Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:08,617
[indistinct PA chatter]
2
00:00:10,923 --> 00:00:13,970
Major Holmes, please stay clear
of the foul line, sir.
3
00:00:14,057 --> 00:00:17,191
Right. Sorry, but there's
a pilot I need to interview
4
00:00:17,278 --> 00:00:18,583
as soon as he lands.
5
00:00:18,670 --> 00:00:19,932
I'll bring him to you.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,282
Just stay clear
of the foul line.
7
00:00:21,369 --> 00:00:22,674
His name is Captain Campbell.
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,603
Major Holmes
needs to see you, sir!
9
00:00:41,128 --> 00:00:41,998
Major Holmes!
10
00:00:43,347 --> 00:00:44,174
Major Holmes!
11
00:00:51,486 --> 00:00:57,144
[man] F.D.O., be advised.
We've a man overboard,
starboard side.
12
00:00:57,231 --> 00:01:01,191
[intercom] Bridge, Pri-Fly.
We have a man overboard,
starboard side.
13
00:01:01,278 --> 00:01:02,584
Roger that.
14
00:01:02,671 --> 00:01:03,933
Left full ruder.
15
00:01:04,020 --> 00:01:05,195
Port engine stop.
16
00:01:05,282 --> 00:01:06,979
Execute a Williamson turn.
17
00:01:07,067 --> 00:01:09,286
[man] Stand by the duty line...
18
00:01:09,373 --> 00:01:11,941
Stand by the starboard.
Stand by signal bridge.
19
00:01:12,637 --> 00:01:13,725
This is not a drill.
20
00:01:13,812 --> 00:01:15,075
Man overboard.
21
00:01:18,426 --> 00:01:22,212
[theme music playing]
22
00:02:09,520 --> 00:02:11,174
[phone ringing]
23
00:02:11,261 --> 00:02:13,742
Lieutenant Colonel MacKenzie,
good morning.
24
00:02:13,829 --> 00:02:16,179
Oh.
25
00:02:16,266 --> 00:02:17,963
I love you, too.
26
00:02:18,050 --> 00:02:21,358
So, when do I book my trip back
for the wedding?
27
00:02:21,445 --> 00:02:22,794
Mac?
28
00:02:22,881 --> 00:02:25,797
Um, I have news about Mic.
29
00:02:27,582 --> 00:02:29,279
Something happened to him?
30
00:02:29,366 --> 00:02:30,802
He's not hurt, is he?
31
00:02:30,889 --> 00:02:32,369
He went back to Australia.
32
00:02:32,456 --> 00:02:33,805
Oh.
33
00:02:33,892 --> 00:02:35,981
So, when's he coming back?
34
00:02:36,068 --> 00:02:37,983
He's gone, Chloe...
35
00:02:38,070 --> 00:02:39,463
forever.
36
00:02:39,550 --> 00:02:40,769
His choice.
37
00:02:40,856 --> 00:02:42,901
He dumped you?
38
00:02:42,988 --> 00:02:44,947
Yeah.
39
00:02:45,034 --> 00:02:48,211
But why would he do that?
40
00:02:48,298 --> 00:02:50,561
Because I didn't love him
with all my heart.
41
00:02:52,911 --> 00:02:54,739
Is Harm there with you?
42
00:02:54,826 --> 00:02:56,524
No. He's at a funeral.
43
00:02:56,611 --> 00:02:58,178
Renee's father died.
44
00:02:58,265 --> 00:03:00,876
Chloe, I'm not going
to discuss this any further.
45
00:03:00,963 --> 00:03:02,443
You don't need to.
46
00:03:02,530 --> 00:03:03,879
I know what happened.
47
00:03:03,966 --> 00:03:05,185
Harm happened.
48
00:03:06,664 --> 00:03:07,709
I love you.
49
00:03:10,712 --> 00:03:12,322
[sighs]
50
00:03:12,409 --> 00:03:15,369
Well, good morning, sunshine.
51
00:03:18,502 --> 00:03:21,810
[Renee] He looks so peaceful.
52
00:03:21,897 --> 00:03:23,203
[Rabb] Yeah, he does.
53
00:03:25,335 --> 00:03:27,816
Dad's wearing his favorite suit.
54
00:03:29,165 --> 00:03:32,212
Oh.
Uh, it's... it's becoming.
55
00:03:34,039 --> 00:03:35,215
I wish you two had met.
56
00:03:38,566 --> 00:03:41,612
[sniffles]
Well, it's too late now.
57
00:03:46,487 --> 00:03:47,662
Why don't we join the others?
58
00:03:47,749 --> 00:03:48,576
Okay.
59
00:03:50,621 --> 00:03:51,405
[sniffles]
60
00:03:53,102 --> 00:03:54,234
Good-bye, Daddy.
61
00:04:00,762 --> 00:04:01,719
Hello, Renee.
62
00:04:01,806 --> 00:04:03,460
Oh, Cyrus.
63
00:04:03,547 --> 00:04:04,592
Oh...
64
00:04:06,376 --> 00:04:08,204
Mother sends her condolences.
65
00:04:10,641 --> 00:04:14,079
Cyrus Fortney,
Commander Harmon Rabb.
66
00:04:14,166 --> 00:04:15,298
Nice to meet you.
67
00:04:15,385 --> 00:04:17,605
[Rabb] Yeah, you, too.
68
00:04:17,692 --> 00:04:19,433
He's looks wonderful.
69
00:04:19,520 --> 00:04:24,394
Oh, well, Renee, he's your dad,
so I took special care of him.
70
00:04:24,481 --> 00:04:28,137
Cyrus does all of
the work himself.
71
00:04:28,224 --> 00:04:29,747
Really?
72
00:04:29,834 --> 00:04:31,358
You know, so much
73
00:04:31,445 --> 00:04:33,447
of the hands-on work
is farmed out these days.
74
00:04:33,534 --> 00:04:36,319
Well, that's interesting.
75
00:04:36,406 --> 00:04:39,931
-Renee, why don't you
and um, uh, um...
-Cyrus.
76
00:04:40,018 --> 00:04:42,891
...Cyrus catch up, and I'm
going to wait for you outside.
77
00:04:42,978 --> 00:04:44,153
Okay.
78
00:04:44,240 --> 00:04:46,068
Okay. So, nice meeting you.
79
00:04:46,155 --> 00:04:47,635
Take care.
80
00:04:50,681 --> 00:04:52,596
Mrs. Petersen.
81
00:04:52,683 --> 00:04:54,946
Why, Renee tells me
that you're leaving
82
00:04:55,033 --> 00:04:56,774
right after the service.
83
00:04:56,861 --> 00:04:58,994
Yes, ma'am. I need
to get back to Washington ASAP.
84
00:04:59,081 --> 00:05:00,952
Nonsense.
85
00:05:01,039 --> 00:05:03,215
I'm sure that no man wants
to hear this
86
00:05:03,303 --> 00:05:05,087
but JAG can manage without you.
87
00:05:05,174 --> 00:05:07,263
[laughs]
88
00:05:07,350 --> 00:05:09,961
Mrs. Petersen,
I'd really just be in the way.
89
00:05:10,048 --> 00:05:11,789
Not at all.
90
00:05:11,876 --> 00:05:15,706
And I know it would
mean the world to Renee
91
00:05:15,793 --> 00:05:17,012
to have you close.
92
00:05:17,099 --> 00:05:19,188
She dotes on you.
93
00:05:23,018 --> 00:05:25,934
That's Cyrus Fortney.
94
00:05:26,021 --> 00:05:28,632
Yes, yes. We met.
95
00:05:28,719 --> 00:05:30,634
Well, Cyrus is a lovely boy.
96
00:05:30,721 --> 00:05:35,073
He and Renee were
sweethearts for years
97
00:05:35,160 --> 00:05:36,814
but she forgot all about him
98
00:05:36,901 --> 00:05:38,425
when he went
to embalming school.
99
00:05:38,512 --> 00:05:41,863
Well, imagine that.
100
00:05:41,950 --> 00:05:43,517
Do you know that
101
00:05:43,604 --> 00:05:46,911
that casket is solid bronze?
102
00:05:46,998 --> 00:05:48,435
Weighs a ton.
103
00:05:48,522 --> 00:05:49,871
[Rabb] Wow.
104
00:05:49,958 --> 00:05:52,221
It will keep my husband safe
105
00:05:52,308 --> 00:05:54,571
for at least a hundred years.
106
00:06:05,713 --> 00:06:07,367
-[woman] Good morning, ma'am.
-[MacKenzie]
Good morning, Lieutenant.
107
00:06:07,454 --> 00:06:09,064
Did you talk to Mic, Colonel?
108
00:06:09,151 --> 00:06:10,108
No. Did he call?
109
00:06:10,195 --> 00:06:11,109
No.
110
00:06:11,196 --> 00:06:12,241
Well, then what?
111
00:06:12,328 --> 00:06:15,070
About rescheduling the wedding.
112
00:06:15,157 --> 00:06:17,725
Uh, it's off.
113
00:06:17,812 --> 00:06:19,248
Off?
114
00:06:19,335 --> 00:06:21,250
Yeah. Mic went back
to Australia.
115
00:06:21,337 --> 00:06:22,860
That's terrible.
116
00:06:22,947 --> 00:06:25,472
You must feel dreadful.
117
00:06:26,473 --> 00:06:28,692
When? Why?
118
00:06:28,779 --> 00:06:31,042
If you'd like to talk
about it, ma'am
119
00:06:31,129 --> 00:06:32,914
-I'm here for you.
-[Roberts] Good morning, ma'am.
120
00:06:33,001 --> 00:06:35,220
-Morning.
-Harriet and I left
the weekend open
121
00:06:35,307 --> 00:06:36,613
in case you decided
to reschedule.
122
00:06:36,700 --> 00:06:38,267
So you let us know
where and when.
123
00:06:38,354 --> 00:06:39,660
We'll be there with bells on.
124
00:06:39,747 --> 00:06:40,835
That'll be
when hell freezes over.
125
00:06:40,922 --> 00:06:41,836
Good morning, Colonel.
126
00:06:41,923 --> 00:06:42,924
So, when's the big day?
127
00:06:43,011 --> 00:06:44,055
Tiner, no questions.
128
00:06:44,142 --> 00:06:45,666
Get me in to see the Admiral.
129
00:06:45,753 --> 00:06:48,146
-That's an order.
-Y-Yes, ma'am.
130
00:06:48,233 --> 00:06:50,018
This is the message
traffic you asked for, ma'am.
131
00:06:51,411 --> 00:06:53,848
Admiral, Colonel MacKenzie would
like a word with you, sir.
132
00:06:53,935 --> 00:06:54,892
[Chegwidden]
Send her in.
133
00:06:54,979 --> 00:06:55,806
Aye, sir.
134
00:06:58,548 --> 00:07:00,898
Sir, I've just learned
Major Miles Holmes
135
00:07:00,985 --> 00:07:03,335
the Staff Judge Advocate for
the Marine Expeditionary Unit
136
00:07:03,423 --> 00:07:04,989
aboard the Guadalacanalwas
137
00:07:05,076 --> 00:07:06,861
reported missing at sea
last night.
138
00:07:06,948 --> 00:07:09,646
I've seen the OPREP
and casualty reports.
139
00:07:09,733 --> 00:07:11,300
The Amphibious Ready Group
is on joint maneuvers
140
00:07:11,387 --> 00:07:13,041
with the Indian Navy, Admiral.
141
00:07:13,128 --> 00:07:15,609
They need a lawyer to advise
on Rules of Engagement.
142
00:07:15,696 --> 00:07:17,132
And to help conduct
an investigation
143
00:07:17,219 --> 00:07:18,742
into the disappearance
of Major Holmes.
144
00:07:18,829 --> 00:07:19,743
What has that got
to do with you?
145
00:07:19,830 --> 00:07:23,617
I want the assignment, Admiral.
146
00:07:23,704 --> 00:07:27,316
Colonel, that's
a step backward for you.
147
00:07:27,403 --> 00:07:29,797
It doesn't matter, sir.
148
00:07:29,884 --> 00:07:32,277
Well, I'm shorthanded right now.
I don't think I can spare you.
149
00:07:32,364 --> 00:07:34,932
Sir, Commander Rabb returns
from convalescent leave
tomorrow.
150
00:07:35,019 --> 00:07:37,065
-Only if I think he's ready.
-I'm sure he will be.
151
00:07:37,152 --> 00:07:39,633
And once he's back,
you'll never miss me.
152
00:07:39,720 --> 00:07:43,114
You underestimate your value.
153
00:07:43,201 --> 00:07:44,333
Have a seat, Mac.
154
00:07:48,598 --> 00:07:49,991
You want to tell me
why you checked
155
00:07:50,078 --> 00:07:51,645
the message traffic
156
00:07:51,732 --> 00:07:53,690
for the first assignment
that would take you out of town?
157
00:07:53,777 --> 00:07:56,301
No, sir, respectfully.
158
00:07:59,261 --> 00:08:00,915
Just received a request
159
00:08:01,002 --> 00:08:03,918
to forward
Commander Brumby's records
160
00:08:04,005 --> 00:08:05,267
to the Royal Australian Navy.
161
00:08:05,354 --> 00:08:07,269
He's returned to active duty.
162
00:08:07,356 --> 00:08:09,663
Well, he missed
the seafaring life, sir.
163
00:08:09,750 --> 00:08:15,495
No, Mac. He, uh...
he missed out on you
164
00:08:15,582 --> 00:08:17,366
and that makes him
one damn fool.
165
00:08:18,628 --> 00:08:21,849
Is that why you're asking
for a TAD assignment?
166
00:08:21,936 --> 00:08:24,765
Sir, I just can't talk
about this one more time.
167
00:08:26,723 --> 00:08:27,942
Job's yours.
168
00:08:29,073 --> 00:08:31,467
That'll be all.
169
00:08:31,554 --> 00:08:33,861
Thank you, sir.
170
00:08:33,948 --> 00:08:36,211
Colonel, uh,
take the gunny with you.
171
00:08:36,298 --> 00:08:38,169
I can take care of myself,
Admiral.
172
00:08:38,256 --> 00:08:40,563
Oh, I know. It's the Marines
aboard the Guadalacanal
173
00:08:40,650 --> 00:08:41,956
that I want to protect.
174
00:08:45,481 --> 00:08:46,700
Ma'am.
175
00:08:49,050 --> 00:08:50,921
Gunny, how long will it take you
176
00:08:51,008 --> 00:08:52,706
to throw some things
in a sea bag?
177
00:08:52,793 --> 00:08:54,142
I keep one packed, Colonel.
178
00:08:54,229 --> 00:08:55,926
Then meet me
at Andrews at 13:00.
179
00:08:56,013 --> 00:08:57,449
Going out
to the Guadalacanal,ma'am?
180
00:08:57,537 --> 00:08:58,538
That's affirmative, Gunny.
181
00:08:58,625 --> 00:09:00,496
Figures, ma'am.
182
00:09:00,583 --> 00:09:02,977
What makes you think that,
Gunnery Sergeant?
183
00:09:03,064 --> 00:09:05,806
Do you really believe
that I'm running away
from my life here at JAG?
184
00:09:05,893 --> 00:09:07,416
Do you think that
a simple thing like...?
185
00:09:07,503 --> 00:09:10,985
Ma'am, the missing Staff
Judge Advocate is a Marine.
186
00:09:11,072 --> 00:09:13,422
It's natural you'd request
the assignment.
187
00:09:15,380 --> 00:09:16,207
Exactly.
188
00:09:19,733 --> 00:09:22,562
[Gergen]
As you know, from our first
interview, Commander
189
00:09:22,649 --> 00:09:27,001
a mishap investigation report
by the safety review board
is strictly confidential.
190
00:09:27,088 --> 00:09:28,698
Today, I want to talk to you
191
00:09:28,785 --> 00:09:30,874
about what happened
after you ejected.
192
00:09:30,961 --> 00:09:32,876
You suffered
short-term memory loss.
193
00:09:32,963 --> 00:09:34,486
Do you have your memory back?
194
00:09:34,574 --> 00:09:37,054
Yes, sir, as far as I can tell.
195
00:09:37,141 --> 00:09:39,796
The incident report indicates
equipment failure post-ejection.
196
00:09:39,883 --> 00:09:41,493
I was hoping you could
clear up a few details.
197
00:09:41,581 --> 00:09:43,191
Why did you take your helmet off
198
00:09:43,278 --> 00:09:44,801
while you were still
in your descent?
199
00:09:44,888 --> 00:09:46,368
Shroud lines were
wrapped around me.
200
00:09:46,455 --> 00:09:48,065
-I was being strangled.
-You're aware
201
00:09:48,152 --> 00:09:50,111
the NATOPS manual says
to keep your helmet on?
202
00:09:50,198 --> 00:09:51,939
I made a judgment call,
Commander.
203
00:09:52,026 --> 00:09:54,724
I wanted those damn lines off me
before I hit the water.
204
00:09:56,247 --> 00:09:58,467
You cut your way
out of your risers.
205
00:09:58,554 --> 00:10:00,730
Yeah, well, the release jammed.
206
00:10:03,777 --> 00:10:05,343
There's nothing wrong
with this release, Commander.
207
00:10:05,430 --> 00:10:06,780
You know, Commander
208
00:10:06,867 --> 00:10:08,608
it's one thing to stand
in front of me
209
00:10:08,695 --> 00:10:10,784
and pop that thing open,
but I can assure you
210
00:10:10,871 --> 00:10:12,612
when I was underwater,
it didn't work.
211
00:10:14,788 --> 00:10:17,007
When the Viking first flew
over your position
212
00:10:17,094 --> 00:10:18,530
why didn't you use your flares?
213
00:10:19,749 --> 00:10:21,925
Well, the first one failed
and by the time I got
to the second one
214
00:10:22,012 --> 00:10:23,057
the Viking disappeared...
215
00:10:23,144 --> 00:10:25,146
Or did you panic, Commander?
216
00:10:25,233 --> 00:10:27,061
I didn't panic.
217
00:10:27,148 --> 00:10:30,673
Then why didn't you follow
standard emergency procedures?
218
00:10:30,760 --> 00:10:33,067
I was fighting for my life,
Commander
219
00:10:33,154 --> 00:10:36,200
being tossed about
in eight to ten-foot seas.
220
00:10:36,287 --> 00:10:38,028
I did what I thought best.
221
00:10:38,115 --> 00:10:39,856
And everything wasn't working
the way it's supposed to.
222
00:10:39,943 --> 00:10:41,902
The fact is,
during this incident
223
00:10:41,989 --> 00:10:43,555
you did nothing by the book.
224
00:10:43,643 --> 00:10:46,689
Hey, if I did everything wrong,
why am I still alive?
225
00:10:46,776 --> 00:10:49,736
Because, Commander
somebody up there likes you.
226
00:10:49,823 --> 00:10:52,434
Huh. Well, he can't
like me too much.
227
00:10:52,521 --> 00:10:54,218
I'm in here with you, aren't I?
228
00:10:56,960 --> 00:10:58,179
Thank you, Commander.
229
00:10:58,266 --> 00:10:59,180
That'll be all.
230
00:11:02,357 --> 00:11:04,272
Commander
231
00:11:04,359 --> 00:11:05,752
after all that's happened
232
00:11:05,839 --> 00:11:07,057
are you sure you
want to stay current?
233
00:11:07,144 --> 00:11:08,450
Yeah.
234
00:11:08,537 --> 00:11:10,408
There've been a lot of guys
235
00:11:10,495 --> 00:11:12,454
who have gone through a lot less
who don't have it in them
236
00:11:12,541 --> 00:11:14,108
to eject a second time.
237
00:11:14,195 --> 00:11:15,631
Well, I'm not one of those guys.
238
00:11:15,718 --> 00:11:17,546
Let's hope you don't have
to find out.
239
00:11:33,214 --> 00:11:39,089
[man making
announcements over PA]
240
00:11:39,176 --> 00:11:41,439
-Welcome aboard, ma'am.
-Thank you.
241
00:11:41,526 --> 00:11:43,659
The captain requests
your presence on the bridge.
242
00:11:48,708 --> 00:11:51,188
JAG on deck.
243
00:11:51,275 --> 00:11:53,930
Lieutenant Colonel MacKenzie
and Gunnery Sergeant Galindez
244
00:11:54,017 --> 00:11:55,845
reporting as ordered, sir.
245
00:11:55,932 --> 00:11:57,281
Stand at ease.
246
00:11:58,413 --> 00:12:00,067
You want to talk
about Major Holmes.
247
00:12:00,154 --> 00:12:01,459
When you have time, sir.
248
00:12:01,546 --> 00:12:03,157
I have time now.
249
00:12:05,594 --> 00:12:07,030
He was a friend of yours?
250
00:12:07,117 --> 00:12:08,815
An acquaintance, sir.
251
00:12:08,902 --> 00:12:10,555
And why was the major on deck
252
00:12:10,642 --> 00:12:12,253
during flight
operations, Captain?
253
00:12:14,168 --> 00:12:15,691
He told the flight deck officer
254
00:12:15,778 --> 00:12:17,867
that he needed to interview
an incoming helo pilot.
255
00:12:17,954 --> 00:12:19,564
Had the pilot done
something wrong?
256
00:12:19,651 --> 00:12:21,697
No. The exercise had gone off
without a hitch.
257
00:12:21,784 --> 00:12:23,830
It was hard to know
why he was out there.
258
00:12:23,917 --> 00:12:26,180
Did anyone see him
go over the side?
259
00:12:26,267 --> 00:12:27,485
No, but that's not a surprise.
260
00:12:27,572 --> 00:12:29,183
There was a lot going on.
261
00:12:29,270 --> 00:12:31,707
-Accident?
-There's a possibility he got
262
00:12:31,794 --> 00:12:33,622
careless or distracted.
263
00:12:33,709 --> 00:12:35,276
Can you think of anyone
264
00:12:35,363 --> 00:12:37,452
who may have had a grudge
against the major, sir?
265
00:12:37,539 --> 00:12:39,933
Well, the major had a number
of open cases.
266
00:12:40,020 --> 00:12:41,978
I'll make those files
available to you.
267
00:12:42,065 --> 00:12:44,807
But quite honestly,
I find it highly improbable
268
00:12:44,894 --> 00:12:46,678
that someone's going
to push him overboard
269
00:12:46,766 --> 00:12:48,637
in front of a hundred
potential witnesses.
270
00:12:48,724 --> 00:12:50,421
Do you believe Major Holmes
271
00:12:50,508 --> 00:12:52,772
to be the kind of man
that would kill himself, sir?
272
00:12:52,859 --> 00:12:54,599
Well, the major kept mostly
to himself, so I'd have
273
00:12:54,686 --> 00:12:55,731
hard time answering that.
274
00:12:55,818 --> 00:12:57,385
His wife's been informed?
275
00:12:57,472 --> 00:12:58,952
Yes. According to Mrs. Holmes
276
00:12:59,039 --> 00:13:01,389
the major was in good health
and spirits.
277
00:13:01,476 --> 00:13:04,566
Sometimes the wife is
the last to know, sir.
278
00:13:05,697 --> 00:13:07,787
That's three theories, Colonel.
279
00:13:07,874 --> 00:13:09,397
So where does that leave us?
280
00:13:09,484 --> 00:13:10,615
[sighs]
281
00:13:21,583 --> 00:13:22,714
Welcome back, Commander.
282
00:13:22,802 --> 00:13:23,846
Welcome back, sir.
283
00:13:23,933 --> 00:13:25,239
-Thanks.
-Welcome back, sir.
284
00:13:25,326 --> 00:13:26,588
Good to see you again, sir.
285
00:13:30,940 --> 00:13:33,682
You're not going to
find her there, sir.
286
00:13:33,769 --> 00:13:36,554
At present, she's halfway
around the world.
287
00:13:36,641 --> 00:13:38,165
Australia?
288
00:13:38,252 --> 00:13:40,776
No, sir.
The Indian Ocean.
289
00:13:40,863 --> 00:13:43,083
I imagine that's
a pretty big surprise.
290
00:13:43,170 --> 00:13:46,260
I understand she
asked to go TAD.
291
00:13:46,347 --> 00:13:48,958
I guess she wanted to get away.
292
00:13:49,045 --> 00:13:51,656
Yeah, well, we all feel that way
every now and again
293
00:13:51,743 --> 00:13:54,094
don't we, Lieutenant?
Like we need a little space.
294
00:13:57,662 --> 00:13:59,664
Tiner.
295
00:13:59,751 --> 00:14:01,753
Nice to have you
back, Commander.
296
00:14:01,841 --> 00:14:03,538
Thank you. I need to see
the admiral right away.
297
00:14:03,625 --> 00:14:05,061
Yes, sir. Commander Rabb is--
298
00:14:05,148 --> 00:14:06,106
[Chegwidden] Send him in.
299
00:14:08,978 --> 00:14:10,066
-Sir.
-Commander.
300
00:14:13,940 --> 00:14:16,899
-Good to have you back.
-Well, thank you, sir.
It's good to be back.
301
00:14:17,813 --> 00:14:20,337
So, how'd your interview
go with the Safety Board?
302
00:14:20,424 --> 00:14:21,773
Oh, well enough, sir.
303
00:14:21,861 --> 00:14:24,124
I'm primed and ready
to get back to work.
304
00:14:24,211 --> 00:14:25,342
Good. Have a seat.
305
00:14:25,429 --> 00:14:27,127
Thank you.
306
00:14:27,910 --> 00:14:33,568
So... what makes you
think you're ready
to go back to full duty?
307
00:14:33,655 --> 00:14:36,005
Well, Admiral, I'm feeling
better every day and frankly
308
00:14:36,092 --> 00:14:38,355
I'm going a little crazy sitting
around in that apartment.
309
00:14:42,142 --> 00:14:46,581
My... second tour of Nam was...
was rough.
310
00:14:46,668 --> 00:14:49,845
By the time I got stateside,
I was pretty beat up.
311
00:14:49,932 --> 00:14:52,369
First Sunday I was back
I did something I hadn't done
in a long time.
312
00:14:52,456 --> 00:14:53,240
I went to church.
313
00:14:54,110 --> 00:14:55,982
Priest got to the blessings
314
00:14:56,069 --> 00:14:58,027
and he gave a special thanks
315
00:14:58,114 --> 00:15:00,769
for my safe return.
316
00:15:00,856 --> 00:15:04,642
Those few words
damn near killed me.
317
00:15:04,729 --> 00:15:07,167
Till then, I had no idea
how bad I hurt.
318
00:15:11,475 --> 00:15:12,781
Make of it what you will.
319
00:15:16,089 --> 00:15:18,439
Meantime, with
the Colonel TAD.
320
00:15:18,526 --> 00:15:20,528
I could use all the help
I can get around here.
321
00:15:20,615 --> 00:15:22,965
[Tiner over intercom] Admiral,
your ten hundred is here, sir.
322
00:15:23,052 --> 00:15:24,401
Oh, send him in.
323
00:15:24,488 --> 00:15:26,099
Sir, if...
324
00:15:28,536 --> 00:15:29,667
Commander.
325
00:15:29,754 --> 00:15:31,408
-Admiral.
-Good to see you.
326
00:15:31,495 --> 00:15:34,629
Sturgis.
I thought you were in Pearl.
327
00:15:34,716 --> 00:15:36,761
I was.
Checked in here last week.
328
00:15:36,848 --> 00:15:38,241
Commander Turner
has just finished
329
00:15:38,328 --> 00:15:40,548
his tour as Force Judge Advocate
330
00:15:40,635 --> 00:15:42,115
of ComSubPac.
331
00:15:42,202 --> 00:15:44,030
He's been assigned to
the JAG Headquarters.
332
00:15:44,117 --> 00:15:45,770
Why didn't you tell me?
333
00:15:45,857 --> 00:15:48,208
Ah, when was
the last time we talked?
334
00:15:48,295 --> 00:15:51,428
-I sent you a Christmas card.
-Three years ago
to the wrong address.
335
00:15:52,299 --> 00:15:54,997
It was the only address I had.
If you had bothered
to stay in touch.
336
00:15:55,084 --> 00:15:56,825
I wanted to get in
touch with you back--
337
00:15:56,912 --> 00:15:59,349
If you gentlemen are through
catching up with old times...
338
00:15:59,436 --> 00:16:01,525
[both] Sorry, sir.
339
00:16:01,612 --> 00:16:05,442
The commanding officer
at Naval Air Station
at Whiting Field
340
00:16:05,529 --> 00:16:09,316
has filed charges
against the airman Tyree.
341
00:16:09,403 --> 00:16:12,188
The airman was on integrity
watch on the flight line
342
00:16:12,275 --> 00:16:15,713
when he took up
a T-34 Charlie trainer.
Crashed on landing.
343
00:16:15,800 --> 00:16:17,454
How badly was he hurt, sir?
344
00:16:17,541 --> 00:16:20,327
Mm... minor abrasions
on his left leg.
345
00:16:20,414 --> 00:16:21,893
Sounds like he got
a little tired
346
00:16:21,981 --> 00:16:23,808
of chipping paint
and cleaning windscreens.
347
00:16:23,895 --> 00:16:26,072
[Chegwidden chuckles]
348
00:16:26,159 --> 00:16:28,074
Commander Turner,
you will prosecute;
Rabb, you'll defend.
349
00:16:28,161 --> 00:16:29,989
-Yes, sir.
-Aye, sir.
350
00:16:30,076 --> 00:16:32,034
Now, there's a
matter of logistics.
351
00:16:32,121 --> 00:16:34,428
Sir, I'll be more than happy
to show the commander around.
352
00:16:34,515 --> 00:16:38,127
Oh, good, good. Then you can
be the one to tell Roberts
353
00:16:38,214 --> 00:16:41,174
that Commander Turner has
been assigned to his office.
354
00:16:42,001 --> 00:16:43,828
Where will
Lieutenant Roberts...?
355
00:16:43,915 --> 00:16:47,267
Mr. Roberts will move
back to his old office.
356
00:16:47,354 --> 00:16:48,746
That'll be all.
357
00:16:50,226 --> 00:16:52,402
[Roberts]
I need to know what happened,
Scout Loveland.
358
00:16:52,489 --> 00:16:54,622
Well, he said bad words.
359
00:16:54,709 --> 00:16:56,885
Right, but I need
to know exactly
360
00:16:56,972 --> 00:16:59,105
what Master Chief Edwards said.
361
00:16:59,192 --> 00:17:01,368
But, on my honor,
I can't repeat them.
362
00:17:01,455 --> 00:17:03,935
Oh, no, I understand, Victor
363
00:17:04,023 --> 00:17:07,678
but it's very important
that we know the specific words.
364
00:17:07,765 --> 00:17:09,637
Have you ever killed anyone?
365
00:17:09,724 --> 00:17:10,812
Excuse me?
366
00:17:10,899 --> 00:17:12,944
Like during the Gulf War.
367
00:17:13,032 --> 00:17:16,122
No. I was in ROTC
at college.
368
00:17:16,209 --> 00:17:17,558
But you do carry
a gun now, right?
369
00:17:17,645 --> 00:17:21,431
No. I'm a lawyer.
370
00:17:22,737 --> 00:17:24,173
But have you ever fired a gun?
371
00:17:24,260 --> 00:17:27,307
Well, I'm weapons qualified,
yes.
372
00:17:27,394 --> 00:17:29,700
Victor, we should
probably talk about you
373
00:17:29,787 --> 00:17:31,311
your Freedom Scout retreat
374
00:17:31,398 --> 00:17:33,226
and the navy master chief
who cursed at you.
375
00:17:33,313 --> 00:17:36,490
Okay, but I-I can't
say the words.
376
00:17:37,491 --> 00:17:40,537
Hey, what if I, like,
write the words out
377
00:17:40,624 --> 00:17:42,800
and then, that way,
I won't have to say them?
378
00:17:42,887 --> 00:17:46,239
Hey, you ought to be a lawyer.
379
00:17:46,326 --> 00:17:48,589
[knock on door]
380
00:17:48,676 --> 00:17:52,201
Lieutenant Roberts
I'd like you to meet
Commander Sturgis Turner.
381
00:17:52,288 --> 00:17:53,637
-Pleasure to meet you, sir.
-Lieutenant.
382
00:17:53,724 --> 00:17:55,770
Heard a lot about you.
Welcome aboard.
383
00:17:55,857 --> 00:17:58,207
Is it true that you were
roommates at the academy?
384
00:17:58,294 --> 00:18:00,427
-Company mates.
-And as a midshipman
385
00:18:00,514 --> 00:18:02,037
you wrote the winning essay
on leadership?
386
00:18:02,124 --> 00:18:04,083
[Rabb] Yes, and he still has
a sword to prove it.
387
00:18:04,170 --> 00:18:07,999
And then you met
at the brigade boxing finals?
388
00:18:08,087 --> 00:18:10,176
Yeah, where I got
sucker punched, huh?
389
00:18:11,873 --> 00:18:13,701
[Rabb] Uh, look, uh, Bud
390
00:18:13,788 --> 00:18:15,355
I need to talk to you
about something.
391
00:18:15,442 --> 00:18:16,834
-I'm afraid that...
-We're running late.
392
00:18:16,921 --> 00:18:18,358
Commander's just going
to show me to my office.
393
00:18:18,445 --> 00:18:20,099
The only one open
is my old office.
394
00:18:21,709 --> 00:18:23,232
You know, sir,
I should move back there.
395
00:18:23,319 --> 00:18:26,148
It's a small, cramped room
with steam pipes
396
00:18:26,235 --> 00:18:27,758
on the ceiling
and down one wall.
397
00:18:27,845 --> 00:18:29,586
Now you make it sound
tempting, Lieutenant.
398
00:18:29,673 --> 00:18:31,675
Sir?
399
00:18:31,762 --> 00:18:33,851
Well, the commander
was a submariner.
400
00:18:33,938 --> 00:18:35,549
Yeah, but still...
401
00:18:35,636 --> 00:18:37,246
You look settled in here,
Lieutenant.
402
00:18:37,333 --> 00:18:38,465
Nice meeting you.
403
00:18:41,511 --> 00:18:44,166
It's, uh, it's just to
the left there, Sturgis.
404
00:18:45,080 --> 00:18:45,907
Thanks, Bud.
405
00:18:47,822 --> 00:18:48,997
Did you gain weight?
406
00:18:49,084 --> 00:18:51,391
A little bit. I'm working on it.
407
00:18:54,263 --> 00:18:56,178
All right, here you go.
408
00:18:58,528 --> 00:18:59,790
[laughs]
409
00:18:59,877 --> 00:19:01,052
Wow!
410
00:19:01,140 --> 00:19:03,011
Yeah, the guy cussed great.
411
00:19:03,098 --> 00:19:05,666
The "guy" was a navy master
chief, Scout Loveland.
412
00:19:05,753 --> 00:19:07,798
He should have known better than
to curse in front of children.
413
00:19:07,885 --> 00:19:09,452
None of us gave a damn.
414
00:19:13,413 --> 00:19:16,024
[flight deck officer]
We just brought in a CH-53.
415
00:19:16,111 --> 00:19:17,895
[MacKenzie]
How close is Major Holmes
to the helo?
416
00:19:17,982 --> 00:19:19,506
He was
behind the foul line, ma'am.
417
00:19:19,593 --> 00:19:20,768
Well out of harm's way.
418
00:19:20,855 --> 00:19:22,204
Was he acting strangely?
419
00:19:22,291 --> 00:19:24,424
Can't say. Had my
eyes on the helo.
420
00:19:24,511 --> 00:19:26,252
Was anyone standing
near Major Holmes?
421
00:19:26,339 --> 00:19:27,862
It was during fly ops, ma'am.
422
00:19:27,949 --> 00:19:29,342
There were people
all over the place.
423
00:19:29,429 --> 00:19:30,952
Who yelled "Man overboard"?
424
00:19:31,039 --> 00:19:32,997
Don't know for sure.
That's good
425
00:19:33,084 --> 00:19:35,522
What happened after you knew
a man had gone overboard?
426
00:19:35,609 --> 00:19:38,264
Well, Captain launched SAR helo
427
00:19:38,351 --> 00:19:40,657
and then we called muster
to count noses.
428
00:19:40,744 --> 00:19:42,093
Once we searched the ship
429
00:19:42,181 --> 00:19:44,313
it was pretty obvious
he was missing.
430
00:19:44,400 --> 00:19:46,446
And the vest that we recovered
was the one that was issued
431
00:19:46,533 --> 00:19:48,535
to Major Holmes
when he came aboard ship.
432
00:19:48,622 --> 00:19:50,754
Well, how do you
account for the fact
433
00:19:50,841 --> 00:19:54,018
that the vest became
separated from Major Holmes?
434
00:19:54,105 --> 00:19:55,846
It's a six-story drop out there.
435
00:19:55,933 --> 00:19:57,500
And if the vest wasn't
properly secured
436
00:19:57,587 --> 00:19:59,110
there's a chance
it could have got torn off.
437
00:20:00,024 --> 00:20:02,592
Hard to know just
what happened, ma'am.
It was a damn shame.
438
00:20:02,679 --> 00:20:05,029
We had a perfect safety record
up until now.
439
00:20:08,119 --> 00:20:10,339
[Sturgis] Two years confinement,
loss of pay
440
00:20:10,426 --> 00:20:12,211
busted to E-2.
441
00:20:12,298 --> 00:20:14,952
Time served.
Formal counseling.
442
00:20:15,039 --> 00:20:16,998
Why not just give him
an air medal?
443
00:20:17,085 --> 00:20:18,217
Look, no one was hurt
444
00:20:18,304 --> 00:20:19,957
the T-34 suffered minimal damage
445
00:20:20,044 --> 00:20:22,046
the accused has
expressed remorse.
446
00:20:22,133 --> 00:20:24,092
He stole an airplane, Harm.
447
00:20:24,179 --> 00:20:25,963
A trainer.
448
00:20:26,050 --> 00:20:28,314
And if it was some bubblehead
who'd stolen a midget sub
449
00:20:28,401 --> 00:20:30,577
you'd be arguing with me
to cut him a break.
450
00:20:30,664 --> 00:20:32,796
-Now, come on.
-That is simply not true.
451
00:20:32,883 --> 00:20:35,669
We have Airman Tyree cold
on wrongful appropriation
452
00:20:35,756 --> 00:20:37,671
and negligent damage
to military property.
453
00:20:37,758 --> 00:20:39,107
He's a bright kid, Sturgis.
454
00:20:39,194 --> 00:20:40,674
He scored high marks
on his exams
455
00:20:40,761 --> 00:20:42,066
excellent evaluations.
456
00:20:42,153 --> 00:20:43,590
Six months confinement,
loss of pay
457
00:20:43,677 --> 00:20:45,679
but Airman Tyree stays
in the service.
458
00:20:45,766 --> 00:20:47,942
Nope, no deal.
459
00:20:48,029 --> 00:20:50,727
Well, then we're going trial,
my friend.
460
00:20:52,251 --> 00:20:53,426
Then we go to trial.
461
00:20:55,950 --> 00:20:57,604
[Galindez]
What are we looking for,
Colonel?
462
00:20:57,691 --> 00:20:59,606
Anyone who didn't want to
see Major Holmes in court.
463
00:20:59,693 --> 00:21:01,216
Had you ever, ma'am?
464
00:21:01,303 --> 00:21:03,392
We went up against each other
a couple of times.
465
00:21:03,479 --> 00:21:05,438
I didn't really know him
outside of the courtroom.
466
00:21:05,525 --> 00:21:08,267
-Good lawyer?
-I beat him twice.
467
00:21:08,354 --> 00:21:10,181
He argued with his heart,
not his head.
468
00:21:10,269 --> 00:21:14,534
Well, most of what's here
is routine, ma'am.
469
00:21:14,621 --> 00:21:16,449
Seaman stole a pack
of cigarettes
470
00:21:16,536 --> 00:21:17,972
from the ship's store.
471
00:21:18,059 --> 00:21:19,713
Two petty officers were busted
472
00:21:19,800 --> 00:21:21,758
for hiding a couple of cases
of Scotch whiskey
473
00:21:21,845 --> 00:21:24,370
in a void on second deck.
474
00:21:24,457 --> 00:21:26,720
And there's Petty
Officer Darling
475
00:21:26,807 --> 00:21:28,896
who made threats
to Major Holmes.
476
00:21:28,983 --> 00:21:31,115
Why?
477
00:21:31,202 --> 00:21:33,466
Major Holmes had
Petty Officer Darling
478
00:21:33,553 --> 00:21:36,120
scheduled for a special
court-martial for fighting.
479
00:21:36,207 --> 00:21:38,471
Well, I'd like to talk
to the petty officer.
480
00:21:38,558 --> 00:21:39,994
Not a problem, ma'am.
481
00:21:40,081 --> 00:21:41,604
It must be pretty tough
going through life
482
00:21:41,691 --> 00:21:43,084
with everybody
calling you darling.
483
00:21:44,564 --> 00:21:46,000
I wouldn't know.
484
00:21:46,087 --> 00:21:48,568
I just pulled up a list
of the last 50 Web sites
485
00:21:48,655 --> 00:21:50,178
Major Holmes visited.
486
00:21:50,265 --> 00:21:52,093
Three are garden seed catalogs.
487
00:21:52,180 --> 00:21:53,486
Amazon.com six times.
488
00:21:53,573 --> 00:21:55,096
And who the hell is Iris Dement?
489
00:21:55,183 --> 00:21:57,925
Ooh, awesome country singer,
ma'am.
490
00:21:59,666 --> 00:22:01,494
That's her website.
491
00:22:02,756 --> 00:22:04,932
Huh. Three different USOs.
492
00:22:05,019 --> 00:22:08,109
[Galindez] Oh, that guy was
a regular Boy Scout.
493
00:22:08,196 --> 00:22:10,720
We need to get a look
at his hard drive, Colonel.
494
00:22:10,807 --> 00:22:14,550
Make arrangements with the
computer specialist on board.
495
00:22:14,637 --> 00:22:16,335
I have a feeling we're not
going to find anything, though.
496
00:22:16,422 --> 00:22:17,727
I don't think
this guy had a life.
497
00:22:17,814 --> 00:22:20,687
Hmm. Everybody has a life,
Colonel
498
00:22:20,774 --> 00:22:22,471
even Petty Officer Tiner.
499
00:22:49,933 --> 00:22:51,457
[man] Taking her up,
Commander?
500
00:22:51,544 --> 00:22:54,068
Thinking about it.
501
00:22:54,155 --> 00:22:57,201
Well, you've come a long way out
here not to fly.
502
00:22:59,334 --> 00:23:00,596
Well, sometimes it's better
503
00:23:00,683 --> 00:23:02,337
to stay on the ground.
504
00:23:03,947 --> 00:23:06,167
Sometimes, I guess.
505
00:23:06,254 --> 00:23:10,127
When you start out flying,
you got no experience
506
00:23:10,214 --> 00:23:11,825
and a whole lot of luck.
507
00:23:11,912 --> 00:23:15,219
You hope to end up with
a whole lot of experience
508
00:23:15,306 --> 00:23:18,048
before you run out of that luck.
509
00:23:18,135 --> 00:23:19,267
[chuckles]
510
00:23:19,354 --> 00:23:22,705
You, uh, feel lucky today?
511
00:23:23,576 --> 00:23:26,622
Oh, it's hard to say, Pops.
512
00:23:26,709 --> 00:23:28,189
Why is that?
513
00:23:29,886 --> 00:23:35,588
Well, I... I recently used up
a lifetime of luck in one night.
514
00:23:35,675 --> 00:23:40,680
Well... you let me know, okay?
515
00:23:40,767 --> 00:23:41,898
Yeah, will do.
516
00:23:59,916 --> 00:24:01,831
[Turner] When did you discover
the aircraft was missing?
517
00:24:01,918 --> 00:24:03,267
[Harelson]
The following morning, sir.
518
00:24:03,354 --> 00:24:05,182
It was upside down
in the grass.
519
00:24:05,269 --> 00:24:07,054
And how did you
link Airman Tyree
520
00:24:07,141 --> 00:24:09,535
to the theft and subsequent
destruction of the aircraft?
521
00:24:09,622 --> 00:24:12,059
Objection. Assumes
facts not in evidence.
522
00:24:12,146 --> 00:24:14,627
Rephrase, Commander Turner.
523
00:24:14,714 --> 00:24:17,891
How did you come to suspect that
Airman Tyree might be linked
524
00:24:17,978 --> 00:24:20,197
to the unusual state
in which you found the aircraft?
525
00:24:20,284 --> 00:24:21,851
After his watch ended
526
00:24:21,938 --> 00:24:23,505
Airman Tyree had reported
to sick bay
527
00:24:23,592 --> 00:24:25,028
with various cuts and abrasions.
528
00:24:25,115 --> 00:24:26,552
Is there any doubt in your mind
529
00:24:26,639 --> 00:24:28,379
Airman Tyree was at the controls
of the aircraft?
530
00:24:28,467 --> 00:24:31,382
He admitted as much
when we questioned him, sir.
531
00:24:31,470 --> 00:24:33,863
Did Airman Tyree have permission
532
00:24:33,950 --> 00:24:35,212
to fly the aircraft?
533
00:24:35,299 --> 00:24:36,866
No, sir, definitely not.
534
00:24:36,953 --> 00:24:38,433
He was not trained as a pilot.
535
00:24:38,520 --> 00:24:39,782
Thank you, Master Chief.
536
00:24:39,869 --> 00:24:41,001
No further questions.
537
00:24:43,612 --> 00:24:45,005
Master Chief...
538
00:24:46,397 --> 00:24:49,313
the morning after its discovery
when you examined
the relocated aircraft
539
00:24:49,400 --> 00:24:50,401
what damage did you find?
540
00:24:50,489 --> 00:24:52,186
Well, it landed on grass, sir
541
00:24:52,273 --> 00:24:55,624
so all it was, was a broken
strut, sir, and a bent prop.
542
00:24:55,711 --> 00:24:58,497
How soon did you have
the aircraft flying again,
Master Chief?
543
00:24:58,584 --> 00:25:00,020
The next day, sir.
544
00:25:00,107 --> 00:25:01,891
So, damage to the T-34 Charlie
was minimal
545
00:25:01,978 --> 00:25:04,241
interruption to training
negligible.
546
00:25:04,328 --> 00:25:06,026
Your Honor,
counsel is editorializing.
547
00:25:06,113 --> 00:25:07,244
Commander Rabb...
548
00:25:08,202 --> 00:25:10,465
Master Chief, when you
confronted Airman Tyree
549
00:25:10,552 --> 00:25:12,511
with your suspicions,
did he deny it?
550
00:25:12,598 --> 00:25:15,209
-No, sir.
-In December of last year
551
00:25:15,296 --> 00:25:18,429
Master Chief, did the accused
receive a letter of reprimand
552
00:25:18,517 --> 00:25:20,823
and was he reduced in rank
from third class petty officer
553
00:25:20,910 --> 00:25:22,346
-to airman?
-[Master Chief] Yes, sir.
554
00:25:22,433 --> 00:25:24,087
[Rabb] For what reason?
555
00:25:24,174 --> 00:25:26,916
For taxing an aircraft
too fast on the taxiway, sir.
556
00:25:27,003 --> 00:25:29,440
Was he a qualified
taxi pilot at that time?
557
00:25:29,528 --> 00:25:30,920
Yes, sir.
558
00:25:31,007 --> 00:25:32,922
And as such, he was authorized
to taxi aircraft
559
00:25:33,009 --> 00:25:34,228
to the run-up area
to test their engines.
560
00:25:34,315 --> 00:25:35,316
Is that correct?
561
00:25:35,403 --> 00:25:36,317
Yes, sir.
562
00:25:36,404 --> 00:25:37,361
Does he still have
563
00:25:37,448 --> 00:25:38,362
such authorization?
564
00:25:38,449 --> 00:25:39,363
No, sir.
565
00:25:41,452 --> 00:25:43,324
This is the accused's
personnel file.
566
00:25:45,848 --> 00:25:47,328
Master Chief,
do you see a document
567
00:25:47,415 --> 00:25:49,330
giving written authorization
to taxi aircraft
568
00:25:49,417 --> 00:25:50,853
as a taxi pilot?
569
00:25:51,854 --> 00:25:53,029
Yes, sir.
570
00:25:53,116 --> 00:25:54,074
So he had
every reason to believe
571
00:25:54,161 --> 00:25:55,379
he still had permission.
572
00:25:55,466 --> 00:25:57,033
[Turner]
Objection. The Master Chief
573
00:25:57,120 --> 00:25:58,513
can't testify as to what
574
00:25:58,600 --> 00:25:59,732
Airman Tyree believed
or did not believe.
575
00:25:59,819 --> 00:26:00,863
[Judge] Sustained.
576
00:26:00,950 --> 00:26:01,995
Nothing further.
577
00:26:03,779 --> 00:26:04,954
Redirect, Your Honor.
578
00:26:05,041 --> 00:26:06,347
[Judge] Mm-hmm, go ahead.
579
00:26:06,434 --> 00:26:08,479
Master Chief Harelson
580
00:26:08,567 --> 00:26:11,657
if Airman Tyree had
his permission to taxi suspended
581
00:26:11,744 --> 00:26:13,441
why was that document
still in the file?
582
00:26:13,528 --> 00:26:15,486
It's bad record keeping, sir
583
00:26:15,574 --> 00:26:17,184
but there's no doubt
to his status.
584
00:26:17,271 --> 00:26:19,752
Busted is busted,
and he knew it.
585
00:26:19,839 --> 00:26:21,754
Thank you, Master Chief.
586
00:26:21,841 --> 00:26:23,233
No further questions,
Your Honor.
587
00:26:23,320 --> 00:26:24,583
You may step down.
588
00:26:26,497 --> 00:26:28,456
We'll reconvene at 1400.
589
00:26:28,543 --> 00:26:30,980
You may call
your first witness then
Commander Rabb.
590
00:26:31,067 --> 00:26:32,939
-Court is in recess.
-[pounds gavel]
591
00:26:34,331 --> 00:26:38,292
[Darling] I guess you could say
I threatened Major Holmes.
592
00:26:38,379 --> 00:26:40,468
You, uh, threatened
to "rip his heart out
593
00:26:40,555 --> 00:26:41,948
through his nose."
594
00:26:42,035 --> 00:26:44,080
That's a figure of speech,
ma'am.
595
00:26:45,560 --> 00:26:48,737
What was your grievance
with the major?
596
00:26:48,824 --> 00:26:52,436
He wanted to bring me
to a special court martial
for fighting.
597
00:26:52,523 --> 00:26:54,221
If I was found guilty
598
00:26:54,308 --> 00:26:56,136
I was going to get
kicked out of the navy.
599
00:26:56,963 --> 00:26:58,878
Did you get into a fight?
600
00:26:58,965 --> 00:27:01,141
Everyone fights
Gunny.
601
00:27:01,228 --> 00:27:04,405
They want us to be tough.
Where is the harm in that?
602
00:27:04,492 --> 00:27:06,799
[MacKenzie]
You were working on deck
the night Major Holmes
603
00:27:06,886 --> 00:27:07,800
went overboard.
604
00:27:07,887 --> 00:27:09,323
So were a lot of sailors.
605
00:27:09,410 --> 00:27:10,846
Your area of responsibility
606
00:27:10,933 --> 00:27:12,282
is on the starboard side
of the flight deck.
607
00:27:12,369 --> 00:27:13,632
That's the side
off which Major Holmes fell.
608
00:27:13,719 --> 00:27:14,894
Or was pushed.
609
00:27:14,981 --> 00:27:17,853
I wasn't thatmad, Gunny.
610
00:27:17,940 --> 00:27:19,463
You have, uh,
611
00:27:19,550 --> 00:27:22,162
to put it politely,
a problem with anger management.
612
00:27:22,249 --> 00:27:25,208
Permission to speak
off the record?
613
00:27:25,295 --> 00:27:26,557
Denied.
614
00:27:27,820 --> 00:27:29,822
[Singer] Don't you ever
lose your temper?
615
00:27:29,909 --> 00:27:31,867
Every now and then.
616
00:27:31,954 --> 00:27:34,043
And you've never
said a bad word.
617
00:27:34,130 --> 00:27:37,133
Singer, there are 40
different words here.
618
00:27:37,220 --> 00:27:39,309
I don't even know
what several of them mean.
619
00:27:39,396 --> 00:27:41,224
If there's anything
you don't understand
620
00:27:41,311 --> 00:27:42,661
I'd be glad to help you out.
621
00:27:42,748 --> 00:27:44,358
Okay, look,
three months in the brig.
622
00:27:44,445 --> 00:27:45,446
Reduction to E-8.
623
00:27:45,533 --> 00:27:47,100
Suspend the bust and confinement
624
00:27:47,187 --> 00:27:49,363
and we'll arrange for voluntary
community service.
625
00:27:49,450 --> 00:27:50,843
Where's the punishment in that?
626
00:27:50,930 --> 00:27:52,061
The guy hates kids, right?
627
00:27:52,148 --> 00:27:53,410
Right.
628
00:27:53,497 --> 00:27:55,978
Then do I have a deal for you.
629
00:27:58,894 --> 00:28:00,417
[Morrow] Here it is, ma'am.
630
00:28:01,505 --> 00:28:04,073
That's everything I retrieved
off the hard drive.
631
00:28:05,596 --> 00:28:07,729
I got a look
at some of it, ma'am.
632
00:28:07,816 --> 00:28:09,165
I have to say this
for the major,
633
00:28:09,252 --> 00:28:11,515
he mailed his wife
nearly every day.
634
00:28:11,602 --> 00:28:12,995
[Galindez] What else?
635
00:28:13,082 --> 00:28:15,258
Well, Gunny,
he, uh, corresponded
636
00:28:15,345 --> 00:28:16,999
with the American Rose Society.
637
00:28:17,086 --> 00:28:19,088
He wanted to name a rose
after his cleaning lady.
638
00:28:19,175 --> 00:28:22,178
Anything of interest,
Senior Chief?
639
00:28:22,265 --> 00:28:25,878
Uh, Major Holmes visited
nearly every USO
in the Pacific.
640
00:28:25,965 --> 00:28:27,618
He was real serious
about it, ma'am.
641
00:28:27,706 --> 00:28:29,577
He kept emailing
this administrator
642
00:28:29,664 --> 00:28:30,621
at USO headquarters.
643
00:28:30,709 --> 00:28:32,014
What did he want to know?
644
00:28:32,101 --> 00:28:33,712
He would let her know
645
00:28:33,799 --> 00:28:35,714
where the Guadalcanal
was going to be on liberty
646
00:28:35,801 --> 00:28:37,716
and she'd tell him
all the things that he could do
647
00:28:37,803 --> 00:28:39,108
once he got to liberty port.
648
00:28:39,195 --> 00:28:40,719
This woman have a name?
649
00:28:40,806 --> 00:28:42,459
Susan Evans.
650
00:28:42,546 --> 00:28:44,287
He emailed her almost as often
as his wife.
651
00:28:46,507 --> 00:28:49,597
Airman Tyree,
I'd like to revisit
the night of the incident.
652
00:28:49,684 --> 00:28:53,079
So would I, sir.
I'd do a lot of things
differently.
653
00:28:53,166 --> 00:28:55,777
-Please wait for the question.
-[Tyree] Oh, y-yes, sir.
654
00:28:55,864 --> 00:28:57,257
I know we practiced it that way.
655
00:28:59,041 --> 00:29:02,305
Ma'am, we-we didn't
"practice" anything.
656
00:29:02,392 --> 00:29:04,830
I-I reviewed
the airman's testimony.
657
00:29:04,917 --> 00:29:07,397
Let's see how it goes.
658
00:29:08,921 --> 00:29:10,661
[Rabb sighs]
Did you move
659
00:29:10,749 --> 00:29:13,621
the aircraft the night
of the incident, Airman Tyree?
660
00:29:13,708 --> 00:29:15,362
Yes, sir, I did.
You see...
661
00:29:15,449 --> 00:29:17,538
Were you moving it
to the run-up area?
662
00:29:17,625 --> 00:29:19,845
In that direction, yes, sir.
663
00:29:19,932 --> 00:29:22,630
Did you have permission
to taxi the aircraft?
664
00:29:22,717 --> 00:29:24,023
I know how to do it, sir.
665
00:29:24,110 --> 00:29:25,764
Actually, I became
pretty good at it.
666
00:29:25,851 --> 00:29:28,854
In fact, one of the pilots
said I was...
667
00:29:28,941 --> 00:29:32,640
Were you taxiing the aircraft
too fast that night?
668
00:29:32,727 --> 00:29:35,251
-Yes, sir.
-As Master Chief Harelson
testified
669
00:29:35,338 --> 00:29:38,124
you had done it on at least
one other occasion.
670
00:29:38,211 --> 00:29:39,429
Yes, sir.
671
00:29:39,516 --> 00:29:41,605
So, is it fair to say,
Airman Tyree
672
00:29:41,692 --> 00:29:43,607
that while taxiing the aircraft
673
00:29:43,694 --> 00:29:46,480
for a moment,
it traveled too quickly
674
00:29:46,567 --> 00:29:48,351
causing the plane to lift off,
and in an attempt...?
675
00:29:48,438 --> 00:29:50,571
Objection.
Three leading questions
676
00:29:50,658 --> 00:29:52,007
busts his quota, Your Honor.
677
00:29:52,094 --> 00:29:53,443
Sustained.
678
00:29:55,402 --> 00:29:58,100
Airman Tyree, why did
the aircraft begin to lift off?
679
00:29:59,188 --> 00:30:00,755
Well, you see, sir
680
00:30:00,842 --> 00:30:03,540
the motion of the wing
through the air generates lift.
681
00:30:03,627 --> 00:30:05,586
As the plane taxis
down the runway
682
00:30:05,673 --> 00:30:07,936
when the lift
exceeds the weight...
683
00:30:08,023 --> 00:30:10,286
Did you intentionally
fly the aircraft
684
00:30:10,373 --> 00:30:11,810
or did it get away from you?
685
00:30:11,897 --> 00:30:15,378
Well, sir, it pretty much
got away from me
686
00:30:15,465 --> 00:30:17,598
and I lacked the skills
to put her down right.
687
00:30:17,685 --> 00:30:19,339
Thank you.
688
00:30:20,340 --> 00:30:21,384
That will be all, ma'am.
689
00:30:23,822 --> 00:30:27,651
Airman Tyree, until
recently you had an
exemplary service record.
690
00:30:27,738 --> 00:30:29,131
Thank you, Commander.
691
00:30:29,218 --> 00:30:30,524
Given your high regard
for naval aviation
692
00:30:30,611 --> 00:30:32,961
you ever thought
about taking flying lessons?
693
00:30:33,048 --> 00:30:34,833
Yes, sir, but they're expensive.
694
00:30:34,920 --> 00:30:36,660
Why not apply
for flight training?
695
00:30:36,747 --> 00:30:40,273
I don't have a college degree,
sir, so, no commission.
696
00:30:40,360 --> 00:30:43,754
Ah. Do you have a dream,
Airman Tyree?
697
00:30:43,842 --> 00:30:45,669
Objection. Vague.
698
00:30:45,756 --> 00:30:48,107
I'll allow it.
699
00:30:48,194 --> 00:30:51,110
All my life
I wanted to fly, sir.
700
00:30:51,197 --> 00:30:53,286
And now you have, Airman Tyree.
701
00:30:53,373 --> 00:30:56,593
You have taken a naval aircraft
for an unauthorized flight
and crashed it.
702
00:30:56,680 --> 00:30:58,813
Objection, Your Honor.
703
00:30:58,900 --> 00:31:02,382
Commander Turner, do you have
a question to ask the accused?
704
00:31:02,469 --> 00:31:06,168
I do, Your Honor.
Airman Tyree,
was it your intention
705
00:31:06,255 --> 00:31:08,127
to profit from the borrowing
of this aircraft?
706
00:31:08,214 --> 00:31:09,693
Did you plan
to sell it for scrap?
707
00:31:09,780 --> 00:31:11,130
Cut it up for spare parts?
708
00:31:11,217 --> 00:31:12,783
Uh, no, sir.
709
00:31:12,871 --> 00:31:14,655
I just wanted to get it up
in the air, just once
710
00:31:14,742 --> 00:31:16,744
to see what it was like.
711
00:31:16,831 --> 00:31:19,442
[Turner] Would it be fair to say
that your flight
was not an accident?
712
00:31:19,529 --> 00:31:22,837
Only the last part was, sir.
713
00:31:24,665 --> 00:31:27,102
No further questions,
Your Honor.
714
00:31:27,189 --> 00:31:28,974
[Judge] Commander Rabb
715
00:31:29,061 --> 00:31:30,671
do you have any other questions?
716
00:31:32,586 --> 00:31:33,717
None come to mind, ma'am.
717
00:31:33,804 --> 00:31:35,328
[Judge] Court is in recess
718
00:31:35,415 --> 00:31:38,374
until 1500, at which time
we'll have argument.
719
00:31:38,461 --> 00:31:40,724
-[Galindez] Bingo, ma'am.
-Tell me.
720
00:31:40,811 --> 00:31:42,509
Susan Evans is
an entertainment coordinator
721
00:31:42,596 --> 00:31:43,727
with the USO.
722
00:31:43,814 --> 00:31:45,468
She came aboard the Guadalcanal
723
00:31:45,555 --> 00:31:47,340
with the USO unit
four months ago.
724
00:31:47,427 --> 00:31:49,255
Had lunch and dinner
in the wardroom.
725
00:31:49,342 --> 00:31:50,734
That must be where they met.
726
00:31:50,821 --> 00:31:52,301
Major Holmes has been
in touch with her
727
00:31:52,388 --> 00:31:53,781
seven times since that visit
728
00:31:53,868 --> 00:31:55,261
and each time
he's requested information
729
00:31:55,348 --> 00:31:57,741
on the USO facility
at the next liberty port
730
00:31:57,828 --> 00:31:59,395
the Guadalcanal
was scheduled to visit.
731
00:31:59,482 --> 00:32:01,049
And she met him there?
732
00:32:01,136 --> 00:32:03,617
I did a quick check
with her credit card company.
733
00:32:03,704 --> 00:32:07,229
Miss Evans stayed in a hotel
in each of the seven ports
the Guadalcanalvisited.
734
00:32:07,316 --> 00:32:09,753
Gives a whole new meaning
to the term "follow the fleet."
735
00:32:10,537 --> 00:32:11,973
She's beautiful.
736
00:32:12,060 --> 00:32:14,062
Yes, ma'am.
Her last stay was in Jakarta.
737
00:32:14,149 --> 00:32:15,629
Ship didn't stop there.
738
00:32:15,716 --> 00:32:17,544
No, ma'am,
but it came real close
739
00:32:17,631 --> 00:32:19,938
and that's where they inserted
the marines on maneuvers.
740
00:32:20,025 --> 00:32:22,810
Okay, say Major Holmes
faked his own death
741
00:32:22,897 --> 00:32:24,203
and then jumped ship.
742
00:32:24,290 --> 00:32:26,074
Where would he hide,
and how would he
743
00:32:26,161 --> 00:32:27,554
get off the Guadalcanal
744
00:32:27,641 --> 00:32:29,469
to hook up with Susan Evans?
745
00:32:31,210 --> 00:32:33,473
Let's go, Gunny.
746
00:32:33,560 --> 00:32:36,998
First, Major Holmes hangs
a torn piece of uniform
sleeve on a stanchion
747
00:32:37,085 --> 00:32:39,653
tosses the float gear
over the side
and yells "man overboard."
748
00:32:39,740 --> 00:32:41,698
Kept the cranial and goggles on
749
00:32:41,785 --> 00:32:44,788
because no one
can recognize anybody
in those damn things.
750
00:32:44,875 --> 00:32:48,183
While the ship
is being searched...
751
00:32:48,270 --> 00:32:50,838
-he hides in here.
-He knew about this void
752
00:32:50,925 --> 00:32:53,406
because of the two
cases of scotch
the petty officers
753
00:32:53,493 --> 00:32:54,842
had hidden here.
754
00:32:57,279 --> 00:32:59,499
Gunny, pull the screen.
755
00:32:59,586 --> 00:33:00,543
Yes, ma'am.
756
00:33:08,638 --> 00:33:09,639
All right, go ahead.
757
00:33:24,698 --> 00:33:28,658
Look at that sleeve, ma'am.
This is Major Holmes' shirt.
758
00:33:28,745 --> 00:33:30,095
He definitely
spent the night here.
759
00:33:32,140 --> 00:33:33,620
[sighs]
760
00:33:39,278 --> 00:33:41,454
[Rabb and Turner panting]
761
00:34:00,038 --> 00:34:01,822
You're in no shape to play.
762
00:34:01,909 --> 00:34:03,476
I'm fine.
763
00:34:03,563 --> 00:34:05,347
Yeah, then how come
I'm up 17-10?
764
00:34:05,434 --> 00:34:06,566
'Cause you're cheating.
765
00:34:06,653 --> 00:34:07,915
[both laugh]
766
00:34:08,002 --> 00:34:09,525
Coming at you.
767
00:34:12,267 --> 00:34:14,878
You still with that girl,
the, uh...
768
00:34:14,965 --> 00:34:16,750
the widow with the kid?
769
00:34:16,837 --> 00:34:19,579
No. She dumped me years ago.
770
00:34:19,666 --> 00:34:22,103
Oh, that's too bad,
I liked her.
771
00:34:22,190 --> 00:34:23,322
That was Annie, right?
772
00:34:27,021 --> 00:34:29,893
Don't know what it is;
they never stay.
773
00:34:29,980 --> 00:34:31,591
Smart.
774
00:34:31,678 --> 00:34:33,114
What's that?
775
00:34:33,201 --> 00:34:34,985
They're too smart.
776
00:34:35,073 --> 00:34:37,945
Or they... You find they
get smarter as time goes by?
777
00:34:38,032 --> 00:34:39,207
Or the opposite.
778
00:34:40,078 --> 00:34:41,209
We get stupider.
779
00:34:41,296 --> 00:34:42,558
Oh.
780
00:34:42,645 --> 00:34:44,430
Aah.
781
00:34:44,517 --> 00:34:48,260
With my recent luck with women,
that is a definite possibility.
782
00:34:48,347 --> 00:34:49,348
Ready?
783
00:34:55,093 --> 00:34:57,138
So, you got a girl?
784
00:34:57,225 --> 00:34:59,749
Nope.
She's got me.
785
00:34:59,836 --> 00:35:01,360
[pager beeping]
786
00:35:07,235 --> 00:35:08,454
The judge is back
with the verdict.
787
00:35:10,412 --> 00:35:12,153
[Judge] In the case
of theUnited States
788
00:35:12,240 --> 00:35:14,851
vs. Airman Peter Tyree,
United States Navy
789
00:35:16,070 --> 00:35:17,332
this Court finds you guilty
790
00:35:17,419 --> 00:35:20,335
of all charges
and specifications.
791
00:35:20,422 --> 00:35:22,816
Sentencing will commence
at 1100 tomorrow.
792
00:35:22,903 --> 00:35:24,731
Court is in recess.
793
00:35:28,126 --> 00:35:29,649
That's okay, sir.
794
00:35:29,736 --> 00:35:31,912
I know I didn't give
you much to work with.
795
00:35:31,999 --> 00:35:34,567
Considering
you never had a case, Harm,
you did a great job.
796
00:35:36,569 --> 00:35:40,050
This is my fault,
Commander Turner.
Sometimes when I get excited
797
00:35:40,138 --> 00:35:42,488
my mouth gets ahead of my brain.
798
00:35:42,575 --> 00:35:44,272
But you did a good
job tripping me up.
799
00:35:44,359 --> 00:35:46,013
I took no pleasure in it,
Airman.
800
00:35:46,100 --> 00:35:47,797
I know that, sir.
801
00:35:47,884 --> 00:35:49,712
I just wish I could fly
as good as you talk.
802
00:35:51,540 --> 00:35:53,847
The first wave went ashore
at 0600, ma'am.
803
00:35:53,934 --> 00:35:55,109
How many men per boat?
804
00:35:55,196 --> 00:35:56,980
Thirty-three Marines
aboard the LCACs
805
00:35:57,067 --> 00:35:58,460
Marines stay inside
their vehicles
806
00:35:58,547 --> 00:35:59,853
due to the noise of the engines.
807
00:35:59,940 --> 00:36:01,028
[Galindez] Where do they muster?
808
00:36:01,115 --> 00:36:02,247
Hanger deck.
809
00:36:02,334 --> 00:36:03,596
Marines do head counts
810
00:36:03,683 --> 00:36:05,075
and personnel
manifests are taken
811
00:36:05,163 --> 00:36:06,381
in the case of a mishap.
812
00:36:06,468 --> 00:36:08,470
Then they board their vehicles.
813
00:36:08,557 --> 00:36:10,168
[MacKenzie]
You ever had any unauthorized
personnel go ashore?
814
00:36:10,255 --> 00:36:11,734
Once or twice, someone snuck
815
00:36:11,821 --> 00:36:13,432
on board the LCAC
after the head count.
816
00:36:13,519 --> 00:36:15,521
Did you know Major Holmes
by sight?
817
00:36:15,608 --> 00:36:17,914
Well, you know how it is
during maneuvers,
Gunnery Sergeant.
818
00:36:18,001 --> 00:36:19,525
All those Marines
dressed in camo
819
00:36:19,612 --> 00:36:21,657
and got their faces
painted black.
820
00:36:21,744 --> 00:36:23,529
So, down here, I wouldn't
know him from Adam.
821
00:36:23,616 --> 00:36:25,487
What happens when the Marines
took the Jakarta Beach?
822
00:36:25,574 --> 00:36:27,097
The trucks head inland, ma'am.
823
00:36:27,185 --> 00:36:29,883
After that, a man could hide
just about anywhere.
824
00:36:43,288 --> 00:36:45,333
Are you lost, Commander?
825
00:36:45,420 --> 00:36:46,421
No, sir.
826
00:36:46,508 --> 00:36:47,770
Who the hell are you?
827
00:36:47,857 --> 00:36:49,250
Commander Rabb, sir.
828
00:36:49,337 --> 00:36:51,513
I was hoping to speak
with Admiral Landry
829
00:36:51,600 --> 00:36:52,645
at a convenient moment, sir.
830
00:36:52,732 --> 00:36:55,038
Well, now is not convenient
831
00:36:55,125 --> 00:36:57,040
but you've already barged in.
832
00:36:57,127 --> 00:37:00,218
So, whatever you have to say,
you can say it to all of us.
833
00:37:01,610 --> 00:37:02,611
Aye, sir.
834
00:37:02,698 --> 00:37:03,656
Come on in, Commander
835
00:37:03,743 --> 00:37:05,135
and close the hatch behind you.
836
00:37:06,136 --> 00:37:07,181
Yes, sir.
837
00:37:09,227 --> 00:37:14,319
Master Chief, Lieutenant Roberts
and I have settled on a deal
pending your agreement.
838
00:37:14,406 --> 00:37:18,148
A suspended sentence
and 200 hours
of community service.
839
00:37:18,236 --> 00:37:20,847
Okay, ma'am. Where?
840
00:37:20,934 --> 00:37:23,284
The Norfolk Freedom Scout Camp.
841
00:37:23,371 --> 00:37:26,156
Now, you say one word there
other than "please"
or "thank you"
842
00:37:26,244 --> 00:37:28,158
and you willspend
six months in the brig.
843
00:37:28,246 --> 00:37:30,770
Is that really the best
you can do, ma'am?
844
00:37:30,857 --> 00:37:34,208
Let's review the evidence
against you, Master Chief.
845
00:37:34,295 --> 00:37:36,776
Shall we start
with the four-letter words
or the compound ones?
846
00:37:38,168 --> 00:37:40,562
[Judge]
Commander Turner,
Commander Rabb.
847
00:37:40,649 --> 00:37:43,478
I'd like to thank you
for all the time and effort
848
00:37:43,565 --> 00:37:45,045
you've put into this case.
849
00:37:46,307 --> 00:37:49,005
There will be no sentence
handed down in this case.
850
00:37:49,092 --> 00:37:52,705
In fact, my verdict
stands null and void.
851
00:37:52,792 --> 00:37:54,707
Uh, ma'am?
852
00:37:54,794 --> 00:37:58,101
That's because
there is no more case.
853
00:37:58,188 --> 00:38:00,321
Admiral Landry, who is AIRLANT
854
00:38:00,408 --> 00:38:02,454
has assumed convening
authority in this matter
855
00:38:02,541 --> 00:38:04,760
and directed that all
charges be withdrawn.
856
00:38:04,847 --> 00:38:07,023
You are free to return to duty.
857
00:38:07,110 --> 00:38:08,590
Thank you, ma'am.
858
00:38:08,677 --> 00:38:09,852
Court is adjourned.
859
00:38:09,939 --> 00:38:10,766
[gavel pounds]
860
00:38:11,898 --> 00:38:13,987
Commander Rabb...
861
00:38:14,074 --> 00:38:17,686
the Navy has programs to put
superior enlisted personnel
862
00:38:17,773 --> 00:38:19,775
through college and then OCS.
863
00:38:19,862 --> 00:38:22,169
-Yes, Your Honor.
-Admiral Landry suggested
864
00:38:22,256 --> 00:38:24,737
Airman Tyree might
make a fine candidate.
865
00:38:29,742 --> 00:38:33,398
How the hell did you
get a three-star
to take up Airman Tyree's cause?
866
00:38:33,485 --> 00:38:34,573
I told him the truth.
867
00:38:35,965 --> 00:38:38,446
The airman's a smart kid
who needs a little education
868
00:38:38,533 --> 00:38:40,927
and a lot of time to grow up.
869
00:38:41,014 --> 00:38:44,104
The Navy is always looking
for men with dedication
and passion.
870
00:38:44,191 --> 00:38:46,802
Hey, anybody who wants to fly
that badly, well...
871
00:38:46,889 --> 00:38:48,108
[chuckles]
872
00:38:48,195 --> 00:38:49,805
...they should be flying for us.
873
00:39:02,209 --> 00:39:04,603
[car horn honking]
874
00:39:26,015 --> 00:39:27,626
-Thank you.
-[man] You're welcome.
875
00:39:27,713 --> 00:39:29,671
[Galindez] Miss Evans.
876
00:39:29,758 --> 00:39:31,194
Who are you?
877
00:39:31,281 --> 00:39:33,675
Gunnery Sergeant
Victor Galindez, ma'am.
878
00:39:33,762 --> 00:39:34,676
Where's Major Holmes?
879
00:39:39,202 --> 00:39:40,595
End of the line, Miss Evans.
880
00:39:42,336 --> 00:39:43,424
How did you find us?
881
00:39:44,556 --> 00:39:46,993
Well, you used your credit card
one too many times, ma'am.
882
00:39:48,734 --> 00:39:49,865
Come with me, please.
883
00:39:54,653 --> 00:39:55,741
Thank you, sir.
884
00:40:18,720 --> 00:40:20,026
Major Holmes.
885
00:40:20,113 --> 00:40:21,331
Colonel Mackenzie.
886
00:40:23,595 --> 00:40:26,075
Major, why fake your death?
887
00:40:26,162 --> 00:40:28,469
-It was the only way, ma'am.
-You put your wife through hell.
888
00:40:28,556 --> 00:40:30,384
Why not just file for divorce?
889
00:40:30,471 --> 00:40:33,822
This way, she got
my insurance,
and I got a new life.
890
00:40:33,909 --> 00:40:37,957
Where were you going to live?
In a shack on the beach
in Indonesia?
891
00:40:38,044 --> 00:40:39,567
It worked for Gaugain.
892
00:40:39,654 --> 00:40:41,743
That was Tahiti and he painted.
893
00:40:47,096 --> 00:40:49,055
I don't expect you
to understand, ma'am.
894
00:40:49,142 --> 00:40:52,058
You didn't have to take
a wrecking ball to your life.
895
00:40:52,145 --> 00:40:55,714
I didn't give up one damn
thing I wanted, Colonel.
896
00:40:55,801 --> 00:40:59,282
With Susan, I'd finally gotten
to a place where anything,
897
00:40:59,369 --> 00:41:03,983
a sunset, the curve
of her thigh,
the air I breathe,
898
00:41:04,070 --> 00:41:07,639
anything was enough with her.
899
00:41:15,864 --> 00:41:19,825
Didn't you ever love anyone
so much that you would
have given up the world for?
900
00:41:19,912 --> 00:41:23,219
Did love ever make you crazy?
901
00:41:23,306 --> 00:41:24,960
Once or twice.
902
00:41:25,047 --> 00:41:26,745
Not again?
903
00:41:28,921 --> 00:41:30,444
Well, maybe one day
you'll get up the nerve
904
00:41:30,531 --> 00:41:33,099
to stop playing it safe
and work without a net.
905
00:41:40,193 --> 00:41:42,021
Wow!
906
00:41:42,108 --> 00:41:44,023
What is this exactly, sir?
907
00:41:44,110 --> 00:41:45,894
It's a Stearman.
908
00:41:45,981 --> 00:41:47,592
Two generations
of naval aviators
909
00:41:47,679 --> 00:41:48,810
trained in one of these.
910
00:41:48,897 --> 00:41:50,203
Yours?
911
00:41:50,290 --> 00:41:51,117
My dad's.
912
00:41:52,335 --> 00:41:54,773
He teach you to fly?
913
00:41:54,860 --> 00:41:57,819
Well, he, uh... he taught me
to want to fly.
914
00:42:00,648 --> 00:42:04,086
Are you ever afraid, sir,
when you're up there?
915
00:42:04,173 --> 00:42:07,960
Hell, yeah.
I'm afraid of screwing up,
afraid of losing control.
916
00:42:08,047 --> 00:42:09,701
Not afraid of dying?
917
00:42:11,354 --> 00:42:15,402
No. You can't be.
How about you, Peter?
918
00:42:15,489 --> 00:42:17,752
Where did you get the bug?
919
00:42:17,839 --> 00:42:19,406
Well, you're going to laugh,
sir.
920
00:42:19,493 --> 00:42:21,974
Top Gun, Midway,
921
00:42:22,061 --> 00:42:25,978
12 o'clock High.
That was the late show.
See, you're laughing.
922
00:42:26,065 --> 00:42:28,458
Oh, I've seen them all:
30 Seconds Over Tokyo,
923
00:42:28,546 --> 00:42:31,461
Flying Leathernecks,
Bridge at Tokori...
924
00:42:31,549 --> 00:42:33,420
Oh, that's my favorite, sir.
925
00:42:33,507 --> 00:42:35,030
I always get a lump in my throat
926
00:42:35,117 --> 00:42:37,511
when Bill Holden
and Mickey Rooney get killed.
927
00:42:37,598 --> 00:42:39,774
And the admiral,
what was his name?
928
00:42:39,861 --> 00:42:41,384
Fredric March.
929
00:42:41,471 --> 00:42:43,430
Yes. Then the admiral says...
930
00:42:43,517 --> 00:42:44,692
"Where do we get such men?"
931
00:42:46,346 --> 00:42:47,608
Go on, sit up-front.
932
00:42:49,175 --> 00:42:49,958
There you are.
933
00:42:57,139 --> 00:43:00,055
[whooping]
934
00:43:02,754 --> 00:43:05,191
[laughing]
935
00:43:25,254 --> 00:43:26,778
You ready?
936
00:43:27,822 --> 00:43:28,780
Yes, sir.
937
00:43:28,867 --> 00:43:30,346
She's yours.
938
00:43:43,403 --> 00:43:45,187
[laughing]
939
00:43:45,274 --> 00:43:47,189
[laughing]
940
00:44:03,336 --> 00:44:07,209
[closing theme music playing]
69046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.