All language subtitles for Underbelly.S01E04.Cocksure.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,134 It's a jungle out there. 2 00:00:16,141 --> 00:00:17,574 It's a jungle out there. 3 00:00:36,221 --> 00:00:37,939 It's a jungle out there. 4 00:00:54,181 --> 00:00:56,521 Ecstasy was the magic pill. 5 00:00:56,556 --> 00:00:58,908 It had the power to make everyone rich. 6 00:00:58,943 --> 00:01:01,226 Every punk on the street was a dealer. 7 00:01:01,261 --> 00:01:04,106 Every nightclub bouncer thought he was Mr Big. 8 00:01:04,141 --> 00:01:07,417 And Jason Moran, he thought he was the king of them all. 9 00:01:09,461 --> 00:01:11,861 But he had no idea there was another would-be king 10 00:01:11,896 --> 00:01:13,977 working away secretly to dethrone him. 11 00:01:15,661 --> 00:01:19,261 I'm gonna be a bloke that makes so much dough, 12 00:01:19,296 --> 00:01:23,493 I can buy a chick like you whatever she wants. 13 00:01:27,461 --> 00:01:29,397 I'm doing me own presses, Roberta. 14 00:01:29,432 --> 00:01:31,334 Using the Morans' rig? 15 00:01:32,541 --> 00:01:34,975 You fuckin' little hooter. 16 00:01:36,461 --> 00:01:39,581 Carl Williams, you don't look like much, 17 00:01:39,616 --> 00:01:41,381 but you've got balls, haven't you? 18 00:01:49,981 --> 00:01:53,301 Hey, mate. How's it hanging? Kinda busy, actually, Rich. 19 00:01:53,336 --> 00:01:54,746 Oh, yeah? Yeah. 20 00:01:54,781 --> 00:01:57,421 Well, why don't you give us a cut and I'll help youse out? 21 00:01:57,456 --> 00:02:00,621 No, no, she's right. Oh, come on, mate. 22 00:02:00,656 --> 00:02:02,054 Hey, Bruno. 23 00:02:08,461 --> 00:02:09,906 How are you going? 24 00:02:09,941 --> 00:02:12,541 Mate, on Wednesday I left 550 pills here, yeah? 25 00:02:12,576 --> 00:02:13,506 Right. 26 00:02:13,541 --> 00:02:15,221 You were gonna sell them for $23. Hmm. 27 00:02:15,256 --> 00:02:16,866 Three bucks a pill for your commission. 28 00:02:16,901 --> 00:02:18,986 And I'm here to collect the other $20, right? 29 00:02:19,021 --> 00:02:22,901 It's 20 bucks a pill. Do the maths, right? I done the maths. 30 00:02:22,936 --> 00:02:25,026 Dino, no-one's buying, mate. 31 00:02:25,061 --> 00:02:27,821 Why not? What are you telling 'em? Mate, I'm telling 'em the price. 32 00:02:27,856 --> 00:02:29,741 Listen, at $23, you're out of the game. 33 00:02:29,776 --> 00:02:30,969 That's crap. 34 00:02:32,221 --> 00:02:34,221 Dino, the streets are full of some other shit, mate, 35 00:02:34,256 --> 00:02:35,666 going for 12 bucks. 36 00:02:35,701 --> 00:02:38,021 You know, personally, mate, there's nothing I can do, mate. 37 00:02:38,056 --> 00:02:40,021 Do you think I'm gonna let you pocket the lot? 38 00:02:40,056 --> 00:02:42,341 There's fucking nothing to pocket. 39 00:02:42,376 --> 00:02:43,306 Are you serious? 40 00:02:43,341 --> 00:02:45,061 11 grand, Bruno. It's mine. I need it. 41 00:02:45,096 --> 00:02:46,494 Don't fucking dog on me. 42 00:02:49,101 --> 00:02:50,881 Don't you call me a dog. 43 00:02:50,916 --> 00:02:52,488 I'm not a dog. 44 00:02:52,523 --> 00:02:54,026 Understand? 45 00:02:54,061 --> 00:02:55,494 I'm not a fuckin' dog. 46 00:03:01,341 --> 00:03:02,296 Hey! 47 00:03:23,541 --> 00:03:25,541 So, you and Bruno worked together a lot? 48 00:03:25,576 --> 00:03:26,986 Sure. 49 00:03:27,021 --> 00:03:29,251 Tonight both you guys were on the door from what time? 50 00:03:30,461 --> 00:03:31,894 Since about eight, probably. 51 00:03:32,941 --> 00:03:34,861 So, did he seem nervous to you? Anxious? 52 00:03:34,896 --> 00:03:36,306 Nah. 53 00:03:36,341 --> 00:03:39,014 Was he in any trouble or get into any fights lately? 54 00:03:40,261 --> 00:03:41,694 Not that I recall. 55 00:03:42,741 --> 00:03:44,341 Well, you're sort of right next to him 56 00:03:44,376 --> 00:03:46,021 pretty much all the time, yeah? 57 00:03:46,056 --> 00:03:48,026 Oh, yeah. If you say so. 58 00:03:48,061 --> 00:03:50,581 It's not if I say so. You're the one who said so. 59 00:03:50,616 --> 00:03:52,014 Yeah, if you say so. 60 00:03:53,341 --> 00:03:54,774 Is he gonna pull through? 61 00:03:58,141 --> 00:03:59,586 Look, Willie, 62 00:03:59,621 --> 00:04:02,381 come on, mate, just give me a description of who was involved here. 63 00:04:02,416 --> 00:04:06,021 Look, mate, I wish I could help, but I can't. 64 00:04:06,056 --> 00:04:08,138 Hey, bozo, where is it? 65 00:04:08,173 --> 00:04:10,186 Excuse me, sir. I dunno. 66 00:04:10,221 --> 00:04:11,226 What do you mean, "You don't know"? 67 00:04:11,261 --> 00:04:13,901 You said you'd keep an eye on it. It was 15 metres away. 68 00:04:13,936 --> 00:04:15,438 Sir, I said excuse me. 69 00:04:15,473 --> 00:04:16,906 Look, about an hour ago, 70 00:04:16,941 --> 00:04:21,101 I parked a blue XK8 Jaguar convertible right there. 71 00:04:21,136 --> 00:04:23,826 It's a $200,000 car. 72 00:04:23,861 --> 00:04:29,458 Oh, I love Jaguars. Oh, I just love Jaguars. 73 00:04:50,501 --> 00:04:52,856 Do you wanna go home or come inside? 74 00:04:54,541 --> 00:04:57,738 Can I come inside? Can I? 75 00:04:59,141 --> 00:05:01,186 We're at your house, dummy. 76 00:05:01,221 --> 00:05:04,736 No, no. I mean, if I could find a big enough condom somewhere. 77 00:05:06,181 --> 00:05:08,866 Um... yeah, OK. 78 00:05:08,901 --> 00:05:14,141 I mean, I don't normally do this, but it's just been a weird night. 79 00:05:14,176 --> 00:05:16,506 Look, no pressure. 80 00:05:16,541 --> 00:05:18,293 If you don't want to, that's fine. 81 00:05:20,141 --> 00:05:25,181 You know, while you were gone, when you were getting the car, 82 00:05:25,216 --> 00:05:28,113 I was waiting outside the restaurant, 83 00:05:28,148 --> 00:05:31,011 thinking, I don't even know what you do. 84 00:05:32,301 --> 00:05:33,746 I'm a used car dealer. 85 00:05:33,781 --> 00:05:35,578 How else am I gonna get wheels like this? 86 00:05:38,741 --> 00:05:40,186 So, what do you want? 87 00:05:40,221 --> 00:05:43,975 Want me to take you home or take you to heaven? 88 00:05:49,101 --> 00:05:53,066 Bruno Berlozzi, he's a nightclub bouncer. 89 00:05:53,101 --> 00:05:56,541 He was shot to the cheek, lodged in his brain, took one in the shoulder. 90 00:05:56,576 --> 00:05:59,381 So, he's unconscious but alive? Yeah. 91 00:05:59,416 --> 00:06:00,826 Can't help you, then. 92 00:06:00,861 --> 00:06:03,381 Yeah, well, look, there's a chance he may croak this afternoon, 93 00:06:03,416 --> 00:06:05,186 in which case we'll have to call you anyway... 94 00:06:05,221 --> 00:06:07,786 Yeah, but I don't work for the nearly-Homicide Squad. 95 00:06:07,821 --> 00:06:10,861 So, until he's actually dead, it's your investigation, not ours. 96 00:06:10,896 --> 00:06:12,541 Who's top of your list? 97 00:06:12,576 --> 00:06:14,066 Well, Jason Moran. 98 00:06:14,101 --> 00:06:16,301 Any particular reason or just because? 99 00:06:16,336 --> 00:06:18,266 Well, he was at the club. 100 00:06:18,301 --> 00:06:20,821 Does he have a motive? Well, does he ever? 101 00:06:20,856 --> 00:06:22,266 Look at this, will ya? 102 00:06:22,301 --> 00:06:26,141 Now, somebody's opened their car door onto this vehicle, 103 00:06:26,176 --> 00:06:27,586 chipped the duco. 104 00:06:27,621 --> 00:06:30,897 They don't bother reporting it. This is how rust starts. 105 00:06:33,181 --> 00:06:34,626 Any security camera footage? 106 00:06:34,661 --> 00:06:36,921 Yeah, there's some, but nothing that shows the shooter, though. 107 00:06:36,956 --> 00:06:39,181 There's a few blokes milling around, but no-one we recognise. 108 00:06:39,216 --> 00:06:40,614 Try the Drug Squad. 109 00:06:41,661 --> 00:06:44,741 Steve Owen was still a general dogsbody detective, 110 00:06:44,776 --> 00:06:46,741 but he was busting to get into the big league 111 00:06:46,776 --> 00:06:48,618 and mix it with the gangsters. 112 00:06:49,701 --> 00:06:52,101 When's Jason's trial for that King Street thing? 113 00:06:52,136 --> 00:06:53,898 Eight, nine weeks away. 114 00:06:55,181 --> 00:06:57,621 Yes, we don't think he'll get out of it. 115 00:06:57,656 --> 00:07:00,026 I'm sure he thinks he can. OK, here we go. 116 00:07:00,061 --> 00:07:03,258 So this is the camera angle from outside the club. 117 00:07:04,341 --> 00:07:06,946 And there's Bruno about to leave the frame. 118 00:07:06,981 --> 00:07:09,381 I'm assuming he's going over the road to argue with the shooter - 119 00:07:09,416 --> 00:07:10,586 who we never see. 120 00:07:10,621 --> 00:07:12,373 And there's Willie Thompson. 121 00:07:13,421 --> 00:07:15,935 I guess they're both dealers. 122 00:07:17,501 --> 00:07:18,986 Well, they are associates of people 123 00:07:19,021 --> 00:07:20,781 known to be in the amphetamine business. 124 00:07:20,816 --> 00:07:23,301 But how much they actually deal... 125 00:07:23,336 --> 00:07:25,106 Right. 126 00:07:25,141 --> 00:07:27,506 OK, so Bruno's shot there. 127 00:07:27,541 --> 00:07:29,681 And there's Willie, the other bouncer, 128 00:07:29,716 --> 00:07:31,786 who claims he didn't see anything. 129 00:07:31,821 --> 00:07:34,497 And this other bloke, here in the hood, 130 00:07:34,532 --> 00:07:37,173 who just seems to be hanging around Willie. 131 00:07:38,741 --> 00:07:40,174 What do you think? 132 00:07:41,221 --> 00:07:43,291 It's Richard. Richard? 133 00:07:44,341 --> 00:07:45,774 Right. So who's Richard? 134 00:07:51,781 --> 00:07:54,786 Freeze. This is a raid. 135 00:07:54,821 --> 00:07:57,001 Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow. 136 00:07:57,036 --> 00:07:59,181 Freeze, freeze. Hold your fire. 137 00:07:59,216 --> 00:08:00,661 What the hell are you doing? 138 00:08:00,696 --> 00:08:02,746 It's 'Star Wars'. 139 00:08:02,781 --> 00:08:04,461 The force was with me. 140 00:08:04,496 --> 00:08:05,466 Get it? 141 00:08:05,501 --> 00:08:08,741 We've got 200 rounds of ammo pointed at you, and you pretend to attack us. 142 00:08:08,776 --> 00:08:11,661 You should have seen your face, but! 143 00:08:11,696 --> 00:08:13,094 Oh, what's this, Rich? 144 00:08:14,141 --> 00:08:16,106 I don't know, Your Honour. 145 00:08:16,141 --> 00:08:18,306 I was in there digesting some literature, 146 00:08:18,341 --> 00:08:21,426 and these gentlemen come in and knocked me door down. 147 00:08:21,461 --> 00:08:24,261 Then I come in here and there's all this stuff I've never seen before. 148 00:08:24,296 --> 00:08:25,694 God's honour. 149 00:08:26,901 --> 00:08:29,681 You blokes are out and out goat rootin' bastards. 150 00:08:29,716 --> 00:08:32,461 You're on the Moran payroll, aren't ya? And Mokbel's. 151 00:08:32,496 --> 00:08:34,026 What? And they can do whatever they like? 152 00:08:34,061 --> 00:08:36,781 But you come in here. You frame up a hard worker... 153 00:08:36,816 --> 00:08:39,501 Where were you last night, Rich, around midnight? 154 00:08:39,536 --> 00:08:40,466 Out of it. 155 00:08:40,501 --> 00:08:42,061 Sin City nightclub, maybe? 156 00:08:42,096 --> 00:08:43,586 I wouldn't have a clue. 157 00:08:43,621 --> 00:08:46,101 I met Mark Moran down the Prince around seven... 158 00:08:46,136 --> 00:08:48,381 Someone shot Bruno right in front of you. 159 00:08:48,416 --> 00:08:49,826 Well, I categorically deny that. 160 00:08:49,861 --> 00:08:52,101 We've got you on video, mate. We know you were there. 161 00:08:52,136 --> 00:08:54,461 Bullshit. Wouldn't look anything like me. 162 00:08:54,496 --> 00:08:56,518 Actually, it does, Mr Mladenich. 163 00:08:56,553 --> 00:08:58,506 Nothing a haircut wouldn't fix. 164 00:08:58,541 --> 00:09:00,081 What, did you choose that tie yourself? 165 00:09:00,116 --> 00:09:01,586 You've got a new girlfriend, have you? 166 00:09:01,621 --> 00:09:04,466 Rich, mate, why don't you just give us a name, huh? 167 00:09:04,501 --> 00:09:08,494 You're on parole, mate. And we've got you for possession. So be sensible. 168 00:09:10,181 --> 00:09:12,490 OK. Yeah, alright. 169 00:09:14,141 --> 00:09:16,974 I'll give youse a name if youse promise to leave me out of it. 170 00:09:18,021 --> 00:09:19,454 What is it? 171 00:09:23,461 --> 00:09:24,894 Elmer Fudd. 172 00:09:32,741 --> 00:09:34,174 Thanks. Sorry. 173 00:09:54,301 --> 00:09:56,781 You must be Rocco. Yep. 174 00:09:56,816 --> 00:09:58,501 I'm Shelley. 175 00:09:58,536 --> 00:09:59,820 Hi. 176 00:10:00,861 --> 00:10:02,306 OK. 177 00:10:02,341 --> 00:10:04,501 Well, I guess I'll see you later. 178 00:10:04,536 --> 00:10:05,934 'Bye, Dino. 179 00:10:09,301 --> 00:10:10,734 Yeah, whatever. 180 00:10:12,901 --> 00:10:14,334 Where did you get the car? 181 00:10:17,501 --> 00:10:18,946 Bullshit! 182 00:10:18,981 --> 00:10:20,786 Hey, call her up, if you like. 183 00:10:20,821 --> 00:10:23,381 You screwed that chick nine times in one night? 184 00:10:23,416 --> 00:10:24,814 It'd fall off, wouldn't it? 185 00:10:26,101 --> 00:10:29,093 Amyl nitrite and Viagra, mate. Bloody wonder drugs. 186 00:10:37,701 --> 00:10:39,301 Any news on Bruno? 187 00:10:39,336 --> 00:10:40,866 Nothing... yet. 188 00:10:40,901 --> 00:10:43,301 Except he wasn't bullshitting. Yeah. 189 00:10:43,336 --> 00:10:44,746 I thought he was, you know. 190 00:10:44,781 --> 00:10:47,021 I thought he'd sold the lot and just taken the cash. 191 00:10:47,056 --> 00:10:48,466 The word is, he hadn't. 192 00:10:48,501 --> 00:10:50,341 There's a lot of cheap shit on the market. 193 00:10:50,376 --> 00:10:51,774 That's why our stuff isn't moving. 194 00:11:06,301 --> 00:11:09,373 Maybe it's not about drugs at all. 195 00:11:11,541 --> 00:11:12,986 Do you reckon? 196 00:11:13,021 --> 00:11:15,961 It could be another standover thing. 197 00:11:15,996 --> 00:11:18,901 Or a car stealing racket or something. 198 00:11:23,901 --> 00:11:25,334 Yeah? Owen. 199 00:11:26,701 --> 00:11:28,498 Yes, mate. No, that's great. 200 00:11:29,541 --> 00:11:31,021 No, do not approach anyone, OK? 201 00:11:31,056 --> 00:11:32,466 They've found the Jag. 202 00:11:32,501 --> 00:11:34,461 Listen, I'm gonna try and get permission 203 00:11:34,496 --> 00:11:36,701 to get a listening device put in it. 204 00:11:36,736 --> 00:11:38,506 Just follow it for a while. 205 00:11:38,541 --> 00:11:42,101 Whoever's got it could be linked to an attempted murder, OK? 206 00:11:42,136 --> 00:11:44,466 Good on you, Ben. Thanks, mate. 207 00:11:44,501 --> 00:11:46,890 Bruno Berlozzi died about an hour ago. 208 00:11:48,221 --> 00:11:49,495 So, he's dead? 209 00:11:51,101 --> 00:11:52,534 Boohoo. 210 00:11:53,581 --> 00:11:56,901 Bastard. Hardly sold a bloody pill all weekend. 211 00:11:56,936 --> 00:11:58,346 We know why, though. 212 00:11:58,381 --> 00:11:59,986 So, someone's undercutting us. So what? 213 00:12:00,021 --> 00:12:02,386 Isn't there an endless demand for this stuff, huh? 214 00:12:02,421 --> 00:12:04,821 Tell me I'm not going fuckin' crazy in the head here, yeah? 215 00:12:04,856 --> 00:12:06,266 I mean, that was the whole point. 216 00:12:06,301 --> 00:12:09,020 That's the reason we forked out, what, 80 grand for a press, yeah? 217 00:12:11,421 --> 00:12:13,461 Back in an hour or so, OK? Yeah. 218 00:12:13,496 --> 00:12:15,466 Keep an eye on the kids? What? 219 00:12:15,501 --> 00:12:17,706 Your children - they're inside. They're about this big. 220 00:12:17,741 --> 00:12:20,941 Can you keep an eye on them? Yeah, they're fine. Just piss off. 221 00:12:20,976 --> 00:12:23,426 Where were we? Cheap eckies. 222 00:12:23,461 --> 00:12:25,701 We charge $25 for ours, the cheapies are going for $12. 223 00:12:25,736 --> 00:12:27,175 What would you buy? 224 00:12:27,210 --> 00:12:28,614 Well, who was it? 225 00:12:30,261 --> 00:12:31,296 Mokbel? 226 00:12:34,061 --> 00:12:35,653 Or the bikies. 227 00:12:36,981 --> 00:12:38,141 Or Radev. 228 00:12:40,541 --> 00:12:42,026 Who knows? 229 00:12:42,061 --> 00:12:43,494 Who shot Bruno? 230 00:12:44,541 --> 00:12:46,816 Mladenich saw it but he's not telling anyone, either. 231 00:12:48,101 --> 00:12:50,421 So, these cheapies, anyway, I mean, whoever's doing it, 232 00:12:50,456 --> 00:12:52,741 do you think they're trying to seriously take us on? 233 00:12:52,776 --> 00:12:54,266 Is that what it's about? 234 00:12:54,301 --> 00:12:56,053 Whoever it is, it doesn't really matter. 235 00:12:57,101 --> 00:12:59,001 Just gonna have to sort 'em out, hmm? 236 00:12:59,036 --> 00:13:01,248 How we handle it depends on who it is. 237 00:13:01,283 --> 00:13:03,461 I don't give a fuck who it is. Huh? 238 00:13:03,496 --> 00:13:05,386 This is costing us a fortune. 239 00:13:05,421 --> 00:13:07,421 I've got a family to think about, for Christ's sake. 240 00:13:07,456 --> 00:13:09,866 And this fuck... this fucker... 241 00:13:09,901 --> 00:13:12,335 ... is takin' our fucking cash - fuck! 242 00:13:13,901 --> 00:13:15,357 Calm down. 243 00:13:15,392 --> 00:13:16,814 Alright? 244 00:13:18,101 --> 00:13:20,171 Cheap shit car, fuck. 245 00:13:25,901 --> 00:13:27,826 Rocco, this is Nik Radev. 246 00:13:27,861 --> 00:13:30,694 Nik, Rocco Arico, a good mate of mine. 247 00:13:32,301 --> 00:13:33,734 Are you taking us down, Nik? 248 00:13:34,781 --> 00:13:36,226 Are you taking me down? 249 00:13:36,261 --> 00:13:38,501 We should have picked up 10 or 11 grand last night. 250 00:13:38,536 --> 00:13:40,706 Do you think if I cleaned up I'd be standing here? 251 00:13:40,741 --> 00:13:44,261 Maybe. It's just like you to make a shitload of cut-price tabs. 252 00:13:44,296 --> 00:13:45,706 Blame everyone else. 253 00:13:45,741 --> 00:13:48,421 Cut the crap. It's either you or the Morans or Mokbel. 254 00:13:48,456 --> 00:13:51,101 No-one else is making eckies in any sort of volume, right? 255 00:13:51,136 --> 00:13:52,866 You call me liar? 256 00:13:52,901 --> 00:13:55,026 All I'm saying is some rat, somewhere, 257 00:13:55,061 --> 00:13:57,821 is making all the fucking money, and we're starving. 258 00:13:57,856 --> 00:13:59,821 Do I look like I'm smiling to you? 259 00:13:59,856 --> 00:14:01,466 I dropped three times that. 260 00:14:01,501 --> 00:14:04,379 We dropped 11 fucking grand last night and we're up the shit creek. 261 00:14:05,861 --> 00:14:08,101 If you're the one that's been putting all this cheap shit... 262 00:14:08,136 --> 00:14:11,730 Hey... I don't rip anyone off, Dino. 263 00:14:13,421 --> 00:14:18,051 And if you repeat that again... I'll kill you. 264 00:14:19,901 --> 00:14:21,414 And you, monkey. 265 00:14:39,101 --> 00:14:40,853 $2,000 - that was the deal, right? 266 00:14:42,101 --> 00:14:43,534 You heard about Bruno? 267 00:14:45,501 --> 00:14:46,934 It's getting too hot, Carl. 268 00:14:47,981 --> 00:14:50,661 I'll go through with what we agreed, but I'm out after this. 269 00:14:50,696 --> 00:14:52,572 OK. Thanks, Willie. 270 00:15:00,141 --> 00:15:03,026 This is unbelievable. 271 00:15:03,061 --> 00:15:05,066 Wanna slow down a bit from now on, though. 272 00:15:05,101 --> 00:15:08,181 Nuh. Nuh, we're on our way, Carl. The horse has bolted. 273 00:15:08,216 --> 00:15:10,381 You got the money. And this buys you control, see? 274 00:15:10,416 --> 00:15:11,826 You control people with money. 275 00:15:11,861 --> 00:15:13,659 It's how the whole world fucking works. 276 00:15:13,694 --> 00:15:15,457 And look how much you just got yourself. 277 00:15:18,101 --> 00:15:21,661 I am gonna love... livin' with you. 278 00:15:21,696 --> 00:15:23,094 Yeah? Yeah. 279 00:15:24,821 --> 00:15:26,254 Have you told Dean about us yet? 280 00:15:27,301 --> 00:15:29,451 Oh, fuck. I knew it was something. 281 00:15:35,781 --> 00:15:37,781 Oh, and remember he's a mate of Jason's, yeah? 282 00:15:37,816 --> 00:15:39,226 Yeah. Yeah. 283 00:15:39,261 --> 00:15:40,861 So don't piss him off too much, alright? 284 00:15:40,896 --> 00:15:42,294 Yeah. Alright? 285 00:15:46,301 --> 00:15:47,734 Hi, honey. It's me. 286 00:15:49,061 --> 00:15:51,301 No, I'm with Carl Williams. 287 00:15:51,336 --> 00:15:53,986 No, CARL Williams. 288 00:15:54,021 --> 00:15:55,852 He used to go out with Trisha Moran's sister. 289 00:15:57,101 --> 00:16:00,889 Yeah, that one. Look... I want a divorce, OK? 290 00:16:02,501 --> 00:16:05,106 Yeah, 'cause... he's a great root 291 00:16:05,141 --> 00:16:07,141 and you and I just aren't in love anymore, yeah? 292 00:16:07,176 --> 00:16:08,574 Do you want me to go on? 293 00:16:09,701 --> 00:16:11,146 No. 294 00:16:11,181 --> 00:16:13,501 Well, why? No, why start talking now? 295 00:16:13,536 --> 00:16:15,066 What's the point? 296 00:16:15,101 --> 00:16:19,541 No, Dean, it's too late. It's too fucking late, alright? 297 00:16:21,541 --> 00:16:22,986 Yeah. 298 00:16:23,021 --> 00:16:24,540 Hey, are you alright? Yeah. 299 00:16:24,575 --> 00:16:26,059 You did that for me? Yeah. 300 00:16:27,101 --> 00:16:29,106 It'll be alright now, OK? Prick. 301 00:16:29,141 --> 00:16:31,381 Just you and me. You don't need to worry about him. 302 00:16:31,416 --> 00:16:32,866 Yeah. Love you. 303 00:16:32,901 --> 00:16:34,426 So, to summarise, 304 00:16:34,461 --> 00:16:36,866 Homicide has now inherited an investigation 305 00:16:36,901 --> 00:16:39,381 where we have no firm idea who did the actual shooting, 306 00:16:39,416 --> 00:16:40,826 nor what it was all about. 307 00:16:40,861 --> 00:16:43,906 And neither Thompson nor Mladenich can recall anything. 308 00:16:43,941 --> 00:16:47,701 On the one hand, Jason was there - known to be an unpredictable thug. 309 00:16:47,736 --> 00:16:51,461 On the other hand, Rocco and Dino are now driving around in a car 310 00:16:51,496 --> 00:16:52,906 stolen from the crime scene. 311 00:16:52,941 --> 00:16:54,741 Which could have been stolen an hour before. 312 00:16:54,776 --> 00:16:55,866 Possibly. 313 00:16:55,901 --> 00:16:57,381 You won't get anywhere without surveillance. 314 00:16:57,416 --> 00:16:58,986 Yes, but surveillance on whom? 315 00:16:59,021 --> 00:17:01,066 We haven't got the manpower to put it on everybody. 316 00:17:01,101 --> 00:17:03,901 Well, Dino's got the car. Yeah, but Jason's got the form. 317 00:17:03,936 --> 00:17:05,346 What about the Drug Squad? 318 00:17:05,381 --> 00:17:07,781 Have they got any theories on what this might be all about? 319 00:17:07,816 --> 00:17:09,261 If they do, they're not sharing them. 320 00:17:09,296 --> 00:17:10,979 And that'd be right. 321 00:17:12,421 --> 00:17:15,621 Well, if we are gonna let Dino and Rocco drive around in a stolen Jag, 322 00:17:15,656 --> 00:17:17,461 we have to apply to get surveillance on them. 323 00:17:17,496 --> 00:17:19,018 It's the only way I can justify it. 324 00:17:19,053 --> 00:17:20,506 And we have to be bloody careful. 325 00:17:20,541 --> 00:17:22,657 And it can't go on for too long. Alright? 326 00:17:27,141 --> 00:17:28,574 Steve, have you got a minute? Yep. 327 00:17:31,341 --> 00:17:35,261 Someone has suggested that you come over to Homicide 328 00:17:35,296 --> 00:17:37,116 and do temps for a few months. 329 00:17:37,151 --> 00:17:38,936 Are you interested? Yeah, sure. 330 00:17:39,981 --> 00:17:41,812 I mean, yeah, that'd be great. Thanks. 331 00:17:43,141 --> 00:17:44,494 Very good. 332 00:17:47,661 --> 00:17:49,094 You little beauty. 333 00:17:51,541 --> 00:17:52,986 You bloody knew. 334 00:17:53,021 --> 00:17:55,660 Well... someone had to suggest it. 335 00:17:58,941 --> 00:18:01,461 Some people just know when they've found their niche. 336 00:18:01,496 --> 00:18:04,701 Still make mistakes, of course, but the job suits them. 337 00:18:04,736 --> 00:18:07,056 And Steve was finally where he belonged. 338 00:18:16,341 --> 00:18:17,786 Mario. 339 00:18:17,821 --> 00:18:20,016 Hey, Lewis. Hey. 340 00:18:22,021 --> 00:18:23,466 Do you know where Mick is? 341 00:18:23,501 --> 00:18:26,061 Ah, Mick is out and about. What? Did you want a word? 342 00:18:26,096 --> 00:18:28,586 No, no. Just the boys have got a bit of a problem. 343 00:18:28,621 --> 00:18:31,101 But, ah, it's probably something I can deal with myself, actually. 344 00:18:31,136 --> 00:18:33,186 Business? Yeah, yeah. 345 00:18:33,221 --> 00:18:34,986 Someone's undercutting them. 346 00:18:35,021 --> 00:18:36,941 Selling really cheap stuff all over town. 347 00:18:36,976 --> 00:18:38,659 Sorry, mate, I can't help you. 348 00:18:40,141 --> 00:18:41,826 No, appreciate it. 349 00:18:41,861 --> 00:18:46,701 Hey, Lewis, has Jason talked to his lawyer this week? 350 00:18:46,736 --> 00:18:48,146 Should he? 351 00:18:48,181 --> 00:18:50,261 I would. See, the OPP have got another witness. 352 00:18:50,296 --> 00:18:52,101 You know, with this mess in King Street. 353 00:18:53,101 --> 00:18:56,581 Apparently they've tracked down some African bloke who was there. 354 00:18:56,616 --> 00:18:58,581 Right. Do we know where he lives? 355 00:18:58,616 --> 00:19:00,061 In Africa. 356 00:19:00,096 --> 00:19:01,494 Fuck. 357 00:19:02,541 --> 00:19:04,506 Yeah, so it's gonna make it pretty tricky. 358 00:19:04,541 --> 00:19:08,541 So, if I was Jason, I'd put some serious thought 359 00:19:08,576 --> 00:19:10,581 into organising a character witness. 360 00:19:10,616 --> 00:19:12,014 Oh. 361 00:19:13,061 --> 00:19:14,506 Like who? 362 00:19:14,541 --> 00:19:16,701 Well, someone of good standing in the community. 363 00:19:16,736 --> 00:19:18,146 This is what Mario reckons. 364 00:19:18,181 --> 00:19:20,666 You know, well known, respected. 365 00:19:20,701 --> 00:19:24,101 Someone who's prepared to stand up in front of a jury and swear blind 366 00:19:24,136 --> 00:19:28,094 what a gentle, peace-Ioving family man you are. 367 00:19:31,741 --> 00:19:33,221 Right. 368 00:19:33,256 --> 00:19:34,666 Yeah. 369 00:19:34,701 --> 00:19:37,499 Look, I'll leave that one with you, I reckon. 370 00:19:38,541 --> 00:19:41,578 In the meantime, I'll see what I can do about your other little problem. 371 00:19:47,941 --> 00:19:49,826 Thanks, Dad. 372 00:19:49,861 --> 00:19:53,934 So, there's this big batch of amphets selling at 12 bucks a pill. 373 00:19:55,261 --> 00:19:56,877 Yeah, I heard. 374 00:19:56,912 --> 00:19:58,493 Is it yours, Tony? Yes or no? 375 00:19:59,541 --> 00:20:00,974 No, mate. 376 00:20:02,381 --> 00:20:03,416 It's not me. 377 00:20:04,861 --> 00:20:06,781 Undercutting just upsets people. 378 00:20:06,816 --> 00:20:08,421 Creates bad feeling. 379 00:20:08,456 --> 00:20:09,938 It's not me. 380 00:20:09,973 --> 00:20:11,386 I'm a good guy. 381 00:20:11,421 --> 00:20:14,741 Jason and Mark are pretty upset. I know. 382 00:20:14,776 --> 00:20:17,066 A lot of people are upset. 383 00:20:17,101 --> 00:20:18,546 You've gotta get 'em to calm down. 384 00:20:18,581 --> 00:20:20,461 It's probably just some kid out in the suburbs 385 00:20:20,496 --> 00:20:21,906 doesn't know the business. 386 00:20:21,941 --> 00:20:24,901 That's all. It's gonna work out. 387 00:20:24,936 --> 00:20:26,941 No need for fireworks. 388 00:20:26,976 --> 00:20:28,546 I'll ask around. 389 00:20:28,581 --> 00:20:30,026 Are you right to get the coffees? 390 00:20:30,061 --> 00:20:33,626 Yeah, yeah. But it's a loan, not a shout. 391 00:20:33,661 --> 00:20:37,221 You owe me three bucks fifty at 5% compound interest, 392 00:20:37,256 --> 00:20:38,866 starting... right now. 393 00:20:38,901 --> 00:20:40,621 Oh, jeez, you're a tight-arse. 394 00:20:40,656 --> 00:20:42,054 Me? 395 00:20:44,941 --> 00:20:46,386 All square? 396 00:20:46,421 --> 00:20:50,096 Yeah. Let's do this again some time. 397 00:21:08,581 --> 00:21:10,701 I've just heard you're in the nightclub scene. 398 00:21:10,736 --> 00:21:12,306 Yeah? Yeah. 399 00:21:12,341 --> 00:21:14,786 And my thing is, see, I can make the stuff. 400 00:21:14,821 --> 00:21:18,101 But I need some mates to help me get it out to the punters. 401 00:21:18,136 --> 00:21:20,381 So you need a distribution manager? 402 00:21:20,416 --> 00:21:21,906 Exactly. 403 00:21:21,941 --> 00:21:23,901 So, if you've got some time tomorrow, 404 00:21:23,936 --> 00:21:25,757 maybe we can meet somewhere quieter. 405 00:21:25,792 --> 00:21:27,579 See if we can get a deal together. 406 00:21:50,581 --> 00:21:52,061 Hey, fat boy. 407 00:21:52,096 --> 00:21:53,506 Fuck you, Jason. 408 00:21:53,541 --> 00:21:55,850 You keep your fucking hands off my best mate's wife, alright? 409 00:22:17,341 --> 00:22:19,226 G'day, Mick - Carl. 410 00:22:19,261 --> 00:22:22,101 We met here once before - with me dad. 411 00:22:22,136 --> 00:22:24,146 Yeah, I remember. 412 00:22:24,181 --> 00:22:27,786 Yeah. Well, here we are again, yeah. 413 00:22:27,821 --> 00:22:30,701 Well, it seems that way. Yeah. 414 00:22:30,736 --> 00:22:31,656 Yep. 415 00:22:46,821 --> 00:22:48,266 He uses his feet pretty well, 416 00:22:48,301 --> 00:22:51,181 don't you think, this fellow in the blue? 417 00:22:51,216 --> 00:22:52,626 He's very elusive. 418 00:22:52,661 --> 00:22:55,801 Yeah, I think these are the sort of fighters that, 419 00:22:55,836 --> 00:22:58,463 I mean, if you've got some speed on you, then, 420 00:22:58,498 --> 00:23:01,091 well, it doesn't hurt, does it? 421 00:23:05,181 --> 00:23:06,626 Why are you ripping us off, Jason? 422 00:23:06,661 --> 00:23:08,261 What the fuck are you talking about, Dino? 423 00:23:08,296 --> 00:23:10,058 The Russian and me are both getting undercut. 424 00:23:10,093 --> 00:23:11,821 We figured it's gotta be you. Is that right? 425 00:23:11,856 --> 00:23:13,986 Yeah. You owe me 11 grand, Jason. 426 00:23:14,021 --> 00:23:15,901 How about blowin' it out your arse, dickhead?! 427 00:23:15,936 --> 00:23:18,226 Hey, hey, hey. I've got it, Jase. 428 00:23:18,261 --> 00:23:21,221 Hey, you take on the Morans, you take on all of us. 429 00:23:21,256 --> 00:23:22,946 That includes me. 430 00:23:22,981 --> 00:23:24,721 And you wanna get your head smashed in, 431 00:23:24,756 --> 00:23:26,461 just keep going the way you're goin'. 432 00:23:26,496 --> 00:23:27,894 Smart arse. 433 00:23:49,741 --> 00:23:51,826 Hey, you don't have to leave just because I'm leaving. 434 00:23:51,861 --> 00:23:54,701 Oh, no, no, no, no. The best part of the night's over anyway. 435 00:23:54,736 --> 00:23:56,661 Some good up-and-coming juniors, though, yeah? 436 00:23:56,696 --> 00:23:57,666 Oh, yeah. 437 00:23:57,701 --> 00:24:01,741 Did you ever see Andrew Veniamin fight before he broke his leg? 438 00:24:01,776 --> 00:24:03,706 The best I've ever seen. 439 00:24:03,741 --> 00:24:06,460 What was it - under-15, under-16 junior heavyweight? 440 00:24:23,141 --> 00:24:25,381 Now, you probably know most of what I'm gonna tell you. 441 00:24:25,416 --> 00:24:26,861 Correction - I'm sure you know. 442 00:24:26,896 --> 00:24:28,977 But just indulge me. 443 00:24:30,301 --> 00:24:34,141 Here at Homicide there is only one way we do things - by the book. 444 00:24:34,176 --> 00:24:36,701 If you wanna behave like a cowboy, you move to Queensland. 445 00:24:37,741 --> 00:24:39,186 I don't like the humidity. 446 00:24:39,221 --> 00:24:43,281 The aim here is to search for the truth - whatever that may be. 447 00:24:43,316 --> 00:24:47,341 I'm not interested in convictions based on shonky evidence. 448 00:24:47,376 --> 00:24:54,341 P-T-T - professionalism, thoroughness, tenacity. 449 00:24:54,376 --> 00:24:55,899 Those are our watchwords. 450 00:24:57,061 --> 00:25:00,736 Well, welcome to Homicide. Thanks, boss. 451 00:25:05,101 --> 00:25:06,534 Would you like a shortbread? 452 00:25:07,581 --> 00:25:09,014 I baked them myself. 453 00:25:10,061 --> 00:25:12,211 Hey. Hey. 454 00:25:13,261 --> 00:25:15,661 Have you got the bug up and running in Dino's house yet? 455 00:25:15,696 --> 00:25:17,106 Nearly. 456 00:25:17,141 --> 00:25:19,101 What about the T.I. On the mobile? 457 00:25:19,136 --> 00:25:21,053 Yeah, yeah, they're active. 458 00:25:21,088 --> 00:25:22,970 Now all we've gotta do is wait. 459 00:25:24,941 --> 00:25:26,374 Did you get the shortbread? 460 00:25:28,541 --> 00:25:30,381 Yeah, look, I know, the bloke's a treasure, right? 461 00:25:30,416 --> 00:25:31,826 But he knows what he's talking about. 462 00:25:31,861 --> 00:25:34,861 There's only one way to do things around here in Homicide, 463 00:25:34,896 --> 00:25:37,933 Steve Owen, and that's... by the book. 464 00:25:39,141 --> 00:25:40,826 Hey, hey, hang on. 465 00:25:40,861 --> 00:25:42,294 Something's coming through. 466 00:25:43,541 --> 00:25:46,341 Jeez, it's really clear. Where did we get this gear - the FBI? 467 00:25:46,376 --> 00:25:47,786 Is it Dino? 468 00:25:47,821 --> 00:25:50,506 No. It's just the bloody radio. 469 00:25:50,541 --> 00:25:52,921 Well, if he's not home, where is he? 470 00:25:52,956 --> 00:25:55,266 I dunno - trawling for chicks, movies. 471 00:25:55,301 --> 00:25:58,386 What do other drug dealers do during the day? 472 00:25:58,421 --> 00:26:02,653 # There were 10 big gangsters sittin' on a wall 473 00:26:03,941 --> 00:26:08,541 # 10 big gangsters sittin' on a wall 474 00:26:08,576 --> 00:26:10,532 # And if one big gangster... # 475 00:26:11,581 --> 00:26:13,741 Stand back, Rich. Drop that fuckin' screwdriver. 476 00:26:13,776 --> 00:26:15,866 I just finished fixin' that. Stick 'em up, prick. 477 00:26:15,901 --> 00:26:18,541 Mate, 50 bucks that cost me for a hinge and a new lock, 478 00:26:18,576 --> 00:26:20,015 and I bought a screwdriver. 479 00:26:20,050 --> 00:26:21,454 Shut up! Get over there. 480 00:26:23,501 --> 00:26:25,706 What are you doing, Dino? Getting our money. 481 00:26:25,741 --> 00:26:30,301 What?! How much money do you reckon I've got, you Italian fruitcakes? 482 00:26:30,336 --> 00:26:32,426 Hey! 483 00:26:32,461 --> 00:26:35,658 Hey! Hey! Hey! 484 00:26:47,941 --> 00:26:49,579 Worth 11 grand? 485 00:27:24,421 --> 00:27:25,854 Dino... 486 00:27:27,061 --> 00:27:28,494 Ta, mate. 487 00:27:43,741 --> 00:27:45,186 Oi, you pay for those, mate. 488 00:27:45,221 --> 00:27:47,501 Hey, where do you think you're going? 489 00:27:47,536 --> 00:27:49,546 Hey. Hey, mate, back here. 490 00:27:49,581 --> 00:27:51,061 If you're gonna put it with petrol... 491 00:27:51,096 --> 00:27:53,221 Shut up or die, pickle brain. 492 00:27:53,256 --> 00:27:54,666 Ow! 493 00:27:54,701 --> 00:27:55,981 Hey, Rocco. 494 00:28:10,221 --> 00:28:12,416 How the hell did you think you could beat us, Rich? 495 00:28:24,141 --> 00:28:26,741 Fuck! Was that just like the movies, or what? 496 00:28:26,776 --> 00:28:28,174 They're back. 497 00:28:29,581 --> 00:28:32,781 Except why do they build a car with a lever to open the boot from inside? 498 00:28:32,816 --> 00:28:34,692 What's the point? Who cares? We smashed it now. 499 00:28:36,101 --> 00:28:38,410 Oh, you prick. Come here. 500 00:28:41,741 --> 00:28:43,636 It sounds like they're having sex. 501 00:28:43,671 --> 00:28:45,532 What have you got? What have you got? 502 00:28:46,581 --> 00:28:48,026 Come on. 503 00:28:48,061 --> 00:28:49,821 What did you get from his bedroom? 504 00:28:49,856 --> 00:28:51,254 Dunno. 505 00:28:52,941 --> 00:28:54,906 He had fucking, ah, $300. 506 00:28:54,941 --> 00:28:57,421 Chuck in what we had in the kitchen. 507 00:28:57,456 --> 00:28:59,901 What have we got then, $360, $370? 508 00:28:59,936 --> 00:29:01,706 Yeah. 509 00:29:01,741 --> 00:29:03,174 Well, mate, it's a start. 510 00:29:05,261 --> 00:29:06,694 We've got the upper hand now. 511 00:29:07,741 --> 00:29:09,586 We call the shots. 512 00:29:09,621 --> 00:29:12,861 Either Jason pays up, kill the madman. 513 00:29:14,341 --> 00:29:16,381 What? Are they talking about Bruno? 514 00:29:16,416 --> 00:29:18,661 They've kidnapped Mladenich. 515 00:29:18,696 --> 00:29:20,674 What? When? 516 00:29:20,709 --> 00:29:22,652 Now. Right now. 517 00:29:24,501 --> 00:29:25,986 He's in Dino's boot. 518 00:29:26,021 --> 00:29:30,021 What? Who the hell is gonna pay a ransom for Richard Mladenich? 519 00:29:30,056 --> 00:29:32,012 You've gotta be joking. 520 00:29:34,901 --> 00:29:36,346 What the hell is this? 521 00:29:36,381 --> 00:29:37,941 Do you wanna see Rich again? 522 00:29:37,976 --> 00:29:39,386 Why? 523 00:29:39,421 --> 00:29:41,541 Give us 25 grand and we'll let him go. 524 00:29:41,576 --> 00:29:43,278 How about piss off? 525 00:29:43,313 --> 00:29:44,946 We're serious, Jason. 526 00:29:44,981 --> 00:29:47,306 We're down 11 grand thanks to you. 527 00:29:47,341 --> 00:29:49,775 And unless we get our money, Rich has had it. 528 00:29:50,821 --> 00:29:52,426 Alright, alright. Two things. 529 00:29:52,461 --> 00:29:56,421 Number one - I had nothing to do with it, you fuckin' idiot. 530 00:29:56,456 --> 00:29:59,731 Number two - I don't care what you do with him. 531 00:30:01,701 --> 00:30:03,181 He hung up on me. 532 00:30:03,216 --> 00:30:04,146 Prick! 533 00:30:04,181 --> 00:30:06,172 He's hung up on them. What? 534 00:30:07,781 --> 00:30:10,021 Hang on, hang on, wait. Let's just think for a sec. 535 00:30:10,056 --> 00:30:11,466 Think for a sec. 536 00:30:11,501 --> 00:30:14,493 We've gotta find someone who's gonna give us money for him, right? 537 00:30:15,541 --> 00:30:17,381 There's gotta be someone. 538 00:30:17,416 --> 00:30:18,814 Doesn't there? 539 00:30:31,341 --> 00:30:32,986 What's going on? Dunno. 540 00:30:33,021 --> 00:30:34,977 They're trying to think of their next move. 541 00:30:42,541 --> 00:30:45,281 If Dino starts talking about shooting Bruno, we've got him. 542 00:30:45,316 --> 00:30:48,021 Yeah, and if Mladenich suffocates in the meantime, we're gone. 543 00:30:48,056 --> 00:30:49,466 Oh, come on. He'll be fine. 544 00:30:49,501 --> 00:30:51,386 He's bound and gagged in a boot. 545 00:30:51,421 --> 00:30:54,221 It can't be any worse than sharing a cell with 'Chopper' Read, can it? 546 00:30:54,256 --> 00:30:55,666 Did he? 547 00:30:55,701 --> 00:30:57,506 Yeah, over a year, when he was 16. Oh. 548 00:30:57,541 --> 00:30:59,746 Now, come on, boss, we have to let this run. 549 00:30:59,781 --> 00:31:02,781 One mention of Bruno, that's all, and we've got Dino for murder. 550 00:31:02,816 --> 00:31:04,226 I'm sorry, Steve. 551 00:31:04,261 --> 00:31:06,221 You're gonna love this. They called Mokbel. 552 00:31:06,256 --> 00:31:08,181 Reckoned he might give them 25 for a hit. 553 00:31:08,216 --> 00:31:09,738 On Mladenich? Yeah. 554 00:31:09,773 --> 00:31:11,226 He wouldn't, of course. 555 00:31:11,261 --> 00:31:13,621 Now they're stuck with a bloke no-one wants either way - 556 00:31:13,656 --> 00:31:15,066 dead or alive. 557 00:31:15,101 --> 00:31:16,546 Are they still talking, though? 558 00:31:16,581 --> 00:31:18,306 No, Rocco's gone out to get some food. 559 00:31:18,341 --> 00:31:20,501 And some other bloke's come around - Carl someone... 560 00:31:20,536 --> 00:31:22,386 What? Carl's in on this too? 561 00:31:22,421 --> 00:31:24,621 No, no, no. He's here about something else. 562 00:31:24,656 --> 00:31:26,066 They've gone out into the backyard. 563 00:31:26,101 --> 00:31:28,901 As much fun as we're having here, it's time to break this party up. 564 00:31:28,936 --> 00:31:31,026 To the rest of us, 565 00:31:31,061 --> 00:31:34,661 Carl was just one of dozens of shadowy figures on the periphery. 566 00:31:34,696 --> 00:31:37,341 But for Steve, he was already something more. 567 00:31:37,376 --> 00:31:39,586 I like working with you, Dino. 568 00:31:39,621 --> 00:31:42,541 So I'm thinking about 10 G a month? 569 00:31:42,576 --> 00:31:44,117 How's that sound? 570 00:31:44,152 --> 00:31:45,659 You'll pay me? Yeah. 571 00:31:46,701 --> 00:31:48,426 If I want you to stick with me, 572 00:31:48,461 --> 00:31:51,421 I've gotta look after your cashflow, right? 573 00:31:51,456 --> 00:31:54,381 So, instead of me selling you a bag of pills, 574 00:31:54,416 --> 00:31:56,466 let's agree on a monthly retainer. 575 00:31:56,501 --> 00:32:00,581 Then I supply you with pills and we split whatever you sell 'em for. 576 00:32:00,616 --> 00:32:02,651 It's easy-peasy. Everyone's happy. 577 00:32:22,381 --> 00:32:24,826 Mr Dibra? Yeah? 578 00:32:24,861 --> 00:32:26,746 Jacqui James, Homicide. 579 00:32:26,781 --> 00:32:28,946 I've just got a couple of questions for you 580 00:32:28,981 --> 00:32:31,381 about last Saturday night and the shooting of Bruno Berlozzi. 581 00:32:31,416 --> 00:32:35,010 Oh, yeah. Yeah, Bruno. Great bloke. Lovely guy. 582 00:32:36,061 --> 00:32:40,701 I just wanna say what happened to him was tragic and shocking. 583 00:32:40,736 --> 00:32:43,141 I sincerely hope you nail the bastard responsible. 584 00:32:43,176 --> 00:32:45,257 Do you mind taking your eyes off my vagina? 585 00:32:51,381 --> 00:32:54,181 Also, about that Jag parked in the driveway... 586 00:32:54,216 --> 00:32:55,906 A mate left it here. 587 00:32:55,941 --> 00:32:57,852 Great. Did he leave the keys too? 588 00:33:14,381 --> 00:33:16,019 You fuckin' dickhead. 589 00:33:17,061 --> 00:33:18,733 You've got the fuzz here, you fuckin' shit. 590 00:33:29,181 --> 00:33:33,781 Alright, Dino... do you have any information you'd like to volunteer 591 00:33:33,816 --> 00:33:36,981 with regards to the fatal shooting of Mr Bruno Berlozzi? 592 00:33:37,016 --> 00:33:38,461 No comment. 593 00:33:38,496 --> 00:33:40,186 Right. 594 00:33:40,221 --> 00:33:42,621 And on the evening of this shooting, were you, at any stage, 595 00:33:42,656 --> 00:33:45,141 in the vicinity of the Bar 20 Gentlemen's Club? 596 00:33:45,176 --> 00:33:46,733 No comment. 597 00:33:49,341 --> 00:33:50,906 Do you recall on that night 598 00:33:50,941 --> 00:33:53,853 being in the company of a Miss Shelley Knight of Elsternwick? 599 00:33:54,901 --> 00:33:59,736 Oh, yeah - several times. Nine, I think it was. 600 00:34:01,381 --> 00:34:05,301 Did you drive her back to your home in a blue convertible Jag, 601 00:34:05,336 --> 00:34:08,021 which you stole from outside the Sin City nightclub? 602 00:34:08,056 --> 00:34:09,586 That's a record for me, by the way. 603 00:34:09,621 --> 00:34:12,099 And was this the same Jag that you used 604 00:34:12,134 --> 00:34:14,577 in the abduction of Richard Mladenich? 605 00:34:15,621 --> 00:34:17,146 No comment. 606 00:34:17,181 --> 00:34:19,386 Well, did you ask him why he did it? 607 00:34:19,421 --> 00:34:22,381 I mean, kidnapping someone in broad daylight in the middle of Melbourne. 608 00:34:22,416 --> 00:34:23,814 I did, actually. 609 00:34:24,981 --> 00:34:26,981 I reckon I could guess the answer. 610 00:34:27,016 --> 00:34:27,936 Oh, yeah? 611 00:34:29,181 --> 00:34:32,981 I mean, statistically, the real impetus for that sort of behaviour 612 00:34:33,016 --> 00:34:34,666 goes back to family dynamics. 613 00:34:34,701 --> 00:34:38,026 I mean, it indicates a lack of affection and security. 614 00:34:38,061 --> 00:34:41,337 He was probably the youngest child. Always fighting to be heard. 615 00:34:42,381 --> 00:34:43,826 Sorry, no. 616 00:34:43,861 --> 00:34:46,701 He needed the money? Well, that's what I think. 617 00:34:46,736 --> 00:34:48,586 But it's not what he said. 618 00:34:48,621 --> 00:34:52,861 Well, maybe it was that he secretly didn't want anyone to pay the ransom, 619 00:34:52,896 --> 00:34:56,386 because his real plan was to keep Richard bound and gagged 620 00:34:56,421 --> 00:34:59,981 so that he could play out a whole range of homoerotic fantasies. 621 00:35:00,016 --> 00:35:02,746 Well... no. But you know what? 622 00:35:02,781 --> 00:35:05,181 In a funny sort of way, you're closer than what you think. 623 00:35:05,216 --> 00:35:07,934 Just tell me this, Dino. 624 00:35:09,181 --> 00:35:13,732 A kidnap in broad daylight in the middle of St Kilda. 625 00:35:14,861 --> 00:35:17,241 What's all that about? 626 00:35:17,276 --> 00:35:19,586 You know men. 627 00:35:19,621 --> 00:35:22,294 I guess I've just watched 'Reservoir Dogs' too many times. 628 00:35:23,981 --> 00:35:25,461 Right. 629 00:35:40,981 --> 00:35:42,746 Mr Brown? No. 630 00:35:42,781 --> 00:35:45,381 But a Mr David Brown does live at these premises? 631 00:35:45,416 --> 00:35:46,826 No, mate. Not here. 632 00:35:46,861 --> 00:35:49,101 We have a summons here for a court appearance 633 00:35:49,136 --> 00:35:50,786 in regards to 11 traffic offences. 634 00:35:50,821 --> 00:35:53,066 And his address is listed as 34 Hayden Place. 635 00:35:53,101 --> 00:35:56,261 Oh, this is 34A Hayden Place. Yeah, you've got the wrong address. 636 00:35:56,296 --> 00:35:58,729 Mate, what exactly is going on in here? 637 00:36:00,181 --> 00:36:01,773 Oh, nothin' much. 638 00:36:13,901 --> 00:36:15,826 Thanks to Carl, 639 00:36:15,861 --> 00:36:18,897 Jason and Mark's $80,000 pill press was impounded, 640 00:36:18,932 --> 00:36:21,933 along with nearly a million bucks worth of ecstasy. 641 00:36:24,101 --> 00:36:26,541 Oh, now we can all get some sleep. Yeah. 642 00:36:26,576 --> 00:36:28,346 Who the fuck do they think they are? 643 00:36:28,381 --> 00:36:31,121 Well, they're fuckin' Morans, that's who they think they are. 644 00:36:31,156 --> 00:36:33,861 And then Carl was released on bail, pending charges, 645 00:36:33,896 --> 00:36:35,826 just as Dino had been. 646 00:36:35,861 --> 00:36:38,026 You've gotta stand up to 'em, Carl. 647 00:36:38,061 --> 00:36:40,701 Don't just go, "Sorry, sorry, sorry." Just fuck 'em. 648 00:36:40,736 --> 00:36:43,021 It's just sheer fucking bad fucking luck. 649 00:36:43,056 --> 00:36:44,466 Fuck. 650 00:36:44,501 --> 00:36:46,706 Shit happens. Yeah. 651 00:36:46,741 --> 00:36:48,186 So you lost a pill press. 652 00:36:48,221 --> 00:36:49,666 OK, you'll pay 'em back. Yeah. 653 00:36:49,701 --> 00:36:51,941 I'll call Tony and you can borrow his for a bit. 654 00:36:51,976 --> 00:36:52,906 Yeah? 655 00:36:52,941 --> 00:36:54,826 So, we can still, like, trade. 656 00:36:54,861 --> 00:36:57,421 Just get some balls and go and talk to 'em. 657 00:36:57,456 --> 00:36:59,346 You're good at that, babe. 658 00:36:59,381 --> 00:37:01,741 Oh, thanks, Bobbie. Yeah, of course you are. 659 00:37:01,776 --> 00:37:03,493 Alright, I'll give 'em a call. 660 00:37:45,381 --> 00:37:46,901 Jase, Mark. 661 00:37:46,936 --> 00:37:48,386 Carl. 662 00:37:48,421 --> 00:37:49,826 Thanks for meeting me. 663 00:37:49,861 --> 00:37:52,101 I can't say it's a pleasure. 664 00:37:52,136 --> 00:37:53,826 No. 665 00:37:53,861 --> 00:37:55,419 So what are we gonna do about it? 666 00:37:56,461 --> 00:37:58,621 First of all I just wanna make things clear, right? 667 00:37:58,656 --> 00:38:00,258 For the record - 668 00:38:00,293 --> 00:38:01,817 it wasn't my fault. 669 00:38:01,852 --> 00:38:03,336 It wasn't his fault. 670 00:38:03,371 --> 00:38:04,786 No, no, not his fault. 671 00:38:04,821 --> 00:38:06,821 The stupid jacks came to the wrong address, didn't they? 672 00:38:06,856 --> 00:38:08,458 And who let 'em in the house? 673 00:38:08,493 --> 00:38:10,026 Did they have a search warrant? 674 00:38:10,061 --> 00:38:13,901 No, no. So what were you doin'? Giving them a guided fucking tour? 675 00:38:13,936 --> 00:38:15,346 They heard it. Jesus. 676 00:38:15,381 --> 00:38:17,701 I couldn't push 'em out. They just came in... 677 00:38:17,736 --> 00:38:19,746 Of course you can push 'em out. 678 00:38:19,781 --> 00:38:22,021 No search warrant - they shouldn't be in the front door. 679 00:38:22,056 --> 00:38:23,826 Oh, don't! 680 00:38:23,861 --> 00:38:27,171 Alright, alright, alright. 681 00:38:32,581 --> 00:38:36,621 Give you a month to come up with the 80 grand for the pill press, yeah? 682 00:38:36,656 --> 00:38:39,381 Yeah, OK. Fair enough, no worries. 683 00:38:39,416 --> 00:38:40,814 Right. 684 00:38:42,021 --> 00:38:44,101 What do you mean, "They heard it"? 685 00:38:44,136 --> 00:38:45,546 What? 686 00:38:45,581 --> 00:38:47,626 The cop, you said he heard the pill press. 687 00:38:47,661 --> 00:38:50,701 What was it doin' on when we hadn't asked you to make anything? 688 00:38:50,736 --> 00:38:53,741 I... I was, um, you know, making sure it was in good nick. 689 00:38:53,776 --> 00:38:55,901 See it was in good working order, yeah? 690 00:38:55,936 --> 00:38:57,826 He's been pressing his own stuff. 691 00:38:57,861 --> 00:39:00,501 All that cheap shit on the street, that's him. That's you, isn't it? 692 00:39:00,536 --> 00:39:02,141 Using our press, which you've now lost! 693 00:39:02,176 --> 00:39:03,096 No! 694 00:39:04,141 --> 00:39:06,221 Of course. He didn't pay for the press. 695 00:39:06,256 --> 00:39:08,301 He's not paying for the rent on the house. 696 00:39:08,336 --> 00:39:09,734 He can sell 'em cheap. 697 00:39:12,861 --> 00:39:14,426 We've been copping shit off everyone. 698 00:39:14,461 --> 00:39:16,996 Losing money hand over fist all 'cause of this... 699 00:39:17,031 --> 00:39:19,532 ... this spineless little piece of shit. Fuck! 700 00:39:22,901 --> 00:39:23,981 No, Jase! 701 00:39:29,381 --> 00:39:31,199 80 grand by next week. 702 00:39:31,234 --> 00:39:33,017 Take Roberta and piss off. 703 00:39:34,621 --> 00:39:36,066 You just shot him, you idiot. 704 00:39:36,101 --> 00:39:38,186 So what? It's a fucking derringer. He'll live. 705 00:39:38,221 --> 00:39:40,906 It's a bullet wound. He's gotta go to the hospital now. 706 00:39:40,941 --> 00:39:43,580 The cops will wanna know what happened, and you're out on bail. 707 00:39:47,821 --> 00:39:49,317 Just kill him. 708 00:39:49,352 --> 00:39:50,814 It's easier. 709 00:39:52,381 --> 00:39:53,814 Kill him. 710 00:40:06,501 --> 00:40:09,381 Nuh, nuh. I want my 80 grand. If I kill him, I'm never gonna see it. 711 00:40:09,416 --> 00:40:11,181 Jesus Christ, Jason. What are you doin'? 712 00:40:11,216 --> 00:40:12,614 No, no, no - it's alright. 713 00:40:19,581 --> 00:40:21,026 Listen. 714 00:40:21,061 --> 00:40:22,786 There's something you need to know. 715 00:40:22,821 --> 00:40:26,061 You see, we've got a whole lot of cops in our back pocket. 716 00:40:26,096 --> 00:40:27,386 Hmm? 717 00:40:27,421 --> 00:40:30,781 As a matter of fact, they're our main source of pseudoephedrine. 718 00:40:30,816 --> 00:40:32,546 How about that, huh? 719 00:40:32,581 --> 00:40:35,461 So you whisper one word of this - one word - to anyone, 720 00:40:35,496 --> 00:40:38,138 and you'll end up in the slammer, quick smart. 721 00:40:38,173 --> 00:40:40,746 And I've got a whole lot of friends in there too. 722 00:40:40,781 --> 00:40:47,341 So, you see, there is nowhere on this planet that you can hide. Hmm? 723 00:40:47,376 --> 00:40:50,060 Until you pay us back... 724 00:40:51,101 --> 00:40:52,819 ... you belong to us. 725 00:41:12,621 --> 00:41:15,421 A few weeks later, and much to everyone's relief, 726 00:41:15,456 --> 00:41:17,981 Jason was finally convicted over the King Street brawl 727 00:41:18,016 --> 00:41:19,414 and jailed for two years. 728 00:41:22,981 --> 00:41:25,381 Carl recovered from the gunshot wound, 729 00:41:25,416 --> 00:41:27,346 but he was never the same again. 730 00:41:27,381 --> 00:41:30,259 The Moran boys would have been better to finish the job. 54648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.