All language subtitles for episode 4 anglais
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,220 --> 00:00:08,060
Previously on the Real Housewives of
Beverly Hills.
2
00:00:08,380 --> 00:00:09,940
TK and I have agreed to separate.
3
00:00:10,720 --> 00:00:14,100
They've made the mutual and difficult
decision to take some time apart.
4
00:00:14,500 --> 00:00:16,520
Mo moved out like two weeks ago.
5
00:00:16,740 --> 00:00:19,740
And Alexia moved out. It's just a lot of
changes.
6
00:00:20,140 --> 00:00:23,620
There has been something going on with
Kyle and I for a good year and a half.
7
00:00:23,740 --> 00:00:25,420
Kyle and I have a lot to work out.
8
00:00:25,820 --> 00:00:29,000
I know what hurt you. It was obviously
what I said on Amazon Live.
9
00:00:29,260 --> 00:00:30,720
We've only gone on one trip together.
10
00:00:30,940 --> 00:00:34,540
It's a couple that I can recall. When
you get to the point and... You say that
11
00:00:34,540 --> 00:00:35,540
exaggerate our friendship?
12
00:00:35,740 --> 00:00:39,280
Grace time is over. We're going to go on
a little trip. Everything is so
13
00:00:39,280 --> 00:00:44,460
beautiful. I am so happy to be sharing
the next few days of beach bonding with
14
00:00:44,460 --> 00:00:45,460
you, Kathy.
15
00:00:45,480 --> 00:00:48,080
I think it's important that we address
the elephant in the room.
16
00:00:48,300 --> 00:00:49,900
You showed my text, everybody.
17
00:00:50,180 --> 00:00:53,720
You are painting me as that girl. I've
never, ever experienced that. Don't
18
00:00:53,720 --> 00:00:56,360
exaggerate. Don't exaggerate. I don't
give a flying F.
19
00:00:56,600 --> 00:00:59,300
God gave you two ears and one mouth for
a reason. Can you let me talk? It's
20
00:00:59,300 --> 00:01:00,860
okay, Kyle. It's time for you to listen.
21
00:01:01,280 --> 00:01:02,280
Oh, girl.
22
00:01:16,010 --> 00:01:19,930
For whatever reason you treat me a
certain way, there's two sets of rules.
23
00:01:20,170 --> 00:01:24,830
God forbid if I don't have absolute
blind loyalty, and I mean blind to a
24
00:01:25,030 --> 00:01:28,570
you're okay to make little comments.
You're okay to do things. I've actually
25
00:01:28,570 --> 00:01:30,350
always defended you and have loyalty
toward you.
26
00:01:30,670 --> 00:01:33,730
But if I, heaven forbid, make a little
misstep, you punish. I do punish. You
27
00:01:33,730 --> 00:01:36,150
won't speak to me for six months. That's
true. I acknowledge that.
28
00:01:38,080 --> 00:01:41,700
If you have these things building up. I
have had them building up. They're not
29
00:01:41,700 --> 00:01:45,840
just in the last couple of years. This
is the way you treat me. It's the way
30
00:01:45,840 --> 00:01:50,960
you've always done it. I make a silly
comment and I say, oh, I had to save
31
00:01:50,960 --> 00:01:54,600
Kyle's fashion show. That doesn't work
on me because of my boobs, but yeah.
32
00:01:54,740 --> 00:01:58,080
Yeah, but you're not wearing all the
pieces. I know. Of course Kyle's
33
00:01:58,080 --> 00:02:00,120
out. She doesn't know what the hell
she's doing.
34
00:02:00,420 --> 00:02:03,640
Kyle, you don't like that black robe?
And I'm just thinking, I've got to save
35
00:02:03,640 --> 00:02:04,640
Kyle's fashion show.
36
00:02:05,130 --> 00:02:05,929
From Kyle.
37
00:02:05,930 --> 00:02:10,330
It was a joke. Big deal. You didn't
speak to me for six months.
38
00:02:10,949 --> 00:02:11,888
Six months.
39
00:02:11,890 --> 00:02:15,510
First of all, because I'm starting a
business. When do you reach out to me
40
00:02:15,510 --> 00:02:19,950
you are putting me down, like, you know,
making fun of me? I would never do that
41
00:02:19,950 --> 00:02:20,950
with your business.
42
00:02:21,630 --> 00:02:22,810
You've got to be joking me.
43
00:02:23,190 --> 00:02:24,190
You've got to be joking.
44
00:02:24,910 --> 00:02:25,970
You can make fun.
45
00:02:28,070 --> 00:02:30,230
I'm showing you guys the Capri, which I
designed.
46
00:02:30,470 --> 00:02:33,930
Do I feel like I've been transported to
Capri, Italy?
47
00:02:35,570 --> 00:02:36,570
Isn't it so good?
48
00:02:36,610 --> 00:02:38,470
It looks amazing.
49
00:02:39,070 --> 00:02:40,070
No.
50
00:02:40,190 --> 00:02:43,650
It's always okay for you to do it. It's
always okay and it's always funny. But
51
00:02:43,650 --> 00:02:46,090
for me, it's not. I didn't say that it's
okay and it's funny. And again, you
52
00:02:46,090 --> 00:02:49,290
have treated me a certain way for a
sustained period of time.
53
00:02:49,510 --> 00:02:52,970
I'm fed up with it. I was a very good
friend for many, many, many, many years.
54
00:02:53,050 --> 00:02:57,770
I'm talking to you specifically about
the way you have been a good friend in
55
00:02:57,770 --> 00:03:00,470
last... In two years since I lost my
best friend, I'm going through a f***ing
56
00:03:00,470 --> 00:03:02,330
separation. Give me a f***ing break.
57
00:03:08,840 --> 00:03:13,280
Kyle, I knew you were going through a
hard time. I was not going to give you a
58
00:03:13,280 --> 00:03:16,500
hard time knowing what you were going
through. That's why when you said to me
59
00:03:16,500 --> 00:03:20,240
the other night, give me some grace,
give me some grace. That's what I've
60
00:03:20,240 --> 00:03:24,900
doing for two years. And I've been
taking it and taking it and taking it.
61
00:03:24,900 --> 00:03:27,280
then you pushed me too far.
62
00:03:28,810 --> 00:03:33,650
You do not get to pick and choose when
it's okay, when you want to be friends,
63
00:03:33,770 --> 00:03:38,450
when it's convenient, and when I put a
step wrong, you decide I'm going to
64
00:03:38,450 --> 00:03:39,990
freeze Dorita and I'm going to punish
her.
65
00:03:40,750 --> 00:03:42,150
Did you get mad at Erica?
66
00:03:43,600 --> 00:03:48,680
She sends me a text yesterday, basically
trying to silence me. How would you
67
00:03:48,680 --> 00:03:52,520
feel if you got this message and I would
feel manipulated? Okay, I was hurt by
68
00:03:52,520 --> 00:03:53,520
that, absolutely.
69
00:03:53,660 --> 00:03:57,040
However, that was the only thing that
Erica did. It wasn't all these things
70
00:03:57,040 --> 00:03:59,560
built up like you had done to me. Oh,
got it. So when she said, I'm watching
71
00:03:59,560 --> 00:04:03,500
what happens live, wondering if you were
going to get eviscerated like she had.
72
00:04:03,600 --> 00:04:08,260
We do the reunion next Friday. As
somebody who got eviscerated, I would
73
00:04:08,260 --> 00:04:11,400
see everybody get the same treatment.
Okay, all right.
74
00:04:11,960 --> 00:04:14,180
Now that I'm drawn in, I'm going to
speak for myself.
75
00:04:14,720 --> 00:04:21,579
I was speaking to Andy saying, hey, I
got eviscerated. This story is
76
00:04:21,579 --> 00:04:23,400
very big. You're going to do the same
thing?
77
00:04:23,700 --> 00:04:29,140
That's how I took it. So that's all it
is. That's exactly the way I was saying
78
00:04:29,140 --> 00:04:29,879
should get mad at her.
79
00:04:29,880 --> 00:04:33,160
I think you should get mad at her. But
if I did something like that, you sure
80
00:04:33,160 --> 00:04:34,420
wouldn't get mad at me.
81
00:04:36,640 --> 00:04:38,380
She also apologized to me.
82
00:04:40,140 --> 00:04:44,460
The only thing I understand is this is
some sort of beef that goes back years
83
00:04:44,460 --> 00:04:47,580
and years and years and it's impossible
to keep up.
84
00:04:48,700 --> 00:04:51,720
Hoping that it'll die down soon so I can
have my dinner.
85
00:04:51,940 --> 00:04:53,500
So it tastes better when you eat it with
your hands.
86
00:04:53,760 --> 00:04:56,520
I don't know what the f*** is going on.
Let me just eat my food.
87
00:04:56,780 --> 00:04:58,840
Eat your taco or whatever that is.
88
00:04:59,400 --> 00:05:04,340
Look, none of these women give you what
they think at face value. They are not
89
00:05:04,340 --> 00:05:06,500
direct. There is something underneath.
90
00:05:06,880 --> 00:05:08,980
You pick up a stone over here.
91
00:05:09,440 --> 00:05:13,460
Oh, there's a rock under that. You pick
up a rock. Oh, there's a toad. Is the
92
00:05:13,460 --> 00:05:14,460
toad sitting on something?
93
00:05:14,560 --> 00:05:20,020
Absolutely. And so I'm going to have to
figure out what are all the layers
94
00:05:20,020 --> 00:05:23,900
underneath these grievances, underneath
their stories.
95
00:05:24,620 --> 00:05:25,680
But I'm not scared.
96
00:05:27,280 --> 00:05:32,640
I just want to speak up for a second. I,
too, have experienced the punishment
97
00:05:32,640 --> 00:05:36,680
where Kyle has not spoken to me for
months at a time.
98
00:05:37,440 --> 00:05:40,640
And we've talked about this. And I said,
you know, Kel, maybe this is something
99
00:05:40,640 --> 00:05:45,280
that you should work on. She said that I
iced her out. You do ice out. We've
100
00:05:45,280 --> 00:05:49,380
talked about it. And you said, you're
right. And this is something I'm going
101
00:05:49,380 --> 00:05:52,900
work on. I think that this is fixable. I
mean, I hope.
102
00:05:53,340 --> 00:05:56,400
You sound more angry than I am.
103
00:05:57,760 --> 00:05:58,760
And, but.
104
00:05:59,240 --> 00:06:00,139
I know.
105
00:06:00,140 --> 00:06:04,040
And that's hard to hear. Look, it's hard
to hear when somebody's angry at you.
106
00:06:04,080 --> 00:06:08,320
You don't like people to be angry at
you. This is something, you know. Nobody
107
00:06:08,320 --> 00:06:12,760
likes it. Nobody likes it, but you
really don't like it. But she is willing
108
00:06:12,760 --> 00:06:17,420
work on that part of her. It's not just
that one part. Listen, the way I have
109
00:06:17,420 --> 00:06:22,240
felt. And I didn't know that you were
getting this angry in five years. I
110
00:06:22,240 --> 00:06:23,540
haven't. I'm like, whoa.
111
00:06:24,200 --> 00:06:28,000
And also, whenever I've confronted you
and you've done something really shitty,
112
00:06:28,080 --> 00:06:30,340
your answer is always, yeah, I was mad.
113
00:06:32,700 --> 00:06:36,860
I didn't handle it right, and I am
apologizing. Thank you. I appreciate it.
114
00:06:36,860 --> 00:06:39,720
I acknowledge that those are things I
need to work on, and I acknowledge I
115
00:06:39,720 --> 00:06:43,180
shouldn't have said what I said on
Amazon Live. I appreciate that. And I'm
116
00:06:43,180 --> 00:06:47,560
that the text message that you sent me,
that I...
117
00:06:47,880 --> 00:06:50,860
Read it with Erica and showed her and we
spoke about it.
118
00:06:52,220 --> 00:06:55,400
What? Being at BravoCon was a joke.
119
00:06:55,860 --> 00:06:56,860
It was a joke.
120
00:06:57,060 --> 00:07:00,360
That hurt me. Okay. I'm sorry it hurt
you.
121
00:07:03,440 --> 00:07:05,000
That's you negating your apology.
122
00:07:05,320 --> 00:07:09,480
Kyle. It's not genuine what you're
saying. Your apology is not genuine at
123
00:07:09,480 --> 00:07:13,780
don't feel like you ever want to own
anything that you really do. And it
124
00:07:13,780 --> 00:07:17,180
comes with this like fake apology
because you just.
125
00:07:18,060 --> 00:07:24,760
Kyle, I'm very, very happy to own
whenever I ever have done something,
126
00:07:24,760 --> 00:07:26,380
you said, Dorit, this hurt me.
127
00:07:26,640 --> 00:07:30,240
The first thing, I'm so sorry, Kyle. Oh,
my God, I would never.
128
00:07:30,980 --> 00:07:32,220
Pardon? No.
129
00:07:32,640 --> 00:07:33,519
No what?
130
00:07:33,520 --> 00:07:34,780
No, I wouldn't agree with that.
131
00:07:35,920 --> 00:07:39,200
You wouldn't agree? With what she was
saying in terms of, like, you can't just
132
00:07:39,200 --> 00:07:40,580
say you're sorry.
133
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
You don't agree?
134
00:07:42,140 --> 00:07:43,560
I agree that you don't do that.
135
00:07:44,060 --> 00:07:45,580
That I don't say I'm sorry? Yet.
136
00:07:48,840 --> 00:07:51,500
I'm not surprised that you agree with
that. And let's be honest.
137
00:07:52,260 --> 00:07:54,120
Okay, good. I'm not your favorite
person.
138
00:07:54,540 --> 00:07:55,780
You're very clear about that.
139
00:07:56,400 --> 00:08:02,180
I wouldn't expect you to actually not
agree with what she has to say. Okay,
140
00:08:02,240 --> 00:08:04,440
great. Then we're on the same page.
Okay. We are.
141
00:08:04,820 --> 00:08:05,820
Beautiful.
142
00:08:20,520 --> 00:08:21,840
Guys, I'm going to turn in.
143
00:08:23,200 --> 00:08:28,880
I came in here tonight looking for
resolution. She came in tonight looking
144
00:08:28,880 --> 00:08:33,880
fight. That girl that I just sat with
screaming at me, I don't know who that
145
00:08:34,039 --> 00:08:36,340
Bye. I'll walk you out. I'll be right
back.
146
00:08:36,679 --> 00:08:38,100
Good night. Good night.
147
00:08:38,900 --> 00:08:42,600
Yeah, okay. I'm uncomfortably cold.
148
00:08:43,440 --> 00:08:44,700
Where do we go from here?
149
00:08:50,250 --> 00:08:51,250
Oh, my God.
150
00:08:52,290 --> 00:08:53,290
Coming up.
151
00:08:53,650 --> 00:08:56,190
I'm Theo. I think the captain is cute.
152
00:08:56,550 --> 00:08:57,529
Oh, my God.
153
00:08:57,530 --> 00:08:58,530
Captain Theo.
154
00:09:22,960 --> 00:09:26,460
With my initials on it, in case I forget
who I am.
155
00:09:29,440 --> 00:09:32,780
All this packing and unpacking, I'm just
going to have to pack again.
156
00:09:32,980 --> 00:09:33,980
No more going to Brazil.
157
00:09:34,660 --> 00:09:35,660
Wait,
158
00:09:36,680 --> 00:09:38,720
you got yourself cute outfits or you got
us cute outfits?
159
00:09:39,700 --> 00:09:41,220
You got us cute outfits?
160
00:09:41,960 --> 00:09:43,460
We should match every single day.
161
00:09:45,540 --> 00:09:46,680
That was way too much silence.
162
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
I'm hanging up.
163
00:09:48,160 --> 00:09:49,340
How do you hang up this phone?
164
00:09:53,800 --> 00:09:55,940
No slippers in the bed. No slippers in
the bed.
165
00:09:56,240 --> 00:09:58,460
And is there vodka in your coffee? No.
166
00:09:59,700 --> 00:10:04,000
God. Last night, Missy, how explosive
was that dinner?
167
00:10:04,240 --> 00:10:09,400
I was like, are we allowed to eat?
Because I feel like we're in divorce
168
00:10:09,400 --> 00:10:11,860
right now. Oh, we were definitely in
divorce court. We were in divorce court.
169
00:10:12,100 --> 00:10:14,460
We were in divorce court. I don't know
what's going to happen between Kyle and
170
00:10:14,460 --> 00:10:17,780
Jeri, but this fight is definitely
different. I mean, it's not about, oh,
171
00:10:17,780 --> 00:10:20,580
talk too much, or you didn't come to
Kimo Sabe when I wanted you to.
172
00:10:21,000 --> 00:10:22,500
This feels like...
173
00:10:23,469 --> 00:10:25,090
Betrayal, hurt, by both.
174
00:10:25,350 --> 00:10:28,750
I mean, I'm sorry that you girls are
fighting, but do we all have to be
175
00:10:28,750 --> 00:10:32,550
involved? I want them to shut up so I
can eat my food and enjoy the beats.
176
00:10:34,750 --> 00:10:37,210
I'm getting riled up about it. Oh, my
God.
177
00:10:42,250 --> 00:10:43,250
Oh.
178
00:10:45,790 --> 00:10:46,790
I'm coming.
179
00:10:50,710 --> 00:10:52,250
Hi. Hello.
180
00:10:52,640 --> 00:10:53,640
I look nice and fresh.
181
00:10:53,860 --> 00:10:57,340
Really? Well, I don't know how I'm going
to look after this trip.
182
00:10:57,620 --> 00:11:02,240
I feel like last night was the first
step for Kyle and I, because it was the
183
00:11:02,240 --> 00:11:08,740
first chance I had to get things off my
chest that I've had weighing down on me.
184
00:11:08,860 --> 00:11:13,160
Let's discuss this, girl. Look, there's
this stuff with Kyle, but to me, I'm
185
00:11:13,160 --> 00:11:18,120
concerned about your headspace, your
mental health, because I've been here. I
186
00:11:18,120 --> 00:11:20,080
have a lot of experience in...
187
00:11:20,460 --> 00:11:25,060
Difficult husbands and difficult
situations and separations and coming
188
00:11:26,200 --> 00:11:30,300
When you are experiencing something like
what Dorit is going through right now,
189
00:11:30,460 --> 00:11:35,920
you're quick -tempered, you're short,
you're overwhelmed. So you say things.
190
00:11:36,220 --> 00:11:40,880
And, yes, they come across really angry,
but I know her heart. I know she's
191
00:11:40,880 --> 00:11:42,740
scared. She's just not saying it.
192
00:11:43,150 --> 00:11:47,530
I want to be around people that make me
feel good, that I like, that I trust,
193
00:11:47,730 --> 00:11:51,150
that I can laugh with. That's where I am
in my life right now. I have got enough
194
00:11:51,150 --> 00:11:56,030
to hold up. I've got enough that I need
to be strong for. This is me putting my
195
00:11:56,030 --> 00:11:56,969
foot down.
196
00:11:56,970 --> 00:11:57,970
The same with Kyle.
197
00:11:58,450 --> 00:12:01,790
I put my foot down with PK. I'm not
going to do it anymore. I can't.
198
00:12:04,370 --> 00:12:05,810
That was so much fun yesterday.
199
00:12:06,270 --> 00:12:07,129
I know.
200
00:12:07,130 --> 00:12:08,130
That was fun.
201
00:12:13,610 --> 00:12:17,390
I was like, when you and Derrick got
into it, you know what?
202
00:12:17,670 --> 00:12:21,970
Oddly, I was, okay, this sounds really
awful, but I was kind of enjoying it
203
00:12:21,970 --> 00:12:24,810
because it was like watching tennis.
204
00:12:25,130 --> 00:12:26,130
Yes, I know.
205
00:12:26,630 --> 00:12:28,970
Our friendship is a friendship of
convenience.
206
00:12:29,330 --> 00:12:31,450
And that's the way to feel. Shut up.
207
00:12:31,950 --> 00:12:35,350
That's why I didn't interrupt. I would
have a little conversation today, and
208
00:12:35,350 --> 00:12:39,130
know what? Be bold. If I feel like it.
Right, but just let your feelings.
209
00:12:39,330 --> 00:12:40,330
I did, though.
210
00:12:40,400 --> 00:12:43,340
I don't need to keep doing that. I want
to go have fun today. Let's just let it
211
00:12:43,340 --> 00:12:46,740
digest and see what happens. Right,
let's see what happens. Okay, I'm going
212
00:12:46,740 --> 00:12:47,740
put my shoes on and my bag.
213
00:12:47,920 --> 00:12:48,920
Okie dokie.
214
00:12:58,320 --> 00:13:00,200
Um, earrings and I'm ready.
215
00:13:01,380 --> 00:13:03,580
Love you, love you, love you. Don't fall
off the boat.
216
00:13:05,340 --> 00:13:08,040
Are you holding court dinner for me?
Look at you.
217
00:13:08,300 --> 00:13:09,300
Look at you.
218
00:13:10,240 --> 00:13:12,080
JoJo Siwa hair paste.
219
00:13:12,340 --> 00:13:13,199
Oh, my God.
220
00:13:13,200 --> 00:13:14,820
I was really channeling Grace Kelly.
221
00:13:15,320 --> 00:13:17,060
Hi. You look sexy.
222
00:13:17,460 --> 00:13:19,160
Hi. Hello, gorgeous.
223
00:13:19,440 --> 00:13:20,440
Oh, you look so cute.
224
00:13:20,980 --> 00:13:24,020
Hello, Stevie Nicks. You look gorgeous.
225
00:13:24,460 --> 00:13:25,299
What do you want?
226
00:13:25,300 --> 00:13:26,300
I don't know.
227
00:13:26,560 --> 00:13:28,540
We're making it happen.
228
00:13:28,820 --> 00:13:30,080
You look beautiful, Chanel.
229
00:13:30,720 --> 00:13:36,760
I feel incredibly awkward, and I'm ready
to go back to the punishing again.
230
00:13:40,980 --> 00:13:45,980
Okay, ladies. Yes. I have a little
surprise. We're running a little late.
231
00:13:45,980 --> 00:13:47,300
are going to arrive in style.
232
00:13:47,540 --> 00:13:48,540
Follow me.
233
00:13:48,580 --> 00:13:50,020
Okay. All right.
234
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
Hello.
235
00:13:55,500 --> 00:13:58,780
Hi, Kathy Hilton. Everybody pile in.
236
00:13:59,260 --> 00:14:00,260
Everybody ready?
237
00:14:00,520 --> 00:14:01,560
Okay, we're off.
238
00:14:05,930 --> 00:14:08,530
Have you been on a boat with these
ladies before, Garcelle?
239
00:14:08,730 --> 00:14:10,310
Oh, yes, I have. You have?
240
00:14:10,990 --> 00:14:11,990
How did they behave?
241
00:14:12,410 --> 00:14:16,050
Erica was trying to figure out how to
balance the pills and alcohol.
242
00:14:16,610 --> 00:14:17,730
I'm sorry, what did you say?
243
00:14:19,110 --> 00:14:22,250
Garcelle! Yeah? Go down and pee on that
new girl.
244
00:14:27,440 --> 00:14:30,940
You know what was so funny, you guys? We
will not even believe. My sister, she
245
00:14:30,940 --> 00:14:32,160
comes in, she gives you an extra
toothbrush.
246
00:14:32,540 --> 00:14:35,720
I went in and she was brushing with her
eye shadow brush.
247
00:14:35,980 --> 00:14:36,980
Oh, no.
248
00:14:37,060 --> 00:14:38,560
Polish her teeth with the toothpaste.
249
00:14:43,400 --> 00:14:46,860
Guys, I don't understand how we can be
so different and yet we're blood.
250
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Hi.
251
00:14:57,010 --> 00:15:00,410
Is that ours, that giant boat with the
cocktails and the flowers? That boat
252
00:15:00,410 --> 00:15:01,349
looks amazing.
253
00:15:01,350 --> 00:15:02,990
I'm going to say this is a 90 -footer.
254
00:15:05,150 --> 00:15:08,850
Captain? Captain Theo, nice to meet you.
Captain Theo, Captain Milton, nice to
255
00:15:08,850 --> 00:15:09,870
see you. Meet you inside.
256
00:15:10,430 --> 00:15:12,030
Oh, this is beautiful.
257
00:15:12,970 --> 00:15:13,970
Oh, my God.
258
00:15:14,770 --> 00:15:18,830
What a beautiful boat. Thank you.
259
00:15:20,520 --> 00:15:23,600
I can put on my socks, yeah. What's your
first name? Put on your socks,
260
00:15:23,660 --> 00:15:26,420
absolutely. Amazing. I'm Theo. Theo,
nice to meet you.
261
00:15:26,740 --> 00:15:27,740
Safety briefing.
262
00:15:28,000 --> 00:15:30,500
Okay. I think the captain is top.
263
00:15:31,080 --> 00:15:32,080
Oh, my God.
264
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
That's telling everything.
265
00:15:33,800 --> 00:15:35,200
Ladies, please, attention.
266
00:15:35,660 --> 00:15:39,740
So, I am Theo. I'm your captain today. I
just need to go over a few safety
267
00:15:39,740 --> 00:15:40,740
things for you.
268
00:15:41,720 --> 00:15:42,800
Captain Theo.
269
00:15:43,180 --> 00:15:47,480
He's got very large baths up and, like,
this beautiful voice.
270
00:15:48,000 --> 00:15:53,140
We have life vets underneath these
seats, seats upstairs, seats in the
271
00:15:53,140 --> 00:15:56,060
sounds very sexy talking about emergency
situations.
272
00:15:56,720 --> 00:16:00,120
Please also do not put any toilet paper
in the heads. Put them in the trash.
273
00:16:00,260 --> 00:16:02,920
They're very sensitive systems. They do
clog fairly easily.
274
00:16:03,160 --> 00:16:09,880
I would most certainly let Captain Theo
park his stuff in my harbor.
275
00:16:17,590 --> 00:16:21,090
Coming up... TK reaches out to me.
276
00:16:21,570 --> 00:16:22,570
What?
277
00:16:23,250 --> 00:16:26,230
Holy... All
278
00:16:26,230 --> 00:16:36,690
right,
279
00:16:36,690 --> 00:16:38,170
should we start to enjoy ourselves?
280
00:16:38,570 --> 00:16:39,950
Oh, I love this.
281
00:16:51,560 --> 00:16:52,519
Sit up a little bit?
282
00:16:52,520 --> 00:16:53,520
Yes, Mama.
283
00:16:53,760 --> 00:16:55,560
You're going to cook lobster on the
grill?
284
00:16:55,840 --> 00:17:00,620
No, no, but I'm the barbecuer, so maybe
if we put it up there. I'm sorry. Oh, my
285
00:17:00,620 --> 00:17:01,539
God, I'm so embarrassed.
286
00:17:01,540 --> 00:17:02,960
Why is she telling the chef how to cook?
287
00:17:03,220 --> 00:17:07,040
Kathy can be very bossy. Do you have
that on the right temperature?
288
00:17:07,500 --> 00:17:11,359
You know what you should do is you
should add a little of the, what is it
289
00:17:11,560 --> 00:17:15,560
The salt. Kathy, were you telling him
how to cook the food?
290
00:17:15,819 --> 00:17:18,440
Well, I was just telling him because I
know how to barbecue. Put it up there,
291
00:17:18,440 --> 00:17:21,020
so. Don't leave it like that. You're not
going to want to leave it like that.
292
00:17:21,240 --> 00:17:23,800
You know, this is looking like two eyes.
We need five.
293
00:17:24,060 --> 00:17:27,420
I don't like the way they look. Next
thing you know, she's going to be
294
00:17:27,420 --> 00:17:30,300
the captain how to drive the boat. It's
going to be the new Gilligan's Island.
295
00:17:30,560 --> 00:17:33,800
I'm going to be stuck with these ladies
for the rest of my life. Can you imagine
296
00:17:33,800 --> 00:17:34,800
that?
297
00:17:35,360 --> 00:17:36,360
God help me.
298
00:17:37,080 --> 00:17:38,920
Ladies, should we try to take our seats?
299
00:17:39,140 --> 00:17:40,140
Where are Dorit and Erica?
300
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
I don't know. Oh, God.
301
00:17:41,740 --> 00:17:46,040
I'll do a Belvedere with club soda and
three lemons.
302
00:17:46,300 --> 00:17:49,520
Keep the lemons out. Dorit probably
doesn't want Dorit. Has she said hi to
303
00:17:49,520 --> 00:17:50,890
today? No. No.
304
00:17:52,330 --> 00:17:54,890
Hello, Stevie Nicks. Good morning.
305
00:17:55,210 --> 00:17:57,130
I like your pink hat. Thank you.
306
00:17:57,790 --> 00:18:04,470
Will you put this down? Forgive me for
stepping over you. It's fine. That's
307
00:18:04,470 --> 00:18:05,850
okay. It's not a problem.
308
00:18:06,050 --> 00:18:10,830
Hello, ladies. I'm Chef Alec Vasquez. I
am the chef de cuisine at the Rooftop
309
00:18:10,830 --> 00:18:12,050
Bar in the Pacific Hotel.
310
00:18:12,570 --> 00:18:15,810
We're going to go ahead and start off
with our seasonal green salad.
311
00:18:16,030 --> 00:18:19,750
And then we're going to go ahead and
follow that with an assortment of
312
00:18:19,790 --> 00:18:24,490
shrimp, chicken, and most of all,
lobster. That looks delicious, Chef. Did
313
00:18:24,490 --> 00:18:26,170
everybody sleep well last night? No.
314
00:18:26,410 --> 00:18:30,330
You know when you get allergies, you
know. I get like that too. And you've
315
00:18:30,330 --> 00:18:31,330
talking a lot.
316
00:18:31,610 --> 00:18:35,030
Your throat must be so sore.
317
00:18:35,250 --> 00:18:38,290
Making a sore throat for two of you.
318
00:18:38,790 --> 00:18:39,790
Calendary.
319
00:18:41,230 --> 00:18:45,770
Y 'all talked a lot at dinner last
night. Oh, yes. And so I'm just curious,
320
00:18:45,850 --> 00:18:47,050
like, how y 'all are feeling.
321
00:18:49,030 --> 00:18:55,390
Well, I felt like I needed to get things
off my chest because it was building.
322
00:18:55,750 --> 00:19:00,550
And once you release it, you feel
better. I'm angry. I'm frustrated. I'm
323
00:19:01,010 --> 00:19:03,090
It's from a deep, deep place of hurt.
324
00:19:04,590 --> 00:19:06,610
But I love you. I don't hate you.
325
00:19:08,490 --> 00:19:10,670
Well, I appreciate that a lot. A lot.
326
00:19:11,180 --> 00:19:12,180
This is where I get.
327
00:19:15,780 --> 00:19:19,940
Both of us are going so much.
328
00:19:21,260 --> 00:19:24,800
And I am somebody that if I care about
somebody, it weighs on me really
329
00:19:24,960 --> 00:19:28,360
And I don't, you don't need to be
thinking about this right now.
330
00:19:28,560 --> 00:19:32,760
And I don't need to be thinking about
this. We have really important life
331
00:19:32,760 --> 00:19:33,760
going on.
332
00:19:35,210 --> 00:19:38,310
really need all our energy for. And this
is just stupid.
333
00:19:38,830 --> 00:19:44,610
No, the irony of it all is that our
husbands are closer than ever and
334
00:19:44,610 --> 00:19:50,790
leaning on one another. And you and I
are as far apart as we've ever been.
335
00:19:53,530 --> 00:19:58,790
So, but I am very open and would like to
close that gap.
336
00:19:59,550 --> 00:20:00,650
So I'm sorry.
337
00:20:01,150 --> 00:20:03,750
And I apologize once again.
338
00:20:04,920 --> 00:20:09,560
for hurting your feelings anyway, and I
know there are things that I can learn
339
00:20:09,560 --> 00:20:10,560
from this.
340
00:20:11,000 --> 00:20:17,480
I feel like this is now, Kyle and I
turning a corner, and I do feel
341
00:20:17,480 --> 00:20:21,920
that we can potentially put the pieces
of our friendship back together.
342
00:20:22,260 --> 00:20:26,860
We've got more conversations to have,
but they don't have to be all toxic and
343
00:20:26,860 --> 00:20:32,540
tumultuous, you know? Yeah. But I remain
cautiously optimistic.
344
00:20:34,920 --> 00:20:35,920
Cheers to that.
345
00:20:36,160 --> 00:20:37,160
Cheers. Cheers.
346
00:20:38,240 --> 00:20:41,800
I want to go see what the bottom of the
boat, like, down there looks like. I
347
00:20:41,800 --> 00:20:44,460
need to get my phone, check on my
children.
348
00:20:45,860 --> 00:20:49,400
Can you help me get some of this lobster
out? I don't know. Like, what do you
349
00:20:49,400 --> 00:20:50,580
mean? With my finger down?
350
00:20:51,640 --> 00:20:57,060
You got this, you got this. I know it
won't work. I have that, but I figured
351
00:20:57,060 --> 00:20:58,820
you'd be able to do it better with your
clog.
352
00:20:59,060 --> 00:21:00,060
You mean like this?
353
00:21:01,140 --> 00:21:02,140
That's much better.
354
00:21:02,360 --> 00:21:04,640
Thank you, thank you. I knew you'd come
in handy.
355
00:21:08,280 --> 00:21:09,280
Yeah.
356
00:21:10,260 --> 00:21:11,260
Oh, careful.
357
00:21:12,260 --> 00:21:13,260
Oh, go in the front.
358
00:21:13,680 --> 00:21:17,560
Oh, look at those cute towels. Hold on.
These are Hermes. No one else knows yet.
359
00:21:18,000 --> 00:21:19,140
Do they belong to the boat?
360
00:21:19,720 --> 00:21:23,740
I don't know, but maybe it's a gift from
Kathy. I was feeling they belong to the
361
00:21:23,740 --> 00:21:25,120
boat. How annoying.
362
00:21:26,600 --> 00:21:28,280
How are you doing?
363
00:21:28,520 --> 00:21:29,860
I feel a lot better.
364
00:21:30,100 --> 00:21:33,020
About the Dorit of it all? Yeah, and I
feel like we're going in the right
365
00:21:33,020 --> 00:21:34,020
direction. Yeah.
366
00:21:34,980 --> 00:21:36,340
I've been thinking about you.
367
00:21:36,680 --> 00:21:39,940
What you're going through is really
hard.
368
00:21:40,160 --> 00:21:44,240
And I've been there, and I want you to
know that you can lean on me a little
369
00:21:44,240 --> 00:21:46,140
bit. I appreciate that.
370
00:21:46,740 --> 00:21:48,100
Having been through...
371
00:21:48,750 --> 00:21:50,630
My own separation and then divorce.
372
00:21:50,850 --> 00:21:53,670
James was the same age as Jagger.
373
00:21:55,450 --> 00:22:01,750
So it kind of throws me back to that
time.
374
00:22:02,050 --> 00:22:07,190
I just feel like I have been stretched
as thin as I can possibly be stretched.
375
00:22:07,190 --> 00:22:10,050
had a really, really difficult last
couple of years.
376
00:22:10,450 --> 00:22:14,490
Also, Dorit has always declared her love
for PK.
377
00:22:15,900 --> 00:22:22,880
I'm not sure if there's this underlying
serious tragedy in this love affair.
378
00:22:23,760 --> 00:22:27,240
And when that happens, sometimes you
can't use your judgment properly.
379
00:22:28,340 --> 00:22:30,640
You and Christian separated first.
380
00:22:30,880 --> 00:22:35,200
We got separated. He filed for divorce
and then went into proceedings, and it
381
00:22:35,200 --> 00:22:36,200
was three years.
382
00:22:36,240 --> 00:22:40,140
The whole process took three years. And
I'm going to tell you, you have to
383
00:22:40,140 --> 00:22:42,560
think, gosh, how old am I?
384
00:22:43,060 --> 00:22:45,760
And is this what I want my life to look
like?
385
00:22:46,720 --> 00:22:48,200
I just want peace, son.
386
00:22:48,400 --> 00:22:49,400
Yeah.
387
00:22:51,140 --> 00:22:54,660
Well, I'm glad you went to read. At
least you guys are trying to work it
388
00:22:54,660 --> 00:22:56,520
don't know. I just feel like it's all so
hard.
389
00:22:57,020 --> 00:22:58,500
Everybody's going through something, you
know?
390
00:23:00,520 --> 00:23:04,300
Like for me, I'm trying to figure out,
like, me.
391
00:23:05,340 --> 00:23:06,340
I'm not going to cry.
392
00:23:06,670 --> 00:23:10,710
You know, my boys are getting ready to
leave, and, like, I know who I am career
393
00:23:10,710 --> 00:23:16,030
-wise. I know who I am as a mom, but I'm
having a hard time figuring out
394
00:23:16,030 --> 00:23:20,030
what's next for me as a woman.
395
00:23:20,510 --> 00:23:21,770
I so get that.
396
00:23:21,990 --> 00:23:23,410
It's just overwhelming sometimes.
397
00:23:24,490 --> 00:23:29,470
I am at a point where I've accomplished
a lot, but I'm trying to find what's the
398
00:23:29,470 --> 00:23:33,730
missing piece. Is it a partner? Is it
not a partner? Is it just finding me
399
00:23:33,730 --> 00:23:34,890
I'm not working or have?
400
00:23:35,360 --> 00:23:37,740
The kids, I mean, I think that's what
I'm trying to figure out.
401
00:23:38,020 --> 00:23:40,720
And it is scary when your kids leave,
you know? Yeah.
402
00:23:41,180 --> 00:23:44,580
It's like people say, you know, well,
you know, that's not my whole identity.
403
00:23:44,700 --> 00:23:47,060
I'm more than just that. That actually
was my whole identity.
404
00:23:47,760 --> 00:23:52,520
I mean, I'm a mom and a wife, so I
totally understand that.
405
00:23:53,100 --> 00:23:57,420
And that's what I've been doing these
last few years is figuring out who I am
406
00:23:57,420 --> 00:24:02,140
without that, you know? It's like, am I
going to be alone like this? That scares
407
00:24:02,140 --> 00:24:03,240
me, and it's the not knowing.
408
00:24:04,880 --> 00:24:05,900
You know? Yeah.
409
00:24:06,520 --> 00:24:12,820
The idea that maybe I could be alone
alone as an old person
410
00:24:12,820 --> 00:24:14,800
scares me.
411
00:24:15,280 --> 00:24:20,960
I mean, wasn't I supposed to be off with
my partner, traveling the world, and
412
00:24:20,960 --> 00:24:26,060
having someone in my bed next to me
until the day I die?
413
00:24:26,600 --> 00:24:32,540
That's been the scariest part of this
whole process, is just not knowing what
414
00:24:32,540 --> 00:24:33,780
does that...
415
00:24:34,190 --> 00:24:35,450
and look like?
416
00:24:36,610 --> 00:24:42,490
You know, it's just a different time in
our lives, and I think we're all
417
00:24:42,490 --> 00:24:43,690
figuring it out.
418
00:24:44,910 --> 00:24:50,550
I mean, I have never ever been or felt
more alone, more vulnerable,
419
00:24:50,710 --> 00:24:52,490
more lonely.
420
00:24:53,330 --> 00:24:57,990
Sutton and I have never really forged a
close friendship.
421
00:24:58,330 --> 00:25:00,250
She said I'm going to freak them.
422
00:25:00,540 --> 00:25:03,080
I feel
423
00:25:03,080 --> 00:25:13,560
really
424
00:25:13,560 --> 00:25:18,620
grateful and appreciative for this wave
of support from someone that I wouldn't
425
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
have expected it from.
426
00:25:19,760 --> 00:25:22,600
I don't know if you're going to get
divorced, but if that's the road that
427
00:25:22,600 --> 00:25:26,540
happens, girl, I will be, I'll sit in
that room with you.
428
00:25:27,320 --> 00:25:28,320
I will.
429
00:25:30,410 --> 00:25:31,450
And he agrees.
430
00:25:33,430 --> 00:25:34,430
How's Mo?
431
00:25:35,630 --> 00:25:36,630
He's good.
432
00:25:36,730 --> 00:25:39,110
He came over on Mother's Day and went to
the market and he cooked.
433
00:25:39,490 --> 00:25:40,490
It was really nice.
434
00:25:40,690 --> 00:25:45,090
It's interesting that she said Mo and PK
are so connected.
435
00:25:45,630 --> 00:25:49,870
And that's odd. That it's ironic that
they are and you guys aren't at the
436
00:25:49,870 --> 00:25:52,830
moment. Well, how about the PK reaches
out to me?
437
00:25:54,370 --> 00:25:55,370
What?
438
00:25:56,610 --> 00:25:57,569
He does?
439
00:25:57,570 --> 00:25:58,570
Oh, yeah.
440
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
Holy shit.
441
00:26:03,560 --> 00:26:08,020
I'm protective of myself right now and
who I trust.
442
00:26:20,760 --> 00:26:22,520
So are we going to meet your man?
443
00:26:22,780 --> 00:26:24,180
What is his name again?
444
00:26:24,520 --> 00:26:25,980
How did y 'all meet?
445
00:26:26,830 --> 00:26:32,470
We met through his nephew. And when his
nephew first suggested it, I was like,
446
00:26:32,570 --> 00:26:33,890
do I look like I date people's uncles?
447
00:26:34,190 --> 00:26:35,190
Because I don't.
448
00:26:35,470 --> 00:26:36,610
Oh, Keely.
449
00:26:37,410 --> 00:26:40,470
That's my man. My man, my man, my man,
my man, my man.
450
00:26:42,090 --> 00:26:44,510
We've been dating for eight months.
451
00:26:44,770 --> 00:26:51,590
He is very kind, successful, generous,
and he's fine as hell.
452
00:26:52,170 --> 00:26:55,310
You know, the enemy is when you first.
453
00:26:56,180 --> 00:26:59,200
went through what you went through.
Yeah.
454
00:27:00,180 --> 00:27:06,520
I think with his death, I became more
focused on myself, on my career, on my
455
00:27:06,520 --> 00:27:11,760
child. Since my husband died, dating for
me has not been easy at all.
456
00:27:12,220 --> 00:27:18,500
I mean, I think men are intimidated by
my success, maybe by my height, maybe by
457
00:27:18,500 --> 00:27:19,500
my kid.
458
00:27:19,710 --> 00:27:22,310
I don't know what the problem is, but
it's been really, really tough.
459
00:27:22,510 --> 00:27:26,370
In this now new relationship, there are
certain things that I'm tuned in on that
460
00:27:26,370 --> 00:27:30,090
I'm looking out for because I'm, oh,
well, just recently I was completely
461
00:27:30,090 --> 00:27:31,850
to and completely fooled.
462
00:27:32,170 --> 00:27:35,810
If I could describe the man that I was
dating before Keely.
463
00:27:36,070 --> 00:27:37,910
A whole liar.
464
00:27:39,730 --> 00:27:40,730
Con artist.
465
00:27:42,090 --> 00:27:43,090
Oh, Lord.
466
00:27:43,410 --> 00:27:44,410
How did you find out?
467
00:27:45,130 --> 00:27:48,430
My simple question was if he was still
sleeping with his ex.
468
00:27:49,320 --> 00:27:51,460
And that man turned me in my face and
said, yes.
469
00:27:53,180 --> 00:27:57,410
Wow. Yeah, I did. I'm a con artist for a
year. Oh, did you? When you're honest,
470
00:27:57,510 --> 00:28:01,130
you don't understand why somebody would
be making all these lies. So he said,
471
00:28:01,150 --> 00:28:03,510
it's going to be in Vanity Fair. And he
said, there's going to be this big
472
00:28:03,510 --> 00:28:08,390
billboard on Sunset Boulevard with his
face on it. And he actually was a fairly
473
00:28:08,390 --> 00:28:10,090
successful interior designer.
474
00:28:10,430 --> 00:28:13,450
But, you know, he was just like, he was
a grifter.
475
00:28:13,670 --> 00:28:17,630
And when we would go out to restaurants,
I would hand him my credit card under
476
00:28:17,630 --> 00:28:21,790
the table so he could pretend like he
was paying for dinner. See, I just don't
477
00:28:21,790 --> 00:28:24,990
understand that behavior, honestly. Can
somebody explain that to me? Because I
478
00:28:24,990 --> 00:28:25,929
think I told you.
479
00:28:25,930 --> 00:28:26,930
No, girl.
480
00:28:27,690 --> 00:28:31,070
Here comes Dorit. So what's our schedule
for tonight?
481
00:28:31,270 --> 00:28:35,150
We're going to go back to the hotel. I
want everybody to put their feet up a
482
00:28:35,150 --> 00:28:37,070
little bit and get ready for tonight.
483
00:28:37,390 --> 00:28:42,330
Okay. Should we start to head down? Oh,
my gosh. Such a good time.
484
00:28:53,599 --> 00:28:58,360
Thank you very much. And give Sutton a
little help. Her leg's bad. Maybe you
485
00:28:58,360 --> 00:29:01,340
could carry her down. It's kind of a
thing we do. She loves a little.
486
00:29:07,160 --> 00:29:09,400
I'm always up to no good.
487
00:29:10,060 --> 00:29:12,380
Thank you. Are you single? She was
interested.
488
00:29:13,120 --> 00:29:14,120
Captain,
489
00:29:14,560 --> 00:29:16,560
this is for you. Thank you.
490
00:29:20,760 --> 00:29:23,000
Very strong. Nice to meet you. Nice to
meet you, too.
491
00:29:24,100 --> 00:29:26,880
It's awfully nice to be in Theo's arms.
492
00:29:29,280 --> 00:29:30,280
Ahoy, Captain.
493
00:29:31,320 --> 00:29:34,380
Bye, buddy. Turn around and wait. Turn
around and look. Turn around and look.
494
00:29:34,380 --> 00:29:35,299
Are you there?
495
00:29:35,300 --> 00:29:36,300
No.
496
00:29:47,090 --> 00:29:49,390
Well, this is our last night, so this
will be nice.
497
00:29:49,630 --> 00:29:51,190
I think I'll have a cocktail.
498
00:29:55,530 --> 00:29:56,530
Oh, no.
499
00:29:57,190 --> 00:29:58,190
I'm running out.
500
00:29:58,530 --> 00:29:59,530
Oh, no.
501
00:30:00,370 --> 00:30:01,370
There's like no more.
502
00:30:01,810 --> 00:30:02,810
There's no more left.
503
00:30:05,230 --> 00:30:09,210
Look, everyone, looking forward to
dinner. We had a good day. Kyle and I
504
00:30:09,210 --> 00:30:14,410
out. Kyle, it broke the ice, and it's
given us room to now try to just...
505
00:30:15,080 --> 00:30:18,980
Take it slow, heal, and, you know,
things are good.
506
00:30:19,420 --> 00:30:22,440
Kyle, can you do me a favor and put some
makeup on me?
507
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
I'm just going to do it lightly.
508
00:30:24,740 --> 00:30:27,900
Okay. Now, which one is that? What's the
name of the color?
509
00:30:28,120 --> 00:30:29,260
I don't know, but I have to get ready.
510
00:30:29,940 --> 00:30:30,940
Okay.
511
00:30:34,960 --> 00:30:36,060
You're going to give a little speech?
512
00:30:36,340 --> 00:30:38,940
Yeah. Okay. I think that's enough.
513
00:30:40,440 --> 00:30:41,359
That's your speech?
514
00:30:41,360 --> 00:30:42,360
For dinner?
515
00:30:42,500 --> 00:30:44,160
Uh -huh. That's a long speech.
516
00:30:44,680 --> 00:30:46,680
It's really not, I think. Very long
-winded.
517
00:30:48,800 --> 00:30:54,360
After watching this vicious fight
between Kyle and Dorit, and then talking
518
00:30:54,360 --> 00:30:59,280
Dorit on the boat, I think it's time for
all of us to come together and feel
519
00:30:59,280 --> 00:31:04,540
supported, especially Dorit. Let's get
you dressed and then. Okay. Yeah, I got
520
00:31:04,540 --> 00:31:05,540
to go.
521
00:31:13,230 --> 00:31:14,290
Hello, my lovely.
522
00:31:14,510 --> 00:31:15,730
Oh, you look so pretty.
523
00:31:16,490 --> 00:31:18,370
Did I not just say New York?
524
00:31:18,650 --> 00:31:19,930
Did I not just say New York?
525
00:31:24,730 --> 00:31:26,370
You know? Oh, hello.
526
00:31:27,510 --> 00:31:29,330
Hi, girl. How are you doing?
527
00:31:29,550 --> 00:31:30,990
Hi. Good to see you.
528
00:31:31,350 --> 00:31:32,269
Thank you.
529
00:31:32,270 --> 00:31:33,270
Hello, girl.
530
00:31:33,610 --> 00:31:34,610
How are you?
531
00:31:34,870 --> 00:31:36,710
You're fabulous, as always.
532
00:31:47,340 --> 00:31:48,340
Hi, everybody.
533
00:31:48,640 --> 00:31:50,520
Hey, baby. Hi, this is amazing.
534
00:31:51,060 --> 00:31:52,060
You look so beautiful.
535
00:31:52,380 --> 00:31:53,620
Wowee. Hi.
536
00:31:54,920 --> 00:31:55,920
How are you doing?
537
00:31:56,040 --> 00:31:59,080
Pardon me, ladies, but it would be my
pleasure to escort you to your dinner
538
00:31:59,080 --> 00:32:01,140
table this evening. Our table's ready.
539
00:32:05,540 --> 00:32:06,640
This is so pretty.
540
00:32:10,680 --> 00:32:12,820
Wow, those are great. Those are
gorgeous.
541
00:32:13,320 --> 00:32:15,460
You look perfect with the flowers and
the setting.
542
00:32:16,010 --> 00:32:17,770
Oh, my God. I really like this portrait
line.
543
00:32:19,090 --> 00:32:22,210
I'm going to send that to my man right
now. I'm kidding. I'm kidding.
544
00:32:22,410 --> 00:32:23,349
I'm kidding.
545
00:32:23,350 --> 00:32:25,470
You said, I'm sending that to my man.
I'm like, who?
546
00:32:25,730 --> 00:32:29,310
Do you send nude pictures of yourself to
Rick when you're away?
547
00:32:29,510 --> 00:32:30,309
Hell, yeah.
548
00:32:30,310 --> 00:32:31,330
I mean, not Rick.
549
00:32:32,390 --> 00:32:33,390
No,
550
00:32:33,510 --> 00:32:36,370
no, no. I don't do that. We have a
couple in the safe.
551
00:32:37,850 --> 00:32:41,730
In the bank. In the vault. In the bank.
552
00:32:41,990 --> 00:32:45,090
Who puts their nude photos in a vault at
the bank?
553
00:32:45,600 --> 00:32:49,120
I mean, that's Kathy Hilton in her
glory.
554
00:32:49,520 --> 00:32:53,180
I remember fixing Kathy, like, naked
with, like, fuzzy socks and a hat on.
555
00:32:53,440 --> 00:32:54,440
Ew.
556
00:32:55,600 --> 00:32:59,660
Caesar's Palace in Las Vegas, they have
those beds with the big mirror. I love
557
00:32:59,660 --> 00:33:01,260
that. TMI.
558
00:33:01,760 --> 00:33:03,560
Seriously, it's so sexy.
559
00:33:03,860 --> 00:33:04,719
Arriba, arriba.
560
00:33:04,720 --> 00:33:05,720
Arriba, arriba.
561
00:33:09,060 --> 00:33:10,060
Coming up.
562
00:33:10,780 --> 00:33:15,100
Dorit, I have a question. Yes. You
reposted something Teddy wrote.
563
00:33:15,470 --> 00:33:17,970
When we had just talked about it earlier
and you said you weren't friends with
564
00:33:17,970 --> 00:33:18,970
her.
565
00:33:25,010 --> 00:33:26,010
This is so pretty.
566
00:33:26,590 --> 00:33:29,910
Oh, my goodness. We're going to have
panzanella salad, my favorite type of
567
00:33:29,910 --> 00:33:32,830
salad. Thank you so much. Hello, ladies.
Oh, hello again. Hello.
568
00:33:33,710 --> 00:33:37,230
I'm going to walk you through your final
meal with me. We're going to have a
569
00:33:37,230 --> 00:33:41,830
panzanella salad. It's going to be
heirloom tomatoes, cucumber, red radish,
570
00:33:41,830 --> 00:33:42,830
then the...
571
00:33:43,320 --> 00:33:47,280
Entree is going to be seared chicken
breast served with chanterelle
572
00:33:47,920 --> 00:33:50,180
fava beans, and then a beurre blanc.
573
00:33:50,400 --> 00:33:51,760
Thank you so much.
574
00:33:52,100 --> 00:33:55,460
They're looking so spilt. You're like, I
don't care about the food anymore. Are
575
00:33:55,460 --> 00:33:56,460
you in love?
576
00:33:56,760 --> 00:33:57,760
No.
577
00:33:58,280 --> 00:33:59,380
I'm in love with life.
578
00:33:59,820 --> 00:34:00,920
She has no man.
579
00:34:01,740 --> 00:34:05,100
Damn! You have to act helpless like she
does.
580
00:34:05,560 --> 00:34:07,800
Oh! I have bad circulation.
581
00:34:09,380 --> 00:34:11,260
I would rather be alone.
582
00:34:12,750 --> 00:34:17,810
Then be on a date wearing a kitty
sweater and talking about my neuropathy.
583
00:34:19,610 --> 00:34:21,370
Like, you do you, girl.
584
00:34:22,409 --> 00:34:25,010
That looks beautiful. Thank you. Thank
you so much. I'm sorry.
585
00:34:25,350 --> 00:34:26,350
Bon appétit.
586
00:34:26,590 --> 00:34:28,530
Dorit, I have a question.
587
00:34:28,750 --> 00:34:30,909
Yes. You reposted something Teddy wrote.
588
00:34:31,650 --> 00:34:32,650
What happened?
589
00:34:32,670 --> 00:34:37,330
Teddy tagged me on a post promoting her
dad's concert. What, today?
590
00:34:37,550 --> 00:34:41,270
I don't follow her. I don't know. No,
no, no. It's a video of us.
591
00:34:42,060 --> 00:34:43,820
all singing on stage with her dad.
592
00:34:45,760 --> 00:34:50,139
She reposts Teddy Mellencamp's post with
them in it.
593
00:34:50,780 --> 00:34:52,540
Dorit can be very contradictory.
594
00:34:52,900 --> 00:34:54,940
I don't think she understands who she is
anymore.
595
00:34:55,280 --> 00:34:57,980
She tagged me just like I would
ordinarily.
596
00:34:58,240 --> 00:34:59,400
I reposted it.
597
00:34:59,900 --> 00:35:02,700
When we had just talked about it earlier
and you said you weren't friends with
598
00:35:02,700 --> 00:35:03,700
her.
599
00:35:04,280 --> 00:35:08,800
I want to call out Dorit because it's...
I didn't say I wasn't friends with her.
600
00:35:08,880 --> 00:35:09,880
I said...
601
00:35:10,110 --> 00:35:11,590
I'm not that close to her.
602
00:35:12,010 --> 00:35:14,910
Excuse me, we're all close with her. I'm
not close with her.
603
00:35:15,210 --> 00:35:16,330
Oh, now you're not.
604
00:35:16,590 --> 00:35:18,070
Who? Now you're not.
605
00:35:18,570 --> 00:35:19,529
Her and I are friends.
606
00:35:19,530 --> 00:35:20,710
We're not close. Oh, interesting.
607
00:35:20,930 --> 00:35:21,950
That's very interesting.
608
00:35:22,410 --> 00:35:23,730
I said she's absolutely my friend.
609
00:35:24,290 --> 00:35:28,830
I don't think she would characterize our
friendship as we're super close.
610
00:35:29,910 --> 00:35:33,290
But I was surprised that she tagged me.
But I thought it was to promote her
611
00:35:33,290 --> 00:35:37,670
father, and I'm happy to promote her
father's concert, so I reposted it.
612
00:35:39,950 --> 00:35:44,270
Do we really think that Grammy winner,
Rock and Roll Hall of Famer John
613
00:35:44,270 --> 00:35:46,790
Mellencamp needs Dorit's support on
Instagram?
614
00:35:49,170 --> 00:35:50,170
I don't think so.
615
00:35:50,350 --> 00:35:52,770
Y 'all finished? Yes, thank you so much.
You're welcome.
616
00:35:53,910 --> 00:35:57,890
Anyway. Hang on. I have something for us
to do. I really do. What do you have to
617
00:35:57,890 --> 00:36:02,870
give us? We need to be able to stand and
do this. All right. So I wrote this
618
00:36:02,870 --> 00:36:07,730
down because y 'all know I'm terrible at
speaking impromptu. So last year in
619
00:36:07,730 --> 00:36:14,560
Spain. It meant a lot to me when we did
our ceremonial letting things go.
620
00:36:14,920 --> 00:36:16,460
Don't fall, please. Oh, my God. Oh, God.
621
00:36:17,400 --> 00:36:18,420
Sorry, girls.
622
00:36:18,700 --> 00:36:22,040
It's all over Garcelle's back. And this
really comes from my heart.
623
00:36:28,060 --> 00:36:30,040
Y 'all, stop it. How much did you write?
624
00:36:30,420 --> 00:36:33,880
It's like it comes from her heart, but
she can't remember. This comes from my,
625
00:36:33,960 --> 00:36:34,960
hold on.
626
00:36:35,380 --> 00:36:39,140
No, it comes from my heart, and then you
can't see it. What does this say right
627
00:36:39,140 --> 00:36:41,160
here? How do I feel about you?
628
00:36:42,040 --> 00:36:48,020
Y 'all, I'm going to say this. I really
mean what I wrote, and I thought about
629
00:36:48,020 --> 00:36:50,740
it, and I want you to think about it,
too. Okay.
630
00:36:51,280 --> 00:36:57,220
Trust and honesty comes to mind as the
backbone of real friendship and
631
00:36:57,220 --> 00:37:01,440
sisterhood. Friendships are not perfect.
632
00:37:01,940 --> 00:37:06,000
There are many ups and downs, twists and
turns.
633
00:37:06,700 --> 00:37:09,820
but we are all in this together in
sisterhood.
634
00:37:13,700 --> 00:37:15,340
I'm sorry, are we in cheer camp?
635
00:37:15,920 --> 00:37:18,180
Are we in brownie camp, girl scout camp?
636
00:37:18,400 --> 00:37:24,000
Let us join our palms together in
solidarity of friendship.
637
00:37:24,400 --> 00:37:26,460
Oh, we are putting hands in the center.
638
00:37:26,760 --> 00:37:31,440
I don't know what kind of incantation
Sutton is saying under her breath to tie
639
00:37:31,440 --> 00:37:32,439
us together.
640
00:37:32,440 --> 00:37:34,420
Shoot, I might be Mrs. Sutton at this
point.
641
00:37:35,440 --> 00:37:36,840
I want to be Mrs. Sutton, though.
642
00:37:37,640 --> 00:37:40,040
True, solid friendships, always.
643
00:37:41,300 --> 00:37:42,620
Stand the test of time.
644
00:37:45,380 --> 00:37:51,440
I really want this to be our year, that
we really bind in friendship.
645
00:37:52,740 --> 00:37:55,900
We're going to tie it together.
646
00:37:56,300 --> 00:38:01,020
I really hope that this ribbon does what
Sutton's intending for it to do.
647
00:38:01,440 --> 00:38:02,580
And if not...
648
00:38:03,050 --> 00:38:06,510
I hope I can save it in case I need to
strangle one of these ladies at some
649
00:38:06,510 --> 00:38:07,510
point.
650
00:38:08,030 --> 00:38:13,610
Okay, so in truth, we are now sisters
forever.
651
00:38:20,290 --> 00:38:21,290
Coming up.
652
00:38:21,390 --> 00:38:24,010
Don't confuse. Ma 'am, you're not
yelling at me like that.
653
00:38:24,850 --> 00:38:28,610
You're the one who started yelling. It's
okay for you to yell, but I can't yell.
654
00:38:28,870 --> 00:38:30,950
I was the one explaining to you.
655
00:38:47,720 --> 00:38:48,720
Too many clothes!
656
00:38:50,620 --> 00:38:51,640
Oh my God.
657
00:38:52,200 --> 00:38:54,980
How am I going to get all this stuff
back into that suitcase?
658
00:38:55,820 --> 00:38:57,500
Kathy, too many presents!
659
00:39:01,140 --> 00:39:04,660
I am ready to hit the road.
660
00:39:11,630 --> 00:39:15,530
I'm going to sit back here with both of
you. Kyle, keep your stuff together,
661
00:39:15,570 --> 00:39:18,530
baby. Mother of God. It's like musical
chairs for sure.
662
00:39:20,150 --> 00:39:22,170
Wow, that's a girl.
663
00:39:22,610 --> 00:39:23,910
Oh, she's strong.
664
00:39:24,290 --> 00:39:26,090
My God, I'm ready to start drinking
again.
665
00:39:26,310 --> 00:39:29,790
Y 'all, I got to tell y 'all something.
I really did not sleep that well last
666
00:39:29,790 --> 00:39:36,590
night. And I really liked that we did. Y
'all kind of mocked my ritual
667
00:39:36,590 --> 00:39:40,410
thing. We didn't know you were serious
about that. I like the ritual. Really
668
00:39:40,410 --> 00:39:46,640
point. that i wanted to make we can have
disagreements and be
669
00:39:46,640 --> 00:39:52,280
truthful with one another if you're
honest and open okay so let's talk about
670
00:39:52,280 --> 00:39:57,060
being honest and open let's do it there
was a moment when you erica kind of
671
00:39:57,060 --> 00:40:01,240
whispered something to kyle you reposted
something teddy wrote and you said you
672
00:40:01,240 --> 00:40:04,900
weren't friends with her i said she's
absolutely my friend i don't think she
673
00:40:04,900 --> 00:40:08,380
would characterize our friendship as
we're super close
674
00:40:10,110 --> 00:40:17,050
Erica is talking behind Dorit's back to
Kyle in this stage whisper. I
675
00:40:17,050 --> 00:40:22,590
feel very awkward being in a group of
friends who are going to talk about you
676
00:40:22,590 --> 00:40:26,470
behind your back, but talk about you
behind your back so everybody else can
677
00:40:26,470 --> 00:40:28,750
hear. It's like mean girl, not nice.
678
00:40:29,090 --> 00:40:30,470
You said it quietly.
679
00:40:30,730 --> 00:40:31,750
Well, you thought it.
680
00:40:32,120 --> 00:40:35,260
But I just wish that you had said it
louder. And I just want to clarify this
681
00:40:35,260 --> 00:40:39,820
because I don't remember exactly what I
said because I was dealing with Kyle and
682
00:40:39,820 --> 00:40:45,800
I. I remember saying that I consider
Teddy a friend. I wouldn't categorize us
683
00:40:45,800 --> 00:40:46,800
close friends.
684
00:40:47,020 --> 00:40:49,920
Excuse me, we're all close with her. I'm
not close with her.
685
00:40:50,180 --> 00:40:51,720
Oh, now you're not. Who?
686
00:40:51,980 --> 00:40:55,420
Now you're not. Her and I are friends.
We're not close. Oh, interesting.
687
00:40:55,680 --> 00:40:56,760
That's very interesting.
688
00:40:57,100 --> 00:40:58,100
But it's not about Teddy.
689
00:40:58,510 --> 00:41:02,250
It's about... It wasn't about her. It
was about... It is about her.
690
00:41:02,470 --> 00:41:05,910
No, it's not. It's about her to me.
That's for sure. That's not what this is
691
00:41:05,910 --> 00:41:10,550
about. It was about... Excuse me? It was
about my offender comment to Kyle.
692
00:41:11,090 --> 00:41:13,050
Dorit doesn't get that it's not about
Teddy.
693
00:41:13,350 --> 00:41:18,570
It's about that we should be able to
call each other out, work through it,
694
00:41:18,570 --> 00:41:19,428
move on.
695
00:41:19,430 --> 00:41:20,850
It's not about Teddy.
696
00:41:22,310 --> 00:41:23,810
Although Teddy will be thrilled.
697
00:41:24,990 --> 00:41:30,670
What am I looking like? Am I... I was
the one explaining to you. I know
698
00:41:30,670 --> 00:41:31,670
what this is about.
699
00:41:35,350 --> 00:41:36,308
Don't confuse.
700
00:41:36,310 --> 00:41:38,690
I know exactly what your conversation
is.
701
00:41:38,930 --> 00:41:40,390
You're the one who started yelling.
702
00:41:41,110 --> 00:41:42,570
You're the one who just started yelling.
703
00:41:43,570 --> 00:41:46,730
No. I tried to bring this group together
last night. And you did.
704
00:41:47,270 --> 00:41:51,370
But I don't feel like I'm getting my
point across.
705
00:41:51,810 --> 00:41:55,810
And that is what I'm saying. I felt like
I needed to really hit it home.
706
00:41:56,080 --> 00:41:58,420
I don't know if I want to be in this
group anymore.
707
00:41:59,360 --> 00:42:04,120
This is exactly what I'm talking about
when I say you never know which Sutton
708
00:42:04,120 --> 00:42:05,078
going to show up.
709
00:42:05,080 --> 00:42:09,180
This is a very different woman to the
woman on the boat who wanted to be there
710
00:42:09,180 --> 00:42:09,839
for me.
711
00:42:09,840 --> 00:42:13,140
Different mode of transportation,
different woman.
712
00:42:13,760 --> 00:42:18,480
Okay, you guys, so I think the whole
thing is that we should be able to say
713
00:42:18,480 --> 00:42:20,500
anything in front of everybody. Okay.
714
00:42:20,980 --> 00:42:22,080
And know that...
715
00:42:22,430 --> 00:42:26,030
It may be received well, it may not be
received well, but we're going to be
716
00:42:26,030 --> 00:42:31,150
and honest. It's a safe space. Okay,
well, if we're being open and honest,
717
00:42:31,150 --> 00:42:32,210
a pattern where...
718
00:42:33,210 --> 00:42:38,610
You will jump and yell at me. I'm sorry.
If I match your tone. I am not. Oh, my
719
00:42:38,610 --> 00:42:41,870
God. Don't yell at me. I'm not. And it's
getting very annoying.
720
00:42:42,310 --> 00:42:45,250
I'm sorry that I'm annoying to you. It's
getting very annoying. I thought the
721
00:42:45,250 --> 00:42:48,770
one that was backpedaling and creating
this chaos. Now you're acting like a
722
00:42:48,770 --> 00:42:52,030
child. Let's get on the plane. Let's go.
Go. Get me home.
723
00:42:52,530 --> 00:42:53,930
Go. Oh, my God.
724
00:42:55,910 --> 00:43:00,010
I am not happy.
725
00:43:02,690 --> 00:43:07,450
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills. Ready for another party
726
00:43:07,450 --> 00:43:12,130
house? Oh, my God. Cowgirl Barbie.
727
00:43:12,610 --> 00:43:15,250
Hold on to your hats, girls.
728
00:43:15,630 --> 00:43:18,930
Kyle told me TK texted her.
729
00:43:20,430 --> 00:43:23,170
You're not angry at me. You're angry at
your life.
730
00:43:24,350 --> 00:43:26,210
You've always been condescending to me.
731
00:43:26,730 --> 00:43:28,630
Honey, you were a total c*** to me.
732
00:43:30,650 --> 00:43:31,650
There.
58968