All language subtitles for suzy_cue_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,760 --> 00:01:50,880 Eight bulls, one pocket. 2 00:01:51,580 --> 00:01:52,620 For you, baby. 3 00:01:57,720 --> 00:01:58,720 Well, 4 00:01:59,900 --> 00:02:02,840 that's for you to take off. 5 00:02:03,300 --> 00:02:05,580 And that's only one thing for you to get. 6 00:02:06,300 --> 00:02:07,300 Come here, baby. 7 00:03:49,260 --> 00:03:50,260 Thank you. 8 00:04:40,840 --> 00:04:41,840 you 9 00:05:15,020 --> 00:05:16,020 Oh, yeah. 10 00:06:53,480 --> 00:06:54,480 Thank you. 11 00:07:23,130 --> 00:07:24,530 um 12 00:08:01,640 --> 00:08:02,640 Thank you. 13 00:09:20,760 --> 00:09:22,160 Yeah. 14 00:13:16,560 --> 00:13:18,120 It's really for a kind of money. 15 00:13:23,420 --> 00:13:24,420 Okay. 16 00:13:27,120 --> 00:13:28,120 Whoa. 17 00:13:28,940 --> 00:13:29,940 Ready? 18 00:13:34,440 --> 00:13:35,440 Yes. 19 00:13:36,240 --> 00:13:37,240 Ooh. 20 00:13:39,580 --> 00:13:40,580 Yeah. 21 00:13:42,860 --> 00:13:43,860 Yes. 22 00:13:54,960 --> 00:13:56,100 Oh, shit. 23 00:13:57,900 --> 00:14:03,240 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 24 00:14:03,920 --> 00:14:04,960 Oh, shit. 25 00:14:05,600 --> 00:14:07,620 Oh, shit. 26 00:14:34,949 --> 00:14:38,230 Well, mister, I can see why they call you stick. 27 00:14:38,450 --> 00:14:40,130 You're pretty good. 28 00:14:40,570 --> 00:14:45,290 But if you think you're really good, you can prove it at Fats. He'll play for 29 00:14:45,290 --> 00:14:46,290 anything. 30 00:14:47,050 --> 00:14:49,190 Baby, I'm the best. 31 00:14:49,730 --> 00:14:51,470 There's no one in town better. 32 00:14:51,750 --> 00:14:53,090 Well, you have to prove it to me. 33 00:14:54,630 --> 00:14:55,630 Let's go. 34 00:15:16,140 --> 00:15:18,620 Hey, my name is Dick. 35 00:15:19,440 --> 00:15:22,340 I hear you the undisputed champ in these parts. 36 00:15:24,000 --> 00:15:25,620 I've been for years looking to you. 37 00:15:28,040 --> 00:15:30,220 Let's just see I'm here to change all that. 38 00:15:30,820 --> 00:15:35,920 In fact, if you put up the right wages, we can play today, right now. 39 00:15:40,720 --> 00:15:41,479 going to dinner. 40 00:15:41,480 --> 00:15:43,780 Shh. That'll have to wait. 41 00:15:44,020 --> 00:15:50,540 Far be it from me to deny this boy a chance to lose his money. And he 42 00:15:50,540 --> 00:15:51,540 taught a lesson. 43 00:15:52,620 --> 00:15:57,380 We'll see who teaches who a lesson. 44 00:15:57,640 --> 00:16:01,320 And that about the wager. 45 00:16:02,600 --> 00:16:06,100 How about a thousand dollars cash? 46 00:16:06,640 --> 00:16:09,800 That is if you have it. 47 00:16:11,720 --> 00:16:13,220 $1 ,000 is fine. 48 00:16:14,060 --> 00:16:20,420 In fact, if I lose, I'll pay you $1 ,000. But if you lose, 49 00:16:21,660 --> 00:16:23,200 I want your wife. 50 00:16:28,620 --> 00:16:32,720 My poor little princess would die if she had to go with an Afro -American. 51 00:16:35,500 --> 00:16:37,300 Got a deal. Let's get it on. 52 00:16:38,660 --> 00:16:40,580 Hmm, that would not be so bad. 53 00:16:41,150 --> 00:16:42,370 This guy's got a nice body. 54 00:16:45,070 --> 00:16:46,790 Those men, they're priorities. 55 00:16:47,530 --> 00:16:49,750 All they're ever interested in is playing ball. 56 00:16:50,010 --> 00:16:51,010 They'll never grow up. 57 00:16:51,650 --> 00:16:52,650 Fuck those men. 58 00:16:52,830 --> 00:16:54,250 What about your priorities? 59 00:16:54,550 --> 00:16:56,070 Do you have room in your life to be easy? 60 00:16:56,770 --> 00:16:58,150 Yeah, but not in a bar. 61 00:16:58,930 --> 00:17:02,150 Why don't we go back to the store room? We'll make a few shots of that. 62 00:18:18,530 --> 00:18:21,050 Wow, why don't I just hop right in? 63 00:18:30,360 --> 00:18:31,360 Totally. 64 00:18:35,020 --> 00:18:36,020 Life's a bitch. 65 00:18:36,440 --> 00:18:38,300 And then you die or something like that. 66 00:18:44,460 --> 00:18:45,460 Yeah. 67 00:19:42,190 --> 00:19:43,190 Look at her go. 68 00:19:44,470 --> 00:19:51,190 I can't believe Fats and that other guy be 69 00:19:51,190 --> 00:19:52,230 playing pool. 70 00:20:45,320 --> 00:20:51,380 Anybody want a little, uh... Here, keep. 71 00:20:53,040 --> 00:20:54,660 Ooh, there's something going on down there. 72 00:20:55,380 --> 00:20:58,660 Go on. 73 00:20:59,040 --> 00:21:00,040 I don't see that. 74 00:21:01,460 --> 00:21:01,820 If 75 00:21:01,820 --> 00:21:08,520 you 76 00:21:08,520 --> 00:21:11,080 position yourself better, I might be able to use your little headlong. 77 00:25:45,420 --> 00:25:46,420 I know. 78 00:27:29,420 --> 00:27:31,660 Eight ball, one pocket. 79 00:27:32,380 --> 00:27:33,400 For you, baby. 80 00:27:41,040 --> 00:27:43,760 Dick, you gotta give me a rematch. 81 00:27:44,080 --> 00:27:48,640 There'll be plenty of time for a rematch after I finish devouring my spalls. 82 00:27:50,160 --> 00:27:52,380 And I'm gonna do you a favor, chump. 83 00:27:53,180 --> 00:27:58,680 I'm gonna give you about five minutes to give your wife a big kiss and a hug. 84 00:27:59,760 --> 00:28:02,040 And you send it down to me in five minutes. 85 00:28:02,980 --> 00:28:04,220 I'll be outside waiting. 86 00:28:06,860 --> 00:28:07,860 Thanks. 87 00:28:09,720 --> 00:28:10,720 Have a big sport. 88 00:28:16,800 --> 00:28:18,100 Well, you don't feel so bad. 89 00:28:18,340 --> 00:28:19,540 It's just one little loss. 90 00:28:20,100 --> 00:28:21,760 You'd feel worse if I wasn't here. 91 00:28:24,500 --> 00:28:25,660 And what do you mean by that? 92 00:28:26,440 --> 00:28:30,160 Well, I've got some special powers that'll enable you to win that rematch. 93 00:28:30,620 --> 00:28:32,220 But I will require payment. 94 00:28:33,720 --> 00:28:39,020 Honey, if you can give me my title back, and my woman, I'll give you anything 95 00:28:39,020 --> 00:28:40,020 you want. 96 00:28:40,700 --> 00:28:43,440 Is there someplace private we can discuss that? 97 00:28:44,080 --> 00:28:45,920 Sure. Come on upstairs. 98 00:28:52,620 --> 00:28:55,560 I beat him. 99 00:28:56,080 --> 00:28:58,400 You're one bad, bad person. I won. 100 00:29:01,840 --> 00:29:03,360 This is it. This is the key. 101 00:29:03,840 --> 00:29:05,880 But, honey, I don't think you're going to need this right now. 102 00:29:06,240 --> 00:29:08,500 No, I doubt it very seriously. Can I put it down right here? 103 00:29:08,760 --> 00:29:10,980 Only for a second. A couple of minutes. A couple of minutes. 104 00:29:13,060 --> 00:29:14,240 I've never been one before. 105 00:29:19,640 --> 00:29:20,640 You can do it again. 106 00:29:21,460 --> 00:29:23,580 Oh, yeah? Can I? No, no, no. You do yours first. 107 00:29:24,750 --> 00:29:25,750 I'm excited here. 108 00:29:26,670 --> 00:29:27,810 I'm kind of nervous. 109 00:29:28,290 --> 00:29:29,530 Just a little nervous. 110 00:29:31,950 --> 00:29:33,970 Well, nice dance. 111 00:29:35,670 --> 00:29:36,670 How about that? 112 00:29:41,870 --> 00:29:47,110 So, this is my pad. 113 00:29:47,750 --> 00:29:48,750 Oh, it's nice. 114 00:29:49,030 --> 00:29:50,030 Do you like it? 115 00:29:50,190 --> 00:29:51,190 Yes, I do. 116 00:29:51,250 --> 00:29:54,270 Let me get this. Okay, one more time. What is this deal you're talking about? 117 00:29:54,650 --> 00:29:58,950 Okay, I'll help you win your title back if you fuck me, buddy. 118 00:30:02,250 --> 00:30:08,390 To be true, I haven't had a deal this good in a long time. 119 00:30:10,770 --> 00:30:13,810 Now, this doesn't mean I can't fuck you good. I'm sure I'm not that good at it. 120 00:30:14,430 --> 00:30:15,490 You'll be good at it. 121 00:30:15,950 --> 00:30:17,110 Don't worry about it. Thank you. 122 00:30:19,210 --> 00:30:21,110 It's worth your title. Keep that in mind. 123 00:30:21,530 --> 00:30:22,530 Let's see what you look like. 124 00:30:23,150 --> 00:30:24,150 You like this? 125 00:30:24,350 --> 00:30:25,610 Yeah. Come on, fix me. 126 00:30:26,810 --> 00:30:29,230 Let's see. Yeah, why don't you take that off real slow. 127 00:30:31,750 --> 00:30:32,750 Oh, my. 128 00:30:34,510 --> 00:30:35,510 Whew. 129 00:30:36,230 --> 00:30:38,670 Is this better? Yeah, you must have no trouble getting it. 130 00:30:39,190 --> 00:30:40,290 It'll be better if you like. 131 00:30:41,070 --> 00:30:42,530 Wow. That was nice. 132 00:31:19,899 --> 00:31:21,380 I like the way you do it. 133 00:31:38,830 --> 00:31:40,490 My man never did this for me. 134 00:31:42,050 --> 00:31:44,250 That's bad too, boy. I don't know what he's doing. 135 00:31:45,570 --> 00:31:46,790 Okay. Oh! 136 00:31:48,650 --> 00:31:49,650 Oh, that's nice. 137 00:31:54,090 --> 00:31:56,170 I've definitely been missing out on something. 138 00:32:27,309 --> 00:32:33,230 uh uh uh 139 00:32:54,750 --> 00:32:55,950 Hey. Mom. 140 00:32:58,150 --> 00:33:04,950 I'm so 141 00:33:04,950 --> 00:33:05,950 scared. 142 00:33:08,670 --> 00:33:12,670 I like that. 143 00:33:13,490 --> 00:33:15,070 Right there, right there, right there. 144 00:34:10,630 --> 00:34:12,150 You know, I'm glad you won. 145 00:34:13,530 --> 00:34:16,010 Yeah, I won, too, but it was coming anyway. 146 00:34:20,150 --> 00:34:21,150 Oh, yeah. 147 00:35:12,350 --> 00:35:15,370 Oh, so this must be one of your special powers. 148 00:36:05,220 --> 00:36:08,020 um uh 149 00:36:26,150 --> 00:36:27,570 very good 150 00:37:12,770 --> 00:37:16,150 You're teasing me, aren't you? 151 00:37:44,490 --> 00:37:45,710 Oh, is that pretty. 152 00:37:48,330 --> 00:37:50,470 Kiss it. Put it in bronze. 153 00:37:52,750 --> 00:37:54,030 Oh, that 154 00:37:54,030 --> 00:38:07,510 is 155 00:38:07,510 --> 00:38:08,570 so pretty. 156 00:38:41,530 --> 00:38:43,310 This is so good. 157 00:38:44,150 --> 00:38:45,650 Worth those pool balls. 158 00:38:48,610 --> 00:38:50,930 You're worth a million of them more, baby. 159 00:38:52,810 --> 00:38:54,230 That's every bit of my food. 160 00:39:12,650 --> 00:39:13,650 kids. 161 00:47:00,650 --> 00:47:02,150 You were born ready. You had to get undressed. 162 00:47:03,510 --> 00:47:05,850 You're supposed to be hanging around naked waiting for me. 163 00:47:08,670 --> 00:47:09,670 You know that? 164 00:47:12,490 --> 00:47:15,090 Look at your nips. They're just sticking right out there. I know. 165 00:47:16,590 --> 00:47:18,110 I'm lying to my heater. 166 00:47:21,050 --> 00:47:25,130 You got to come with that outside early. That's why we're here. 167 00:47:29,480 --> 00:47:30,480 You are cute. 168 00:47:32,040 --> 00:47:33,040 Say hello there. 169 00:47:33,300 --> 00:47:34,300 Hello. 170 00:48:34,529 --> 00:48:37,330 Go. More. 171 00:49:35,410 --> 00:49:36,410 Oh, shit. 172 00:49:37,050 --> 00:49:38,610 Oh, screw you. 173 00:49:40,430 --> 00:49:41,730 Oh, sex. 174 00:49:43,210 --> 00:49:44,210 Oh. 175 00:49:46,530 --> 00:49:49,090 No. No, you're mad. 176 00:49:50,490 --> 00:49:56,250 I don't even know how you say such a thing. 177 00:51:26,600 --> 00:51:27,880 Yes! Yes! 178 00:53:23,690 --> 00:53:24,690 Hi. 179 00:57:36,040 --> 00:57:37,320 Thank you. 180 00:59:11,480 --> 00:59:12,480 Yeah. 181 00:59:18,140 --> 00:59:19,220 Hey, Bats. 182 00:59:20,940 --> 00:59:23,220 Your woman and I had a great time. 183 00:59:24,380 --> 00:59:28,720 And for your best interest, she called a cab home. 184 00:59:29,820 --> 00:59:35,340 And all the things we done last night, I'm quite sure she's at home packing now 185 00:59:35,340 --> 00:59:37,260 on her way to my place. 186 00:59:42,640 --> 00:59:43,640 I'll tell you what. 187 00:59:44,400 --> 00:59:48,020 You win this time, you get my entire pool hall and everything in it. 188 00:59:48,540 --> 00:59:52,360 That is, the bar, the alcohol, the pool table, the furniture, everything, okay? 189 00:59:53,620 --> 00:59:56,200 And if you lose, I get both your ladies. 190 00:59:56,420 --> 00:59:58,240 That's the cute one out here and the blonde, okay? 191 00:59:58,560 --> 01:00:01,360 That is, unless it's a little too much for you. 192 01:00:02,000 --> 01:00:03,000 Fuck you. 193 01:00:03,540 --> 01:00:04,540 Let's play. 194 01:00:13,160 --> 01:00:15,360 Eight ball, corner pocket. 195 01:00:20,640 --> 01:00:22,680 And the winner is, facts! 196 01:00:23,440 --> 01:00:27,960 You know what that means, chump? It means those two girls are mine. 197 01:00:28,240 --> 01:00:30,200 You didn't deserve them anyway. 198 01:00:33,520 --> 01:00:37,020 Ladies, smile. 199 01:00:37,360 --> 01:00:38,740 You're going to have a good time. 200 01:00:47,820 --> 01:00:49,220 Come on, girls. This is great. 201 01:00:49,900 --> 01:00:54,480 So you girls see any kick -ass, huh? Was that some game? 202 01:00:55,360 --> 01:00:56,360 Man. 203 01:00:57,180 --> 01:00:59,980 Why don't you guys strip each other? 204 01:01:01,360 --> 01:01:02,780 Smart. Look at that face. 205 01:01:03,940 --> 01:01:04,940 Great. 206 01:01:05,640 --> 01:01:06,640 Great. 207 01:01:08,280 --> 01:01:09,280 Thank you. 208 01:01:09,340 --> 01:01:10,340 Oh, man. 209 01:01:10,800 --> 01:01:12,040 What a game. What a game! 210 01:01:14,520 --> 01:01:15,520 Just pretty. 211 01:01:19,980 --> 01:01:21,060 Makes her too, then. 212 01:01:23,760 --> 01:01:25,980 It's only fun if you're naked. Another for a fact. 213 01:01:28,420 --> 01:01:29,720 Dick has a funny clothesline. 214 01:01:30,420 --> 01:01:31,420 Oh, man. 215 01:01:32,000 --> 01:01:34,400 All I can say is, Dick has good taste. 216 01:02:16,330 --> 01:02:17,330 All right. 217 01:03:34,420 --> 01:03:35,820 Oh! 218 01:05:00,590 --> 01:05:01,590 Oh. 219 01:05:29,260 --> 01:05:30,260 Thank you. 220 01:10:00,560 --> 01:10:01,560 Come on. 221 01:10:01,980 --> 01:10:03,740 I like a little haircut. 222 01:10:04,380 --> 01:10:05,380 Oh, really? 223 01:10:06,540 --> 01:10:07,540 Yeah. 224 01:10:48,200 --> 01:10:49,200 Uh -huh. 225 01:11:35,570 --> 01:11:36,970 God, 226 01:11:41,610 --> 01:11:42,790 that's a shoulder. 227 01:11:45,090 --> 01:11:47,910 That fucking fats. 228 01:11:48,970 --> 01:11:53,030 That goddamn fat son of a bitch took my goddamn women. 229 01:11:55,150 --> 01:11:57,690 Goddamn it, I can beat that goddamn zoo boy. 230 01:11:58,130 --> 01:12:00,670 Shit, just take a little goddamn practice. 14279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.