Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:04,339
Previously on "The Amazing Race"...
Seven teams
2
00:00:04,340 --> 00:00:07,276
race through St.
Petersburg, Russia.
3
00:00:07,277 --> 00:00:12,347
A detour under the big top sent
Chad and Stephanie spinning,
4
00:00:12,348 --> 00:00:15,551
while Michael and Kevin's
mistake had teams talking.
5
00:00:15,552 --> 00:00:18,220
Mike and Kevin took a taxi here.
6
00:00:18,221 --> 00:00:23,459
At the roadblock, Kat swung
into the lead as the
7
00:00:23,460 --> 00:00:25,494
doctors won their third
leg of the race.
8
00:00:25,495 --> 00:00:29,865
You are, in fact, team number one!
9
00:00:29,866 --> 00:00:32,367
Stephanie, please!
10
00:00:32,368 --> 00:00:35,170
Stephanie lost a showdown
against Michael.
11
00:00:35,171 --> 00:00:41,477
But she and Chad call
it a break at the mat.
12
00:00:41,478 --> 00:00:46,248
Mike and Kevin, they're baiting
out a one-hour penalty which
13
00:00:46,249 --> 00:00:50,986
means you are item number six.
14
00:00:50,987 --> 00:00:53,155
Sending the father and
son out of the race.
15
00:00:53,156 --> 00:00:56,725
Michael and Kevin, I'm sorry to
tell you that you've both been
16
00:00:56,726 --> 00:00:58,293
eliminated from the race.
17
00:00:58,294 --> 00:01:00,329
Six teams remain.
18
00:01:00,330 --> 00:01:04,833
Who will will... be eliminated
19
00:01:45,397 --> 00:01:49,400
this is St.
Petersburg, Russia.
20
00:01:49,401 --> 00:01:53,871
Founden as a military
stronghold by Peter the great,
21
00:01:53,872 --> 00:01:59,944
this imperial city is renowned
for its majestic architecture
22
00:01:59,945 --> 00:02:05,283
and massive seaport and the
fortress, which is also the
23
00:02:05,284 --> 00:02:09,553
seventh pit stop in a
race around the world.
24
00:02:09,554 --> 00:02:14,992
Nat and Kat, the first to arrive,
will depart at 1:06 A.M.
25
00:02:14,993 --> 00:02:22,466
Teams will fly more than 4,000 miles
to the city of muscat in Oman.
26
00:02:22,467 --> 00:02:27,872
They must make their way to
this man, who will give them
27
00:02:27,873 --> 00:02:34,011
an ingold with their inscribed
time, where they'll go to this
28
00:02:34,012 --> 00:02:35,947
port and receive their next clue.
29
00:02:35,948 --> 00:02:40,952
I knew that running the race as
a diabetic was going to be a
30
00:02:40,953 --> 00:02:41,252
challenge.
31
00:02:41,253 --> 00:02:44,922
But I've kind of gotten crafty
at running our schedule where
32
00:02:44,923 --> 00:02:45,623
I'm safe.
33
00:02:45,624 --> 00:02:49,660
We're going to get our tickets
and then head to the airport.
34
00:02:49,661 --> 00:02:50,328
Ready?
35
00:02:50,329 --> 00:02:51,295
Let's go.
36
00:02:51,296 --> 00:02:52,196
Travel agency?
37
00:02:52,197 --> 00:02:55,967
I know I'm never going
to be as fast as Brook.
38
00:02:55,968 --> 00:02:59,136
I think the only reason why I'm
pushing myself this hard is
39
00:02:59,137 --> 00:03:02,373
because I don't want
to disappoint her.
40
00:03:02,374 --> 00:03:07,511
As I see her on backpack.
41
00:03:07,512 --> 00:03:08,045
Right!
42
00:03:08,046 --> 00:03:12,850
Fly to the city of muscat.
43
00:03:12,851 --> 00:03:15,152
I'm constantly like
stressed out of my mind.
44
00:03:15,153 --> 00:03:16,454
Address to the hotel?
45
00:03:16,455 --> 00:03:20,491
Me, I don't really like
to make new friend.
46
00:03:20,492 --> 00:03:21,692
Watch yourself.
47
00:03:21,693 --> 00:03:23,060
I'm fine with that.
48
00:03:23,061 --> 00:03:23,828
Hi.
49
00:03:23,829 --> 00:03:28,666
We need to go to muscat, Oman.
50
00:03:28,667 --> 00:03:31,669
You'll get there at 8:55 P.M.
51
00:03:31,670 --> 00:03:35,406
This is the one with the
earliest arrival, correct?
52
00:03:35,407 --> 00:03:36,140
Exactly.
53
00:03:36,141 --> 00:03:38,075
Ok, wonderful.
54
00:03:38,076 --> 00:03:40,478
Let's go!
55
00:03:40,479 --> 00:03:45,049
These last few legs we've
had such a wonderful time.
56
00:03:45,050 --> 00:03:48,486
I have three brothers and
sisters and it's very rare I
57
00:03:48,487 --> 00:03:50,821
get to spend time with my dad.
58
00:03:50,822 --> 00:03:53,290
We hope the travel
agent is still open.
59
00:03:53,291 --> 00:03:55,292
Come on, baby.
60
00:03:55,293 --> 00:03:56,327
Go in there.
61
00:03:56,328 --> 00:03:58,696
We need the quickest
flight out of here.
62
00:03:58,697 --> 00:04:00,598
What can you do for us?
63
00:04:00,599 --> 00:04:02,233
Let's do it.
64
00:04:02,234 --> 00:04:04,802
We're starting off in
the back of the pack.
65
00:04:04,803 --> 00:04:09,240
That's not a good place for us
to be so we definitely need to
66
00:04:09,241 --> 00:04:10,174
make less mistakes.
67
00:04:10,175 --> 00:04:13,644
I'm ready to get back
into first place again.
68
00:04:13,645 --> 00:04:16,781
Has anybody seen Chad or Stephanie?
69
00:04:16,782 --> 00:04:24,288
Nobody's seen them yet.
70
00:04:27,092 --> 00:04:29,193
Arrive at 8:55.
71
00:04:29,194 --> 00:04:30,828
Thank you very much.
72
00:04:30,829 --> 00:04:34,165
Arrive at muscat, 8:55.
73
00:04:34,166 --> 00:04:36,500
No seats, unfortunately.
74
00:04:36,501 --> 00:04:37,968
What?
75
00:04:37,969 --> 00:04:41,238
You will be there at 10:35.
76
00:04:41,239 --> 00:04:47,978
That's two hours later
then to Amsterdam.
77
00:04:47,979 --> 00:04:48,913
55.
78
00:04:48,914 --> 00:04:49,914
Thank you.
79
00:04:49,915 --> 00:04:56,387
We just got the last seats on
this flight with Thomas and Jill.
80
00:04:56,388 --> 00:05:00,524
They'll be lucky to even get on.
81
00:05:01,093 --> 00:05:04,061
Hey, have you seen Chad and Stephanie?
82
00:05:04,062 --> 00:05:07,131
I wonder if they overslept.
83
00:05:07,132 --> 00:05:09,433
Have you guys seen Chad and Stephanie?
84
00:05:09,434 --> 00:05:11,335
I think they slept in.
85
00:05:11,336 --> 00:05:13,003
Like our worst nightmare.
86
00:05:13,004 --> 00:05:15,272
Don't even talk about that.
87
00:05:15,273 --> 00:05:16,941
That would be horrible.
88
00:05:16,942 --> 00:05:19,443
Oh, my God, Chad.
89
00:05:19,444 --> 00:05:21,212
He just woke up.
90
00:05:21,213 --> 00:05:23,147
First time this has ever happened.
91
00:05:23,148 --> 00:05:28,319
We were two hours late to our
release because we just zonked out.
92
00:05:28,320 --> 00:05:33,257
This would be such a lame
excuse to be out of the race.
93
00:05:33,258 --> 00:05:36,260
30 in the morning.
94
00:05:36,261 --> 00:05:37,061
We were frantic.
95
00:05:37,062 --> 00:05:38,629
Like what are we doing?
96
00:05:38,630 --> 00:05:41,398
Find the city of muscat.
97
00:05:41,399 --> 00:05:42,900
Let's not talk about this.
98
00:05:42,901 --> 00:05:46,837
This experience in the race has
taken a toll on our relationship.
99
00:05:46,838 --> 00:05:49,273
I'm trying to be on your team!
100
00:05:49,274 --> 00:05:54,245
Late rally, the whole
thing laid on top of me.
101
00:05:54,246 --> 00:05:54,545
I'm sorry.
102
00:05:54,546 --> 00:05:55,746
We're giving up.
103
00:05:55,747 --> 00:05:58,849
We got taken out mentally
out of the game.
104
00:05:58,850 --> 00:06:01,752
I want to work this without together!
105
00:06:01,753 --> 00:06:02,720
No seats.
106
00:06:02,721 --> 00:06:05,723
No one has outright beat us.
107
00:06:05,724 --> 00:06:09,894
It really has been us being
careless that has not allowed
108
00:06:09,895 --> 00:06:11,762
tougs finish where we
potentially could.
109
00:06:11,763 --> 00:06:15,733
We got on the first flight along
with Brook and Claire and
110
00:06:15,734 --> 00:06:19,436
traveling ahead of the other
teams is always a little bit
111
00:06:19,437 --> 00:06:22,406
more relaxing.
112
00:06:22,407 --> 00:06:30,014
So if I run this flight with Nick
and vick and mallory and Gary.
113
00:06:30,015 --> 00:06:33,150
We don't know about
Chad and Stephanie yet.
114
00:06:33,151 --> 00:06:35,719
So muscat at 10:45.
115
00:06:35,720 --> 00:06:40,558
Luckily we were able to get a
flight 10 minutes after the
116
00:06:40,559 --> 00:06:41,625
majority of the teams.
117
00:06:41,626 --> 00:06:41,859
Touch.
118
00:06:41,860 --> 00:06:42,893
You're welcome.
119
00:06:42,894 --> 00:06:46,197
Hopefully we're going to
gain some time and catch up
120
00:06:46,198 --> 00:06:47,598
with them a little bit.
121
00:06:47,599 --> 00:06:54,038
All teams are flying to muscat, ohman.
122
00:06:54,039 --> 00:06:55,306
... Oman.
123
00:06:55,307 --> 00:06:56,440
First cab.
124
00:06:56,441 --> 00:06:58,042
First cab.
125
00:06:58,043 --> 00:07:00,444
Go fast, go fast.
126
00:07:00,445 --> 00:07:05,816
Berg... this is definitely
different than where we've been.
127
00:07:05,817 --> 00:07:10,354
It's 90-plus degrees
and very, very humid.
128
00:07:10,355 --> 00:07:12,456
I can just imagine what
it's like in the daytime.
129
00:07:12,457 --> 00:07:14,158
It's hot out.
130
00:07:14,159 --> 00:07:18,495
We still don't know if Stephanie
and Chad are going to be here.
131
00:07:18,496 --> 00:07:20,798
We landed early, which is awesome.
132
00:07:20,799 --> 00:07:22,433
Do you see anybody yet?
133
00:07:22,434 --> 00:07:24,301
I see everybody over there.
134
00:07:24,302 --> 00:07:26,270
Oh, my God!
135
00:07:26,271 --> 00:07:27,504
How'd they get here?
136
00:07:27,505 --> 00:07:29,707
They arrived at the same time.
137
00:07:29,708 --> 00:07:30,474
That's crazy.
138
00:07:30,475 --> 00:07:33,677
We were surprised to see them
but they were definitely
139
00:07:33,678 --> 00:07:35,079
more surprised to see us.
140
00:07:35,080 --> 00:07:37,214
Ok, that's where we have to go.
141
00:07:37,215 --> 00:07:40,050
It's got to be around
here somewhere, you guys.
142
00:07:40,051 --> 00:07:43,287
Yes, right here.
143
00:07:43,288 --> 00:07:43,821
Welcome.
144
00:07:43,822 --> 00:07:44,688
Hi.
145
00:07:44,689 --> 00:07:47,958
Ok, the first one... thank you.
146
00:07:47,959 --> 00:07:55,299
The time engraved on your ingot.
147
00:07:55,300 --> 00:07:55,733
We have some time.
148
00:07:55,734 --> 00:07:58,602
All right, my man, speed racer, right?
149
00:07:58,603 --> 00:07:59,169
Hi.
150
00:07:59,170 --> 00:08:00,037
Welcome.
151
00:08:00,038 --> 00:08:01,005
45.
152
00:08:01,006 --> 00:08:01,705
Thank you very much.
153
00:08:01,706 --> 00:08:05,009
Kim, we got to get there really fast.
154
00:08:05,010 --> 00:08:07,811
Chad and Stephanie are
minutes behind us.
155
00:08:07,812 --> 00:08:11,048
It was such a huge shock
to see Stephanie and Chad.
156
00:08:11,049 --> 00:08:12,650
We're in a big race.
157
00:08:12,651 --> 00:08:16,453
And we're last right now so
we have to catch... catch up.
158
00:08:16,454 --> 00:08:17,721
Where is it?
159
00:08:17,722 --> 00:08:18,889
That's where we have to go.
160
00:08:18,890 --> 00:08:20,190
Go, go!
161
00:08:20,191 --> 00:08:22,226
Where you at, mal?
162
00:08:22,227 --> 00:08:24,495
Right here.
163
00:08:24,496 --> 00:08:26,063
Hurry, hurry.
164
00:08:26,064 --> 00:08:26,797
Welcome.
165
00:08:26,798 --> 00:08:28,732
Hello.
166
00:08:28,733 --> 00:08:31,335
45.
167
00:08:31,336 --> 00:08:31,635
Thank you.
168
00:08:31,636 --> 00:08:35,172
We were next.
169
00:08:35,173 --> 00:08:36,273
00.
170
00:08:36,274 --> 00:08:37,441
Dang it!
171
00:08:37,442 --> 00:08:40,611
We were very behind this morning
and very lucky to catch a flight.
172
00:08:40,612 --> 00:08:44,248
Chad and I made a mistake and
we're moving on from it.
173
00:08:44,249 --> 00:08:46,817
We just need to wipe the slate
174
00:08:46,818 --> 00:08:55,559
we just need to wipe the slate clean and move forward.
175
00:09:02,701 --> 00:09:03,634
Ok.
176
00:09:03,635 --> 00:09:06,170
Walk over here.
177
00:09:06,171 --> 00:09:11,575
I decided about a month ago that I
wanted to propose to Stephanie.
178
00:09:11,576 --> 00:09:15,646
She is the one for me and I think
I'm ready to make that commitment.
179
00:09:15,647 --> 00:09:19,717
My mother passed away my
freshman year of college.
180
00:09:19,718 --> 00:09:25,389
My stepdad gave me my mom's
ring and I have basically been
181
00:09:25,390 --> 00:09:35,232
carrying it with me in each country
until I ask her to marry me.
182
00:09:35,233 --> 00:09:38,969
You've come into my life and
done so many amazing things.
183
00:09:38,970 --> 00:09:40,838
You've taught me so much.
184
00:09:40,839 --> 00:09:44,441
I couldn't see spending my life
with anybody else other than
185
00:09:44,442 --> 00:09:50,748
with anybody else other than you.
186
00:09:54,013 --> 00:10:02,987
I couldn't see spending my life
with anybody else other than you.
187
00:10:02,988 --> 00:10:05,323
Stephanie oh, my God!
188
00:10:05,324 --> 00:10:10,295
Will you spend the rest of your
life with me and marry me?
189
00:10:10,296 --> 00:10:11,296
I will.
190
00:10:11,297 --> 00:10:13,031
Yeah?
191
00:10:13,032 --> 00:10:14,632
Yeah.
192
00:10:18,971 --> 00:10:21,239
Yay!
193
00:10:21,240 --> 00:10:22,307
I love you.
194
00:10:22,308 --> 00:10:25,543
I love you too.
195
00:10:25,544 --> 00:10:27,045
I really wasn't expecting it.
196
00:10:27,046 --> 00:10:28,113
It was awesome.
197
00:10:28,114 --> 00:10:30,281
It was ominutic.
198
00:10:30,282 --> 00:10:30,982
Perfect, really.
199
00:10:30,983 --> 00:10:35,086
Yay, way to go!
200
00:10:35,087 --> 00:10:37,822
Whoo!
201
00:10:37,823 --> 00:10:38,289
Yay!
202
00:10:38,290 --> 00:10:39,724
I think it's his mom's.
203
00:10:39,725 --> 00:10:41,159
This is your mom's?
204
00:10:41,160 --> 00:10:42,327
Yeah.
205
00:10:42,328 --> 00:10:44,496
Oh, it's so pretty.
206
00:10:44,497 --> 00:10:45,997
It's beautiful.
207
00:10:45,998 --> 00:10:51,669
My mom, wherever she is, if
she's looking down, I think she
208
00:10:51,670 --> 00:10:56,207
would be very happy that I asked
Stephanie to marry me with her ring.
209
00:10:56,208 --> 00:10:57,275
Ready to go.
210
00:10:57,276 --> 00:10:58,042
Thank you.
211
00:10:58,043 --> 00:10:59,144
There's the box.
212
00:10:59,145 --> 00:11:00,044
Claire?
213
00:11:00,045 --> 00:11:01,112
Yeah.
214
00:11:01,113 --> 00:11:05,083
Drive yourselves to...
teams must now drive
215
00:11:05,084 --> 00:11:10,221
themselves to jebel shams, the
tallest mountain in Oman.
216
00:11:10,222 --> 00:11:13,825
At the base of the mountain a
safety driver will take them to
217
00:11:13,826 --> 00:11:16,661
the top due to the
treacherous conditions.
218
00:11:16,662 --> 00:11:18,796
Here they'll find their Knicks clue.
219
00:11:18,797 --> 00:11:19,898
Let's go.
220
00:11:19,899 --> 00:11:21,633
And our car.
221
00:11:21,634 --> 00:11:24,969
We don't want to drive too far.
222
00:11:24,970 --> 00:11:27,372
We need to ask for directions.
223
00:11:27,373 --> 00:11:28,840
Where are we doing be the?
224
00:11:28,841 --> 00:11:31,743
The map we have is a little vague.
225
00:11:31,744 --> 00:11:33,178
Seems like a while away.
226
00:11:33,179 --> 00:11:34,045
Ready to go.
227
00:11:34,046 --> 00:11:35,180
Thank you.
228
00:11:35,181 --> 00:11:37,749
Good job, babe.
229
00:11:37,750 --> 00:11:41,986
Drive yourselves to... ok.
230
00:11:41,987 --> 00:11:45,123
Look, someone's pulling
up in a car over here.
231
00:11:45,124 --> 00:11:49,727
We're trying to get to jebel shams.
232
00:11:49,728 --> 00:11:50,528
Back that way.
233
00:11:50,529 --> 00:11:52,130
Thank you so much.
234
00:11:52,131 --> 00:11:54,499
We have to figure out
where this place is.
235
00:11:54,500 --> 00:11:56,334
We need to ask somebody.
236
00:11:56,335 --> 00:11:57,936
Cleefrl, honey.
237
00:11:57,937 --> 00:12:00,305
Where's the attitude?
238
00:12:00,306 --> 00:12:01,839
I don't know, I don't live here.
239
00:12:01,840 --> 00:12:06,878
Do you know how to get to jebel shams?
240
00:12:06,879 --> 00:12:07,845
Thank you.
241
00:12:07,846 --> 00:12:13,151
These people are extremely nice
even though we're right up in
242
00:12:13,152 --> 00:12:14,986
their face like... I know.
243
00:12:14,987 --> 00:12:18,389
Drive yourselves to...
search for your next clue.
244
00:12:18,390 --> 00:12:19,224
Find a road.
245
00:12:19,225 --> 00:12:20,992
I'm looking at a map.
246
00:12:20,993 --> 00:12:21,192
Dad.
247
00:12:21,193 --> 00:12:22,293
They have a map.
248
00:12:22,294 --> 00:12:26,064
It takes just as long to look
at the map and try to get
249
00:12:26,065 --> 00:12:30,802
an understanding of it as it is
to and a local that for sure
250
00:12:30,803 --> 00:12:32,637
knows where to tell to you go.
251
00:12:32,638 --> 00:12:33,471
Excuse me.
252
00:12:33,472 --> 00:12:38,109
We need to find jebel shams.
253
00:12:38,110 --> 00:12:40,144
Check the shell station.
254
00:12:40,145 --> 00:12:42,814
Just keep going this way, right?
255
00:12:42,815 --> 00:12:44,349
Yes.
256
00:12:44,350 --> 00:12:45,817
Dude!
257
00:12:45,818 --> 00:12:47,318
He said going that way.
258
00:12:47,319 --> 00:12:48,886
We're going the right way.
259
00:12:48,887 --> 00:12:51,122
Hey, shut up.
260
00:12:51,123 --> 00:12:51,422
Dude.
261
00:12:51,423 --> 00:12:52,624
I'm so serious about that.
262
00:12:52,625 --> 00:12:53,691
Shut up.
263
00:12:53,692 --> 00:12:55,159
Ok, sorry.
264
00:12:55,160 --> 00:12:58,263
You have no common sense in your body.
265
00:12:58,264 --> 00:13:02,467
I'm going to go home the next
time you give anybody any advice.
266
00:13:02,468 --> 00:13:04,736
He's probably laughing at
your dumb ass right now.
267
00:13:04,737 --> 00:13:05,336
This it?
268
00:13:05,337 --> 00:13:06,604
Sweet.
269
00:13:06,605 --> 00:13:07,272
Hello.
270
00:13:07,273 --> 00:13:09,374
Are we the first team?
271
00:13:09,375 --> 00:13:11,075
Yep.
272
00:13:11,076 --> 00:13:13,211
Yeah!
273
00:13:13,212 --> 00:13:16,981
You'll get us up there
nice and quick and safe?
274
00:13:16,982 --> 00:13:18,883
You think this is right?
275
00:13:18,884 --> 00:13:20,285
It's right.
276
00:13:20,286 --> 00:13:22,053
Why are you questioning it.
277
00:13:22,054 --> 00:13:23,521
It's on our map?
278
00:13:23,522 --> 00:13:26,391
I see what you're saying.
279
00:13:26,392 --> 00:13:27,292
It is right.
280
00:13:27,293 --> 00:13:29,994
This has been a bad, bad move.
281
00:13:29,995 --> 00:13:30,762
It's exciting.
282
00:13:30,763 --> 00:13:32,597
We were going up and away.
283
00:13:32,598 --> 00:13:35,733
I'm definitely glad he's driving.
284
00:13:35,734 --> 00:13:37,368
Look how high we are.
285
00:13:37,369 --> 00:13:38,970
Oh, we're doing something cool.
286
00:13:38,971 --> 00:13:39,871
Come on.
287
00:13:39,872 --> 00:13:43,408
Yeah, there we go.
288
00:13:43,409 --> 00:13:47,278
Who wants to add a little
magic to their life?
289
00:13:47,279 --> 00:13:53,584
Rising 10,000 feet above the
desert floor, jebel shams
290
00:13:53,585 --> 00:13:57,622
is the tallest mountain in Oman.
291
00:13:57,623 --> 00:14:02,193
Teams must rappel 500 feet onto
the side of the mountain, where
292
00:14:02,194 --> 00:14:08,266
they'll have to search for magic
lamps containing one with a ring.
293
00:14:08,267 --> 00:14:12,170
Once they get here, he'll
give them their next clue.
294
00:14:12,171 --> 00:14:13,538
What do you want to do?
295
00:14:13,539 --> 00:14:15,106
I don't want to do it.
296
00:14:15,107 --> 00:14:16,741
Ok, I'll do it.
297
00:14:16,742 --> 00:14:19,577
Good luck.
298
00:14:19,578 --> 00:14:20,545
Oh, my God.
299
00:14:20,546 --> 00:14:25,249
Oh, my God.
300
00:14:25,250 --> 00:14:27,885
I normally don't have any
issues with heights but...
301
00:14:27,886 --> 00:14:31,422
it was the grand canyon
of Oman, though.
302
00:14:31,423 --> 00:14:32,957
It really was.
303
00:14:32,958 --> 00:14:35,860
Dang.
304
00:14:35,861 --> 00:14:38,096
Whoo!
305
00:14:38,097 --> 00:14:39,931
Holy could you.
306
00:14:39,932 --> 00:14:42,433
... Holy cow.
307
00:14:42,434 --> 00:14:43,034
Dang.
308
00:14:43,035 --> 00:14:45,536
This is freaking crazy.
309
00:14:45,537 --> 00:14:47,538
Holy cow.
310
00:14:47,539 --> 00:14:48,406
Whoo!
311
00:14:48,407 --> 00:14:50,308
Oh, my God.
312
00:14:50,309 --> 00:14:52,543
This is freaking gorgeous.
313
00:14:52,544 --> 00:14:53,578
Right there.
314
00:14:53,579 --> 00:14:56,447
Who wants to add a little
magic to their life?
315
00:14:56,448 --> 00:14:57,815
Go ahead.
316
00:14:57,816 --> 00:14:58,015
Go.
317
00:14:58,016 --> 00:15:04,021
Rapple into a... rappel.
318
00:15:04,022 --> 00:15:06,924
I'm going to rapple down.
319
00:15:06,925 --> 00:15:09,627
Rappel, rappel.
320
00:15:09,628 --> 00:15:09,994
Whoo!
321
00:15:09,995 --> 00:15:13,131
Oh, my God.
322
00:15:13,132 --> 00:15:14,165
This is incredible.
323
00:15:14,166 --> 00:15:15,032
Look at that.
324
00:15:15,033 --> 00:15:21,506
That is amazing.
325
00:15:21,507 --> 00:15:27,228
I definitely do have a fear of
heights just in a really high area.
326
00:15:27,229 --> 00:15:30,731
My stomach starts dropping,
my heart starts racing.
327
00:15:30,732 --> 00:15:32,934
Ok, I'm not looking down.
328
00:15:32,935 --> 00:15:36,571
Good God.
329
00:15:36,572 --> 00:15:39,907
Holy cow.
330
00:15:39,908 --> 00:15:43,908
I'm looking for a ring in
one of these lanterns.
331
00:15:52,654 --> 00:15:54,388
Holy cow.
332
00:15:54,389 --> 00:15:56,724
Ovepblgt this is insane.
333
00:15:56,725 --> 00:15:58,559
Oh, my God!
334
00:15:58,560 --> 00:16:00,128
My feet.
335
00:16:00,129 --> 00:16:01,762
Ok.
336
00:16:01,763 --> 00:16:03,965
Ah, there's so far to go.
337
00:16:03,966 --> 00:16:05,733
Ok.
338
00:16:05,734 --> 00:16:08,703
Down, down.
339
00:16:11,740 --> 00:16:14,475
Should we stop and ask one?
340
00:16:14,476 --> 00:16:16,444
I don't see any towns up here.
341
00:16:16,445 --> 00:16:19,113
I feel like we're in
the middle of nowhere.
342
00:16:19,114 --> 00:16:21,883
This isn't right, mal.
343
00:16:21,884 --> 00:16:26,053
I think we made a fatal mistake
by coming to the north side.
344
00:16:26,054 --> 00:16:29,524
We came straight what
it said on the map.
345
00:16:29,525 --> 00:16:32,593
I don't really know
what to do from here.
346
00:16:32,594 --> 00:16:35,229
I can't believe I just did that.
347
00:16:35,230 --> 00:16:37,532
Wow, that was pretty insane.
348
00:16:37,533 --> 00:16:37,732
Hi.
349
00:16:37,733 --> 00:16:40,034
We have to find a ring.
350
00:16:40,035 --> 00:16:42,336
The jeweler's got here.
351
00:16:42,337 --> 00:16:43,337
There we go.
352
00:16:43,338 --> 00:16:43,905
Got it.
353
00:16:43,906 --> 00:16:45,273
Got it.
354
00:16:45,274 --> 00:16:46,541
Holy cow.
355
00:16:46,542 --> 00:16:47,308
Thank you.
356
00:16:47,309 --> 00:16:49,309
Here you go.
357
00:16:55,551 --> 00:17:01,389
Drive yourselves to the town
of... teams must now drive
358
00:17:01,390 --> 00:17:05,359
themselves to this giant stack
of books where they'll find
359
00:17:05,360 --> 00:17:07,061
their next clue.
360
00:17:07,062 --> 00:17:09,664
We're number one.
361
00:17:09,665 --> 00:17:12,967
We just have to keep it right now.
362
00:17:12,968 --> 00:17:14,569
Found it!
363
00:17:14,570 --> 00:17:15,303
Found it.
364
00:17:15,304 --> 00:17:17,471
Sir, I found it.
365
00:17:17,472 --> 00:17:18,940
Thank you.
366
00:17:18,941 --> 00:17:19,140
Yes!
367
00:17:19,141 --> 00:17:20,875
Ok.
368
00:17:20,876 --> 00:17:25,146
Drive yourselves to the
town of... ok, let's do it.
369
00:17:25,147 --> 00:17:26,681
Right there, sir.
370
00:17:26,682 --> 00:17:28,182
Oh, they're just getting there.
371
00:17:28,183 --> 00:17:29,884
Hey, good luck, guys.
372
00:17:29,885 --> 00:17:30,718
Good job.
373
00:17:30,719 --> 00:17:33,654
I found the ring like
five minutes after him.
374
00:17:33,655 --> 00:17:34,655
Nice.
375
00:17:34,656 --> 00:17:38,226
Rappel into Oman's grand canyon.
376
00:17:38,227 --> 00:17:43,531
Search for a magic lantern
containing the ring that will
377
00:17:43,532 --> 00:17:45,933
marry you... excuse me, mister.
378
00:17:45,934 --> 00:17:47,435
I can't stand heights.
379
00:17:47,436 --> 00:17:49,737
I'll do the road block.
380
00:17:49,738 --> 00:17:53,007
I'm honestly not scared
of anything but bugs.
381
00:17:53,008 --> 00:17:54,008
I'm really excited.
382
00:17:54,009 --> 00:17:55,243
Oh, my God.
383
00:17:55,244 --> 00:17:58,779
They're just getting to the roadblock
and we're already finished.
384
00:17:58,780 --> 00:18:01,048
Who wants to add a little
magic to their life.
385
00:18:01,049 --> 00:18:03,517
Do you want me to do it?
386
00:18:03,518 --> 00:18:05,620
Claire comes out of nowhere.
387
00:18:05,621 --> 00:18:10,124
Oh, it's rappelling, I have this.
388
00:18:10,125 --> 00:18:10,324
Huh?
389
00:18:10,325 --> 00:18:11,125
We're lost.
390
00:18:11,126 --> 00:18:14,662
We're trying to get to jebel shams.
391
00:18:14,663 --> 00:18:17,031
Go right and go straight.
392
00:18:17,032 --> 00:18:18,566
Thank you.
393
00:18:18,567 --> 00:18:22,970
I don't think anybody could
be more lost than us.
394
00:18:22,971 --> 00:18:24,071
You follow that road?
395
00:18:24,072 --> 00:18:25,473
Uh-huh.
396
00:18:25,474 --> 00:18:28,142
It's not good.
397
00:18:28,143 --> 00:18:32,146
Hail Mary, full of grace,
please help us to find this
398
00:18:32,147 --> 00:18:34,248
place and to get there.
399
00:18:34,249 --> 00:18:34,548
Thank you.
400
00:18:34,549 --> 00:18:37,918
We need to give up on this damn map.
401
00:18:37,919 --> 00:18:38,886
Ok.
402
00:18:38,887 --> 00:18:40,588
And go by their directions.
403
00:18:40,589 --> 00:18:41,856
This is frustrating.
404
00:18:41,857 --> 00:18:45,459
You hate to go out of the race
with something like this.
405
00:18:45,460 --> 00:18:51,632
I have to keep thinking that
maybe there's still a chance.
406
00:18:51,633 --> 00:18:52,833
It's way cool.
407
00:18:52,834 --> 00:18:56,270
That's a big ol' canyon right there.
408
00:18:56,271 --> 00:18:59,307
I feel like spider man.
409
00:18:59,308 --> 00:19:04,679
Or spider woman, whatever.
410
00:19:04,680 --> 00:19:04,879
Hi.
411
00:19:04,880 --> 00:19:07,581
That was really fun.
412
00:19:07,582 --> 00:19:10,484
I have to find a lantern that
has a ring inside of it.
413
00:19:10,485 --> 00:19:12,720
So I have to look for a lamp.
414
00:19:12,721 --> 00:19:21,128
R I said to myself just don't
look, just don't look.
415
00:19:21,129 --> 00:19:26,867
I opened my eyes and the canyon
was right in front of me and my
416
00:19:26,868 --> 00:19:29,370
heart justified many
... In my throat this.
417
00:19:29,371 --> 00:19:30,237
Is insane.
418
00:19:30,238 --> 00:19:31,439
We're in first right now.
419
00:19:31,440 --> 00:19:32,406
This is exciting.
420
00:19:32,407 --> 00:19:33,541
There's a stack of books.
421
00:19:33,542 --> 00:19:34,275
There it is.
422
00:19:34,276 --> 00:19:35,643
Awesome.
423
00:19:35,644 --> 00:19:37,378
It's right on top, Stephanie.
424
00:19:37,379 --> 00:19:39,146
Good job.
425
00:19:39,147 --> 00:19:40,114
Good job.
426
00:19:40,115 --> 00:19:42,717
A stack of booms... books.
427
00:19:42,718 --> 00:19:44,485
Boom, they're right up there.
428
00:19:44,486 --> 00:19:45,553
Sweet.
429
00:19:45,554 --> 00:19:46,687
Te dour.
430
00:19:46,688 --> 00:19:48,022
... Detour.
431
00:19:48,023 --> 00:19:51,792
Life in the desert can seem
impossible but since the
432
00:19:51,793 --> 00:19:58,999
days of anticty this harsh
world has sustained them
433
00:19:59,000 --> 00:20:00,534
physically and spiritually.
434
00:20:00,535 --> 00:20:02,903
Teams will explore water
table or wedding table.
435
00:20:02,904 --> 00:20:08,743
In water table, teams pump water
from an ancient well deep
436
00:20:08,744 --> 00:20:11,078
beneath the earth's surface.
437
00:20:11,079 --> 00:20:15,983
Once their water tank is
fill they must navigate the
438
00:20:15,984 --> 00:20:19,720
confusing streets searching for
the house where they'll get
439
00:20:19,721 --> 00:20:20,788
their next clue in.
440
00:20:20,789 --> 00:20:26,927
Wedding table, teams make their
way to this arab market, where
441
00:20:26,928 --> 00:20:31,031
themselves purchase the
ingredients for a tranl ever
442
00:20:31,032 --> 00:20:36,270
traditional wedding soup meant
to bring health and virility.
443
00:20:36,271 --> 00:20:41,876
When they present the soup,
teams will get their next clue.
444
00:20:41,877 --> 00:20:48,916
Come on, babe, run.
445
00:20:48,917 --> 00:20:49,850
Get down.
446
00:20:49,851 --> 00:20:51,652
I don't want them to see us.
447
00:20:51,653 --> 00:20:52,920
Who is it?
448
00:20:52,921 --> 00:20:55,723
It's got to be Jill and Thomas.
449
00:20:55,724 --> 00:20:57,024
Crap.
450
00:20:57,025 --> 00:20:59,360
Cooking can be time consuming.
451
00:20:59,361 --> 00:21:01,662
He is clueless in the kitchen.
452
00:21:01,663 --> 00:21:04,632
This is so bizarre.
453
00:21:04,633 --> 00:21:08,836
There's a bazillion lamps.
454
00:21:08,837 --> 00:21:10,604
Oh, yeah.
455
00:21:10,605 --> 00:21:12,440
Hi.
456
00:21:12,441 --> 00:21:15,709
Got it.
457
00:21:15,710 --> 00:21:17,144
Yes.
458
00:21:17,145 --> 00:21:20,514
Thank you so much.
459
00:21:20,515 --> 00:21:22,383
Thank you.
460
00:21:22,384 --> 00:21:23,851
She's coming back.
461
00:21:23,852 --> 00:21:24,919
They both are.
462
00:21:24,920 --> 00:21:27,188
Come on, Claire, let's go!
463
00:21:27,189 --> 00:21:31,592
Drive yourself to the town of...
That's where we just were.
464
00:21:31,593 --> 00:21:32,726
Let's go!
465
00:21:32,727 --> 00:21:34,929
Come on, baby cakes.
466
00:21:34,930 --> 00:21:37,965
Air is going out of our
back left fire... tire.
467
00:21:37,966 --> 00:21:39,500
No way.
468
00:21:39,501 --> 00:21:41,535
We have a flat.
469
00:21:41,536 --> 00:21:43,170
One of their tires is leaking.
470
00:21:43,171 --> 00:21:43,637
Let's go.
471
00:21:43,638 --> 00:21:45,873
I guess one of their tires is leaking.
472
00:21:45,874 --> 00:21:47,875
This is a joke, man.
473
00:21:47,876 --> 00:21:49,276
Are you kidding me?
474
00:21:49,277 --> 00:21:51,178
How do I do this?
475
00:21:51,179 --> 00:21:52,179
Good luck.
476
00:21:52,180 --> 00:21:53,047
It sucks.
477
00:21:53,048 --> 00:21:53,714
It sucks. Damn.
478
00:21:57,925 --> 00:21:59,217
758 00:31: 00:31: Are you kidding me?
479
00:21:59,218 --> 00:22:01,919
Babe, just calm down.
480
00:22:01,920 --> 00:22:03,520
Don't get pissed off.
481
00:22:03,521 --> 00:22:05,255
This is... dude.
482
00:22:05,256 --> 00:22:06,790
Hurry up, we have to hurry.
483
00:22:06,791 --> 00:22:09,159
Where's the Jack?
484
00:22:09,160 --> 00:22:10,427
Just please calm down.
485
00:22:10,428 --> 00:22:11,929
Good.
486
00:22:11,930 --> 00:22:13,997
We were doing so good.
487
00:22:13,998 --> 00:22:15,632
We were in front of the girls.
488
00:22:15,633 --> 00:22:20,370
We can't afford to get lost because
everyone's right on our tail.
489
00:22:20,371 --> 00:22:22,739
That's good.
490
00:22:22,740 --> 00:22:23,340
Go ahead, get in.
491
00:22:23,341 --> 00:22:25,242
I can't believe that happened to us.
492
00:22:25,243 --> 00:22:28,111
And we could have freakin'
493
00:22:28,112 --> 00:22:29,413
beat Claire and Brook today.
494
00:22:29,414 --> 00:22:30,280
We will.
495
00:22:30,281 --> 00:22:34,017
I'm hoping we can make
up the time we lost.
496
00:22:34,018 --> 00:22:36,553
I don't know what to say, dad.
497
00:22:36,554 --> 00:22:40,924
I just want to be in
this race, that's all.
498
00:22:40,925 --> 00:22:43,060
They're still behind us.
499
00:22:43,061 --> 00:22:45,028
Keep your eyes peeled.
500
00:22:45,029 --> 00:22:48,065
It's pretty cool, race
for first right now.
501
00:22:48,066 --> 00:22:50,100
Oh, water trucks.
502
00:22:50,101 --> 00:22:51,601
This is it.
503
00:22:51,602 --> 00:22:56,239
We have to find a truck, choose a
marked water truck with a driver.
504
00:22:56,240 --> 00:22:59,042
Stephanie, who do you want to pick?
505
00:22:59,043 --> 00:23:00,477
Hello, how's it going?
506
00:23:00,478 --> 00:23:05,082
We want to pull some water
from the watering hole.
507
00:23:05,083 --> 00:23:09,086
Look, there's the blue
truck right there.
508
00:23:09,087 --> 00:23:09,319
Came.
509
00:23:09,320 --> 00:23:10,554
Careful what?
510
00:23:10,555 --> 00:23:11,588
I'm driving.
511
00:23:11,589 --> 00:23:13,290
Jill and Thomas are here.
512
00:23:13,291 --> 00:23:15,492
Marked water truck with driver.
513
00:23:15,493 --> 00:23:17,627
All right, let's do this.
514
00:23:17,628 --> 00:23:19,029
Here we go.
515
00:23:19,030 --> 00:23:21,131
We have to fill it all the way up?
516
00:23:21,132 --> 00:23:22,499
To the top.
517
00:23:22,500 --> 00:23:25,902
It just happened to be an old
pump that you had to start
518
00:23:25,903 --> 00:23:30,741
with a motor with a string
that was attached to it.
519
00:23:30,742 --> 00:23:34,177
Nice.
520
00:23:34,178 --> 00:23:34,878
Hole ere when.
521
00:23:34,879 --> 00:23:36,747
All right.
522
00:23:36,748 --> 00:23:38,615
... Holler when.
523
00:23:38,616 --> 00:23:39,950
All right.
524
00:23:39,951 --> 00:23:40,217
Almost.
525
00:23:40,218 --> 00:23:40,951
Almost there.
526
00:23:40,952 --> 00:23:41,952
Tell me when.
527
00:23:41,953 --> 00:23:44,554
All right, go, go, go.
528
00:23:44,555 --> 00:23:45,288
Good job.
529
00:23:45,289 --> 00:23:46,056
Whoo!
530
00:23:46,057 --> 00:23:47,758
Come on.
531
00:23:47,759 --> 00:23:53,697
Ok, you have to deliver your water
in a neighborhood known as...
532
00:23:53,698 --> 00:23:55,132
they're going already.
533
00:23:55,133 --> 00:23:57,834
Are you allowed to help us?
534
00:23:57,835 --> 00:23:58,035
No.
535
00:23:58,036 --> 00:24:00,971
Do you want to stop somewhere?
536
00:24:00,972 --> 00:24:01,371
Yeah.
537
00:24:01,372 --> 00:24:02,172
Whoo!
538
00:24:02,173 --> 00:24:03,807
We good?
539
00:24:03,808 --> 00:24:06,710
All right.
540
00:24:06,711 --> 00:24:08,512
All right, let's do it.
541
00:24:08,513 --> 00:24:09,746
Let's do this.
542
00:24:09,747 --> 00:24:13,250
We gotten a address to
an individual's name.
543
00:24:13,251 --> 00:24:17,421
We know we're in a head-to-head
race with Chad and Stephanie.
544
00:24:17,422 --> 00:24:19,790
They had to go to a different address.
545
00:24:19,791 --> 00:24:23,060
There's a gas station and
it's at the top of the road
546
00:24:23,061 --> 00:24:24,294
that I would like you to go to.
547
00:24:24,295 --> 00:24:27,064
All right, man, as
fast as you can drive.
548
00:24:27,065 --> 00:24:30,167
Oh, my gosh.
549
00:24:30,168 --> 00:24:33,403
There's the clue.
550
00:24:33,404 --> 00:24:35,405
The big books.
551
00:24:35,406 --> 00:24:38,275
This is so cool.
552
00:24:38,276 --> 00:24:39,810
Water table or wedding table.
553
00:24:39,811 --> 00:24:43,780
You would think girls like
ourselves would cook.
554
00:24:43,781 --> 00:24:44,748
We don't.
555
00:24:44,749 --> 00:24:48,819
Who wants to add a little
magic to their lives?
556
00:24:48,820 --> 00:24:50,620
We're terrified of heights.
557
00:24:50,621 --> 00:24:54,558
We made a deal at the beginning
that if there was a roadblock
558
00:24:54,559 --> 00:24:57,727
that involved heights
it would be all me.
559
00:24:57,728 --> 00:24:58,728
A mountain goat.
560
00:24:58,729 --> 00:25:02,299
The whole race so far
we've not had a map.
561
00:25:02,300 --> 00:25:04,534
I'm a pilot, I like maps.
562
00:25:04,535 --> 00:25:08,605
I like navigating with maps
and it ended up costing us.
563
00:25:08,606 --> 00:25:10,006
I'm sorry, mal.
564
00:25:10,007 --> 00:25:11,741
It's not your fault at all.
565
00:25:11,742 --> 00:25:12,876
I'm disappointed.
566
00:25:12,877 --> 00:25:16,546
I wouldn't have gotten this
far if it weren't for you.
567
00:25:16,547 --> 00:25:20,884
We have to go into the
neighborhood known as... go to
568
00:25:20,885 --> 00:25:21,885
the gas station.
569
00:25:21,886 --> 00:25:23,253
Can you help us?
570
00:25:23,254 --> 00:25:24,855
We're trying to find
this neighborhood.
571
00:25:24,856 --> 00:25:27,090
No, I don't know.
572
00:25:27,091 --> 00:25:29,126
Turn it around.
573
00:25:29,127 --> 00:25:31,161
Let's go ask somebody else.
574
00:25:31,162 --> 00:25:33,697
Can we ask this guy?
575
00:25:33,698 --> 00:25:34,598
Yeah.
576
00:25:34,599 --> 00:25:35,999
Excuse me.
577
00:25:36,000 --> 00:25:36,566
Hello.
578
00:25:36,567 --> 00:25:37,968
We need to maybe a delivery.
579
00:25:37,969 --> 00:25:38,835
Upstairs.
580
00:25:38,836 --> 00:25:40,537
Yeah, you will?
581
00:25:40,538 --> 00:25:41,037
Thank you.
582
00:25:41,038 --> 00:25:41,905
Thank you.
583
00:25:41,906 --> 00:25:43,473
All right, we're in a race.
584
00:25:43,474 --> 00:25:44,541
As fast as possible.
585
00:25:44,542 --> 00:25:46,676
Yeah, follow, follow, please.
586
00:25:46,677 --> 00:25:50,046
Thank goodness for these
nice people in Oman.
587
00:25:50,047 --> 00:25:52,782
Whoa, stack of books right there.
588
00:25:52,783 --> 00:25:54,117
Water table or wedding table?
589
00:25:54,118 --> 00:25:55,418
Water.
590
00:25:55,419 --> 00:25:56,219
Water truck.
591
00:25:56,220 --> 00:25:58,622
We went and got there quick.
592
00:25:58,623 --> 00:26:01,324
You veer off in the wrong
direction you're done.
593
00:26:01,325 --> 00:26:04,661
I know we made up time right there.
594
00:26:04,662 --> 00:26:05,328
Water truck.
595
00:26:05,329 --> 00:26:09,299
Now we know exactly where we're
going because he's going there now.
596
00:26:09,300 --> 00:26:13,770
I really wonder how far
behind we are now.
597
00:26:13,771 --> 00:26:17,107
Oh, my gosh!
598
00:26:17,108 --> 00:26:17,741
Ooh!
599
00:26:17,742 --> 00:26:20,010
I'm trying not to look down.
600
00:26:20,011 --> 00:26:20,744
Oh, wow.
601
00:26:20,745 --> 00:26:21,645
Oh, my gosh.
602
00:26:21,646 --> 00:26:22,345
This is crazy.
603
00:26:22,346 --> 00:26:23,747
Oh, my gosh.
604
00:26:23,748 --> 00:26:27,651
I think I'll enjoy the view
when I get to the bottom.
605
00:26:28,286 --> 00:26:30,787
Wow, there is pretty great, though.
606
00:26:30,788 --> 00:26:33,523
I'm so glad I did it.
607
00:26:33,524 --> 00:26:37,394
I'd never really known much
about Oman before a couple of
608
00:26:37,395 --> 00:26:41,731
days ago and it's absolutely
taken my breath away.
609
00:26:41,732 --> 00:26:44,201
Will they be outside, you think?
610
00:26:44,202 --> 00:26:44,634
Here.
611
00:26:44,635 --> 00:26:45,635
This sit?
612
00:26:45,636 --> 00:26:47,003
This is the house?
613
00:26:47,004 --> 00:26:49,573
Let me get out and ask him.
614
00:26:49,574 --> 00:26:53,276
Do we go to a house somewhere?
615
00:26:53,277 --> 00:26:53,710
Yeah.
616
00:26:53,711 --> 00:26:54,811
Wait here.
617
00:26:54,812 --> 00:26:56,580
I hear somebody.
618
00:26:56,581 --> 00:26:57,647
How's it going?
619
00:26:57,648 --> 00:26:58,481
I'm Chad.
620
00:26:58,482 --> 00:27:00,784
We're trying to deliver water.
621
00:27:00,785 --> 00:27:01,718
We're lost.
622
00:27:01,719 --> 00:27:06,389
Could you lead us to the way?
623
00:27:06,390 --> 00:27:11,795
I just hope Jill and Thomas are
having as hard a time as we are.
624
00:27:11,796 --> 00:27:13,630
This house is my cousin.
625
00:27:13,631 --> 00:27:15,131
This is your cousin?
626
00:27:15,132 --> 00:27:15,799
Yes.
627
00:27:15,800 --> 00:27:17,634
No way!
628
00:27:17,635 --> 00:27:18,802
My goodness.
629
00:27:18,803 --> 00:27:20,770
We're going to follow him.
630
00:27:20,771 --> 00:27:22,439
He knows where to go.
631
00:27:22,440 --> 00:27:23,607
Yeah, follow him.
632
00:27:23,608 --> 00:27:25,442
We're following you.
633
00:27:25,443 --> 00:27:27,344
We're here to deliver your water.
634
00:27:27,345 --> 00:27:29,813
How do we do this.
635
00:27:29,814 --> 00:27:30,513
Can you show us?
636
00:27:30,514 --> 00:27:32,182
Do I tighten this?
637
00:27:32,183 --> 00:27:34,050
Is that good?
638
00:27:34,051 --> 00:27:37,654
All right, come on, Thomas.
639
00:27:38,456 --> 00:27:39,356
Yes!
640
00:27:39,357 --> 00:27:40,824
Come on.
641
00:27:40,825 --> 00:27:43,326
Whoo!
642
00:27:43,327 --> 00:27:45,662
They're about to get their clue.
643
00:27:45,663 --> 00:27:46,930
Yeah!
644
00:27:46,931 --> 00:27:47,731
Hey, hey!
645
00:27:47,732 --> 00:27:51,534
My man, my man!
646
00:27:51,535 --> 00:27:54,638
That pisses me off like no other.
647
00:27:54,639 --> 00:27:55,705
It really does.
648
00:27:55,706 --> 00:27:59,809
It was just frustrating because
somehow, some way no matter
649
00:27:59,810 --> 00:28:03,913
what we do, if we're in front
we find a way to weasel in.
650
00:28:03,914 --> 00:28:05,015
We beat them.
651
00:28:05,016 --> 00:28:08,685
Drive yourselves to...
teams will make their way
652
00:28:08,686 --> 00:28:15,892
to the muttrah suhq, a
renowned market in muscat.
653
00:28:15,893 --> 00:28:22,265
They must find this vendor, who
will give them franken sense
654
00:28:22,266 --> 00:28:30,874
then must find the
famous alla harvings.
655
00:28:30,875 --> 00:28:31,107
Babba.
656
00:28:31,108 --> 00:28:32,942
Then they'll get their next clue.
657
00:28:32,943 --> 00:28:33,677
This is it?
658
00:28:33,678 --> 00:28:34,911
Yes.
659
00:28:34,912 --> 00:28:37,380
So we have to come here.
660
00:28:37,381 --> 00:28:39,949
What do we do?
661
00:28:39,950 --> 00:28:42,285
We have do... to put this hose.
662
00:28:42,286 --> 00:28:43,887
And clamp it.
663
00:28:43,888 --> 00:28:44,621
Motor starting.
664
00:28:44,622 --> 00:28:45,288
Good.
665
00:28:45,289 --> 00:28:46,723
Thank you so much.
666
00:28:46,724 --> 00:28:53,029
Drive yourselves to... muttrah suhq.
667
00:28:53,030 --> 00:28:53,830
Bye, thank you!
668
00:28:53,831 --> 00:28:56,132
We have to catch up.
669
00:28:56,133 --> 00:28:59,002
Fanja.
670
00:28:59,003 --> 00:28:59,436
Yes!
671
00:28:59,437 --> 00:29:03,173
Let's pump some water in
... And get this over with.
672
00:29:03,174 --> 00:29:05,442
Oh, my God!
673
00:29:05,443 --> 00:29:08,912
Holy cow.
674
00:29:08,913 --> 00:29:10,914
The punt rockers are down there.
675
00:29:10,915 --> 00:29:11,348
They are?
676
00:29:11,349 --> 00:29:12,015
Yeah.
677
00:29:12,016 --> 00:29:14,284
Pick one of those guys over there.
678
00:29:14,285 --> 00:29:14,851
Let's go.
679
00:29:14,852 --> 00:29:19,422
This is full.
680
00:29:19,423 --> 00:29:20,690
Now I'm soaking welt.
681
00:29:20,691 --> 00:29:21,825
Who cares?
682
00:29:21,826 --> 00:29:26,763
They just went so we have to
get this water in here asap.
683
00:29:26,764 --> 00:29:27,931
As soon as possible.
684
00:29:27,932 --> 00:29:32,102
We have to have somebody
in the neighborhood.
685
00:29:32,103 --> 00:29:33,203
We have to beat them, honey.
686
00:29:33,204 --> 00:29:35,372
Let's go, let's go!
687
00:29:35,373 --> 00:29:36,973
Oh!
688
00:29:40,444 --> 00:29:44,381
A little bit of the
needle in the haystack.
689
00:29:44,382 --> 00:29:46,382
You can do it!
690
00:29:50,654 --> 00:29:52,522
I finally found it.
691
00:29:52,523 --> 00:29:53,189
Hello.
692
00:29:53,190 --> 00:29:54,023
Nice to see you.
693
00:29:54,024 --> 00:29:55,358
Good to see you.
694
00:29:55,359 --> 00:29:57,961
Sorry it took us so long.
695
00:29:57,962 --> 00:30:00,063
We have been driving
for almost nine ours.
696
00:30:00,064 --> 00:30:00,597
... Hours.
697
00:30:00,598 --> 00:30:01,598
This is good.
698
00:30:01,599 --> 00:30:02,532
This is good.
699
00:30:02,533 --> 00:30:02,832
Thank you!
700
00:30:02,833 --> 00:30:03,233
Thanks.
701
00:30:03,234 --> 00:30:05,101
This is us.
702
00:30:05,102 --> 00:30:06,202
All right.
703
00:30:06,203 --> 00:30:06,903
Let's do it.
704
00:30:06,904 --> 00:30:09,105
Dude is that them?
705
00:30:09,106 --> 00:30:10,807
There they are right there.
706
00:30:10,808 --> 00:30:12,041
They're done already?
707
00:30:12,042 --> 00:30:13,576
We have to catch them.
708
00:30:13,577 --> 00:30:15,145
We want to be number one.
709
00:30:15,146 --> 00:30:17,113
How'd that happen so quickly?
710
00:30:17,114 --> 00:30:17,881
Thank you.
711
00:30:17,882 --> 00:30:19,616
There we go.
712
00:30:19,617 --> 00:30:23,119
We just got passed by Jill
and Thomas in the detour.
713
00:30:23,120 --> 00:30:24,621
We'll definitely be behind them.
714
00:30:24,622 --> 00:30:27,557
There are a lot of lanterns here.
715
00:30:27,558 --> 00:30:28,792
It's getting crazy.
716
00:30:28,793 --> 00:30:32,395
If I get there and there are
other people trying to complete
717
00:30:32,396 --> 00:30:35,031
the task I'll be pumped up.
718
00:30:35,032 --> 00:30:39,302
We're going to tackle the challenge
like someone's right behind us.
719
00:30:39,303 --> 00:30:40,470
Ok.
720
00:30:40,471 --> 00:30:43,373
Now I'm definitely getting
confused on the ones that I did
721
00:30:43,374 --> 00:30:45,475
before and the ones that
I might not have done.
722
00:30:45,476 --> 00:30:49,112
I feel like I've gone through
hundreds of them already.
723
00:30:49,113 --> 00:30:50,413
Oh, my God.
724
00:30:50,414 --> 00:30:51,514
Oh, my God. This is so crazy.
725
00:30:57,014 --> 00:30:59,049
Did I do this?
726
00:30:59,050 --> 00:31:05,021
I don't remember.
727
00:31:05,022 --> 00:31:05,755
Ah!
728
00:31:05,756 --> 00:31:06,523
Hallelujah.
729
00:31:06,524 --> 00:31:06,756
Hello.
730
00:31:06,757 --> 00:31:09,226
Good job, girl!
731
00:31:09,227 --> 00:31:15,599
Drive to the town of...
That was crazy.
732
00:31:15,600 --> 00:31:18,502
Mal, we're still in this thing.
733
00:31:18,503 --> 00:31:20,003
I know.
734
00:31:20,004 --> 00:31:22,973
Who wants to add a little
magic to their life?
735
00:31:22,974 --> 00:31:23,840
You.
736
00:31:23,841 --> 00:31:26,676
It's going to be a fun one.
737
00:31:26,677 --> 00:31:31,948
So it's inside the muttrah suhq.
738
00:31:31,949 --> 00:31:32,549
This sit.
739
00:31:32,550 --> 00:31:35,185
All right, let's go.
740
00:31:35,186 --> 00:31:36,019
Oh, my gosh.
741
00:31:36,020 --> 00:31:37,621
Man, this is crazy.
742
00:31:37,622 --> 00:31:38,755
Holy cow.
743
00:31:38,756 --> 00:31:40,323
Stephanie, this is it.
744
00:31:40,324 --> 00:31:41,758
Right here, Stephanie.
745
00:31:41,759 --> 00:31:42,492
Through here.
746
00:31:42,493 --> 00:31:43,326
Let's go.
747
00:31:43,327 --> 00:31:45,061
There's a million of these.
748
00:31:45,062 --> 00:31:45,896
Yes!
749
00:31:45,897 --> 00:31:47,831
Oh, my gosh.
750
00:31:47,832 --> 00:31:49,266
How are you?
751
00:31:49,267 --> 00:31:50,567
Franken sense?
752
00:31:50,568 --> 00:31:57,140
Take this to Ali babba.
753
00:31:57,141 --> 00:31:59,976
Ali babba?
754
00:31:59,977 --> 00:32:01,011
It's right there.
755
00:32:01,012 --> 00:32:02,612
Who's the owner.
756
00:32:02,613 --> 00:32:10,854
I wish my dad could see it.
757
00:32:10,855 --> 00:32:12,155
Hello.
758
00:32:12,156 --> 00:32:12,455
Abdullah?
759
00:32:12,456 --> 00:32:13,356
Other side.
760
00:32:13,357 --> 00:32:14,624
He will go with you.
761
00:32:14,625 --> 00:32:15,692
Oh, thank you.
762
00:32:15,693 --> 00:32:17,727
You saved us.
763
00:32:17,728 --> 00:32:19,062
Thank you.
764
00:32:19,063 --> 00:32:19,930
Is that it?
765
00:32:19,931 --> 00:32:20,730
Yeah.
766
00:32:20,731 --> 00:32:21,898
We have to deliver water.
767
00:32:21,899 --> 00:32:22,866
Ok, come.
768
00:32:22,867 --> 00:32:24,234
Thank you, sir.
769
00:32:24,235 --> 00:32:25,569
Oh, no problem.
770
00:32:25,570 --> 00:32:26,603
Whoa!
771
00:32:26,604 --> 00:32:28,004
Come on.
772
00:32:28,005 --> 00:32:32,876
Give me one lucky break today.
773
00:32:32,877 --> 00:32:36,313
Water table or wedding table?
774
00:32:36,314 --> 00:32:39,282
I kind of think that's easier.
775
00:32:39,283 --> 00:32:39,916
Water table.
776
00:32:39,917 --> 00:32:41,518
Ok.
777
00:32:43,020 --> 00:32:44,854
Whoo!
778
00:32:44,855 --> 00:32:46,590
We're getting water.
779
00:32:46,591 --> 00:32:46,856
Yeah!
780
00:32:46,857 --> 00:32:48,425
Water, water, water!
781
00:32:48,426 --> 00:32:49,459
Hit the road.
782
00:32:49,460 --> 00:32:55,966
Drive yourselves to muttrah suhq.
783
00:32:55,967 --> 00:32:57,367
Just go.
784
00:32:57,368 --> 00:32:59,369
They already did theirs.
785
00:32:59,370 --> 00:33:00,403
We're racing.
786
00:33:00,404 --> 00:33:06,343
Drive yourselves to the muttrah suhq.
787
00:33:06,344 --> 00:33:07,410
Let's go.
788
00:33:07,411 --> 00:33:09,411
Where is it?
789
00:33:13,684 --> 00:33:17,120
I just want to find this
and get on with this.
790
00:33:17,121 --> 00:33:18,488
This leg has been so long.
791
00:33:18,489 --> 00:33:20,156
Oh, my gosh.
792
00:33:20,157 --> 00:33:21,791
Found it.
793
00:33:21,792 --> 00:33:22,459
Hello.
794
00:33:22,460 --> 00:33:23,760
There you go.
795
00:33:23,761 --> 00:33:25,262
Thank you.
796
00:33:25,263 --> 00:33:27,464
Let's go, mal.
797
00:33:27,465 --> 00:33:28,465
Good job.
798
00:33:28,466 --> 00:33:34,604
Find a stack of books
piled in a round about.
799
00:33:34,605 --> 00:33:35,772
Finding that ring was hard.
800
00:33:35,773 --> 00:33:38,942
Is this Ali babba?
801
00:33:38,943 --> 00:33:40,510
Thank you very much.
802
00:33:40,511 --> 00:33:46,049
Teams must now make their
way to al alem palace.
803
00:33:46,050 --> 00:33:51,154
This stately pals is the...
palace is the pit stop for this
804
00:33:51,155 --> 00:33:52,722
leg of the race.
805
00:33:52,723 --> 00:33:55,759
The last team to check in
here may be eliminated.
806
00:33:55,760 --> 00:33:56,526
Thank you.
807
00:33:56,527 --> 00:33:57,327
Let's do it.
808
00:33:57,328 --> 00:34:00,196
Ali, babba?
809
00:34:00,197 --> 00:34:00,997
Thank you.
810
00:34:00,998 --> 00:34:03,166
You drive, we follow.
811
00:34:03,167 --> 00:34:05,268
I pay.
812
00:34:05,269 --> 00:34:06,569
Yeah, there we go.
813
00:34:06,570 --> 00:34:11,074
The al alem palace.
814
00:34:11,075 --> 00:34:12,309
Oh!
815
00:34:12,310 --> 00:34:15,045
Cut it off!
816
00:34:15,046 --> 00:34:18,348
How fun was that?
817
00:34:21,952 --> 00:34:24,421
I think we're in first place.
818
00:34:24,422 --> 00:34:27,357
I off-season... mean, I sure hope so.
819
00:34:27,358 --> 00:34:29,659
Catch up with him.
820
00:34:29,660 --> 00:34:35,565
Thank you very much.
821
00:34:35,566 --> 00:34:38,735
Welcome to al alem.
822
00:34:38,736 --> 00:34:43,573
Thank youle Jill and Thomas, you
are the first team to arrive.
823
00:34:43,574 --> 00:34:44,307
Yes!
824
00:34:44,308 --> 00:34:48,144
However... I'm afraid to tell
you that you have incurred
825
00:34:48,145 --> 00:34:50,146
the 30-minute penalty.
826
00:34:50,147 --> 00:34:53,783
The rules categorically state
that you cannot pay a taxi
827
00:34:53,784 --> 00:34:55,552
driver to lead you to a location.
828
00:34:55,553 --> 00:34:57,487
You drive, we follow.
829
00:34:57,488 --> 00:34:59,022
I pay.
830
00:34:59,023 --> 00:35:01,925
You've incurred a 30-minute
penalty and I'm going
831
00:35:01,926 --> 00:35:05,895
to need to you wait out that
penalty before I can check you in.
832
00:35:05,896 --> 00:35:07,230
Man, that was a mistake.
833
00:35:07,231 --> 00:35:09,232
That was my fault.
834
00:35:09,233 --> 00:35:13,103
If I can get you guys to sit
actually on the steps over there.
835
00:35:13,104 --> 00:35:13,837
Damn it.
836
00:35:13,838 --> 00:35:14,771
Stupid mistake.
837
00:35:14,772 --> 00:35:15,505
Stupid mistake.
838
00:35:15,506 --> 00:35:16,473
Good lord.
839
00:35:16,474 --> 00:35:19,142
We just lost first place.
840
00:35:19,143 --> 00:35:23,279
Chad and Stephanie, quite
an emotional day, right?
841
00:35:23,280 --> 00:35:28,385
Well, I want to end with some joy,
because you are team number one.
842
00:35:28,386 --> 00:35:29,986
What?
843
00:35:33,324 --> 00:35:33,556
What?
844
00:35:33,557 --> 00:35:35,225
Oh, my gosh.
845
00:35:35,226 --> 00:35:36,826
Damn it.
846
00:35:36,827 --> 00:35:37,093
God.
847
00:35:37,094 --> 00:35:38,395
Oh, my God.
848
00:35:38,396 --> 00:35:41,865
Guys, as the winners of this
leg of the race you have
849
00:35:41,866 --> 00:35:47,270
won a trip for two from travelocity
and you are going to Belize.
850
00:35:47,271 --> 00:35:48,605
Oh, my God!
851
00:35:48,606 --> 00:35:55,211
You'll spend five nights at the
exclusive Victoria house hotel.
852
00:35:55,212 --> 00:36:03,920
You'll enjoy snorkeling, and an
historical zip line for two.
853
00:36:03,921 --> 00:36:07,223
And you dropped down
on your knee today.
854
00:36:07,224 --> 00:36:10,160
Honestly I don't think it
could have gotten any better.
855
00:36:10,161 --> 00:36:11,728
I got engaged.
856
00:36:11,729 --> 00:36:16,599
I was traveling around with my
fiance and then I won a trip to
857
00:36:16,600 --> 00:36:16,866
Belize.
858
00:36:16,867 --> 00:36:18,635
Yeah, it was pretty
much a perfect day.
859
00:36:18,636 --> 00:36:21,738
Jill and Thomas?
860
00:36:21,739 --> 00:36:29,512
So Jill and Thomas,
you're team number two.
861
00:36:29,513 --> 00:36:31,347
Where are you?
862
00:36:31,348 --> 00:36:33,917
Straight, turn?
863
00:36:33,918 --> 00:36:36,119
Oh, wow, Claire.
864
00:36:36,120 --> 00:36:36,886
This is one way.
865
00:36:36,887 --> 00:36:40,557
Turn around.
866
00:36:40,825 --> 00:36:46,896
Oh, son of a bitch!
867
00:36:46,897 --> 00:36:50,133
The police came over us.
868
00:36:50,134 --> 00:36:53,470
We're two little white
girls causing a backup.
869
00:36:53,471 --> 00:36:55,872
Do you understand how
to get there, Claire?
870
00:36:55,873 --> 00:36:58,208
No, not at all.
871
00:36:58,209 --> 00:36:59,242
Is this straight?
872
00:36:59,243 --> 00:36:59,943
Yeah.
873
00:36:59,944 --> 00:37:01,077
Is that it?
874
00:37:01,078 --> 00:37:02,145
Yeah, yeah.
875
00:37:02,146 --> 00:37:02,979
Can you take us?
876
00:37:02,980 --> 00:37:04,814
Thank you so much.
877
00:37:04,815 --> 00:37:09,118
Take this to Ali baba in a suit.
878
00:37:09,119 --> 00:37:13,022
Ali baba in a suit?
879
00:37:13,023 --> 00:37:14,290
Come on, dad.
880
00:37:14,291 --> 00:37:16,759
Let's do it.
881
00:37:16,760 --> 00:37:18,528
We're going to do the water table.
882
00:37:18,529 --> 00:37:22,432
It took me three years to win
miss Kentucky and I won on
883
00:37:22,433 --> 00:37:23,666
my last year.
884
00:37:23,667 --> 00:37:24,801
You have to keep going.
885
00:37:24,802 --> 00:37:26,569
You just can never give up.
886
00:37:26,570 --> 00:37:27,904
Here we are.
887
00:37:27,905 --> 00:37:32,141
Take this to Ali baba in a suit.
888
00:37:32,142 --> 00:37:32,809
This one?
889
00:37:32,810 --> 00:37:36,880
Oh, my gosh, you don't know
how happy we are to see you.
890
00:37:36,881 --> 00:37:38,081
Open it up.
891
00:37:38,082 --> 00:37:40,650
Make your way to the next pit stop.
892
00:37:40,651 --> 00:37:42,051
Thank you so much.
893
00:37:42,052 --> 00:37:44,988
Make your way to the next pit stop.
894
00:37:44,989 --> 00:37:45,288
Thank you.
895
00:37:45,289 --> 00:37:47,457
Come on, Brook!
896
00:37:47,458 --> 00:37:49,659
There goes Brook and Claire again.
897
00:37:49,660 --> 00:37:51,027
Down here, dad.
898
00:37:51,028 --> 00:37:52,462
Here's the water truck.
899
00:37:52,463 --> 00:37:53,496
Come on.
900
00:37:53,497 --> 00:37:54,264
Hi.
901
00:37:54,265 --> 00:37:57,934
Tell me when to turn it off.
902
00:37:57,935 --> 00:38:00,303
When it fills up it's
going to drench you.
903
00:38:00,304 --> 00:38:01,638
All right.
904
00:38:01,639 --> 00:38:04,207
Now we need to go fast.
905
00:38:04,208 --> 00:38:05,408
I thought it was over there.
906
00:38:05,409 --> 00:38:06,776
Go right.
907
00:38:06,777 --> 00:38:08,811
Isn't there a palace up there?
908
00:38:08,812 --> 00:38:09,979
Over there.
909
00:38:09,980 --> 00:38:10,313
Yeah.
910
00:38:10,314 --> 00:38:12,248
Where the heck are you taking us?
911
00:38:12,249 --> 00:38:14,517
What do we have here?
912
00:38:14,518 --> 00:38:16,452
It's right there.
913
00:38:16,453 --> 00:38:16,819
See?
914
00:38:16,820 --> 00:38:17,921
Told you.
915
00:38:17,922 --> 00:38:21,424
Nick and Vicki, you are
team number three.
916
00:38:21,425 --> 00:38:22,825
What?
917
00:38:22,826 --> 00:38:24,327
Oh, my God!
918
00:38:24,328 --> 00:38:25,862
Is that a huge relief?
919
00:38:25,863 --> 00:38:26,796
Yes.
920
00:38:26,797 --> 00:38:27,664
You have no idea.
921
00:38:27,665 --> 00:38:29,232
Let's go.
922
00:38:29,233 --> 00:38:31,167
Oh, man.
923
00:38:31,168 --> 00:38:34,337
Brook and Claire, you're
team number four and you're
924
00:38:34,338 --> 00:38:36,472
still in the race.
925
00:38:36,473 --> 00:38:40,310
Still in the race.
926
00:38:44,949 --> 00:38:50,253
That's the best shower I've
had in a couple of days.
927
00:38:52,056 --> 00:38:53,990
Thank you.
928
00:38:53,991 --> 00:38:54,958
Hit the road.
929
00:38:54,959 --> 00:38:59,762
Drive yourselves to muttrah suhq.
930
00:38:59,763 --> 00:39:00,463
Very fast, ok?
931
00:39:00,464 --> 00:39:02,332
What a day today.
932
00:39:02,333 --> 00:39:02,999
Can you show us?
933
00:39:03,000 --> 00:39:03,700
Yes.
934
00:39:03,701 --> 00:39:04,467
Thank you.
935
00:39:04,468 --> 00:39:05,969
There's a water truck, dad.
936
00:39:05,970 --> 00:39:11,040
Oh, my gosh, is that...
there's nat and Kat.
937
00:39:11,041 --> 00:39:12,875
There's Gary and mallory.
938
00:39:12,876 --> 00:39:17,280
When we saw Gary and mallory
doing the water tank challenge,
939
00:39:17,281 --> 00:39:19,816
that was... very scary.
940
00:39:19,817 --> 00:39:21,451
We're still in it.
941
00:39:21,452 --> 00:39:23,052
You ready for some water?
942
00:39:23,053 --> 00:39:25,822
That good?
943
00:39:27,391 --> 00:39:28,024
Whoo!
944
00:39:28,025 --> 00:39:29,726
That good?
945
00:39:29,727 --> 00:39:30,360
Thank you.
946
00:39:30,361 --> 00:39:30,960
Hit the road.
947
00:39:30,961 --> 00:39:32,962
Dad, we did it!
948
00:39:32,963 --> 00:39:33,830
Here we go.
949
00:39:33,831 --> 00:39:34,797
Hello.
950
00:39:34,798 --> 00:39:40,436
Take this to Ali baba.
951
00:39:40,437 --> 00:39:41,671
In a suit?
952
00:39:41,672 --> 00:39:43,106
Looking for you.
953
00:39:43,107 --> 00:39:45,041
Look, this is it.
954
00:39:45,042 --> 00:39:46,309
We're in the spot.
955
00:39:46,310 --> 00:39:48,011
I smell it, dad.
956
00:39:48,012 --> 00:39:50,279
Smells like our church.
957
00:39:50,280 --> 00:39:50,480
Hi.
958
00:39:50,481 --> 00:39:53,316
Take this to Ali baba.
959
00:39:53,317 --> 00:39:55,385
We have a present for you.
960
00:39:55,386 --> 00:39:56,319
Pit stop.
961
00:39:56,320 --> 00:39:59,922
Ali baba!
962
00:39:59,923 --> 00:40:00,890
You're him!
963
00:40:00,891 --> 00:40:04,093
Make your way to the pit stop.
964
00:40:04,094 --> 00:40:06,094
Elalem palace.
965
00:40:10,100 --> 00:40:16,305
You'll keep going... which
sort of brings us there.
966
00:40:16,306 --> 00:40:17,440
Let's hope.
967
00:40:17,441 --> 00:40:18,508
Keep going straight.
968
00:40:18,509 --> 00:40:20,176
You think that's the palace?
969
00:40:20,177 --> 00:40:22,178
No, this is the fort up here.
970
00:40:22,179 --> 00:40:23,212
That the a team.
971
00:40:23,213 --> 00:40:24,047
Who was that?
972
00:40:24,048 --> 00:40:25,615
I don't know but it was a team.
973
00:40:25,616 --> 00:40:27,483
Oh, my gosh.
974
00:40:27,484 --> 00:40:28,618
Oh, yeah!
975
00:40:28,619 --> 00:40:30,787
Right here?
976
00:40:30,788 --> 00:40:34,323
I'm not feeling great
about where we are.
977
00:40:34,324 --> 00:40:36,592
Is this is palace?
978
00:40:36,593 --> 00:40:37,827
This is it.
979
00:40:37,828 --> 00:40:40,263
The palace, yep.
980
00:40:40,264 --> 00:40:42,532
Right here.
981
00:40:42,533 --> 00:40:45,133
Oh, here's something.
982
00:40:50,841 --> 00:40:54,544
Nat and Kat, you're still in the race.
983
00:40:54,545 --> 00:40:56,446
Are you team number five.
984
00:40:56,447 --> 00:40:57,647
We were hoping.
985
00:40:57,648 --> 00:41:00,648
We were hoping you would say that.
986
00:41:06,990 --> 00:41:07,990
Welcome.
987
00:41:07,991 --> 00:41:09,459
Thank you.
988
00:41:09,460 --> 00:41:11,160
Thank you.
989
00:41:11,161 --> 00:41:14,797
Gary and mallory.
990
00:41:14,798 --> 00:41:19,836
I'm sorry to tell you that you've
been eliminated from the race.
991
00:41:19,837 --> 00:41:24,240
That's all right.
992
00:41:24,241 --> 00:41:26,576
You really wanted to
do, this didn't you?
993
00:41:26,577 --> 00:41:31,047
This is one of the best
experiences I'll have, I know
994
00:41:31,048 --> 00:41:33,983
and because I got to
have it with my dad.
995
00:41:33,984 --> 00:41:35,418
It's really special.
996
00:41:35,419 --> 00:41:36,219
He's really special.
997
00:41:36,220 --> 00:41:40,323
We share a special bond
since she was my oldest.
998
00:41:40,324 --> 00:41:42,125
The boy I'd never had.
999
00:41:42,126 --> 00:41:47,330
I'm just proud to have
done it with her.
1000
00:41:47,331 --> 00:41:54,470
I wouldn't have rather
done it with anyone else.
1001
00:41:54,738 --> 00:41:57,907
I wouldn't have competed in
miss America, I wouldn't have
1002
00:41:57,908 --> 00:42:01,344
been on "The Amazing Race" if
it weren't for the things that
1003
00:42:01,345 --> 00:42:03,012
my dad's taught me.
1004
00:42:03,013 --> 00:42:04,847
Keep going after your dreams.
1005
00:42:04,848 --> 00:42:07,183
You have one life and
you have to live it.
1006
00:42:07,184 --> 00:42:09,118
Live it full out like it's a live
it full out like it's a race.
1007
00:42:24,395 --> 00:42:31,468
Next week on "The Amazing Race,"
in densely populated danger la....
1008
00:42:31,469 --> 00:42:33,903
It doesn't smell very good.
1009
00:42:33,904 --> 00:42:34,938
An "The Amazing Race"
1010
00:42:34,939 --> 00:42:37,574
first, the double u-turn.
1011
00:42:37,575 --> 00:42:41,111
It's going to make or break
this leg of the face.
1012
00:42:41,112 --> 00:42:44,447
We need a u-turn and
they're behind us.
1013
00:42:44,647 --> 00:42:54,847
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
66038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.