Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,385
Greetings
from the Hammersmiths.
2
00:00:05,207 --> 00:00:06,895
I hope all is well,
3
00:00:06,928 --> 00:00:09,080
and you are in good spirits.
4
00:00:09,113 --> 00:00:11,861
As Christmas approaches,
5
00:00:11,894 --> 00:00:13,252
I like to take time
6
00:00:13,285 --> 00:00:16,099
to reflect on all the
wonderful times my family
7
00:00:16,132 --> 00:00:17,588
and I have had this past year.
8
00:00:19,344 --> 00:00:23,316
Wishing you a Merry Christmas
and a happy New Year.
9
00:00:23,349 --> 00:00:24,740
Love, Clive H.
10
00:01:23,571 --> 00:01:25,856
Dad, mail's here.
11
00:01:25,888 --> 00:01:26,981
- Bring it up.
12
00:01:34,000 --> 00:01:36,119
- Here's your mail.
- Thanks.
13
00:01:38,171 --> 00:01:40,489
Your mother's gonna
make me bankrupt.
14
00:01:40,522 --> 00:01:41,615
- What's bankrupt?
15
00:01:43,005 --> 00:01:45,852
- It's like when somebody
eats all your Cocoa Puffs.
16
00:01:45,886 --> 00:01:47,011
- Cocoa Puffs.
17
00:01:54,890 --> 00:01:56,546
- Right on schedule.
18
00:02:14,424 --> 00:02:17,139
Greetings
from the Hammersmiths.
19
00:02:17,172 --> 00:02:21,575
I hope all is well and
you are in good spirits.
20
00:02:21,608 --> 00:02:24,654
As Christmas approaches
I like to take time
21
00:02:24,687 --> 00:02:27,170
to reflect on all
the wonderful times
22
00:02:27,203 --> 00:02:29,355
my family and I have
had this past year.
23
00:02:32,500 --> 00:02:36,573
P.S. You're invited to my
big birthday bash in England.
24
00:02:36,606 --> 00:02:40,777
Bono is my special musical
guest. Details to come.
25
00:03:02,396 --> 00:03:05,442
- Deb, how come we
never do anything?
26
00:03:05,475 --> 00:03:08,058
- Hmm? What are
you talking about?
27
00:03:08,091 --> 00:03:09,249
- I mean, we're alive,
28
00:03:09,283 --> 00:03:12,163
but I don't really live,
29
00:03:13,354 --> 00:03:14,845
I never do anything interesting.
30
00:03:14,878 --> 00:03:17,427
- We went to the
Scouts dinner Monday.
31
00:03:19,149 --> 00:03:20,804
Well, I enjoyed it.
32
00:03:20,837 --> 00:03:23,717
I like socializing with
people in the community.
33
00:03:23,751 --> 00:03:25,174
It helps me feel connected.
34
00:03:25,208 --> 00:03:26,631
You
like hanging out
35
00:03:26,664 --> 00:03:28,451
with grown men in
shorts in the winter?
36
00:03:28,485 --> 00:03:29,511
I mean, come on.
37
00:03:33,384 --> 00:03:36,066
Oh, I mean, we never travel
38
00:03:36,100 --> 00:03:39,509
or go anywhere or skydive.
39
00:03:39,542 --> 00:03:40,966
We never go skydiving.
40
00:03:40,999 --> 00:03:43,085
We used to talk about
going skydiving.
41
00:03:43,118 --> 00:03:46,429
- I never talked about
skydiving. That's
your death wish.
42
00:03:46,462 --> 00:03:48,978
- Oh. Oh yeah.
43
00:04:07,088 --> 00:04:10,399
- Wait. We got it, didn't we?
44
00:04:11,855 --> 00:04:13,378
- What do you mean?
45
00:04:13,412 --> 00:04:16,258
- This annual envy
fest is getting old.
46
00:04:16,292 --> 00:04:17,152
- Mm.
47
00:04:17,186 --> 00:04:18,377
- Do you think Mary bragged
48
00:04:18,411 --> 00:04:20,265
about all the
gold, frankincense,
49
00:04:20,297 --> 00:04:22,085
and myrrh that baby Jesus got?
50
00:04:22,119 --> 00:04:25,164
- Well, she should have.
It was quite the haul.
51
00:04:28,475 --> 00:04:29,535
Ah, I'll get it. I'll get it.
52
00:04:29,567 --> 00:04:31,388
- Ah! If it's a
package, no peeking.
53
00:04:31,421 --> 00:04:34,103
- If.
- If it's a package.
54
00:04:36,917 --> 00:04:37,844
Oh, hey.
55
00:04:37,878 --> 00:04:39,764
- Hey, Joe.
- Yeah. Hi Rich.
56
00:04:39,798 --> 00:04:42,578
- I got one for you today.
- Okay. Thank you.
57
00:04:42,612 --> 00:04:43,803
- Yeah.
58
00:04:43,837 --> 00:04:45,360
- Do all your packages
end up like this?
59
00:04:45,392 --> 00:04:48,240
It's a little beaten up.
- Oh, no worries.
60
00:04:48,273 --> 00:04:50,293
Whatever's in there
is pretty strong.
61
00:04:50,325 --> 00:04:51,882
Mm.
- Okay.
62
00:04:51,915 --> 00:04:54,166
- I, I know 'cause I,
I used it to step on it
63
00:04:54,199 --> 00:04:56,285
to reach the top
shelf in my truck, so.
64
00:04:56,318 --> 00:04:57,577
- Oh.
- You're good to go.
65
00:04:57,609 --> 00:04:59,099
- Okay, great.
66
00:05:00,092 --> 00:05:02,079
- Hi, Rich.
- Hi, Rich.
67
00:05:02,111 --> 00:05:03,734
- Oh, hey, kids.
68
00:05:03,767 --> 00:05:05,555
- Did you bring us any presents?
69
00:05:05,588 --> 00:05:07,045
- Yeah, did you
bring us anything?
70
00:05:07,078 --> 00:05:10,190
- That's Santa's job.
I'm just an honorary elf.
71
00:05:13,500 --> 00:05:16,480
Yeah, see, my job is to
pack in all the things
72
00:05:16,513 --> 00:05:18,401
that Santa can't
fit into a sleigh.
73
00:05:18,433 --> 00:05:21,744
And I bring those, see? Okay?
74
00:05:21,778 --> 00:05:23,301
- Yes!
- Yes!
75
00:05:24,625 --> 00:05:27,571
- Well, I'm gonna be, be going.
76
00:05:27,605 --> 00:05:28,796
- Okay.
- Gotta get there.
77
00:05:28,829 --> 00:05:30,286
- That's a good one, Rich.
78
00:05:30,319 --> 00:05:31,445
- So I'll be seeing
you real soon.
79
00:05:31,478 --> 00:05:32,239
- All right.
- Okay.
80
00:05:32,273 --> 00:05:33,431
- I'll see you around.
81
00:05:33,464 --> 00:05:36,841
- And uh, uh, tell
Debbie Merry Christmas!
82
00:05:38,298 --> 00:05:39,291
- Okay.
- Yeah.
83
00:05:39,324 --> 00:05:40,251
- Merry Christmas.
84
00:05:51,607 --> 00:05:53,726
Rotating tree stand.
85
00:05:55,051 --> 00:05:56,971
- I told you not to peek.
86
00:05:57,003 --> 00:05:58,891
- What am I supposed
to do with this?
87
00:05:58,924 --> 00:06:01,175
- It's to stringing up
the lights on the tree.
88
00:06:01,208 --> 00:06:02,466
- Oh.
- Isn't that neat?
89
00:06:03,526 --> 00:06:04,618
- Yeah. Neat.
90
00:06:10,545 --> 00:06:14,187
♪ O tannenbaum, o tannenbaum ♪
91
00:06:16,438 --> 00:06:17,729
- Who does this?
92
00:06:17,761 --> 00:06:19,715
- Someone with controlling
stock in Waterford.
93
00:06:20,940 --> 00:06:24,119
Wonder what his doorknob
looks like.
94
00:06:24,151 --> 00:06:25,608
- You know, for
someone who supposedly
95
00:06:25,641 --> 00:06:27,727
has been friends with
this guy for years,
96
00:06:27,761 --> 00:06:29,713
you sure don't act
like it sometimes.
97
00:06:30,972 --> 00:06:34,746
- Yeah, he means well.
He's just a bit tone deaf.
98
00:06:34,779 --> 00:06:38,420
He lives in the world
of rich and famous
99
00:06:38,454 --> 00:06:40,275
and I live in this one.
100
00:06:41,202 --> 00:06:42,427
And he likes to remind me of it
101
00:06:42,459 --> 00:06:44,612
every single year without fail.
102
00:06:44,644 --> 00:06:48,055
- You know, his letters
are always over the top.
103
00:06:48,088 --> 00:06:51,068
So why do you stay in touch?
104
00:06:51,100 --> 00:06:55,073
- I dunno. I guess this
goes back to my childhood.
105
00:06:55,107 --> 00:06:56,596
- I am pleased to announce,
106
00:06:56,630 --> 00:06:59,808
today I have your
pen pal assignments.
107
00:06:59,841 --> 00:07:01,331
Yes!
108
00:07:01,364 --> 00:07:04,311
- Ooh, I hope I get to
write to a cute Italian boy.
109
00:07:05,304 --> 00:07:06,628
- Save yourself a stamp.
110
00:07:08,681 --> 00:07:10,336
Getting to know
someone from a foreign land
111
00:07:10,369 --> 00:07:12,058
is a wonderful thing.
112
00:07:12,090 --> 00:07:14,640
Many pen pals become
lifelong friends.
113
00:07:14,673 --> 00:07:15,832
- Texas?
114
00:07:17,057 --> 00:07:18,381
Even in spite
of cultural differences,
115
00:07:18,414 --> 00:07:20,930
you'll discover that
you and your new pen pal
116
00:07:20,964 --> 00:07:23,215
have a lot more in
common than you think.
117
00:07:29,406 --> 00:07:30,829
I play tennis too.
118
00:07:30,862 --> 00:07:33,478
In fact, I'll be playing
Junior Wimbledon this year.
119
00:07:33,511 --> 00:07:35,796
What tennis club
do you belong to?
120
00:07:35,828 --> 00:07:37,848
Cheers, Clive H.
121
00:07:38,676 --> 00:07:40,033
- Bloody hell.
122
00:07:40,066 --> 00:07:41,556
- I could really tell
we are worlds apart
123
00:07:41,589 --> 00:07:44,834
when I got my gold
badge in Scouts
124
00:07:44,867 --> 00:07:47,118
and he said, "Oh, gold,
125
00:07:47,151 --> 00:07:48,873
that's a good
investment opportunity.
126
00:07:48,905 --> 00:07:50,528
It'd be great for
your portfolio."
127
00:07:55,560 --> 00:07:56,421
Bloody hell.
128
00:07:57,546 --> 00:07:58,540
I must have been a
glutton for punishment
129
00:07:58,573 --> 00:08:00,559
because I visited a few times
130
00:08:00,593 --> 00:08:03,904
and was eventually asked to
be an usher at his wedding.
131
00:08:11,551 --> 00:08:13,902
- Oh, there you are, old dog.
132
00:08:13,934 --> 00:08:15,756
Look at you, mate.
133
00:08:15,789 --> 00:08:16,947
You could almost be mistaken
134
00:08:16,981 --> 00:08:18,735
for an accomplished
businessman, huh?
135
00:08:18,769 --> 00:08:19,861
- Uh...
- Hey, hey,
136
00:08:19,894 --> 00:08:21,517
I want you to introduce
you to someone,
137
00:08:21,549 --> 00:08:23,304
has a big thing for Americans.
138
00:08:24,960 --> 00:08:26,748
Joe, meet Fiona.
139
00:08:28,039 --> 00:08:28,867
- Hi.
- Hey.
140
00:08:30,290 --> 00:08:31,978
- Okay. Got to dash.
141
00:08:32,012 --> 00:08:33,964
Wedding and all, uh...
142
00:08:35,752 --> 00:08:36,812
- What's this for?
143
00:08:36,845 --> 00:08:38,235
- An usherly favor.
144
00:08:38,269 --> 00:08:39,857
See, my horse steed
will be pulling
145
00:08:39,891 --> 00:08:42,242
our carriage away
from the church.
146
00:08:42,274 --> 00:08:43,996
He had a little
molasses this morning
147
00:08:44,030 --> 00:08:45,817
and he's not feeling that great.
148
00:08:45,850 --> 00:08:46,976
Would you mind?
149
00:08:47,009 --> 00:08:48,234
- Uh...
- Thanks.
150
00:08:48,267 --> 00:08:51,313
And keep the spade,
the shovel, as a gift.
151
00:08:53,167 --> 00:08:54,094
You kids have fun.
152
00:08:58,828 --> 00:09:00,418
- So, Fiona, right?
153
00:09:01,576 --> 00:09:02,437
- Fiona.
154
00:09:12,336 --> 00:09:14,786
- And that's when the
Christmas letters began.
155
00:09:16,474 --> 00:09:19,652
Year after year reminding
me of how great his life is
156
00:09:19,686 --> 00:09:23,328
and how, how mine wasn't.
157
00:09:24,950 --> 00:09:29,717
I just wish I could
just experience that
life just for once.
158
00:09:33,226 --> 00:09:34,882
What did Thoreau say?
159
00:09:34,915 --> 00:09:37,596
"Most men live lives
of quiet desperation."
160
00:09:39,881 --> 00:09:41,934
I don't wanna be most men.
161
00:09:41,967 --> 00:09:44,847
- Well, at least you're not
quiet about your desperation.
162
00:09:44,880 --> 00:09:47,562
- One year, we're
gonna live that life.
163
00:09:47,595 --> 00:09:49,416
We're gonna do all
those crazy wild things
164
00:09:49,449 --> 00:09:51,568
that, that he does.
165
00:09:51,601 --> 00:09:52,495
We're gonna do it.
166
00:09:54,118 --> 00:09:55,342
And people are
gonna read about it
167
00:09:55,375 --> 00:09:58,123
and they're gonna
wish they we're us
168
00:09:58,157 --> 00:10:01,533
as opposed to us was
wishing we were them.
169
00:10:14,545 --> 00:10:15,637
Yeah.
170
00:10:15,670 --> 00:10:18,186
- Stop comparing
yourself to others.
171
00:10:18,219 --> 00:10:19,974
You've got it pretty
good right here.
172
00:10:21,199 --> 00:10:23,417
I'll get it.
173
00:10:26,000 --> 00:10:28,118
- What is going on
with this thing?
174
00:10:28,151 --> 00:10:29,079
Is that smoke?
175
00:10:31,396 --> 00:10:32,422
- Hello.
176
00:10:32,456 --> 00:10:34,176
- Deb Michaels. Is that you?
177
00:10:34,210 --> 00:10:36,362
Clyde Hammersmith.
178
00:10:36,395 --> 00:10:38,977
Wow, we were just
talking about you.
179
00:10:39,011 --> 00:10:43,282
- Sorry. Signals here in
the Med are just atrocious.
180
00:10:43,314 --> 00:10:45,864
And the Greeks wonder
why things are so bad.
181
00:10:45,897 --> 00:10:47,684
No decent 5G anyway.
182
00:10:47,718 --> 00:10:48,778
- Oh, what a shame.
183
00:10:52,618 --> 00:10:53,942
- We've been trying all day
184
00:10:53,975 --> 00:10:56,359
to get dinner reservations
at Oroscopo and no luck.
185
00:10:56,391 --> 00:10:57,650
- I know what you mean.
186
00:10:59,205 --> 00:11:01,126
- So have you received
our letter yet?
187
00:11:01,159 --> 00:11:04,206
- Yes. Joe, can't
stop talking about it.
188
00:11:04,238 --> 00:11:05,827
I can't wait to read it.
189
00:11:05,860 --> 00:11:07,582
- Yes. Brilliant.
190
00:11:07,615 --> 00:11:09,999
Full of great pics,
including some of me
191
00:11:10,032 --> 00:11:13,078
and my new tennis Daniel Craig.
192
00:11:21,057 --> 00:11:24,168
Oh. And there's a
special surprise in
there for you and Joe.
193
00:11:24,202 --> 00:11:26,022
Hasn't he told you about it yet?
194
00:11:26,056 --> 00:11:28,969
- Uh, not yet.
- I won't spoil the surprise.
195
00:11:29,002 --> 00:11:30,261
But how is old Joe?
196
00:11:30,293 --> 00:11:33,009
Still chasing the big
money in advertising?
197
00:11:33,041 --> 00:11:35,359
- Yep. Always chasing.
198
00:11:35,392 --> 00:11:36,849
- Put that old dog on the line.
199
00:11:36,882 --> 00:11:38,603
I want to have a chat with him.
200
00:11:38,636 --> 00:11:39,762
- Hold on a second.
201
00:11:44,033 --> 00:11:47,509
Clive, He'll call you back.
202
00:11:48,800 --> 00:11:49,661
- Dad.
203
00:11:50,787 --> 00:11:52,707
- Oh!
- Is Dad okay?
204
00:11:53,767 --> 00:11:54,793
- He'll be fine.
205
00:11:56,216 --> 00:11:58,501
Once I find the receipt for
that rotating tree stand.
206
00:12:00,652 --> 00:12:02,408
♪ Jingle bells ♪
207
00:12:02,440 --> 00:12:04,228
♪ Jingle bells ♪
208
00:12:04,262 --> 00:12:07,208
♪ Jingle all the way ♪
209
00:12:07,241 --> 00:12:09,956
♪ Oh, a fun it is to ride ♪
210
00:12:09,989 --> 00:12:13,432
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
211
00:12:13,466 --> 00:12:14,823
- Don't you get sick
of playing that song?
212
00:12:14,855 --> 00:12:17,108
- Don't you ever get sick
of listening to Journey?
213
00:12:17,140 --> 00:12:19,127
- Hey, they got me through
a lot of tough times.
214
00:12:19,160 --> 00:12:21,444
- What? Puberty?
- Uh-huh.
215
00:12:23,993 --> 00:12:25,119
- What you working on?
216
00:12:25,152 --> 00:12:26,609
- Oh, it's a itinerary
217
00:12:26,641 --> 00:12:29,886
for a whole year of family
activities and, and vacations.
218
00:12:29,920 --> 00:12:32,171
I'm, I'm gonna present
it to them at Christmas.
219
00:12:32,204 --> 00:12:33,330
Don't get caught
220
00:12:33,362 --> 00:12:34,819
doing that on company time.
221
00:12:34,853 --> 00:12:37,535
I, I hear they're looking to
make cuts before Christmas.
222
00:12:37,567 --> 00:12:39,123
- Yeah. I think
I'm gonna be okay.
223
00:12:39,156 --> 00:12:41,143
I'm not the one walking
around playing a ukulele.
224
00:12:41,176 --> 00:12:44,156
- But I'm hip and quirky
and companies love that.
225
00:12:44,189 --> 00:12:45,911
It's like the new MBA.
226
00:12:45,943 --> 00:12:48,890
- The what?
- You're old school, man.
227
00:12:48,923 --> 00:12:50,810
Nobody cares about
good punctuation
228
00:12:50,844 --> 00:12:52,002
and grammar and spelling.
229
00:12:52,035 --> 00:12:54,552
It, it's all about
reaching your audience.
230
00:12:54,584 --> 00:12:58,028
And your audience is
young and hip and quirky.
231
00:12:58,060 --> 00:12:59,816
- You're 45 years old.
232
00:12:59,848 --> 00:13:01,371
- Yeah, but I don't act like it.
233
00:13:02,762 --> 00:13:04,947
So let's hear these big plans.
234
00:13:04,980 --> 00:13:06,834
- Really?
- Hmm.
235
00:13:06,867 --> 00:13:09,980
- All right, so this is gonna
really blow my wife's mind.
236
00:13:10,012 --> 00:13:11,800
I'm gonna take it
to the Chez Monet
237
00:13:11,834 --> 00:13:13,456
in Times Square
for New Year's Eve.
238
00:13:13,488 --> 00:13:15,475
- The Chez Monet?
- Yeah.
239
00:13:15,508 --> 00:13:17,263
- One meal there is
like a car payment.
240
00:13:17,296 --> 00:13:18,952
I know. It's gonna
be great.
241
00:13:18,984 --> 00:13:20,375
- What's that one?
242
00:13:20,408 --> 00:13:23,222
- This one? It's a golf
clinic with a golfing legend.
243
00:13:23,255 --> 00:13:25,109
Yeah.
- Hmm. A legend.
244
00:13:25,142 --> 00:13:26,202
Like who?
245
00:13:26,235 --> 00:13:27,659
- Well, it's subject
to availability,
246
00:13:27,691 --> 00:13:31,002
but they do mention there
could be a one Tiger Woods.
247
00:13:31,036 --> 00:13:32,923
- This says Tigger Woods.
248
00:13:32,956 --> 00:13:34,379
- Yeah, it's a typo.
249
00:13:34,412 --> 00:13:36,300
But anyway, I got this guy
who sends me these letters.
250
00:13:36,332 --> 00:13:37,690
Anyway, it's a long story,
251
00:13:37,723 --> 00:13:40,008
but when he sees me playing
golf with Tiger Woods-
252
00:13:40,040 --> 00:13:42,490
- Tigger.
- he's gonna freak out.
253
00:13:42,524 --> 00:13:44,775
Oh, maybe Tiger's
gonna let me wear
254
00:13:44,808 --> 00:13:46,166
his green PGA jacket.
255
00:13:46,198 --> 00:13:47,721
That's gonna be so cool.
256
00:13:47,755 --> 00:13:49,509
- Yeah, you'll be
wearing a jacket,
257
00:13:49,543 --> 00:13:51,264
but it ain't gonna be green.
258
00:13:51,297 --> 00:13:53,383
Oh, well-
259
00:13:53,416 --> 00:13:54,574
Hello. This is Joe.
260
00:13:55,767 --> 00:13:57,488
Sure. I, I, I'll
be there in a sec.
261
00:13:58,481 --> 00:13:59,706
That was HR.
262
00:13:59,739 --> 00:14:01,361
Just gonna go down there
for a quick meeting.
263
00:14:01,395 --> 00:14:04,043
- Ooh, HR? Want me to
pack some boxes for you?
264
00:14:04,077 --> 00:14:05,400
- No, it's not gonna
be anything like that.
265
00:14:05,434 --> 00:14:06,460
It's probably they wanna talk
266
00:14:06,493 --> 00:14:08,248
to me about that
community project.
267
00:14:08,281 --> 00:14:10,433
And besides if anyone's
gonna be packing boxes,
268
00:14:10,467 --> 00:14:12,949
it's gonna be you,
walking around playing
that stupid thing.
269
00:14:12,982 --> 00:14:14,174
- Did you not hear
anything I said
270
00:14:14,207 --> 00:14:15,564
about being hip and quirky?
271
00:14:16,591 --> 00:14:18,048
- Anyway. Forget about it.
272
00:14:18,081 --> 00:14:19,008
I'll be back soon.
273
00:14:20,365 --> 00:14:22,319
♪ Jingle bells ♪
274
00:14:22,351 --> 00:14:24,173
♪ Jingle bells ♪
275
00:14:27,119 --> 00:14:28,709
- I can see you're in shock.
276
00:14:30,032 --> 00:14:32,283
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
277
00:14:32,317 --> 00:14:35,230
- You see, Joe, corporate
says we're failing
278
00:14:35,263 --> 00:14:37,051
to reach the younger
internet crowd.
279
00:14:38,475 --> 00:14:40,726
We need people who
can relate to them.
280
00:14:40,759 --> 00:14:41,984
People who could reach them
281
00:14:42,017 --> 00:14:45,626
in a hip and quirky
kinda way.
282
00:14:45,659 --> 00:14:47,777
And for less money, of course.
283
00:14:47,811 --> 00:14:49,599
- I- I- I can play the jug.
284
00:14:49,631 --> 00:14:52,413
I mean, is that hip
and quirky enough?
285
00:14:52,446 --> 00:14:55,359
♪ See the blazing
yule before us ♪
286
00:14:55,392 --> 00:14:58,438
- So do you wanna go out the
front door or the back door?
287
00:14:58,472 --> 00:14:59,631
- What are you talking about?
288
00:14:59,663 --> 00:15:01,551
- We like to give
newly-separated assets,
289
00:15:01,583 --> 00:15:02,776
in this case, you,
290
00:15:02,808 --> 00:15:04,596
a choice as to whether
he or she wants
291
00:15:04,630 --> 00:15:07,146
to avoid being seen
by former coworkers.
292
00:15:08,205 --> 00:15:09,960
- Hey, Linda.
- Hi, Drew.
293
00:15:09,993 --> 00:15:13,138
- You're looking great.
- So are you.
294
00:15:13,171 --> 00:15:14,363
- Oh, I get it.
295
00:15:14,396 --> 00:15:16,614
You don't want me to
make a scene, freak out?
296
00:15:16,648 --> 00:15:18,402
That's why you want me
to go out the back door?
297
00:15:18,435 --> 00:15:19,793
- The company would prefer it.
298
00:15:19,825 --> 00:15:21,779
- Well, since the company's
already backdoored me,
299
00:15:21,812 --> 00:15:23,898
I would like to go out the
front door, if that's okay.
300
00:15:23,931 --> 00:15:25,983
♪ Don we now, our gay apparel ♪
301
00:15:26,017 --> 00:15:28,334
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
302
00:15:28,368 --> 00:15:30,553
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
303
00:15:30,585 --> 00:15:34,823
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
304
00:15:34,856 --> 00:15:37,009
♪ Fast away, the
old year passes ♪
305
00:15:37,041 --> 00:15:39,458
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
306
00:15:39,491 --> 00:15:41,643
♪ Hail the new, ye
lads and lasses ♪
307
00:15:41,677 --> 00:15:43,894
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la ♪
308
00:15:43,928 --> 00:15:46,344
♪ Sing we joyous all together ♪
309
00:15:46,378 --> 00:15:48,761
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
310
00:15:57,899 --> 00:16:01,011
- Oh, man. Really?
- Yep. I'm afraid so.
311
00:16:02,600 --> 00:16:05,017
- Sorry man. We'll
miss you around here.
312
00:16:05,050 --> 00:16:06,474
- Yeah. Yeah.
313
00:16:06,506 --> 00:16:07,997
Look, don't worry about that.
314
00:16:09,023 --> 00:16:10,910
How's your, uh, house
situation going?
315
00:16:10,943 --> 00:16:14,187
- Fell through again. We just
don't qualify for a mortgage.
316
00:16:14,221 --> 00:16:16,638
- Man, that ain't right. Sorry.
317
00:16:16,670 --> 00:16:19,783
- It all works out.
Just keep the faith.
318
00:16:19,815 --> 00:16:20,908
- Ahem.
319
00:16:20,941 --> 00:16:23,855
♪ Fa-la-la-la, la-la-la-la ♪
320
00:16:23,888 --> 00:16:26,602
- Let us know if you
have any questions.
321
00:16:26,636 --> 00:16:28,788
We'll be in touch
with severance papers.
322
00:16:28,821 --> 00:16:31,569
Merry Christmas!
323
00:17:02,922 --> 00:17:03,882
- I can't believe they did this
324
00:17:03,914 --> 00:17:05,636
to you right before Christmas.
325
00:17:06,431 --> 00:17:07,391
- Yeah.
326
00:17:07,424 --> 00:17:09,941
Human resources love Christmas.
327
00:17:11,364 --> 00:17:14,475
Especially love their
Christmas firing carols like
328
00:17:14,509 --> 00:17:17,257
♪ I'll be homeless
for Christmas ♪
329
00:17:17,290 --> 00:17:18,250
Or their other one.
330
00:17:18,283 --> 00:17:20,336
♪ Santa isn't coming to town ♪
331
00:17:20,368 --> 00:17:22,653
♪ San- ♪
- Santa isn't coming to town?
332
00:17:22,687 --> 00:17:24,143
- Uh- no.
333
00:17:24,176 --> 00:17:26,295
- Oh, sweetie. He is.
- Yeah.
334
00:17:26,329 --> 00:17:28,480
- It's just, daddy got the
name of that song wrong.
335
00:17:28,514 --> 00:17:30,169
That's all.
- Yeah.
336
00:17:30,202 --> 00:17:31,824
- Yeah. Go ahead,
go back to bed.
337
00:17:35,996 --> 00:17:38,280
Look, I know this is tough,
338
00:17:38,313 --> 00:17:40,664
but please don't ruin
the holiday for the kids.
339
00:17:42,749 --> 00:17:43,577
- Okay.
340
00:17:45,862 --> 00:17:47,682
- Get some sleep.
341
00:17:47,716 --> 00:17:51,986
Tomorrow's a new day.
342
00:18:11,254 --> 00:18:13,970
- Ooh, tough break, buddy.
343
00:18:14,002 --> 00:18:18,836
But just remember, don't stop
believing.
344
00:18:23,074 --> 00:18:26,848
Joe! This is Dylan,
your replacement.
345
00:18:26,882 --> 00:18:28,007
He's a millennial.
346
00:18:28,040 --> 00:18:30,390
Half your age, half your salary.
347
00:18:30,424 --> 00:18:34,629
People love his blog and
he is a master with emojis.
348
00:18:46,646 --> 00:18:50,123
- Oh, well, tough luck,
Michaels. Onward steed.
349
00:19:17,171 --> 00:19:18,528
- You'll be fine.
350
00:19:22,137 --> 00:19:26,441
- I, um, I cashed in my 401k.
351
00:19:27,567 --> 00:19:28,329
- Excuse me?
352
00:19:29,752 --> 00:19:31,308
- That's the only
way we can finance
353
00:19:31,341 --> 00:19:32,731
the year of the Michaels.
354
00:19:35,248 --> 00:19:36,903
- What are you talking about?
355
00:19:36,936 --> 00:19:40,247
- A whole year of family fun
and excitement and adventure
356
00:19:40,280 --> 00:19:42,464
so we can write the
ultimate Christmas letter.
357
00:19:42,498 --> 00:19:43,723
- Wait a minute.
358
00:19:43,756 --> 00:19:47,066
You lost your job
and just cashed in on
359
00:19:47,100 --> 00:19:50,510
the one thing standing between
us and a homeless shelter?
360
00:19:50,543 --> 00:19:53,258
All so you could write your
own narcissistic newsletter?
361
00:19:53,291 --> 00:19:55,079
- Our narcissistic letter.
- Oh, f...
362
00:19:55,112 --> 00:19:57,198
- And it's only gonna
work if we give it 110%.
363
00:19:57,231 --> 00:19:58,952
- Why didn't you talk
to me about this?
364
00:19:58,986 --> 00:20:01,700
How we spend our money
should be a mutual decision.
365
00:20:01,733 --> 00:20:04,117
- We never had a discussion
about all the shoes you buy.
366
00:20:04,150 --> 00:20:06,667
I mean, how many did you
buy last year? 45 pairs.
367
00:20:06,699 --> 00:20:08,852
- That's for when we do
something special someday.
368
00:20:08,884 --> 00:20:10,275
- Exactly.
369
00:20:10,308 --> 00:20:12,328
I was gonna wait till
Christmas to give you this.
370
00:20:17,525 --> 00:20:18,387
- Joe.
371
00:20:25,703 --> 00:20:27,192
We don't ski.
372
00:20:27,226 --> 00:20:28,550
- Y- I mean...
373
00:20:28,583 --> 00:20:29,808
- Squirrels on YouTube
do it better than you.
374
00:20:29,842 --> 00:20:31,364
- Yeah, yeah, yeah.
But, but we'll learn.
375
00:20:31,397 --> 00:20:32,590
I mean, that's the whole point
376
00:20:32,622 --> 00:20:34,376
of doing these fun
family things, you know?
377
00:20:34,410 --> 00:20:36,132
Chez Monet?
378
00:20:36,164 --> 00:20:37,687
Yeah. Right?
379
00:20:37,721 --> 00:20:38,515
- Bahamas?
380
00:20:38,549 --> 00:20:39,806
Yes.
- Oh!
381
00:20:39,840 --> 00:20:42,157
- It'll be awesome.
- Wait, Tigger Woods.
382
00:20:42,191 --> 00:20:43,548
- Eh, that's a typo.
383
00:20:45,402 --> 00:20:47,355
- Tiger Woods?
- Yes.
384
00:20:47,388 --> 00:20:48,249
The one and only.
385
00:20:49,838 --> 00:20:51,030
- We can't afford this.
386
00:20:51,063 --> 00:20:52,818
- The, the 401k will
finance the whole thing.
387
00:20:52,851 --> 00:20:54,274
- Joe, our savings.
388
00:20:54,308 --> 00:20:56,194
- Ah, it's gonna
be fine. Trust me.
389
00:20:58,181 --> 00:21:01,227
Oh, I don't know.
390
00:21:01,260 --> 00:21:04,472
- Oh, it's gonna be
great, I'll be there.
391
00:21:04,504 --> 00:21:05,663
It's good.
392
00:21:08,477 --> 00:21:09,900
What are doing, Rich?
393
00:21:09,934 --> 00:21:11,457
- Merry Christmas!
394
00:21:14,370 --> 00:21:16,688
- What better way to start
the year of the Michaels
395
00:21:16,721 --> 00:21:19,204
than a Norman
Rockwell-esque sleigh ride
396
00:21:19,237 --> 00:21:20,395
on Christmas morning.
397
00:21:21,522 --> 00:21:25,561
- But Dad, I wanna
play with my toys.
398
00:21:25,594 --> 00:21:27,845
- Yeah, Dad. It's
Christmas morning.
399
00:21:27,878 --> 00:21:29,567
I didn't even get
to open my Legos.
400
00:21:30,891 --> 00:21:32,215
- Joe. This is nice.
401
00:21:32,249 --> 00:21:34,599
But if you wanted to be
like Norman Rockwell,
402
00:21:34,632 --> 00:21:36,851
I could have just
gotten you some paints.
403
00:21:36,883 --> 00:21:38,075
Why look at a painting
404
00:21:38,108 --> 00:21:39,830
when you could experience
the real thing.
405
00:21:39,863 --> 00:21:41,319
Well, here it is.
406
00:21:41,353 --> 00:21:44,929
♪ It is to ride on a
one-horse open sleigh, hey ♪
407
00:21:44,961 --> 00:21:49,795
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
408
00:21:53,039 --> 00:21:54,165
- Where are the horses?
409
00:21:54,993 --> 00:21:56,085
Where's all the snow?
410
00:21:56,119 --> 00:21:58,436
- Uh, I don't know.
411
00:21:58,469 --> 00:22:00,191
Oh, It'll be fine.
412
00:22:00,224 --> 00:22:01,515
It'll be fun. Come on.
413
00:22:01,548 --> 00:22:04,230
Let's, uh, let's go have
a sleigh ride, meet Santa.
414
00:22:06,415 --> 00:22:07,342
Be great.
415
00:22:08,269 --> 00:22:09,659
Yeah.
416
00:22:09,693 --> 00:22:10,521
- Santa!
417
00:22:15,586 --> 00:22:16,910
- Merry Christmas.
418
00:22:18,102 --> 00:22:21,048
Name's Frederick Santa.
419
00:22:21,082 --> 00:22:23,531
You must be my 10:00
am special appointment.
420
00:22:23,564 --> 00:22:25,055
Mighty adventurous of you, man.
421
00:22:25,087 --> 00:22:27,504
Coming out on Christmas
for a big holiday hunt.
422
00:22:28,266 --> 00:22:29,689
Let's get it on.
423
00:22:29,723 --> 00:22:30,550
- Hunt?
424
00:22:31,874 --> 00:22:34,953
- Yeah, it'll be like the Easter
egg hunt, candy cane hunt.
425
00:22:34,987 --> 00:22:36,708
Anyway, l- l- let's
go. Let's get going.
426
00:22:41,475 --> 00:22:42,337
- Uh, Mom?
427
00:22:45,713 --> 00:22:46,574
- Joe.
428
00:22:47,667 --> 00:22:49,222
- Is this supposed
to be a sleigh ride?
429
00:22:49,256 --> 00:22:51,473
- Yep. Slay Rides Incorporated.
430
00:22:52,269 --> 00:22:53,626
We kill 'em, you grill 'em.
431
00:22:54,486 --> 00:22:55,745
Now let's go find Rudolph
432
00:22:55,778 --> 00:22:57,897
and get us some fresh
Christmas venison, huh?
433
00:22:57,929 --> 00:23:00,512
- Daddy, what's venison?
434
00:23:00,545 --> 00:23:03,624
- Oh, it's, a, it's a
little town in Italy.
435
00:23:03,657 --> 00:23:04,915
We'll go there one day.
436
00:23:04,949 --> 00:23:07,432
It's, they make
pizzas and stuff.
437
00:23:08,424 --> 00:23:09,418
- Ho-ho-hold on.
438
00:23:10,808 --> 00:23:12,199
- This'll be fun.
439
00:23:16,271 --> 00:23:21,104
Poor Rudolph.
440
00:23:23,423 --> 00:23:25,475
Guys, go
wash your hands.
441
00:23:25,508 --> 00:23:26,733
Yes, mommy.
442
00:23:26,766 --> 00:23:31,501
- So, uh, I'll just, uh,
443
00:23:31,533 --> 00:23:32,957
put this under the tree then?
444
00:23:52,589 --> 00:23:54,973
- Yes, Dad. We're fine.
445
00:23:56,861 --> 00:23:57,721
What?
446
00:23:59,211 --> 00:24:00,502
Yeah, he's right here.
447
00:24:02,455 --> 00:24:03,680
He wants to talk to you.
448
00:24:08,382 --> 00:24:09,673
- Hi, Tony.
449
00:24:09,706 --> 00:24:13,381
- Heard you bagged Rudolph
on Christmas day. Nice.
450
00:24:13,414 --> 00:24:16,725
Thanks for traumatizing
my daughter and grandkids.
451
00:24:16,758 --> 00:24:18,314
Wanna mount my head on the wall?
452
00:24:18,347 --> 00:24:19,837
- Oh, actually, yeah,
453
00:24:19,870 --> 00:24:21,657
but I think you have
to be dead first, but-
454
00:24:21,691 --> 00:24:23,511
- Oh, Joe. Gimme that.
455
00:24:23,545 --> 00:24:25,929
Dad? Yeah, I'm sorry.
456
00:24:25,962 --> 00:24:29,272
I know, I know. Okay.
457
00:24:30,630 --> 00:24:33,443
I love you too. Merry Christmas.
458
00:24:35,993 --> 00:24:37,682
- Well, it was, uh,
nice of Frederick
459
00:24:37,715 --> 00:24:39,536
to process all that
venison for us.
460
00:24:39,569 --> 00:24:43,376
And he even gave us a
box of reindeer jerky.
461
00:24:43,409 --> 00:24:45,064
- What the hell
were you thinking?
462
00:24:46,058 --> 00:24:47,482
- Well, you don't wanna let
463
00:24:47,514 --> 00:24:50,064
a little mishap spoil our
Christmas fun.
464
00:24:50,097 --> 00:24:51,553
- Fun?
465
00:24:51,587 --> 00:24:54,964
That head was eating berries
no less than 24 hours ago.
466
00:24:56,818 --> 00:25:00,592
- Um, look, can I
make it up to you
467
00:25:00,625 --> 00:25:03,307
with a another
Christmas surprise?
468
00:25:03,340 --> 00:25:07,147
- Oh, what's next,
a taxidermy elf?
469
00:25:07,181 --> 00:25:08,835
No.
470
00:25:10,358 --> 00:25:14,265
We're going to
England next summer.
471
00:25:14,298 --> 00:25:15,986
- What are you talking about?
472
00:25:16,020 --> 00:25:17,542
- Didn't you read
Clive's letter?
473
00:25:17,576 --> 00:25:18,801
- I couldn't get past the part
474
00:25:18,834 --> 00:25:20,887
about having tea with
Sir Paul McCartney.
475
00:25:20,919 --> 00:25:22,641
- Oh no, there was,
there was a P.S.
476
00:25:22,675 --> 00:25:25,820
and he was inviting us all
to his big birthday bash
477
00:25:25,852 --> 00:25:27,608
next summer in the UK.
478
00:25:27,640 --> 00:25:31,282
And it's gonna be like
bow ties and black ties
479
00:25:31,316 --> 00:25:34,559
and champagne and
caviar and dignitaries
480
00:25:34,593 --> 00:25:36,249
and all that kind of stuff.
481
00:25:36,281 --> 00:25:38,003
So I thought, "Hey, why not?"
482
00:25:38,036 --> 00:25:40,983
So I booked a ticket and
RSVP'd and away we go.
483
00:25:41,015 --> 00:25:42,274
Wh- what do you think?
484
00:25:42,307 --> 00:25:46,114
- You want to go to a
party for the very man
485
00:25:46,147 --> 00:25:49,458
whose Christmas letter
drives you crazy each year?
486
00:25:49,491 --> 00:25:52,471
A party for the man who
will likely put this event
487
00:25:52,504 --> 00:25:54,093
in next year's letter.
488
00:25:54,126 --> 00:25:55,318
- Yeah, absolutely.
489
00:25:55,351 --> 00:25:58,231
'Cause then We can write
about it in our letter.
490
00:25:58,265 --> 00:26:01,178
What a way to steal his thunder.
491
00:26:01,211 --> 00:26:02,734
It's gonna be brilliant, hey?
492
00:26:02,767 --> 00:26:03,860
Oh yes.
493
00:26:07,369 --> 00:26:09,454
- I see you truly
value his friendship.
494
00:26:12,070 --> 00:26:16,937
- I think it's gonna be good.
495
00:26:21,803 --> 00:26:22,665
- Hey, everyone.
496
00:26:22,697 --> 00:26:24,154
Bryan Deacrest here with you
497
00:26:24,188 --> 00:26:26,770
to celebrate another New Year's
Rompin' Eve in Times Square.
498
00:26:26,803 --> 00:26:27,995
Tonight, we're outside
499
00:26:28,028 --> 00:26:30,213
the inimitable Chez
Monet French restaurant,
500
00:26:30,246 --> 00:26:31,901
under new management,
by the way.
501
00:26:31,935 --> 00:26:33,689
Where everyone who's anyone
502
00:26:33,723 --> 00:26:35,609
will be enjoying
sumptuous dining,
503
00:26:35,643 --> 00:26:38,325
fine music, and a
Rompin' Eve tradition:
504
00:26:38,357 --> 00:26:40,708
the midnight pressing
of the ceremonial button
505
00:26:40,741 --> 00:26:42,727
that lowers the famous ball.
506
00:26:51,071 --> 00:26:52,229
- But this is my best suit.
507
00:26:52,262 --> 00:26:54,248
- I'm sorry, sir.
Those are the rules.
508
00:26:54,282 --> 00:26:56,500
- I mean, we had a
reservation for 6:30.
509
00:26:56,533 --> 00:26:58,056
I wanna speak to the manager.
510
00:26:58,089 --> 00:26:59,877
- You mean the general manager?
511
00:26:59,910 --> 00:27:00,870
Yeah, that'd be moi.
512
00:27:00,903 --> 00:27:03,452
- Oh, bonjour.
- Bonsoir.
513
00:27:03,486 --> 00:27:05,539
I'm Norm de Plume,
the general manager.
514
00:27:05,571 --> 00:27:07,128
This is Chez Monet.
515
00:27:07,161 --> 00:27:09,710
Where everything is
fine and beautiful
516
00:27:09,743 --> 00:27:12,490
and the music's good and
the food is sumptuous.
517
00:27:12,524 --> 00:27:14,180
But you're not dressed right.
518
00:27:14,212 --> 00:27:17,589
And I can't let people
dressed like you in here.
519
00:27:17,622 --> 00:27:19,179
I'm sorry. I hope
you understand.
520
00:27:19,211 --> 00:27:21,596
- Uh, is this even
a French restaurant?
521
00:27:21,628 --> 00:27:23,151
I mean, are you even French?
522
00:27:23,184 --> 00:27:26,032
- No. Thanks for asking.
523
00:27:26,064 --> 00:27:27,786
- W- what about my reservation?
524
00:27:27,820 --> 00:27:29,375
- Didn't she tell you
about the dress code?
525
00:27:29,409 --> 00:27:30,865
- Yeah, yeah. She did, she did.
526
00:27:30,898 --> 00:27:31,792
- Okay, good.
527
00:27:31,825 --> 00:27:32,984
Well, know you look just great
528
00:27:33,017 --> 00:27:35,765
for a high school
reunion, let's say,
529
00:27:35,798 --> 00:27:37,355
Moose Club in Paramus.
530
00:27:38,612 --> 00:27:39,970
Did you show him the rules?
- Yes. I, uh, okay.
531
00:27:40,003 --> 00:27:41,294
Again.
- Yes.
532
00:27:41,327 --> 00:27:44,340
- Section three, paragraph
four specifically states
533
00:27:44,373 --> 00:27:47,287
that we will not serve
any man, woman, or child
534
00:27:47,319 --> 00:27:50,365
who's not wearing attire
befitting the establishment.
535
00:27:50,399 --> 00:27:53,809
I-
- Excuse me, sir.
536
00:27:53,841 --> 00:27:54,636
- Sir?
- What?
537
00:27:54,669 --> 00:27:55,894
- Is there a problem?
538
00:27:56,920 --> 00:27:59,006
There must be some
misunderstanding.
539
00:27:59,040 --> 00:28:03,707
Ah, oh, see Deb and
Joe Michaels 6:30.
540
00:28:03,741 --> 00:28:05,198
- Oh.
541
00:28:05,230 --> 00:28:07,747
But, you know, we can't just,
542
00:28:07,780 --> 00:28:12,614
you are just very pr- p- pretty.
543
00:28:14,434 --> 00:28:15,891
You're a lucky devil.
544
00:28:16,719 --> 00:28:18,176
As lovely as you are,
545
00:28:18,209 --> 00:28:20,327
I can't let your husband
dine here tonight.
546
00:28:21,850 --> 00:28:22,877
- Why not?
547
00:28:22,909 --> 00:28:24,830
- At Chez Monet we
have rules like,
548
00:28:24,863 --> 00:28:26,750
you need a proper dinner suit.
549
00:28:26,783 --> 00:28:29,597
- What? Like a tuxedo?
- Not like a tuxedo.
550
00:28:29,630 --> 00:28:31,352
A real tuxedo.
551
00:28:31,385 --> 00:28:34,199
Like a one-button
mohair by Brioni.
552
00:28:34,232 --> 00:28:35,590
- Oh yeah. Brioni
would be a good one.
553
00:28:35,623 --> 00:28:36,715
- The rules are the rules.
554
00:28:36,749 --> 00:28:38,238
If I made an exception,
555
00:28:38,271 --> 00:28:40,325
I'd have the let in
the whole hoi polloi.
556
00:28:41,483 --> 00:28:42,674
- We had a reservation here
557
00:28:42,708 --> 00:28:44,430
and we're not gonna
leave until we're seated
558
00:28:44,462 --> 00:28:46,912
buying some, something expensive
559
00:28:46,946 --> 00:28:48,104
and celebrating the New Year's.
560
00:28:48,138 --> 00:28:51,945
- Well if I may, we
may have an option
561
00:28:51,978 --> 00:28:53,600
if you'd be amenable to it.
562
00:28:53,633 --> 00:28:54,461
- Sure, if I must.
- You know what?
563
00:28:54,494 --> 00:28:57,176
We can rent you a tuxedo.
564
00:28:57,208 --> 00:29:01,281
Our selection is quite
limited, but we have some.
565
00:29:01,314 --> 00:29:02,704
- All right. How much is it?
566
00:29:03,863 --> 00:29:05,121
- 300.
- $300.
567
00:29:05,154 --> 00:29:07,671
- 300? That's our whole
budget for the evening.
568
00:29:07,703 --> 00:29:10,022
- What were they gonna
order? Bread and water.
569
00:29:10,054 --> 00:29:13,199
A crouton?
570
00:29:15,120 --> 00:29:17,967
More?
571
00:29:18,000 --> 00:29:19,755
- Yeah, uh, uh, garcon?
572
00:29:19,788 --> 00:29:21,808
Garconesse, or whatever.
573
00:29:21,840 --> 00:29:22,602
- Sir?
574
00:29:23,662 --> 00:29:25,450
- Another round of
your finest bread.
575
00:29:26,641 --> 00:29:28,098
- Can I get you anything else?
576
00:29:28,130 --> 00:29:32,931
Uh, some dessert, some
bread pudding perhaps?
577
00:29:34,091 --> 00:29:35,480
- No, just the bread's fine.
578
00:29:46,208 --> 00:29:47,035
- Sir.
579
00:29:49,419 --> 00:29:51,074
They've requested more bread.
580
00:29:52,829 --> 00:29:54,153
- How about the day-old?
581
00:30:00,146 --> 00:30:00,974
Perfect.
582
00:30:05,873 --> 00:30:06,668
- Do you see that?
583
00:30:07,528 --> 00:30:09,713
Is that a Rolex?
- Ooh.
584
00:30:09,747 --> 00:30:10,773
Do we get one too?
585
00:30:10,806 --> 00:30:11,932
- Yeah, I think we do.
586
00:30:12,826 --> 00:30:14,249
I think they're giving them out.
587
00:30:16,997 --> 00:30:19,116
- What is this, your
10th bread basket?
588
00:30:19,150 --> 00:30:21,533
- Can we get one of
those goody bags?
589
00:30:21,566 --> 00:30:25,141
- Oh, I'm afraid you
don't get one now.
590
00:30:25,175 --> 00:30:26,830
- Why not? We're patrons.
591
00:30:26,863 --> 00:30:28,817
- You ate free bread all night.
592
00:30:28,849 --> 00:30:30,671
I'm sorry. Now if
you'll excuse me.
593
00:30:32,657 --> 00:30:34,908
- What's a French word
for a guy like that?
594
00:30:34,941 --> 00:30:37,755
- Douche.
- Yeah. Le douche.
595
00:31:23,675 --> 00:31:26,622
- Oh Joe, I'm sorry.
596
00:31:27,847 --> 00:31:29,204
- You know what?
597
00:31:29,237 --> 00:31:32,614
I'm not gonna let anybody
ruin this night. Okay?
598
00:31:34,931 --> 00:31:36,719
Have I told you that I love you?
599
00:31:36,752 --> 00:31:37,977
- Mm-hmm.
600
00:31:38,011 --> 00:31:40,460
Last week when I took
in the garbage cans.
601
00:31:40,493 --> 00:31:41,818
- Oh yeah.
- Mm-hmm. Joe!
602
00:31:46,287 --> 00:31:49,962
Ten,
nine, eight, seven
603
00:31:49,995 --> 00:31:53,041
six, five, four,
604
00:31:53,074 --> 00:31:55,491
three, two, one.
605
00:32:10,124 --> 00:32:11,846
- Happy New Year! Go!
606
00:32:13,203 --> 00:32:15,819
- Stop them! Stop those people!
607
00:32:15,852 --> 00:32:18,169
Idiots. It's only 9:45.
608
00:32:23,168 --> 00:32:25,155
- Hi Mr. Clark. Oh my Gosh.
609
00:32:25,188 --> 00:32:26,082
Where you been?
610
00:32:26,115 --> 00:32:27,572
Happy New Year. Muah!
611
00:32:27,605 --> 00:32:28,830
Happy New Year.
612
00:32:31,214 --> 00:32:33,100
- I cannot find my phone.
613
00:32:33,134 --> 00:32:34,325
Deb, Deb, I need your phone.
614
00:32:34,359 --> 00:32:35,617
Quick, quickly.
- What? What are you doing?
615
00:32:35,650 --> 00:32:37,338
You gonna tear us apart.
- No. It's gonna be great.
616
00:32:37,372 --> 00:32:39,159
Excuse me. Can we get
a selfie with you?
617
00:32:39,192 --> 00:32:40,086
- Sure.
- Oh, thank you.
618
00:32:40,120 --> 00:32:41,344
- Why not?
- All right.
619
00:32:41,378 --> 00:32:42,834
- It's not like I don't
have any time to kill.
620
00:32:42,867 --> 00:32:45,152
Cheese.
621
00:32:45,185 --> 00:32:46,873
Huge fan. I love of you
on "American Band Stand."
622
00:32:46,906 --> 00:32:48,859
You are great. All right.
623
00:32:49,887 --> 00:32:51,508
- I bet this never
happened to Dick.
624
00:33:02,202 --> 00:33:05,447
- Hello?
- Joe?
625
00:33:05,479 --> 00:33:06,903
- No.
- Oh, I, oh.
626
00:33:09,518 --> 00:33:11,372
I'm looking for Joe Michaels.
627
00:33:11,406 --> 00:33:12,796
- Oh yeah. Right.
628
00:33:12,829 --> 00:33:13,988
I'm afraid the Michaels
629
00:33:14,022 --> 00:33:15,908
are thankfully no
longer in this building.
630
00:33:16,770 --> 00:33:17,796
- Oh.
- So.
631
00:33:17,828 --> 00:33:20,510
- Well, I, I heard
he was coming in
632
00:33:20,543 --> 00:33:22,298
to the big city tonight.
633
00:33:23,258 --> 00:33:25,245
I guess I missed
a hell of a party.
634
00:33:25,277 --> 00:33:26,999
- Ah, you could say that, yeah.
635
00:33:28,257 --> 00:33:30,575
Now I'm afraid I don't
wish to help you anymore.
636
00:33:30,608 --> 00:33:33,124
I hope you have a
very happy New Year.
637
00:33:33,158 --> 00:33:34,415
- Wait, wait, wait,
638
00:33:34,449 --> 00:33:35,938
wait, wait, wait.
- What, what, what, what?
639
00:33:35,972 --> 00:33:40,440
- Could you tell him about the
package? My package for Joe.
640
00:33:41,236 --> 00:33:42,394
See, I missed it on my route
641
00:33:42,427 --> 00:33:46,367
and well now it's,
it's leaking and...
642
00:33:46,400 --> 00:33:47,426
- I'm sure it is.
643
00:33:47,459 --> 00:33:50,174
I'll be sure not
to let them know.
644
00:33:51,598 --> 00:33:53,551
- He'll, uh, he'll
find it tomorrow.
645
00:33:56,067 --> 00:33:59,411
Looks like you've got a
pretty nice place there.
646
00:34:00,636 --> 00:34:01,729
- Bloody hell.
647
00:34:05,040 --> 00:34:09,608
- Dining and dashing.
I feel so dirty.
648
00:34:09,642 --> 00:34:11,429
We turned Times Square
into a ghost town
649
00:34:11,462 --> 00:34:12,456
on New Year's Eve.
650
00:34:12,488 --> 00:34:13,548
Who does that?
651
00:34:13,581 --> 00:34:15,998
- Well, Times Square
is so overrated.
652
00:34:16,031 --> 00:34:17,421
Besides, there's nowhere to pee.
653
00:34:17,455 --> 00:34:18,712
Sorry. Correction.
654
00:34:19,805 --> 00:34:22,123
I did see someone
peeing in a mailbox.
655
00:34:22,156 --> 00:34:24,672
In fact, I saw a lot
of people peeing.
656
00:34:25,798 --> 00:34:27,287
And we didn't even dine
we just had some bread.
657
00:34:27,321 --> 00:34:29,141
It was fine.
- Then why did we dash?
658
00:34:30,432 --> 00:34:31,558
- Uh...
659
00:34:31,591 --> 00:34:32,883
- Wouldn't have anything
660
00:34:32,915 --> 00:34:35,896
to do with that Rolex on
your wrist now, would it?
661
00:34:35,928 --> 00:34:38,080
- Well, I mean, you
have one as well.
662
00:34:38,113 --> 00:34:39,371
- I'm not wearing it.
663
00:34:40,166 --> 00:34:41,358
- Well, look, besides,
664
00:34:41,391 --> 00:34:42,815
I mean all those people
at that restaurant,
665
00:34:42,847 --> 00:34:44,206
that this means nothing to them.
666
00:34:44,238 --> 00:34:45,794
It's like a pair
of socks to them.
667
00:34:45,828 --> 00:34:48,476
- A very expensive
pair of socks.
668
00:34:53,342 --> 00:34:54,998
- Your phone's ringing.
669
00:34:56,488 --> 00:34:57,349
Ah.
670
00:35:00,494 --> 00:35:01,520
Hello?
671
00:35:01,554 --> 00:35:02,448
- Oh, it's you.
672
00:35:02,480 --> 00:35:03,540
Heard you got yourself a pair
673
00:35:03,573 --> 00:35:05,328
of hot watches the other night.
674
00:35:05,361 --> 00:35:08,307
Thanks for making
my daughter a felon.
675
00:35:08,341 --> 00:35:10,360
What are planning
next? A homicide.
676
00:35:13,671 --> 00:35:15,061
Joe, you there?
677
00:35:15,094 --> 00:35:16,517
- Huh? Oh, yeah, yeah, yeah.
678
00:35:16,551 --> 00:35:18,934
Yeah, I'm here. I was just
trying to do something else.
679
00:35:18,968 --> 00:35:21,384
- Get my daughter on the phone.
680
00:35:21,418 --> 00:35:22,544
- Who is it?
- Grampus.
681
00:35:23,867 --> 00:35:25,457
No, I mean Grandpa.
682
00:35:26,814 --> 00:35:27,973
Is your mom around?
683
00:35:28,006 --> 00:35:29,099
Deb? Deb?
- Momma!
684
00:35:31,118 --> 00:35:33,601
- Little thing is on the phone.
685
00:35:34,793 --> 00:35:36,216
Crazy ol' Grampa.
686
00:35:37,872 --> 00:35:38,732
Grampa.
687
00:35:48,864 --> 00:35:51,049
- Oh, hey Rich.
- Hi, Joe.
688
00:35:51,081 --> 00:35:52,604
- Oh.
- Whatcha got there?
689
00:35:52,638 --> 00:35:53,498
Thank you.
690
00:35:54,326 --> 00:35:55,651
Why do your packages look like
691
00:35:55,683 --> 00:35:57,836
they're being used
as a ThighMaster?
692
00:35:57,868 --> 00:36:00,285
- Oh, well, sorry.
I'm sure it's fine.
693
00:36:00,319 --> 00:36:01,676
Yeah? Here.
- Okay.
694
00:36:01,709 --> 00:36:03,398
- I just need your signature.
695
00:36:03,430 --> 00:36:05,715
- All right.
- There you go. Right there.
696
00:36:05,749 --> 00:36:07,138
- So, uh, how's life?
697
00:36:08,231 --> 00:36:11,277
- Well, I'm getting
the vasectomy.
698
00:36:12,105 --> 00:36:13,528
- Oh, okay.
699
00:36:13,562 --> 00:36:17,468
- Yeah, my wife's been
bugging me for years.
700
00:36:17,501 --> 00:36:19,521
At first she wanted to be
like that family on TV.
701
00:36:19,554 --> 00:36:20,977
You know the one
with the 10 kids?
702
00:36:21,011 --> 00:36:21,871
- Oh yeah.
703
00:36:21,905 --> 00:36:23,129
- But after four C-sections,
704
00:36:23,163 --> 00:36:26,407
a couple of sets of breach twins
705
00:36:26,440 --> 00:36:29,751
and giving once birth
on a roller coaster,
706
00:36:29,784 --> 00:36:31,936
she got tired of
trying to keep up, so.
707
00:36:31,969 --> 00:36:35,214
- Yeah.
- Nine's the magic number.
708
00:36:35,246 --> 00:36:39,253
So next week I, I'm seeing
my urologist and Dr. Stoppe.
709
00:36:40,411 --> 00:36:42,332
- Dr. Stop. Is that like stop?
710
00:36:42,365 --> 00:36:44,847
S-T-O-P?
- No, no.
711
00:36:44,881 --> 00:36:48,291
S-O it's two P's and an E.
- Oh.
712
00:36:48,324 --> 00:36:51,205
- Like, like shoppe, you
know, like ye olde shoppe.
713
00:36:51,237 --> 00:36:52,926
- Right. Yeah.
714
00:36:52,959 --> 00:36:54,350
Yeah.
715
00:36:54,382 --> 00:36:56,369
So he's kinda like a boutique
back vasectomy doctor
716
00:36:56,402 --> 00:36:57,826
kind of thing?
- It's a regular office,
717
00:36:57,859 --> 00:36:59,647
but he says a couple of snips
718
00:36:59,680 --> 00:37:02,660
and my baby making
days are over.
719
00:37:02,692 --> 00:37:05,937
- Wow, well thanks for your
public service there, Rich.
720
00:37:07,824 --> 00:37:10,341
- Hi, Rich.
- Mrs. Michaels.
721
00:37:11,466 --> 00:37:15,837
Well, uh, well, nice
talking to you, Joe.
722
00:37:15,869 --> 00:37:19,246
Mrs. Michaels. Deb.
723
00:37:21,431 --> 00:37:23,881
- Uh, did he just wink at you?
724
00:37:25,536 --> 00:37:26,827
- I think it was a twitch.
725
00:37:27,854 --> 00:37:29,741
Probably nervous
about that vasectomy.
726
00:37:31,662 --> 00:37:34,211
Hmm.
727
00:37:36,098 --> 00:37:37,290
There's nothing like
728
00:37:37,322 --> 00:37:39,706
the crisp winter snow
in the mountains.
729
00:37:39,739 --> 00:37:40,600
Right, kids?
730
00:37:41,726 --> 00:37:43,315
Come on. We're headed
to Goliath Mountain.
731
00:37:43,348 --> 00:37:46,096
The Goliath Mountain.
732
00:37:46,129 --> 00:37:47,851
Who's ready to rip some poo.
733
00:37:49,108 --> 00:37:51,161
Think you
mean rip some pow.
734
00:37:52,419 --> 00:37:53,710
- Where's daddy?
735
00:37:53,744 --> 00:37:56,492
- He went to register us
for the tennis lessons.
736
00:37:56,525 --> 00:37:57,551
If he doesn't show up soon,
737
00:37:57,584 --> 00:37:59,074
he's gonna miss the ski lessons.
738
00:37:59,108 --> 00:38:01,391
- Oh, sorry. Sorry I'm late.
739
00:38:02,815 --> 00:38:04,802
Oh, there was a long line.
740
00:38:04,835 --> 00:38:06,821
Look, I just found
out that John McEnroe
741
00:38:06,855 --> 00:38:08,973
is gonna be one of the
instructors at the tennis camp.
742
00:38:09,006 --> 00:38:10,397
- Get out!
- Yeah. Isn't that cool?
743
00:38:10,429 --> 00:38:11,655
- And with that,
744
00:38:11,688 --> 00:38:13,708
I wish you all the best
of luck on the slopes.
745
00:38:13,740 --> 00:38:16,390
- Oh, but wait, my
husband just got here.
746
00:38:16,422 --> 00:38:19,799
- Oh, uh, he could
join my next lesson
747
00:38:19,832 --> 00:38:21,389
and catch up with you later.
748
00:38:21,421 --> 00:38:23,077
How's that?
- Yeah, that sounds fine.
749
00:38:23,110 --> 00:38:25,295
You go ahead. I'll
catch up with you later.
750
00:38:25,328 --> 00:38:27,877
Go rip some poo.
751
00:38:30,030 --> 00:38:33,009
Pow.
752
00:38:37,478 --> 00:38:38,406
- All right.
753
00:38:39,531 --> 00:38:40,855
- Here's our other participant.
754
00:38:40,888 --> 00:38:42,808
Big Joe, meet Little Joe.
755
00:38:42,842 --> 00:38:44,696
Oh, like in the
"Bonanza"?
756
00:38:44,729 --> 00:38:49,463
- No, no. This little
guy is a Joe too.
757
00:38:50,224 --> 00:38:51,317
- Hey, hey, Little Joe.
758
00:38:51,351 --> 00:38:53,436
- Who you calling little?
- Ow.
759
00:38:53,469 --> 00:38:54,860
- Big Joe and Little Joe,
760
00:38:54,893 --> 00:38:57,144
the first thing we're gonna
cover is the snowplow.
761
00:38:57,177 --> 00:38:58,667
- Mm-hmm.
- Just watch me.
762
00:38:58,700 --> 00:39:00,753
It's very simple, okay?
- Okay.
763
00:39:01,878 --> 00:39:03,369
- That's it. Okay?
764
00:39:04,329 --> 00:39:06,249
Go forward and
you're gonna bend.
765
00:39:12,274 --> 00:39:13,730
Come on.
766
00:39:13,764 --> 00:39:16,081
- I think I'm doing it.
- Mm-hmm. Yep.
767
00:39:16,115 --> 00:39:18,399
Uh-huh. You're really doing it.
768
00:39:18,432 --> 00:39:20,352
There you go.
769
00:39:20,385 --> 00:39:24,358
Wow. Good job.
770
00:39:28,596 --> 00:39:30,284
That was amazing.
771
00:39:38,396 --> 00:39:39,719
Yeah!
772
00:39:46,308 --> 00:39:47,963
- This is so fun.
773
00:39:47,997 --> 00:39:50,016
- It is, isn't it?
774
00:39:50,049 --> 00:39:52,764
I just wish I knew
where your father was.
775
00:39:52,797 --> 00:39:54,321
- Dip it in the sauce.
Dip it in the sauce.
776
00:39:54,353 --> 00:39:56,307
Yeah. Okay.
777
00:39:56,340 --> 00:39:57,763
Good job, Little Joe.
778
00:39:57,797 --> 00:39:59,352
Side of mayo. Side of mayo.
779
00:39:59,386 --> 00:40:00,511
Hit it. Hit it.
780
00:40:00,544 --> 00:40:01,769
Okay.
781
00:40:03,788 --> 00:40:05,477
Okay, Big Joe. Come on.
782
00:40:06,404 --> 00:40:07,596
You gotta want it. Come on, bud.
783
00:40:07,629 --> 00:40:09,881
Come on Joe. Come on, Joe.
784
00:40:12,363 --> 00:40:13,323
- Dad? Dad?
785
00:40:16,039 --> 00:40:18,952
- we are out here
skiing kind of.
786
00:40:18,985 --> 00:40:20,872
You're, you're
doing really good.
787
00:40:20,905 --> 00:40:22,296
You're doing really
good, Big Joe.
788
00:40:22,329 --> 00:40:23,620
Super, super proud of you.
789
00:40:27,825 --> 00:40:29,778
Big Joe, my dude.
790
00:40:31,069 --> 00:40:33,122
Little Joe, you did great.
791
00:40:34,247 --> 00:40:37,029
Big Joe, how's your
insurance?
792
00:40:37,061 --> 00:40:38,187
I'm just, I'm just
funnin' with you.
793
00:40:38,220 --> 00:40:40,140
Just, just take
it easy up there.
794
00:40:40,174 --> 00:40:41,697
Remember what I showed you.
795
00:40:41,729 --> 00:40:46,497
And you'll be king of the
bunny hill in, in no time.
796
00:40:46,530 --> 00:40:49,874
Big baby on the
bunny hill.
797
00:40:51,595 --> 00:40:53,946
- How we doing, sir?
- Oh, good.
798
00:40:53,980 --> 00:40:56,263
All right. Step right on up.
799
00:41:01,031 --> 00:41:01,991
- Here we go, sir.
800
00:41:02,024 --> 00:41:03,680
- Okay.
- Enjoy the ride.
801
00:41:07,652 --> 00:41:09,341
- Yeah. Where is Dad?
802
00:41:09,374 --> 00:41:11,493
Dad?
803
00:41:21,690 --> 00:41:23,246
- That was more
like a bunny hill.
804
00:41:25,630 --> 00:41:27,716
- Where the hell have you been?
805
00:41:27,748 --> 00:41:29,371
We were worried sick.
806
00:41:29,404 --> 00:41:32,615
We thought you slammed into
a tree or flew over a cliff.
807
00:41:32,649 --> 00:41:34,138
- That'd be more dignified.
808
00:41:35,165 --> 00:41:36,621
You know the Goliath
Mountain gives
809
00:41:36,654 --> 00:41:39,468
every first-timer who
skis down the bunny trail
810
00:41:39,502 --> 00:41:42,051
a little bunny
rabbit's foot thing.
811
00:41:42,084 --> 00:41:42,978
- Oh. Yeah.
812
00:41:44,369 --> 00:41:46,454
- Yeah. One of those.
813
00:41:46,487 --> 00:41:48,474
- Where's yours?
814
00:41:48,507 --> 00:41:51,056
- It's, uh, hopping
down some trail
815
00:41:51,089 --> 00:41:52,480
in the forest somewhere.
816
00:41:55,890 --> 00:41:57,214
- Let's go get dinner, huh?
- Yeah.
817
00:41:58,836 --> 00:42:00,161
- We need all our strength
818
00:42:00,194 --> 00:42:02,544
for tomorrow's tennis lesson
with McEnroe, remember?
819
00:42:05,259 --> 00:42:06,484
Come on, kids.
820
00:42:07,642 --> 00:42:10,887
- Uh, I just, I just
need to do something.
821
00:42:10,921 --> 00:42:12,443
Just, uh, just...
822
00:42:12,476 --> 00:42:13,701
- Whoa, whoa, where you going?
823
00:42:13,735 --> 00:42:15,489
- Oh, I'll be back in a sec.
824
00:42:15,523 --> 00:42:17,972
I, I, I'll, I'll see you soon.
825
00:42:19,528 --> 00:42:20,422
- Hi.
- Hi.
826
00:42:20,456 --> 00:42:21,514
- I'd like, like a photo please.
827
00:42:21,548 --> 00:42:22,839
- Can I see your
Black Diamond badge?
828
00:42:22,872 --> 00:42:24,858
- My what?
- Your Black Diamond badge.
829
00:42:24,892 --> 00:42:26,481
You got one when you
completed the run, right?
830
00:42:26,514 --> 00:42:28,004
- Yeah, yeah, yeah,
yeah. I had one.
831
00:42:28,037 --> 00:42:29,725
I think it flew off when I was
skiing down the ninth thing.
832
00:42:29,758 --> 00:42:32,473
- Yes. Sorry, I can't take
your photo without the badge.
833
00:42:32,506 --> 00:42:35,553
- Oh. Uh, mm, let's, uh.
834
00:42:35,585 --> 00:42:37,473
- Hey, night skiing just
opened up. You wanna go ride?
835
00:42:37,505 --> 00:42:39,095
- I am working.
- Oh yeah, that's great idea.
836
00:42:39,127 --> 00:42:40,485
Oh, look, I, I, I, I
can take care of this.
837
00:42:40,518 --> 00:42:41,446
You, you can go.
- Are you sure?
838
00:42:41,478 --> 00:42:43,597
- Yeah. You guys
go have some fun
839
00:42:43,631 --> 00:42:45,418
that's really dumb-
- All right, let's go.
840
00:42:45,451 --> 00:42:46,511
Let's go.
- and stupid.
841
00:42:46,543 --> 00:42:48,397
All right, here we go. Oh, uh.
842
00:42:50,715 --> 00:42:51,576
Okay. Oh!
843
00:42:52,470 --> 00:42:54,224
That's good.
844
00:42:54,258 --> 00:42:55,648
I can't believe it.
845
00:42:55,681 --> 00:42:56,972
Finally gonna get
a tennis lesson
846
00:42:57,006 --> 00:42:58,329
by the number-one
tennis champion
847
00:42:58,363 --> 00:43:00,250
of the world, John McEnroe.
848
00:43:00,283 --> 00:43:03,064
- I hate to admit it,
but this is exciting.
849
00:43:04,256 --> 00:43:06,143
- Is he that toe fungus guy?
850
00:43:06,176 --> 00:43:08,361
- "For toes that play tennis."
851
00:43:08,395 --> 00:43:09,983
- W- what are they
talking about?
852
00:43:10,017 --> 00:43:12,169
- He did a commercial
for toe fungus.
853
00:43:13,294 --> 00:43:15,446
It had a cartoon of two
toes playing tennis.
854
00:43:15,479 --> 00:43:16,737
The kids laughed.
855
00:43:16,770 --> 00:43:18,161
- Okay, well let's
not bring that up.
856
00:43:18,194 --> 00:43:20,478
It might not have been
McEnroe's finest moment.
857
00:43:22,630 --> 00:43:25,312
- You're a bunch of losers!
858
00:43:25,345 --> 00:43:27,000
- Especially you grandma.
859
00:43:27,034 --> 00:43:29,583
- That's right. You never
once charged the net.
860
00:43:29,616 --> 00:43:31,172
You know, you sat
back on the baseline,
861
00:43:31,205 --> 00:43:33,192
you blamed everything on
your double hip replacement.
862
00:43:33,225 --> 00:43:34,318
Unbelievable.
863
00:43:36,370 --> 00:43:37,164
- What is that?
864
00:43:38,952 --> 00:43:41,402
- I dunno. I'll be right back.
865
00:43:46,038 --> 00:43:47,130
Hi.
866
00:43:47,163 --> 00:43:48,355
I, I'm, I'm just
here with my family
867
00:43:48,387 --> 00:43:49,812
for the tennis lesson.
868
00:43:51,135 --> 00:43:53,851
I was just wondering, what
was that jungle gym thing?
869
00:43:53,883 --> 00:43:54,777
What's the deal with that?
870
00:43:54,811 --> 00:43:56,896
- Oh, the extreme ninja course.
871
00:43:56,930 --> 00:43:58,188
- Yeah.
872
00:43:58,221 --> 00:43:59,347
- Tennis isn't as
popular as it used to be,
873
00:43:59,379 --> 00:44:01,399
so we had to roll with the times
874
00:44:01,432 --> 00:44:05,471
and, and people love anything
extreme anyways, right?
875
00:44:05,504 --> 00:44:09,179
- Uh, I heard that John
McEnroe was gonna be here.
876
00:44:09,213 --> 00:44:11,662
I see a lot of people who
look and sound like McEnroe,
877
00:44:11,696 --> 00:44:13,715
but I don't actually see-
878
00:44:13,748 --> 00:44:14,907
- Yeah.
- John McEnroe.
879
00:44:14,940 --> 00:44:15,900
- You heard right,
880
00:44:15,933 --> 00:44:18,317
but you didn't.
- Uh, excuse me.
881
00:44:18,350 --> 00:44:22,654
- It's John, Mac,
and Ro Dablonski.
882
00:44:22,687 --> 00:44:24,640
They're our onsite tennis pros
883
00:44:24,673 --> 00:44:26,395
And they're actually
fraternal triplets.
884
00:44:26,428 --> 00:44:28,481
Their parents are big
fans of Johnny Mac
885
00:44:28,513 --> 00:44:31,195
so, you know, named
them accordingly.
886
00:44:31,229 --> 00:44:33,546
It does confuse
people sometimes.
887
00:44:33,579 --> 00:44:35,698
Sir, sir, the clock is ticking
888
00:44:35,731 --> 00:44:37,950
and I do not want
them mad with me.
889
00:44:37,982 --> 00:44:40,565
Last time they made me
climb the extreme rope.
890
00:44:46,756 --> 00:44:49,968
- You came here to play, right?
891
00:44:51,358 --> 00:44:54,304
- Mac asked you if you
came here to play, did ya?
892
00:44:55,099 --> 00:44:56,589
Yeah!
893
00:44:58,377 --> 00:45:00,164
- We started this facility
in honor of one of
894
00:45:00,197 --> 00:45:03,409
the world's all-time
tennis grades, Johnny Mac.
895
00:45:08,970 --> 00:45:10,792
Again, if you've never
been here before,
896
00:45:10,824 --> 00:45:14,632
please pay a visit to our
Johnny Mac tribute wall
897
00:45:14,665 --> 00:45:15,891
where you'll find a wide array
898
00:45:15,923 --> 00:45:19,399
of his original passion rackets.
899
00:45:19,433 --> 00:45:21,121
- Uh, what's a passion racket?
900
00:45:23,538 --> 00:45:24,730
- What's a passion?
901
00:45:24,763 --> 00:45:27,312
It's a racket that
Johnny Mac sacrificed
902
00:45:27,345 --> 00:45:28,868
for his passion for the game.
903
00:45:28,902 --> 00:45:31,881
- Oh, you mean like
when he lost his shit?
904
00:45:34,959 --> 00:45:35,821
- Ninja.
905
00:45:36,615 --> 00:45:38,172
- Ninja? Why?
906
00:45:38,204 --> 00:45:40,654
- Ninja course!
907
00:45:43,468 --> 00:45:44,694
- For the rest of you,
908
00:45:44,727 --> 00:45:46,680
let's line up and do a
return-and-serve drill.
909
00:45:49,096 --> 00:45:51,447
- Let's go!
- Move!
910
00:45:56,645 --> 00:45:58,532
- All right, let's
start with forehand.
911
00:46:04,161 --> 00:46:05,584
- Crying out loud.
912
00:46:05,617 --> 00:46:09,028
Next!
913
00:46:14,490 --> 00:46:15,350
- Come on.
914
00:46:18,496 --> 00:46:19,324
- Next!
915
00:46:37,202 --> 00:46:40,446
- Ow!
- Yeah! Yeah!
916
00:46:41,505 --> 00:46:43,658
You've got to be kidding!
- Come on.
917
00:46:43,690 --> 00:46:45,213
- No, it's the, the grip.
918
00:46:45,247 --> 00:46:46,273
I can't get a good...
919
00:46:46,306 --> 00:46:47,564
You realize if Johnny Mac
920
00:46:47,597 --> 00:46:49,617
made an excuse for every
time he missed a shot,
921
00:46:49,649 --> 00:46:51,008
he would never have
gone toe to toe
922
00:46:51,040 --> 00:46:53,523
with some of the
greatest of all time.
923
00:46:53,556 --> 00:46:54,484
- Toe to toe, huh?
924
00:46:54,516 --> 00:46:56,967
Yeah. He knows a lot about toes.
925
00:46:56,999 --> 00:47:00,244
- Excuse me?
- Joe, don't.
926
00:47:02,065 --> 00:47:05,674
- Oh, your hero Johnny Mac,
927
00:47:05,707 --> 00:47:08,090
he knows a lot about toes.
928
00:47:08,124 --> 00:47:09,878
- What's that supposed to mean?
929
00:47:09,911 --> 00:47:12,692
- I mean, toe fungus.
I mean, come on.
930
00:47:12,726 --> 00:47:15,143
Who in their right mind
does a toe fungus commercial
931
00:47:15,175 --> 00:47:17,294
with animated toes
playing tennis?
932
00:47:18,254 --> 00:47:20,638
- Toejemina is a great product.
933
00:47:20,671 --> 00:47:22,359
- Oh yeah. What's next?
934
00:47:22,393 --> 00:47:24,445
You know, hemorrhoid
cream commercial
935
00:47:24,478 --> 00:47:27,292
with like hemorrhoids running
around with tennis rackets?
936
00:47:27,326 --> 00:47:30,272
Well, I'd
love to see that.
937
00:47:30,306 --> 00:47:31,497
- All right. That's
it, funny man.
938
00:47:31,531 --> 00:47:33,649
You wanna endorse a
funeral home? Let's go.
939
00:47:38,483 --> 00:47:39,278
- Oh gosh, don't look.
940
00:47:39,310 --> 00:47:40,204
Don't look. Don't look.
941
00:47:44,774 --> 00:47:47,289
- Oh, that had to hurt. Come on!
942
00:47:48,548 --> 00:47:49,971
- Say it! Say it!
943
00:47:53,050 --> 00:47:57,685
Hey, morons, meet my
little friend.
944
00:48:03,016 --> 00:48:05,696
- Don't do that. Don't.
- Not the children!
945
00:48:05,730 --> 00:48:07,949
You're
disrespecting the game.
946
00:48:07,981 --> 00:48:10,200
- How dare you
disrespect Johnny Mac?
947
00:48:10,232 --> 00:48:11,160
- Yeah?
- Oh-ho-ho-ho.
948
00:48:11,192 --> 00:48:12,551
He won seven Grand Slams.
949
00:48:12,583 --> 00:48:16,291
He beat Borg and Connors
and Lendl and Gerulaitis!
950
00:48:16,324 --> 00:48:18,178
- Is that another
form of toe fungus?
951
00:48:18,211 --> 00:48:21,124
- I'm gonna get ya!
I'm gonna get ya!
952
00:48:23,840 --> 00:48:25,297
Me win!
953
00:48:25,329 --> 00:48:26,753
Remember, toe
fungus is nobody's fault.
954
00:48:26,786 --> 00:48:29,336
Ask your doctor if
Toejemina is right for you.
955
00:48:30,925 --> 00:48:32,084
- Mom, Dad.
956
00:48:32,116 --> 00:48:34,335
- The crazy tennis
people are on TV.
957
00:48:34,367 --> 00:48:36,288
- Area triplets,
tennis trainers,
958
00:48:36,321 --> 00:48:38,308
and John McEnroe's biggest fans,
959
00:48:38,340 --> 00:48:40,526
John, Mac, and Ro Dablonski
960
00:48:40,559 --> 00:48:42,380
were placed under
observation today
961
00:48:42,413 --> 00:48:45,293
after something in the
three offspring sprung
962
00:48:45,327 --> 00:48:46,551
while giving lessons
963
00:48:46,584 --> 00:48:49,167
at Goliath Mountain
Ski and Tennis Resort.
964
00:48:49,200 --> 00:48:51,583
Video clearly shows
the Dablonskis
965
00:48:51,617 --> 00:48:53,835
firing tennis balls at attendees
966
00:48:53,868 --> 00:48:56,550
with high-velocity
ball machines.
967
00:48:56,582 --> 00:48:59,695
While no fault has yet been
assigned to the Dablonskis,
968
00:48:59,728 --> 00:49:01,979
it appears there is no love lost
969
00:49:02,012 --> 00:49:04,098
between them and their students.
970
00:49:04,131 --> 00:49:07,309
Now, let's see what Susie's
serving up in the weather.
971
00:49:12,871 --> 00:49:16,447
- So are we finished yet?
972
00:49:16,480 --> 00:49:17,241
- Finished?
973
00:49:18,400 --> 00:49:20,486
- With that stupid
Christmas letter.
974
00:49:21,777 --> 00:49:25,319
So far, the kids have
seen Santa gut a deer.
975
00:49:25,353 --> 00:49:28,630
We ruined New Year's Eve for
untold millions of people.
976
00:49:28,664 --> 00:49:31,643
And today they witnessed a
family of nut-job tennis pros
977
00:49:31,677 --> 00:49:33,894
with an unhealthy
obsession for John McEnroe
978
00:49:33,928 --> 00:49:36,477
have a major psychotic
breakdown, in unison,
979
00:49:36,510 --> 00:49:39,258
over his role in a
toe fungus commercial.
980
00:49:39,291 --> 00:49:40,847
- Yeah, but I, I, I,
couldn't control that.
981
00:49:40,881 --> 00:49:43,396
I mean-
- No, you can't.
982
00:49:43,429 --> 00:49:46,475
So then why are you trying
to control our lives?
983
00:49:46,508 --> 00:49:47,667
- What do you mean?
984
00:49:47,700 --> 00:49:49,289
- Is any of this real?
985
00:49:50,249 --> 00:49:52,236
Where's your Black
Diamond badge?
986
00:49:52,268 --> 00:49:53,593
Are you gonna put photos
987
00:49:53,627 --> 00:49:55,547
of the attack of the ball
machine in the letter?
988
00:49:55,579 --> 00:49:57,235
- No.
- No, exactly.
989
00:49:57,269 --> 00:50:00,943
Because reality isn't
as pleasing as fantasy.
990
00:50:00,976 --> 00:50:04,154
- But I mean, isn't it the
whole point is to show people,
991
00:50:04,188 --> 00:50:06,273
I mean, how much fun
we've been having.
992
00:50:06,307 --> 00:50:07,498
- We're not having fun.
993
00:50:09,087 --> 00:50:10,941
- It hasn't been all
that bad, has it?
994
00:50:12,928 --> 00:50:14,484
I mean, you've,
you've had some fun.
995
00:50:14,517 --> 00:50:18,953
I mean, skiing and hanging
out with all the kids, I mean,
996
00:50:21,735 --> 00:50:23,522
isn't that what it's all about?
997
00:50:30,872 --> 00:50:33,123
I organized a, a special day
998
00:50:33,156 --> 00:50:35,407
just for the two of us at a spa.
999
00:50:37,858 --> 00:50:39,181
- Really?
- Yeah.
1000
00:50:40,142 --> 00:50:41,963
We're gonna get carp pedicures.
1001
00:50:42,857 --> 00:50:43,817
- What?
- Yeah.
1002
00:50:43,850 --> 00:50:45,605
- Carp like as, fish carp?
1003
00:50:45,637 --> 00:50:47,128
Yeah.
1004
00:50:47,161 --> 00:50:49,776
Yeah. So what you do is
you have a glass of wine
1005
00:50:49,809 --> 00:50:51,266
and you put your feet
in this little tub
1006
00:50:51,299 --> 00:50:52,458
and, and the carp come
1007
00:50:52,491 --> 00:50:55,437
and they eat all
your dead skin cells.
1008
00:50:55,471 --> 00:50:56,729
I mean, sounds kind of gross,
1009
00:50:56,762 --> 00:50:58,947
but you know, it's
doesn't hurt or anything.
1010
00:50:58,980 --> 00:51:02,622
It feels kind of tingly
and it's very therapeutic.
1011
00:51:02,655 --> 00:51:05,535
And you always complaining
about your heel thing.
1012
00:51:05,569 --> 00:51:09,143
So what do you think? It's
gonna be great, I think.
1013
00:51:26,359 --> 00:51:28,247
Who knew the carp would
be so hungry, huh?
1014
00:51:52,614 --> 00:51:54,501
- This is my kind of weather.
1015
00:51:54,534 --> 00:51:56,256
Yeah. Ope.
1016
00:51:56,288 --> 00:51:58,507
All right. Better get this.
1017
00:51:59,732 --> 00:52:02,546
- Michaels.
- Hello, Clive.
1018
00:52:04,532 --> 00:52:05,625
- Can you hear me, Joe?
1019
00:52:05,657 --> 00:52:08,207
- Yeah, I'm here.
- Yeah, sorry.
1020
00:52:08,240 --> 00:52:10,955
On the heli on the way to
Majorca for a boys' trip.
1021
00:52:10,988 --> 00:52:13,272
Sometimes I can't hear
over these damn rotors.
1022
00:52:16,451 --> 00:52:19,000
- Yeah, I have the same
problem with the rotor brakes.
1023
00:52:19,033 --> 00:52:20,423
- Well, we're excited for you
1024
00:52:20,457 --> 00:52:22,542
to join us for my birthday bash.
1025
00:52:22,576 --> 00:52:23,801
Still set to make the journey?
1026
00:52:23,833 --> 00:52:26,218
- Yeah, yeah, sure.
1027
00:52:26,250 --> 00:52:27,443
- Ah, fantastic.
1028
00:52:27,475 --> 00:52:29,495
Well, Bono's confirmed
1029
00:52:29,528 --> 00:52:30,753
and we might even get a visit
1030
00:52:30,786 --> 00:52:33,103
from our family friend Charles.
1031
00:52:34,031 --> 00:52:36,050
- Like King Charles?
1032
00:52:36,083 --> 00:52:37,308
- The last time I saw him,
1033
00:52:37,341 --> 00:52:39,063
he was up the other
end of my tennis court
1034
00:52:39,096 --> 00:52:42,870
doubled over after I'd beat
his royal ass.
1035
00:52:42,903 --> 00:52:44,757
So how's the job going?
1036
00:52:44,791 --> 00:52:47,936
Seen any profit shares
or stock options yet?
1037
00:52:50,319 --> 00:52:54,590
- Yeah, well I was laid off
just before Christmas, so.
1038
00:52:54,623 --> 00:52:57,802
- Oh. Bad luck, Michaels.
1039
00:52:57,835 --> 00:53:00,053
I hope that won't stop
you from visiting us
1040
00:53:00,086 --> 00:53:02,867
and I trust you've got
a generous severance
package there.
1041
00:53:03,761 --> 00:53:05,482
- Yeah, yeah. I, I did.
1042
00:53:05,516 --> 00:53:09,257
In fact, I'm just here at the
Port of Miami with the family.
1043
00:53:09,290 --> 00:53:11,343
We're just about to
get on a luxury cruise.
1044
00:53:11,375 --> 00:53:14,190
- Yeah, well anyway, Michaels,
we're about to take off,
1045
00:53:14,223 --> 00:53:16,342
so I better be on my way.
1046
00:53:16,374 --> 00:53:19,453
You enjoy that and avoid
those tourist traps.
1047
00:53:19,487 --> 00:53:20,712
- Yeah, will do.
1048
00:53:20,745 --> 00:53:22,169
And, and look out for
those helicopter blades
1049
00:53:22,201 --> 00:53:24,452
so they don't, you know, cut
off your head.
1050
00:53:29,850 --> 00:53:31,604
Yeah, guess
the rest of you folks
1051
00:53:31,637 --> 00:53:33,987
are cruising with us down here.
1052
00:53:34,021 --> 00:53:36,206
All aboard for Bahama Mama.
1053
00:53:37,629 --> 00:53:39,417
You just have to climb down
here to the maintenance pier.
1054
00:53:39,451 --> 00:53:40,477
Bloody hell.
1055
00:53:40,510 --> 00:53:42,165
It's gonna
be an adventure.
1056
00:53:47,695 --> 00:53:51,203
- Hey, John. John, wake up.
1057
00:53:52,461 --> 00:53:53,753
You know what day it is?
1058
00:53:54,812 --> 00:53:56,997
- It's day?
- Well, yeah, it's day.
1059
00:53:57,030 --> 00:53:58,653
But this is, we might get out
1060
00:53:58,685 --> 00:54:01,698
and be able to play
with Tiger Woods day.
1061
00:54:04,281 --> 00:54:06,797
Do I have to go?
1062
00:54:06,831 --> 00:54:08,188
- "Do I have to go?"
1063
00:54:08,220 --> 00:54:09,711
You're gonna miss out
on the opportunity
1064
00:54:09,743 --> 00:54:12,160
to play with golf's
living legend,
1065
00:54:12,193 --> 00:54:13,518
the one and only Tiger Woods.
1066
00:54:13,551 --> 00:54:15,869
You wanna sleep
through that? Come on.
1067
00:54:15,901 --> 00:54:18,947
- Isn't he that guy who crashed
his car into a fire hydrant?
1068
00:54:18,980 --> 00:54:20,868
- Yeah, that was, I don't know.
1069
00:54:20,900 --> 00:54:22,986
- Didn't his wife smash
all of his windows
1070
00:54:23,019 --> 00:54:23,880
with one of his golf clubs?
1071
00:54:23,913 --> 00:54:25,436
- No, no, I think she was trying
1072
00:54:25,470 --> 00:54:27,489
to get him outta the car
or something like that.
1073
00:54:27,522 --> 00:54:30,138
- He was only going
five miles an hour.
1074
00:54:30,170 --> 00:54:31,395
- What is this, CSI?
1075
00:54:31,429 --> 00:54:33,415
Come on, get out of
bed. This will be fun.
1076
00:54:33,448 --> 00:54:36,362
We'll play golf, we'll
Have a good time. Come on.
1077
00:54:36,394 --> 00:54:37,951
- I hope she's not there.
1078
00:54:37,984 --> 00:54:39,474
Don't worry about it.
1079
00:54:51,988 --> 00:54:54,107
This is supposed to be the
100 Acre Wood Country Club.
1080
00:54:54,141 --> 00:54:55,001
Where, where am I?
1081
00:54:56,921 --> 00:54:57,749
Oh.
1082
00:55:00,597 --> 00:55:04,171
Oh! my God, man, that stinks.
1083
00:55:04,205 --> 00:55:08,641
Um, excuse me, miss, miss.
1084
00:55:08,675 --> 00:55:11,024
Excuse me. I, I think
I'm, I'm a little lost.
1085
00:55:11,058 --> 00:55:14,666
I'm, I'm, I'm looking for
the 100 Acre Woods Golf Club.
1086
00:55:14,700 --> 00:55:16,785
- This is it. Or was it.
1087
00:55:16,819 --> 00:55:18,242
Now it's 10 Acre Woods.
1088
00:55:18,276 --> 00:55:19,931
- Oh, okay.
1089
00:55:19,964 --> 00:55:21,255
W- what? I don't understand.
1090
00:55:21,288 --> 00:55:22,513
What do you, what do you mean?
1091
00:55:22,546 --> 00:55:25,393
- A couple of years ago,
the owners discovered
1092
00:55:25,426 --> 00:55:27,049
there was natural
gas under the course
1093
00:55:27,082 --> 00:55:28,240
and sold it to Gas Co.
1094
00:55:29,266 --> 00:55:31,088
Now, they're fracking
the back nine.
1095
00:55:31,121 --> 00:55:33,339
Hey, hey, hey, and because
of the gas revenue,
1096
00:55:34,133 --> 00:55:35,656
get this, Gas Co. is kind enough
1097
00:55:35,690 --> 00:55:38,504
to give back to the community
and make it a public course.
1098
00:55:40,027 --> 00:55:41,914
- So this is it?
1099
00:55:41,947 --> 00:55:44,762
- It is now one of the most
challenging courses around.
1100
00:55:44,794 --> 00:55:45,820
- Oh my God.
1101
00:55:45,854 --> 00:55:47,045
- See that big tank over there?
1102
00:55:47,079 --> 00:55:48,668
- Mm-hmm.
- Filled with fracking fluid.
1103
00:55:48,701 --> 00:55:50,952
- What?
- Oh! And the ponds!
1104
00:55:53,004 --> 00:55:53,800
- They're on fire.
1105
00:55:53,832 --> 00:55:54,991
Why, why are they-
1106
00:55:55,024 --> 00:55:57,640
- Great use of
wastewater, right?
1107
00:55:57,673 --> 00:55:59,593
We have more water hazards here
1108
00:55:59,626 --> 00:56:01,811
than any other
course in the state.
1109
00:56:13,498 --> 00:56:16,445
Course, uh, if your
ball drops in one,
1110
00:56:16,478 --> 00:56:17,272
it's best to ask for drop.
1111
00:56:17,305 --> 00:56:18,166
- Uh-huh.
1112
00:56:20,914 --> 00:56:22,305
- Did we get in a car accident?
1113
00:56:22,338 --> 00:56:23,397
- Uh, no, no, it's fine.
1114
00:56:23,431 --> 00:56:27,139
Shh. We're on a golf
course, I think.
1115
00:56:27,171 --> 00:56:28,330
Um, yeah, look.
1116
00:56:28,364 --> 00:56:30,250
My son, my son and
I, we, we booked in
1117
00:56:30,284 --> 00:56:32,700
a, a private lesson with
a golfing professional.
1118
00:56:32,733 --> 00:56:34,852
I hear he is a bit
of a golfing legend.
1119
00:56:34,886 --> 00:56:36,209
- Tigger Woods.
1120
00:56:36,243 --> 00:56:39,090
- Don't you mean Tiger
Woods, right? Tiger Woods.
1121
00:56:39,123 --> 00:56:41,606
Golfing legend, wears
the green jacket,
1122
00:56:41,639 --> 00:56:43,559
drives into fire hydrants.
1123
00:56:43,593 --> 00:56:45,943
Yeah, it is a typo
in the thing here,
1124
00:56:45,976 --> 00:56:48,526
but I know you mean
Tiger Woods, right?
1125
00:56:48,558 --> 00:56:49,651
- No, it's Tigger.
1126
00:56:50,711 --> 00:56:52,101
I get why you thought
it was a typo.
1127
00:56:52,134 --> 00:56:54,088
I mean, what are the odds
of a guy who plays golf
1128
00:56:54,120 --> 00:56:55,676
being called Tigger Woods?
1129
00:56:55,710 --> 00:56:57,199
- Yeah. What are the odds.
1130
00:56:57,233 --> 00:56:59,219
Right.
- Anyway, uh.
1131
00:56:59,252 --> 00:57:00,444
- Ow!
- People aren't usually
1132
00:57:00,477 --> 00:57:01,703
too happy when they
find out about that.
1133
00:57:01,735 --> 00:57:02,596
- No.
- But, uh,
1134
00:57:02,629 --> 00:57:04,285
Tigger enjoys all the attention.
1135
00:57:04,317 --> 00:57:05,543
He's a happy guy anyway.
1136
00:57:05,576 --> 00:57:07,694
- Okay, great.
1137
00:57:07,728 --> 00:57:08,887
- Yeah. Speak of the devil.
1138
00:57:08,919 --> 00:57:10,078
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1139
00:57:12,462 --> 00:57:14,383
- Hey, I'm Tigger.
1140
00:57:14,415 --> 00:57:16,038
- Oh, hi.
- Hey.
1141
00:57:17,263 --> 00:57:19,646
- So you must be what,
Christopher Robin?
1142
00:57:19,679 --> 00:57:20,871
- Robinson, actually.
1143
00:57:21,964 --> 00:57:25,838
Oh, and, um, you
got a little poo.
1144
00:57:25,870 --> 00:57:27,095
- Yeah, Yeah, yeah, yeah.
1145
00:57:27,129 --> 00:57:30,572
Winnie the Pooh, Tigger,
Christopher Robin-son.
1146
00:57:30,605 --> 00:57:32,790
You guys are hilarious.
1147
00:57:32,823 --> 00:57:34,048
- I'm not really sure
what you're getting at,
1148
00:57:34,081 --> 00:57:36,431
but you're literally
standing in dog shit.
1149
00:57:36,465 --> 00:57:37,656
Aw, crap.
1150
00:57:37,690 --> 00:57:39,378
Why is there so much
dog shit everywhere?
1151
00:57:39,412 --> 00:57:40,272
Dammit!
1152
00:57:41,133 --> 00:57:42,457
Oh man.
- All right, so,
1153
00:57:42,490 --> 00:57:43,781
should we begin?
1154
00:57:43,815 --> 00:57:45,735
- Begin what?
- You mind being a?
1155
00:57:45,768 --> 00:57:47,092
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
1156
00:57:47,125 --> 00:57:49,542
- Thank you. He's gonna
go get him something.
1157
00:57:49,576 --> 00:57:50,336
- Sure.
- Chop chop.
1158
00:57:50,370 --> 00:57:53,515
- Woo-hoo! That was fun.
1159
00:57:53,548 --> 00:57:54,773
- Gimme this. Yeah.
1160
00:57:54,806 --> 00:57:56,031
You wanna make sure you
have one of these babies
1161
00:57:56,064 --> 00:57:57,355
when you're playing
10 Acre Woods.
1162
00:57:57,389 --> 00:57:59,606
If not, you'll be gasping
like a perch on the pier
1163
00:57:59,640 --> 00:58:00,732
by the third tee.
1164
00:58:05,268 --> 00:58:06,228
Dad?
1165
00:58:07,486 --> 00:58:08,281
Yes, son.
1166
00:58:10,135 --> 00:58:14,538
- Is this what hell is like?
- Yeah, pretty much.
1167
00:58:20,795 --> 00:58:21,656
Ah, yes.
1168
00:58:22,550 --> 00:58:24,470
Joe!
1169
00:58:24,503 --> 00:58:26,192
Whoa, whoa.
- Rich.
1170
00:58:26,225 --> 00:58:28,873
What are you doing
delivering packages this way?
1171
00:58:28,906 --> 00:58:30,727
- Running behind.
Hope you don't mind.
1172
00:58:30,761 --> 00:58:32,713
- No, why would I mind?
That's, that's fine.
1173
00:58:32,747 --> 00:58:34,965
Look, let me get that for you.
1174
00:58:34,998 --> 00:58:38,706
So how did the little procedure
go with your, you know?
1175
00:58:38,740 --> 00:58:40,196
- That snip snip thing?
- Yeah.
1176
00:58:40,229 --> 00:58:43,705
- Oh, well it was
fine for a while.
1177
00:58:43,739 --> 00:58:44,798
- For a while? What do you mean?
1178
00:58:44,831 --> 00:58:47,016
- Yeah, my wife
got pregnant again.
1179
00:58:47,049 --> 00:58:49,069
- Oh.
- I mean,
1180
00:58:49,102 --> 00:58:50,062
I guess it didn't take.
1181
00:58:50,095 --> 00:58:51,386
You know, go figure.
1182
00:58:51,420 --> 00:58:53,505
And it, it stinks too
1183
00:58:53,538 --> 00:58:56,783
because now I gotta
bring the handyman back
1184
00:58:56,816 --> 00:58:59,498
to put an addition on
the house, you know,
1185
00:58:59,530 --> 00:59:01,352
to accommodate the kid.
1186
00:59:01,384 --> 00:59:03,570
And the guy's costing
me an arm and a leg.
1187
00:59:03,603 --> 00:59:04,828
- Mm. Wow.
1188
00:59:04,861 --> 00:59:06,914
- He spent 12 weeks
on our bedroom redo.
1189
00:59:06,946 --> 00:59:08,900
- Whoa.
- It's, it's just ridiculous.
1190
00:59:08,933 --> 00:59:10,953
But, you know, I can't complain.
1191
00:59:10,985 --> 00:59:13,038
The guy's a, he's a craftsman.
1192
00:59:13,071 --> 00:59:14,958
- Hmm. Okay.
- No, my wife can't say
1193
00:59:14,992 --> 00:59:17,574
enough about his
skills with wood.
1194
00:59:17,607 --> 00:59:18,666
- Oh, okay.
1195
00:59:19,892 --> 00:59:22,739
Well look, I hate to take
the packages and run,
1196
00:59:22,772 --> 00:59:26,645
but I think I left something on.
1197
00:59:26,679 --> 00:59:27,838
Maybe it's the oven.
1198
00:59:27,870 --> 00:59:29,658
- Well, thank you
for keeping me busy.
1199
00:59:29,692 --> 00:59:31,314
- Yeah, yeah. No thanks.
1200
00:59:31,347 --> 00:59:32,869
Thanks, Rich.
- And thank you too, Deb.
1201
00:59:32,903 --> 00:59:34,426
- Yeah. Okay, okay.
1202
00:59:34,459 --> 00:59:35,485
Thanks, Rich.
- Yeah.
1203
00:59:35,518 --> 00:59:36,214
- All right. All right.
- See ya.
1204
00:59:36,246 --> 00:59:37,108
- See ya.
1205
01:00:08,956 --> 01:00:10,712
Oh,
what do you think?
1206
01:00:11,770 --> 01:00:14,286
This is our year.
This is our time.
1207
01:00:14,320 --> 01:00:16,240
We're gonna go to Clive
Hammersmith's party
1208
01:00:16,273 --> 01:00:18,160
and we're gonna live
it up on his dime.
1209
01:00:19,253 --> 01:00:20,974
- I'm just having
second thoughts, it's-
1210
01:00:21,007 --> 01:00:22,530
- No, it's fine.
1211
01:00:22,564 --> 01:00:24,682
People go across the Atlantic
on private jets all the time.
1212
01:00:24,715 --> 01:00:26,735
Besides, it's gonna look
great in the Christmas letter.
1213
01:00:26,768 --> 01:00:29,020
Woo-hoo.
Yeah, here we go.
1214
01:00:29,052 --> 01:00:31,403
- This is exactly what
I'm talking about.
1215
01:00:32,462 --> 01:00:33,224
- Is this all?
1216
01:00:33,257 --> 01:00:34,051
- Yeah. Yeah.
1217
01:00:34,085 --> 01:00:35,508
Do you need my ticket?
1218
01:00:35,541 --> 01:00:37,561
'Cause I bought it online
with the, the discount site.
1219
01:00:37,595 --> 01:00:38,852
It was a two-for-one
deal with a payment plan.
1220
01:00:38,886 --> 01:00:40,772
- Oh no, that's just fine.
I can, I can take that.
1221
01:00:40,806 --> 01:00:41,567
- Cool. Great.
1222
01:00:41,600 --> 01:00:42,626
Oh. Oh, ah.
1223
01:00:42,660 --> 01:00:45,540
Can I get a selfie
with everybody?
1224
01:00:46,798 --> 01:00:47,924
Yeah you can be in this. Yeah.
1225
01:00:47,956 --> 01:00:49,347
There we go.
1226
01:00:49,381 --> 01:00:50,341
Look at that jet. Look at that.
1227
01:00:50,373 --> 01:00:52,327
Awesome.
1228
01:00:52,360 --> 01:00:54,081
All right, let's
do it. Here we go.
1229
01:00:56,134 --> 01:00:57,757
- Have a nice trip.
- Thank you.
1230
01:01:09,675 --> 01:01:11,893
- This is nicer
than our bedroom.
1231
01:01:11,926 --> 01:01:13,151
- Oh, I wouldn't
go as far as that.
1232
01:01:13,185 --> 01:01:14,807
But it, it's pretty nice.
1233
01:01:22,752 --> 01:01:24,838
- This is molten hot!
1234
01:01:24,871 --> 01:01:26,825
Where do they heat
those, in the engines?
1235
01:01:26,857 --> 01:01:28,148
Get me another towel
1236
01:01:28,182 --> 01:01:30,731
that won't require plastic
surgery after I use it.
1237
01:01:40,862 --> 01:01:42,650
- Here you are, sir.
- About time.
1238
01:01:46,159 --> 01:01:48,874
I want to open my pores.
1239
01:01:48,907 --> 01:01:50,794
Open. Get it?
1240
01:01:50,828 --> 01:01:53,939
This, this tepid rag ain't
going to cut it honey.
1241
01:01:53,973 --> 01:01:55,031
No thanks.
1242
01:01:58,276 --> 01:01:59,667
- Someone needs to
shut this guy up.
1243
01:01:59,700 --> 01:02:01,223
He's being a real jerk.
1244
01:02:01,256 --> 01:02:02,944
- It's a long flight.
1245
01:02:02,977 --> 01:02:05,328
I don't need an
international incident, okay?
1246
01:02:07,116 --> 01:02:10,261
Okay. Okay.
1247
01:02:10,294 --> 01:02:11,419
Yeah.
1248
01:02:11,453 --> 01:02:12,578
- Um, we're offering
a light snack
1249
01:02:12,612 --> 01:02:15,326
of either chicken
or avocado sandwich.
1250
01:02:15,360 --> 01:02:17,644
- Oh, I will have the chicken.
1251
01:02:17,677 --> 01:02:19,366
- Yeah, make it two, thanks.
1252
01:02:19,399 --> 01:02:22,610
Very good.
1253
01:02:22,643 --> 01:02:24,927
- Oh, thank you so much.
- Thank you.
1254
01:02:29,198 --> 01:02:30,622
- I'll have the chicken too.
1255
01:02:30,655 --> 01:02:32,046
- I'm sorry sir,
1256
01:02:32,079 --> 01:02:34,794
but for some reason those
are the last two chicken.
1257
01:02:34,827 --> 01:02:36,217
- What!?
1258
01:02:36,250 --> 01:02:38,866
- Oh, you can have my
chicken sandwich if you like.
1259
01:02:40,058 --> 01:02:42,706
- Well give it to me then.
1260
01:02:42,740 --> 01:02:43,600
- Sure. Here.
1261
01:03:02,371 --> 01:03:03,696
- You're kidding, right?
1262
01:03:03,730 --> 01:03:06,742
- No, I mean those Icelandic
dudes were pretty cool.
1263
01:03:07,504 --> 01:03:08,596
- Well you're lucky.
1264
01:03:09,887 --> 01:03:12,768
Thank God those flight
attendants vouched for you.
1265
01:03:12,800 --> 01:03:14,953
Priscilla told them you
were a hero and Maggie said
1266
01:03:14,985 --> 01:03:18,065
you gave "that duffer a
right, good bollocking."
1267
01:03:18,098 --> 01:03:19,687
- Uh, yeah.
1268
01:03:19,720 --> 01:03:20,945
And look where it got us.
1269
01:03:21,839 --> 01:03:22,866
The trip was gonna be the icing
1270
01:03:22,898 --> 01:03:24,586
on the Christmas letter cake.
1271
01:03:24,620 --> 01:03:26,109
Our coup de gras,
1272
01:03:26,143 --> 01:03:27,997
or coop de grass, or
whatever you call it.
1273
01:03:29,156 --> 01:03:33,062
Oh, uh, do you want me-
- Go ahead.
1274
01:03:33,095 --> 01:03:37,201
Okay. Hi, Tony.
1275
01:03:38,260 --> 01:03:39,220
- Oh it's you.
1276
01:03:41,537 --> 01:03:44,882
I heard you grounded a
transatlantic flight.
1277
01:03:46,371 --> 01:03:47,729
Well, thanks for
putting my daughter
1278
01:03:47,762 --> 01:03:50,311
on the terrorist watch list.
1279
01:03:50,344 --> 01:03:52,761
Remind me never to
travel with you.
1280
01:03:52,794 --> 01:03:55,177
Probably end up getting
a cavity search.
1281
01:03:56,204 --> 01:03:57,396
- Yeah, probably.
1282
01:03:57,429 --> 01:03:58,985
But they still wouldn't
find your soul up there,
1283
01:03:59,018 --> 01:03:59,879
that's for sure.
1284
01:04:00,739 --> 01:04:02,296
- Put my daughter on the phone!
1285
01:04:03,455 --> 01:04:05,838
- Fine. Here's Krampus.
1286
01:04:07,097 --> 01:04:09,182
- Dad? Look, we're in
the middle of something.
1287
01:04:09,215 --> 01:04:11,699
Can I call you back? Okay.
1288
01:04:15,638 --> 01:04:16,830
You ever think that
1289
01:04:16,863 --> 01:04:20,538
what actually might make
your letter special,
1290
01:04:20,571 --> 01:04:22,723
the thing that will
truly make it stand out,
1291
01:04:23,948 --> 01:04:27,027
might not be about what
you've done for yourself,
1292
01:04:27,060 --> 01:04:30,172
but maybe about what
you've done for others.
1293
01:04:32,887 --> 01:04:34,409
It's the Christmas season, Joe.
1294
01:04:35,303 --> 01:04:36,992
What about doing something
1295
01:04:37,025 --> 01:04:39,442
that's not about
building up your own ego?
1296
01:04:41,661 --> 01:04:44,209
- Building. Building, yeah.
1297
01:04:45,335 --> 01:04:46,825
That's a great idea.
1298
01:04:48,049 --> 01:04:51,427
Why don't we build one of
those Homes for Humans?
1299
01:04:51,460 --> 01:04:52,884
- Now, that's a great idea.
1300
01:04:52,916 --> 01:04:55,201
- Yeah. 'Cause that's
what this letter needs.
1301
01:04:55,234 --> 01:04:56,724
It needs some heart.
- Yeah.
1302
01:04:56,757 --> 01:04:58,677
- The Hammersmith letter
has no heart at all.
1303
01:04:58,710 --> 01:05:00,564
- Well, no, but-
- Yeah. No, no.
1304
01:05:00,597 --> 01:05:01,922
- It's gonna be great.
1305
01:05:01,955 --> 01:05:03,545
So not only do we do cool
things for ourselves.
1306
01:05:03,577 --> 01:05:04,736
"Look at us." Yeah.
1307
01:05:04,769 --> 01:05:07,517
But we also do cool
things for others.
1308
01:05:07,550 --> 01:05:10,398
Yeah, I can see it now, the
before and after photos.
1309
01:05:10,430 --> 01:05:11,787
- Wait-
- There's us and we're,
1310
01:05:11,821 --> 01:05:12,946
"Oh, the Michaels are coming!"
1311
01:05:12,980 --> 01:05:14,370
And we're gonna build this house
1312
01:05:14,403 --> 01:05:16,588
for these poor people
and these homeless people
1313
01:05:16,622 --> 01:05:17,979
and they come in there
and they're all happy
1314
01:05:18,012 --> 01:05:19,204
and everyone's gonna
go "Look at this."
1315
01:05:19,237 --> 01:05:21,091
Oh my. Oh,
this is brilliant.
1316
01:05:22,349 --> 01:05:24,964
Deb, you might have just
saved the Christmas letter.
1317
01:05:28,838 --> 01:05:29,897
Yes.
1318
01:05:34,830 --> 01:05:36,949
Hi. We're here to
help build a house.
1319
01:05:36,982 --> 01:05:39,267
- Great. Martin Kennedy.
1320
01:05:39,300 --> 01:05:40,161
Can I get your last name?
1321
01:05:40,194 --> 01:05:41,418
- Uh, we're the Michaels.
1322
01:05:43,206 --> 01:05:44,465
- I'm sorry, Mr. Michaels,
1323
01:05:44,497 --> 01:05:45,756
I don't see your names
on the volunteer list.
1324
01:05:45,789 --> 01:05:47,676
- We're kind of being
a little spontaneous
1325
01:05:47,710 --> 01:05:49,001
and, you know, we
kind of got caught up
1326
01:05:49,033 --> 01:05:50,656
in the whole materialism
of everything
1327
01:05:50,689 --> 01:05:52,543
and I thought, you know,
I wanted to show the kids
1328
01:05:52,576 --> 01:05:54,695
what it's really all
about, giving back,
1329
01:05:54,728 --> 01:05:58,237
and what a better thing to do
and then help build a house.
1330
01:05:58,271 --> 01:06:00,787
- It's mighty nice
of you, Mr. Michaels.
1331
01:06:00,819 --> 01:06:01,912
And I would sure hate to ruin
1332
01:06:01,945 --> 01:06:04,098
such a wonderful
lesson for the kids.
1333
01:06:04,130 --> 01:06:05,818
- Oh, I appreciate that, Martin.
1334
01:06:05,852 --> 01:06:07,408
Can I call you Martin?
- Sure thing.
1335
01:06:07,441 --> 01:06:09,394
Uh?
- Joe.
1336
01:06:09,428 --> 01:06:11,712
Joe.
1337
01:06:11,745 --> 01:06:13,102
- Well is there
anything we could do?
1338
01:06:13,136 --> 01:06:15,155
Can you help us out?
1339
01:06:15,188 --> 01:06:17,373
- Yeah. Mr. Michaels,
you and the-
1340
01:06:17,406 --> 01:06:19,161
- Oh, call me Deb.
1341
01:06:19,194 --> 01:06:20,684
- Deb.
1342
01:06:20,717 --> 01:06:23,200
You and the kids can help out
over there with landscaping.
1343
01:06:23,234 --> 01:06:24,525
And Joe, I could
sure use some help
1344
01:06:24,557 --> 01:06:25,948
with some light plumbing.
1345
01:06:25,981 --> 01:06:27,702
- Great.
- I'm short a plumber,
1346
01:06:27,736 --> 01:06:29,821
our deadline's only
three days away.
1347
01:06:29,855 --> 01:06:31,476
You know how to
sweat a copper pipe?
1348
01:06:31,510 --> 01:06:32,867
- Uh, well, I know how to sweat.
1349
01:06:32,901 --> 01:06:34,192
So that's a start, right?
1350
01:06:35,549 --> 01:06:37,138
- Okay, well let me get you
set up over here and then-
1351
01:06:37,171 --> 01:06:38,528
- Wait, wait, wait.
1352
01:06:38,562 --> 01:06:40,117
Let me, uh, can I get a selfie,
1353
01:06:40,151 --> 01:06:43,164
just you and all of us
in front of the house?
1354
01:06:43,196 --> 01:06:44,455
- Okay, sure.
1355
01:06:44,488 --> 01:06:45,812
- Uh, say "cheese."
1356
01:06:47,401 --> 01:06:49,421
- Okay, formalities outta the
way. Now we can get to work.
1357
01:06:49,454 --> 01:06:51,474
- Great. Thanks again Martin.
- So much.
1358
01:06:55,777 --> 01:06:56,770
- Very well.
1359
01:06:56,804 --> 01:06:58,293
This is gonna be the bathroom.
1360
01:06:59,518 --> 01:07:00,777
Here's your torch.
1361
01:07:00,810 --> 01:07:02,432
Just press-
1362
01:07:02,465 --> 01:07:04,186
Oh, I better check that out.
- Sure.
1363
01:07:04,220 --> 01:07:06,107
Be right back.
- Okay. Okay.
1364
01:07:12,530 --> 01:07:17,363
Okay.
1365
01:07:19,085 --> 01:07:22,131
Oh!
1366
01:07:27,163 --> 01:07:31,500
Martin, I'm so sorry. I'm sorry.
1367
01:07:31,534 --> 01:07:33,486
I was only trying to help.
1368
01:07:33,520 --> 01:07:34,745
It was an accident.
1369
01:07:34,777 --> 01:07:38,122
I, I, didn't mean to
burn down the house.
1370
01:07:39,612 --> 01:07:40,373
Wait.
1371
01:07:42,458 --> 01:07:43,220
- What's up, Joe?
1372
01:07:44,147 --> 01:07:45,505
- What are you doing here?
1373
01:07:45,537 --> 01:07:48,020
- Oh, we were tweaking my
house, but, but then, you know.
1374
01:07:48,054 --> 01:07:49,146
- Well this is your house?
1375
01:07:49,179 --> 01:07:50,570
I burnt down your house?
1376
01:07:50,603 --> 01:07:52,722
- No, Joe. It's all
right. It's just a house.
1377
01:07:52,755 --> 01:07:53,913
It's gonna get rebuilt.
1378
01:07:54,675 --> 01:07:55,834
- I- I...
1379
01:07:55,867 --> 01:07:57,688
- Hey, everything
works out. Remember?
1380
01:07:58,681 --> 01:08:00,005
It's all good, man.
1381
01:08:00,039 --> 01:08:01,396
Take care buddy.
- I don't know what to say.
1382
01:08:01,429 --> 01:08:03,085
I'm, I'm, I'm sorry.
1383
01:08:05,633 --> 01:08:06,825
I'm sorry.
1384
01:08:21,592 --> 01:08:24,074
- Grandma! Grandpa!
- Oh! Hello!
1385
01:08:24,107 --> 01:08:26,260
How are you doing?
- Hi, pie.
1386
01:08:26,292 --> 01:08:27,683
- Oh, mom!
- Oh, look at you.
1387
01:08:27,716 --> 01:08:28,808
- You didn't need to
do that. Come on in.
1388
01:08:28,842 --> 01:08:30,034
Come on in.
- Hi, sweetheart.
1389
01:08:30,067 --> 01:08:31,060
- Missed you guys!
- Gosh.
1390
01:08:31,093 --> 01:08:32,153
- Muah!
- It's good to see you.
1391
01:08:32,185 --> 01:08:35,298
How
tall are you now?
1392
01:08:49,136 --> 01:08:51,090
- I know Joe's lay off has
been hard on you, honey,
1393
01:08:51,123 --> 01:08:55,262
but you know, if you need
anything you call us.
1394
01:08:55,294 --> 01:08:56,751
- Thanks, Mom.
1395
01:08:56,784 --> 01:09:00,293
Need anything? She's
got everything.
1396
01:09:00,327 --> 01:09:01,750
No offense little baby girl.
1397
01:09:01,784 --> 01:09:05,160
But you gotta lay off
those shopping channels.
1398
01:09:06,120 --> 01:09:08,074
You know what QVC really means?
1399
01:09:09,332 --> 01:09:12,510
Quickly-vanishing cash.
1400
01:09:12,543 --> 01:09:15,887
Aw. Don't oh.
1401
01:09:17,278 --> 01:09:19,000
Speaking of vanishing cash.
1402
01:09:20,389 --> 01:09:23,766
What's this crap I hear about
you cashing out your 401k?
1403
01:09:24,660 --> 01:09:28,136
- I never said a word to him.
1404
01:09:28,964 --> 01:09:30,884
Mom!
- I'm sorry.
1405
01:09:32,706 --> 01:09:33,931
I just couldn't hold it in.
1406
01:09:35,222 --> 01:09:36,645
It just seems so crazy.
1407
01:09:37,837 --> 01:09:39,559
- Because it is crazy.
1408
01:09:39,591 --> 01:09:43,399
Who in their right mind blows
their retirement savings
1409
01:09:43,432 --> 01:09:47,669
just to live out their fantasies
to try and impress others?
1410
01:09:47,703 --> 01:09:48,928
Hm?
- Fantasies?
1411
01:09:48,961 --> 01:09:50,020
Tony, you're the one who wanted
1412
01:09:50,054 --> 01:09:52,073
to become a professional
baseball player
1413
01:09:52,106 --> 01:09:53,397
so you dipped into your savings
1414
01:09:53,430 --> 01:09:55,781
to pay for that
professional baseball camp.
1415
01:09:55,815 --> 01:09:57,271
Then you had to go
back to your savings
1416
01:09:57,304 --> 01:09:58,364
to pay for that lawyer
1417
01:09:58,397 --> 01:09:59,854
to get you outta
that Nolan Ryan case
1418
01:09:59,886 --> 01:10:01,475
that you were involved with.
1419
01:10:01,509 --> 01:10:03,263
- That's son of bitch
brushed me back.
1420
01:10:03,297 --> 01:10:04,853
- Well, you didn't have to
charge the mound, did you?
1421
01:10:04,885 --> 01:10:05,747
- Stop it.
1422
01:10:06,872 --> 01:10:08,164
Stop it.
1423
01:10:08,196 --> 01:10:11,772
I'm sorry. Honey, I just
needed to talk to someone.
1424
01:10:12,931 --> 01:10:16,142
You were so hell bent on
this big plan of yours
1425
01:10:16,175 --> 01:10:18,493
and I was worried
about our finances.
1426
01:10:18,526 --> 01:10:20,579
I needed to vent. That's all.
1427
01:10:22,929 --> 01:10:23,790
- Excuse me.
1428
01:11:01,135 --> 01:11:04,147
Mommy! Cookies are ready!
1429
01:11:04,181 --> 01:11:05,438
Okay, hold on.
1430
01:11:05,472 --> 01:11:07,127
Hold on it's hot. Be careful.
1431
01:11:07,160 --> 01:11:09,611
Dad, mail's here.
1432
01:11:09,643 --> 01:11:11,597
Bring it on up.
1433
01:11:12,557 --> 01:11:15,305
Our first
Christmas card.
1434
01:11:19,609 --> 01:11:20,933
- Thanks, buddy.
1435
01:11:44,638 --> 01:11:47,551
Greetings
from the Hammersmiths.
1436
01:11:47,584 --> 01:11:50,895
I hope you're well
and in good spirit.
1437
01:11:50,928 --> 01:11:52,882
As Christmas approaches,
1438
01:11:52,914 --> 01:11:54,603
you know I like to take time out
1439
01:11:54,636 --> 01:11:57,748
to reflect on all the
wonderful times my family
1440
01:11:57,781 --> 01:12:00,132
and I had the past year.
1441
01:12:00,164 --> 01:12:03,475
The highlight being
my big birthday bash.
1442
01:12:14,434 --> 01:12:15,295
- Joe.
1443
01:12:19,466 --> 01:12:20,426
Joe!
1444
01:12:24,333 --> 01:12:26,518
Joe, you can't do this, no.
1445
01:12:28,504 --> 01:12:31,551
Joe.
1446
01:12:31,583 --> 01:12:34,530
Joe, this is fiction
and you know it!
1447
01:12:35,954 --> 01:12:36,782
Joe!
1448
01:12:39,861 --> 01:12:40,853
Joe, please.
1449
01:12:42,046 --> 01:12:44,065
You can't send this, Joe.
1450
01:12:52,507 --> 01:12:55,056
- Deb, open the door.
1451
01:12:55,090 --> 01:12:56,944
I just wanna go to bed.
1452
01:12:57,838 --> 01:13:00,917
Thank you.
1453
01:13:00,950 --> 01:13:02,208
Come on.
1454
01:13:02,241 --> 01:13:03,830
Fine. I'll sleep
downstairs on the couch.
1455
01:13:03,863 --> 01:13:06,942
Then I can keep an eye out to
see if any packages arrive.
1456
01:13:08,399 --> 01:13:09,359
Oh! Really?
1457
01:13:38,460 --> 01:13:43,294
♪ Silent night ♪
1458
01:13:43,890 --> 01:13:48,161
♪ Holy night ♪
1459
01:13:48,193 --> 01:13:52,829
♪ All is calm ♪
1460
01:13:52,862 --> 01:13:57,696
♪ All is bright ♪
1461
01:13:58,258 --> 01:14:00,675
♪ Sleep in ♪
1462
01:14:00,708 --> 01:14:03,390
♪ Heavenly peace ♪
1463
01:14:10,607 --> 01:14:12,593
- So? Got it out of your system?
1464
01:14:12,627 --> 01:14:15,341
Oh yeah.
1465
01:14:15,375 --> 01:14:17,063
Well, almost.
1466
01:14:17,096 --> 01:14:20,142
Just as soon as I drop the
letter off at the post office.
1467
01:14:20,175 --> 01:14:22,260
- And that's it?
- Look, I know you're thinking
1468
01:14:22,294 --> 01:14:24,711
I'm being obsessed with
this Hammersmith letter,
1469
01:14:24,744 --> 01:14:27,161
but, I mean, what kind
of an example do I set
1470
01:14:27,194 --> 01:14:29,975
for you and the kids after
everything I've put you through.
1471
01:14:30,008 --> 01:14:31,663
- Uh, that you're not an idiot.
1472
01:14:31,697 --> 01:14:35,106
Look, you came up with this
idea, hair-brained idea,
1473
01:14:35,140 --> 01:14:36,100
because you lost your job.
1474
01:14:36,133 --> 01:14:37,622
I got that.
1475
01:14:37,656 --> 01:14:39,642
And I wanted to support you.
1476
01:14:39,676 --> 01:14:42,721
You wanted to do things
as a family and I agreed.
1477
01:14:42,755 --> 01:14:43,946
But the next thing I know,
1478
01:14:43,979 --> 01:14:46,529
we are doing things
no one wants to do.
1479
01:14:46,561 --> 01:14:48,548
We are trying to
shoehorn some form
1480
01:14:48,581 --> 01:14:52,587
of manufactured
happiness into our lives
1481
01:14:52,620 --> 01:14:55,533
while overlooking the real
happiness we already have.
1482
01:14:55,567 --> 01:14:56,560
And for what?
1483
01:14:57,355 --> 01:14:58,381
So you could prove something
1484
01:14:58,414 --> 01:14:59,738
that never needed proving?
1485
01:15:01,625 --> 01:15:04,240
Somehow this whole
living well idea
1486
01:15:04,274 --> 01:15:06,062
has morphed into a living hell.
1487
01:15:06,094 --> 01:15:08,081
- Yeah. but living well-
- Is the best revenge.
1488
01:15:08,114 --> 01:15:09,736
Yes. Great.
1489
01:15:09,770 --> 01:15:11,524
Revenge on everyone
and everything that
ever wronged you.
1490
01:15:12,749 --> 01:15:16,822
Go ahead, show them who
the bigger person is, Joe.
1491
01:15:17,881 --> 01:15:20,133
Prove to them you're
nothing like them.
1492
01:15:20,165 --> 01:15:22,549
Mm-hmm. G'ahead, send it.
1493
01:15:22,582 --> 01:15:26,357
- Yeah, I will. I will send it.
1494
01:15:27,449 --> 01:15:30,230
- You can't edit
reality like this Joe.
1495
01:15:30,263 --> 01:15:31,455
And if you send that letter,
1496
01:15:31,488 --> 01:15:33,442
you are no better than
Clive Hammersmith.
1497
01:15:34,898 --> 01:15:36,123
- Yeah.
1498
01:15:36,156 --> 01:15:38,341
You know, the one thing
I learned in advertising
1499
01:15:39,169 --> 01:15:41,354
is perception is reality.
1500
01:15:42,446 --> 01:15:43,406
With this letter,
1501
01:15:44,863 --> 01:15:47,910
I will be better than
Clive Hammersmith.
1502
01:15:49,299 --> 01:15:52,941
We, the Michaels, will be
better than the Hammersmiths.
1503
01:15:52,975 --> 01:15:56,583
- You send that letter, there
might not be a we anymore.
1504
01:17:20,808 --> 01:17:22,397
- You got it.
1505
01:17:22,430 --> 01:17:24,019
Hey, boss. How we doing tonight?
1506
01:17:24,053 --> 01:17:27,230
- Good.
- What can I get you?
1507
01:17:27,264 --> 01:17:29,283
- Can I just get
a, uh, craft beer?
1508
01:17:29,317 --> 01:17:31,038
- The closest thing we
got is a Utica Club.
1509
01:17:31,071 --> 01:17:33,057
- Okay. Utica Club sounds good.
1510
01:17:33,091 --> 01:17:34,647
Thanks. Hey.
1511
01:17:39,348 --> 01:17:40,639
- There we are.
- Thanks.
1512
01:17:41,566 --> 01:17:44,149
- Tough night?
- Tough year.
1513
01:17:44,181 --> 01:17:47,691
- Tell me about it. You
know, I got a story for you.
1514
01:17:50,008 --> 01:17:52,922
The past six months, I'm
fighting the health department
1515
01:17:52,955 --> 01:17:55,306
because they find one rat
1516
01:17:55,338 --> 01:17:57,557
and it's like they opened up
a federal case against me.
1517
01:17:57,590 --> 01:17:59,940
It's, it's...
1518
01:17:59,974 --> 01:18:02,987
You know what? Rats, they
love those, beer nuts.
1519
01:18:03,019 --> 01:18:03,781
Go figure.
1520
01:18:07,886 --> 01:18:09,210
So you're not out shopping
1521
01:18:09,244 --> 01:18:11,032
with all the other
morons tonight?
1522
01:18:11,064 --> 01:18:12,355
- Uh, yeah, I was thinking
1523
01:18:12,389 --> 01:18:13,514
of getting something
for my wife.
1524
01:18:13,548 --> 01:18:15,997
- Wife. Yeah!
- Wives.
1525
01:18:16,031 --> 01:18:17,620
What are you gonna get
your wife for Christmas?
1526
01:18:17,653 --> 01:18:20,501
- Uh, I'm not sure. She's not
really in a Christmas mood.
1527
01:18:24,969 --> 01:18:27,254
Do you ever get one of
those Christmas letters?
1528
01:18:27,288 --> 01:18:28,645
- Like a, like a Christmas card?
1529
01:18:28,677 --> 01:18:29,870
- No, it's a, it's
a Christmas letter.
1530
01:18:29,902 --> 01:18:32,088
It kind of opens
up like a novel.
1531
01:18:32,121 --> 01:18:34,802
These pictures of families
doing all these amazing things.
1532
01:18:34,836 --> 01:18:37,384
You know, jet skiing,
yachting, travel,
1533
01:18:37,418 --> 01:18:39,637
amazing life, you know,
all that kind of stuff.
1534
01:18:40,762 --> 01:18:44,073
- Every year I get this
letter from this guy
1535
01:18:44,105 --> 01:18:45,297
that I went to high
school with, right.
1536
01:18:45,330 --> 01:18:46,754
This jack hole.
1537
01:18:46,787 --> 01:18:49,966
The guy gets a patent for
anti-skid mark underwear, right?
1538
01:18:49,998 --> 01:18:51,257
The prince of skid marks.
1539
01:18:51,290 --> 01:18:52,912
I refuse to wear 'em.
1540
01:18:52,945 --> 01:18:54,568
- They don't work.
- They don't work.
1541
01:18:54,600 --> 01:18:55,991
Anyway, this guy, he
writes this letter
1542
01:18:56,025 --> 01:18:57,713
and he puts in this,
this, this picture
1543
01:18:57,745 --> 01:19:00,064
of his million-dollar
mansion, his fancy cars,
1544
01:19:00,096 --> 01:19:01,421
where he sends his
kids all over the...
1545
01:19:01,453 --> 01:19:02,976
You know where he send my kids?
1546
01:19:03,010 --> 01:19:05,095
To the end of the driveway
to take out the trash.
1547
01:19:05,129 --> 01:19:05,989
You know? Yeah.
1548
01:19:09,234 --> 01:19:10,823
- Don't you wish
you had his life?
1549
01:19:13,770 --> 01:19:14,531
- Nah.
1550
01:19:15,789 --> 01:19:18,404
Listen, I may not have
my, my name on a building
1551
01:19:18,438 --> 01:19:20,358
and my face on a stamp.
1552
01:19:21,517 --> 01:19:23,006
Heck, I don't even know
my own house. I rent.
1553
01:19:23,040 --> 01:19:26,682
But you know what? It's my life.
1554
01:19:26,714 --> 01:19:28,304
What's wrong with my life?
1555
01:19:29,429 --> 01:19:31,217
You know, what's
wrong with your life?
1556
01:19:32,541 --> 01:19:33,403
- Yeah.
1557
01:19:35,057 --> 01:19:36,349
What's wrong with my life?
1558
01:19:39,328 --> 01:19:40,322
That's a good point.
1559
01:19:45,420 --> 01:19:46,480
Yeah.
1560
01:19:46,512 --> 01:19:48,499
Thanks, uh, for
the conversation.
1561
01:19:48,532 --> 01:19:49,492
- Well, hey, where
you going buddy?
1562
01:19:49,525 --> 01:19:50,287
You got your beer?
1563
01:19:50,320 --> 01:19:51,511
You didn't tell me
1564
01:19:51,545 --> 01:19:52,671
what you're buying your
wife for Christmas.
1565
01:19:55,187 --> 01:19:56,378
- I'll send you a copy.
1566
01:19:57,869 --> 01:19:58,729
Merry Christmas.
1567
01:20:00,152 --> 01:20:04,490
Merry Christmas, pal.
1568
01:20:05,682 --> 01:20:10,515
♪ It's a wonder land outside ♪
1569
01:20:11,740 --> 01:20:15,249
♪ So lets dance in
the street light ♪
1570
01:20:16,111 --> 01:20:19,951
♪ Underneath the evergreens ♪
1571
01:20:19,984 --> 01:20:24,155
♪ In Central Park
you look at me ♪
1572
01:20:24,189 --> 01:20:27,863
♪ It's a magic kind of scene ♪
1573
01:20:29,386 --> 01:20:33,822
♪ It's Christmas in New York ♪
♪ It's Christmas in New York ♪
1574
01:20:34,948 --> 01:20:38,789
♪ The empire state
goes green and red ♪
1575
01:20:38,822 --> 01:20:42,960
♪ Rockefeller's tree
can't be compared ♪
1576
01:20:42,994 --> 01:20:47,728
♪ It's a beautiful
sight to see ♪
1577
01:20:47,761 --> 01:20:50,178
♪ But what matters most ♪
1578
01:20:50,211 --> 01:20:53,124
♪ Is in front of me ♪
1579
01:20:55,508 --> 01:20:57,263
♪ My love for you ♪
♪ My love for you ♪
1580
01:20:57,296 --> 01:20:59,745
♪ Will always be ♪
♪ Will always be ♪
1581
01:20:59,779 --> 01:21:02,394
♪ The very greatest ♪
♪ The very greatest ♪
1582
01:21:02,427 --> 01:21:04,215
♪ Gift to me ♪
♪ Gift to me ♪
1583
01:21:04,248 --> 01:21:06,003
♪ There's nowhere ♪
♪ There's nowhere ♪
1584
01:21:06,036 --> 01:21:08,983
♪ I'd rather be ♪
♪ I'd rather be ♪
1585
01:21:09,015 --> 01:21:13,485
♪ Than here with you ♪
1586
01:21:13,519 --> 01:21:16,432
♪ Than here with me ♪
1587
01:21:18,286 --> 01:21:21,994
♪ At Christmas time ♪
♪ At Christmas time ♪
1588
01:21:22,027 --> 01:21:26,860
♪ In New York ♪
♪ In New York ♪
1589
01:21:44,838 --> 01:21:47,684
- Are you and dad gonna
talk to each other again?
1590
01:21:49,969 --> 01:21:51,161
- I don't know, honey.
1591
01:21:52,320 --> 01:21:56,790
- Can Santa fix it?
- Honey.
1592
01:21:56,822 --> 01:21:58,081
- I know what.
1593
01:21:58,113 --> 01:22:01,160
I'm gonna ask Santa if
I can trade my presents.
1594
01:22:01,192 --> 01:22:02,053
- What for?
1595
01:22:02,086 --> 01:22:04,206
- You and daddy to laugh again.
1596
01:22:05,000 --> 01:22:06,490
- I wanna trade my presents too.
1597
01:22:06,523 --> 01:22:08,907
Oh.
1598
01:22:12,581 --> 01:22:16,521
- Hi, Catherine. Merry
Christmas to you too.
1599
01:22:18,574 --> 01:22:19,434
What?
1600
01:22:20,560 --> 01:22:22,480
Wonderful?
1601
01:22:22,514 --> 01:22:24,930
Are you sure it's our letter?
1602
01:22:28,109 --> 01:22:29,863
Okay.
1603
01:22:29,897 --> 01:22:33,671
Uh, I'll tell him.
We love you too.
1604
01:22:34,565 --> 01:22:35,525
Merry Christmas.
1605
01:22:37,279 --> 01:22:38,868
- Is everything okay?
1606
01:22:38,902 --> 01:22:41,219
- She wanted to wish
us a merry Christmas.
1607
01:22:42,610 --> 01:22:45,655
Hmm.
1608
01:22:45,689 --> 01:22:46,616
Hi, Uncle Harold.
1609
01:22:50,688 --> 01:22:52,807
Wait, I don't
understand because...
1610
01:22:55,124 --> 01:22:57,409
Aunt Martha cried
when she read it?
1611
01:22:57,441 --> 01:22:59,626
Yeah, well I cried when
Joe sent it, but...
1612
01:23:03,004 --> 01:23:05,587
Okay, I'll, I'll give him a hug.
1613
01:23:07,870 --> 01:23:10,618
You bet. Merry Christmas.
1614
01:23:17,968 --> 01:23:19,558
- Mail's here. I'll get it.
1615
01:23:21,047 --> 01:23:21,875
Oh.
1616
01:23:21,908 --> 01:23:23,398
Would you get that, John?
1617
01:23:28,231 --> 01:23:31,376
Mama
more Christmas cards.
1618
01:23:35,548 --> 01:23:36,641
- It's Grandpa.
1619
01:23:36,674 --> 01:23:38,263
- Oh, tell him
I'll call him back.
1620
01:23:57,664 --> 01:23:59,485
- Dear family and friends,
1621
01:23:59,518 --> 01:24:02,299
this is my first ever attempt
at a Christmas letter.
1622
01:24:03,159 --> 01:24:05,709
Strike that. My second.
1623
01:24:06,768 --> 01:24:09,020
My first is in a dumpster.
1624
01:24:09,052 --> 01:24:10,907
Let's just say it wasn't written
1625
01:24:10,940 --> 01:24:13,754
in the true spirit of Christmas.
1626
01:24:13,787 --> 01:24:16,601
So you can think a Utica Club
1627
01:24:17,793 --> 01:24:21,567
and a very caring bartender
with a rat problem
1628
01:24:21,600 --> 01:24:25,606
from saving you from a fate
worse than Black Friday shopping
1629
01:24:25,639 --> 01:24:26,930
and saving you from
1630
01:24:26,964 --> 01:24:28,950
a horrendous narcissistic
Christmas letter filled
1631
01:24:28,983 --> 01:24:30,936
with nothing but
overblown boasts.
1632
01:24:32,526 --> 01:24:35,108
No, the following
is all too real.
1633
01:24:35,969 --> 01:24:38,750
Boring but real.
1634
01:24:38,783 --> 01:24:41,961
We didn't escape to any
remote sun-drenched islands,
1635
01:24:41,994 --> 01:24:43,252
attend the posh parties
1636
01:24:43,285 --> 01:24:45,537
or rub elbows with
the heads of state.
1637
01:24:46,795 --> 01:24:49,344
Our kids didn't shatter
records in sports or academics,
1638
01:24:49,377 --> 01:24:51,562
but they, you know,
they did us proud
1639
01:24:51,596 --> 01:24:53,681
by just doing their best.
1640
01:24:53,714 --> 01:24:55,601
None of us won any awards,
1641
01:24:55,635 --> 01:24:57,621
but Caroline did make me
1642
01:24:57,654 --> 01:25:00,137
the Greatest Dad
Award on Father's Day.
1643
01:25:01,163 --> 01:25:02,123
No weight was lost.
1644
01:25:02,157 --> 01:25:04,673
We may have even gained some.
1645
01:25:04,706 --> 01:25:06,162
We didn't make a
killing on stocks
1646
01:25:06,196 --> 01:25:08,314
or join any exclusive clubs,
1647
01:25:09,639 --> 01:25:11,956
but we did laugh a lot, though,
1648
01:25:11,989 --> 01:25:14,935
and talked with each
other almost every day.
1649
01:25:16,360 --> 01:25:18,511
None of us were ill or injured
1650
01:25:18,545 --> 01:25:21,557
and no one in our
respective families died.
1651
01:25:23,047 --> 01:25:25,166
We still have a
roof over our heads
1652
01:25:25,199 --> 01:25:28,643
and, uh, boundless optimism
for a better future.
1653
01:25:30,099 --> 01:25:33,111
This in spite of my job loss,
which happened a year ago.
1654
01:25:34,105 --> 01:25:36,025
And you know, really
was a blessing.
1655
01:25:37,284 --> 01:25:38,575
There could be nothing worse
1656
01:25:38,607 --> 01:25:41,752
than spending your entire
life hating what you do.
1657
01:25:42,712 --> 01:25:45,196
And I won't lie,
I, I hated my job.
1658
01:25:46,619 --> 01:25:49,401
The fact is, there's only one
job I've ever really loved.
1659
01:25:50,890 --> 01:25:54,466
That of being a good
husband, father, and friend.
1660
01:25:56,518 --> 01:25:57,777
Of all there is to see
1661
01:25:57,809 --> 01:26:00,425
and do in this
busy world of ours,
1662
01:26:00,459 --> 01:26:03,405
there is nothing more wonderful
than simply being alive
1663
01:26:03,438 --> 01:26:07,179
to share the
unending, undying love
1664
01:26:07,212 --> 01:26:08,569
of family and friends.
1665
01:26:10,192 --> 01:26:13,469
As my mom and dad
always used to say,
1666
01:26:13,502 --> 01:26:17,012
"We may not have much,
but we have everything."
1667
01:26:18,733 --> 01:26:21,183
Thanks for being part of
our everything this year.
1668
01:26:22,475 --> 01:26:25,189
Be of good cheer, and
merry Christmas to you all.
1669
01:26:25,222 --> 01:26:28,070
Love Joe, Deb,
John, and Caroline.
1670
01:26:31,479 --> 01:26:33,996
Looks like somebody opened
her Christmas present early.
1671
01:26:35,585 --> 01:26:36,943
- What is all this?
1672
01:26:36,975 --> 01:26:40,022
- Well, you know how you
like to order lots of things
1673
01:26:40,054 --> 01:26:42,074
and this is the one
way I can ensure
1674
01:26:42,107 --> 01:26:43,895
you get 'em all in one piece.
1675
01:26:43,928 --> 01:26:46,742
And besides Rich wanted
and some time off.
1676
01:26:46,775 --> 01:26:51,543
He's on paternity leave again.
1677
01:27:07,600 --> 01:27:08,460
- Bloody hell.
1678
01:27:11,738 --> 01:27:12,731
Well done, Michaels.
1679
01:27:31,371 --> 01:27:33,788
♪ A one, two, a
one, two, three ♪
1680
01:27:33,820 --> 01:27:36,668
♪ My life with you
is so much better ♪
1681
01:27:36,701 --> 01:27:41,303
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1682
01:27:41,336 --> 01:27:44,117
♪ Sunny vacations by the sea ♪
1683
01:27:44,150 --> 01:27:48,851
♪ Powder blue waves and a
pineapple breeze sound fine ♪
1684
01:27:49,513 --> 01:27:52,559
♪ If you like ♪
1685
01:27:52,592 --> 01:27:55,307
♪ Paris romance
and diamond rings ♪
1686
01:27:55,340 --> 01:28:00,174
♪ Fancy red wine near the
fire and things sound nice ♪
1687
01:28:00,836 --> 01:28:03,782
♪ For the price ♪
1688
01:28:03,816 --> 01:28:08,649
♪ You give me way more
than words can say ♪
1689
01:28:09,841 --> 01:28:14,245
♪ More than every gift
in Santa's sleigh ♪
1690
01:28:15,271 --> 01:28:17,688
♪ My life with you
so much better ♪
1691
01:28:17,721 --> 01:28:21,395
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1692
01:28:21,429 --> 01:28:24,838
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1693
01:28:24,872 --> 01:28:29,705
♪ Whoa, oh, oh, yeah ♪
1694
01:28:32,023 --> 01:28:34,804
♪ Skiing down snow-white
wonder lands ♪
1695
01:28:34,837 --> 01:28:39,571
♪ Will never compare to
holding your hands in mine ♪
1696
01:28:39,604 --> 01:28:43,776
♪ Oh, baby, you shine ♪
♪ Shine ♪
1697
01:28:43,809 --> 01:28:46,557
♪ Brighter than the
Northern Lights ♪
1698
01:28:46,590 --> 01:28:50,827
♪ Green auroras burning
inside of your eyes ♪
1699
01:28:50,861 --> 01:28:54,304
♪ They light my fire ♪
1700
01:28:54,337 --> 01:28:56,886
♪ Let's throw aside ♪
1701
01:28:56,919 --> 01:29:00,594
♪ That glass-half-empty life ♪
1702
01:29:02,184 --> 01:29:05,726
♪ I wanna hear you say ♪
♪ I wanna hear you say ♪
1703
01:29:05,759 --> 01:29:08,507
♪ My life with you
so much better ♪
1704
01:29:08,540 --> 01:29:12,910
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1705
01:29:12,944 --> 01:29:17,612
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1706
01:29:17,644 --> 01:29:20,029
♪ La, la, la, la ♪
1707
01:29:20,061 --> 01:29:22,809
♪ La, la, la, la ♪
1708
01:29:22,842 --> 01:29:27,710
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1709
01:29:28,438 --> 01:29:31,318
♪ La, la, la, la ♪
1710
01:29:31,351 --> 01:29:34,165
♪ La, la, la, la ♪
1711
01:29:34,198 --> 01:29:36,913
♪ La, la, la, la ♪
1712
01:29:36,946 --> 01:29:39,760
♪ La, la, la, la ♪
1713
01:29:39,793 --> 01:29:43,071
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
1714
01:29:49,692 --> 01:29:53,996
♪ Life with you so much better ♪
1715
01:29:54,030 --> 01:29:58,863
♪ Than what I could write ♪
1716
01:30:02,041 --> 01:30:06,014
♪ In a Christmas ♪
1717
01:30:06,047 --> 01:30:08,729
♪ Life with you so much better ♪
1718
01:30:08,762 --> 01:30:11,510
♪ Life with you so much better ♪
1719
01:30:11,543 --> 01:30:14,092
♪ Life with you so much better ♪
1720
01:30:14,126 --> 01:30:17,866
♪ Than what I could write
in a Christmas letter ♪
1721
01:30:17,900 --> 01:30:21,310
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1722
01:30:21,342 --> 01:30:24,356
♪ Whoa, oh, oh, yeah ♪
124054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.