All language subtitles for Underbelly.S01E06.Luv.U.4.Eva.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:11,160 ♪ 2 00:00:11,410 --> 00:00:16,410 ♪ 3 00:00:16,660 --> 00:00:21,660 ♪ 4 00:00:21,910 --> 00:00:26,910 ♪ 5 00:00:27,160 --> 00:00:32,159 ♪ 6 00:00:32,409 --> 00:00:35,750 ♪ 7 00:00:36,229 --> 00:00:37,229 a jungle out there. 8 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 ♪ 9 00:00:48,250 --> 00:00:53,250 ♪ 10 00:00:53,500 --> 00:01:03,000 ♪ 11 00:01:03,200 --> 00:01:05,199 Throughout the gangland war to date, the 12 00:01:05,200 --> 00:01:07,420 most dangerous man in town had so far gone 13 00:01:09,939 --> 00:01:11,060 he'd be a household name. 14 00:01:12,159 --> 00:01:14,260 This is Andrew Benji Beniman. 15 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 ♪ 16 00:01:20,250 --> 00:01:24,049 ♪ 17 00:01:24,829 --> 00:01:29,829 ♪ 18 00:01:30,079 --> 00:01:42,049 ♪ 19 00:01:43,130 --> 00:01:46,170 ♪ 20 00:01:46,430 --> 00:01:48,490 ♪ 21 00:01:50,750 --> 00:01:51,930 Hey, had a nap? 22 00:01:52,150 --> 00:01:53,270 Yeah, Mick wants to catch up. 23 00:01:53,550 --> 00:01:55,590 Oh, you sure you're gonna be warm enough like that, Dad? 24 00:01:55,609 --> 00:01:56,609 Come on, Mama. 25 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 Relax, OK? 26 00:01:59,610 --> 00:02:00,609 OK. 27 00:02:00,610 --> 00:02:01,610 Catch us later. 28 00:02:10,250 --> 00:02:13,008 The matter of Mark Moran was still fresh in 29 00:02:13,009 --> 00:02:15,829 everyone's mind and although no one knew who'd 30 00:02:15,830 --> 00:02:19,009 done it His dad Lewis Moran already had a prime suspect 31 00:02:21,669 --> 00:02:22,669 James 32 00:02:24,250 --> 00:02:27,370 You know his name keeps cropping up do you know 33 00:02:34,430 --> 00:02:35,469 Nah mate, he's a good bloke. 34 00:02:35,490 --> 00:02:36,490 I know he's a matey. 35 00:02:36,530 --> 00:02:38,330 Unless Mark was a dog and I'm- He's a fucking blitz cannon! 36 00:02:38,430 --> 00:02:39,510 Are you listening to me? 37 00:02:39,590 --> 00:02:40,650 Are you listening to me? 38 00:02:41,010 --> 00:02:42,009 Hey. 39 00:02:42,010 --> 00:02:46,350 Come on. Calm down. You two went to school together, yeah? 40 00:02:50,370 --> 00:02:52,210 Yeah, even more than that, we got expelled together. 41 00:02:52,430 --> 00:02:53,689 Yeah, well, I can't write him off yet. 42 00:02:55,750 --> 00:02:56,750 It wasn't him. 43 00:03:00,750 --> 00:03:03,069 Well Kane is getting out of Nick this morning. 44 00:03:03,830 --> 00:03:04,830 Do you want to pick him up for us? 45 00:03:06,889 --> 00:03:10,069 Yeah, right Get your keys buddy. 46 00:03:10,150 --> 00:03:11,149 Hmm. 47 00:03:11,150 --> 00:03:12,289 Nick wants me to do a job for him. 48 00:03:12,629 --> 00:03:15,830 Yeah When will I get it back a couple of hours? 49 00:03:18,500 --> 00:03:23,500 ♪ 50 00:03:23,750 --> 00:03:28,750 ♪ 51 00:03:35,949 --> 00:03:36,949 Hey Lou. 52 00:03:38,009 --> 00:03:39,009 Benji. 53 00:03:43,050 --> 00:03:44,710 Listen, the boys have heard good things about you. 54 00:03:47,150 --> 00:03:49,110 Thought you might like a place to crash for a week or two. 55 00:03:50,490 --> 00:03:52,629 Given you a phone and some cash, get you going. 56 00:03:53,689 --> 00:03:54,689 Can I trust them? 57 00:03:55,210 --> 00:03:56,210 No, they tell it straight. 58 00:03:56,710 --> 00:03:57,710 They look after their own. 59 00:03:58,830 --> 00:04:00,770 Which is more than I can say about any other prick in this town. 60 00:04:04,400 --> 00:04:06,599 Look at it, it's all right. 61 00:04:07,140 --> 00:04:08,140 Yeah, it's all right. 62 00:04:09,240 --> 00:04:10,240 Benji! 63 00:04:10,659 --> 00:04:11,659 Hey. 64 00:04:11,960 --> 00:04:12,959 How you doing, Nick? 65 00:04:12,960 --> 00:04:14,259 We were just talking about you. 66 00:04:15,480 --> 00:04:18,040 PK told me you don't work for him no more, eh? 67 00:04:18,560 --> 00:04:19,560 Relax, mate, will you? 68 00:04:20,100 --> 00:04:21,100 Yeah? 69 00:04:21,420 --> 00:04:23,280 This Mick, this big bloke, he keep you busy? 70 00:04:24,100 --> 00:04:25,100 He's taking it easy. 71 00:04:25,759 --> 00:04:27,019 Especially since Mark got popped. 72 00:04:27,319 --> 00:04:28,740 Yeah, that is a surprise for me. 73 00:04:29,759 --> 00:04:30,759 Did you hear anything? 74 00:04:31,680 --> 00:04:33,399 No, the dealers, they don't say much. 75 00:04:34,240 --> 00:04:36,480 They're not crying, of course, he was asshole to all of them. 76 00:04:36,540 --> 00:04:37,540 Couldn't have been Rocko, could it? 77 00:04:38,139 --> 00:04:39,280 No, he was at the airport. 78 00:04:39,780 --> 00:04:40,780 Is that what they know? 79 00:04:41,040 --> 00:04:42,040 No, no, no, just him. 80 00:04:42,639 --> 00:04:43,639 Just Rocko? 81 00:04:43,800 --> 00:04:44,800 Mm. 82 00:04:45,360 --> 00:04:46,759 Nobody knows where Eldino was. 83 00:04:50,500 --> 00:04:52,120 All of South Melbourne should be yours, Carla. 84 00:04:52,200 --> 00:04:53,280 There should be business fucking everywhere. 85 00:04:53,420 --> 00:04:54,419 Yeah, yeah. 86 00:04:54,420 --> 00:04:56,020 Don't just say yeah, look at what happened. 87 00:04:56,720 --> 00:04:59,700 Now Mark gets offed, and all the pushes go straight to the old man. 88 00:05:04,500 --> 00:05:10,000 ♪ 89 00:05:10,239 --> 00:05:12,299 I guess we should do something about him too, I guess. 90 00:05:12,899 --> 00:05:14,439 Hey, hey, don't get carried away, mate. 91 00:05:15,079 --> 00:05:17,359 Mark and Jason want him, but their dad's got mates, you know. 92 00:05:17,959 --> 00:05:18,959 What's up with them? 93 00:05:19,299 --> 00:05:20,859 We've got to keep building the business, Tino. 94 00:05:22,159 --> 00:05:25,000 If old Man Moran's in the way, we've got to get him out of the way. 95 00:05:25,699 --> 00:05:26,759 You hear yourself talk? 96 00:05:27,779 --> 00:05:28,779 Mate, it's not that hard. 97 00:05:29,459 --> 00:05:30,459 I've done it, remember? 98 00:05:31,139 --> 00:05:32,139 Handed easy, did you? 99 00:05:34,350 --> 00:05:36,330 We've just got to do what's in our best interest, Dino. 100 00:05:37,129 --> 00:05:38,150 Lewis Moran, shit! 101 00:05:38,850 --> 00:05:40,010 He's going to get us all killed, mate. 102 00:05:40,950 --> 00:05:42,990 What if the Morans actually heard it was Carl who shot Mark? 103 00:05:43,370 --> 00:05:44,410 He wouldn't live out the week. 104 00:05:45,050 --> 00:05:46,050 Fine answer, then. 105 00:05:46,330 --> 00:05:47,830 He's making the gear, though, Dino. 106 00:05:47,890 --> 00:05:48,890 We don't want Carl whacked. 107 00:05:48,950 --> 00:05:50,230 That's where all the money's coming from. 108 00:05:50,530 --> 00:05:52,350 Come on, mate. He's got a good system going, yeah? 109 00:05:52,710 --> 00:05:53,790 We're all making a buck. 110 00:05:54,110 --> 00:05:55,110 Everyone's happy. 111 00:05:55,290 --> 00:05:57,390 So we don't want a dog on him, OK? 112 00:05:57,430 --> 00:05:59,689 We've just got to convince him to pull his head in. 113 00:06:00,050 --> 00:06:01,050 All right? 114 00:06:05,220 --> 00:06:08,439 Boss, just go with me on this for a second, OK? 115 00:06:09,540 --> 00:06:12,679 Carl shoots Mark, then he races to the pub 116 00:06:12,680 --> 00:06:14,579 where he knew he'd be seen on security camera. 117 00:06:15,500 --> 00:06:17,800 You have to admit, it's the most credible scenario. 118 00:06:18,020 --> 00:06:19,020 Is it? 119 00:06:19,439 --> 00:06:22,279 Mark was also taking business off Nick Radev and 120 00:06:22,280 --> 00:06:25,360 PK and dobbing Tony Mockbell into the drug squad. 121 00:06:26,060 --> 00:06:28,500 Why are they less credible than some two-bit drug cook? 122 00:06:29,139 --> 00:06:30,319 Keep an open mind, Steve. 123 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 What do you reckon? 124 00:06:36,899 --> 00:06:40,099 To be honest, I don't reckon he looks like he'd be able to kill anyone. 125 00:06:46,329 --> 00:06:48,589 The bottle shop's just there, it's there, Steve, it's there. 126 00:06:55,539 --> 00:06:56,539 1939. 127 00:06:56,679 --> 00:06:57,679 It wasn't Carl. 128 00:06:57,919 --> 00:06:58,919 It had to be Carl. 129 00:06:58,959 --> 00:07:02,419 Steve, Carl's on camera here within 15 minutes of Mark Moran being shot. 130 00:07:02,500 --> 00:07:03,679 We can't get here under 19. 131 00:07:03,779 --> 00:07:04,859 We're in a V8 cop car. 132 00:07:05,099 --> 00:07:06,099 It wasn't Carl. 133 00:07:14,860 --> 00:07:16,800 Alright. Shouldn't you be going easy when you're pregnant? 134 00:07:17,439 --> 00:07:18,439 Fuck off. 135 00:07:19,140 --> 00:07:20,260 Don't tell me to fuck off. 136 00:07:20,320 --> 00:07:21,340 You've got a baby in there. 137 00:07:21,560 --> 00:07:23,780 Well maybe you should be thinking about what you're putting in your fat guts. 138 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 Yeah, but that's a... 139 00:07:25,379 --> 00:07:26,379 Jesus! 140 00:07:31,050 --> 00:07:32,050 Jesus, stay down! 141 00:07:36,500 --> 00:07:41,500 ♪ 142 00:07:41,750 --> 00:07:43,500 ♪ 143 00:07:45,060 --> 00:07:46,060 Woo! 144 00:07:50,149 --> 00:07:51,389 Do it! Do it! 145 00:07:54,350 --> 00:07:55,350 What the hell was that? 146 00:07:55,770 --> 00:07:56,830 I thought you said you were going to talk to him. 147 00:07:56,930 --> 00:07:58,810 Mate, you were the one that said we had to get him to pull his head in, mate. 148 00:07:58,830 --> 00:07:59,830 And you reckon that'll do it? 149 00:08:00,090 --> 00:08:01,650 Jesus Christ, how do you normally calm people down? 150 00:08:01,710 --> 00:08:02,790 Shooting their heads? You can't talk to him. 151 00:08:02,830 --> 00:08:03,830 He only listens to wifey. 152 00:08:04,110 --> 00:08:05,789 How do you get him not to go after Lewis 153 00:08:05,790 --> 00:08:07,830 by making him think they're gunning for him? 154 00:08:08,030 --> 00:08:09,189 How the fuck does that work? 155 00:08:10,000 --> 00:08:14,500 ♪ 156 00:08:16,100 --> 00:08:17,340 Bro, we can do anything, mate! 157 00:08:17,420 --> 00:08:19,060 We are the kings of fucking Sancho in this country! 158 00:08:24,000 --> 00:08:25,279 What are you doing, idiot? 159 00:08:25,600 --> 00:08:26,599 You're on a stop sign! 160 00:08:26,600 --> 00:08:27,600 It's not a problem, uncle! 161 00:08:27,860 --> 00:08:28,860 Are you fucking blind, mate? 162 00:08:28,920 --> 00:08:30,000 Did you see what you just did? 163 00:08:30,040 --> 00:08:31,040 Yeah, what have you got to do about it? 164 00:08:31,060 --> 00:08:33,139 Take his head and stick it through his bloody windscreen. 165 00:08:33,159 --> 00:08:34,220 Come on, bro, you spastic! 166 00:08:37,450 --> 00:08:38,450 Rokai, get in the car! 167 00:08:40,030 --> 00:08:41,030 - car! - Come on! 168 00:08:43,200 --> 00:08:44,200 That's crazy. 169 00:08:50,149 --> 00:08:51,149 Hey! 170 00:08:55,000 --> 00:08:59,500 ♪ 171 00:08:59,899 --> 00:09:01,419 What are you doing in here, Carl? 172 00:09:01,459 --> 00:09:02,559 Get out there and deal with it! 173 00:09:02,639 --> 00:09:04,898 My daughter's terrified, I'm terrified, the house 174 00:09:04,899 --> 00:09:06,138 ♪ 175 00:09:06,139 --> 00:09:08,439 not having any fun! Get out of here, get out of here, you fucking whore! 176 00:09:08,720 --> 00:09:10,058 ♪ 177 00:09:10,059 --> 00:09:11,319 a fat fucking girl! 178 00:09:11,620 --> 00:09:13,158 Carl, get off your fucking ass! 179 00:09:13,159 --> 00:09:14,959 You big fucking scanty-canty! 180 00:09:15,019 --> 00:09:16,840 Get off your fucking ass and deal with it, man! 181 00:09:17,759 --> 00:09:18,759 I'm telling you! 182 00:09:21,000 --> 00:09:26,500 ♪ 183 00:09:26,850 --> 00:09:28,269 Just shut up, all right? 184 00:09:29,470 --> 00:09:30,470 Just shut up, okay? 185 00:09:30,990 --> 00:09:31,990 Let me think. 186 00:09:32,500 --> 00:09:38,500 ♪ 187 00:09:38,950 --> 00:09:42,749 Well luckily the driver survived and made a statement against 188 00:09:42,750 --> 00:09:46,250 Rocco and for once the magistrate didn't grant bail So Rocco's gone. 189 00:09:46,350 --> 00:09:49,849 I mean he's locked up Yeah, I don't know here for 190 00:09:49,850 --> 00:09:52,650 about four to five years, but Dana is still free. 191 00:09:52,910 --> 00:09:56,109 Well. He's not exactly free He's out on 192 00:09:56,110 --> 00:09:58,190 bail for abduction hasn't been tried yet 193 00:10:03,340 --> 00:10:05,579 Have you ever noticed how the Panadol at 194 00:10:05,580 --> 00:10:07,019 Safeway is always right next to the condoms? 195 00:10:07,919 --> 00:10:09,440 All that's called for a royal commission. 196 00:10:09,840 --> 00:10:12,340 No, all I'm saying is it's not exactly encouraging, is it? 197 00:10:12,419 --> 00:10:14,320 Can't you just, I don't know, get rid of him somehow? 198 00:10:14,879 --> 00:10:16,120 What, the bloke that stacks the shelves? 199 00:10:16,759 --> 00:10:17,899 No, stupid, Dino. 200 00:10:18,600 --> 00:10:22,980 I mean, he goes into petrol stations and shoots them up and kidnaps people. 201 00:10:23,100 --> 00:10:25,480 I don't want him walking around in the same city that I live in. 202 00:10:26,259 --> 00:10:27,259 Are you serious? 203 00:10:27,980 --> 00:10:30,418 If I just went and shot him, what would you think of me? 204 00:10:30,419 --> 00:10:31,820 Half of me would be like, thank God. 205 00:10:32,940 --> 00:10:35,799 No, you can't just want the result and shut your eyes to the consequences. 206 00:10:36,799 --> 00:10:39,638 If I got my service revolver, went over to Sunshine and 207 00:10:39,639 --> 00:10:42,299 just killed the bloke, I'd be no better than him, would I? 208 00:10:49,299 --> 00:10:50,620 See the door, Dino? 209 00:10:51,979 --> 00:10:52,979 Wilson rounding his mates? 210 00:10:55,240 --> 00:10:56,659 Yeah, they did that. 211 00:10:56,859 --> 00:10:57,858 Probably. 212 00:10:57,859 --> 00:11:00,079 Nah, like I heard, like, as a warning to back off. 213 00:11:00,539 --> 00:11:01,539 You're kidding me. 214 00:11:01,699 --> 00:11:03,240 It's letting me know I'm on a hit list. 215 00:11:04,579 --> 00:11:05,919 Nah, nah, it's nothing like that, mate. 216 00:11:06,019 --> 00:11:07,079 Mate, I know this family. 217 00:11:07,620 --> 00:11:09,518 They want to see me running around, shitting 218 00:11:09,519 --> 00:11:11,819 myself for a few days, then they'll whack me. 219 00:11:12,639 --> 00:11:14,859 It's no fun killing me unless I'm shit scared first. 220 00:11:15,299 --> 00:11:16,339 Nah, I don't think so. 221 00:11:17,059 --> 00:11:18,059 But you know what I think? 222 00:11:18,259 --> 00:11:19,459 I think they don't know it was you, yeah? 223 00:11:20,120 --> 00:11:21,120 They're not sure it was you. 224 00:11:21,819 --> 00:11:24,559 So they're just like telling you to pull your fucking head in, mate. 225 00:11:25,079 --> 00:11:26,079 Just in case it was you. 226 00:11:28,810 --> 00:11:30,370 Dina, have you been shot by a maroon? 227 00:11:31,629 --> 00:11:33,390 No, well I have, so shut up and listen. 228 00:11:34,490 --> 00:11:35,710 They will shoot me. 229 00:11:36,270 --> 00:11:38,050 Unless we do something about them first. 230 00:11:38,970 --> 00:11:39,970 You're not scared of them, but. 231 00:11:40,410 --> 00:11:41,450 I'm fucking terrified. 232 00:11:42,009 --> 00:11:43,009 I'm gonna fuck chips. 233 00:11:46,600 --> 00:11:49,679 But anyway, we've made a shitload of gear and those stupid 234 00:11:49,680 --> 00:11:52,899 square head clubbers are buying 100 ,000 little buggers every weekend. 235 00:11:53,779 --> 00:11:54,920 So cash flow's good. 236 00:11:55,840 --> 00:11:57,460 We're sitting on a golden goose, mate. 237 00:11:57,879 --> 00:12:00,060 We've just got to make sure we can live to enjoy it. 238 00:12:02,100 --> 00:12:06,139 So you find me someone to whack Lewis, or do it yourself. 239 00:12:06,279 --> 00:12:07,279 I don't care. 240 00:12:07,700 --> 00:12:08,720 I've got two words for you, Carl. 241 00:12:09,600 --> 00:12:10,600 Mick, g'day. 242 00:12:13,500 --> 00:12:15,259 You just come back to me with a price. 243 00:12:16,720 --> 00:12:19,500 Louis Moran, fuck, no one's gonna touch it for under 100 Gs. 244 00:12:21,480 --> 00:12:22,679 And what are 100 Gs in? 245 00:12:27,379 --> 00:12:28,679 I'll even put 50 up front. 246 00:12:33,289 --> 00:12:34,289 Chips inside. 247 00:12:34,710 --> 00:12:35,710 Oh, thanks, doll. 248 00:12:35,809 --> 00:12:36,809 Do you want to bring them out for us? 249 00:12:37,269 --> 00:12:38,369 You want chips you fucking get off your 250 00:12:38,370 --> 00:12:40,149 fucking arses, you cock-sucking pair of pofters. 251 00:12:55,159 --> 00:12:56,799 - 1724. - Give us the mail ways, will you? 252 00:12:56,859 --> 00:12:57,859 We'll find another route. 253 00:12:59,279 --> 00:13:02,419 Tell you what, you choose the route and I'll drive. 254 00:13:06,299 --> 00:13:07,740 It's a point of honour, Bench. 255 00:13:07,799 --> 00:13:09,898 If Dino killed Mark, I have to put him in the ground. 256 00:13:09,899 --> 00:13:10,899 Yeah, but that's the thing, Lewis. 257 00:13:10,959 --> 00:13:11,959 It's an if. 258 00:13:13,599 --> 00:13:15,439 We just don't know where Dino was, that's all. 259 00:13:18,310 --> 00:13:20,509 I'm prepared to put money on the table for this, Benj. 260 00:13:21,870 --> 00:13:22,870 How much? 261 00:13:23,170 --> 00:13:24,170 50. 262 00:13:24,290 --> 00:13:25,710 - 40? - 50 grand. 263 00:13:25,790 --> 00:13:26,930 - 40 grand. - Top rates. 264 00:13:27,529 --> 00:13:28,590 Oh, it's a fair price. 265 00:13:29,629 --> 00:13:32,850 Look, I know he was a mate of yours, but if you can find someone... 266 00:13:36,610 --> 00:13:37,610 Are you his mate, Benj? 267 00:13:37,730 --> 00:13:38,730 Or him? 268 00:13:39,500 --> 00:13:44,500 ♪ 269 00:13:44,750 --> 00:13:46,000 ♪ 270 00:13:46,299 --> 00:13:47,878 Bruce, I just... 271 00:13:47,879 --> 00:13:49,159 I want to know he done it, that's all. 272 00:13:49,399 --> 00:13:50,399 I can't. 273 00:13:52,049 --> 00:13:53,049 Let me know. 274 00:13:53,409 --> 00:13:54,409 Good boy. 275 00:13:56,689 --> 00:13:58,949 Benji. What? Um, you've still got my wheels. 276 00:13:59,089 --> 00:14:00,389 Yeah, I know. I've got a few things to do. 277 00:14:00,509 --> 00:14:01,970 Yeah, it's just that I need them checked. 278 00:14:01,990 --> 00:14:02,990 Giovanni! 279 00:14:08,980 --> 00:14:10,700 - Mario. - Talk to Mick. 280 00:14:11,879 --> 00:14:13,279 He's not my boy. 281 00:14:24,980 --> 00:14:25,980 Fifteen-fifteen. 282 00:14:26,439 --> 00:14:27,439 He did it. 283 00:14:28,840 --> 00:14:30,259 Carl bloody did it. 284 00:14:31,000 --> 00:14:44,459 ♪ 285 00:14:44,709 --> 00:14:49,709 ♪ 286 00:14:53,590 --> 00:14:54,850 Hey, back to work? 287 00:14:54,949 --> 00:14:55,948 Yeah. 288 00:14:55,949 --> 00:14:56,949 Now, what's on this arvo? 289 00:14:57,289 --> 00:14:58,309 Depends on what's going on. 290 00:14:58,409 --> 00:14:59,409 Hey. 291 00:15:00,169 --> 00:15:01,169 Thanks. 292 00:15:01,809 --> 00:15:03,209 Yeah, but I'm catching up with Dino first. 293 00:15:03,730 --> 00:15:04,769 I thought you were out of the drug world. 294 00:15:05,230 --> 00:15:08,090 I am, but we're still mates. 295 00:15:08,429 --> 00:15:11,169 What? PK and Dino? Yeah, you know, it's not like the old days. 296 00:15:11,409 --> 00:15:12,409 Oh, good. 297 00:15:12,730 --> 00:15:13,730 Good to see. 298 00:15:13,970 --> 00:15:15,090 I knew you'd settle down sometime. 299 00:15:16,949 --> 00:15:17,949 Hey, nice car outside. 300 00:15:18,129 --> 00:15:19,129 Yeah, it looks good, doesn't it? 301 00:15:19,730 --> 00:15:20,730 Take care of it. 302 00:15:20,949 --> 00:15:22,568 If they trust you, you look after it. 303 00:15:22,569 --> 00:15:23,569 Yeah, I do, all right? 304 00:15:23,750 --> 00:15:24,750 You home for tea? 305 00:15:24,909 --> 00:15:26,129 No, actually, I'm going to be late again. 306 00:15:26,710 --> 00:15:27,850 Leave something in the fridge for me? 307 00:15:28,370 --> 00:15:30,549 Yeah, just so long as you promise me it'll get eaten, OK? 308 00:15:30,629 --> 00:15:31,628 OK, Mama. 309 00:15:31,629 --> 00:15:32,629 Promise. 310 00:15:36,529 --> 00:15:39,269 Yep, yep, I'll be there soon. 311 00:15:42,299 --> 00:15:43,959 Hey, have you ever met Carl? 312 00:15:45,259 --> 00:15:46,259 No. 313 00:15:47,000 --> 00:15:48,279 You don't ever work for him, do you? 314 00:15:48,859 --> 00:15:49,859 Oh, you know. 315 00:15:49,959 --> 00:15:53,139 Here and there, the Morans shot up his front door. 316 00:15:53,519 --> 00:15:54,519 Did they? 317 00:15:55,319 --> 00:15:56,319 Yeah, well, someone did. 318 00:15:57,359 --> 00:15:58,859 And there ain't no one else that's got it in for him. 319 00:16:00,399 --> 00:16:01,479 Morans aren't after Carl. 320 00:16:02,199 --> 00:16:03,199 Bullshit. 321 00:16:03,839 --> 00:16:04,839 They hate his guts. 322 00:16:05,199 --> 00:16:06,599 And they shot him in the fucking guts. 323 00:16:06,939 --> 00:16:07,939 That was Jason. 324 00:16:08,779 --> 00:16:09,959 Jason's off his dial, mate. 325 00:16:11,159 --> 00:16:12,159 I'm telling you, Benji. 326 00:16:12,819 --> 00:16:14,539 If we don't get Lewis Moran, he's gonna get Carl. 327 00:16:14,579 --> 00:16:15,579 Bullshit. 328 00:16:15,799 --> 00:16:17,740 Listen, I've been speaking to Lewis, and he ain't said nothing. 329 00:16:18,500 --> 00:16:20,299 Well, he ain't said nothing because he knows we're mates, yeah? 330 00:16:20,879 --> 00:16:21,979 Do you want to see Carl's front door? 331 00:16:23,579 --> 00:16:25,819 Benji, the bloke's a fucking low-life, double-crossing dog. 332 00:16:25,839 --> 00:16:26,838 Yeah, yeah. 333 00:16:26,839 --> 00:16:28,240 All Carl's doing is trying to make money. 334 00:16:28,259 --> 00:16:29,259 That's all he wants to do. 335 00:16:31,500 --> 00:16:33,018 OK, so I'm not saying yes because I'm not 336 00:16:33,019 --> 00:16:35,039 accepting nothing yet, but what's he putting up? 337 00:16:37,799 --> 00:16:38,799 A hundred. 338 00:16:43,439 --> 00:16:44,439 Fuckin' hell. 339 00:16:47,529 --> 00:16:48,529 I know, mate. 340 00:16:49,029 --> 00:16:50,329 But this has got to stay between us, OK? 341 00:16:50,389 --> 00:16:51,388 We go way back. 342 00:16:51,389 --> 00:16:53,110 I mean, you're rolling with these Carlton guys now. 343 00:16:53,509 --> 00:16:54,509 You know where they go. 344 00:16:54,970 --> 00:16:56,129 I know we could do it together. 345 00:16:57,189 --> 00:16:58,189 If you want to pay, though. 346 00:17:02,149 --> 00:17:03,709 Where were you when Mark got whacked? 347 00:17:04,869 --> 00:17:05,869 With the cops. 348 00:17:06,589 --> 00:17:07,589 On a Sunday night? 349 00:17:08,650 --> 00:17:10,309 Yeah, they dragged me into their mad reach. 350 00:17:10,389 --> 00:17:11,389 Bullshit. 351 00:17:13,029 --> 00:17:15,089 What sort of homicide cop works on a Sunday night? 352 00:17:15,349 --> 00:17:16,349 I swear, man. 353 00:17:22,150 --> 00:17:23,650 I gotta watch out, don't I Benji? 354 00:17:24,500 --> 00:17:27,500 ♪ 355 00:17:27,900 --> 00:17:28,900 Who's wrong? 356 00:17:32,150 --> 00:17:33,150 Don't ask, say no. 357 00:17:36,849 --> 00:17:37,849 Well, fuck him. 358 00:17:38,629 --> 00:17:40,369 If someone's got a death wish, mate, tell them to bring it on. 359 00:17:40,849 --> 00:17:41,849 I'll go and look after myself. 360 00:17:45,750 --> 00:17:47,769 Why would I waste my money shooting a door? 361 00:17:48,650 --> 00:17:51,250 Cars and ass-wiping shelf stack it forget him binge. 362 00:17:51,410 --> 00:17:56,690 It's Dina Dino's messing with your brain First he tells you I'm shooting doors. 363 00:17:56,890 --> 00:17:58,729 He reckons he got dragged down the cop shop at 364 00:17:58,730 --> 00:18:01,069 what 830 on a Sunday night You don't believe that crap. 365 00:18:01,150 --> 00:18:04,489 I know you don't I'll tell you what happened Cars had a sit 366 00:18:04,490 --> 00:18:07,568 against my boys since they shot him in the guts and Dino 367 00:18:07,569 --> 00:18:10,849 starts working for car And to get in good with his new boss 368 00:18:11,650 --> 00:18:17,009 killed mark Sit and a stool She's had a phone call from the ferret. 369 00:18:17,150 --> 00:18:18,149 Hmm. 370 00:18:18,150 --> 00:18:20,989 You know fairies put bikey This is the tiny 371 00:18:20,990 --> 00:18:22,548 muck bells running around town telling everyone 372 00:18:22,549 --> 00:18:24,990 that he's a dog So he's gonna fly in on the weekend. 373 00:18:25,089 --> 00:18:27,288 I said I'd set up a meeting So can you give me a 374 00:18:27,289 --> 00:18:30,250 contact number for a muck bell or contact or something Andrew? 375 00:18:30,309 --> 00:18:31,308 Yeah. 376 00:18:31,309 --> 00:18:34,910 Yep Take Lou with you and Andrew. 377 00:18:35,029 --> 00:18:36,730 Um, can you get back the car? 378 00:18:40,500 --> 00:18:41,500 - Okay, I'll let you know. - Let's go. 379 00:18:47,050 --> 00:18:49,930 This is the phone Mark Moran had in his pocket when he was shot. 380 00:18:50,509 --> 00:18:51,509 What, he had two phones? 381 00:18:51,610 --> 00:18:53,689 Yeah, and the tech guys tell me that someone who 382 00:18:53,690 --> 00:18:55,309 really does know what they're doing with these 383 00:18:55,310 --> 00:18:57,710 things has modified this so he doesn't receive an account. 384 00:18:58,430 --> 00:18:59,550 What, so no bill on that phone? 385 00:18:59,730 --> 00:19:03,230 No bill, but there is a text message saying meet me at 8pm. 386 00:19:03,950 --> 00:19:04,950 What, from Carl? 387 00:19:06,470 --> 00:19:07,470 No, Vince. 388 00:19:09,170 --> 00:19:10,330 Let's call Vince, shall we? 389 00:19:12,849 --> 00:19:15,829 It'll be in the address book there 390 00:19:22,250 --> 00:19:25,069 It was stolen the Friday before mark where he was killed 391 00:19:26,449 --> 00:19:31,348 That's a copy of the damage and loss form see So whoever 392 00:19:31,349 --> 00:19:33,388 stole it sent a message knowing he'd think it was me 393 00:19:33,389 --> 00:19:37,009 What is your phone number doing in a phone owned by mark Moran? 394 00:19:37,509 --> 00:19:40,468 Well, we'll be using him to get the mock bill So 395 00:19:40,469 --> 00:19:42,828 obviously whoever killed him knew enough to know that 396 00:19:42,829 --> 00:19:46,329 if he thought it was me he'd come and meet us Thanks, mate. 397 00:19:46,669 --> 00:19:47,889 Well, is there anything else? 398 00:19:47,929 --> 00:19:48,928 Just let me know. 399 00:19:48,929 --> 00:19:50,069 - Yeah the walks. - Yes 400 00:19:54,850 --> 00:19:57,469 Now, while still keeping an open mind, it's a fair bet 401 00:19:57,470 --> 00:19:59,850 to say that Carl stole that phone and texted Mark, yeah? 402 00:20:00,009 --> 00:20:02,268 No. Apparently those text messages, you can trace 403 00:20:02,269 --> 00:20:03,989 where they're from, and unfortunately for Vince 404 00:20:03,990 --> 00:20:06,569 Love, that one originated right here, in St Kilda Road. 405 00:20:06,809 --> 00:20:08,409 So what, you think that he faked the 406 00:20:08,410 --> 00:20:10,090 phone being stolen and sent the text himself? 407 00:20:10,850 --> 00:20:12,170 That'd make him an accessory to murder. 408 00:20:12,490 --> 00:20:13,490 Circumstantially. 409 00:20:13,690 --> 00:20:15,690 But how do we prove that he deliberately set Mark up? 410 00:20:16,430 --> 00:20:18,130 I'm handing this whole thing over to Ethical Standards. 411 00:20:28,400 --> 00:20:30,019 Yeah, yeah, all right, man. I'll be there, all right? 412 00:20:30,180 --> 00:20:31,180 You're good. 413 00:20:31,740 --> 00:20:32,740 Hey, Tone. 414 00:20:32,799 --> 00:20:33,798 There you go. 415 00:20:33,799 --> 00:20:34,799 What did Mick want? 416 00:20:35,220 --> 00:20:37,039 Ah, some spiking prick from Perth, right? 417 00:20:37,140 --> 00:20:38,140 The ferret. 418 00:20:39,000 --> 00:20:40,639 He's a bit pissed off because I call him a dog, right? 419 00:20:40,640 --> 00:20:43,259 Which he fucking is. Anyway, Mick's organised a meeting to sort it out. 420 00:20:44,359 --> 00:20:45,359 Be careful, Tone. 421 00:20:45,720 --> 00:20:46,779 No, no, it's all right. Mick will be there. 422 00:20:46,960 --> 00:20:48,000 It's all on the level. Yeah, yeah, yeah. 423 00:20:48,640 --> 00:20:49,819 - Oi. - Man, I trust him. I trust him. 424 00:20:49,859 --> 00:20:52,059 It's all right. Oi, oi, they shot my house up, you know? 425 00:20:52,839 --> 00:20:54,960 Everyone knows you and Mark weren't exactly the best of buddies. 426 00:20:55,599 --> 00:20:56,739 You get a bit chubby sometimes, don't you? 427 00:20:56,740 --> 00:20:58,160 Oh, hey, it's good. 428 00:20:58,519 --> 00:20:59,519 It's all right. 429 00:21:01,559 --> 00:21:02,559 Look at that. 430 00:21:03,019 --> 00:21:05,220 Carl, I swear, one day, even if it kills me, 431 00:21:05,259 --> 00:21:06,640 I'm going to find out where those legs finished. 432 00:21:08,000 --> 00:21:09,680 You know, I've got to work on one of my salons now. 433 00:21:09,940 --> 00:21:11,960 Yeah? I've got my cunning bastards on the line. 434 00:21:19,470 --> 00:21:20,470 Benji. 435 00:21:20,930 --> 00:21:21,930 Lola. 436 00:21:22,789 --> 00:21:23,809 Seen you around a bit, haven't I? 437 00:21:24,930 --> 00:21:26,150 I used to dance at Barton Place. 438 00:21:26,470 --> 00:21:27,470 That's right. 439 00:21:28,710 --> 00:21:30,210 So you were seeing me there a bit too, eh? 440 00:21:31,230 --> 00:21:32,230 Yeah. 441 00:21:32,869 --> 00:21:34,210 I haven't been rude or nothing, have I? 442 00:21:37,349 --> 00:21:38,709 A bit low on chips there. 443 00:21:39,449 --> 00:21:40,789 That wasn't a few hours ago. 444 00:21:41,069 --> 00:21:42,069 I know. 445 00:21:48,849 --> 00:21:52,109 If you win, you owe me the kiss back, yeah? 446 00:21:55,150 --> 00:21:56,150 Agreed. 447 00:21:56,390 --> 00:21:57,390 You sure? 448 00:21:57,970 --> 00:21:58,970 Betting on a win. 449 00:22:00,230 --> 00:22:01,230 There you go anyway. 450 00:22:05,099 --> 00:22:06,099 Hey, hey, hey. 451 00:22:09,899 --> 00:22:10,899 You got any coke? 452 00:22:12,199 --> 00:22:13,219 Well, you're out of drugs. 453 00:22:13,519 --> 00:22:14,519 Yeah, well, Mick's not into them. 454 00:22:15,859 --> 00:22:16,859 Hey, Benji. 455 00:22:17,480 --> 00:22:19,199 Remember that day we talked about hearing a voice? 456 00:22:20,899 --> 00:22:21,899 My voice, what? 457 00:22:22,079 --> 00:22:24,619 You remember we had to get some money off some poor schmuck who had PK? 458 00:22:25,419 --> 00:22:27,579 And after we cleaned him up, you talked about hearing a voice. 459 00:22:27,679 --> 00:22:29,338 Oh, yeah, yeah. Yeah, and I said, yeah, yeah, 460 00:22:29,339 --> 00:22:30,779 it's like this voice that's inside your head. 461 00:22:31,019 --> 00:22:33,619 It's talking to you, it's telling you that you've got to finish it. 462 00:22:34,779 --> 00:22:37,019 If the dog deserves it, it can't be weak. 463 00:22:37,639 --> 00:22:38,639 You can't listen to the dog. 464 00:22:39,240 --> 00:22:40,240 You've got to give it to him. 465 00:22:40,539 --> 00:22:41,539 Because he deserves it. 466 00:22:42,139 --> 00:22:43,139 He's got to take it. 467 00:22:43,799 --> 00:22:45,159 You know what that is, don't you, mate? 468 00:22:46,079 --> 00:22:47,079 That's the devil. 469 00:22:50,259 --> 00:22:51,860 Let's find out where this little spree is, yeah? 470 00:22:54,200 --> 00:22:55,559 I'm hearing the voice, mate. 471 00:22:56,600 --> 00:22:57,600 I am too, yeah? 472 00:22:57,960 --> 00:22:59,580 A hundred grand is a big prize, yeah? 473 00:23:00,279 --> 00:23:01,279 Take it. 474 00:23:12,500 --> 00:23:13,500 I lost. 475 00:23:14,359 --> 00:23:15,359 That's okay. 476 00:23:15,420 --> 00:23:16,799 I'm so, so sorry. 477 00:23:17,539 --> 00:23:18,539 You know what you owe me now? 478 00:23:20,660 --> 00:23:21,660 What? 479 00:23:22,099 --> 00:23:23,099 Dance. 480 00:23:27,169 --> 00:23:28,169 So... 481 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 ♪ 482 00:23:39,750 --> 00:23:41,630 Hey fellas, how you doing? 483 00:23:42,529 --> 00:23:43,930 Been told no way Lola. 484 00:23:43,970 --> 00:23:44,969 Come on, buddy. 485 00:23:44,970 --> 00:23:45,970 Relax me. 486 00:23:46,009 --> 00:23:47,009 Fuck me. 487 00:23:47,069 --> 00:23:48,589 - She's weird. - She's not coming inside. 488 00:23:48,690 --> 00:23:49,690 Come on 489 00:23:56,650 --> 00:23:57,650 Oh, shit! 490 00:24:00,500 --> 00:24:06,500 ♪ 491 00:24:08,049 --> 00:24:09,049 You all right? 492 00:24:09,149 --> 00:24:10,470 - Yeah. - You sure? - Yeah. 493 00:24:14,370 --> 00:24:15,370 Nice, babe. 494 00:24:21,289 --> 00:24:22,289 Wow. 495 00:24:24,500 --> 00:24:25,500 Come here 496 00:24:27,910 --> 00:24:28,910 Snazzy piece of art. 497 00:24:29,430 --> 00:24:30,430 Thanks, huh? 498 00:24:32,750 --> 00:24:33,750 Hey. 499 00:24:34,029 --> 00:24:35,029 Yeah. 500 00:24:35,130 --> 00:24:36,130 Huh? 501 00:24:37,789 --> 00:24:40,469 Hey, no, no, no, no, no, no, no, don't do that. 502 00:24:43,049 --> 00:24:44,210 Let's just talk for a bit. 503 00:24:45,750 --> 00:24:46,750 You want to talk? 504 00:24:48,149 --> 00:24:49,149 Yeah, I do. 505 00:24:51,349 --> 00:24:52,349 I like you. 506 00:24:55,200 --> 00:24:56,200 Really? 507 00:24:56,700 --> 00:24:58,620 Yeah, I want to find out more about you. 508 00:25:00,660 --> 00:25:02,240 I'm not doing anything else for a while. 509 00:25:04,450 --> 00:25:05,450 I'm Ava. 510 00:25:06,950 --> 00:25:07,950 Bye. 511 00:25:08,410 --> 00:25:09,410 Bye. 512 00:25:23,519 --> 00:25:25,398 Apparently with those text messages you can trace 513 00:25:25,399 --> 00:25:27,058 where they're from and unfortunately for Vince 514 00:25:27,059 --> 00:25:29,779 Love that one originated right here in St Kilda Road. 515 00:25:31,000 --> 00:25:35,500 ♪ 516 00:25:36,029 --> 00:25:37,029 Do you know her? 517 00:25:40,549 --> 00:25:42,450 God, he was insecure on the road. 518 00:25:43,250 --> 00:25:44,970 That's why he dragged me in on a Sunday night. 519 00:25:46,190 --> 00:25:47,669 He texted cow shot. 520 00:25:51,000 --> 00:25:56,000 ♪ 521 00:25:56,250 --> 00:26:01,250 ♪ 522 00:26:02,750 --> 00:26:08,169 I moved down to Melbourne with a junkie boyfriend and he 523 00:26:08,170 --> 00:26:14,108 was shit and then there was someone else and every time 524 00:26:14,109 --> 00:26:17,269 I hook up with someone they tell me they're thinking of me. 525 00:26:20,700 --> 00:26:22,420 But they never do, you know? 526 00:26:24,160 --> 00:26:25,160 They never do. 527 00:26:27,080 --> 00:26:28,380 Everyone lets you down eventually. 528 00:26:30,940 --> 00:26:32,580 Just gotta get used to it, I guess. 529 00:26:37,200 --> 00:26:38,500 Am I boring you? 530 00:26:39,940 --> 00:26:41,240 This is really boring, isn't it? 531 00:26:59,750 --> 00:27:01,089 I got to do something. 532 00:27:02,430 --> 00:27:03,450 I'll be back. 533 00:27:07,750 --> 00:27:09,430 Okay. Could be a while though, alright? 534 00:27:10,109 --> 00:27:12,930 If you need anything, you just put it on the room. 535 00:27:13,670 --> 00:27:14,670 Anything? 536 00:27:15,069 --> 00:27:16,069 Anything. 537 00:27:18,000 --> 00:27:19,259 Enjoy yourself, alright? 538 00:27:19,619 --> 00:27:20,619 I'll try. 539 00:27:21,019 --> 00:27:22,019 Okay. 540 00:27:33,919 --> 00:27:35,759 Hey Dino, you at home? 541 00:27:37,819 --> 00:27:39,059 I've got a piece to do, Lewis. 542 00:27:40,539 --> 00:27:41,539 Yeah, well you drive. 543 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 I'll meet you in 15. 544 00:27:42,980 --> 00:27:43,980 Ok. 545 00:27:49,000 --> 00:27:54,000 ♪ 546 00:27:54,250 --> 00:27:59,250 ♪ 547 00:27:59,500 --> 00:28:02,000 ♪ 548 00:28:03,000 --> 00:28:08,000 ♪ 549 00:28:08,250 --> 00:28:13,250 ♪ 550 00:28:13,500 --> 00:28:18,500 ♪ 551 00:28:18,750 --> 00:28:23,750 ♪ 552 00:28:24,000 --> 00:28:25,500 ♪ 553 00:28:26,500 --> 00:28:29,500 ♪ 554 00:28:30,500 --> 00:28:34,000 ♪ 555 00:28:34,500 --> 00:28:38,500 ♪ 556 00:28:40,000 --> 00:28:45,000 ♪ 557 00:28:45,250 --> 00:28:50,000 ♪ 558 00:28:50,500 --> 00:28:54,500 ♪ 559 00:28:56,000 --> 00:29:01,000 ♪ 560 00:29:01,250 --> 00:29:06,250 ♪ 561 00:29:06,500 --> 00:29:11,500 ♪ 562 00:29:11,750 --> 00:29:16,750 ♪ 563 00:29:19,949 --> 00:29:20,949 Two? 564 00:29:22,390 --> 00:29:23,410 - Right. - Right. 565 00:29:25,250 --> 00:29:26,250 Hey boss. 566 00:29:26,349 --> 00:29:27,349 Morning. 567 00:29:30,009 --> 00:29:31,009 Do you know Deborah? 568 00:29:31,970 --> 00:29:32,970 Yeah, bugger it. 569 00:29:33,529 --> 00:29:34,529 What? 570 00:29:35,349 --> 00:29:36,349 Nothing. 571 00:29:37,509 --> 00:29:38,509 When did this happen? 572 00:29:39,269 --> 00:29:40,269 A few hours ago. 573 00:29:40,970 --> 00:29:43,170 Lots of neighbours heard the shots but no one saw anything. 574 00:29:44,890 --> 00:29:45,890 Shells? 575 00:29:46,190 --> 00:29:47,430 18 of them from all round. 576 00:29:49,700 --> 00:29:51,500 What the hell are we dealing with now? 577 00:30:00,500 --> 00:30:05,500 ♪ 578 00:30:05,750 --> 00:30:10,750 ♪ 579 00:30:11,000 --> 00:30:16,000 ♪ 580 00:30:16,250 --> 00:30:21,250 ♪ 581 00:30:21,500 --> 00:30:26,500 ♪ 582 00:30:26,750 --> 00:30:31,750 ♪ 583 00:30:32,000 --> 00:30:37,000 ♪ 584 00:30:37,250 --> 00:30:42,250 ♪ 585 00:30:42,500 --> 00:30:47,500 ♪ 586 00:30:47,750 --> 00:30:52,750 ♪ 587 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 ♪ 588 00:31:02,450 --> 00:31:03,850 So what do you fucking want? 589 00:31:04,470 --> 00:31:06,450 Just a routine inquiry, Mrs. Williams. 590 00:31:06,850 --> 00:31:07,850 Routine, my ass. 591 00:31:08,430 --> 00:31:09,430 It's about Dino, isn't it? 592 00:31:09,590 --> 00:31:10,590 Are you friends with Dino? 593 00:31:10,930 --> 00:31:11,930 No, we knew him. 594 00:31:12,069 --> 00:31:13,509 Any idea who might have wanted him dead? 595 00:31:14,170 --> 00:31:15,170 Fuck off. 596 00:31:15,410 --> 00:31:16,650 Anyone he might have talked about, Cun? 597 00:31:17,289 --> 00:31:18,289 No. 598 00:31:18,330 --> 00:31:19,329 So you can't help us at all? 599 00:31:19,330 --> 00:31:20,610 - No. - No, mate, sorry. 600 00:31:21,049 --> 00:31:22,049 He was a fun guy. 601 00:31:22,210 --> 00:31:23,650 Always good for a laugh and that, you know. 602 00:31:23,750 --> 00:31:25,549 But we only knew him socially. 603 00:31:26,170 --> 00:31:27,430 Any idea what he did for a living? 604 00:31:28,210 --> 00:31:29,210 No idea, mate. 605 00:31:29,330 --> 00:31:30,330 No idea. 606 00:31:30,670 --> 00:31:31,670 Wouldn't have a clue. 607 00:31:33,110 --> 00:31:34,330 Someone chuck a mental, did they? 608 00:31:34,930 --> 00:31:36,190 Chuck you if you don't fuck off. 609 00:31:41,500 --> 00:31:46,500 ♪ 610 00:31:46,750 --> 00:31:49,000 ♪ 611 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 ♪ 612 00:31:57,900 --> 00:31:59,040 You got the cash? 613 00:32:00,920 --> 00:32:02,920 Give me a break, he's barely reached the mall. 614 00:32:04,000 --> 00:32:06,420 Hey, listen Lewis, you wanted it organised, I got it organised, OK? 615 00:32:06,500 --> 00:32:07,500 Now the guy wants his money. 616 00:32:07,519 --> 00:32:08,519 Yeah, he'll get his money. 617 00:32:09,040 --> 00:32:10,120 It's us, Ben, just don't panic. 618 00:32:10,440 --> 00:32:11,440 When? 619 00:32:11,740 --> 00:32:12,900 Soon, very soon. 620 00:32:13,200 --> 00:32:15,580 Look, if we have a good weekend this weekend for business... 621 00:32:18,799 --> 00:32:20,059 Next month. 622 00:32:20,359 --> 00:32:24,379 Next month. No, listen. The deal was a lump sum, wasn't it? 623 00:32:25,119 --> 00:32:26,899 The deal was an overall figure. 624 00:32:27,279 --> 00:32:28,279 I'll stick with it, mate. 625 00:32:28,419 --> 00:32:29,419 I promise. 626 00:32:29,500 --> 00:32:34,500 ♪ 627 00:32:34,750 --> 00:32:38,000 ♪ 628 00:32:46,230 --> 00:32:47,230 Tony, it's just got to do. 629 00:32:48,049 --> 00:32:49,049 You know Tony Mockbill? 630 00:32:49,490 --> 00:32:50,490 Benji. 631 00:32:50,589 --> 00:32:51,589 Benji, hey. 632 00:32:51,789 --> 00:32:52,789 Heard a lot about you. 633 00:32:53,109 --> 00:32:54,109 All right, so what are we doing? 634 00:32:56,869 --> 00:32:58,949 Yeah, well, mate, look, it's just a beat-up, all right? 635 00:32:59,669 --> 00:33:00,669 I'm sorry, OK? 636 00:33:01,529 --> 00:33:02,529 So we all sorted? 637 00:33:02,689 --> 00:33:04,309 We're sorted. I heard he was a dog, he's not a dog. 638 00:33:04,409 --> 00:33:05,409 Don't sound like you mean it. 639 00:33:09,220 --> 00:33:10,220 Tony, sit down. 640 00:33:10,359 --> 00:33:11,359 Get some food going here. 641 00:33:11,759 --> 00:33:14,460 Get some pizza things, some ham and pineapples or whatever, four seasons. 642 00:33:14,539 --> 00:33:15,538 But sit down. 643 00:33:15,539 --> 00:33:16,599 All right, Mick, go easy. 644 00:33:18,500 --> 00:33:19,779 So who has to be saying it, Tony? 645 00:33:21,460 --> 00:33:23,440 Well, mate, you know, I'll be honest with you. 646 00:33:24,639 --> 00:33:25,639 I've been hearing it from everywhere. 647 00:33:26,259 --> 00:33:28,399 Maybe everyone's just been telling me what I just told them. 648 00:33:29,519 --> 00:33:30,519 But you know what? 649 00:33:30,539 --> 00:33:31,539 That's what it is. 650 00:33:31,819 --> 00:33:33,200 Maybe I started the rumor myself. 651 00:33:33,359 --> 00:33:34,519 I didn't even realise it. 652 00:33:34,740 --> 00:33:36,518 Because see for that, mate, well, everyone 653 00:33:36,519 --> 00:33:37,898 in the whole fucking world knows you're a dog. 654 00:33:37,899 --> 00:33:40,960 And I'm the only prick brave enough to stand up here today and say something. 655 00:33:41,159 --> 00:33:42,159 I put my hand up. 656 00:33:42,359 --> 00:33:43,358 You're a dog. 657 00:33:43,359 --> 00:33:44,999 Hey, what do you want me to do? You want me to hide about it? 658 00:33:45,000 --> 00:33:48,059 Hide under the fucking table? I just keep hearing the guy's a fucking dog. 659 00:33:53,650 --> 00:33:56,609 In the criminal world calling a man a dog is the 660 00:33:56,610 --> 00:34:00,269 worst insult of all Who knows why tiny muck belt in it? 661 00:34:00,769 --> 00:34:03,130 Why did he turn up dope to the eyeballs in the first place? 662 00:34:03,930 --> 00:34:06,729 Whatever he seems it's doubtfully deserves such a vicious 663 00:34:06,730 --> 00:34:11,210 beating Benji Veneman couldn't understand why big me could let it happen 664 00:34:15,450 --> 00:34:17,010 We're gonna need a coffee here 665 00:34:19,199 --> 00:34:20,539 Don't know meeting Tony. 666 00:34:20,739 --> 00:34:23,919 Well, so you fucking belt me I set you up. 667 00:34:24,019 --> 00:34:26,858 You'd still be on the floor like you wanker I organized a lunch 668 00:34:26,859 --> 00:34:29,118 for you so that you could deal with this in a gentlemanly way 669 00:34:29,119 --> 00:34:32,778 Instead you cruising he drugged up to the eyeballs behaving like 670 00:34:32,779 --> 00:34:36,739 the biggest dickhead in town Who the hell do you think you are mock bill? 671 00:34:37,219 --> 00:34:41,519 You're a fucking nobody You get into the doctor, 672 00:34:41,699 --> 00:34:44,059 you know the block Then you get him a little crown. 673 00:34:44,480 --> 00:34:46,258 It's the bloody problem They start taking their 674 00:34:46,259 --> 00:34:49,000 own gear and it just completely knocks them around 675 00:34:54,050 --> 00:34:56,090 Andrew, after this, the car. 676 00:35:01,000 --> 00:35:06,000 ♪ 677 00:35:06,250 --> 00:35:07,500 ♪ 678 00:35:10,250 --> 00:35:12,150 Yeah, I know, that's good, that's good. 679 00:35:12,750 --> 00:35:13,750 You all right? 680 00:35:14,030 --> 00:35:15,590 Yeah, yeah. You don't want a drink or nothing? 681 00:35:15,869 --> 00:35:16,869 No. 682 00:35:19,150 --> 00:35:20,150 Ah, fuck it. 683 00:35:23,349 --> 00:35:27,409 All right, mate, if that wasn't a fucking set-up, eh? 684 00:35:27,750 --> 00:35:28,949 I mean, you saw her, you were there. 685 00:35:30,789 --> 00:35:34,428 Oh, that Mick Gatto, man of his word, eh? 686 00:35:34,429 --> 00:35:35,429 What a load of crap. 687 00:35:36,170 --> 00:35:37,609 Mate, he's jealous because I make fucking 688 00:35:37,610 --> 00:35:38,949 ten times more money than he's ever made. 689 00:35:39,909 --> 00:35:42,049 Tony, fuck me, dude, what did they do to you, mate? 690 00:35:42,769 --> 00:35:44,769 Shit, Tony, you look like crap, mate. 691 00:35:44,809 --> 00:35:45,809 You gonna be all right? 692 00:35:46,969 --> 00:35:50,969 Listen, that con crew, mate, there's a class act, eh? 693 00:35:51,190 --> 00:35:52,190 Bastards, mate. 694 00:35:52,369 --> 00:35:53,369 They're fucking Italians. 695 00:35:53,389 --> 00:35:55,210 They all think they're big shots, mate, every single one of them. 696 00:35:56,449 --> 00:35:57,449 All right, I'll leave you to it. 697 00:36:00,570 --> 00:36:01,570 Hey, good talking to you. 698 00:36:01,610 --> 00:36:02,610 You too. 699 00:36:02,690 --> 00:36:03,690 We'll talk again. 700 00:36:03,710 --> 00:36:05,309 Yeah, yeah, yeah. Stuff's in the bag, yeah? 701 00:36:05,990 --> 00:36:06,990 Yeah, you're good. 702 00:36:07,470 --> 00:36:08,470 Oi, mate. 703 00:36:08,650 --> 00:36:10,730 - Mate. - Yeah, what? - Thanks a lot, yeah? 704 00:36:10,869 --> 00:36:11,869 It's a pleasure. 705 00:36:11,889 --> 00:36:12,888 Yeah, no, thanks. 706 00:36:12,889 --> 00:36:13,889 Thanks for me too. 707 00:36:14,090 --> 00:36:15,089 I know. 708 00:36:15,090 --> 00:36:16,090 I like your tats. 709 00:36:16,349 --> 00:36:17,349 They're sexy. 710 00:36:18,030 --> 00:36:19,230 How much do you want for bringing her out? 711 00:36:19,250 --> 00:36:20,550 Nah, don't worry about that. Nah, bullshit, nothing, mate. 712 00:36:20,570 --> 00:36:21,809 You could have put him in a cab or anything. 713 00:36:22,030 --> 00:36:23,030 Two grand, alright? 714 00:36:26,100 --> 00:36:27,100 Thank you. 715 00:36:27,560 --> 00:36:29,740 I just don't want you pissing off, you know, thinking we owe you something. 716 00:36:30,300 --> 00:36:31,459 So if you want any more... 717 00:36:31,460 --> 00:36:32,800 No, no, no. Listen, listen, that's fine. 718 00:36:33,720 --> 00:36:34,720 It's much appreciated. 719 00:36:35,780 --> 00:36:39,240 Mate, I'll tell you what, at these rates, if you need anything, give me a call. 720 00:36:40,420 --> 00:36:41,560 What's Mick gonna say about that? 721 00:36:47,150 --> 00:36:48,349 I'm not his slave. 722 00:36:49,309 --> 00:36:50,309 I go where the work is. 723 00:36:50,990 --> 00:36:53,430 So as I said, if you need anything, give me a call. 724 00:36:57,800 --> 00:36:58,800 Huh? 725 00:37:01,900 --> 00:37:02,900 Right. 726 00:37:03,119 --> 00:37:04,119 Catch yous later. 727 00:37:04,500 --> 00:37:05,500 Hey Andrew. 728 00:37:05,619 --> 00:37:06,619 It's Benji. 729 00:37:06,720 --> 00:37:08,099 - What? - Benji. 730 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 My friends call me Benji. 731 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 For me 732 00:37:15,900 --> 00:37:16,940 Thank you. 733 00:37:18,099 --> 00:37:19,700 And if you want any more, just call. 734 00:37:20,639 --> 00:37:21,639 Righto. 735 00:37:21,720 --> 00:37:22,720 Enjoy. 736 00:37:25,750 --> 00:37:26,769 I like him. 737 00:37:26,869 --> 00:37:27,869 He's nice. 738 00:37:46,300 --> 00:37:47,620 Hi, it's Lola. 739 00:37:48,500 --> 00:37:50,280 I just wanted to call and say thank you. 740 00:37:51,060 --> 00:37:54,960 I never thought someone I was so scared of could turn out to be my oxygen. 741 00:37:56,080 --> 00:37:57,580 I'll love you forever, Benj. 742 00:38:00,800 --> 00:38:01,800 Peace. 743 00:38:03,449 --> 00:38:04,789 Did you get the milk? 744 00:38:04,889 --> 00:38:05,889 Yeah. 745 00:38:05,989 --> 00:38:07,429 - Thanks, Dallin. - There you go, Mama. 746 00:38:08,289 --> 00:38:09,289 Hey. 747 00:38:09,409 --> 00:38:10,408 Hey. 748 00:38:10,409 --> 00:38:11,409 Did you hear about Dana? 749 00:38:12,949 --> 00:38:13,949 Yeah, I did. 750 00:38:14,750 --> 00:38:15,750 Bastards. 751 00:38:16,069 --> 00:38:17,149 It's that drug world, son. 752 00:38:37,500 --> 00:38:42,500 ♪ 753 00:38:42,750 --> 00:38:47,750 ♪ 754 00:38:48,000 --> 00:38:53,000 ♪ 755 00:38:53,250 --> 00:38:58,250 ♪ 756 00:38:58,500 --> 00:39:03,500 ♪ 757 00:39:13,000 --> 00:39:18,000 ♪ 758 00:39:18,250 --> 00:39:19,500 ♪ 759 00:39:48,000 --> 00:39:51,000 ♪ 760 00:39:54,500 --> 00:39:59,500 ♪ 761 00:39:59,750 --> 00:40:04,000 ♪ 762 00:40:05,000 --> 00:40:09,500 ♪ 763 00:40:11,000 --> 00:40:14,500 ♪ 764 00:40:17,000 --> 00:40:22,000 ♪ 765 00:40:22,250 --> 00:40:27,250 ♪ 766 00:40:27,500 --> 00:40:31,000 ♪ 767 00:40:32,500 --> 00:40:37,500 ♪ 768 00:40:37,750 --> 00:40:42,750 ♪ 769 00:40:43,000 --> 00:40:48,000 ♪ 770 00:40:49,660 --> 00:40:54,499 Andrew Veneman could kill for loyalty, be loyal for money and 771 00:40:54,500 --> 00:40:59,300 take money for a kill and he was the most loved murderer in Melbourne. 772 00:41:00,000 --> 00:41:05,000 ♪ 773 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 ♪ 774 00:41:09,500 --> 00:41:14,500 ♪ 775 00:41:14,750 --> 00:41:16,000 ♪ 776 00:41:16,500 --> 00:41:21,500 ♪ 777 00:41:21,750 --> 00:41:26,750 ♪ 778 00:41:27,000 --> 00:41:32,000 ♪ 779 00:41:32,250 --> 00:41:37,250 ♪ 780 00:41:37,500 --> 00:41:40,000 ♪ 781 00:41:40,500 --> 00:41:45,500 ♪ 782 00:41:45,750 --> 00:41:50,750 ♪ 783 00:41:51,849 --> 00:41:53,369 It's a jungle out there. 784 00:41:54,000 --> 00:41:57,500 ♪ 53096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.