All language subtitles for Above and Beyond (2014)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,160 --> 00:01:03,580 I visualized two little beaten up airplanes on an abandoned runway in 2 00:01:03,580 --> 00:01:05,760 Brindisi, Italy. 3 00:01:08,200 --> 00:01:11,880 We had to travel a thousand miles to Israel. 4 00:01:12,180 --> 00:01:17,160 We were reading every day about the convoys in Israel being trapped in the 5 00:01:17,160 --> 00:01:18,160 hills. 6 00:01:21,380 --> 00:01:25,800 In one case, it was a convoy of 40 doctors that were killed. 7 00:01:35,500 --> 00:01:38,420 It was desperation time in Palestine. 8 00:01:39,020 --> 00:01:43,860 There was food to be dropped, ammunition to be dropped, and they only had a few 9 00:01:43,860 --> 00:01:48,240 Piper Cubs. So these airplanes were critical to get over there. 10 00:01:50,460 --> 00:01:56,860 We took out the seats in the back and put in a big rubber tank full of fuel 11 00:01:56,860 --> 00:01:58,540 a pipe going to the wing tank. 12 00:02:00,100 --> 00:02:02,040 We were flying mile -top cocktail. 13 00:02:04,520 --> 00:02:07,580 We didn't have life raft, no operational radio. 14 00:02:08,460 --> 00:02:09,500 We were in a hurry. 15 00:02:11,860 --> 00:02:15,600 I saw some beautiful wildflowers right by the runaway. 16 00:02:17,140 --> 00:02:20,420 I saw Lou jump out of his airplane and pick flowers. 17 00:02:20,840 --> 00:02:25,120 I wanted to kill him, but I was able to control myself. 18 00:02:33,100 --> 00:02:35,980 Just off the edge of the airstrip was a cliff. 19 00:02:38,000 --> 00:02:40,160 And the airplane just sunk like this. 20 00:02:56,660 --> 00:02:58,340 Eleven and a half. 21 00:02:58,730 --> 00:03:04,090 Hours of watching that single propeller go round and round and round. 22 00:03:05,270 --> 00:03:12,090 Never saw land, never saw a ship, never saw an airplane, nothing but just water. 23 00:03:15,090 --> 00:03:17,130 It was the dumbest thing we ever did. 24 00:03:17,710 --> 00:03:21,830 Flying 11 hours over water with a single -engine aircraft. 25 00:03:22,650 --> 00:03:25,890 The only person I know that ever did that was Lindbergh. 26 00:03:36,750 --> 00:03:40,730 Finally, we made a landfall at Matanya, turned south. 27 00:03:44,310 --> 00:03:46,250 We circled the Tel Aviv airport. 28 00:03:46,470 --> 00:03:48,030 It was nothing but a dirt strip. 29 00:03:49,770 --> 00:03:53,350 It had no lighting except what they call goosenecks. 30 00:03:58,070 --> 00:04:01,630 And after about 45 minutes, we were able to come in the land. 31 00:04:08,140 --> 00:04:12,420 These two little airplanes were the biggest thing that they had in Israel. 32 00:04:14,580 --> 00:04:18,540 The very next morning, they were already dropping supplies to the kibbutzim. 33 00:04:22,880 --> 00:04:25,960 I handed the flowers to the first woman I saw. 34 00:04:30,220 --> 00:04:31,220 Well, it flew. 35 00:04:33,260 --> 00:04:36,500 I learned afterwards that we were the first ones to arrive. 36 00:04:37,360 --> 00:04:39,500 This is the beginning of the Israeli Air Force. 37 00:04:53,840 --> 00:04:58,400 It's a day they've been waiting for. It's a day of days for these sailors and 38 00:04:58,400 --> 00:05:02,260 for the best reason in the world. They're the first group to be released 39 00:05:02,260 --> 00:05:05,060 Navy. Thanks, mates, for a job well done. 40 00:05:08,750 --> 00:05:15,090 After I returned from three years of war, I was in Minot, North Dakota, 41 00:05:15,090 --> 00:05:21,270 in a used car and truck business, money, girlfriends, cars, the whole 42 00:05:21,270 --> 00:05:22,270 enchilada. 43 00:05:24,830 --> 00:05:27,630 I really wasn't very concerned about Palestine. 44 00:05:27,930 --> 00:05:29,670 I never went to Hebrew school. 45 00:05:29,890 --> 00:05:33,650 My mother had to drag me kicking and screaming to get me bar mitzvahed. 46 00:05:38,440 --> 00:05:40,920 very virulent anti -Semitism. 47 00:05:41,620 --> 00:05:43,460 People like Father Copeland. 48 00:05:43,820 --> 00:05:50,760 We believe in Christ's principle of love your neighbor as yourself. And with 49 00:05:50,760 --> 00:05:57,660 that principle, I challenge every Jew in this nation to tell me that he does not 50 00:05:57,660 --> 00:05:58,660 believe in it. 51 00:06:01,580 --> 00:06:06,280 It was tough. When I was walking home from school, we used to get it up, down, 52 00:06:06,360 --> 00:06:07,360 and sideways. 53 00:06:07,520 --> 00:06:12,880 Christ Killer, Sheeny, and Dirty Jew, and the whole bit. 54 00:06:14,420 --> 00:06:18,680 We tried to ignore it, but you just couldn't. It was part of your psyche. 55 00:06:23,240 --> 00:06:27,300 They'd surround me, and the guy would hit me from the back, and I'd turn 56 00:06:27,420 --> 00:06:28,420 and then he'd hit me. 57 00:06:29,720 --> 00:06:35,320 I realized by the time I was about 13 years old that in order for me to 58 00:06:35,460 --> 00:06:36,640 I got to get very strong. 59 00:06:37,290 --> 00:06:41,490 So I wrote a way to a guy called Charles Atlas, a dollar bill. 60 00:06:45,130 --> 00:06:49,150 By the time I was 15 years old, nobody was beating me up. 61 00:06:58,430 --> 00:07:00,830 I graduated high school April. 62 00:07:02,010 --> 00:07:04,410 End of April, I went to the recruiting office. 63 00:07:04,710 --> 00:07:06,490 And there were guys lined up. 64 00:07:06,780 --> 00:07:08,360 And there was a guy sitting at a desk. 65 00:07:08,780 --> 00:07:10,140 I filled out the form. 66 00:07:10,620 --> 00:07:13,520 Of course, it said their religion, Jewish. 67 00:07:14,400 --> 00:07:19,060 He looked up at me and he said, Marine Corps is a tough outfit. Do you think 68 00:07:19,060 --> 00:07:20,060 could make it? 69 00:07:21,100 --> 00:07:25,040 I looked down at him and I says, if you made it, I can make it. 70 00:07:29,120 --> 00:07:31,600 I grew up in Newark, New Jersey. 71 00:07:31,960 --> 00:07:38,120 I used to come back from a battle with black eyes, and I'd walk into the house, 72 00:07:38,140 --> 00:07:41,500 and my father said, what did you do to the other guy? 73 00:07:41,880 --> 00:07:43,840 My old man was a tiger. 74 00:07:45,540 --> 00:07:46,960 We didn't have cars. 75 00:07:47,360 --> 00:07:52,320 I had friends who had bicycles, and we'd go across highways and everything in 76 00:07:52,320 --> 00:07:53,320 our bikes. 77 00:07:56,000 --> 00:07:57,900 I lived near Newark Airport. 78 00:07:58,840 --> 00:08:00,900 We would watch airplanes land. 79 00:08:01,640 --> 00:08:06,060 watched the pilots and admired them. So I was always interested in aviation. 80 00:08:11,220 --> 00:08:14,820 When we were kids, I used to go to Coney Island with my friends. 81 00:08:15,320 --> 00:08:19,420 I would go on the Cyclone or the Thunderbolt when I could afford it. It 82 00:08:19,420 --> 00:08:21,320 probably 10 or 15 cents a ride. 83 00:08:22,680 --> 00:08:27,320 That rush of being frightened and loving it at the same time. 84 00:08:28,010 --> 00:08:32,549 That was my introduction to taking risks and wanting to be a pilot. 85 00:08:35,669 --> 00:08:40,630 We kept the culture home out of respect for my grandparents, but I didn't like 86 00:08:40,630 --> 00:08:41,630 being a Jew. 87 00:08:42,770 --> 00:08:45,970 I don't think you can get a job in the fire department or the police department 88 00:08:45,970 --> 00:08:47,190 in New York if you're Jewish. 89 00:08:48,930 --> 00:08:53,250 I didn't deny my Judaism, but I wasn't happy about being Jewish. 90 00:08:57,610 --> 00:09:02,170 What changed me simply was knowing what Hitler did to the Jews. 91 00:09:05,330 --> 00:09:07,990 To be murdered, six million. 92 00:09:12,410 --> 00:09:17,810 I didn't understand Zionism, but I knew what had happened in Europe in the 93 00:09:17,810 --> 00:09:18,870 concentration camps. 94 00:09:21,530 --> 00:09:25,370 And the refugees who were trying to find some place to live. 95 00:09:29,800 --> 00:09:36,200 and also the British intercepting them on the high seas and putting them behind 96 00:09:36,200 --> 00:09:37,560 barbed wire in Germany. 97 00:09:40,040 --> 00:09:43,020 I thought there should be something done about this. 98 00:09:45,080 --> 00:09:48,900 Europe's displaced persons are on the last lap of a journey toward freedom. 99 00:09:50,140 --> 00:09:54,460 Their eyes turn toward the horizon, seeking the shoreline of the promised 100 00:09:57,310 --> 00:10:00,150 Off in the distance, the British destroyer fires away. 101 00:10:01,470 --> 00:10:03,070 Too near and yet so far. 102 00:10:05,330 --> 00:10:06,770 Palestine is still a promise. 103 00:10:23,400 --> 00:10:28,460 At the end of the war, there was massive pressure on the British who control 104 00:10:28,460 --> 00:10:32,160 Palestine to allow Jews to immigrate in large numbers to Palestine. 105 00:10:36,180 --> 00:10:38,760 Which is something the British government refused to do. 106 00:10:45,340 --> 00:10:48,740 Because they know they're going to have a future in the region, they have to 107 00:10:48,740 --> 00:10:51,080 have the goodwill of the entire Arab world. 108 00:10:54,030 --> 00:10:57,510 And they will not have that if they allow massive immigration of Jews to 109 00:10:57,510 --> 00:10:58,510 Palestine. 110 00:10:59,850 --> 00:11:04,430 The British realized that they could not achieve a compromise between the 111 00:11:04,430 --> 00:11:07,230 warring clans in Palestine, the Jews and Arabs. 112 00:11:13,870 --> 00:11:16,570 And they understood they couldn't remain here indefinitely. 113 00:11:18,480 --> 00:11:22,780 So the British in February 1947 said, we'll hand Palestine and the whole 114 00:11:22,780 --> 00:11:24,640 back to the world community. 115 00:11:26,600 --> 00:11:31,480 And the United Nations came up with a partition proposal, and the idea being 116 00:11:31,480 --> 00:11:36,120 partition the country into two halves, two states, one for the Jews of 117 00:11:36,120 --> 00:11:37,960 and one for the Arabs of Palestine. 118 00:11:41,080 --> 00:11:45,780 The Jews accepted the partition resolution of 29 November 1947. 119 00:11:47,040 --> 00:11:50,140 The Arabs rejected. They want all of Palestine for themselves. 120 00:11:53,100 --> 00:11:59,200 United Kingdom of Spain, United States, yes. 121 00:12:00,220 --> 00:12:02,200 Uruguay, yes. 122 00:12:03,660 --> 00:12:07,580 While the vote is being tallied, people are counting in their head. 123 00:12:08,820 --> 00:12:13,260 And when they realize the two -thirds majority has been reached, there is such 124 00:12:13,260 --> 00:12:14,460 cry of joy. 125 00:12:15,560 --> 00:12:18,120 Their dreams of data have finally been granted. 126 00:12:18,720 --> 00:12:25,300 The resolution was adopted by 33 votes, 13 against, 10 127 00:12:25,300 --> 00:12:26,300 abstentions. 128 00:12:33,140 --> 00:12:35,460 The people here were overwhelmed. 129 00:12:36,400 --> 00:12:39,940 Everybody was dancing and singing in the street. 130 00:12:44,750 --> 00:12:46,470 There was just one said man. 131 00:12:48,870 --> 00:12:51,190 His name was David Ben -Gurion. 132 00:12:52,950 --> 00:12:56,210 I stand on his side when he looked at the dancing people. 133 00:12:57,530 --> 00:13:01,630 And he says, well, today they dance. 134 00:13:02,770 --> 00:13:05,610 Tomorrow their blood will be spilled. 135 00:13:07,430 --> 00:13:08,550 And so it happened. 136 00:13:19,310 --> 00:13:21,170 There was violence. 137 00:13:23,030 --> 00:13:28,450 From the time of the partition through the spring of 1948, a kind of civil war 138 00:13:28,450 --> 00:13:30,910 between Jews and Palestinian Arabs. 139 00:13:37,590 --> 00:13:40,050 This is when Jerusalem was besieged. 140 00:13:41,590 --> 00:13:44,370 It's when the state of Israel looks like it might never emerge. 141 00:13:52,170 --> 00:13:57,310 Large numbers of Palestinians turned into refugees or were displaced from 142 00:13:57,310 --> 00:13:59,070 homes as a result of the fighting. 143 00:14:02,210 --> 00:14:04,610 In a few cases, there were expulsions. 144 00:14:05,950 --> 00:14:09,110 And in others, their leaders told them to leave. 145 00:14:10,030 --> 00:14:12,930 But basically they fled in face of the flail of war. 146 00:14:15,370 --> 00:14:18,790 After the partition vote, The British announced that they were going to leave 147 00:14:18,790 --> 00:14:22,910 Palestine on May 15, 1948, and that started a ticking clock. 148 00:14:25,950 --> 00:14:28,850 Everybody knew that come May 15, there would be a vacuum. 149 00:14:32,370 --> 00:14:36,770 And so for the Jews, they knew they had to be organized and ready to fight a war 150 00:14:36,770 --> 00:14:41,810 with the neighboring Arab armies, who were preparing to invade as soon as the 151 00:14:41,810 --> 00:14:42,810 British left. 152 00:14:49,870 --> 00:14:54,530 The Egyptians have an air force with several dozen Spitfires and a few other 153 00:14:54,530 --> 00:14:55,530 military aircraft. 154 00:14:58,210 --> 00:15:03,790 The Jews in Palestine had a very small air arm called the Haganah Air Service. 155 00:15:04,450 --> 00:15:09,310 The air service was insignificant and didn't have military aircraft. 156 00:15:11,050 --> 00:15:17,090 A girl called me and she says, look, we have a little bit of rifles, a little 157 00:15:17,090 --> 00:15:18,410 bit of machine guns. 158 00:15:19,100 --> 00:15:21,200 We don't have planes. We don't have tanks. 159 00:15:22,500 --> 00:15:27,580 And unless we shall get some arms, we are lost. 160 00:15:29,100 --> 00:15:33,380 And he says, I'm going to the United States to mobilize the money. 161 00:15:36,160 --> 00:15:40,680 The Hungarian view was that the U .S. really would be the place to go for 162 00:15:40,680 --> 00:15:41,680 everything. 163 00:15:42,220 --> 00:15:43,360 American money, 164 00:15:44,220 --> 00:15:47,740 World War II surplus equipment either rotting in fields or... 165 00:15:48,030 --> 00:15:54,930 being sold at scrap prices, Jewish veterans who had current military 166 00:15:54,930 --> 00:15:55,930 skills. 167 00:16:00,330 --> 00:16:07,230 I got a letter from a friend of mine at TWA, and the letter just simply said, if 168 00:16:07,230 --> 00:16:12,630 you're interested in flying munitions to Palestine, call this number in New York 169 00:16:12,630 --> 00:16:14,090 and ask for Swifty. 170 00:16:14,570 --> 00:16:15,610 Just like that. 171 00:16:16,030 --> 00:16:17,570 So what the hell? I called the number. 172 00:16:18,310 --> 00:16:21,170 Livingston, where the hell are you? We've been waiting a week for you. 173 00:16:23,210 --> 00:16:24,370 I said, waiting for me? 174 00:16:24,630 --> 00:16:26,230 Yeah, we need you right away. 175 00:16:27,450 --> 00:16:31,470 The minute I got this, I knew my whole life would be different. I just knew it. 176 00:16:34,470 --> 00:16:35,470 I'm in Hollywood. 177 00:16:36,990 --> 00:16:41,730 There was a Palestinian general who was going to speak at the temple that night. 178 00:16:42,690 --> 00:16:44,310 I went up to him and I said, look. 179 00:16:44,760 --> 00:16:48,120 I know there's going to be a war there, and I'm a fighter pilot, and I want to 180 00:16:48,120 --> 00:16:49,120 go there. 181 00:16:49,760 --> 00:16:51,720 He said, well, I don't know anything about it. 182 00:16:52,180 --> 00:16:56,520 Because, you know, it wasn't like a newspaper ad joined the Haganah. It was 183 00:16:56,520 --> 00:16:57,560 illegal, of course. 184 00:16:59,240 --> 00:17:03,180 Although Truman had been a strong supporter of a Jewish state, the State 185 00:17:03,180 --> 00:17:05,720 Department had become very ambivalent about partition. 186 00:17:06,960 --> 00:17:10,560 They thought that a Jewish state could not successfully be established, that 187 00:17:10,560 --> 00:17:12,140 Jews would be overrun by the Arabs. 188 00:17:13,740 --> 00:17:18,880 And so the U .S. took a number of steps to make it clear that anybody who tried 189 00:17:18,880 --> 00:17:21,220 to go to Palestine to fight would lose their citizenship. 190 00:17:23,880 --> 00:17:27,839 And that there would be no exportation of American war material to Palestine. 191 00:17:30,260 --> 00:17:33,980 The Americans took the lead in establishing an embargo of arms to the 192 00:17:33,980 --> 00:17:34,980 Middle East. 193 00:17:37,520 --> 00:17:40,320 Our problem was how to break the embargo. 194 00:17:41,610 --> 00:17:43,510 They used every possible way. 195 00:17:45,050 --> 00:17:48,790 Ingenuity, connections, smuggling, everything. 196 00:17:51,330 --> 00:17:54,770 Because it was a matter of life and death. 197 00:17:56,770 --> 00:18:00,450 This is when a pivotal figure named Al Schwimmer stepped in. 198 00:18:01,230 --> 00:18:04,170 Al Schwimmer was in many ways the founder of the Israel Air Force. 199 00:18:05,690 --> 00:18:07,910 He began his career as a flight engineer. 200 00:18:08,290 --> 00:18:12,700 It was Al Schwimmer, the American, who, when he got involved in this enterprise, 201 00:18:12,900 --> 00:18:16,540 suggested you're not going to win a war against the Arab states if you don't 202 00:18:16,540 --> 00:18:17,419 have an air force. 203 00:18:17,420 --> 00:18:19,780 Ben -Gurion, he thought very similarly. 204 00:18:23,500 --> 00:18:26,940 I get a phone call on a Sunday morning from Al Schwimmer. 205 00:18:29,120 --> 00:18:34,500 He gave me an envelope with $5 ,000, sent me down to the War Surplus 206 00:18:34,500 --> 00:18:35,500 Administration. 207 00:18:36,900 --> 00:18:39,760 At that time, the desert was filled with airplanes. 208 00:18:40,380 --> 00:18:42,420 And if you're a veteran, you can buy one. 209 00:18:43,120 --> 00:18:46,620 So the airplane cost to build about $175 ,000. 210 00:18:46,840 --> 00:18:50,120 For $5 ,000, I became owner of a C -46. 211 00:18:52,180 --> 00:18:55,960 Schwimmer purchased a dozen or so of these C -46s, two or three of the 212 00:18:55,960 --> 00:19:00,540 Constellations, and got an operation established in California. 213 00:19:02,060 --> 00:19:06,780 Essentially, from scratch, he created an airline and ultimately the nucleus of 214 00:19:06,780 --> 00:19:08,380 Israel's transport squadron. 215 00:19:14,640 --> 00:19:19,200 The important point at the time was to recruit crews. 216 00:19:20,060 --> 00:19:24,900 We had these airplanes, but no one to fly them. 217 00:19:27,640 --> 00:19:29,920 My first job was not flying. 218 00:19:30,180 --> 00:19:36,040 It was scouring the stolen records of New York Air National Guard rosters, 219 00:19:36,040 --> 00:19:40,680 looking for Jewish sounding names with pilot status. 220 00:19:43,630 --> 00:19:48,570 I got the phone call from New York, pricing me that Israel was going to 221 00:19:48,570 --> 00:19:53,710 itself a state, that they had purchased some airplanes, but they had no one to 222 00:19:53,710 --> 00:19:54,710 fly them. 223 00:19:56,590 --> 00:20:02,870 My father was a stunt pilot, daredevil flyer. He was very swaggery and macho. 224 00:20:03,290 --> 00:20:10,230 He was like Indiana Jones, kind of, you know? I mean, he had that kind 225 00:20:10,230 --> 00:20:11,230 of personality. 226 00:20:13,480 --> 00:20:19,820 After the war, the airlines were not hiring Jewish pilots, so an opportunity 227 00:20:19,820 --> 00:20:22,120 fly for a good cause was just grand. 228 00:20:23,220 --> 00:20:28,500 I believe that the reason he went was purely because he was so passionate 229 00:20:28,500 --> 00:20:31,720 it. He felt like it was destiny. 230 00:20:33,420 --> 00:20:38,760 He said yes almost immediately and called four friends who all said yes. 231 00:20:40,160 --> 00:20:42,660 I was working as a flying instructor. 232 00:20:43,350 --> 00:20:45,010 in Philadelphia on the Delaware River. 233 00:20:46,150 --> 00:20:50,430 I was going to make inquiries to see whether I could go to Israel. 234 00:20:51,530 --> 00:20:54,710 I was invited to New York, met with Al Schwimmer. 235 00:20:55,730 --> 00:20:57,590 It was supposed to be hush -hush. 236 00:20:59,550 --> 00:21:05,150 I got a form, were you in World War II, in what capacity? So I filled it out. I 237 00:21:05,150 --> 00:21:06,150 was a fighter pilot. 238 00:21:06,550 --> 00:21:11,870 Boom! A couple of days later, I started getting phone calls and telegrams. 239 00:21:12,880 --> 00:21:18,240 Meet a guy with a flower in his lapel on West 57th Street. 240 00:21:28,440 --> 00:21:34,720 These clandestine operations to recruit pilots and procure arms were centered in 241 00:21:34,720 --> 00:21:36,960 a hotel in which the Copa Cabana was located. 242 00:21:42,960 --> 00:21:44,680 And Frank Sinatra used to perform there. 243 00:21:46,000 --> 00:21:49,780 In fact, he once volunteered to pass money to buy illegal weapons. 244 00:21:54,860 --> 00:21:58,640 They asked me how much I wanted to get paid. I said, I don't need any pay. I 245 00:21:58,640 --> 00:22:00,000 thought I'd be home in a month or two. 246 00:22:00,280 --> 00:22:02,460 I really thought we would lose. 247 00:22:04,960 --> 00:22:07,900 You know, you're talking about 600 ,000 Jews. 248 00:22:09,260 --> 00:22:12,840 50 million Arabs surrounding them. I didn't see how they could possibly 249 00:22:16,460 --> 00:22:20,020 I said, Mom, I'm going to Palestine. 250 00:22:21,140 --> 00:22:24,140 She said, You're not going. 251 00:22:24,380 --> 00:22:27,140 Under no circumstances are you going. 252 00:22:28,420 --> 00:22:30,120 And I said, I'm going. 253 00:22:31,300 --> 00:22:32,900 My father said nothing. 254 00:22:35,740 --> 00:22:37,380 I know he would have gone. 255 00:22:39,530 --> 00:22:43,890 I was risking my citizenship and also jail time. 256 00:22:45,530 --> 00:22:47,070 I didn't give a shit. 257 00:22:49,170 --> 00:22:51,130 I was going to help the Jews out. 258 00:22:52,410 --> 00:22:54,410 I was going to help my people out. 259 00:22:57,390 --> 00:23:00,670 Jewishness to me didn't mean anything. I was an American. 260 00:23:01,610 --> 00:23:07,670 But the idea that Jews were going to fight, I found exciting. 261 00:23:08,800 --> 00:23:09,960 It's about time. 262 00:23:11,920 --> 00:23:14,860 My father, I had an argument with him about it. 263 00:23:15,060 --> 00:23:16,660 I was always arguing with him. 264 00:23:17,300 --> 00:23:20,820 He was always telling me I wasn't a good Jew. 265 00:23:21,380 --> 00:23:25,700 And I said, I'm going to go and risk my life to be a good Jew. You don't have to 266 00:23:25,700 --> 00:23:27,020 kill yourself to be a good Jew. 267 00:23:29,300 --> 00:23:32,740 I told my mother I was going to work for a cargo airline. 268 00:23:33,960 --> 00:23:36,600 In World War II, she received... 269 00:23:36,840 --> 00:23:39,940 telegram from the War Department that I had domestic inaction. 270 00:23:40,760 --> 00:23:42,460 I didn't want to put her through that again. 271 00:23:44,480 --> 00:23:50,120 My mother threw herself on the floor, started crying hysterically, and I 272 00:23:50,120 --> 00:23:51,260 didn't make it out the door. 273 00:23:51,940 --> 00:23:55,480 I had just made up my mind that nothing was going to stop me. 274 00:23:55,820 --> 00:23:58,880 I couldn't live with myself if I didn't do this. 275 00:24:00,660 --> 00:24:04,700 Part of my family wound up at Auschwitz, my grandmother and my cousins. 276 00:24:06,760 --> 00:24:10,580 I felt that the remnants had a right to life and some chance of happiness. 277 00:24:12,680 --> 00:24:15,640 The alternative is too hard for me to envision. 278 00:24:16,720 --> 00:24:21,940 The possibility of what the Arabs could have done. And they talked about the 279 00:24:21,940 --> 00:24:26,340 fact that what Hitler did will be nothing compared to what we're going to 280 00:24:31,920 --> 00:24:34,740 Schirmer had to figure out a way to get the planes out of the U .S. 281 00:24:36,040 --> 00:24:39,680 You couldn't take them to Palestine because the British were still there and 282 00:24:39,680 --> 00:24:40,880 high alert for arms smugglers. 283 00:24:41,200 --> 00:24:44,320 But you couldn't leave them in the U .S. because of the arms embargo. 284 00:24:44,860 --> 00:24:48,740 So they would have to hopscotch around the globe to get as close to Palestine 285 00:24:48,740 --> 00:24:49,740 possible. 286 00:24:51,840 --> 00:24:58,020 This idea was hatched to turn these Jewish planes into the nucleus of a fake 287 00:24:58,020 --> 00:24:59,020 airline. 288 00:25:00,520 --> 00:25:03,700 There was a former Air Force major who was friends with the nephew of the 289 00:25:03,700 --> 00:25:04,700 Panamanian president. 290 00:25:07,199 --> 00:25:10,920 So we were linear city at DePenema, which was a pony. 291 00:25:14,340 --> 00:25:18,120 You have these planes lining up on the taxiway to take off, and they're very 292 00:25:18,120 --> 00:25:20,460 well aware that the embargo is taking effect. 293 00:25:20,960 --> 00:25:24,060 And you have these Treasury agents, or T -men, as they were called in the day, 294 00:25:24,140 --> 00:25:27,760 show up, and there's a confrontation with some of the pilots who are getting 295 00:25:27,760 --> 00:25:28,760 ready to take off. 296 00:25:30,040 --> 00:25:33,420 Swiftie said, these are foreign -registered aircraft. 297 00:25:33,860 --> 00:25:34,860 No, they're not. 298 00:25:35,340 --> 00:25:36,340 They're U .S. 299 00:25:36,460 --> 00:25:39,760 Swifty says, wait a minute. Goes in the hangar, comes out with a mechanic with a 300 00:25:39,760 --> 00:25:40,880 can of blue paint. 301 00:25:41,360 --> 00:25:46,740 The mechanic gets up on one of the sides of the C -46s and he prints LAPSA, L -A 302 00:25:46,740 --> 00:25:48,300 -P -S -A, Linear City of Panama. 303 00:25:48,880 --> 00:25:50,580 Sloppy letters all bleeding down. 304 00:25:50,840 --> 00:25:53,700 Swifty says to the guy, okay, now they're foreign registered. 305 00:25:54,040 --> 00:25:58,560 The guy says, well, I still want to let you go. And he said to the T -man, you 306 00:25:58,560 --> 00:26:00,260 want to stop us? Shoot us down. 307 00:26:10,220 --> 00:26:12,380 In Panama, we had the run of the town. 308 00:26:13,060 --> 00:26:18,260 We settled on a favorite place, which I remember was called Tierra Feliz, Happy 309 00:26:18,260 --> 00:26:19,260 Land. 310 00:26:23,940 --> 00:26:26,140 We bought a Buick sedan. 311 00:26:28,580 --> 00:26:31,580 My friend Norman Munson and I bought white suits. 312 00:26:33,280 --> 00:26:35,660 We would ride around and pick up girls. 313 00:26:36,620 --> 00:26:37,680 We were young. 314 00:26:38,220 --> 00:26:39,400 Good looking, had hair. 315 00:26:40,820 --> 00:26:42,340 We had a lot of testosterone. 316 00:26:43,260 --> 00:26:44,800 And we didn't want to waste it. 317 00:26:46,680 --> 00:26:47,920 What can I say? 318 00:26:50,560 --> 00:26:51,800 We got out of Panama. 319 00:26:52,000 --> 00:26:53,760 We had to go through the South Atlantic. 320 00:26:53,960 --> 00:26:55,740 So we landed at Natal, Brazil. 321 00:26:57,160 --> 00:26:58,220 Then we took off. 322 00:26:58,440 --> 00:26:59,800 Got to Casablanca. 323 00:27:01,240 --> 00:27:02,580 Payoffs all over the place. 324 00:27:04,540 --> 00:27:06,200 And then we headed out. 325 00:27:06,640 --> 00:27:07,640 Landed at Rome. 326 00:27:12,520 --> 00:27:17,340 Rome was headquarters of the Haganah, and they were gathering pilots there. 327 00:27:19,780 --> 00:27:21,680 We were all young guys, 328 00:27:22,560 --> 00:27:23,740 white jackets. 329 00:27:27,760 --> 00:27:31,800 And Rome was a wild place at that time. 330 00:27:34,220 --> 00:27:37,720 Beautiful women with beautiful boobs. 331 00:27:38,340 --> 00:27:40,860 And I'm having a hell of a time there. 332 00:27:41,740 --> 00:27:43,620 And I meet Buzz Burling. 333 00:27:44,560 --> 00:27:46,220 They introduced me to him. 334 00:27:47,940 --> 00:27:53,340 Buzz Burling was Canada's leading World War II ace, the Falcon of Malta. He was 335 00:27:53,340 --> 00:27:56,700 the kind of person who single -handedly had the potential to alter the course of 336 00:27:56,700 --> 00:27:57,700 the war. 337 00:27:58,520 --> 00:28:03,180 The Arabs wanted him. He wasn't Jewish, but he made it known that he wanted to 338 00:28:03,180 --> 00:28:04,180 fight for the Jews. 339 00:28:04,720 --> 00:28:08,360 For him, going to Palestine was going to get him back to his glory days. 340 00:28:09,520 --> 00:28:13,840 And in Rome, while other pilots like Giddy Lichtman were out running around 341 00:28:13,840 --> 00:28:17,740 picking up women, he was in his hotel room practicing with his model plane. 342 00:28:19,200 --> 00:28:23,580 One day, Buzz Burling says, I'm going to fly a Norseman tomorrow. 343 00:28:23,960 --> 00:28:25,900 He says, you want to go up? I say, sure. 344 00:28:27,160 --> 00:28:31,600 Just prior to that, I had met this lovely young Italian girl. 345 00:28:32,600 --> 00:28:38,200 I spent the night with her, and she wanted me to, and I wanted to stay 346 00:28:38,670 --> 00:28:40,090 I called up Buzz Burling. 347 00:28:40,450 --> 00:28:43,250 I said, Buzz, I can't make it today. 348 00:28:43,530 --> 00:28:45,190 I have a young lady here. 349 00:28:45,690 --> 00:28:47,090 So he says, I understand. 350 00:28:48,010 --> 00:28:50,830 So he got another guy. I think his name was Cone. 351 00:28:54,010 --> 00:28:56,970 Unfortunately, that particular plane had caught on fire and crashed. 352 00:28:57,770 --> 00:28:59,850 He and his co -pilot were killed instantly. 353 00:29:02,150 --> 00:29:05,390 There was some thought that his plane had been sabotaged to prevent him from 354 00:29:05,390 --> 00:29:06,530 ever making it to Palestine. 355 00:29:07,740 --> 00:29:11,240 Perhaps some of the women that the soldiers were carousing with were spies. 356 00:29:12,200 --> 00:29:13,620 No one will ever really know. 357 00:29:17,820 --> 00:29:21,700 There was only one country in the world willing to break the embargo and sell 358 00:29:21,700 --> 00:29:23,520 arms and aircraft to Israel. 359 00:29:26,440 --> 00:29:30,640 Czechoslovakia needed Yankee dollars. The Zionist movement had millions of 360 00:29:30,640 --> 00:29:35,000 American dollars because of American Jewish contributions to the cause. 361 00:29:36,870 --> 00:29:41,170 The Czechoslovakians made available an airfield. The Israelis could base all of 362 00:29:41,170 --> 00:29:44,110 these transport planes that they had smuggled out of the U .S. and down to 363 00:29:44,110 --> 00:29:45,110 Panama. 364 00:29:46,690 --> 00:29:50,250 The Israelis were able to set this up as essentially a remote Israeli base. 365 00:29:52,470 --> 00:29:56,010 When I met these people in New York, they asked me what I flew, and I told 366 00:29:56,010 --> 00:30:01,070 in combat I flew the Thunderbolts P -47 and the Mustang, the P -30. Oh, he says, 367 00:30:01,090 --> 00:30:02,530 we've got them, we've got them. 368 00:30:02,790 --> 00:30:03,790 I said, great. 369 00:30:03,950 --> 00:30:05,190 I thought. 370 00:30:06,140 --> 00:30:08,660 Anyhow, that was not correct. 371 00:30:09,420 --> 00:30:12,360 They were training us in an Me 109. 372 00:30:14,800 --> 00:30:19,260 The Messerschmitt was a famous German fighter in World War II. 373 00:30:25,940 --> 00:30:32,400 The Germans during the war had built a Messerschmitt factory in Czechoslovakia. 374 00:30:33,150 --> 00:30:36,710 The Czechs took it over after the war and continued to churn out planes. 375 00:30:38,910 --> 00:30:44,090 The factory that made the engines apparently had burned down, so they had 376 00:30:44,090 --> 00:30:45,730 take an engine out of a bomber. 377 00:30:46,170 --> 00:30:50,770 Mickey Mouse had to fit into this little 4 ,000 -pound fighter. 378 00:30:52,550 --> 00:30:54,550 This thing was put together from junk. 379 00:30:55,450 --> 00:30:58,110 Different propellers, different engines, and so on. 380 00:31:00,710 --> 00:31:02,350 Messer shit, I called it. 381 00:31:03,500 --> 00:31:10,100 I was amazed that it could get off the ground, and most of the time it 382 00:31:10,100 --> 00:31:11,100 couldn't. 383 00:31:12,240 --> 00:31:16,340 We lost a lot of planes on takeoffs and landings, a lot. 384 00:31:18,160 --> 00:31:25,080 They gave us flight clothing, blue suede with an 385 00:31:25,080 --> 00:31:30,600 Etsy wings, Luftwaffe wings on it, which I immediately took off. 386 00:31:36,620 --> 00:31:43,520 I remember sitting in the cockpit of my Me 109, wearing a German 387 00:31:43,520 --> 00:31:47,360 uniform, German helmet, a German parachute. 388 00:31:49,780 --> 00:31:53,580 What's a nice Jewish boy from St. Paul doing in a place like this? 389 00:31:55,020 --> 00:31:58,280 The irony of it did not escape any of us. 390 00:32:05,070 --> 00:32:06,690 destiny approaches in Palestine. 391 00:32:07,210 --> 00:32:11,250 Last pictures from Jerusalem before the end of the British mandate show a city 392 00:32:11,250 --> 00:32:14,130 tensely quiet, barricaded and armed to the teeth. 393 00:32:16,830 --> 00:32:20,390 Eastward, the Arab legion poised for invasion on the Transjordan border. 394 00:32:20,650 --> 00:32:24,490 The rarely photographed King Abdullah reviewed a brigade of reinforcements 395 00:32:24,490 --> 00:32:29,330 Iraq. How far would the Arabs go to prevent the partitioning of the Holy 396 00:32:34,280 --> 00:32:39,960 On the 12th of May, 1948, Ben -Gurion summons his chief commanders to a 397 00:32:39,960 --> 00:32:43,800 and asks them, what's going to happen if we declare a state? On the 12th of May, 398 00:32:43,820 --> 00:32:49,820 he asks them. And Igael Yadin, the head of Haganah operations, tells them the 399 00:32:49,820 --> 00:32:53,540 chances are 50 -50. That is, we don't know whether we're going to win against 400 00:32:53,540 --> 00:32:55,000 the Arab states if they invade. 401 00:33:00,040 --> 00:33:04,500 The Arab media did talk about killing the Jews, destroying the Jews, throwing 402 00:33:04,500 --> 00:33:05,520 Jews into the sea. 403 00:33:07,640 --> 00:33:09,780 And the Jews absorbed this. 404 00:33:10,980 --> 00:33:15,120 And that motivated them in the sense of fearing that if they lost the war, there 405 00:33:15,120 --> 00:33:16,120 would be a second Holocaust. 406 00:33:18,680 --> 00:33:21,320 And that the world would not intervene on their behalf. 407 00:33:43,470 --> 00:33:50,330 Ben -Gurion declared the State of Israel on the Friday afternoon, the 14th of 408 00:33:50,330 --> 00:33:51,470 May, 1948. 409 00:33:52,070 --> 00:33:54,210 I was a volunteer. 410 00:33:55,770 --> 00:34:02,230 And our mission was to fly over Jordan and to give the army high command 411 00:34:02,230 --> 00:34:09,090 an estimate of the strength of the Jordanian army that was invading Israel. 412 00:34:13,100 --> 00:34:15,120 It really was a very grim situation. 413 00:34:16,739 --> 00:34:22,639 The armored cars and the troops and the trucks were nose to tail for miles 414 00:34:22,639 --> 00:34:24,320 coming in from Jordan. 415 00:34:27,639 --> 00:34:32,060 This evening, the invasion. Arab armies are pouring in. Their tanks have already 416 00:34:32,060 --> 00:34:35,540 crossed the borders and the 20th settlement has helped the first 417 00:34:35,540 --> 00:34:37,520 the fighting forces of the organized Arab armies. 418 00:34:51,400 --> 00:34:56,639 Saturday morning Tel Aviv was bombed. The Jews are holding their ground in the 419 00:34:56,639 --> 00:35:02,620 country in spite of the fact that they have been outnumbered by the Arabs and 420 00:35:02,620 --> 00:35:07,560 the Arabs have come much better equipped with heavy arms than the Jews have in 421 00:35:07,560 --> 00:35:08,560 their possession. 422 00:35:10,820 --> 00:35:16,200 Jews who are fighting in Palestine, the state of Israel, are fighting for the 423 00:35:16,200 --> 00:35:18,120 only thing that they have in their possession. 424 00:35:20,300 --> 00:35:22,160 It means life or death to them. 425 00:35:25,680 --> 00:35:28,620 The Egyptians bomb sites inside Israel. 426 00:35:29,220 --> 00:35:33,420 They attack the central bus station in Tel Aviv, killing several dozen people. 427 00:35:43,310 --> 00:35:48,890 Jews actually have nothing with which to respond to these Arab air attacks. They 428 00:35:48,890 --> 00:35:54,510 have no proper air force, and psychologically, they feel very 429 00:35:58,370 --> 00:36:02,030 In Czechoslovakia, three of us were in the commandant's office. 430 00:36:02,870 --> 00:36:07,250 The Czech commander was there, and I told him, I said, look, we have to go 431 00:36:07,250 --> 00:36:11,510 right now. But he said, you haven't finished your flying course yet. Can't 432 00:36:12,300 --> 00:36:13,300 We're going. 433 00:36:14,760 --> 00:36:18,220 They say, you're on your way to go to Israel. I say, how the hell am I going 434 00:36:18,220 --> 00:36:19,220 get to Israel? 435 00:36:19,600 --> 00:36:20,620 In an airplane. 436 00:36:22,740 --> 00:36:27,160 We set up what was known as the Air Transport Command, ATC. 437 00:36:28,160 --> 00:36:33,580 These aircraft, which Swimmer had smuggled out of America, started flying 438 00:36:33,580 --> 00:36:35,780 equipment to Israel. 439 00:36:37,940 --> 00:36:40,100 They would bring Messerschmitts. 440 00:36:41,260 --> 00:36:43,160 We would dismantle these airplanes. 441 00:36:43,540 --> 00:36:47,480 One fuselage would fit into the C -46, plus a wing. 442 00:36:48,300 --> 00:36:53,660 The rest was filled with boxes which contained machine guns and ammunition. 443 00:36:56,460 --> 00:36:59,940 Over this fuselage, they take the wings. 444 00:37:02,380 --> 00:37:07,400 And over the wings, they stick me, Kitty Lichtman. 445 00:37:16,400 --> 00:37:23,060 As I flew into Israel, I had the greatest feeling I've ever had in my 446 00:37:23,060 --> 00:37:24,060 never forget it. 447 00:37:24,860 --> 00:37:28,400 And that was to land in my country. 448 00:37:30,340 --> 00:37:33,020 You're going to think this is corny, but I had been there before. 449 00:37:34,500 --> 00:37:36,400 I had this deja vu. 450 00:37:38,740 --> 00:37:43,120 Maybe I was with Joshua at Jericho or someplace because everything started to 451 00:37:43,120 --> 00:37:44,120 look familiar. 452 00:37:48,110 --> 00:37:50,750 I remember the smell of the citrus grove. 453 00:37:52,170 --> 00:37:55,930 Then coming into the hangar and seeing all these people in uniform. 454 00:37:59,050 --> 00:38:00,050 These are Jews? 455 00:38:04,670 --> 00:38:08,010 My cynicism vanished very rapidly, I'll tell you that. 456 00:38:11,250 --> 00:38:15,750 The first four Messerschmitts arrived a week or so after the war started. They 457 00:38:15,750 --> 00:38:16,750 had to be assembled. 458 00:38:21,230 --> 00:38:23,170 And at that point, they were truly a secret weapon. 459 00:38:25,330 --> 00:38:29,610 They were being assembled in one hangar, and the Egyptians came over and bombed 460 00:38:29,610 --> 00:38:30,610 the other hangar. 461 00:38:31,590 --> 00:38:32,970 Got a little bit lucky there. 462 00:38:38,570 --> 00:38:41,870 They'd been put together, but it wasn't clear how successfully they had been put 463 00:38:41,870 --> 00:38:43,530 together, and they couldn't be tried out. 464 00:38:46,710 --> 00:38:48,910 Their first flight was going to be a combat mission. 465 00:38:53,360 --> 00:38:57,320 At first, there was the thought of using them against the Jordanians, but then a 466 00:38:57,320 --> 00:38:59,440 frantic call came in for assistance in the south. 467 00:39:03,480 --> 00:39:08,520 About 5 o 'clock, Shimon Avidan rushed up in the jeep. He said, look, six miles 468 00:39:08,520 --> 00:39:12,780 from where we're standing now at the airbase is the whole Egyptian army of 469 00:39:12,780 --> 00:39:15,840 10 ,000 men, and we have nothing to stop them. 470 00:39:17,460 --> 00:39:19,680 He said, if you don't go now... 471 00:39:20,730 --> 00:39:23,390 They'll be in Tel Aviv in the morning and there's no Israel. 472 00:39:35,030 --> 00:39:36,810 The pilots were actually two Palestinians. 473 00:39:37,050 --> 00:39:38,050 These are white men. 474 00:39:39,070 --> 00:39:40,070 Modi alone. 475 00:39:41,770 --> 00:39:43,610 A South African named Eddie Cohen. 476 00:39:44,950 --> 00:39:45,970 And Lou Lenart. 477 00:39:46,490 --> 00:39:47,770 And Lenart led the mission. 478 00:39:53,670 --> 00:39:55,590 This was the Air Force of Israel. 479 00:39:56,590 --> 00:40:00,610 These four people and four junk airplanes. 480 00:40:24,680 --> 00:40:30,460 Climbing at 6 ,000 feet in a climbing turn, Wadi Alam realized that I wasn't 481 00:40:30,460 --> 00:40:32,480 sure where it is, and he went like this. 482 00:40:35,300 --> 00:40:39,520 I looked down, and as far as I could see, the Egyptian army was there on the 483 00:40:39,520 --> 00:40:40,520 road. 484 00:40:40,760 --> 00:40:42,760 Tanks, trucks, artillery, everything. 485 00:40:44,900 --> 00:40:45,920 I looked there. 486 00:40:46,220 --> 00:40:48,860 I saw the enemy that came to destroy us. 487 00:40:51,050 --> 00:40:54,150 I looked back and saw the people of Israel were behind me. 488 00:40:56,850 --> 00:41:00,470 I just did a quick schmice foil, even though I'm not religious, turned the 489 00:41:00,470 --> 00:41:05,470 airplane upside down because the dive bomb, the steeper the dive, the more 490 00:41:05,470 --> 00:41:06,630 accurate is the hit. 491 00:41:11,810 --> 00:41:17,090 I dropped my bomb, and then I stayed down, strafing what they call a clover 492 00:41:17,090 --> 00:41:18,090 leaf, like this. 493 00:41:21,130 --> 00:41:25,130 They had machine guns firing through the propellers like in World War I. 494 00:41:26,650 --> 00:41:31,330 Timing mechanisms didn't always function properly and that some of the pilots 495 00:41:31,330 --> 00:41:32,750 were shooting off the propellers. 496 00:41:39,430 --> 00:41:41,730 This is what we expect to happen with Eddie Cohen. 497 00:41:47,440 --> 00:41:50,720 We were like a band of brothers. It's like a piece of your heart breaks off. 498 00:42:01,540 --> 00:42:06,940 That evening, our intelligence intercepted a radio message from the 499 00:42:06,940 --> 00:42:07,940 the Egyptian army. 500 00:42:08,620 --> 00:42:09,620 And I quote, 501 00:42:10,320 --> 00:42:13,920 we are heavily attacked by enemy aircraft and we are scattering. 502 00:42:18,000 --> 00:42:21,240 The commander of that column decided to dig in and not to advance further, 503 00:42:21,360 --> 00:42:24,820 thinking that this was the vanguard of a much larger Jewish Air Force and that 504 00:42:24,820 --> 00:42:28,400 there was going to be much stiffer opposition if he continued to just sort 505 00:42:28,400 --> 00:42:29,940 rumble through the desert in broad daylight. 506 00:42:32,840 --> 00:42:38,500 It was probably the single most important flight in the whole Israeli 507 00:42:40,320 --> 00:42:42,060 They stopped the Egyptians cold. 508 00:42:46,350 --> 00:42:50,470 There was a second airstrike which followed immediately after on the 30th 509 00:42:50,470 --> 00:42:54,610 by an American pilot against the Iraqis. 510 00:42:56,330 --> 00:43:00,730 The Iraqi army in the 48th war was the largest of the Arab armies involved. 511 00:43:02,410 --> 00:43:08,610 They struck westward into Israeli territory and controlled and occupied 512 00:43:08,610 --> 00:43:09,670 northern west bank. 513 00:43:10,570 --> 00:43:13,550 And this is where the Israeli Messerschmitts attacked them. 514 00:43:16,880 --> 00:43:23,600 Two pilots were on patrol, Asa Weizmann and Milton Rubenfeld. 515 00:43:27,640 --> 00:43:29,960 This is from my father's debrief. 516 00:43:30,540 --> 00:43:36,960 Open fire with MG and cannons on Tolcombe Police Station and drop the 517 00:43:36,960 --> 00:43:38,280 bomb on Police Street. 518 00:43:38,660 --> 00:43:44,260 Made a 90 -degree turn to north, attacked four tanks, registered hit, 519 00:43:44,810 --> 00:43:46,730 And all four were zero distance. 520 00:43:50,370 --> 00:43:55,590 This helped persuade the Iraqis to hunker down and not attack Israeli 521 00:43:55,590 --> 00:43:56,590 thereafter. 522 00:43:57,750 --> 00:44:02,770 No flak until hit right over tanks by two cannon shells, one in left wing and 523 00:44:02,770 --> 00:44:03,770 one in belly. 524 00:44:03,970 --> 00:44:08,110 Left wing crumbled up, climbed above clouds, all instruments gone. 525 00:44:08,490 --> 00:44:12,690 He realized that he wouldn't be able to get back to his base. 526 00:44:14,770 --> 00:44:17,170 He bailed out on the beach. 527 00:44:18,830 --> 00:44:22,650 He saw a number of kibbutzniks come in with rifles. 528 00:44:23,890 --> 00:44:28,150 Now, bear in mind that nobody in Israel knew that we had acquired combat 529 00:44:28,150 --> 00:44:29,150 aircraft. 530 00:44:29,310 --> 00:44:32,870 All they knew was that they were being attacked with Egyptian aircraft. 531 00:44:35,130 --> 00:44:38,430 They thought he was an Arab, and so they were shooting at him. 532 00:44:39,350 --> 00:44:40,770 He didn't speak Hebrew. 533 00:44:41,770 --> 00:44:43,290 He had his arms up. 534 00:44:44,170 --> 00:44:49,190 He started yelling Yiddish words and the names of Jewish food. 535 00:44:49,930 --> 00:44:51,370 Shabbos gefilte fish. 536 00:44:51,810 --> 00:44:53,630 Gefilte fish, gefilte fish. 537 00:44:53,850 --> 00:44:54,850 Matzah. 538 00:44:55,410 --> 00:44:57,950 Pesach. Gefilte fish. Gefilte fish. 539 00:44:58,170 --> 00:45:01,550 So they stopped with the pitchforks. 540 00:45:06,310 --> 00:45:10,450 Fighter Squadron was at that time made up entirely of foreign volunteers. 541 00:45:18,160 --> 00:45:19,320 with two notable exceptions, 542 00:45:20,440 --> 00:45:21,920 Modi Alon and Azar Weizman. 543 00:45:23,400 --> 00:45:26,640 Modi Alon was a very cool customer. 544 00:45:27,980 --> 00:45:31,620 Modi Alon was a good pilot, totally fearless. 545 00:46:07,490 --> 00:46:13,730 One day, Modi calls us all in and said, we want to have an 546 00:46:13,730 --> 00:46:18,020 insignia. and we want to have a number for our squadron. 547 00:46:18,460 --> 00:46:20,780 I said, what's the number? He said, 101. 548 00:46:21,500 --> 00:46:24,100 We want them to think we have 100 squadrons. 549 00:46:28,180 --> 00:46:31,360 They were sitting in a bar in Tel Aviv, and someone said, you know, we need a 550 00:46:31,360 --> 00:46:33,200 logo for the fighter squadron. 551 00:46:33,880 --> 00:46:38,560 I said, let's call ourselves the Macha Movet, Angels of Death. 552 00:46:41,280 --> 00:46:44,100 There were two veterans from California who volunteered together. 553 00:46:45,070 --> 00:46:47,470 Their names were Bob Vickman and Stan Andrews. 554 00:46:48,570 --> 00:46:54,270 They met on the campus of UCLA, and they were both incredibly talented artists. 555 00:46:56,330 --> 00:47:01,050 Stan and Bob literally got out a cocktail napkin, and they drew this logo 556 00:47:01,050 --> 00:47:02,910 angel of death with flight goggles. 557 00:47:05,290 --> 00:47:08,010 And that emblem's on Israeli F -16s today. 558 00:47:10,370 --> 00:47:12,950 Eight o 'clock in the morning, I'm not sure the time. 559 00:47:13,600 --> 00:47:16,680 I feel somebody tap me on the shoulder. 560 00:47:16,920 --> 00:47:18,700 Get ready. You're going to fly. 561 00:47:19,760 --> 00:47:22,040 I'm going to fly what? You're going to fly the ME. 562 00:47:22,420 --> 00:47:23,960 I said, OK, fine. 563 00:47:25,700 --> 00:47:30,040 I get into the cockpit and I'm looking around. Where the fuck is this? Where is 564 00:47:30,040 --> 00:47:32,460 this? I don't know where this is. 565 00:47:33,520 --> 00:47:38,100 Before I flew a fighter aircraft in the American Air Force, I got at least 100 566 00:47:38,100 --> 00:47:40,180 hours of intensive instruction. 567 00:47:41,340 --> 00:47:45,240 Here, I got 35 minutes, and I'm taxiing out the airplane. 568 00:47:49,460 --> 00:47:53,320 Marty says, let's take off. So I give it the throttle. I take off. 569 00:47:55,480 --> 00:48:02,480 And I'm trying to follow him through this mist, 570 00:48:02,620 --> 00:48:04,760 and I can barely see him. 571 00:48:07,440 --> 00:48:10,040 We see below us four. 572 00:48:10,590 --> 00:48:12,030 Egyptian spitfires. 573 00:48:14,090 --> 00:48:17,070 I'm looking for the gun sight switch. I'm looking for everything. 574 00:48:17,670 --> 00:48:19,150 I can find nothing. 575 00:48:20,190 --> 00:48:26,790 Marty rolls over, and I roll over with my thumb up my tuchus because I can't 576 00:48:26,790 --> 00:48:27,790 shoot the guns. 577 00:48:28,330 --> 00:48:34,010 He makes a pass, shoots at him, and they break off, and they go into the mist. 578 00:48:37,000 --> 00:48:40,880 We got 35 minutes fuel in these verstunken airplanes. 579 00:48:43,500 --> 00:48:46,500 Finally, I find the gun switch. I find all the switches. 580 00:48:47,240 --> 00:48:54,020 I see one of them break out. He sees me now, so he makes a half -assed turn. I 581 00:48:54,020 --> 00:48:58,900 drove up as toughest and pull the trigger, and I see pieces fall out into 582 00:48:58,900 --> 00:48:59,900 mist. 583 00:49:00,200 --> 00:49:01,880 And I come back to the base. 584 00:49:02,700 --> 00:49:04,980 They say there's an airplane that crashed. 585 00:49:08,170 --> 00:49:09,510 That was the first kill. 586 00:49:17,990 --> 00:49:22,650 A promise of peace for at least four weeks comes to the Holy Land. 587 00:49:23,410 --> 00:49:28,030 But almost until the very hour set for the truce to begin, grim real war still 588 00:49:28,030 --> 00:49:28,888 in progress. 589 00:49:28,890 --> 00:49:33,510 Jews held in fortified parts of New Jerusalem and Tel Aviv, while Arabs 590 00:49:33,510 --> 00:49:34,810 through other parts of Palestine. 591 00:49:42,990 --> 00:49:46,330 That first phase ended successfully in the sense that the Egyptians had been 592 00:49:46,330 --> 00:49:49,190 stopped in the south and there still was a Jewish state. 593 00:49:53,690 --> 00:49:56,710 And Israel geared up knowing that there would be a round two. 594 00:50:00,330 --> 00:50:05,330 Israel was far better organized than the Arab states and knew how to use and did 595 00:50:05,330 --> 00:50:09,290 use the truces which the United Nations had forced on the sides. 596 00:50:10,410 --> 00:50:15,710 To rearm, resupply, reorganize its troops far better than the Arab states. 597 00:50:20,750 --> 00:50:22,830 Volunteers continued to make their way to the country. 598 00:50:25,790 --> 00:50:28,930 These volunteers from outside the land are called Mahal. 599 00:50:30,950 --> 00:50:32,930 Mahal is the Hebrew acronym. 600 00:50:37,470 --> 00:50:38,470 Volunteers from abroad. 601 00:50:40,780 --> 00:50:43,020 The Machal was a truly global enterprise. 602 00:50:43,240 --> 00:50:46,220 There were about 3 ,500 of them from throughout the world. 603 00:50:48,460 --> 00:50:55,040 Many were not Jewish, and about 190 of the Machal were volunteers for the Air 604 00:50:55,040 --> 00:50:56,040 Force. 605 00:50:57,280 --> 00:51:04,180 They came from Canada, from England, from South 606 00:51:04,180 --> 00:51:05,180 Africa. 607 00:51:06,660 --> 00:51:08,580 Everyone came for a different reason. 608 00:51:11,530 --> 00:51:18,190 The arrival in Israel of large groups of volunteers, morale 609 00:51:18,190 --> 00:51:19,990 -wise, had a tremendous impact. 610 00:51:20,350 --> 00:51:24,570 The Israelis understood that they weren't alone, if you like, in contrast 611 00:51:24,570 --> 00:51:28,430 Jews in the Holocaust who did feel alone and were alone. 612 00:51:30,050 --> 00:51:33,210 They had expertise that very few people in Israel did. 613 00:51:33,590 --> 00:51:36,170 Ground crew, radio technicians. 614 00:51:37,610 --> 00:51:42,850 Each individual Makhal participant had the potential to contribute to the war 615 00:51:42,850 --> 00:51:46,390 effort far above and beyond even their experience in World War II. 616 00:51:51,010 --> 00:51:56,210 During truce periods, they took us into this little hotel called the Park Hotel. 617 00:51:56,970 --> 00:52:01,170 And they were partying. Beautiful girls, guys, soldiers. 618 00:52:03,110 --> 00:52:05,190 And I figured this was a great war. 619 00:52:13,740 --> 00:52:14,740 We were notorious. 620 00:52:15,100 --> 00:52:18,240 We weren't looking for trouble, but we were always looking for action. 621 00:52:20,900 --> 00:52:23,940 The fighter squadron had these red baseball caps. 622 00:52:26,460 --> 00:52:31,160 Any time a bar owner saw their caps coming, he'd call the police. 623 00:52:32,620 --> 00:52:35,660 We used to steal a jeep because we had no vehicles. 624 00:52:37,080 --> 00:52:39,740 We called that moonlight requisitioning. 625 00:52:40,259 --> 00:52:44,280 Somebody would come along with a tow chain and hook onto the Jeep and pull it 626 00:52:44,280 --> 00:52:46,780 out to the base, and that's how we got our vehicle. 627 00:52:49,040 --> 00:52:53,420 Somehow or other, money alone was able to keep us together. 628 00:52:54,760 --> 00:52:56,960 You had to put up with a lot of nonsense. 629 00:52:58,600 --> 00:53:04,640 One night we got so bombed out that we took a big jar or something and threw it 630 00:53:04,640 --> 00:53:05,680 against the mirror. 631 00:53:07,470 --> 00:53:12,690 Somebody took out the back bar at the Park Hotel, which money made us pay for 632 00:53:12,690 --> 00:53:13,690 collectively. 633 00:53:15,510 --> 00:53:19,290 These are some of the shtick we used to pull. We used to pull all kinds of 634 00:53:19,290 --> 00:53:20,290 stuff. 635 00:53:21,550 --> 00:53:22,670 I love Giddy. 636 00:53:23,890 --> 00:53:25,250 He's special. 637 00:53:26,650 --> 00:53:29,010 Leon Franco was legitimate. 638 00:53:30,510 --> 00:53:32,510 Torpedo bomber pilot in the Navy. 639 00:53:32,730 --> 00:53:36,290 He won the highest medal, the Navy Cross. 640 00:53:38,240 --> 00:53:42,680 Handsome. We were all stupors, but he was the primo stupor. 641 00:53:44,520 --> 00:53:49,240 I had a couple of girlfriends there. I don't know if it was my looks or my 642 00:53:49,240 --> 00:53:54,700 status or what it was that attracted them, but we got along very well. 643 00:53:55,080 --> 00:53:59,060 And that's about all I can say about that. 644 00:54:02,400 --> 00:54:05,180 Many of the volunteers, most of them, did not speak Hebrew. 645 00:54:07,590 --> 00:54:10,990 Many of the Israelis did not speak very good English. 646 00:54:12,470 --> 00:54:14,970 Social relations between the two of them could be difficult. 647 00:54:16,490 --> 00:54:22,450 I don't think the Israelis were too pleased with us because we swaggered 648 00:54:24,630 --> 00:54:27,490 For them, it was a different experience. It was a hard life. 649 00:54:28,330 --> 00:54:30,650 The economy was not firmly established. 650 00:54:33,310 --> 00:54:36,470 There was great poverty there, and there were shortages. 651 00:54:38,280 --> 00:54:41,680 And the new state was still absorbing tens of thousands of survivors. 652 00:54:51,500 --> 00:54:54,260 I met this girl at the Park Hotel. 653 00:54:55,080 --> 00:55:00,300 The conflict arose when it came whether I would settle in Israel. 654 00:55:01,280 --> 00:55:03,480 I said, no, I'm a Yankee, an American. 655 00:55:04,180 --> 00:55:07,660 She said, well, you're a Jew. I said, I can be an American and a Jew, can't I? 656 00:55:08,560 --> 00:55:10,360 I said, I'm here to help you people. 657 00:55:11,100 --> 00:55:13,180 You can help us by helping us grow. 658 00:55:13,660 --> 00:55:17,440 I said, I'm helping you become an entity. Isn't that enough? 659 00:55:18,820 --> 00:55:24,640 I didn't know then that I was one of them, or I didn't admit it. 660 00:55:32,060 --> 00:55:36,740 On the 8th of July, the Egyptians broke the first truce. 661 00:55:38,960 --> 00:55:40,840 And then Israel went over to the offensive. 662 00:55:57,440 --> 00:56:01,440 The Air Force plan was to have this lightning raid right at the beginning of 663 00:56:01,440 --> 00:56:05,300 next round of fighting to go after the most forward Egyptian base at El Arish 664 00:56:05,300 --> 00:56:07,580 and to knock their planes out on the ground. 665 00:56:08,299 --> 00:56:10,340 Lou Lenard again headed that mission. 666 00:56:11,200 --> 00:56:12,820 Bob Vickman was one of the other pilots. 667 00:56:13,420 --> 00:56:16,020 Stan Andrews was to be part of that mission as well. He and Bob were going 668 00:56:16,020 --> 00:56:17,020 fly together. 669 00:56:30,080 --> 00:56:34,600 Andrews' plane, as these planes often did, ground looped on takeoff, and he 670 00:56:34,600 --> 00:56:35,600 ended up in a cloud of dust. 671 00:56:38,410 --> 00:56:42,270 The remaining three planes formed up and went south, but they'd used up valuable 672 00:56:42,270 --> 00:56:46,550 fuel while waiting for the Andrews situation to be sorted out and had to 673 00:56:46,550 --> 00:56:47,710 back before reaching the target. 674 00:56:49,790 --> 00:56:56,790 I'm flying low south, and I saw a troop ship unloading supplies and 675 00:56:56,790 --> 00:56:58,330 troops in the port of Gaza. 676 00:56:59,970 --> 00:57:05,730 I turned left and came over, and my other two planes followed me. 677 00:57:07,880 --> 00:57:09,520 And I dove down on the ship. 678 00:57:16,000 --> 00:57:20,500 My number two was hit. 679 00:57:21,580 --> 00:57:23,060 An American kid. 680 00:57:25,040 --> 00:57:27,700 Bob Dickman's plane plunged into the sea. 681 00:57:32,240 --> 00:57:36,760 Dan was devastated by his best friend having gone missing on this mission and 682 00:57:36,760 --> 00:57:41,460 committed himself to doing everything in his power to locating Bob, dead or 683 00:57:41,460 --> 00:57:42,460 alive. 684 00:57:42,640 --> 00:57:46,020 He said, I came here with Bob and I'm not leaving without him. 685 00:57:47,820 --> 00:57:51,860 Tragically, he ended up keeping that promise because his plane also crashed 686 00:57:51,860 --> 00:57:53,040 his body was never found. 687 00:58:06,280 --> 00:58:12,660 One of Al Schwimmer's great coups was to purchase three B -17 bombers, and he 688 00:58:12,660 --> 00:58:17,140 smuggled them out of the country to Florida and managed to get them over to 689 00:58:17,140 --> 00:58:18,140 Czechoslovakia. 690 00:58:19,880 --> 00:58:23,400 So then there became this great debate. What do we do with these B -17s? Do we 691 00:58:23,400 --> 00:58:27,360 just fly them to Israel, and do we actually use them to strike at the Arabs 692 00:58:27,360 --> 00:58:29,720 before they've made their way into the country? 693 00:58:32,960 --> 00:58:35,080 Egypt had been bombing Israel for all this time. 694 00:58:35,880 --> 00:58:37,880 Cairo had never been bombed before. 695 00:58:39,680 --> 00:58:43,440 Schwimmer himself had been a TWA pilot and some of the others had been 696 00:58:43,440 --> 00:58:44,460 commercial pilots as well. 697 00:58:48,080 --> 00:58:54,920 So when they flew into Cairo, the radio went off from the traffic control 698 00:58:54,920 --> 00:58:58,540 tower at the Cairo airport asking the plane to identify itself. 699 00:59:00,940 --> 00:59:04,980 One of the pilots said, oh, this is TWA Flight 38. We're coming in, and they 700 00:59:04,980 --> 00:59:09,860 turned on the runway lights at the airport for this P -17, which, of 701 00:59:09,900 --> 00:59:12,340 strafed and bombed the Cairo area as a result. 702 00:59:20,800 --> 00:59:25,300 One bomb fell near King Farouk's palace, and psychologically it made a very, 703 00:59:25,340 --> 00:59:27,080 very profound impression on the Egyptians. 704 00:59:30,380 --> 00:59:33,640 The next day, thousands left Cairo. 705 00:59:33,900 --> 00:59:36,140 They felt it was too dangerous. 706 00:59:39,620 --> 00:59:44,260 And Israel at that point had a real credible bomber force, which nobody else 707 00:59:44,260 --> 00:59:45,260 really had. 708 00:59:49,560 --> 00:59:54,260 For the third round of fighting, the goal was to displace the Egyptians once 709 00:59:54,260 --> 00:59:55,260 for all from the Negev. 710 01:00:03,690 --> 01:00:09,010 We had a contingent of soldiers down there, totally cut off, totally 711 01:00:11,470 --> 01:00:12,670 They had no weapons. 712 01:00:13,830 --> 01:00:15,490 You couldn't get in by sea. 713 01:00:16,430 --> 01:00:18,070 You couldn't truck them in. 714 01:00:20,970 --> 01:00:22,630 They had to be flown in. 715 01:00:24,290 --> 01:00:25,710 That was Schwimmer's mission. 716 01:00:27,210 --> 01:00:29,930 And he put airstrips in, on the sand. 717 01:00:35,600 --> 01:00:38,040 We brought them in. We brought every screwdriver in. 718 01:00:41,360 --> 01:00:45,320 They would have literally starved to death had it not been for the supplies 719 01:00:45,320 --> 01:00:46,320 were brought in. 720 01:00:47,860 --> 01:00:51,680 Really, the whole survival of the Negev communities was because of the Air 721 01:00:51,680 --> 01:00:52,680 Force. 722 01:00:53,980 --> 01:00:55,860 We would take off from Tel Aviv. 723 01:00:56,140 --> 01:00:58,560 We'd bring palm optics in. 724 01:01:00,320 --> 01:01:01,380 Take out wounded. 725 01:01:01,800 --> 01:01:02,800 Fly them back. 726 01:01:03,840 --> 01:01:08,520 These guys were real soldiers who had taken one for the country. 727 01:01:08,960 --> 01:01:13,420 Tough guys. A lot of them were refugees, too, by the way, from Europe. 728 01:01:14,960 --> 01:01:19,240 They were pleased to have given what they gave for this. 729 01:01:21,160 --> 01:01:23,080 I went down there and saw all these kids. 730 01:01:25,080 --> 01:01:26,080 Couldn't believe it. 731 01:01:28,380 --> 01:01:30,960 They could only be equipped with what we could equip them with. 732 01:01:35,020 --> 01:01:39,060 I did have a conversation with a girl, got in a holster. 733 01:01:39,820 --> 01:01:44,460 I thought about my own sister, my little sister, who was about the same age at 734 01:01:44,460 --> 01:01:46,740 the time, packing a gun. 735 01:01:48,460 --> 01:01:55,220 The Arabs, if they were in trouble, they could go home and 736 01:01:55,220 --> 01:01:56,980 live to fight another day. 737 01:01:58,480 --> 01:02:01,980 The Israelis couldn't afford to lose, and they knew it. 738 01:02:03,340 --> 01:02:05,220 They were willing to give their lives. 739 01:02:13,860 --> 01:02:17,220 October 16th, I remember the day very well. 740 01:02:18,440 --> 01:02:25,060 I was heading out over the mega by myself, and I came upon this engagement. 741 01:02:27,140 --> 01:02:30,260 I saw an ME -109. 742 01:02:30,750 --> 01:02:35,930 right behind a spitfire, knocking chunks off of it. And I looked to the left and 743 01:02:35,930 --> 01:02:38,370 saw another Egyptian spitfire. 744 01:02:42,410 --> 01:02:48,350 By the time I pulled around, he was a little speck in the sky, halfway to 745 01:02:49,950 --> 01:02:52,990 And all of a sudden, the engine started running rough. 746 01:02:53,490 --> 01:02:57,450 So I looked at the oil gauge, and it read zero. 747 01:02:58,220 --> 01:03:02,580 Now, in all my years of flying, I had never seen an oil gauge read zero. 748 01:03:03,880 --> 01:03:05,740 And then I started smelling smoke. 749 01:03:06,980 --> 01:03:12,620 I said, Leon, you better look for a place to come down because you're not 750 01:03:12,620 --> 01:03:13,620 to make it. 751 01:03:22,700 --> 01:03:25,120 I just cleared the orange rose. 752 01:03:25,580 --> 01:03:30,600 slid forward and went up on its nose and back down on the ground. I got a face 753 01:03:30,600 --> 01:03:31,600 full of dirt. 754 01:03:34,180 --> 01:03:40,040 I knew I had to go west and north to get away from the Jordanian lines. 755 01:03:44,220 --> 01:03:48,320 Off in the distance, coming down the road, I saw a truck with soldiers in it. 756 01:03:50,880 --> 01:03:54,480 I knew what had happened to other downed pilots. 757 01:03:55,000 --> 01:03:58,780 a couple of them, and I wasn't going to be taken prisoner. 758 01:04:00,580 --> 01:04:02,500 I pulled out my revolver. 759 01:04:03,560 --> 01:04:07,420 Well, if it's Jordanians, I'm going to take five of them and save the last 760 01:04:07,420 --> 01:04:08,420 bullet for myself. 761 01:04:11,520 --> 01:04:15,480 About 50 yards away, I heard Hebrew being spoken. 762 01:04:16,000 --> 01:04:18,520 So I jumped out and started waving my arms. 763 01:04:22,670 --> 01:04:28,050 By the time I got to the air base, I could see there was an airplane burning. 764 01:04:30,750 --> 01:04:34,970 I asked somebody what it was. He said it was one of the pilots who was either 765 01:04:34,970 --> 01:04:36,830 Muddy Alon or Acer Weichman. 766 01:04:40,310 --> 01:04:46,270 Acer's parents, they came into my room hysterical, both of them. Is my son 767 01:04:46,390 --> 01:04:47,390 Is my son dead? 768 01:04:47,890 --> 01:04:50,530 I said, no, he's alive. He's alive. He's alive. 769 01:04:53,120 --> 01:04:54,800 It turned out to be Marialon. 770 01:05:41,670 --> 01:05:43,390 It was a horror. 771 01:05:46,310 --> 01:05:50,590 Devastating. Devastating. We felt that we had really lost our leader. 772 01:05:56,360 --> 01:05:58,020 It was like losing our heart. 773 01:06:02,820 --> 01:06:06,240 As we were leaving the funeral, I was in the back of a Jeep. 774 01:06:06,540 --> 01:06:08,520 I started going into shock. 775 01:06:09,280 --> 01:06:11,460 And my limbs wouldn't move. 776 01:06:11,800 --> 01:06:15,020 I felt totally paralyzed. 777 01:06:16,520 --> 01:06:19,740 So they took me to a hospital in Jaffa. 778 01:06:22,440 --> 01:06:25,020 Then I decided I'd had enough. 779 01:06:27,680 --> 01:06:32,220 We'd gotten some replacement pilots, so I didn't feel like I was leaving the 780 01:06:32,220 --> 01:06:34,080 squadron in any kind of jeopardy. 781 01:06:40,240 --> 01:06:41,580 Policies were always free to leave. 782 01:06:42,060 --> 01:06:45,500 The Israelis realized they were going to need as quickly as possible to train 783 01:06:45,500 --> 01:06:48,040 the local population to be able to take on this burden themselves. 784 01:06:49,560 --> 01:06:52,760 Danny Shapiro was a particularly fascinating young Israeli pilot. 785 01:06:54,020 --> 01:06:56,520 Some of us were sent to Czechoslovakia. 786 01:06:56,840 --> 01:07:01,080 to train as soon as possible to fly back to Israel. 787 01:07:01,780 --> 01:07:08,140 We heard that some of the volunteers, they left the country, their families, 788 01:07:08,140 --> 01:07:09,340 know, they went back. 789 01:07:13,940 --> 01:07:17,600 I said to the guys, we will never surrender. 790 01:07:18,460 --> 01:07:25,180 We have to study as fast as possible so there will not be another Holocaust. 791 01:07:27,500 --> 01:07:33,120 In November, they asked me to go back to Czechoslovakia and train some of the 792 01:07:33,120 --> 01:07:36,260 Israeli pilots that were being trained in Czechoslovakia. 793 01:07:37,880 --> 01:07:42,320 George Lichter was fearless. He was not afraid to go up time and time again in a 794 01:07:42,320 --> 01:07:44,480 plane that everybody else was quite fearful of. 795 01:07:45,600 --> 01:07:49,220 One day arriving, a guy looks, you know, tough. 796 01:07:50,200 --> 01:07:51,900 He said, I'm George Lichter. 797 01:07:52,780 --> 01:07:58,360 I came to see who is capable to fly a fighter airplane and who is not. 798 01:08:00,020 --> 01:08:03,740 In fact, we didn't sleep that night, you know, I was so scared. 799 01:08:06,980 --> 01:08:09,440 He flew with me, one flight. 800 01:08:18,319 --> 01:08:22,380 He said, do this, turn left, turn right, tall, spin. 801 01:08:27,819 --> 01:08:28,819 I got back. 802 01:08:29,779 --> 01:08:31,279 And I made a nice landing. 803 01:08:32,040 --> 01:08:38,960 George Yusuf said, now you brief those guys what to do, what to avoid. 804 01:08:41,600 --> 01:08:45,960 The Czechoslovakians agreed to sell a bunch of World War II Spitfires to 805 01:08:48,270 --> 01:08:52,350 The Spitfire could climb like an angel. It was really a great plane. 806 01:08:52,850 --> 01:08:58,970 And they asked me to fly with the Spitfires to Israel so they could enter 807 01:08:58,970 --> 01:08:59,970 war right away. 808 01:09:00,490 --> 01:09:06,550 We were short two pilots, and I recommended that we take these students. 809 01:09:06,550 --> 01:09:08,750 were basically novices. They were beginners. 810 01:09:11,250 --> 01:09:17,189 The more experienced pilots, they spoke to us like if we were going to get 811 01:09:17,189 --> 01:09:18,189 killed. 812 01:09:18,640 --> 01:09:20,359 They said, it's very dangerous. 813 01:09:21,080 --> 01:09:24,520 You don't have any experience flying in bad weather. 814 01:09:26,040 --> 01:09:30,040 I said to Monty, let's keep the mouth shut. 815 01:09:30,300 --> 01:09:35,460 They won't put us on the formation if we say that we are afraid to fly. So I 816 01:09:35,460 --> 01:09:36,460 didn't say anything. 817 01:09:53,319 --> 01:09:57,000 It was so cold, you know, I was freezing. My hands were freezing. 818 01:10:01,020 --> 01:10:02,580 They flew on my wing. 819 01:10:02,840 --> 01:10:05,320 Mati on one wing and Danny Shapiro on the other. 820 01:10:08,680 --> 01:10:13,100 Once we got into the clouds, it all messed up. 821 01:10:13,560 --> 01:10:19,580 I was close to George and all of a sudden I lost sight of him because of 822 01:10:19,580 --> 01:10:20,580 clouds. 823 01:10:21,610 --> 01:10:27,590 To avoid a collision, I turned slightly to the right to open up the space. 824 01:10:28,650 --> 01:10:30,530 All of a sudden, I was alone. 825 01:10:31,650 --> 01:10:38,250 I saw my artificial horizon moving, and I'm losing altitude. 826 01:10:42,450 --> 01:10:45,450 Somehow he got lost from the group. 827 01:10:47,930 --> 01:10:49,750 I went down looking for him. 828 01:10:51,730 --> 01:10:53,970 My airspeed was building up. 829 01:10:54,350 --> 01:10:55,950 I didn't know how to recover. 830 01:10:56,530 --> 01:10:59,870 And I knew, Danny, that's it. 831 01:11:00,090 --> 01:11:01,170 You're going to die. 832 01:11:02,850 --> 01:11:06,070 I was very concerned. How am I going to find that little speck? 833 01:11:08,130 --> 01:11:12,770 And all of a sudden, he saw me much lower, you know, spiraling. 834 01:11:14,470 --> 01:11:17,350 I saw George saying, come over, come over. 835 01:11:17,570 --> 01:11:19,430 I could see his mouth. Come over. 836 01:11:20,270 --> 01:11:23,250 He picked me up and he brought me back. 837 01:11:30,730 --> 01:11:32,150 He saved my life. 838 01:11:44,170 --> 01:11:48,670 He was sure that we will make it. 839 01:11:49,420 --> 01:11:50,500 And we made it. 840 01:11:52,740 --> 01:11:53,900 We made it. 841 01:11:59,600 --> 01:12:05,240 Next day, the Israel army pushed the Egyptian army back. 842 01:12:06,680 --> 01:12:09,440 And those Spitfires took a big part. 843 01:12:17,360 --> 01:12:18,360 Really. 844 01:12:19,000 --> 01:12:20,860 fighting and winning by this time. 845 01:12:26,360 --> 01:12:30,340 As a Jew, I now felt proud of being Jewish. 846 01:12:36,420 --> 01:12:40,320 The final phase of the war was from the 22nd of December. 847 01:12:42,520 --> 01:12:47,480 It was a great battle, and the Air Force threw in everything it had. 848 01:12:47,850 --> 01:12:54,450 Again, for Egyptians, with the B -17s and the Spitfires and the C -46s. 849 01:13:00,790 --> 01:13:05,430 It really was a hell out effort, you might say. 850 01:13:23,240 --> 01:13:28,000 The 48th war ended when the Israelis surrounded the Egyptian army, which was 851 01:13:28,000 --> 01:13:33,100 concentrated in the Gaza Strip, forcing the Egyptians to call it quits and to 852 01:13:33,100 --> 01:13:34,240 call for an armistice. 853 01:13:38,800 --> 01:13:44,780 The United Nations Security Council decreed that the final ceasefire 854 01:13:44,780 --> 01:13:49,300 would be on the 7th of January, 1949. 855 01:13:57,070 --> 01:14:02,130 The 1948 war was the most historically significant of the Israeli -Arab wars. 856 01:14:04,610 --> 01:14:08,950 This was a tremendous blow to the Arab world and is remembered as such to this 857 01:14:08,950 --> 01:14:09,950 day. 858 01:14:13,670 --> 01:14:18,570 It's also significant because during that war, Palestinian society was 859 01:14:18,570 --> 01:14:19,710 essentially crushed. 860 01:14:20,220 --> 01:14:24,580 And 700 ,000 Palestinians were displaced from their homes and became refugees. 861 01:14:24,920 --> 01:14:27,480 And this is a second consequence of the war. 862 01:14:31,600 --> 01:14:37,800 The Palestinian people, to this day, see it as a catastrophe, or in Arabic, a 863 01:14:37,800 --> 01:14:38,800 Nakba. 864 01:14:43,020 --> 01:14:44,960 It was a very difficult war. 865 01:14:47,210 --> 01:14:52,010 Close to 1 % of the population were killed, so it was a very, very difficult 866 01:14:52,010 --> 01:14:53,010 extended war. 867 01:14:59,950 --> 01:15:05,210 The people who fought in 1948 and brought about the creation of the State 868 01:15:05,210 --> 01:15:06,210 Israel. 869 01:15:07,310 --> 01:15:10,650 For most of them, this was the golden moment of their lives. 870 01:15:22,700 --> 01:15:24,800 On March 14, 1949, 871 01:15:25,560 --> 01:15:27,500 there was a big parade. 872 01:15:37,860 --> 01:15:39,680 I received my wings. 873 01:15:42,980 --> 01:15:44,600 I had tears in my eyes. 874 01:15:45,780 --> 01:15:49,340 This was my wish. Long time when I was a kid. 875 01:15:49,920 --> 01:15:51,560 Now I became a pilot. 876 01:15:52,360 --> 01:15:56,020 In the Israeli Air Force, in my Air Force, in my country. 877 01:16:07,100 --> 01:16:09,500 To train a pilot takes years. 878 01:16:10,400 --> 01:16:17,160 And there came a group, experienced, volunteers, who 879 01:16:17,160 --> 01:16:20,960 risked their lives, who risked their passports. 880 01:16:22,090 --> 01:16:26,010 They fought, they trained, they built. 881 01:16:27,270 --> 01:16:28,870 It was a godsend. 882 01:16:32,910 --> 01:16:39,210 When I came back, my father would boast to his patients 883 01:16:39,210 --> 01:16:44,670 and his colleagues about my son who saved Israel. 884 01:16:52,650 --> 01:16:54,130 It changed my whole life. 885 01:16:57,790 --> 01:16:59,730 It made me a mensch. 886 01:17:02,090 --> 01:17:04,970 I had done something good for once. 887 01:17:13,050 --> 01:17:18,090 There was a picture of me standing next to Ben -Gurion, my father. 888 01:17:18,310 --> 01:17:20,690 He used to cavil. He loved it. 889 01:17:26,540 --> 01:17:31,380 My father used to look at me kind of out of the side of, you know, like this. 890 01:17:32,180 --> 01:17:34,000 What is he going to do next? 891 01:17:35,580 --> 01:17:39,520 When I went to school, I got terrible grades because I never cracked a book. 892 01:17:44,460 --> 01:17:46,720 I know they were both very, very proud. 893 01:17:51,380 --> 01:17:52,720 Those were the best days. 894 01:17:54,040 --> 01:17:55,840 We built an Air Force. 895 01:18:10,720 --> 01:18:13,480 During difficult times, did you feel that Israel would survive? 896 01:18:16,040 --> 01:18:17,580 Somehow, yes, and I'll tell you why. 897 01:18:18,620 --> 01:18:20,220 Israel is an article of faith. 898 01:18:26,190 --> 01:18:30,970 I felt more at home in Israel than I did in the United States. I felt this was 899 01:18:30,970 --> 01:18:31,970 my home. 900 01:18:39,230 --> 01:18:43,730 When I came back with my wife to Israel, we were four couples in one little 901 01:18:43,730 --> 01:18:46,170 apartment. We shared everything. 902 01:18:47,230 --> 01:18:48,230 Doors were open. 903 01:18:48,450 --> 01:18:51,050 I don't remember a locked door in those days. 904 01:18:53,630 --> 01:18:55,490 The happiest days of my life. 905 01:18:59,600 --> 01:19:05,960 I was born to be here on that moment of history to 906 01:19:05,960 --> 01:19:07,820 contribute to Israel's survival. 907 01:19:15,040 --> 01:19:17,720 And that's the most important thing I did in my life. 908 01:19:21,820 --> 01:19:24,740 We have a great word in Yiddish, it's bashert. 909 01:19:24,980 --> 01:19:27,380 It's fated. It's meant to be. 910 01:19:29,640 --> 01:19:34,700 Maybe God spared us in World War II so that we could come to Israel and help 911 01:19:34,700 --> 01:19:36,460 remnants of our people survive. 912 01:20:13,320 --> 01:20:20,080 Shortly before I left Israel, they happened to be in Tel Aviv when they 913 01:20:20,080 --> 01:20:23,440 bringing in refugees from the death camps in Europe. 914 01:20:26,900 --> 01:20:31,180 I remember them getting down on their hands and knees and kissing the ground. 915 01:20:35,720 --> 01:20:40,760 I knew then and there that was the reason that I came. 76933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.