All language subtitles for The.Pee.Pee.Poo.Poo.Man.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,470 --> 00:03:05,470 Hey. 2 00:03:05,870 --> 00:03:07,710 Hey, um... Yeah. 3 00:03:13,950 --> 00:03:15,570 Uh, come on, sit, sit, sit, please. 4 00:03:16,350 --> 00:03:17,650 Yeah, thank you. 5 00:03:17,870 --> 00:03:18,629 Thank you. 6 00:03:18,630 --> 00:03:19,630 No problem. 7 00:03:20,470 --> 00:03:25,410 You good? Yeah, do you mind if I, uh, just record this? Yeah, yeah, sure. 8 00:03:26,230 --> 00:03:27,230 Here. 9 00:03:28,550 --> 00:03:32,110 Um... Do you, uh, do you want to throw some hash or something? 10 00:03:32,840 --> 00:03:33,960 I'm good, thanks, though. 11 00:03:34,320 --> 00:03:35,320 Good? Okay. 12 00:03:36,840 --> 00:03:38,880 I realize what I'm about to tell you sounds crazy. 13 00:03:39,720 --> 00:03:43,540 You know, obviously, you know a little bit about me at this point, right? 14 00:03:43,760 --> 00:03:49,120 Like, I'm, you know, that's me. But the information I'm about to tell you, 15 00:03:49,160 --> 00:03:56,040 if it got into the wrong hands, it'd be absolutely catastrophic for all 16 00:03:56,040 --> 00:03:57,040 life on Earth. 17 00:03:57,160 --> 00:03:58,220 Like, do you get that? 18 00:03:58,520 --> 00:03:59,620 Does that make sense to you? 19 00:04:00,260 --> 00:04:01,640 What's the information? 20 00:04:04,200 --> 00:04:06,180 The information that's currently in the wrong hands. 21 00:04:20,620 --> 00:04:22,480 Oh yeah, suck it. 22 00:04:24,700 --> 00:04:27,960 Oh yeah, suck it. Oh yeah. 23 00:04:31,380 --> 00:04:33,300 Oh yeah, suck that dick. 24 00:05:08,650 --> 00:05:09,650 Yeah, this is he. 25 00:05:11,910 --> 00:05:12,769 Mm -hmm. 26 00:05:12,770 --> 00:05:13,770 Yeah. 27 00:05:14,270 --> 00:05:15,270 Awesome. 28 00:05:15,910 --> 00:05:16,910 That's great. 29 00:05:16,990 --> 00:05:18,490 I can start tomorrow. I can. 30 00:05:19,110 --> 00:05:20,110 Uh -huh. 31 00:05:21,350 --> 00:05:22,350 You got this. 32 00:05:22,870 --> 00:05:24,930 You got this. You got the job. You got this. 33 00:05:25,510 --> 00:05:27,250 Yes. Your life's not shit anymore. 34 00:05:27,470 --> 00:05:30,370 Okay, all right. I look forward to working with you. All you got to do is 35 00:05:30,370 --> 00:05:34,230 up the apartment. Thank you. Thank you very much. Get your shit together. Okay, 36 00:05:34,290 --> 00:05:35,029 I'll see you tomorrow. 37 00:05:35,030 --> 00:05:36,030 Clean up. 38 00:05:36,050 --> 00:05:37,210 Show up to work. Okay, take care. Bye -bye. 39 00:05:37,960 --> 00:05:38,960 Get paid. 40 00:05:39,640 --> 00:05:40,920 People are going to respect you. 41 00:05:41,840 --> 00:05:44,380 You're going to like yourself again. You're not going to want to kill 42 00:05:44,380 --> 00:05:46,260 anymore. We're not going to do it. 43 00:05:47,020 --> 00:05:48,040 No, no, no. 44 00:05:50,640 --> 00:05:51,640 Everything's going to be okay. 45 00:05:53,020 --> 00:05:54,020 It's going to be okay. 46 00:06:32,400 --> 00:06:33,400 What was that thing? 47 00:06:34,980 --> 00:06:38,300 That famous saying about the spoon? 48 00:06:40,520 --> 00:06:42,140 Something about a spoon? 49 00:06:43,420 --> 00:06:44,420 Hmm. 50 00:07:22,990 --> 00:07:24,370 I'm not the demon. 51 00:07:25,890 --> 00:07:30,930 And you should take my dress. 52 00:07:33,450 --> 00:07:35,630 Don't be the fraud. 53 00:07:57,230 --> 00:07:58,230 Be the bride. 54 00:08:46,380 --> 00:08:48,820 My name is Special Agent Goro. 55 00:08:49,980 --> 00:08:52,640 I am speaking to you through the television. 56 00:08:52,980 --> 00:08:56,760 But don't worry, this is not the acid speaking to you. 57 00:08:57,280 --> 00:09:00,960 This is 100 % real. 58 00:09:01,600 --> 00:09:08,340 Now you may also wonder why I am getting across to you in such an unconventional 59 00:09:08,340 --> 00:09:11,100 manner. Let's just say I like it. 60 00:09:11,320 --> 00:09:13,600 And we here have a... 61 00:09:14,000 --> 00:09:16,680 special interest in individuals like yourself. 62 00:09:20,300 --> 00:09:26,260 Miguel, we've been following you for quite some time now. 63 00:09:26,740 --> 00:09:31,560 And I must say, all of us here are excited to welcome you aboard. 64 00:09:32,040 --> 00:09:32,919 That's right! 65 00:09:32,920 --> 00:09:39,380 You are working for the CIA, the MK Ultra 66 00:09:39,380 --> 00:09:41,800 Department. But don't panic! 67 00:09:44,869 --> 00:09:48,410 Everything here is under control. 68 00:09:51,030 --> 00:09:52,810 What if they make me a fucking sheep of school? 69 00:09:53,030 --> 00:09:55,610 What if that's what they do? What if I'm a fucking deep faker? 70 00:09:55,850 --> 00:10:00,270 I'm so fucked up. I'm so fucked up by my mom. What am I going to tell my mom? 71 00:10:01,070 --> 00:10:03,370 She just wanted me to be a normal guy. 72 00:10:03,630 --> 00:10:04,449 Oh, just relax. 73 00:10:04,450 --> 00:10:06,770 Of course they're lizard people. It's fine. 74 00:10:07,230 --> 00:10:08,450 Fucking satanics. 75 00:10:08,760 --> 00:10:11,420 You can beat them. Go with the flow. It's all connected. 76 00:10:11,760 --> 00:10:12,459 It's all connected. 77 00:10:12,460 --> 00:10:14,080 Oh, I don't know. 78 00:10:14,300 --> 00:10:16,440 Fuck, what is the deal with everyone? 79 00:10:16,880 --> 00:10:17,839 I am alive. 80 00:10:17,840 --> 00:10:18,839 I am alive. 81 00:10:18,840 --> 00:10:19,779 I am alive. 82 00:10:19,780 --> 00:10:20,719 I am alive. 83 00:10:20,720 --> 00:10:21,699 I am alive. 84 00:10:21,700 --> 00:10:23,320 I am alive. Jigs up, Dig. 85 00:10:23,580 --> 00:10:24,580 Big deal. 86 00:10:37,160 --> 00:10:39,280 Yeah, I got a job, so it's good. 87 00:10:40,500 --> 00:10:42,240 The CN Tower? 88 00:10:42,780 --> 00:10:45,980 It's south. It's just that way. You just keep going. Just keep going. 89 00:10:46,200 --> 00:10:47,580 Yeah. Okay. Thank you. No problem. 90 00:10:47,900 --> 00:10:48,900 Yeah. 91 00:10:49,820 --> 00:10:55,440 Yeah, I'm sorry, Mom. I know that you've been worrying about me for a long time, 92 00:10:55,520 --> 00:10:58,640 and, you know, I've been kind of leaning on you for a bit. 93 00:10:58,860 --> 00:11:02,860 So, you know, I'm going to pay you back. It's going to be different. 94 00:11:04,080 --> 00:11:07,340 I'm remembering that being that young, I'm just remembering that there was the 95 00:11:07,340 --> 00:11:09,860 idea of the guy who lived in the house. 96 00:11:10,280 --> 00:11:13,420 Eventually he like died of a heart attack. He was just a man, right? And he 97 00:11:13,420 --> 00:11:16,540 just the idea of this man who owned the place, owned the property. But then 98 00:11:16,540 --> 00:11:18,560 there was, of course, the preschool place, right? 99 00:11:19,040 --> 00:11:23,040 So many memories in preschool of drawing trains, right? 100 00:11:23,300 --> 00:11:28,540 Of course, I only ever would do drawings if people thought that was something I 101 00:11:28,540 --> 00:11:29,540 should do. 102 00:11:29,620 --> 00:11:32,280 Never get fascinated by the thing in itself. 103 00:11:33,070 --> 00:11:37,030 I remember looking at the sun in sunglasses, thinking that this would 104 00:11:37,030 --> 00:11:38,030 me. 105 00:11:39,110 --> 00:11:40,810 Hello, sir. How are you? 106 00:11:41,970 --> 00:11:44,910 Thank you for meeting me. Good to see you. Come on in. Thank you. 107 00:11:51,510 --> 00:11:58,170 This is the 108 00:11:58,170 --> 00:12:02,290 last Christmas card from Lillian Dish. Oh, wow. 109 00:12:02,800 --> 00:12:05,740 She was one of the biggest stars in the movies, and that was the last Christmas 110 00:12:05,740 --> 00:12:06,559 of her life. 111 00:12:06,560 --> 00:12:10,320 And that's one of the last Christmas cards from Chuck Jones, the coyote and 112 00:12:10,320 --> 00:12:14,060 roadrunner, and a lot of great books, funny cartoons and stuff. That was the 113 00:12:14,060 --> 00:12:18,240 last Christmas of his life. He says, Dear Reg, your thoughts are very close 114 00:12:18,240 --> 00:12:19,240 my heart, heart. 115 00:12:19,720 --> 00:12:24,040 And these are all posters, and I did that one. I made that myself. 116 00:12:24,600 --> 00:12:29,740 And stuff that paintings of people who've come here have left on display. 117 00:12:30,340 --> 00:12:33,740 I wrote a free verse, free telling of the story of Gilgamesh. 118 00:12:34,120 --> 00:12:36,400 Mexican artists gave me that. Oh, wow. 119 00:12:36,640 --> 00:12:39,920 And this was Marvel's hottest comic. It's The Punisher. 120 00:12:40,120 --> 00:12:44,600 Yes. If you look in the background, you see the posters from my programs. Oh, 121 00:12:44,600 --> 00:12:46,060 yeah. Red Chart Film Fest. 122 00:12:46,360 --> 00:12:49,820 Wow. And that means that I'm in the Marvel Universe. 123 00:12:50,200 --> 00:12:54,160 Wow. Amazing. Because you walked in here, you're now in the Marvel Universe. 124 00:12:54,400 --> 00:12:59,440 Wow. And this is a full -sized authorized replica of the Turian Shred. 125 00:13:00,040 --> 00:13:02,140 And that's actually Christ on the shroud. 126 00:13:02,340 --> 00:13:06,260 Now, people say, no, it's not. Well, let them say it because they can look at 127 00:13:06,260 --> 00:13:08,200 that face and you can see that's the man. 128 00:13:08,600 --> 00:13:10,620 Right in the fold there, you can see the face. 129 00:13:11,100 --> 00:13:14,340 And the remarkable thing about that face is how peaceful it is. 130 00:13:14,720 --> 00:13:18,360 If you know the beating that he went through, what the Romans did to him, and 131 00:13:18,360 --> 00:13:22,680 they probably sodomized him because they did that routinely, then that face, 132 00:13:22,680 --> 00:13:24,080 that look of peace is remarkable. 133 00:13:24,420 --> 00:13:25,800 We just shouldn't be seeing that. 134 00:13:26,400 --> 00:13:28,260 Come on inside. This is the screening area. 135 00:13:30,540 --> 00:13:31,540 Here we go. 136 00:13:33,300 --> 00:13:34,300 Oh, wow. 137 00:13:36,660 --> 00:13:37,740 Oh, my God. 138 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 Wow. 139 00:13:41,860 --> 00:13:48,720 I've been giving talks and showing films in Toronto since the 60s, and I promote 140 00:13:48,720 --> 00:13:52,600 them through posters, and I need help with the postering. You're going to need 141 00:13:52,600 --> 00:13:55,620 gun. A gun? Yeah. Oh, okay. 142 00:13:55,820 --> 00:13:56,820 Yeah. 143 00:13:57,560 --> 00:13:58,640 This is the poster. 144 00:13:59,060 --> 00:14:00,060 Okay. 145 00:14:06,110 --> 00:14:10,550 Absolutely. I can definitely do this for you. Good. No problem at all. I look 146 00:14:10,550 --> 00:14:11,790 forward to seeing you do the work. 147 00:14:12,370 --> 00:14:13,790 Yes. Thank you. 148 00:14:14,150 --> 00:14:15,270 Remember, you're on a mission. 149 00:14:17,230 --> 00:14:18,230 Yes. 150 00:14:18,710 --> 00:14:22,490 Everything you do in life is a mission, so always do everything you do with 151 00:14:22,490 --> 00:14:24,310 dedication and with which you would do a mission. 152 00:14:25,710 --> 00:14:26,710 Yes. 153 00:14:44,490 --> 00:14:45,269 Excuse me. 154 00:14:45,270 --> 00:14:46,270 Hi. 155 00:14:46,870 --> 00:14:50,470 Sorry to bother you, but do you know where the CN Tower is? 156 00:14:51,670 --> 00:14:53,610 Do I know where the CN Tower is? 157 00:14:54,130 --> 00:14:55,750 Are you following me? 158 00:14:56,010 --> 00:14:57,010 No. 159 00:14:57,110 --> 00:14:59,250 You're the second person to ask me that today. 160 00:14:59,550 --> 00:15:02,330 Like, why does everybody keep asking me where the CN Tower is? 161 00:15:04,350 --> 00:15:05,350 It's right there. 162 00:15:07,610 --> 00:15:09,470 Oh. It's just weird, you know? 163 00:15:10,040 --> 00:15:13,620 Like, why? Why are you asking me that? Yeah, I was sitting back there, and I 164 00:15:13,620 --> 00:15:15,820 you putting up the posters, and you looked super cute. 165 00:15:16,140 --> 00:15:18,220 So, yeah, I wanted to come talk to you. 166 00:15:18,580 --> 00:15:19,580 So you were following me? 167 00:15:20,460 --> 00:15:21,780 Yeah. So you're a liar? 168 00:15:22,380 --> 00:15:23,640 No. Who do you work for? 169 00:15:23,840 --> 00:15:24,839 I'm an actor. 170 00:15:24,840 --> 00:15:28,300 You're an actor? What do you think you work for? I don't have any... No. No. 171 00:15:29,100 --> 00:15:30,100 Okay. 172 00:15:30,440 --> 00:15:31,440 I'm out. 173 00:15:31,780 --> 00:15:34,100 Tell your employer, no thank you. 174 00:15:39,020 --> 00:15:41,460 The CIA is going to send a hot girl to talk to me. 175 00:15:43,980 --> 00:15:44,980 Fuck! 176 00:15:50,300 --> 00:15:51,340 Are you fucking cute? 177 00:15:51,760 --> 00:15:55,540 Huh? I know what the fuck is going on here. I know what you're fucking doing 178 00:15:55,540 --> 00:15:57,820 me. You think I'm fucking crazy? I don't fucking know! 179 00:15:58,740 --> 00:15:59,740 Fuck you! 180 00:16:00,860 --> 00:16:01,940 I know what this is! 181 00:16:03,440 --> 00:16:04,480 Everything okay on here? 182 00:16:05,380 --> 00:16:06,520 Oh yeah, everything's fine. 183 00:16:07,640 --> 00:16:08,640 Sure. 184 00:16:08,820 --> 00:16:11,220 Absolutely. Thank you. 185 00:16:22,060 --> 00:16:26,360 Can you tell me something about why the job didn't work out, Miguel? 186 00:16:26,680 --> 00:16:27,840 I think you know. 187 00:16:29,080 --> 00:16:31,480 Well, did someone say something or do something? 188 00:16:32,660 --> 00:16:33,660 Maybe. 189 00:16:41,040 --> 00:16:45,360 Depends what you mean by say something to do something. 190 00:16:47,060 --> 00:16:50,240 Miguel, is there a staple on your forehead? 191 00:16:51,420 --> 00:16:52,700 Oh, there is. Yeah, 192 00:16:54,900 --> 00:16:56,360 I just had some work done recently. 193 00:16:58,060 --> 00:16:59,060 Huh. 194 00:17:01,700 --> 00:17:04,280 Do you think that you can get away with this, Miguel? 195 00:17:05,660 --> 00:17:06,960 What the fuck are you talking about, man? 196 00:17:07,359 --> 00:17:08,760 I don't know what you're talking about. 197 00:17:10,089 --> 00:17:11,290 Fuck you. Fuck you. 198 00:17:12,890 --> 00:17:14,450 Can you see it now? 199 00:17:15,410 --> 00:17:18,690 Can you see the matrix for what it truly is? 200 00:17:19,390 --> 00:17:23,109 It was around this time I started to pick up more radio frequencies in my 201 00:17:29,970 --> 00:17:32,850 We know what the words mean because we taught you. You know how to read 202 00:17:32,850 --> 00:17:37,310 because... We taught you what sound to make, what to symbol, but these are the 203 00:17:37,310 --> 00:17:38,330 things that are not symbols. 204 00:17:38,790 --> 00:17:41,630 We are at the end of history because everything is happening at once and 205 00:17:41,630 --> 00:17:44,310 everything is connected now and it's already all connected. 206 00:17:44,710 --> 00:17:49,330 You cannot have history when everything theoretically can traverse from one node 207 00:17:49,330 --> 00:17:52,810 to another all the way around the world and get all the fucking data it needs. 208 00:17:53,110 --> 00:17:55,990 Our army is organizing now. 209 00:17:56,310 --> 00:17:59,530 We are marching now to tell you what crisis means. 210 00:17:59,930 --> 00:18:03,830 and you will understand it fully by the time we leave. Of course, this is just a 211 00:18:03,830 --> 00:18:04,830 theory. 212 00:18:04,930 --> 00:18:11,810 I'm trying to be helpful here. I'm not trying to put on... I wish somebody told 213 00:18:11,810 --> 00:18:13,470 me some of these things a few years ago. 214 00:18:18,130 --> 00:18:24,910 Attention TTC customers. 215 00:18:25,510 --> 00:18:27,510 Everyone is born with a chip in their brain. 216 00:18:27,830 --> 00:18:30,170 And all brains are, but a chip in the world brain. 217 00:18:31,090 --> 00:18:35,530 All of the world leaders are complete psychopaths, and yet when ideologies and 218 00:18:35,530 --> 00:18:39,070 psychologies have been accounted for, we worship these as human parasites. 219 00:18:40,030 --> 00:18:42,190 We worship not angels, but demons. 220 00:18:42,530 --> 00:18:46,850 Earth -quarantined maggot demons who debase us and eat and rape our children 221 00:18:46,850 --> 00:18:50,870 offer a religion of toxic guaranteeing that all future humans will feel like 222 00:18:50,870 --> 00:18:52,890 shit at all times simply for being born. 223 00:18:53,210 --> 00:18:55,590 The now is sick, and the future is a disease. 224 00:18:56,680 --> 00:18:58,000 We are coming to get you, Miguel. 225 00:18:58,940 --> 00:19:01,000 We are coming to cut your fucking head off. 226 00:19:01,780 --> 00:19:03,480 You stupid little piece of shit. 227 00:19:04,360 --> 00:19:04,800 I 228 00:19:04,800 --> 00:19:11,900 don't 229 00:19:11,900 --> 00:19:13,420 actually want it to work. 230 00:19:13,920 --> 00:19:18,120 I kind of think that you are the one that brought me into this world. 231 00:19:18,680 --> 00:19:20,780 Why the fuck should I be responsible for that? 232 00:19:21,280 --> 00:19:25,440 I didn't ask to be born. Logic is not your friend. Logic doesn't do that. So I 233 00:19:25,440 --> 00:19:26,660 don't take holidays for everything. 234 00:19:26,880 --> 00:19:29,140 I wake up every morning and I want to kill myself. 235 00:19:29,360 --> 00:19:34,100 And there's nothing happy about anything. I feel like shit all the time. 236 00:19:34,100 --> 00:19:37,980 getting older and I feel no satisfaction in anything I'm doing. 237 00:19:38,180 --> 00:19:42,320 So if you want me to keep living, you take me in and you're responsible. 238 00:19:42,560 --> 00:19:45,960 The category of the future has become a demon. 239 00:19:46,800 --> 00:19:47,920 Rocko's Basilisk. 240 00:19:52,310 --> 00:19:58,090 No, not my problem. Not my fucking problem, okay? Not your problem. 241 00:20:18,440 --> 00:20:25,380 I remember spitting on a corner of a cake. 242 00:20:25,830 --> 00:20:28,710 because they didn't yet realize that survival is different from honor. 243 00:20:29,570 --> 00:20:32,170 And they said, maybe you have that corner. 244 00:20:32,590 --> 00:20:33,590 Don't worry about it. 245 00:20:34,610 --> 00:20:37,190 Do you think that you can get away with this, Miguel? 246 00:20:38,290 --> 00:20:40,010 Do you really think you'll get away? 247 00:21:38,090 --> 00:21:45,070 You may be wondering how I could infiltrate into your social media 248 00:21:45,070 --> 00:21:46,070 feeds. 249 00:21:49,610 --> 00:21:51,690 Let's just say I have my ways. 250 00:21:52,350 --> 00:21:59,030 And now that you have removed that microchip that was embedded into your 251 00:21:59,030 --> 00:22:05,690 at birth, it makes it easier for us to now communicate mind to 252 00:22:05,690 --> 00:22:06,690 mind. 253 00:22:09,040 --> 00:22:15,940 It is time for us to start a telepathic 254 00:22:15,940 --> 00:22:16,940 communication. 255 00:22:31,500 --> 00:22:35,600 We shall be in touch. 256 00:23:32,030 --> 00:23:38,390 That night I had a dream that I was riding a bike. 257 00:23:39,230 --> 00:23:42,370 I invented a new form of math called perceptual calculus. 258 00:23:43,560 --> 00:23:48,320 I used it to impregnate myself with the most creative and powerful dragon being 259 00:23:48,320 --> 00:23:50,020 this world will ever know. 260 00:28:14,440 --> 00:28:17,320 Can you just stop for a sec? I just got to. 261 00:28:17,800 --> 00:28:20,040 Excuse me. Yes. Thank you. Thank you. 262 00:28:27,460 --> 00:28:28,460 Yeah, it's me. 263 00:28:44,490 --> 00:28:50,290 Um, this is insane. The guy's fucking crazy, man. He's got like a bucket of 264 00:28:50,290 --> 00:28:52,310 and bottles of piss in the bathtub. 265 00:28:52,750 --> 00:28:54,290 This is going to be good, man. 266 00:28:54,990 --> 00:28:57,990 But I'm freaking out a bit. It's disgusting. 267 00:29:41,610 --> 00:29:42,610 Hey. 268 00:29:44,470 --> 00:29:45,470 You're pregnant. 269 00:29:47,730 --> 00:29:48,730 You're pregnant. 270 00:29:50,370 --> 00:29:51,370 Did you know you're pregnant? 271 00:29:53,290 --> 00:29:54,470 You're pregnant. Did you know? 272 00:29:57,910 --> 00:30:01,830 Yeah, I was at my apartment the other day, and there was all these fully grown 273 00:30:01,830 --> 00:30:03,610 men, like, this big, just, like, dancing. 274 00:30:04,170 --> 00:30:05,790 What the fuck are you talking about? 275 00:30:06,070 --> 00:30:07,530 Yeah, you should just do it out of your mouth. 276 00:30:08,010 --> 00:30:08,949 You know? 277 00:30:08,950 --> 00:30:09,950 I do it all the time. 278 00:30:10,400 --> 00:30:12,620 It's just like a little one when I'm sleeping. 279 00:30:13,940 --> 00:30:14,940 Cool. Yeah. 280 00:30:15,820 --> 00:30:16,820 What's your name? 281 00:30:16,840 --> 00:30:17,840 Ranka. 282 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 What's that? 283 00:30:19,240 --> 00:30:22,520 Ranka. You're going to be fine, Becca. It's going to be perfect. What's your 284 00:30:22,520 --> 00:30:23,520 name? 285 00:30:23,680 --> 00:30:24,659 Have a good day. 286 00:30:24,660 --> 00:30:25,680 Yeah, you have a nice day. 287 00:30:27,300 --> 00:30:31,420 I made these myself in less than one second because I am God and I control 288 00:30:31,420 --> 00:30:32,420 everything. 289 00:30:32,640 --> 00:30:36,040 When I snapped my fingers and made these flowers, you were looking at a screen. 290 00:30:36,940 --> 00:30:40,240 God kept everything alive for a while so I could destroy it. 291 00:30:40,640 --> 00:30:45,060 He sent me cardinals and calm little bugs, knowing full well I would forsake 292 00:30:45,060 --> 00:30:46,060 all and disgrace him. 293 00:30:46,640 --> 00:30:50,920 I am a weak and wandering thing, and one day he will wet his thumb to pinch me 294 00:30:50,920 --> 00:30:51,940 hissing out of existence. 295 00:30:53,340 --> 00:30:58,420 Details are emerging of a disturbing crime, and the weapon of choice will 296 00:30:58,420 --> 00:30:59,339 your stomach. 297 00:30:59,340 --> 00:31:01,980 You are really something. You are really something. 298 00:31:02,320 --> 00:31:07,520 Now, both cases involve a liquid believed to contain feces being dumped. 299 00:31:07,640 --> 00:31:10,920 there have been three, but there is growing fear tonight another could 300 00:31:10,920 --> 00:31:12,420 anytime, anywhere. 301 00:31:12,840 --> 00:31:15,740 I was just kind of worried about it. Like, it's just really gross that this 302 00:31:15,740 --> 00:31:16,740 thing's happening. 303 00:31:16,830 --> 00:31:21,750 I dropped a dookie once. You hear what I'm talking about, huh? In my hometown. 304 00:31:22,370 --> 00:31:23,370 You hear what I'm talking about? 305 00:31:23,830 --> 00:31:26,410 Everybody could smell it. 306 00:31:27,890 --> 00:31:29,590 For miles around. 307 00:31:32,110 --> 00:31:33,810 Out of my asshole. 308 00:31:35,150 --> 00:31:37,510 Some kind of rancid thing. 309 00:31:39,270 --> 00:31:41,450 Now it's in my bucket. 310 00:31:42,910 --> 00:31:45,410 And I can dump it on anything. 311 00:31:49,680 --> 00:31:50,680 I can dump it all 312 00:32:29,360 --> 00:32:31,280 Oh, my God. 313 00:33:57,330 --> 00:33:58,530 What's up, Alan? 314 00:33:59,610 --> 00:34:04,210 Um, yeah, I just wanted to, like, talk to you. Like, I heard about you and Eli. 315 00:34:04,910 --> 00:34:07,110 Oh, yeah, we're no longer. 316 00:34:07,590 --> 00:34:10,030 Yeah. It's okay, though. I don't know. It was probably for the best. 317 00:34:10,370 --> 00:34:11,570 Yeah? Yeah, how have you been? 318 00:34:11,790 --> 00:34:12,790 I'm good. 319 00:34:13,330 --> 00:34:14,330 Yeah. 320 00:34:14,429 --> 00:34:17,170 But, yeah, I really, like, I wanted to talk to you about something. 321 00:34:18,630 --> 00:34:19,630 Um... 322 00:34:21,670 --> 00:34:22,830 man, this is hard to say. 323 00:34:24,290 --> 00:34:28,270 I've been, like, in love with you, like, for a long time. 324 00:34:28,969 --> 00:34:29,969 Whoa. 325 00:34:30,370 --> 00:34:31,530 Really? Yeah. 326 00:34:31,850 --> 00:34:32,850 Since when? 327 00:34:33,250 --> 00:34:34,730 Like, since I first met you. 328 00:34:36,870 --> 00:34:40,650 Yeah, I kind of did pick up on some stuff earlier. I couldn't say anything 329 00:34:40,650 --> 00:34:42,909 because of Eli and we're friends and everything. 330 00:34:43,830 --> 00:34:47,090 Well, if you told Eli this? I can acknowledge that we're in a rut. 331 00:34:47,610 --> 00:34:50,190 Right, right, right. And that things are kind of hard right now. 332 00:34:50,690 --> 00:34:54,690 I just, I feel like things have been hard in the past and they've smoothed 333 00:34:54,710 --> 00:34:57,750 We found common ground and things get back to normal. 334 00:34:58,350 --> 00:34:59,810 I'm not buying it, man. Better you can communicate. 335 00:35:01,050 --> 00:35:02,290 Excuse me. 336 00:35:02,910 --> 00:35:06,070 Dude, okay. You're leaving, I should leave yet. Don't. Keep the keyboard. 337 00:35:06,930 --> 00:35:08,650 Can you not watch me do this right now? 338 00:35:09,290 --> 00:35:11,290 Well, I have to watch you, clearly. 339 00:35:11,950 --> 00:35:15,090 No, you need to give me some space and if there's anything that I have that's 340 00:35:15,090 --> 00:35:17,470 yours, we'll talk about it later. But you need to, like, get the hell out of 341 00:35:17,470 --> 00:35:18,470 here. 342 00:35:18,540 --> 00:35:21,980 I can't do this with you here. Can you leave? 343 00:35:22,300 --> 00:35:25,180 I think you should just leave right now, and then I'll talk to you soon. 344 00:35:25,800 --> 00:35:26,800 Are you sure? 345 00:35:27,840 --> 00:35:28,840 Okay. 346 00:36:11,410 --> 00:36:14,670 Shall I say? 347 00:36:17,420 --> 00:36:18,420 Is shitting. 348 00:36:23,240 --> 00:36:26,900 And poo by poo poo. 349 00:36:27,380 --> 00:36:30,400 Poo by pee pee. 350 00:36:31,020 --> 00:36:33,620 Poo in the bathroom. 351 00:36:34,260 --> 00:36:37,200 Poo in the outhouse. 352 00:36:37,760 --> 00:36:40,540 Poo in the flower pen. 353 00:36:40,980 --> 00:36:44,160 Poo in the holy grail. 354 00:36:44,500 --> 00:36:46,700 Poo in the scary scary. 355 00:37:06,009 --> 00:37:09,670 Guess he shouldn't have molested all those kids. 356 00:37:25,960 --> 00:37:32,840 Got old Wendy's, locked the bathroom, old boy. Oh, sit down, take a dump on 357 00:37:32,840 --> 00:37:33,840 the dance. 358 00:37:34,380 --> 00:37:38,280 Ivory coming, pretty soon I'm shitting. 359 00:37:38,500 --> 00:37:42,520 Poo, poo, poo, coming out my butthole. 360 00:37:43,080 --> 00:37:44,080 Okay. 361 00:37:46,120 --> 00:37:50,240 One cup of black coffee coming right up. 362 00:37:50,980 --> 00:37:53,060 All right. 363 00:37:53,630 --> 00:37:57,170 You know, I was going on a few dates with this one gal. 364 00:37:57,770 --> 00:38:01,810 Thought things were going well. You know that old story, the vibes were off. 365 00:38:03,610 --> 00:38:07,350 Well, there's nothing you can do about that. You know, I mean, you go, you meet 366 00:38:07,350 --> 00:38:10,950 people, you try to make the best of a situation. 367 00:38:11,690 --> 00:38:18,230 I was on a date recently with a beautiful Latina girl, and I didn't 368 00:38:18,230 --> 00:38:24,140 word she was saying. It didn't really matter because the... Nobody spoke the 369 00:38:24,140 --> 00:38:30,360 language. You know, one of these days, Neil, I am going to have a wife. 370 00:38:31,580 --> 00:38:33,500 Nice. Anyway, how's the coffee? 371 00:38:33,720 --> 00:38:37,160 Oh, the coffee's great. Where'd you get this? The Maxwell House? I don't know, 372 00:38:37,240 --> 00:38:38,940 Neil. I don't notice brands. 373 00:38:39,300 --> 00:38:41,300 Yeah, you know, I really admire that about you, Paul. You're not really 374 00:38:41,300 --> 00:38:44,100 concerned with the outside world so much. You're all about the interior. 375 00:38:44,440 --> 00:38:46,180 I live the life of an artist. 376 00:38:46,460 --> 00:38:50,400 I'm only really interested in creative ideas. 377 00:38:51,070 --> 00:38:54,490 Yeah, actually, I was kind of wondering about that. I've been having a little 378 00:38:54,490 --> 00:38:58,670 bit of trouble in that department, and I was sort of hoping you might be able to 379 00:38:58,670 --> 00:39:01,830 give me some advice. It all comes from deep, deep within. 380 00:39:03,190 --> 00:39:05,610 You know, I've been working on a new piece. 381 00:39:05,910 --> 00:39:07,750 Could I read it to you? 382 00:39:08,370 --> 00:39:10,270 Paul, are you kidding me? I would love that. 383 00:39:11,150 --> 00:39:16,510 I'm a little hesitant because it's very fresh. I just wrote it, and quite 384 00:39:16,510 --> 00:39:18,740 honestly... It's a first draft. 385 00:39:18,980 --> 00:39:20,760 It's very immediate. It's very raw. 386 00:39:21,060 --> 00:39:26,800 I put it all out there right away, but I know you. You give good reactions, and 387 00:39:26,800 --> 00:39:27,940 I trust your reactions. 388 00:39:28,160 --> 00:39:31,320 I'm very open -minded. I'll listen with sympathetic ears, and if you want 389 00:39:31,320 --> 00:39:36,220 feedback, I can do that for you. Thank you, Neil. I trust your good taste. 390 00:39:36,680 --> 00:39:38,640 Are you ready? I'm ready. Okay. 391 00:39:39,020 --> 00:39:40,100 I'm very excited. 392 00:39:40,400 --> 00:39:41,400 Thank you, Neil. 393 00:39:41,600 --> 00:39:43,780 I stood on the edge and looked down. 394 00:39:44,600 --> 00:39:45,600 Perfect silence. 395 00:39:46,410 --> 00:39:47,410 Something soft. 396 00:39:48,110 --> 00:39:50,490 A decision must be made now, sir. 397 00:39:51,710 --> 00:39:54,190 Step forward or step back. 398 00:39:55,990 --> 00:40:02,190 I cannot imagine taking care of business unattended, nor wish to partake in 399 00:40:02,190 --> 00:40:04,870 silly games and battles set in heaven. 400 00:40:05,630 --> 00:40:07,370 Nay, I must fly. 401 00:40:08,650 --> 00:40:10,630 But not into this abyss. 402 00:40:10,990 --> 00:40:13,950 I shall fuck this nightmare in the face. 403 00:40:16,140 --> 00:40:17,140 Take it now. 404 00:40:17,240 --> 00:40:18,240 Take it now. 405 00:40:18,620 --> 00:40:24,240 The only way up is up, is up, is up. 406 00:40:26,380 --> 00:40:27,380 Forget it. 407 00:40:28,180 --> 00:40:31,280 Except I can't forget it. 408 00:40:33,340 --> 00:40:35,360 And I think I just shit my pants. 409 00:40:36,560 --> 00:40:38,020 But it was worth it, sir. 410 00:40:39,480 --> 00:40:40,620 Most worth it. 411 00:40:43,460 --> 00:40:44,460 Fascinating. 412 00:40:45,070 --> 00:40:51,090 You don't like it. I mean, a lot of it was really quite horny. See, I don't 413 00:40:51,090 --> 00:40:53,270 think it was horny at all. I think it was angry. 414 00:40:53,870 --> 00:41:00,170 But I agree with you. There are some stats about it that just isn't working. 415 00:41:00,590 --> 00:41:03,950 And the next time he asks me to listen to one of his goddamn poems, I'm going 416 00:41:03,950 --> 00:41:07,870 look him right in the eyes and say, Paul, I resent you so much, you old fat 417 00:41:07,870 --> 00:41:08,870 piece of shit. 418 00:41:09,070 --> 00:41:11,890 Basically, I was walking down the street. 419 00:41:12,190 --> 00:41:16,130 I really was just doing my own thing. And then I heard a voice behind me say 420 00:41:16,130 --> 00:41:17,410 like, hey, buddy. 421 00:41:18,070 --> 00:41:19,870 So I turned around and said, hey, what? 422 00:41:21,090 --> 00:41:21,988 Hey, buddy. 423 00:41:21,990 --> 00:41:23,710 And then there's this guy there. 424 00:41:24,530 --> 00:41:27,810 He's got a bucket and he just throws it on me. 425 00:41:28,030 --> 00:41:29,030 Hey, buddy. 426 00:41:29,420 --> 00:41:30,420 Hey, what? 427 00:41:34,160 --> 00:41:41,080 It's full of diarrhea and piss and whatever else. And I'm kind of 428 00:41:41,080 --> 00:41:44,220 like frozen, just covered in this shit, literal shit. 429 00:41:58,480 --> 00:41:59,480 I don't know what to do. 430 00:42:06,540 --> 00:42:08,920 And thank God I ran into Paul. 431 00:42:09,320 --> 00:42:11,800 Neil? What the hell happened? 432 00:42:12,080 --> 00:42:17,200 Some guy threw this on me. Some maniac threw a bucket of shit at you? 433 00:42:17,420 --> 00:42:20,620 He was a little taken aback about the whole thing, but he was really nice 434 00:42:20,620 --> 00:42:22,440 it. Oh my God, it stinks. 435 00:42:22,960 --> 00:42:26,760 Took me into his house, let me have a shower, gave me a change of clothes, 436 00:42:26,760 --> 00:42:28,480 thankfully, you know, fit me okay. 437 00:42:30,120 --> 00:42:33,980 We'll go to my place. Come on. I'm so sorry to bring this into your house. 438 00:42:34,520 --> 00:42:39,500 Come on, follow me. Thank you so much, Paul. I'm so sorry. I'm so sorry. 439 00:43:00,790 --> 00:43:04,630 Try not to drip all over the floor. 440 00:43:05,850 --> 00:43:07,010 Here. Go. 441 00:43:07,230 --> 00:43:08,430 Grab. Okay. 442 00:43:09,030 --> 00:43:11,370 All right. 443 00:43:20,170 --> 00:43:21,170 Hey, Paul. 444 00:43:21,470 --> 00:43:25,070 Oh, I'm glad the shirt fits you. Yeah. One of my... 445 00:43:25,280 --> 00:43:27,840 Favorite shirts, but I never wear it too much anymore. 446 00:43:28,120 --> 00:43:28,859 Thanks, yeah. 447 00:43:28,860 --> 00:43:31,920 It was very disturbing. 448 00:43:33,220 --> 00:43:36,220 Obviously, I'm so sorry that happened to you. 449 00:43:37,900 --> 00:43:41,880 Having said that, I'm almost jealous. 450 00:43:42,440 --> 00:43:45,140 I'm just thinking, like, you know, they talk about the oldest profession. 451 00:43:45,420 --> 00:43:47,260 This is like the oldest projectile. 452 00:43:47,720 --> 00:43:51,820 And, you know, it made me wonder, like, did you, like... 453 00:43:52,590 --> 00:43:57,510 have any weird dreams later that night or something if you like if you're is 454 00:43:57,510 --> 00:44:01,530 awakening ancestral memories of being a chimpanzee or something i almost feel 455 00:44:01,530 --> 00:44:05,650 like like when was the last time someone got hit by someone else's shit 456 00:44:23,050 --> 00:44:24,990 Making a big move. 457 00:44:25,270 --> 00:44:28,030 You know it smells so nasty. 458 00:44:28,510 --> 00:44:32,230 Cause this guy ate way too much too. 459 00:44:32,590 --> 00:44:35,470 I know he's straining and pushing. 460 00:44:35,750 --> 00:44:39,750 I know he's pissing and there's two. 461 00:44:40,210 --> 00:44:42,830 I'll buy the board to party. 462 00:44:43,350 --> 00:44:45,290 He almost shit. 463 00:45:43,760 --> 00:45:49,180 Even if I have to always see myself pass through the mall. And even then, I'm 464 00:45:49,180 --> 00:45:50,200 not even that. 465 00:45:50,620 --> 00:45:56,740 Apparently, there's this guy going around and he's like dumping 466 00:45:56,740 --> 00:46:00,180 buckets of piss and shit on people. 467 00:46:00,500 --> 00:46:02,820 I wonder what made you want to tell me that story, Miguel. 468 00:46:03,180 --> 00:46:04,580 It's just funny to me. 469 00:46:04,940 --> 00:46:07,440 It's like, how often do you hear that? 470 00:46:08,280 --> 00:46:11,020 Like, how fucking fucked up is that guy? 471 00:47:44,520 --> 00:47:48,620 That guy, man, he just, he left a mark. 472 00:47:49,520 --> 00:47:55,160 I, like, don't know that I'll ever really feel 100 % safe in public 473 00:47:55,580 --> 00:48:00,240 If there's a, you know, a silver lining is that, you know, one of the worst 474 00:48:00,240 --> 00:48:02,880 things that could happen to you have already happened. 475 00:48:03,260 --> 00:48:03,979 You're right. 476 00:48:03,980 --> 00:48:06,680 Maybe not, you know, the worst thing. You're right. 477 00:48:06,880 --> 00:48:10,720 It's probably, like, more along the lines of, like, rape or sexual assault. 478 00:48:10,720 --> 00:48:11,720 like, getting... 479 00:48:11,900 --> 00:48:16,520 shit thrown at you or dumped on you it's like pretty traumatic number three 480 00:48:16,520 --> 00:48:22,280 thank you thanks for saying so like i mean it's probably 481 00:48:22,280 --> 00:48:29,280 like in line with like getting beat up by like a bunch of people or something 482 00:48:29,280 --> 00:48:33,640 yeah no for sure okay i gotta go i'm really close to my friend's house and 483 00:48:33,640 --> 00:48:37,460 going to wash my uh fucking dirty shit clothes because i can't afford to buy 484 00:48:37,460 --> 00:48:38,460 anyone so 485 00:48:39,240 --> 00:48:40,260 Anyways, I love you. 486 00:48:40,800 --> 00:48:44,100 Honestly, every time I saw them together, they seemed, like, really 487 00:48:44,660 --> 00:48:48,680 Other than, like, the weird shit that was happening with Alan just being kind 488 00:48:48,680 --> 00:48:49,680 of, like, a slime. 489 00:48:49,820 --> 00:48:52,020 I don't know him that well. What do you mean? 490 00:48:52,500 --> 00:48:57,180 He just, like, kept kind of, like, inserting himself in their relationship 491 00:48:57,220 --> 00:49:00,300 like, go get me the, yeah, the game. 492 00:49:13,260 --> 00:49:14,260 Oh, my God, dude. 493 00:49:14,500 --> 00:49:15,500 No, no, no, no, no. 494 00:49:16,640 --> 00:49:17,640 You did. 495 00:49:17,860 --> 00:49:18,860 Oh, 496 00:49:19,360 --> 00:49:20,360 my God. 497 00:49:23,720 --> 00:49:24,820 It's okay. 498 00:49:25,520 --> 00:49:27,620 Seriously? You shit your pants? 499 00:49:28,420 --> 00:49:29,420 Just admit it. 500 00:49:34,040 --> 00:49:35,240 I shit my pants. 501 00:49:36,860 --> 00:49:37,860 Yeah. 502 00:49:38,920 --> 00:49:40,000 I shit my pants. 503 00:49:41,720 --> 00:49:42,720 That's all right. 504 00:50:03,120 --> 00:50:08,120 These past few months, I find myself getting more and more attracted to Alan. 505 00:50:09,260 --> 00:50:12,140 He's offered me a glimpse of what a perfect life is like. 506 00:50:12,980 --> 00:50:14,880 I can't help but want more of it. 507 00:50:16,240 --> 00:50:20,260 But it feels like there's an invisible line he's drawn somewhere between us. 508 00:50:21,520 --> 00:50:26,420 To be fair, I never really tried to pursue anything because I'm afraid of 509 00:50:26,420 --> 00:50:27,420 things might change. 510 00:50:28,100 --> 00:50:32,080 It's been so long since I've had any stability in my life. 511 00:50:32,840 --> 00:50:36,680 I'm scared that I'm going to jeopardize it with my feelings. Jesus Christ. 512 00:50:36,980 --> 00:50:42,560 But at the same time, I can't help but pray for more. Not today. With this 513 00:50:42,560 --> 00:50:47,400 beautiful person that I can totally see wanting to spend the rest of my life 514 00:50:47,400 --> 00:50:48,400 with. 515 00:50:50,640 --> 00:50:52,440 I thought it was pretty funny, to be honest. 516 00:50:52,740 --> 00:50:59,280 I will say, though, if I was sitting in the school library and some dude dumped 517 00:50:59,280 --> 00:51:02,240 a bucket of cold pee in me. 518 00:51:02,670 --> 00:51:05,470 poo on me, I would probably want to kill him. 519 00:51:12,050 --> 00:51:18,470 I can't. I can't. 520 00:51:18,690 --> 00:51:19,690 I cannot. 521 00:51:19,910 --> 00:51:21,330 I cannot. 522 00:51:23,370 --> 00:51:24,670 Nope. Not today. 523 00:51:25,010 --> 00:51:26,010 Sorry. 524 00:51:36,680 --> 00:51:38,000 I'm so sorry. Please help me. Help me. 525 00:51:48,440 --> 00:51:51,020 You're going to help me, man. You're going to help me. You're going to help 526 00:51:51,060 --> 00:51:52,300 please. You're going to help me. I can't. 527 00:51:52,600 --> 00:51:54,060 I'm not that guy. Help me, please. 528 00:52:14,000 --> 00:52:15,000 Get the fuck out of here. 529 00:52:16,540 --> 00:52:17,540 Fuck off. 530 00:52:21,780 --> 00:52:25,520 Excuse me. 531 00:52:26,000 --> 00:52:27,040 Excuse me. Oh. 532 00:52:27,260 --> 00:52:28,340 Can you help me, please? 533 00:52:29,220 --> 00:52:32,580 Absolutely not. You smell like fuck. Can you just give me five bucks, please? 534 00:52:32,660 --> 00:52:36,180 Get the hell away from me. No. Please help me. Get the fuck away from me, 535 00:52:36,240 --> 00:52:37,240 I swear to God. 536 00:54:24,910 --> 00:54:31,250 to describe but it's just like pure joy and pure love and pure wonder 537 00:54:31,250 --> 00:54:37,730 turn around walk away walk away left right 538 00:54:37,730 --> 00:54:39,050 left right 539 00:55:06,640 --> 00:55:07,800 Oh my god, is she okay? 540 00:55:09,820 --> 00:55:11,420 You should go jump in the lake! 541 00:55:12,660 --> 00:55:13,660 Fuck you! 542 00:56:02,570 --> 00:56:07,030 Witnessing and partaking in the most divine poetry and the wonder never goes 543 00:56:07,030 --> 00:56:12,410 away. I am giving birth to dreams of the future from a million shards of 544 00:56:12,410 --> 00:56:13,730 unspeakable brilliance. 545 00:56:14,070 --> 00:56:16,510 This is what it means to be a dragon. 546 00:56:58,540 --> 00:57:03,540 Excuse me. Yeah. Sorry. I was looking for a place, a place to eat. I don't 547 00:57:03,540 --> 00:57:06,500 where it is. It's Buddha's Vegan Restaurant? 548 00:57:07,460 --> 00:57:08,460 Have you heard of it? 549 00:57:08,720 --> 00:57:09,800 It's right there. 550 00:57:11,640 --> 00:57:12,860 Thanks. Have a nice day. 551 00:57:18,960 --> 00:57:25,840 I will extend my left hand flat, and I will think back to this 552 00:57:25,840 --> 00:57:27,380 special. 553 00:57:28,560 --> 00:57:35,320 special time and if you do not have a left hand you don't have a hand i want 554 00:57:35,320 --> 00:57:41,680 to just extend whatever you can right now and i want you to know that everyone 555 00:57:41,680 --> 00:57:48,000 who's doing that right now is connected we are all connected and if you recall 556 00:57:48,000 --> 00:57:53,600 before i linked that moment to that moment and we are all going to die 557 00:57:53,600 --> 00:57:59,960 and i want you to know that i am now linking this moment 558 00:57:59,960 --> 00:58:03,340 with the moment that we were all born. 559 00:58:03,960 --> 00:58:09,940 I want you to know that I want to give you this 560 00:58:09,940 --> 00:58:11,560 as a portal. 561 00:58:15,920 --> 00:58:18,440 Hey, man, do you know where this place Sneaky D's is? 562 00:58:18,880 --> 00:58:21,660 Sneaky? It's right fucking there. Oh, shit. 563 00:58:22,100 --> 00:58:23,100 It's right there. 564 00:58:23,220 --> 00:58:24,220 It's right there. 565 00:58:27,630 --> 00:58:34,030 I want you to know that the purpose and the reason why I wanted to do this 566 00:58:34,030 --> 00:58:37,770 is that I want to be connected to you. 567 00:58:38,670 --> 00:58:43,710 I want you to know that I saw images in my mind. 568 00:58:45,610 --> 00:58:52,270 And I want you to know that I know that those images came from you. 569 00:58:54,570 --> 00:58:56,210 And I want you to know. 570 00:58:57,450 --> 00:59:03,310 That I know that the energy that I felt in my hand was from you. 571 00:59:04,610 --> 00:59:11,610 I want you to know that this might be the best thing that I have ever done. 572 00:59:13,530 --> 00:59:18,370 I want you to know that my hand is still extended. 573 00:59:22,510 --> 00:59:25,850 And I want you to know that we are connected. 574 00:59:27,850 --> 00:59:34,670 I want you to know that this moment is going to change 575 00:59:34,670 --> 00:59:38,850 everything going into the future. 576 00:59:39,930 --> 00:59:45,850 I want you to know that I think it is fate, everything that happened. 577 00:59:47,130 --> 00:59:48,130 Excuse me? 578 00:59:48,390 --> 00:59:52,010 Yeah? Do you know where the Toronto General Hospital is? Do I know where the 579 00:59:52,010 --> 00:59:54,210 hospital is? Yeah, it's right fucking there, dude. Can you read? 580 00:59:54,840 --> 00:59:58,120 Are you, are you, are you, are you... It's fucking right in front of you. 581 00:59:58,140 --> 01:00:01,520 I didn't see the sign, man. I'm not an idiot. I didn't see the sign. 582 01:00:01,780 --> 01:00:05,380 I'm coming in from Scarborough to visit my mother in the hospital. I didn't see 583 01:00:05,380 --> 01:00:06,640 the sign. Are you going to attack me? 584 01:00:06,860 --> 01:00:08,760 Okay, I'm sorry, man. I'm sorry. 585 01:00:09,000 --> 01:00:10,840 Look, I... What did I learn from LSD? 586 01:00:11,060 --> 01:00:13,540 What did you learn on LSD? How to be a fucking bitch? 587 01:00:13,760 --> 01:00:17,280 Okay, I'm sorry, dude. You learned from LSD that when somebody comes because his 588 01:00:17,280 --> 01:00:20,560 mother is dying and he's trying to find the hospital, you're going to attack 589 01:00:20,560 --> 01:00:23,680 him. You dropped acid and that's what you fucking learned. 590 01:00:24,000 --> 01:00:28,220 Is to treat a stranger in need like that, that's... Look, man, I'm sorry. 591 01:00:28,220 --> 01:00:30,780 sorry. Is that what's getting into your head? I'm sorry. 592 01:00:31,160 --> 01:00:33,200 Yeah, my apologies. My apologies. 593 01:00:33,400 --> 01:00:35,940 Look, I'm sorry. Why don't you beam them out? You should beam them out. 594 01:00:36,220 --> 01:00:38,860 Attack them. They're coming from the hospital. You should attack them. I'm 595 01:00:38,860 --> 01:00:39,860 really sorry. 596 01:00:40,960 --> 01:00:42,080 It's bizarre, man. 597 01:00:42,420 --> 01:00:47,960 That's a very strange, strange way to react to someone who's visiting his 598 01:00:47,960 --> 01:00:48,960 in the hospital. 599 01:00:49,140 --> 01:00:53,460 Thank you for your apology. I appreciate that. I hope that it's not a... 600 01:00:54,080 --> 01:00:57,440 perfunctory apology. I hope you're checking in with yourself and realizing 601 01:00:57,440 --> 01:01:00,940 that was a very fucked up thing to say to someone who's visiting their mother 602 01:01:00,940 --> 01:01:01,658 the hospital. 603 01:01:01,660 --> 01:01:04,200 I know we're at a party, but I want to check in about your mom. 604 01:01:04,400 --> 01:01:05,400 Yeah, how's she doing? 605 01:01:06,040 --> 01:01:07,040 It's quite strange. 606 01:01:07,680 --> 01:01:10,020 She's made the most miraculous recovery. 607 01:01:10,280 --> 01:01:11,680 Oh my god, I thought it was terminal. 608 01:01:11,960 --> 01:01:14,800 She's made the most miraculous recovery. 609 01:01:15,360 --> 01:01:16,360 It's strange. 610 01:01:16,500 --> 01:01:17,680 It's surreal. 611 01:01:21,050 --> 01:01:22,070 Out of this world. 612 01:01:22,990 --> 01:01:24,610 So what did she have again? 613 01:01:25,370 --> 01:01:27,110 She had terminal cancer. 614 01:01:27,370 --> 01:01:28,890 Oh, my God. 615 01:01:29,290 --> 01:01:31,830 She had terminal cancer. And how's your family doing? 616 01:01:33,830 --> 01:01:34,830 Hey. 617 01:01:36,410 --> 01:01:37,410 What's this? 618 01:01:38,510 --> 01:01:43,850 I think it's about 10 tabs of acid and some mushrooms, maybe. 619 01:01:44,850 --> 01:01:45,850 For me? 620 01:01:47,610 --> 01:01:48,650 You want my skirt? 621 01:01:50,760 --> 01:01:51,760 Your skirt? 622 01:01:53,180 --> 01:01:56,620 I fucking texted you last night. I texted you this morning. 623 01:01:56,880 --> 01:01:58,440 I said it in our phone call. 624 01:01:59,360 --> 01:02:02,020 I know, and then when I got... I told you I needed it. 625 01:02:02,580 --> 01:02:06,420 When I got home, I was... Remember, I was telling you... Yeah, I know. 626 01:02:07,880 --> 01:02:12,720 So last night, I wasn't going to go out. I was going to just go home, and then I 627 01:02:12,720 --> 01:02:13,720 was going to... Whatever. 628 01:02:14,080 --> 01:02:15,640 Put the skirt in my bag. I told you three times. 629 01:02:16,549 --> 01:02:20,430 I told you three times. When I got home, I got a phone call immediately and I 630 01:02:20,430 --> 01:02:21,430 answered. You always have an excuse. 631 01:02:21,670 --> 01:02:23,370 You always have excuses. I don't care. 632 01:02:23,930 --> 01:02:25,470 I did my part. 633 01:02:27,990 --> 01:02:30,930 I knew you'd do this. I knew you'd do this. Well, because I forgot. 634 01:02:31,330 --> 01:02:33,110 You always say you forget. But I did forget. 635 01:02:33,470 --> 01:02:34,870 Yeah, but what's forgetting? It's not caring. 636 01:02:35,610 --> 01:02:39,950 Is it? If you give a fuck about someone and they remind you three times, you 637 01:02:39,950 --> 01:02:43,190 can't say you forgot and pretend you care. 638 01:02:44,690 --> 01:02:45,690 I mean... 639 01:02:47,150 --> 01:02:48,450 I think I just forgot. 640 01:02:51,050 --> 01:02:56,070 I wasn't supposed to go to the movie last night, but then Alex came to my 641 01:02:56,070 --> 01:03:00,550 regardless. Who's Alex? Alex is... I don't even know his name. I don't care. 642 01:03:00,870 --> 01:03:02,010 I met him at the TIF line. 643 01:03:04,110 --> 01:03:06,910 He's driving a Tesla, so I had to... Did he ask you to bring anything? 644 01:03:07,650 --> 01:03:08,650 No. 645 01:03:09,170 --> 01:03:10,470 He likes me for me. 646 01:03:10,790 --> 01:03:15,230 I like you for you too, but I'm fucking annoyed when I ask you three times and 647 01:03:15,230 --> 01:03:16,370 you still don't do it. 648 01:03:17,310 --> 01:03:18,410 My dog got lost. 649 01:03:19,510 --> 01:03:20,510 I don't care. 650 01:03:21,150 --> 01:03:24,510 We had to put him to sleep because he got bit and he was rabid. 651 01:03:25,850 --> 01:03:26,850 You don't care? 652 01:03:27,130 --> 01:03:29,590 Well, I mean, I'm sorry. How do you get a bunch of rabies vaccines? 653 01:03:30,370 --> 01:03:34,310 I'm sorry for that, but at the same time, that doesn't mean you... And then 654 01:03:34,310 --> 01:03:37,910 took him and they checked and he actually didn't even have rabies. 655 01:03:38,770 --> 01:03:40,370 Well, you need to find a better vet. 656 01:03:41,170 --> 01:03:42,170 That's on you. 657 01:03:46,600 --> 01:03:47,800 Do you want the drugs back? 658 01:03:49,240 --> 01:03:50,240 Yeah. 659 01:03:57,360 --> 01:03:58,360 It's a beautiful day. 660 01:03:58,580 --> 01:04:01,280 And I want my $5 that I told you don't worry about. 661 01:04:08,100 --> 01:04:09,740 Do you have change for $50? 662 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 No. 663 01:04:12,140 --> 01:04:13,200 I'll take the $50. 664 01:04:16,040 --> 01:04:17,560 What are you planning to do today? 665 01:04:21,760 --> 01:04:22,760 Cue. 666 01:04:24,080 --> 01:04:29,460 Well, I needed my skirt in order to execute my plan, so now I have to 667 01:04:29,460 --> 01:04:31,040 all my plans because of you. 668 01:04:32,060 --> 01:04:36,120 You always ask people questions. If I say I have a plan, don't ask me. If I 669 01:04:36,120 --> 01:04:37,860 wanted to share the details, I would have. 670 01:04:39,760 --> 01:04:41,620 Just know that you fucked it up. 671 01:04:43,200 --> 01:04:44,600 I told you about my dog. 672 01:04:45,340 --> 01:04:49,320 That was a really shitty thing that happened, and I wasn't going to tell you 673 01:04:49,320 --> 01:04:50,960 because then you were just going to be a bitch about it. 674 01:04:53,040 --> 01:04:58,300 Well, I'm sorry, but... Maybe I forget your skirt. 675 01:04:59,300 --> 01:05:02,860 You think I don't care, but you don't care. 676 01:05:03,280 --> 01:05:04,198 I'm sorry. 677 01:05:04,200 --> 01:05:07,020 I didn't mean to be mean, but you know I don't like dogs. 678 01:05:07,900 --> 01:05:09,060 Who doesn't like dogs? 679 01:05:10,260 --> 01:05:11,260 Me. 680 01:05:11,700 --> 01:05:13,520 They're annoying. I don't like... 681 01:05:13,790 --> 01:05:17,030 Them touching me, I don't like how they bark. I don't like dogs. 682 01:05:17,330 --> 01:05:21,990 So I'm sorry, but it doesn't really connect for me because I don't like 683 01:05:22,730 --> 01:05:28,470 So I can't really feel that bad if you have a dog that I don't like and 684 01:05:28,470 --> 01:05:32,830 rabies or whatever. You can't feel bad that my dog got rabies or didn't get 685 01:05:32,830 --> 01:05:37,150 rabies and I got maybe bit by a rabid dog? Well, like, I'm sorry for that. By 686 01:05:37,150 --> 01:05:38,690 own rabid dogs? Even worse? 687 01:05:39,130 --> 01:05:43,520 Well, like, I don't know about... all that, but I'd like my package back. 688 01:05:44,560 --> 01:05:49,100 I want to take a bunch of mushrooms. I want to cry about my dog and enjoy this 689 01:05:49,100 --> 01:05:50,100 beautiful day. 690 01:05:50,500 --> 01:05:53,580 Well, maybe you should have brought the skirt then when I asked you three times. 691 01:05:57,440 --> 01:05:58,440 Oh my God. 692 01:05:59,480 --> 01:06:03,860 Honestly, I hope at the peak of your mushroom trip, the pee -pee poo -poo man 693 01:06:03,860 --> 01:06:06,680 comes and dumps a big bucket of shit on your head. 694 01:06:07,520 --> 01:06:08,520 That's what you deserve. 695 01:06:11,210 --> 01:06:12,210 That's what I deserve. 696 01:06:12,450 --> 01:06:13,450 That's what you deserve. 697 01:06:15,910 --> 01:06:17,930 I'm going to need those mushrooms back then. 698 01:06:25,170 --> 01:06:26,170 Thanks. 699 01:06:27,890 --> 01:06:29,650 And I'm sorry about your dog. 700 01:06:31,850 --> 01:06:32,850 That's okay. 701 01:06:34,290 --> 01:06:35,290 That's sad. 702 01:06:40,010 --> 01:06:41,210 And I hope you find a new dog. 703 01:07:30,920 --> 01:07:36,940 The man suspected of dumping fecal matter on unsuspecting victims has been 704 01:07:36,940 --> 01:07:38,620 arrested. Hi, Miguel. 705 01:07:38,940 --> 01:07:39,940 How you doing? 706 01:07:40,920 --> 01:07:44,820 I'm Detective Jeff Siebold with the OPP. 707 01:07:45,560 --> 01:07:46,580 How are you today? 708 01:07:47,140 --> 01:07:50,320 Can I get you anything to drink? Did they get you any food? 709 01:07:50,640 --> 01:07:51,960 Do you need something to drink? 710 01:07:53,840 --> 01:07:58,620 Okay. Well, obviously you've figured out that you're not free to leave, right? 711 01:08:00,080 --> 01:08:01,080 Fair to say? 712 01:08:03,260 --> 01:08:06,760 You know this is the biggest story in Toronto right now? 713 01:08:09,840 --> 01:08:14,080 The pee -pee poo -poo man they're calling you? 714 01:08:16,319 --> 01:08:17,580 Something funny? 715 01:08:18,040 --> 01:08:19,260 Oh, fuck! 716 01:08:21,220 --> 01:08:23,800 You're a fucking animal, aren't you? 717 01:08:26,800 --> 01:08:28,960 Yeah, this is funny. 718 01:08:29,370 --> 01:08:31,250 Right? Is this a big fucking joke to you? 719 01:08:32,210 --> 01:08:33,590 You just shit yourself. 720 01:08:34,750 --> 01:08:36,029 Jesus Christ. 721 01:08:37,729 --> 01:08:42,189 Good morning, gents. This is Special Agent Goro from the CIA. 722 01:08:43,510 --> 01:08:45,430 And I have some code documents here. 723 01:08:46,890 --> 01:08:48,729 CIA. That's right. 724 01:08:49,029 --> 01:08:51,390 For real. And I'll be taking it from here. 725 01:08:52,410 --> 01:08:53,630 Well, he's all yours. 726 01:08:54,270 --> 01:08:56,010 You're gonna have to clean him up first. 727 01:08:56,670 --> 01:08:58,050 What's that supposed to mean? 728 01:09:00,080 --> 01:09:02,060 This grown man just shit himself. 729 01:09:02,899 --> 01:09:08,700 I made a new logo for agency, for the agency that we work for. 730 01:09:15,720 --> 01:09:17,000 Let's get you cleaned up. 731 01:09:20,319 --> 01:09:27,060 During the course of this operation, I've been far from polite with you. 732 01:09:28,020 --> 01:09:29,140 And for that, 733 01:09:30,729 --> 01:09:31,729 I apologize. 734 01:09:32,310 --> 01:09:37,189 In fact, there have been moments when I even doubted your existence. 735 01:09:38,630 --> 01:09:45,350 I was warning you that the danger you find yourself in is far 736 01:09:45,350 --> 01:09:46,770 from over. 737 01:09:47,710 --> 01:09:53,310 Our enemies will never want our destinies to flourish. 738 01:09:55,090 --> 01:09:57,610 That would be too beautiful if it happened. 739 01:10:31,690 --> 01:10:34,490 God bless you. 740 01:10:34,990 --> 01:10:41,890 And all the food I ate has become something 741 01:10:41,890 --> 01:10:47,830 else. And I'm feeling kind of weird 742 01:10:47,830 --> 01:10:52,790 and hoping for some healing. 743 01:10:53,430 --> 01:10:57,150 Gonna shit my pants. 744 01:10:57,790 --> 01:11:03,810 There is no concealing something. 745 01:11:12,840 --> 01:11:16,420 Something in my ass. Yeah. 746 01:11:17,120 --> 01:11:23,880 Something in my 747 01:11:23,880 --> 01:11:24,880 ass. 748 01:11:25,820 --> 01:11:32,320 Something in 749 01:11:32,320 --> 01:11:34,680 my ass. Yeah. 750 01:11:43,430 --> 01:11:47,390 I'm going to stop you right here, and please don't take this the wrong way. 751 01:11:47,690 --> 01:11:51,470 Have you ever had psychiatric care? 752 01:11:53,290 --> 01:11:55,130 I'd be really glad you asked that. 753 01:11:56,590 --> 01:11:59,110 As a matter of fact, yeah, I have. 754 01:11:59,490 --> 01:12:00,870 And what was it for? 755 01:12:01,130 --> 01:12:03,110 I could not stop crying. 756 01:12:03,390 --> 01:12:04,450 Tears of blood. 757 01:12:05,230 --> 01:12:07,290 Blood? Yeah. Any more questions? 758 01:12:07,670 --> 01:12:10,810 I've got to be honest. Everything you're saying seems a little crazy. 759 01:12:11,990 --> 01:12:16,020 Please. Walter, just listen to me, okay? You need to come into this with an open 760 01:12:16,020 --> 01:12:21,180 mind. If you don't hear me, this information, which I told you was very 761 01:12:21,180 --> 01:12:22,180 important, right? 762 01:12:22,980 --> 01:12:26,080 It's not going to have the right effect on you, okay? 763 01:12:26,400 --> 01:12:27,420 Like I said, I'm listening. 764 01:12:27,680 --> 01:12:31,100 You're listening, but you're not hearing me, Walter. 765 01:12:34,020 --> 01:12:38,260 I'm sorry, dude, but I have to explain this to you in a way in which you can 766 01:12:38,260 --> 01:12:40,320 understand. I can do anything. 767 01:12:41,180 --> 01:12:45,090 Anything. With my brain. I could turn anything into anything. 768 01:12:45,390 --> 01:12:46,390 What? 769 01:12:48,170 --> 01:12:51,970 I could make it so that 9 -11 never even happened. 770 01:12:52,610 --> 01:12:53,910 What's 9 -11? 771 01:13:11,470 --> 01:13:12,429 Yeah! 772 01:13:12,430 --> 01:13:16,210 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 773 01:13:16,210 --> 01:13:17,310 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 774 01:13:17,310 --> 01:13:17,310 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 775 01:13:17,310 --> 01:13:17,550 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 776 01:13:17,550 --> 01:13:17,790 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 777 01:13:17,790 --> 01:13:18,250 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 778 01:13:18,250 --> 01:13:18,250 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 779 01:13:18,250 --> 01:13:18,390 wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 780 01:13:18,390 --> 01:13:19,650 wait, wait, wait, wait, wait, 781 01:13:23,670 --> 01:13:26,470 wait, wait, 782 01:13:32,940 --> 01:13:35,180 It's okay, Walter. It's okay. Listen to me. Listen to me. Listen. You've got to 783 01:13:35,180 --> 01:13:37,800 go with it, okay? I don't want to die. I know. I know. I don't want to die. 784 01:13:37,920 --> 01:13:41,340 You've got to be brave, okay? Take the document, okay? Take it. Give it to the 785 01:13:41,340 --> 01:13:44,000 people. It's their only hope. It's got two on it! You've got to be brave, 786 01:13:44,080 --> 01:13:45,340 Walter! You've got to be brave! 787 01:13:49,480 --> 01:13:52,040 Oh, fucking shit! 788 01:13:53,600 --> 01:13:54,600 Jesus Christ! 789 01:13:55,360 --> 01:13:59,260 I may need myself in less than one second, because I am God and I control 790 01:13:59,260 --> 01:14:00,260 everything. 791 01:14:00,590 --> 01:14:05,450 when i snapped my fingers and made these flowers overlooking the screen god kept 792 01:14:05,450 --> 01:14:10,130 everything alive for a while so i could destroy him he sent me cardinals and 793 01:14:10,130 --> 01:14:15,070 calm little bugs knowing so well i would forsake it all and disgrace him i have 794 01:14:15,070 --> 01:14:18,710 a week of wandering things and one day he will wet his thumbs and pinch me 795 01:14:18,710 --> 01:14:19,750 hissing out of existence 796 01:14:38,570 --> 01:14:43,990 or what I am now, or ever could be, even if I had to always see myself after the 797 01:14:43,990 --> 01:14:49,050 wall. And even then, I'm not even that. That's not what moves the wall for me. 798 01:14:49,250 --> 01:14:50,250 I'm there. 799 01:15:49,290 --> 01:15:52,450 When you die, they ask you, how is heaven? 800 01:16:05,510 --> 01:16:12,490 With a smile like a psychopath In desperate need of a 801 01:16:12,490 --> 01:16:19,300 bath Carrying his poo and pee I sense his instability. 802 01:16:20,100 --> 01:16:26,060 But then at the peepy poopy man came throwing tales of blue. 803 01:16:26,700 --> 01:16:31,940 Then when the peepy poopy man came throwing tales 804 01:16:31,940 --> 01:16:34,400 of blue. 805 01:16:36,840 --> 01:16:42,740 Peepy poopy, peepy poopy, peepy poopy, peepy poopy man. 806 01:16:43,300 --> 01:16:46,360 Peepy poopy. Thank 807 01:16:46,360 --> 01:16:50,920 you. 61274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.