Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:05,832
[Musso]
Where the fuck is Deacon?
2
00:00:05,967 --> 00:00:07,033
He's gone forever.
3
00:00:07,135 --> 00:00:08,834
But before he checked out,
4
00:00:08,970 --> 00:00:10,268
I got everything.
5
00:00:10,336 --> 00:00:11,972
Before I give you all this info,
6
00:00:12,074 --> 00:00:14,574
I want a federal liquor license.
7
00:00:16,376 --> 00:00:20,280
-Hey.
-My God, is that a ghost?
8
00:00:20,382 --> 00:00:23,221
Did Quiet Ray take a contract
out on me?
9
00:00:23,323 --> 00:00:24,380
He did.
10
00:00:24,482 --> 00:00:25,915
And did he hire the best?
11
00:00:27,019 --> 00:00:28,122
He did.
12
00:00:28,191 --> 00:00:29,527
-You think he's playing you?
-No.
13
00:00:29,629 --> 00:00:30,856
He's giving us a break.
14
00:00:30,959 --> 00:00:32,093
Why the break?
15
00:00:32,195 --> 00:00:33,663
'Cause I saved his life
in the joint
16
00:00:33,732 --> 00:00:35,630
about 20 years ago.
17
00:00:35,732 --> 00:00:37,034
Quiet Ray,
18
00:00:37,136 --> 00:00:38,737
he sent a New York hitter out
to whack you.
19
00:00:38,873 --> 00:00:40,406
Let's go have a little
meet and greet.
20
00:00:40,508 --> 00:00:42,734
♪ exciting music ♪
21
00:00:46,575 --> 00:00:49,911
We lost six distributors,
including Premium Spirits.
22
00:00:50,013 --> 00:00:51,311
That's not goddamn possible.
23
00:00:51,413 --> 00:00:54,482
You give your life!
Your goddamn blood!
24
00:00:57,650 --> 00:01:00,257
[man] Mr. Dunmire would like
to speak to you.
25
00:01:04,630 --> 00:01:07,264
[engine revving]
26
00:01:17,436 --> 00:01:19,243
♪ tense, dramatic music ♪
27
00:01:19,512 --> 00:01:22,741
♪♪♪
28
00:01:35,595 --> 00:01:37,529
Come on. Let's go.
29
00:01:37,598 --> 00:01:39,925
[truck door closes]
30
00:01:40,061 --> 00:01:41,557
Miss Manfredi.
31
00:01:41,659 --> 00:01:44,636
You can blame your blood
for this.
32
00:01:44,772 --> 00:01:47,432
Family can take you the highest
33
00:01:47,534 --> 00:01:50,771
and bring you
to the lowest depth.
34
00:01:50,873 --> 00:01:53,035
Tie her up.
35
00:01:54,674 --> 00:01:57,612
[Margaret]
I am not a prognosticator,
36
00:01:57,747 --> 00:01:59,784
but wow.
37
00:01:59,920 --> 00:02:01,984
Thresher's looking
at a landslide.
38
00:02:02,119 --> 00:02:05,184
Numbers were good before,
but man.
39
00:02:05,286 --> 00:02:07,787
Until they tried to blow him up.
40
00:02:07,889 --> 00:02:10,160
Yeah.
41
00:02:10,262 --> 00:02:15,160
He's asked me to stay on,
join his administration.
42
00:02:15,295 --> 00:02:17,730
Kind of a... advisor.
43
00:02:19,434 --> 00:02:21,970
You don't need
to get involved in this.
44
00:02:22,072 --> 00:02:23,802
Aren't I already involved?
45
00:02:26,476 --> 00:02:29,146
But you really don't need
to go down that road.
46
00:02:29,248 --> 00:02:32,416
It's good to have people
on the inside, Dwight.
47
00:02:32,518 --> 00:02:34,410
Yeah.
48
00:02:34,512 --> 00:02:36,644
May the best man win.
49
00:02:36,746 --> 00:02:38,918
Say goodbye to Joanne for me.
50
00:02:39,020 --> 00:02:41,151
[door opens]
51
00:02:41,254 --> 00:02:42,592
[door closes]
52
00:02:42,660 --> 00:02:44,856
Joanne?
53
00:02:49,436 --> 00:02:51,632
Joanne?
54
00:02:55,202 --> 00:02:58,210
Joanne? You up?
55
00:03:01,339 --> 00:03:03,073
[knocking]
56
00:03:03,175 --> 00:03:04,814
Joanne.
57
00:03:04,916 --> 00:03:07,176
♪ slow, eerie music ♪
58
00:03:07,311 --> 00:03:09,280
Fuck.
59
00:03:09,382 --> 00:03:11,856
-Yo, Joanne?
-Joanne?
60
00:03:11,959 --> 00:03:13,586
Her car is here,
but Joanne's gone.
61
00:03:13,688 --> 00:03:15,718
-Have you searched the place?
-I'll search
62
00:03:15,820 --> 00:03:18,190
a second time,
but doors were unlocked.
63
00:03:18,325 --> 00:03:19,657
What about the cameras?
64
00:03:19,726 --> 00:03:22,432
[Mitch]
Bodhi said they were disabled.
65
00:03:28,235 --> 00:03:30,341
[phone buzzes]
66
00:03:31,469 --> 00:03:33,372
[Joanne]
Dwight.
67
00:03:33,474 --> 00:03:35,508
Joanne, where the hell are you?
68
00:03:35,577 --> 00:03:37,914
[Jeremiah]
Blood or bourbon, Mr. Manfredi?
69
00:03:38,049 --> 00:03:39,475
What's more important to you?
70
00:03:39,544 --> 00:03:40,977
You up for a trade?
71
00:03:41,079 --> 00:03:44,250
-[muffled shouting]
-Fair value exchange, not unlike
72
00:03:44,352 --> 00:03:46,220
the one you once offered me?
73
00:03:46,322 --> 00:03:48,120
You know
I'm gonna end you, right?
74
00:03:48,222 --> 00:03:49,819
[chuckles]
No.
75
00:03:49,887 --> 00:03:51,723
It'll most likely end
in your death,
76
00:03:51,825 --> 00:03:54,729
which I already told you
I'd be there to watch.
77
00:03:55,565 --> 00:03:59,799
But yours is gonna be
un-fucking-forgettable.
78
00:04:04,437 --> 00:04:07,906
♪ slow, tense music ♪
79
00:04:08,175 --> 00:04:10,381
♪♪♪
80
00:04:11,577 --> 00:04:14,352
♪ percussive, upbeat music ♪
81
00:04:41,615 --> 00:04:44,811
♪♪♪
82
00:05:02,965 --> 00:05:05,128
♪♪♪
83
00:05:18,249 --> 00:05:20,209
♪ dramatic, percussive music ♪
84
00:05:20,478 --> 00:05:22,750
♪♪♪
85
00:05:25,486 --> 00:05:28,287
[Dwight]
All right, men.
86
00:05:28,389 --> 00:05:30,418
We're going to war,
87
00:05:30,487 --> 00:05:33,991
but we can't move until we know
exactly what we're up against.
88
00:05:34,127 --> 00:05:38,136
I'm gonna need some real
manpower and some real hitters.
89
00:05:38,205 --> 00:05:40,236
I got a few of those
in the family tree.
90
00:05:40,338 --> 00:05:42,368
We got to be prepared,
so here's a list
91
00:05:42,470 --> 00:05:44,136
of weapons we're gonna need.
92
00:05:44,238 --> 00:05:46,411
I'm on it.
93
00:05:47,572 --> 00:05:48,908
Let's get to it.
94
00:05:50,580 --> 00:05:52,146
[Jeremiah]
Would you like some coffee?
95
00:05:52,248 --> 00:05:54,647
Take cream or sugar?
96
00:05:54,749 --> 00:05:57,917
You take it black,
like your wardrobe?
97
00:06:00,652 --> 00:06:03,428
I've never hit a woman.
98
00:06:06,064 --> 00:06:08,228
My mama, she taught me
99
00:06:08,363 --> 00:06:11,527
to spare the fairer sex.
100
00:06:11,629 --> 00:06:14,304
-Hmm?
-Hmm.
101
00:06:14,406 --> 00:06:18,443
You just burn up old men
in their homes?
102
00:06:19,445 --> 00:06:21,637
That was your brother
that created the situation
103
00:06:21,739 --> 00:06:23,476
that caused that event.
104
00:06:23,544 --> 00:06:27,785
He lit the fire, in his own way.
105
00:06:27,887 --> 00:06:29,755
I've been pushed.
106
00:06:29,890 --> 00:06:31,814
Your brother pushed me
107
00:06:31,882 --> 00:06:34,321
and brought me to this place.
108
00:06:34,390 --> 00:06:36,758
Brought you to this place.
109
00:06:42,429 --> 00:06:43,868
Just sign it.
110
00:06:43,970 --> 00:06:46,898
♪ suspenseful music ♪
111
00:06:47,001 --> 00:06:51,802
A simple signature
will spare us any more violence.
112
00:06:51,904 --> 00:06:55,044
You sign the distillery
over to me,
113
00:06:55,146 --> 00:06:57,779
and all will be forgiven.
114
00:07:00,911 --> 00:07:03,455
Your brother cares about you.
115
00:07:04,816 --> 00:07:08,055
And, right now, he's waiting,
116
00:07:08,158 --> 00:07:10,889
loaded for bear.
117
00:07:10,991 --> 00:07:14,697
Be best not to bring him
into this, Miss Manfredi.
118
00:07:18,236 --> 00:07:20,835
Put your name on the papers.
119
00:07:21,974 --> 00:07:23,365
You know what?
120
00:07:23,433 --> 00:07:26,874
You can't even see what's
right in front of your face.
121
00:07:27,771 --> 00:07:30,680
And what is that?
122
00:07:31,575 --> 00:07:33,683
You lost.
123
00:07:37,387 --> 00:07:38,781
We got to fucking fix this.
124
00:07:38,883 --> 00:07:40,486
Our distro's getting killed.
125
00:07:40,621 --> 00:07:44,892
I'll tell him. I'll tell him.
126
00:07:45,659 --> 00:07:47,425
Hey, I need to talk to him.
127
00:07:47,494 --> 00:07:49,061
Nope. Not now.
128
00:07:50,433 --> 00:07:53,333
[Joanne speaking indistinctly]
129
00:07:53,435 --> 00:07:54,869
Now who's he in with?
130
00:08:01,806 --> 00:08:03,372
[Cole]
All right.
131
00:08:05,813 --> 00:08:07,576
[country music playing
over speakers]
132
00:08:07,679 --> 00:08:09,149
[door chimes]
133
00:08:09,285 --> 00:08:10,821
How's it going?
134
00:08:10,957 --> 00:08:12,724
Hey. You Fred?
135
00:08:12,826 --> 00:08:13,984
I am, sir.
136
00:08:14,119 --> 00:08:16,820
Oh, ain't no need to "sir" me.
Call me Lee.
137
00:08:16,922 --> 00:08:19,154
-All right, Lee.
-So, Dwight said
138
00:08:19,289 --> 00:08:21,296
I can come over here
and acquire a vehicle.
139
00:08:21,398 --> 00:08:22,758
-[laughs softly]
-That right?
140
00:08:22,860 --> 00:08:24,092
Yes, sir. That's right.
141
00:08:24,161 --> 00:08:25,498
Anything on the lot
or on the floor.
142
00:08:25,633 --> 00:08:27,665
-Mm. Anything?
-Yes, sir.
143
00:08:27,767 --> 00:08:30,340
Clean plates? Registration?
144
00:08:30,442 --> 00:08:32,007
For any of the vehicles,
you got it.
145
00:08:32,109 --> 00:08:33,539
Mm, mm, mm.
146
00:08:33,674 --> 00:08:36,874
You know, I was just thinking,
147
00:08:37,010 --> 00:08:40,613
this here looks just like
my new Cadillac.
148
00:08:40,681 --> 00:08:42,183
I was thinking the same thing.
149
00:08:42,285 --> 00:08:43,986
Get you some keys.
150
00:08:44,089 --> 00:08:46,250
All righty then.
151
00:09:00,934 --> 00:09:03,734
-I can't believe he done this.
-[gasps]
152
00:09:03,836 --> 00:09:06,875
[sniffles, breathes heavily]
153
00:09:14,645 --> 00:09:16,150
Yeah?
154
00:09:16,219 --> 00:09:17,583
Thank you.
155
00:09:17,718 --> 00:09:19,248
You got to get me out of here.
156
00:09:19,384 --> 00:09:22,088
Well, getting you past
the guards, it's not easy.
157
00:09:22,190 --> 00:09:25,225
-Yeah, well, call the cops.
-My father's got a lot of pull
158
00:09:25,328 --> 00:09:27,196
with the cops.
159
00:09:27,298 --> 00:09:28,792
What is he asking for?
160
00:09:28,894 --> 00:09:31,735
To sign over the distillery.
161
00:09:35,570 --> 00:09:37,099
Then you should do it.
162
00:09:37,201 --> 00:09:40,235
Manfredi has weed,
he has casinos.
163
00:09:40,371 --> 00:09:42,977
I mean, give up the booze,
and it's all over.
164
00:09:43,809 --> 00:09:46,210
Say I sign it over.
165
00:09:46,279 --> 00:09:48,950
You think your father's
gonna let me out of here?
166
00:09:50,415 --> 00:09:53,482
You think Dwight's gonna let him
get away with this?
167
00:09:56,291 --> 00:09:57,926
No.
168
00:10:01,827 --> 00:10:03,998
♪ atmospheric music ♪
169
00:10:04,267 --> 00:10:06,495
♪♪♪
170
00:10:09,743 --> 00:10:13,008
You can cut the tension in here
with a fucking knife.
171
00:10:13,110 --> 00:10:15,339
Goddamn.
172
00:10:16,676 --> 00:10:18,848
What's going on?
173
00:10:20,549 --> 00:10:22,112
Dunmire has my sister,
174
00:10:22,214 --> 00:10:24,120
and I don't know
where he's holding her.
175
00:10:24,222 --> 00:10:25,657
We'll find her.
176
00:10:26,791 --> 00:10:30,424
Well, Lee, I appreciate
the concern, I really do,
177
00:10:30,526 --> 00:10:33,288
but this is my problem.
178
00:10:33,390 --> 00:10:36,466
And you, you got
to get your ass out of Tulsa
179
00:10:36,568 --> 00:10:39,170
before Ray finds you,
and he will.
180
00:10:39,305 --> 00:10:42,733
I can take care of my own ass.
181
00:10:42,802 --> 00:10:45,602
Right now, I'm here.
182
00:10:45,704 --> 00:10:47,503
All right?
183
00:10:48,644 --> 00:10:52,776
Hey. You look nervous, my man.
184
00:10:52,845 --> 00:10:55,282
It's all gonna work out.
185
00:10:55,385 --> 00:10:57,681
[sighs] Hope so.
186
00:10:57,817 --> 00:10:59,387
I got you, brother.
187
00:10:59,489 --> 00:11:01,726
Thank you, brother.
188
00:11:06,166 --> 00:11:08,359
[soft music playing]
189
00:11:12,004 --> 00:11:13,870
[beeping]
190
00:11:23,209 --> 00:11:25,483
-Spencer, you're everywhere.
-Hey, Bodhi.
191
00:11:25,552 --> 00:11:27,650
We got to keep the shop open
after hours.
192
00:11:27,752 --> 00:11:29,411
I don't know
how this is gonna play out,
193
00:11:29,513 --> 00:11:31,884
but if Joanne seeks safety,
she may come here.
194
00:11:31,986 --> 00:11:33,391
-Right.
-We need to keep a light on.
195
00:11:33,526 --> 00:11:36,519
Okay. I'm on it.
I'll-I'll crash here.
196
00:11:38,197 --> 00:11:39,589
Just in case.
197
00:11:39,691 --> 00:11:41,557
Yeah.
198
00:11:45,505 --> 00:11:48,270
What the fuck
are you doing here?
199
00:11:48,372 --> 00:11:49,872
I've come to help.
200
00:11:49,974 --> 00:11:52,740
Yeah? Where's Joanne?
Where the fuck did you take her?
201
00:11:52,842 --> 00:11:54,873
-Wait, Bodhi.
-I didn't take her.
202
00:11:55,009 --> 00:11:57,415
Listen,
I got to talk to Manfredi.
203
00:11:57,517 --> 00:11:58,876
What do you have
to talk to him about?
204
00:11:58,978 --> 00:12:01,544
I know where his sister is.
205
00:12:03,851 --> 00:12:05,483
[Lee]
I know one thing.
206
00:12:05,585 --> 00:12:07,690
He ain't gonna hurt her long
as he needs something from you.
207
00:12:07,792 --> 00:12:11,223
We gonna find her,
and we gonna save her.
208
00:12:11,358 --> 00:12:14,563
And afterwards, we're gonna put
an epic ass whupping
209
00:12:14,699 --> 00:12:16,263
on that
motherfucking peckerwood.
210
00:12:16,365 --> 00:12:18,000
Oh, yeah.
211
00:12:21,508 --> 00:12:23,901
Damn.
Who are these little fellas?
212
00:12:24,003 --> 00:12:26,404
Boss, these are my cousins.
213
00:12:28,742 --> 00:12:30,680
-Come on.
-Damn.
214
00:12:30,782 --> 00:12:33,148
I thought
we grew 'em big in Louisiana.
215
00:12:33,250 --> 00:12:35,285
[scoffs]
216
00:12:35,387 --> 00:12:37,613
[indistinct chatter]
217
00:12:39,857 --> 00:12:42,018
Boys, this is my man
Rickett the Cricket.
218
00:12:42,087 --> 00:12:44,823
The hound dog of hound dogs.
219
00:12:44,925 --> 00:12:46,262
He's gonna take care of us.
220
00:12:46,364 --> 00:12:47,799
Hell fucking yeah.
221
00:12:49,428 --> 00:12:51,698
[Rickett] All right.
What's your preference?
222
00:12:51,767 --> 00:12:54,738
Oh, this .50 cal is pretty.
223
00:12:54,806 --> 00:12:57,075
We ain't taking out
fucking fighter jets.
224
00:12:57,144 --> 00:12:58,539
Party pooper.
225
00:12:58,641 --> 00:12:59,772
Got any hand grenades?
226
00:12:59,907 --> 00:13:01,138
-I do.
-[Mitch] Tear gas?
227
00:13:01,240 --> 00:13:03,073
-Ten canisters?
-[Rickett] Indeed.
228
00:13:03,175 --> 00:13:04,448
[Mitch]
Night vision goggles?
229
00:13:04,550 --> 00:13:06,650
That I am out of at the moment.
230
00:13:06,752 --> 00:13:08,278
We'll just get
some black tactical gear,
231
00:13:08,380 --> 00:13:10,555
-various sizes, we'll be set.
-You got it.
232
00:13:10,623 --> 00:13:12,118
We could invade Iraq
with this shit.
233
00:13:12,220 --> 00:13:14,817
Nah, we're just going
to Dixieland Delight.
234
00:13:14,953 --> 00:13:16,184
Let's load up.
235
00:13:16,286 --> 00:13:19,490
♪ upbeat, energetic music ♪
236
00:13:19,791 --> 00:13:23,133
♪♪♪
237
00:13:23,269 --> 00:13:24,836
[phones ringing]
238
00:13:25,838 --> 00:13:28,366
Ladies, gentlemen.
How are we doing in OKC? Good?
239
00:13:28,468 --> 00:13:31,342
Thanks. Give me some.
Thank you, thank you, thank you.
240
00:13:31,444 --> 00:13:33,207
-Thank you.
-Ah. Margaret.
241
00:13:33,309 --> 00:13:36,380
I think you can throw away
that concession speech now.
242
00:13:36,482 --> 00:13:38,681
Confident, Cal, not cocky.
243
00:13:38,783 --> 00:13:40,610
So, have you thought
about my offer?
244
00:13:42,882 --> 00:13:44,116
Was it an offer?
245
00:13:44,185 --> 00:13:46,856
Because it felt more
like an imperative.
246
00:13:46,958 --> 00:13:48,823
You can call it
whatever the hell you want.
247
00:13:48,925 --> 00:13:51,857
But when we win,
I want to move fast.
248
00:13:51,959 --> 00:13:54,128
I offered to get you elected
249
00:13:54,197 --> 00:13:56,833
-in exchange for my ranch.
-And I said when I win,
250
00:13:56,935 --> 00:13:59,602
I'll sell you my shares,
pennies on the dollar.
251
00:13:59,704 --> 00:14:01,635
-Tell me why.
-Why? Why what?
252
00:14:01,737 --> 00:14:03,498
Why offer me the job?
253
00:14:03,600 --> 00:14:05,873
Are you shitting me?
Margaret, look around.
254
00:14:06,009 --> 00:14:07,378
-Look where we are.
-Yeah, yeah, yeah.
255
00:14:07,480 --> 00:14:08,807
I got connections in Oklahoma.
256
00:14:08,909 --> 00:14:10,214
I helped get you here.
257
00:14:10,316 --> 00:14:12,217
But if I join you,
258
00:14:12,319 --> 00:14:14,044
I'm no fucking moll.
259
00:14:14,146 --> 00:14:15,516
Okay, I may have overstepped.
260
00:14:15,618 --> 00:14:16,850
-And...
-And?
261
00:14:16,953 --> 00:14:19,448
I want a say
in policy decisions.
262
00:14:19,550 --> 00:14:21,859
I want a plank
in your fucking platform.
263
00:14:21,961 --> 00:14:25,020
Margaret, you can have
whatever the fuck you want.
264
00:14:25,122 --> 00:14:26,627
You have my word.
265
00:14:26,729 --> 00:14:28,258
You helped me get here.
266
00:14:28,360 --> 00:14:30,457
Why would I do
anything different?
267
00:14:30,560 --> 00:14:32,563
And I won't wrangle Dwight
for you.
268
00:14:32,698 --> 00:14:36,231
Oh, I think we can remove Dwight
from the picture altogether.
269
00:14:36,366 --> 00:14:38,871
-Uh-huh.
-So, is that a yes?
270
00:14:38,973 --> 00:14:40,803
Talk to me when the polls close.
271
00:14:40,905 --> 00:14:45,345
When the polls close, I'll be
Governor Cal fucking Thresher.
272
00:14:52,055 --> 00:14:54,057
[Jeremiah]
Would you like to say grace?
273
00:14:58,865 --> 00:15:01,497
Dear Lord God,
we bless this food to our use
274
00:15:01,599 --> 00:15:03,627
in Christ's name. Amen.
275
00:15:06,671 --> 00:15:08,637
It's been years since I had a...
276
00:15:08,739 --> 00:15:11,542
woman sit with me for sup.
277
00:15:11,644 --> 00:15:14,803
My wife would be
so disappointed.
278
00:15:15,678 --> 00:15:17,239
In the kidnapping?
279
00:15:17,341 --> 00:15:19,779
What I've been reduced to.
280
00:15:19,914 --> 00:15:22,748
My failure, my failings.
281
00:15:22,850 --> 00:15:24,854
She passed away
282
00:15:24,956 --> 00:15:28,259
right before
my son Joshua enlisted overseas.
283
00:15:28,361 --> 00:15:30,955
He died a hero.
284
00:15:31,090 --> 00:15:32,759
She would've blamed me
285
00:15:32,861 --> 00:15:36,059
for his sacrifice, but...
286
00:15:36,161 --> 00:15:39,264
sacrifice is critical
287
00:15:39,366 --> 00:15:43,265
for self-purification,
integrity of family.
288
00:15:43,367 --> 00:15:46,305
♪ soft, mysterious music ♪
289
00:15:46,441 --> 00:15:50,779
What about Dwight?
Has he truly ever sacrificed?
290
00:15:50,915 --> 00:15:54,213
He sacrificed 25 years
of his life.
291
00:15:54,281 --> 00:15:56,816
Well, that was
for his criminal family,
292
00:15:56,918 --> 00:15:58,780
not blood, not you.
293
00:15:58,915 --> 00:16:03,758
That's a man with no conscience,
no regrets does he have.
294
00:16:03,826 --> 00:16:05,990
What about you, Jeremiah?
295
00:16:06,092 --> 00:16:08,362
Do you have regret?
296
00:16:11,404 --> 00:16:13,169
For anything?
297
00:16:19,403 --> 00:16:21,837
♪ tense, dramatic music ♪
298
00:16:22,138 --> 00:16:24,312
♪♪♪
299
00:16:27,620 --> 00:16:29,079
[Mitch]
Joanne's bait.
300
00:16:29,181 --> 00:16:30,448
That's plain and simple.
301
00:16:30,550 --> 00:16:33,216
So we got to figure out
what we're walking into.
302
00:16:33,318 --> 00:16:36,150
How many men, how many guns.
303
00:16:36,286 --> 00:16:37,487
Because we can't
304
00:16:37,589 --> 00:16:39,862
let these motherfuckers
triangulate fire.
305
00:16:39,964 --> 00:16:41,764
That'll be
a goddamn turkey shoot.
306
00:16:41,866 --> 00:16:44,198
We need to match up man to man.
307
00:16:44,334 --> 00:16:46,669
These guys are hardcore.
They got soldiers in place.
308
00:16:46,771 --> 00:16:49,167
-Bad timing.
-It's important.
309
00:16:49,269 --> 00:16:51,168
What are you doing here,
Spencer?
310
00:16:51,270 --> 00:16:52,934
This is only for you to hear.
311
00:16:54,006 --> 00:16:55,706
Then talk.
312
00:16:58,616 --> 00:17:00,674
♪ ominous music ♪
313
00:17:00,776 --> 00:17:02,047
Oh, what the fuck
are you doing here?
314
00:17:02,183 --> 00:17:03,280
[Dwight]
That's it. That's it.
315
00:17:03,383 --> 00:17:04,819
Put the gun down.
Put the gun down.
316
00:17:04,921 --> 00:17:05,953
What do you mean put it away?
317
00:17:06,021 --> 00:17:07,458
This fucker tried to kill me,
318
00:17:07,560 --> 00:17:09,089
burned Montague alive.
319
00:17:09,191 --> 00:17:10,957
What the fuck
are you doing here?
320
00:17:11,059 --> 00:17:12,797
Everyone hold it together.
321
00:17:12,899 --> 00:17:14,894
What is the son
of my worst fucking enemy
322
00:17:14,996 --> 00:17:16,262
showing up here for?
323
00:17:16,364 --> 00:17:19,837
-He wants to help.
-He talks, not you, okay?
324
00:17:19,906 --> 00:17:22,701
You know,
as a matter of fact, fuck it.
325
00:17:22,803 --> 00:17:26,708
I'm debating whether to put
your brains all over this table
326
00:17:26,843 --> 00:17:28,307
rather than hear you out.
327
00:17:28,375 --> 00:17:31,078
Now, I-I ain't got a clue
who you is,
328
00:17:31,180 --> 00:17:33,877
but you are
one lucky motherfucker.
329
00:17:33,979 --> 00:17:35,082
[scoffs]
330
00:17:35,217 --> 00:17:36,246
You see that expression
right there?
331
00:17:36,348 --> 00:17:39,451
That expression usually means
332
00:17:39,553 --> 00:17:42,951
your ass ought
to be in a box in the ground.
333
00:17:44,728 --> 00:17:47,197
I want to help.
334
00:17:48,964 --> 00:17:50,764
I talked to your sister.
335
00:17:50,900 --> 00:17:53,731
She's okay, for now.
336
00:17:54,500 --> 00:17:58,443
I'm done
following my father around,
337
00:17:58,545 --> 00:17:59,910
doing his dark shit.
338
00:18:00,012 --> 00:18:01,778
Spencer, this shit is
a bad fucking look.
339
00:18:01,880 --> 00:18:04,178
Cole helped save
a lot of people,
340
00:18:04,280 --> 00:18:05,781
and Margaret,
in the hotel explosion.
341
00:18:05,916 --> 00:18:07,552
He was the one that warned us.
342
00:18:07,620 --> 00:18:09,377
[Lee]
Now, you know
343
00:18:09,479 --> 00:18:10,953
I done looked in the eyes
344
00:18:11,055 --> 00:18:13,221
of a whole bunch
of lying motherfuckers
345
00:18:13,324 --> 00:18:16,184
before I took their souls
by pressing that trigger.
346
00:18:16,252 --> 00:18:17,858
You have.
347
00:18:17,927 --> 00:18:19,596
This boy right here,
348
00:18:19,698 --> 00:18:22,166
he's telling the truth.
349
00:18:22,931 --> 00:18:25,466
He wants to atone.
350
00:18:26,297 --> 00:18:27,667
Don't you, son?
351
00:18:27,769 --> 00:18:30,207
Yes, sir.
352
00:18:37,048 --> 00:18:39,414
Somebody get me
a pad and pencil.
353
00:18:40,320 --> 00:18:41,378
Hey.
354
00:18:41,480 --> 00:18:43,050
How many men they got up there?
355
00:18:43,152 --> 00:18:45,453
-Around 20.
-How many weapons?
356
00:18:45,555 --> 00:18:47,721
They got a damn armory in
the building next to the house.
357
00:18:47,790 --> 00:18:49,556
All right.
358
00:18:51,557 --> 00:18:52,828
You're gonna draw me
a detailed map
359
00:18:52,964 --> 00:18:54,429
of the house you're living in--
360
00:18:54,497 --> 00:18:57,764
every room, every corner,
every exit, every entrance,
361
00:18:57,866 --> 00:18:59,863
every inch.
362
00:19:01,031 --> 00:19:04,769
And you're gonna tell me
which room my sister is in.
363
00:19:08,174 --> 00:19:09,906
Start writing.
364
00:19:14,548 --> 00:19:17,386
When do you expect
your brother to react?
365
00:19:18,514 --> 00:19:19,954
Maybe he won't.
366
00:19:20,023 --> 00:19:21,592
That supposed to be humor?
367
00:19:21,694 --> 00:19:23,995
He does what he wants.
368
00:19:24,097 --> 00:19:26,322
I don't think
you understand the seriousness
369
00:19:26,424 --> 00:19:28,456
of this, Miss Manfredi.
370
00:19:28,558 --> 00:19:31,094
This is no goddamn joke!
371
00:19:31,163 --> 00:19:35,505
[cheering]
372
00:19:35,641 --> 00:19:37,039
But I am so proud
373
00:19:37,175 --> 00:19:40,708
of what
we all accomplished together.
374
00:19:40,810 --> 00:19:42,972
[cheering]
375
00:19:47,282 --> 00:19:48,545
For those of you
who supported me,
376
00:19:48,680 --> 00:19:50,678
thank you
from the bottom of my heart.
377
00:19:50,781 --> 00:19:52,747
And for those of you
who didn't,
378
00:19:52,849 --> 00:19:54,885
I just want you
to know one thing.
379
00:19:54,987 --> 00:19:59,397
I am here to work and fight
for every single one of you.
380
00:19:59,499 --> 00:20:01,361
[cheering]
381
00:20:01,463 --> 00:20:05,302
God bless you all,
and God bless Oklahoma!
382
00:20:06,804 --> 00:20:09,031
♪ upbeat music ♪
383
00:20:13,079 --> 00:20:15,572
Lee, why don't you take
the left side?
384
00:20:15,707 --> 00:20:17,576
My sister's obviously
on this side,
385
00:20:17,678 --> 00:20:19,381
on the right side,
so that's where I'm going.
386
00:20:19,483 --> 00:20:23,111
Me, Bigfoot, and the cousins,
we'll take the front.
387
00:20:23,213 --> 00:20:26,014
You boys will be in charge
of most of the frag grenades
388
00:20:26,116 --> 00:20:28,255
and the M203 smoke launchers.
You good with that?
389
00:20:28,357 --> 00:20:30,823
We're good.
Two Army, one Marine.
390
00:20:30,925 --> 00:20:32,059
Hooah.
391
00:20:32,161 --> 00:20:33,590
You boys got your dark fatigues?
392
00:20:33,692 --> 00:20:34,932
We don't need
any stinking fatigues.
393
00:20:35,034 --> 00:20:37,195
Well, what they got's
dark enough.
394
00:20:37,297 --> 00:20:38,428
Fuck it. That'll work.
395
00:20:38,530 --> 00:20:39,594
So-so we doing this tonight?
396
00:20:39,729 --> 00:20:41,105
Yeah, we're going in at 3 a.m.
397
00:20:41,240 --> 00:20:43,669
So, why don't you go change,
you come back here
398
00:20:43,771 --> 00:20:47,140
and let's just study strategy,
strategy, strategy.
399
00:20:47,242 --> 00:20:49,313
-Damn.
-[Dwight chuckles]
400
00:20:50,677 --> 00:20:53,211
Hey, listen.
I need you to stick around.
401
00:20:53,313 --> 00:20:54,244
I'm a soldier in this.
402
00:20:54,346 --> 00:20:55,714
No, you're a capo.
403
00:20:55,783 --> 00:20:58,212
Something happens to me,
who's gonna run this joint?
404
00:20:59,283 --> 00:21:00,925
Right?
405
00:21:01,027 --> 00:21:03,492
-You got it.
-[Dwight tapping bar]
406
00:21:08,132 --> 00:21:10,400
♪ ominous, suspenseful music ♪
407
00:21:25,751 --> 00:21:27,549
[clock ticking]
408
00:21:40,797 --> 00:21:42,960
♪♪♪
409
00:21:49,105 --> 00:21:51,534
It took guts to do that.
410
00:21:51,636 --> 00:21:54,202
Or am I just a failure as a son?
411
00:21:55,077 --> 00:21:56,440
You're a good man,
412
00:21:56,542 --> 00:21:59,140
and you've done some bad things,
413
00:21:59,242 --> 00:22:04,355
but that was your father
working his hate through you.
414
00:22:05,485 --> 00:22:07,886
I don't remember one good day.
415
00:22:20,536 --> 00:22:23,035
[Grace]
Hey, can I ask you something?
416
00:22:23,171 --> 00:22:24,372
Yeah, of course.
417
00:22:24,474 --> 00:22:26,910
Have you ever done
anything like this?
418
00:22:27,012 --> 00:22:30,647
-Mm... No, not really.
-No?
419
00:22:30,749 --> 00:22:33,280
Uh, no. Why?
420
00:22:33,348 --> 00:22:36,153
I was gonna ask for some advice.
421
00:22:36,222 --> 00:22:39,881
[chuckles]
Ain't got none, really. Um...
422
00:22:39,983 --> 00:22:43,790
I usually take people out
one by each.
423
00:22:43,859 --> 00:22:47,622
But I'm looking forward to this.
How about you, General?
424
00:22:47,724 --> 00:22:49,864
Tyson, lights, please.
425
00:22:50,000 --> 00:22:51,396
Yeah, I got it.
426
00:22:51,498 --> 00:22:53,734
♪ tense, suspenseful music ♪
427
00:23:23,262 --> 00:23:26,437
♪♪♪
428
00:23:33,875 --> 00:23:36,108
All right. You know what to do.
You know what to do.
429
00:23:36,210 --> 00:23:38,416
Go, go, go.
430
00:24:00,805 --> 00:24:02,968
♪♪♪
431
00:24:08,171 --> 00:24:11,372
I know your brother
is coming for you.
432
00:24:12,478 --> 00:24:14,375
I'm ready for him.
433
00:24:17,155 --> 00:24:20,151
He's gonna die, unless you...
434
00:24:20,286 --> 00:24:21,959
sign it.
435
00:24:22,695 --> 00:24:27,058
♪ "Bad to the Bone" by George
Thorogood & The Destroyers ♪
436
00:24:35,998 --> 00:24:37,838
[Jeremiah]
What the hell?!
437
00:24:38,107 --> 00:24:40,171
♪♪♪
438
00:24:40,306 --> 00:24:41,712
[grunts]
439
00:24:41,814 --> 00:24:43,041
[exclaims]
440
00:24:43,441 --> 00:24:44,608
[yells]
441
00:24:44,677 --> 00:24:46,546
♪ On the day I was born ♪
442
00:24:46,681 --> 00:24:48,515
♪ The nurses all gathered round ♪
443
00:24:48,617 --> 00:24:50,945
♪ And they gazed in wide wonder ♪
444
00:24:51,047 --> 00:24:52,721
♪ At the joy they had found ♪
445
00:24:53,521 --> 00:24:56,357
♪ The head nurse spoke up ♪
446
00:24:56,459 --> 00:24:58,524
♪ Said, "Leave this one alone" ♪
447
00:24:58,626 --> 00:25:00,526
♪ She could tell right away ♪
448
00:25:00,661 --> 00:25:03,028
♪ That I was bad to the bone ♪
449
00:25:03,530 --> 00:25:04,859
♪ Bad to the bone ♪
450
00:25:04,961 --> 00:25:06,464
-[gas hissing]
-[coughing]
451
00:25:06,566 --> 00:25:07,762
♪ Bad to the bone ♪
452
00:25:07,864 --> 00:25:09,771
♪ B-B-B-B-Bad ♪
453
00:25:11,010 --> 00:25:12,734
♪ B-B-B-B-Bad ♪
454
00:25:12,836 --> 00:25:15,869
♪ B-B-B-B-Bad ♪
455
00:25:15,971 --> 00:25:18,181
♪ Bad to the bone ♪
456
00:25:18,283 --> 00:25:20,214
♪ I broke a thousand hearts ♪
457
00:25:20,316 --> 00:25:22,715
♪ Before I met you ♪
458
00:25:22,850 --> 00:25:24,945
♪ I'll break a thousand more, baby ♪
459
00:25:25,047 --> 00:25:27,819
♪ Before I am through ♪
460
00:25:27,921 --> 00:25:29,422
♪ I wanna be yours, pretty baby ♪
461
00:25:29,524 --> 00:25:31,355
♪ Yours and yours alone ♪
462
00:25:31,457 --> 00:25:32,558
[coughing]
463
00:25:32,694 --> 00:25:34,255
♪ I'm here to tell you, honey ♪
464
00:25:34,390 --> 00:25:36,828
-♪ That I'm bad to the bone ♪
-[coughing]
465
00:25:36,896 --> 00:25:40,135
[Lee] Ha!
This too motherfucking easy.
466
00:25:40,237 --> 00:25:42,172
♪ B-B-B-B-Bad ♪
467
00:25:42,274 --> 00:25:43,501
[Lee]
Over here, good buddy.
468
00:25:43,570 --> 00:25:44,634
♪ B-B-B-B-Bad ♪
469
00:25:44,736 --> 00:25:47,571
♪ B-B-B-B-Bad ♪
470
00:25:47,673 --> 00:25:49,443
♪ Bad to the bone ♪
471
00:25:49,578 --> 00:25:51,539
♪ I'll make a rich woman beg ♪
472
00:25:52,341 --> 00:25:54,714
♪ And I'll make a good woman steal ♪
473
00:25:54,783 --> 00:25:56,110
♪ I'll make an old woman blush... ♪
474
00:25:56,245 --> 00:25:58,150
[Lee]
Guardian angel, to the rescue.
475
00:25:58,252 --> 00:25:59,587
[laughs]
476
00:25:59,689 --> 00:26:01,586
♪ I wanna be yours, pretty baby ♪
477
00:26:01,721 --> 00:26:04,392
♪ Yours and yours alone ♪
478
00:26:04,461 --> 00:26:06,724
♪ I'm here to tell ya, honey ♪
479
00:26:06,826 --> 00:26:09,265
♪ That I'm bad to the bone ♪
480
00:26:09,368 --> 00:26:11,694
-♪ B-B-B-B-Bad ♪
-[coughing]
481
00:26:11,763 --> 00:26:13,861
♪ B-B-B-B-Bad ♪
482
00:26:13,930 --> 00:26:15,973
♪ B-B-B-B-Bad ♪
483
00:26:16,108 --> 00:26:18,367
♪ Bad to the bone ♪
484
00:26:19,405 --> 00:26:20,809
[grunts]
485
00:26:23,245 --> 00:26:24,615
[coughing]
486
00:26:29,879 --> 00:26:31,380
[Dwight exclaims]
487
00:26:33,454 --> 00:26:35,318
[gun clicks empty]
488
00:26:36,290 --> 00:26:38,189
Ah, fuck.
489
00:26:43,463 --> 00:26:44,961
[muttering]
490
00:26:45,063 --> 00:26:47,634
-[Dwight] Joanne?
-[Joanne coughing]
491
00:26:47,736 --> 00:26:49,463
[Dwight] Come on.
Come on. Come here.
492
00:26:49,598 --> 00:26:51,134
-[smoke alarm beeping]
-I got you. Come on. Come on.
493
00:26:51,236 --> 00:26:53,175
-[continues coughing]
-I got you. I got you.
494
00:26:53,310 --> 00:26:55,136
All right. Get behind me.
495
00:26:55,238 --> 00:26:56,645
-We're almost there.
-[Mitch] Dwight?
496
00:26:56,747 --> 00:26:57,981
[Dwight] Mitch.
Take her, get her some air.
497
00:26:58,083 --> 00:26:59,306
She'll be okay.
498
00:26:59,408 --> 00:27:00,480
-[Mitch] I got her.
-[Dwight] You got her?
499
00:27:00,615 --> 00:27:01,647
[Mitch]
Yeah. All good.
500
00:27:01,749 --> 00:27:02,711
[Dwight]
I'm going after Dunmire.
501
00:27:02,813 --> 00:27:03,646
Nobody follow me.
502
00:27:03,781 --> 00:27:05,579
[Mitch]
Copy!
503
00:27:12,462 --> 00:27:14,655
♪ Bad to the bone... ♪
504
00:27:14,757 --> 00:27:16,293
Oof.
505
00:27:17,366 --> 00:27:19,093
[men coughing]
506
00:27:19,195 --> 00:27:21,663
[Lee]
Runners. Go ahead, y'all.
507
00:27:21,765 --> 00:27:23,732
Little more.
508
00:27:23,834 --> 00:27:26,337
That's far enough.
509
00:27:26,472 --> 00:27:27,777
[gunshot]
510
00:27:28,672 --> 00:27:29,911
[gunshot]
511
00:27:30,807 --> 00:27:32,749
[chuckles]
512
00:27:32,851 --> 00:27:35,676
Let me have the big teddy bear
on the top row, please.
513
00:27:35,778 --> 00:27:37,780
[laughs]
514
00:27:37,849 --> 00:27:39,855
[crickets chirping]
515
00:27:48,694 --> 00:27:50,932
♪ tense music ♪
516
00:27:59,143 --> 00:28:01,338
♪♪♪
517
00:28:09,484 --> 00:28:11,383
[glass shatters]
518
00:28:11,486 --> 00:28:13,218
[Dwight yells]
519
00:28:15,391 --> 00:28:17,552
[both grunting]
520
00:28:28,666 --> 00:28:29,568
[grunts]
521
00:28:29,670 --> 00:28:32,138
-[groans]
-[growls]
522
00:28:33,672 --> 00:28:36,439
♪♪♪
523
00:29:04,407 --> 00:29:06,700
[groaning softly]
524
00:29:17,487 --> 00:29:20,080
Being somewhat religious,
525
00:29:20,182 --> 00:29:22,790
you may like this story.
526
00:29:22,925 --> 00:29:27,825
There's a creature
called the Jesus lizard.
527
00:29:27,961 --> 00:29:30,467
And they call it
the Jesus lizard
528
00:29:30,569 --> 00:29:33,435
because it can run
across the water.
529
00:29:33,537 --> 00:29:35,538
It hits it with its big claws
530
00:29:35,640 --> 00:29:39,642
and creates a cushion,
like a bubble.
531
00:29:39,744 --> 00:29:43,609
And that reminds me of you
because you think
532
00:29:43,711 --> 00:29:46,311
you can walk on water.
533
00:29:49,021 --> 00:29:51,649
Until...
534
00:29:51,751 --> 00:29:54,422
you make a mistake
535
00:29:54,524 --> 00:29:57,250
and burst that bubble
536
00:29:57,319 --> 00:30:00,693
and sink beneath the surface
537
00:30:00,795 --> 00:30:03,924
where a predator is waiting
538
00:30:04,027 --> 00:30:05,834
to devour you.
539
00:30:05,936 --> 00:30:09,268
♪ "Bad Company"
by Five Finger Death Punch ♪
540
00:30:10,442 --> 00:30:12,336
Do you remember when we met
541
00:30:12,471 --> 00:30:16,475
at the funeral of your friend
who was burned alive?
542
00:30:16,544 --> 00:30:18,810
And I said,
543
00:30:18,912 --> 00:30:22,618
"It hurts just to burn a finger.
544
00:30:22,687 --> 00:30:26,387
Imagine your whole body
burning."
545
00:30:26,523 --> 00:30:28,983
[breathing heavily]
546
00:30:29,052 --> 00:30:31,194
Now you'll know.
547
00:30:31,329 --> 00:30:34,364
♪ I was born ♪
548
00:30:34,499 --> 00:30:37,934
♪ A shotgun in my hands ♪
549
00:30:39,701 --> 00:30:42,472
♪ Behind the gun ♪
550
00:30:42,574 --> 00:30:47,735
♪ I'll make my final stand ♪
551
00:30:48,543 --> 00:30:50,678
♪ Yeah ♪
552
00:30:50,747 --> 00:30:53,745
♪ That's why they call me ♪
553
00:30:53,847 --> 00:30:56,549
♪ Bad company ♪
554
00:30:56,684 --> 00:30:58,889
♪ I can't deny ♪
555
00:31:01,954 --> 00:31:04,988
♪ Bad, bad company ♪
556
00:31:05,090 --> 00:31:07,931
♪ Till the day I die ♪
557
00:31:09,061 --> 00:31:12,100
♪ Until the day I die ♪
558
00:31:13,230 --> 00:31:16,106
♪ Until the day I die ♪
559
00:31:16,208 --> 00:31:18,066
[laughter]
560
00:31:18,168 --> 00:31:20,636
[upbeat music playing]
561
00:31:22,204 --> 00:31:24,909
Um, first of all,
562
00:31:25,011 --> 00:31:27,111
I just want to say that, um,
563
00:31:27,213 --> 00:31:28,781
I'm real sorry
I ain't get to know
564
00:31:28,883 --> 00:31:30,919
everybody here all that good,
565
00:31:31,021 --> 00:31:34,514
but we raised a special kind
of hell together,
566
00:31:34,583 --> 00:31:38,260
so I ain't never
gonna forget y'all.
567
00:31:38,363 --> 00:31:40,297
And, uh, my man.
568
00:31:40,432 --> 00:31:42,228
-Appreciate you.
-Ah.
569
00:31:42,297 --> 00:31:45,501
Seeing what you've done here
makes me want to go back
570
00:31:45,603 --> 00:31:49,801
to New Orleans and maybe...
571
00:31:49,903 --> 00:31:51,432
start something new.
572
00:31:51,534 --> 00:31:53,041
-There you go.
-[Lee] I mean, shit,
573
00:31:53,143 --> 00:31:54,803
if the General can do it,
how goddamn hard can it be?
574
00:31:54,939 --> 00:31:56,236
[laughter]
575
00:31:56,338 --> 00:31:58,179
Anybody could do it.
576
00:31:59,413 --> 00:32:03,486
So, if any of y'all make it down
to New Orleans, holler.
577
00:32:03,622 --> 00:32:05,948
-Hear, hear.
-Salud. Salud.
578
00:32:06,050 --> 00:32:07,382
-Cheers.
-Cheers.
579
00:32:07,451 --> 00:32:10,389
-Love you, man.
-Love you, man.
580
00:32:13,190 --> 00:32:15,857
All right. See y'all.
581
00:32:15,959 --> 00:32:17,968
Okay.
582
00:32:19,999 --> 00:32:23,000
Stop it, stop it. Ah.
583
00:32:23,102 --> 00:32:25,008
Take care, brother. Take care.
584
00:32:26,110 --> 00:32:28,804
Why don't you get up there
and show 'em how it's done?
585
00:32:28,906 --> 00:32:30,978
Who, me?
586
00:32:31,080 --> 00:32:32,780
Oh, I suppose I can
scrounge something up.
587
00:32:32,882 --> 00:32:34,109
-[Dwight] Yeah, yeah.
-[laughs]
588
00:32:34,211 --> 00:32:36,180
-[laughs]
-Uh-oh.
589
00:32:36,282 --> 00:32:38,314
Why don't you
get up there and sing?
590
00:32:38,416 --> 00:32:40,650
You want to lose all
our customers?
591
00:32:44,697 --> 00:32:47,494
I'll be right back.
I got to go.
592
00:32:47,630 --> 00:32:49,230
Just watch them.
593
00:33:05,208 --> 00:33:06,874
[keypad beeps]
594
00:33:09,554 --> 00:33:11,516
[Musso]
That for me?
595
00:33:13,415 --> 00:33:15,817
You got something I want?
596
00:33:17,225 --> 00:33:21,389
I had to call in favors
from high up.
597
00:33:21,491 --> 00:33:25,032
That is a Federal Basic Permit,
598
00:33:25,134 --> 00:33:28,495
label approved
and "the impossible to get"
599
00:33:28,564 --> 00:33:32,409
TTB, Alcohol Tax
and Trade Bureau.
600
00:33:32,511 --> 00:33:34,770
You fucking owe me.
601
00:33:40,210 --> 00:33:41,777
Where's the body?
602
00:33:42,620 --> 00:33:44,049
Does it really matter?
603
00:33:44,185 --> 00:33:47,081
As long as no one else
can find it.
604
00:33:47,183 --> 00:33:48,719
They won't.
605
00:33:48,821 --> 00:33:50,258
Okay.
606
00:33:51,258 --> 00:33:53,754
When I need you,
I'll come calling.
607
00:33:53,856 --> 00:33:55,791
[band playing John Moreland's
"Ain't We Gold"]
608
00:33:59,503 --> 00:34:01,632
♪♪♪
609
00:34:06,777 --> 00:34:11,546
So... did I miss anything?
610
00:34:11,615 --> 00:34:13,910
Me, hopefully.
611
00:34:14,012 --> 00:34:15,744
[both laugh]
612
00:34:15,879 --> 00:34:18,855
♪ Whirlwind dancing like a snake in the sky ♪
613
00:34:18,957 --> 00:34:21,684
♪ Whirlwind dancing like a snake ♪
614
00:34:21,786 --> 00:34:25,092
♪ Friend, don't you let another day go by ♪
615
00:34:25,194 --> 00:34:28,923
♪ Shaken that your heart might break ♪
616
00:34:31,731 --> 00:34:34,903
♪ Looking so hard that you can't see the picture ♪
617
00:34:34,972 --> 00:34:37,900
♪ A number with a magic touch ♪
618
00:34:37,968 --> 00:34:41,337
♪ Throwing gold bricks through a rich man's window ♪
619
00:34:41,440 --> 00:34:45,005
♪ Tragic when it don't add up ♪
620
00:34:46,982 --> 00:34:49,317
♪ But ain't we gold? ♪
621
00:34:50,578 --> 00:34:52,716
♪ Ain't love true? ♪
622
00:34:53,486 --> 00:34:57,054
♪ Baby, it's a good, good thing ♪
623
00:34:57,122 --> 00:34:59,294
♪ I got you ♪
624
00:35:02,463 --> 00:35:06,067
♪ A carrot on a string, cartoon wealth ♪
625
00:35:06,169 --> 00:35:08,896
♪ Oh, Lord, a carrot on a string ♪
626
00:35:08,998 --> 00:35:12,403
♪ In churches learning how to hate yourself ♪
627
00:35:12,505 --> 00:35:15,673
♪ Ain't grace a wretched old thing? ♪
628
00:35:18,941 --> 00:35:21,641
♪ Whole wide world, stepping on toes ♪
629
00:35:21,743 --> 00:35:24,945
♪ Whole world stepping on toes ♪
630
00:35:25,014 --> 00:35:28,682
♪ Chewing up diamonds, shitting out coal ♪
631
00:35:28,818 --> 00:35:32,360
♪ Tell me where the time all goes ♪
632
00:35:34,623 --> 00:35:36,793
♪ But ain't we gold ♪
633
00:35:37,935 --> 00:35:40,464
♪ Baby, it's a good thing ♪
634
00:35:40,533 --> 00:35:44,166
♪ Baby, it's a good, good thing ♪
635
00:35:44,301 --> 00:35:46,374
♪ I got you ♪
44275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.