All language subtitles for club_ecstasy_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,050 --> 00:00:53,290 Thank you. 2 00:01:20,430 --> 00:01:21,189 What's the number? 3 00:01:21,190 --> 00:01:22,189 Ten paces? 4 00:01:22,190 --> 00:01:23,190 Yeah. 5 00:01:24,030 --> 00:01:25,030 Okay. 6 00:01:26,830 --> 00:01:28,470 I have to get the caviar, right? 7 00:01:29,230 --> 00:01:30,230 Yeah, good. 8 00:01:31,010 --> 00:01:32,010 Okay, great. 9 00:01:32,270 --> 00:01:34,010 You know, I'll be talking to you next week, I'm sure. 10 00:01:34,970 --> 00:01:36,070 Okay. Bye -bye. 11 00:01:37,850 --> 00:01:38,850 Come in. 12 00:01:40,350 --> 00:01:41,410 Hello. Are you Laura? 13 00:01:41,670 --> 00:01:44,450 Hi. Yes, I am. How do you do? Fine. Good. 14 00:01:44,870 --> 00:01:45,870 I'm pleased to meet you. 15 00:01:46,170 --> 00:01:47,350 I've heard a lot about you, Gail. 16 00:01:48,140 --> 00:01:50,020 Except, how long have you been in Europe? 17 00:01:50,860 --> 00:01:54,960 About nine months now. I was transferred here from the New York office. 18 00:01:55,400 --> 00:01:59,960 The stock is right in the Fortune 500, which is good news. But the bad news is 19 00:01:59,960 --> 00:02:03,980 I've just been too busy to find what I need. 20 00:02:04,180 --> 00:02:10,039 You must be very... Well, sex has been a problem. I mean, 21 00:02:10,100 --> 00:02:14,860 I have a health boy, but that's not really adequate. 22 00:02:15,380 --> 00:02:16,380 Hardly. 23 00:02:17,010 --> 00:02:20,230 Well, you are aware of our capabilities here at Club Ecstasy. 24 00:02:20,790 --> 00:02:22,890 You bring fantasies to life. 25 00:02:23,190 --> 00:02:24,650 Well, not just any fantasy. 26 00:02:25,010 --> 00:02:29,850 For example, last year, we recreated the Whirling Teacup for a man who had a 27 00:02:29,850 --> 00:02:30,850 Disneyland fantasy. 28 00:02:31,910 --> 00:02:34,010 I'm not looking for anything so elaborate. 29 00:02:34,710 --> 00:02:38,550 Well, there was a woman with a Queen for a Day fantasy, and she wanted to fuck 30 00:02:38,550 --> 00:02:42,390 all the other contestants with a dildo. Oh, I don't even want to hear that. 31 00:02:43,130 --> 00:02:44,130 All right. 32 00:02:44,250 --> 00:02:47,910 Well, if you just take a look at our video screen over there, and see if we 33 00:02:47,910 --> 00:02:50,930 find something in our catalog, then we'll send it to you, all right? 34 00:02:51,230 --> 00:02:52,230 Fine. Okay. 35 00:05:12,330 --> 00:05:13,430 Bye. 36 00:06:43,100 --> 00:06:45,980 God bless you. 37 00:07:55,080 --> 00:07:56,560 Thank you. 38 00:09:17,420 --> 00:09:19,480 Who the hell does he want that? Was it a young girl or a man? 39 00:09:19,880 --> 00:09:23,500 The fact that you don't know who's how good we are at what we do. I guess so. 40 00:09:23,660 --> 00:09:27,000 Well, I wouldn't be interested in anything so rich as that. 41 00:09:34,620 --> 00:09:35,620 Yes? 42 00:09:35,760 --> 00:09:39,900 Oh, uh, Mr. Peterson is having a little problem in room 12. 43 00:09:40,620 --> 00:09:41,780 Well, can you see to it? 44 00:09:42,140 --> 00:09:43,140 I'm busy right now. 45 00:09:44,840 --> 00:09:46,560 Okay, I guess Godzilla will do. 46 00:09:46,820 --> 00:09:50,640 Fine. Just don't follow me with these things. You know I hate monsters, don't 47 00:09:50,640 --> 00:09:52,180 you? Yes, an animal. 48 00:09:53,020 --> 00:09:54,480 I shall tame him, is it? 49 00:09:59,900 --> 00:10:01,200 Does he work for you? 50 00:10:02,080 --> 00:10:03,080 Interesting. 51 00:10:03,680 --> 00:10:05,000 I don't know, maybe. 52 00:10:05,840 --> 00:10:07,180 He's my business partner. 53 00:10:07,520 --> 00:10:13,980 Oh. So he doesn't do junk, like myself does occasionally do fantasies, but only 54 00:10:13,980 --> 00:10:16,580 when he is attracted to the client. 55 00:10:17,420 --> 00:10:19,000 So it is possible. 56 00:10:19,380 --> 00:10:20,380 It's possible. 57 00:10:20,720 --> 00:10:22,100 We'll talk about that later. 58 00:10:22,880 --> 00:10:26,980 Ah, this is the bazaar room. It's currently being used by the C -mail. 59 00:10:28,500 --> 00:10:29,560 The what? 60 00:10:30,040 --> 00:10:31,040 The C -mail. 61 00:15:42,730 --> 00:15:45,410 I don't know. Yeah, how are you doing? Good. Where are you from? 62 00:15:45,610 --> 00:15:49,130 I'm from Texas, Long Island. You know, USA is the best country in the world. 63 00:15:49,130 --> 00:15:52,130 your wife? My wife, my wife, forget about where she's from because when she 64 00:15:52,130 --> 00:15:53,130 it, she'll get one of those accents. 65 00:15:53,610 --> 00:15:54,670 You know, 66 00:15:55,650 --> 00:15:57,550 your clothes are very nice. 67 00:15:57,870 --> 00:16:01,810 You like this? Yes, very nice. Well, this is what you call Baltimore, honey. 68 00:16:02,750 --> 00:16:04,130 I'm telling a joke, honey. 69 00:16:04,670 --> 00:16:06,810 This is what you call Baltimore, honey. 70 00:16:07,390 --> 00:16:09,670 Oh, the TV show Miami Boys. 71 00:16:10,130 --> 00:16:11,650 This is awesome. I see. 72 00:16:12,090 --> 00:16:13,090 Very good. Very good. 73 00:16:14,450 --> 00:16:16,370 What do we have going on here? 74 00:16:18,050 --> 00:16:21,490 I am at your service this year. 75 00:16:21,790 --> 00:16:24,270 I am at your service. I can give you the grand tour. 76 00:16:25,590 --> 00:16:29,430 No grand tour. We don't need no grand tour, right? 77 00:16:29,630 --> 00:16:30,630 The what next? 78 00:16:30,830 --> 00:16:32,510 The orgy room. How about the orgy room? 79 00:16:32,930 --> 00:16:34,870 I'll take the orgy room. I'll take the women's time. 80 00:16:35,070 --> 00:16:36,090 I want to come to New York. 81 00:16:36,400 --> 00:16:39,000 And I want one of the assholes, right? Okay, and your wife? 82 00:16:39,300 --> 00:16:40,440 My wife? 83 00:16:41,280 --> 00:16:42,900 Does she look like she has sex? 84 00:16:43,440 --> 00:16:45,220 Forget about my wife, right? She's going to watch. 85 00:16:45,780 --> 00:16:46,780 I'm in charge. 86 00:16:47,020 --> 00:16:49,040 Oh. All right. 87 00:16:49,300 --> 00:16:50,620 The customer's always right. 88 00:16:50,820 --> 00:16:51,820 Yeah, just follow me. 89 00:16:52,340 --> 00:16:53,820 Follow me? 90 00:16:55,980 --> 00:16:58,320 I'm going to lock this place. I can tell already, you know? 91 00:17:19,760 --> 00:17:20,618 Is this for me? 92 00:17:20,619 --> 00:17:21,619 It's for us, man. 93 00:17:21,920 --> 00:17:23,500 Are you ready? 94 00:17:24,180 --> 00:17:25,200 What, you've just died in? 95 00:17:25,720 --> 00:17:27,780 Sure, anything you want. Why, are you afraid? 96 00:17:28,020 --> 00:17:30,740 Well, they might throw me off. They won't throw you off. Look, they'll love 97 00:17:30,740 --> 00:17:31,740 if you come in there. 98 00:17:31,940 --> 00:17:34,320 Now keep Jane over here with me, all right? 99 00:17:34,740 --> 00:17:36,180 Until she's ready. How's that? 100 00:17:37,080 --> 00:17:38,080 Yes? Yes. 101 00:17:38,980 --> 00:17:40,240 Okay. Come here. 102 00:17:47,500 --> 00:17:49,680 I'll tell you what. I think this is going to be too much for you. 103 00:17:50,100 --> 00:17:51,380 Come with me. Come on. 104 00:17:51,660 --> 00:17:52,479 Come with me. 105 00:17:52,480 --> 00:17:53,920 Come on. Trust me. Trust me. 106 00:21:09,640 --> 00:21:10,640 I feel so sad. 107 00:21:11,780 --> 00:21:13,280 We'll find something for you, too. 108 00:21:13,820 --> 00:21:15,380 Come. Come. 109 00:21:15,720 --> 00:21:16,720 What would you like? 110 00:21:18,240 --> 00:21:19,240 Come on. 111 00:21:20,600 --> 00:21:22,500 Put a hand in your mouth. 112 00:21:23,300 --> 00:21:24,300 There. 113 00:21:24,880 --> 00:21:27,100 What would you like him to do? 114 00:21:28,480 --> 00:21:34,880 I'd like him, you know, to sing with his wife. 115 00:21:36,620 --> 00:21:39,020 And I'd like... 116 00:21:55,129 --> 00:21:56,850 One lady, your problem is solved. 117 00:21:57,330 --> 00:21:58,330 Come with me. 118 00:23:23,150 --> 00:23:24,150 Thank you. 119 00:41:01,980 --> 00:41:04,780 Oh, yeah. 120 00:41:05,040 --> 00:41:06,040 Thank you. 121 00:42:04,400 --> 00:42:06,840 What else you got in this establishment for an American guy like me? 122 00:42:07,400 --> 00:42:08,640 Oh, you're ready for more things. 123 00:42:09,000 --> 00:42:10,520 Absolutely. Let me see. 124 00:42:10,780 --> 00:42:14,040 Oh. How about the mistress? 125 00:42:14,640 --> 00:42:15,640 The mistress? 126 00:42:15,820 --> 00:42:19,560 Yeah. He knows everybody needs a mistress. Come on. I'll take you. Come 127 00:42:20,100 --> 00:42:21,360 Come on. Oh, thank you. 128 00:42:22,920 --> 00:42:25,300 The mistress does not like to be kept waiting. 129 00:42:45,799 --> 00:42:49,140 No, I'm not sure you're going to get it, but it's kind of unusual. 130 00:42:49,660 --> 00:42:53,200 Hey, you name it, we can do it. We've got a broad spectrum here. 131 00:42:53,440 --> 00:42:54,600 Yeah, technically, yeah. 132 00:42:55,580 --> 00:43:00,780 The kind of life I lead, I'm composition constantly. You know, men flock to 133 00:43:00,780 --> 00:43:03,840 women with power, and I'm trampling down. 134 00:43:04,410 --> 00:43:06,370 Do you want a woman then? Is that what it is? 135 00:43:06,790 --> 00:43:07,270 But 136 00:43:07,270 --> 00:43:23,250 what 137 00:43:23,250 --> 00:43:27,890 exactly is it that you want? 138 00:43:34,700 --> 00:43:39,180 I want to be corded. 139 00:43:39,720 --> 00:43:40,720 Corded? 140 00:43:40,960 --> 00:43:43,340 As in candy, flowers, and all that? 141 00:43:44,160 --> 00:43:45,160 Yeah, all that. 142 00:43:45,560 --> 00:43:51,180 For as long as it takes for me to feel good by him. You know, that's going to 143 00:43:51,180 --> 00:43:53,240 take a pretty short time. 144 00:43:53,800 --> 00:43:56,480 I'll say, look, I don't even remember what that's like. 145 00:43:59,420 --> 00:44:00,420 Going home. 146 00:44:01,560 --> 00:44:02,580 I'll take care of it. 147 00:44:05,380 --> 00:44:10,260 Great. Thank you. You're welcome. 148 00:46:25,320 --> 00:46:26,320 I love you. 149 00:47:36,940 --> 00:47:37,940 Hmm. 150 00:48:52,420 --> 00:48:53,420 Oh, yeah. 151 00:49:45,390 --> 00:49:46,750 Thank you. 152 00:50:36,240 --> 00:50:37,260 Thank you. 153 00:51:27,379 --> 00:51:30,180 um um 154 00:52:10,120 --> 00:52:11,120 Mm hmm. 155 00:52:44,490 --> 00:52:45,490 Thank you. 156 00:53:49,900 --> 00:53:52,560 Oh, how are you? A nice American tourist. 157 00:53:54,240 --> 00:53:58,240 Grabbed and chained in my room of danger. 158 00:53:59,360 --> 00:54:00,360 Mm -hmm. 159 00:54:01,580 --> 00:54:03,100 You know, it's a good day. 160 00:54:04,520 --> 00:54:05,520 You know? 161 00:54:06,860 --> 00:54:11,480 Women, their life's been a mess. It's been a mess. It's been a mess. 162 00:54:12,280 --> 00:54:13,300 It's been a mess. 163 00:54:14,480 --> 00:54:17,600 It's been a mess. 164 00:54:33,140 --> 00:54:35,940 No. No. 165 00:54:38,680 --> 00:54:42,280 No. No. No. 166 00:54:47,050 --> 00:54:48,950 We're going to turn the water on at the end of the day. 167 00:54:49,490 --> 00:54:52,650 So watch that little miracle apple you got. 168 00:54:53,670 --> 00:54:55,430 You're going to have an apple. 169 00:54:55,910 --> 00:54:56,910 What? 170 00:54:58,050 --> 00:55:00,890 I'm going to light it up a little bit cold. 171 00:55:02,670 --> 00:55:04,610 I'm going to put this in the pot. 172 00:55:05,190 --> 00:55:06,870 Oh, it's going to be so hot, please. 173 00:55:07,670 --> 00:55:08,670 It's so hot. 174 00:55:09,310 --> 00:55:10,310 It's so hot. 175 00:55:17,220 --> 00:55:19,720 These sorts of nasty assholes. 176 00:55:20,880 --> 00:55:21,880 We? 177 00:55:29,380 --> 00:55:30,420 Yes, this is he. 178 00:55:31,900 --> 00:55:33,800 Wonderful. Where should I go? 179 00:55:35,360 --> 00:55:37,020 Fine. I'll be there. Thank you. 180 00:55:49,520 --> 00:55:50,520 For you, my dear. 181 00:55:51,000 --> 00:55:54,720 No. Uh -huh. No. No, hold still. That's right. 182 00:55:54,960 --> 00:55:56,460 You have to hold still. Don't. 183 00:55:56,820 --> 00:55:57,820 Don't hold still. 184 00:56:04,100 --> 00:56:04,620 I 185 00:56:04,620 --> 00:56:11,700 can't 186 00:56:11,700 --> 00:56:12,780 see. I can't feel. 187 00:56:14,040 --> 00:56:16,240 Can you feel my fingers on any of them? 188 00:56:16,440 --> 00:56:17,440 Yes. 189 00:56:24,540 --> 00:56:25,560 Oh, thank you. 190 00:56:25,940 --> 00:56:26,940 Yes. 191 00:56:27,600 --> 00:56:28,600 Oh, 192 00:56:29,180 --> 00:56:30,180 my legs are tired. 193 00:56:33,740 --> 00:56:34,960 Oh, it's hot. 194 00:56:35,240 --> 00:56:36,240 No, 195 00:56:36,400 --> 00:56:37,640 no, it's not too hot. 196 00:56:37,840 --> 00:56:39,100 No, no, it's not. 197 00:56:39,420 --> 00:56:40,218 No more. 198 00:56:40,220 --> 00:56:47,020 Let me feel your tongue. 199 00:56:47,310 --> 00:56:49,570 Please leave me. I can't. I can't do this. 200 00:56:50,070 --> 00:56:51,070 I missed you. 201 00:56:51,410 --> 00:56:52,770 Please turn the water down. 202 00:56:53,090 --> 00:56:54,510 I can't do this. Please turn the water down. 203 00:56:55,030 --> 00:56:57,650 No, no, no, no. Please turn it down. 204 00:56:58,410 --> 00:56:59,410 I can't do this. 205 00:56:59,950 --> 00:57:01,630 I can't do this. 206 00:57:02,490 --> 00:57:07,490 I can't do this. I can't do this. I can't do this. I can't do 207 00:57:07,490 --> 00:57:12,050 this. 208 00:57:46,150 --> 00:57:47,730 People do, we just do. 209 00:58:00,430 --> 00:58:01,650 I can't like always. 210 00:58:31,530 --> 00:58:32,530 Would you like that? 211 00:58:32,970 --> 00:58:35,210 We don't want you to fall asleep. 212 00:58:35,570 --> 00:58:38,050 Yes. Yes, please. 213 00:58:39,070 --> 00:58:45,270 Uh -huh. 214 00:58:46,010 --> 00:58:47,170 Uh -huh. 215 00:58:47,650 --> 00:58:50,170 Uh -huh. Uh -huh. 216 00:58:50,570 --> 00:58:51,810 Uh -huh. 217 00:58:52,250 --> 00:58:53,190 Uh 218 00:58:53,190 --> 00:58:59,790 -huh. 219 00:59:20,839 --> 00:59:22,260 Yes, yes. 220 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 Please walk. 221 00:59:47,460 --> 00:59:48,880 Tell me you want. 222 00:59:49,800 --> 00:59:51,860 No. Yes. 223 00:59:52,680 --> 00:59:53,680 Do me a favor. 224 00:59:53,820 --> 00:59:54,920 Do me a favor. 225 00:59:56,900 --> 01:00:00,820 Do me a favor. Do me a favor. Do me a favor. Do me a favor. Do me a favor. 226 01:00:01,820 --> 01:00:03,380 Do me a favor. 227 01:00:15,680 --> 01:00:16,780 That's what you do. 228 01:00:17,780 --> 01:00:19,140 You do it here. 229 01:00:19,980 --> 01:00:21,520 Wow, baby. 230 01:00:23,320 --> 01:00:25,400 A little more. 231 01:00:26,280 --> 01:00:27,280 Wow, love. 232 01:00:28,240 --> 01:00:29,240 Okay. 233 01:00:30,360 --> 01:00:31,800 A little bit more. 234 01:00:32,340 --> 01:00:34,620 Just a little bit like that. 235 01:00:35,100 --> 01:00:37,860 Yeah. Just a little bit. 236 01:00:45,290 --> 01:00:48,450 Uh -huh. You haven't slept for a couple of hours. 237 01:00:48,770 --> 01:00:50,930 We couldn't do it better, huh? 238 01:00:51,330 --> 01:00:52,330 You know. 239 01:00:52,670 --> 01:00:54,590 Yeah. Yeah. 240 01:00:55,450 --> 01:00:58,130 You know, you just didn't know the way to work. 241 01:00:58,590 --> 01:00:59,590 Not yet. 242 01:00:59,890 --> 01:01:01,630 You know. You know. 243 01:01:04,170 --> 01:01:07,170 You have to be rather quick. 244 01:01:07,810 --> 01:01:08,810 Yeah. 245 01:01:33,960 --> 01:01:35,000 Not yet. 246 01:01:36,800 --> 01:01:37,940 I'll tell you when. 247 01:01:38,300 --> 01:01:39,300 I'll tell you. 248 01:01:52,780 --> 01:01:56,040 Uh -huh. Yes. 249 01:02:30,160 --> 01:02:32,960 Thank you. 250 01:03:54,570 --> 01:03:56,290 Thank you. No, 251 01:03:57,910 --> 01:04:01,890 nothing. I, uh... I don't want to do this anymore. 252 01:04:04,160 --> 01:04:09,120 What? The scene, the fantasy. I'm just tired of it. 253 01:04:11,100 --> 01:04:13,580 Well, I don't know what you mean. I don't know what you're talking about. 254 01:04:14,620 --> 01:04:16,200 Oh, come off it, Doc. 255 01:04:17,060 --> 01:04:20,600 I'll pay you the full rate, okay? I just don't want to do this romance game 256 01:04:20,600 --> 01:04:21,600 anymore. 257 01:04:22,260 --> 01:04:23,420 Not even if I want to? 258 01:04:25,680 --> 01:04:28,060 Don't patronize me. I just don't want to do this. 259 01:04:29,720 --> 01:04:31,940 How did you ever come to think so little of yourself? 260 01:04:32,650 --> 01:04:36,970 I mean, you're a beautiful, dynamic, interesting woman. 261 01:04:37,430 --> 01:04:42,730 And it shouldn't be so hard to realize that a man could be interested in you. 262 01:04:43,830 --> 01:04:45,010 Don't you understand? 263 01:04:45,990 --> 01:04:47,890 I'm falling in love with you. 264 01:04:48,350 --> 01:04:49,430 Of course you are. 265 01:04:49,970 --> 01:04:51,150 But you're an illusion. 266 01:04:51,410 --> 01:04:54,830 And don't be so smudged. This doesn't happen to me every day. 267 01:04:55,210 --> 01:04:56,210 Carol, think about it. 268 01:04:56,610 --> 01:04:59,550 Why do you think you're falling in love with me? 269 01:05:00,690 --> 01:05:02,010 I don't know. 270 01:05:02,380 --> 01:05:04,420 Maybe it's the little things you do. 271 01:05:04,740 --> 01:05:08,580 Look at me, and what do you see? 272 01:05:10,420 --> 01:05:11,660 I see you. 273 01:05:12,280 --> 01:05:16,020 You're a very handsome man. What do my eyes tell you? 274 01:05:19,040 --> 01:05:20,400 You're confusing me. 275 01:05:21,380 --> 01:05:27,140 I've had a very wonderful time escorting you, 276 01:05:27,280 --> 01:05:30,600 and it reminded me of... 277 01:05:32,240 --> 01:05:34,960 The way my life was before Club Ecstasy. 278 01:05:35,960 --> 01:05:40,100 But I thought you liked your work. You told me that... Oh, I do like my work, 279 01:05:40,160 --> 01:05:41,640 yes. And I'm good at it. 280 01:05:42,140 --> 01:05:49,100 But it doesn't always satisfy me, and it doesn't keep me warm at night. 281 01:05:50,500 --> 01:05:55,480 But... What you see in my eye is love. 282 01:05:57,060 --> 01:05:58,060 I love you. 283 01:05:58,440 --> 01:06:01,440 I love you, and I want to make love to you. 284 01:06:01,870 --> 01:06:03,050 Let's... Good night, Chuck. 285 01:06:03,330 --> 01:06:04,330 Just... What? 286 01:06:04,450 --> 01:06:05,450 Good night, Chuck. 287 01:06:05,690 --> 01:06:08,690 I'd like for you to leave right now. Please. 288 01:06:08,930 --> 01:06:10,090 Good night, Chuck. 289 01:06:12,890 --> 01:06:13,890 Please? 290 01:06:19,670 --> 01:06:20,670 Chuck? 291 01:06:50,930 --> 01:06:51,930 Oh, God. 292 01:06:55,090 --> 01:06:57,110 Where is my good buddy, Jock? 293 01:06:57,710 --> 01:07:01,190 He's going for the evening, but I know just what he wants for you. 294 01:07:01,570 --> 01:07:03,150 You're here for the final session. 295 01:07:03,770 --> 01:07:04,770 Oh, no. 296 01:07:04,990 --> 01:07:07,550 You're not going to hit me, are you? Are you going to hang me out a window with 297 01:07:07,550 --> 01:07:09,650 your diapers on me? No, of course not. 298 01:07:10,170 --> 01:07:11,170 Good. 299 01:07:11,470 --> 01:07:13,070 It's nice and normal. 300 01:07:13,830 --> 01:07:16,290 Because to tell you the truth, you know, I wouldn't be here in the first place 301 01:07:16,290 --> 01:07:18,830 if it wasn't for my wife. Did I tell you about my wife? No. 302 01:07:19,400 --> 01:07:20,900 My wife is an immigrant. 303 01:07:21,160 --> 01:07:24,300 You know what I mean? She's a foreigner. And she's really stupid. 304 01:07:24,700 --> 01:07:25,700 Oh, terrible. 305 01:07:25,720 --> 01:07:30,200 And she knows nothing about sex, so my sex life is fucked up. And so I come 306 01:07:30,200 --> 01:07:32,680 just to have a good time, you know, because my wife is bad. 307 01:07:32,960 --> 01:07:34,980 That's terrible. And it turned on me. 308 01:07:35,200 --> 01:07:36,200 Mm -hmm. 309 01:07:37,460 --> 01:07:38,460 You're American. 310 01:07:38,560 --> 01:07:40,160 Well, what? How'd you guess? 311 01:07:40,500 --> 01:07:44,280 Oh, my God, you're American. I can't believe I met an American. 312 01:07:44,820 --> 01:07:48,990 Oh, you don't know what I've been going through. My wife is so stupid. Dope it. 313 01:07:49,030 --> 01:07:52,610 One day I get up and it sounds like she's from Russia. Then ten minutes 314 01:07:52,610 --> 01:07:53,610 think she's from Israel. 315 01:07:53,630 --> 01:07:57,850 And then she's got this accent. I swear she sounds like Bear Bryant's daughter. 316 01:07:58,150 --> 01:07:59,710 You know? The coach from Alabama. 317 01:08:00,150 --> 01:08:01,830 And... Oh. 318 01:08:04,490 --> 01:08:05,730 The final session. 319 01:08:06,070 --> 01:08:08,930 The final session. Something normal. 320 01:08:09,290 --> 01:08:12,030 Something normal. Just a boy and a girl. 321 01:08:12,470 --> 01:08:13,470 Normal. Normal. 322 01:08:13,790 --> 01:08:15,590 But it can't be too normal. 323 01:08:16,430 --> 01:08:19,399 Don't. You take off your clothes. 324 01:08:20,680 --> 01:08:21,680 Sure. 325 01:08:22,359 --> 01:08:25,979 Yeah, this is what I'm here for. Really? This is my punishment. 326 01:08:26,220 --> 01:08:27,220 Sure. 327 01:08:29,279 --> 01:08:31,160 You're a passionate one, aren't you? 328 01:08:31,399 --> 01:08:33,120 You know, all my sessions started out very normal. 329 01:08:33,359 --> 01:08:34,299 Oh, they did? 330 01:08:34,300 --> 01:08:37,800 Yeah, but they didn't end normal. They didn't end with you. 331 01:08:43,540 --> 01:08:44,540 Oh, 332 01:08:45,500 --> 01:08:46,500 my God. 333 01:08:48,270 --> 01:08:50,350 Why don't we just get rid of these, okay? 334 01:08:53,029 --> 01:08:54,689 You take those off. 335 01:08:56,470 --> 01:08:57,470 That's right. 336 01:09:01,870 --> 01:09:03,310 Oh, very good. 337 01:09:08,350 --> 01:09:14,010 What did he say his name was? 338 01:09:14,990 --> 01:09:16,590 Shites, I mean, Ted. 339 01:09:16,870 --> 01:09:17,870 Ted. 340 01:09:18,640 --> 01:09:21,880 You know, Ted, you do that very good. 341 01:09:22,220 --> 01:09:23,220 I like it. 342 01:09:23,840 --> 01:09:25,620 You still have your pants on. 343 01:10:33,610 --> 01:10:34,610 Yeah. 344 01:12:07,160 --> 01:12:08,560 I'm going to come back. 345 01:12:09,040 --> 01:12:10,440 I'm going to come back. 346 01:16:33,270 --> 01:16:35,490 Yeah, watch it. Yeah, you like it? 347 01:16:36,490 --> 01:16:37,490 Yeah. 348 01:16:37,810 --> 01:16:38,810 Yeah, good, huh? 349 01:16:39,150 --> 01:16:40,150 Yeah. 350 01:16:40,490 --> 01:16:41,490 Yeah. 351 01:16:56,650 --> 01:16:57,650 It's my wife. 352 01:16:58,690 --> 01:16:59,690 It's my wife! 353 01:17:06,990 --> 01:17:10,250 I told you not to worry about your wife. No, don't do that now. I told you not 354 01:17:10,250 --> 01:17:11,250 to worry about your wife. 355 01:17:12,570 --> 01:17:13,570 Jane! 356 01:18:17,919 --> 01:18:24,380 Thank you. I think it's about time that I leave your establishment 357 01:18:24,380 --> 01:18:26,600 with my wife. 358 01:18:26,840 --> 01:18:27,920 Oh, of course. 359 01:18:28,580 --> 01:18:30,020 Thank you very much. 360 01:18:30,240 --> 01:18:31,240 You're welcome. 361 01:19:50,060 --> 01:19:51,840 You're everything I've ever wanted. 362 01:19:52,280 --> 01:19:53,280 Ever. 363 01:20:01,880 --> 01:20:02,880 Well, 364 01:20:09,600 --> 01:20:10,600 how was it? 365 01:20:11,540 --> 01:20:13,320 It was fantastic. 366 01:20:14,520 --> 01:20:15,720 Just do it again. 367 01:20:20,520 --> 01:20:22,260 No, I never got that far. 368 01:20:24,040 --> 01:20:27,420 Have you come far enough to go down here to the bar for some more champagne? 369 01:20:27,980 --> 01:20:30,980 You're wonderful. I think so. A bottle of champagne. 370 01:20:31,980 --> 01:20:33,980 Champagne is wonderful. Let's go for a drink. 371 01:20:34,320 --> 01:20:35,320 We'll be married. 372 01:20:36,780 --> 01:20:38,500 And tomorrow we fuck again. 23961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.