39:41,770
Continue.
776
00:39:43,250 --> 00:39:45,078
Did Commander Pagano lie
about the events
777
00:39:45,165 --> 00:39:46,949
the night of the murder
to cover the fact
778
00:39:47,036 --> 00:39:49,125
that he was the one
leaking information
to the Chinese?
779
00:39:49,212 --> 00:39:50,518
He did.
780
00:39:50,605 --> 00:39:52,433
Did you alter
the security tape
781
00:39:52,520 --> 00:39:54,130
to support
his false testimony?
782
00:39:54,217 --> 00:39:56,916
Yes. And the ballistics report.
783
00:39:57,003 --> 00:39:58,396
I'd received
a higher authority
784
00:39:58,483 --> 00:40:00,398
to give you
that misinformation
785
00:40:00,485 --> 00:40:02,182
to do what needed
to be done.
786
00:40:02,269 --> 00:40:04,140
Such as what, Mr. Webb?
787
00:40:04,227 --> 00:40:05,794
Such as removing
a subsequent entry
788
00:40:05,881 --> 00:40:07,622
from the cypherlock
so that Rick Stoechler's code
789
00:40:07,709 --> 00:40:09,407
would be
the last recorded entry.
790
00:40:09,494 --> 00:40:11,670
You wanted
to frame Commander Stoechler.
791
00:40:11,757 --> 00:40:13,149
Yes.
792
00:40:13,236 --> 00:40:16,326
You also deposited
$150,000
793
00:40:16,414 --> 00:40:18,807
in a bank account
in Commander Stoechler's name,
didn't you?
794
00:40:18,894 --> 00:40:23,029
Money which
his wife can now keep.
795
00:40:23,116 --> 00:40:26,424
I was trying to
save my operation,
Commander which I did.
796
00:40:26,511 --> 00:40:28,208
We turned Pagano
last night.
797
00:40:28,295 --> 00:40:30,210
Well, you've been
busy Mr. Webb.
798
00:40:30,297 --> 00:40:32,734
The Jimmy Carteris vital
to our national interest.
799
00:40:32,821 --> 00:40:35,911
We'll do whatever it takes
to protect her.
800
00:40:35,998 --> 00:40:38,566
Including sacrificing the lives
of two of our cryptanalysts?
801
00:40:38,653 --> 00:40:42,875
Absolutely not. If we'd known
the Chinese were coming,
we'd have stopped them.
802
00:40:42,962 --> 00:40:44,180
Why should
we believe you?
803
00:40:45,921 --> 00:40:47,357
I'm under oath, Commander.
804
00:40:48,402 --> 00:40:52,624
Did Commander Rick Stoechler
ever leak information, Mr. Webb?
805
00:40:52,711 --> 00:40:57,019
He did not.
He was an exemplary officer
in every respect.
806
00:40:57,106 --> 00:41:01,720
Yes, he was.
I have no further questions
of you, Director Webb.
807
00:41:01,807 --> 00:41:04,331
Your Honor, the Government
will be amending
it's charge sheet
808
00:41:04,418 --> 00:41:06,333
against
Lieutenant Commander Pagano
809
00:41:06,420 --> 00:41:09,031
to include espionage,
attempted espionage,
810
00:41:09,118 --> 00:41:10,293
and two counts of murder.
811
00:41:11,904 --> 00:41:13,514
Your witness, Lieutenant.
812
00:41:14,820 --> 00:41:17,475
I'll need some more time,
Your Honor,
to confer with my client
813
00:41:17,562 --> 00:41:19,128
to prepare
for these new charges.
814
00:41:19,215 --> 00:41:20,782
I imagine you do.
815
00:41:20,869 --> 00:41:22,480
Lieutenant Commander Pagano
816
00:41:22,567 --> 00:41:24,743
I'm recommending you be placed
in pretrial confinement
817
00:41:24,830 --> 00:41:26,527
until this matter
is resolved.
818
00:41:26,614 --> 00:41:28,007
This hearing
is concluded.
819
00:41:28,094 --> 00:41:29,312
[gavel bangs]
820
00:41:35,318 --> 00:41:37,364
-You won't get him, Harm.
-I already have, Webb.
821
00:41:45,503 --> 00:41:47,548
Admiral Danaco doesn't
believe that
822
00:41:47,635 --> 00:41:49,724
the prosecution
of the Lieutenant Commander
823
00:41:49,811 --> 00:41:52,161
serves the best interest
of the Navy.
824
00:41:52,248 --> 00:41:54,860
Admiral, is it
in the best interest of the Navy
825
00:41:54,947 --> 00:41:57,558
to smear the good name
of an honorable man, sir,
826
00:41:57,645 --> 00:42:00,082
and bury the truth
with two of its dead?
827
00:42:00,953 --> 00:42:03,521
This information is classified,
Commander.
828
00:42:03,608 --> 00:42:05,871
No one outside this proceeding
will ever hear it.
829
00:42:05,958 --> 00:42:09,222
Sir, you and I both know
that it will leak eventually.
830
00:42:10,310 --> 00:42:11,746
That's not my call.
831
00:42:11,833 --> 00:42:13,269
Admiral, I want this one.
832
00:42:14,662 --> 00:42:15,968
You can't have it.
833
00:42:18,927 --> 00:42:20,755
You got what you wanted;
you cleared your friend.
834
00:42:29,242 --> 00:42:31,679
I was about Daniel's age
when my father died.
835
00:42:33,812 --> 00:42:36,205
I remember how devastating
it was to my mother
836
00:42:36,292 --> 00:42:40,558
not to know the truth,
and what that did to me.
837
00:42:41,646 --> 00:42:44,431
I'm sorry, Michelle,
I really wish I could tell you
what happened.
838
00:42:46,085 --> 00:42:47,477
I know you can't.
839
00:42:47,565 --> 00:42:49,262
Rick didn't do anything wrong.
840
00:42:51,177 --> 00:42:52,961
And if you ever hear
even a whisper that he did
841
00:42:53,048 --> 00:42:55,660
I'm promising you now
that that is a lie.
842
00:42:55,747 --> 00:42:57,705
You have no doubts?
843
00:42:57,792 --> 00:42:59,664
I know what happened
to Rick's unit.
844
00:43:01,491 --> 00:43:02,884
I know why he was killed.
845
00:43:07,062 --> 00:43:08,368
And what will I tell the boys?
846
00:43:13,199 --> 00:43:14,896
[Rabb]
One day,
when the time is right
847
00:43:16,245 --> 00:43:18,465
Rick will be acknowledged
for the hero that he was,
848
00:43:20,032 --> 00:43:21,642
the Navy's Distinguished
Service Medal,
849
00:43:21,729 --> 00:43:23,818
Admiral Danaco has
given me his word.
850
00:43:25,733 --> 00:43:26,778
But in the meantime...
851
00:43:29,476 --> 00:43:32,914
tell them they can be
proud of their father...
852
00:43:33,001 --> 00:43:35,917
that he died honorably
in the service of his country.
853
00:43:57,635 --> 00:44:02,944
[closing theme music playing]
65766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.