Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,580 --> 00:00:24,420
Come on, Doc Sparks.
2
00:00:25,020 --> 00:00:26,070
Come on.
3
00:00:34,641 --> 00:00:36,669
Come on, baby.
4
00:00:36,670 --> 00:00:37,720
Come on!
5
00:00:38,410 --> 00:00:39,590
Cool enough, bro.
6
00:00:40,850 --> 00:00:41,900
Yes!
7
00:02:04,169 --> 00:02:05,219
Time of death?
8
00:02:06,090 --> 00:02:07,140
Nine, ten o 'clock.
9
00:02:07,930 --> 00:02:11,690
Singular puncture to the jugular. The
wound widens as the blade is drawn.
10
00:02:12,030 --> 00:02:14,140
Killer steps clear and lets him bleed
out.
11
00:02:14,141 --> 00:02:15,689
What can you tell us about the blade?
12
00:02:15,690 --> 00:02:18,290
I need a closer look at the wound. Lab
conditions.
13
00:02:18,291 --> 00:02:21,089
All right, give us five minutes to go
through his pockets and then get him in
14
00:02:21,090 --> 00:02:21,629
the wagon.
15
00:02:21,630 --> 00:02:23,169
Care to say he didn't touch anything?
16
00:02:23,170 --> 00:02:24,790
Spotted the body, then called us.
17
00:02:24,990 --> 00:02:26,610
There's a driver's license, sir.
18
00:02:27,130 --> 00:02:28,180
Craig Williams.
19
00:02:30,120 --> 00:02:34,400
That looks like a work ID, a bank on
Kelvinwood Street.
20
00:02:36,040 --> 00:02:37,090
Any cash?
21
00:02:37,180 --> 00:02:38,880
No. Could be a mug in there.
22
00:02:39,220 --> 00:02:41,330
Well, they picked the wrong guy, if it
was.
23
00:02:41,600 --> 00:02:43,160
Here's receipts for pawn shop.
24
00:02:43,960 --> 00:02:45,460
I don't think he was that flush.
25
00:02:45,560 --> 00:02:47,850
You two go to his work. Stuart and I try
his flat.
26
00:02:48,200 --> 00:02:50,910
See the killer when they have to get his
money's worth.
27
00:02:58,410 --> 00:03:00,760
A great lot of the criminal fraternity's
here.
28
00:03:00,930 --> 00:03:03,160
It's never too late for a career change,
sir.
29
00:03:12,390 --> 00:03:13,440
Look.
30
00:03:13,441 --> 00:03:16,729
Somebody's been living the dream, eh?
31
00:03:16,730 --> 00:03:17,930
The killer did come here.
32
00:03:18,270 --> 00:03:20,190
He wouldn't have walked away with much.
33
00:03:22,530 --> 00:03:25,450
Tell me, what was his position here at
the bank?
34
00:03:27,050 --> 00:03:31,990
He started in general admin, but I moved
him to customer care.
35
00:03:32,970 --> 00:03:34,210
He's good with people.
36
00:03:35,590 --> 00:03:36,640
What do I mean?
37
00:03:38,830 --> 00:03:40,510
I really can't believe it.
38
00:03:43,650 --> 00:03:45,670
How did it happen?
39
00:03:47,950 --> 00:03:53,929
His body was found early this morning,
but we believe that he was killed last
40
00:03:53,930 --> 00:03:56,290
night. But I saw him last night.
41
00:03:58,200 --> 00:03:59,250
You saw him?
42
00:03:59,540 --> 00:04:00,590
We all did.
43
00:04:01,140 --> 00:04:02,600
It was after half -night hack.
44
00:04:02,820 --> 00:04:03,960
We were at the dog races.
45
00:04:06,880 --> 00:04:09,140
Well, Craig certainly liked a flutter.
46
00:04:09,580 --> 00:04:10,630
That's another one.
47
00:04:11,200 --> 00:04:12,250
Identical bet.
48
00:04:12,560 --> 00:04:14,960
Knoxville bell to win, £1 ,500 at five
to one.
49
00:04:14,961 --> 00:04:16,099
Same here.
50
00:04:16,100 --> 00:04:17,780
These will add up to a fair few quid.
51
00:04:18,180 --> 00:04:19,860
Who's bookies are your slips for?
52
00:04:20,820 --> 00:04:22,180
McShane's. So are these.
53
00:04:23,380 --> 00:04:25,850
What other family do you want to be
messing with?
54
00:04:26,250 --> 00:04:28,600
And when was it that you actually saw
him live?
55
00:04:30,170 --> 00:04:32,470
Before the last race, I think.
56
00:04:34,130 --> 00:04:35,180
Going to the bar.
57
00:04:35,770 --> 00:04:37,610
Was he with anyone in particular?
58
00:04:38,510 --> 00:04:39,560
No.
59
00:04:41,170 --> 00:04:42,830
Craig was such a charming guy.
60
00:04:43,050 --> 00:04:44,450
He was very gregarious.
61
00:04:44,790 --> 00:04:51,769
He'd chat to everyone for two minutes
and then he'd move on. Just what he was
62
00:04:51,770 --> 00:04:52,820
like.
63
00:04:56,240 --> 00:04:58,100
Could we see where he worked, please?
64
00:04:59,820 --> 00:05:00,870
I'll show you.
65
00:05:04,680 --> 00:05:06,060
I'll need to tell everybody.
66
00:05:06,820 --> 00:05:08,320
I'll be glad to explain to them.
67
00:05:08,321 --> 00:05:11,459
Was there anyone who took the little
clothes to Craig?
68
00:05:11,460 --> 00:05:12,510
Girlfriend of his?
69
00:05:12,800 --> 00:05:15,930
I don't really keep tabs on off his
romance with Sergeant Reid.
70
00:05:16,500 --> 00:05:18,060
I know he was recently divorced.
71
00:05:18,061 --> 00:05:20,759
Do you have contact details for the next
wife?
72
00:05:20,760 --> 00:05:21,810
They'll be on file.
73
00:05:26,440 --> 00:05:27,490
This is it.
74
00:05:27,740 --> 00:05:29,600
Customer support service officer.
75
00:05:30,440 --> 00:05:31,700
What would that involve?
76
00:05:32,400 --> 00:05:34,020
In a word, reassurance.
77
00:05:34,520 --> 00:05:35,960
We're a traditional company.
78
00:05:36,140 --> 00:05:39,200
Our clients like personal service. They
like paperwork.
79
00:05:39,440 --> 00:05:42,260
They don't do everything online or via a
call centre.
80
00:05:42,261 --> 00:05:44,999
So would you have been handling large
sums of money?
81
00:05:45,000 --> 00:05:47,420
Not in cash form, if that's what you
mean.
82
00:05:49,500 --> 00:05:50,550
Oh, God.
83
00:05:52,480 --> 00:05:53,560
It's a little girl.
84
00:06:02,890 --> 00:06:04,750
The victim's stuff from the pawn shop.
85
00:06:04,751 --> 00:06:07,789
Craig's money worries were about to be
over.
86
00:06:07,790 --> 00:06:11,100
Knoxville Bell romped home. How much are
the betting slips worth?
87
00:06:11,350 --> 00:06:12,400
Forty -five grand.
88
00:06:12,530 --> 00:06:14,570
All to be paid out by McShane Shops.
89
00:06:14,810 --> 00:06:16,250
That can be good for business.
90
00:06:18,290 --> 00:06:19,340
Robbie.
91
00:06:21,630 --> 00:06:22,790
Okay, thanks.
92
00:06:24,010 --> 00:06:25,060
He's got an ex -wife.
93
00:06:28,190 --> 00:06:30,170
Your husband did a lot of gambling then?
94
00:06:30,390 --> 00:06:31,440
Craig?
95
00:06:33,650 --> 00:06:36,240
Living with him was worse than living
with a junkie.
96
00:06:36,710 --> 00:06:38,630
Was he in debt to anyone in particular?
97
00:06:39,490 --> 00:06:40,540
I don't know.
98
00:06:43,790 --> 00:06:45,710
I couldn't go on like that anymore, OK?
99
00:06:46,690 --> 00:06:47,770
That's why we split up.
100
00:06:49,190 --> 00:06:50,450
When did you see him last?
101
00:06:51,330 --> 00:06:52,380
The weekend.
102
00:06:53,010 --> 00:06:54,990
Did he say anything out of the ordinary?
103
00:06:56,210 --> 00:06:57,260
No.
104
00:06:57,730 --> 00:06:58,780
You're sure?
105
00:07:00,850 --> 00:07:02,770
We had nothing to say to each other, OK?
106
00:07:06,700 --> 00:07:07,750
He came to see Beth.
107
00:07:07,900 --> 00:07:10,250
We were still working out the visiting
rights.
108
00:07:12,920 --> 00:07:14,040
And the child support.
109
00:07:18,880 --> 00:07:22,740
There you go.
110
00:07:23,840 --> 00:07:26,920
The boss of that.
111
00:07:30,031 --> 00:07:31,979
Do you want?
112
00:07:31,980 --> 00:07:33,780
You can start by telling us your name.
113
00:07:34,180 --> 00:07:35,230
Jed.
114
00:07:35,620 --> 00:07:37,420
Cheers, McShane. Is this your place?
115
00:07:37,500 --> 00:07:38,550
Aye. Really?
116
00:07:40,140 --> 00:07:41,190
I'm old man's late.
117
00:07:41,860 --> 00:07:44,450
You've got a lot on you now, so... He'll
make time for us.
118
00:07:44,451 --> 00:07:47,279
You're trying to run a business, you.
119
00:07:47,280 --> 00:07:50,170
Aye, I'm sure you're giving Alan Sugar
sleepless nights.
120
00:07:50,220 --> 00:07:52,270
Just get your dad for us, would you,
son?
121
00:07:56,320 --> 00:07:57,370
Yeah,
122
00:08:00,480 --> 00:08:01,530
boss?
123
00:08:02,900 --> 00:08:04,100
That'll be the door lock.
124
00:08:04,420 --> 00:08:05,560
Jackie, remember this.
125
00:08:06,120 --> 00:08:09,800
Sandy Gorman, 42 Hornwood Road, Clyde
Bank.
126
00:08:11,120 --> 00:08:12,170
Will do.
127
00:08:12,420 --> 00:08:13,470
Who's Mr Gorman?
128
00:08:13,471 --> 00:08:14,699
Greyhound trainer.
129
00:08:14,700 --> 00:08:17,299
His dog was favourite last night, but
the boss thinks he might have been
130
00:08:17,300 --> 00:08:18,440
nobbled. By the victim?
131
00:08:18,441 --> 00:08:20,599
That's one way to thot out your child
support.
132
00:08:20,600 --> 00:08:22,560
One way to piss off a bookie as well.
133
00:08:34,119 --> 00:08:35,499
Officer, now I'm explained.
134
00:08:35,500 --> 00:08:38,538
Sorry to keep you waiting, but I got a
course this morning.
135
00:08:38,539 --> 00:08:40,649
DC Fraser, this is Chief Inspector
Burke.
136
00:08:41,039 --> 00:08:42,089
How can I help?
137
00:08:42,179 --> 00:08:43,240
Maybe we can help you.
138
00:08:44,440 --> 00:08:46,620
Sorry? I'm guessing you had a bad night.
139
00:08:46,900 --> 00:08:51,240
You were sung to the tune of... What was
that again, DC Fraser? 45 ,000, sir.
140
00:08:51,760 --> 00:08:52,810
Jed!
141
00:08:53,500 --> 00:08:55,720
Gentlemen, why don't we talk in my
office?
142
00:08:56,280 --> 00:08:57,330
Lead the way.
143
00:09:02,570 --> 00:09:04,430
Bit of an upset last night, eh, Sandy?
144
00:09:05,090 --> 00:09:06,830
Must have been a few angry punters.
145
00:09:08,530 --> 00:09:11,060
Favourite, aye, but favourites don't
always win.
146
00:09:12,230 --> 00:09:13,970
Tried your best, didn't you, girl?
147
00:09:14,130 --> 00:09:15,270
Didn't you, Libby, eh?
148
00:09:15,271 --> 00:09:18,289
Do you know a man called Craig Williams?
149
00:09:18,290 --> 00:09:19,340
No.
150
00:09:19,341 --> 00:09:21,209
He's a good bit of gambling.
151
00:09:21,210 --> 00:09:22,260
No way, then.
152
00:09:22,270 --> 00:09:26,850
I don't associate with gamblers that
frown upon.
153
00:09:27,450 --> 00:09:28,500
Sure it is.
154
00:09:28,950 --> 00:09:30,750
He'll look a bit dodgy, wouldn't he?
155
00:09:30,751 --> 00:09:34,319
I mean, it looked like you were giving
information or taking bribes. That's why
156
00:09:34,320 --> 00:09:35,370
we don't do it.
157
00:09:36,500 --> 00:09:38,120
So you don't recognise this man?
158
00:09:38,400 --> 00:09:39,450
No.
159
00:09:39,680 --> 00:09:41,000
Can you take a closer look?
160
00:09:42,100 --> 00:09:43,150
Fine, fine.
161
00:09:43,980 --> 00:09:45,360
I don't know the guy, right?
162
00:09:46,380 --> 00:09:48,550
Hey, after him for anyway, what's he
done?
163
00:09:48,780 --> 00:09:50,400
He got himself killed last night.
164
00:09:50,780 --> 00:09:51,830
At the dog track.
165
00:09:53,660 --> 00:09:57,340
An awful shame, really. He had a stack
of winning bets on the one race.
166
00:09:58,820 --> 00:10:01,060
Same race that your dog was favourite to
win.
167
00:10:01,540 --> 00:10:04,310
Craig must have been pretty certain that
she wouldn't.
168
00:10:04,880 --> 00:10:05,960
Let me try that bet.
169
00:10:06,720 --> 00:10:08,220
She's a good girl, I told you.
170
00:10:08,920 --> 00:10:09,970
Sure.
171
00:10:10,400 --> 00:10:12,990
There's something not right about that
race, Andy.
172
00:10:14,400 --> 00:10:15,450
You know it.
173
00:10:15,900 --> 00:10:16,950
We know it.
174
00:10:18,180 --> 00:10:19,680
Why don't you have a wee think?
175
00:10:20,900 --> 00:10:21,950
This is a call.
176
00:10:31,080 --> 00:10:35,579
I've been getting calls all morning. All
six shops lost big in a dog race last
177
00:10:35,580 --> 00:10:37,870
night. The race that was won by
Knoxville Bell.
178
00:10:38,280 --> 00:10:39,330
Correct.
179
00:10:39,900 --> 00:10:43,939
If somebody came in and laid down nine
grand, that would have shortened the
180
00:10:43,940 --> 00:10:46,700
odds. But these were spread out across
the chain.
181
00:10:47,060 --> 00:10:48,980
Your managers don't talk to each other.
182
00:10:49,260 --> 00:10:53,300
Any single transaction over 2 ,000 has
to be cleared by me.
183
00:10:53,540 --> 00:10:55,040
And is that common knowledge?
184
00:10:55,400 --> 00:10:57,060
A serious punter might know.
185
00:10:57,061 --> 00:11:00,769
Some serious punter's going to be
getting serious shit kicked out of him.
186
00:11:00,770 --> 00:11:02,590
true. He certainly is not.
187
00:11:03,590 --> 00:11:06,470
We run a legitimate operation, Chief
Inspector.
188
00:11:06,870 --> 00:11:08,190
And look where it's got you.
189
00:11:08,871 --> 00:11:11,489
Somebody's taken the piss.
190
00:11:11,490 --> 00:11:12,870
You're down nearly 50 grand.
191
00:11:13,010 --> 00:11:14,810
Think for a minute, boy, would you?
192
00:11:15,830 --> 00:11:17,050
We're down nothing.
193
00:11:18,050 --> 00:11:19,150
The police are here.
194
00:11:19,950 --> 00:11:22,370
The person that laid the bets must be
dodgy.
195
00:11:22,950 --> 00:11:25,690
Right? The person that laid the bets is
dead.
196
00:12:00,080 --> 00:12:02,880
A man called Craig Williams was killed
last night.
197
00:12:03,400 --> 00:12:04,600
Out at the dog track.
198
00:12:04,920 --> 00:12:06,300
Oh, the wee prick.
199
00:12:07,220 --> 00:12:08,460
Well, you knew him then?
200
00:12:09,200 --> 00:12:10,250
Aye.
201
00:12:10,820 --> 00:12:11,870
Well, I did.
202
00:12:12,420 --> 00:12:14,060
He was an ex -customer.
203
00:12:14,320 --> 00:12:15,840
He was barred from my shops.
204
00:12:16,520 --> 00:12:18,220
Why? He owed me money.
205
00:12:19,200 --> 00:12:21,880
700. He couldn't lay a bet anywhere.
206
00:12:22,240 --> 00:12:23,500
He laid plenty yesterday.
207
00:12:23,680 --> 00:12:24,820
It's a hell of a motive.
208
00:12:25,400 --> 00:12:26,900
The man's already dead.
209
00:12:27,640 --> 00:12:29,810
And you've only just told me about the
bets.
210
00:12:30,080 --> 00:12:31,280
Are you sure about that?
211
00:12:31,680 --> 00:12:33,060
You had absolutely no idea?
212
00:12:33,360 --> 00:12:34,410
None whatsoever.
213
00:12:35,340 --> 00:12:40,280
And even if I had, Chief Inspector, I'm
not a violent man.
214
00:12:40,800 --> 00:12:42,780
I knew your father, Mr McShane.
215
00:12:42,980 --> 00:12:44,030
I didn't.
216
00:12:44,320 --> 00:12:46,920
He was in jail most of the time I was
growing up.
217
00:12:47,980 --> 00:12:52,960
This has been a legitimate, successful
business since the day I took it over.
218
00:13:06,670 --> 00:13:07,720
Come on, darling.
219
00:13:07,970 --> 00:13:09,020
Come on.
220
00:13:09,030 --> 00:13:10,080
Come on.
221
00:13:19,150 --> 00:13:21,330
You see?
222
00:13:24,890 --> 00:13:25,990
You see what happens?
223
00:13:28,010 --> 00:13:29,810
You let people think you're a sucker.
224
00:13:30,150 --> 00:13:31,590
And that's how they treat you.
225
00:13:31,890 --> 00:13:33,450
Why are you so worked up?
226
00:13:34,920 --> 00:13:38,540
You're down 45 grand because of a shit
like Craig Williams.
227
00:13:38,760 --> 00:13:39,840
We're not down a penny.
228
00:13:40,580 --> 00:13:41,630
He's dead.
229
00:13:41,920 --> 00:13:43,760
That muddies the water straight off.
230
00:13:44,260 --> 00:13:47,510
If any family come looking for the
money, we'll see them in court.
231
00:13:47,620 --> 00:13:48,670
Court?
232
00:13:51,360 --> 00:13:52,640
We're not like him.
233
00:13:53,740 --> 00:13:54,790
You're not.
234
00:13:55,220 --> 00:13:56,270
I know.
235
00:13:58,060 --> 00:13:59,110
Where are you going?
236
00:14:01,680 --> 00:14:03,000
Go get your hands dirty.
237
00:14:03,760 --> 00:14:05,020
You wouldn't understand.
238
00:14:05,160 --> 00:14:06,540
What have you done, son?
239
00:15:09,200 --> 00:15:10,400
What are you doing here?
240
00:15:19,680 --> 00:15:21,060
Sandy, Sandy.
241
00:15:24,980 --> 00:15:27,810
When are you going to show me and my
family some respect?
242
00:15:38,120 --> 00:15:39,200
Okay. Thank you.
243
00:15:39,201 --> 00:15:41,539
How was the greyhound people?
244
00:15:41,540 --> 00:15:44,640
They sent their guy to test Libra. Sandy
claims she ran away.
245
00:15:45,180 --> 00:15:46,230
Today? Yeah.
246
00:15:46,640 --> 00:15:47,690
Convenient, eh?
247
00:15:47,700 --> 00:15:50,660
I know the two of you go and help the
poor man find his doggy.
248
00:15:51,580 --> 00:15:54,650
Stuart, we present from the bank, Craig
Williams' computer.
249
00:15:56,000 --> 00:15:57,050
Looks nasty, Sandy.
250
00:15:57,051 --> 00:15:59,099
You're not having a very good week, are
you?
251
00:15:59,100 --> 00:16:00,119
Lost the ray?
252
00:16:00,120 --> 00:16:01,170
Lost your dog?
253
00:16:01,720 --> 00:16:02,770
Lost your balance?
254
00:16:02,771 --> 00:16:06,959
Made that much damage you can do to your
face by taking a little stumble.
255
00:16:06,960 --> 00:16:08,060
I banged it on the door.
256
00:16:08,061 --> 00:16:09,559
So you said.
257
00:16:09,560 --> 00:16:10,479
That's true.
258
00:16:10,480 --> 00:16:11,530
No, it isn't.
259
00:16:11,620 --> 00:16:13,790
Somebody battered you, and we all know
why.
260
00:16:13,791 --> 00:16:14,699
No.
261
00:16:14,700 --> 00:16:15,750
You fixed that race.
262
00:16:16,580 --> 00:16:20,070
And now you're going to lose your
licence. You might even end up in jail.
263
00:16:20,160 --> 00:16:21,380
Go look after your dogs.
264
00:16:22,200 --> 00:16:23,440
Or they'll disappear.
265
00:16:24,200 --> 00:16:25,250
Like Libra.
266
00:16:26,200 --> 00:16:28,000
We need to know what happened, Sandy.
267
00:16:30,640 --> 00:16:31,940
I had to drag her.
268
00:16:33,200 --> 00:16:34,250
What's that?
269
00:16:36,880 --> 00:16:38,180
I killed her, all right.
270
00:16:40,020 --> 00:16:42,310
I shot her in the head and put her on
the ground.
271
00:16:50,380 --> 00:16:52,790
Sir, I've accessed the hard drive in
Craig's PC.
272
00:16:52,791 --> 00:16:54,379
Did he have his fingers in the till?
273
00:16:54,380 --> 00:16:55,430
Not that I could see.
274
00:16:55,431 --> 00:16:57,259
Something did stick out, though.
275
00:16:57,260 --> 00:17:00,390
There's nothing personal on it. No
photos, no emails, nothing.
276
00:17:00,391 --> 00:17:03,879
Either he's the only person in Britain
that never Skyped for five minutes or...
277
00:17:03,880 --> 00:17:04,930
Or he wiped it all off.
278
00:17:04,931 --> 00:17:08,729
There could be hidden or encrypted files
that I can't find. Get the IT guys to
279
00:17:08,730 --> 00:17:09,328
have a look.
280
00:17:09,329 --> 00:17:11,009
Preferably somebody with fraud
experience.
281
00:17:11,010 --> 00:17:12,060
Yes, sir.
282
00:17:13,670 --> 00:17:14,890
Put someone in her food.
283
00:17:16,050 --> 00:17:17,670
Just enough to take her edge away.
284
00:17:19,369 --> 00:17:20,689
Otherwise, she'd have won.
285
00:17:20,710 --> 00:17:21,760
No danger.
286
00:17:22,970 --> 00:17:24,450
And Craig paid you to do it?
287
00:17:25,430 --> 00:17:26,480
Five loudly grand.
288
00:17:27,170 --> 00:17:29,210
Not a lot of money to sell yourself for.
289
00:17:29,730 --> 00:17:30,780
I needed it.
290
00:17:31,810 --> 00:17:33,860
I'll look after all the dogs above
Array.
291
00:17:34,860 --> 00:17:36,700
That doll stood at all costs.
292
00:17:37,540 --> 00:17:39,840
One race, one payoff, and they'd be
sorted.
293
00:17:41,340 --> 00:17:42,390
Yeah, he's handy.
294
00:17:43,100 --> 00:17:44,150
What's this?
295
00:17:45,080 --> 00:17:46,180
Oh, I just heard this.
296
00:17:46,820 --> 00:17:47,870
And more besides.
297
00:17:48,300 --> 00:17:49,350
Who was it?
298
00:17:50,400 --> 00:17:51,450
I can't tell you.
299
00:17:53,300 --> 00:17:54,760
You need to tell us, Danny.
300
00:17:59,840 --> 00:18:00,890
Jed McShane.
301
00:18:03,050 --> 00:18:04,590
I won't press charges.
302
00:18:05,350 --> 00:18:06,430
I won't.
303
00:18:07,390 --> 00:18:11,690
Stuart, tell the boss the machines are
doing things the old -fashioned way.
304
00:18:17,190 --> 00:18:18,530
Hello again, gentlemen.
305
00:18:18,850 --> 00:18:19,900
How can we help now?
306
00:18:20,310 --> 00:18:21,810
It's your son we're here to see.
307
00:18:21,930 --> 00:18:22,980
Well, I'm sure.
308
00:18:23,610 --> 00:18:26,030
Jed, put your phone away.
309
00:18:27,970 --> 00:18:29,020
Okay.
310
00:18:30,650 --> 00:18:32,640
What? Sandy Gorman.
311
00:18:32,641 --> 00:18:34,659
What about him?
312
00:18:34,660 --> 00:18:35,619
You gave him a slap.
313
00:18:35,620 --> 00:18:36,820
Is that a formal charge?
314
00:18:36,880 --> 00:18:39,110
I would like legal representation
present.
315
00:18:39,111 --> 00:18:41,139
What, someone else to hide behind you,
mate?
316
00:18:41,140 --> 00:18:42,380
I'm hiding behind no one.
317
00:18:43,680 --> 00:18:47,460
If you think that old fart will press
charges, arrest me.
318
00:18:47,800 --> 00:18:48,850
But he's no Connie.
319
00:18:49,020 --> 00:18:50,100
Too scared of you, eh?
320
00:18:50,460 --> 00:18:51,900
He's not going to mess with me.
321
00:18:52,080 --> 00:18:53,940
Was Craig Williams scared of you too?
322
00:18:54,400 --> 00:18:56,300
Well, not scared enough.
323
00:18:57,160 --> 00:18:58,840
Trying to rip off my dad like that?
324
00:18:58,920 --> 00:19:00,000
Brave move, that, eh?
325
00:19:00,330 --> 00:19:01,870
A knife against an unarmed man.
326
00:19:02,790 --> 00:19:09,350
If I was going to kill a piece of shit
like him, I'd do it with my bare hands.
327
00:19:09,590 --> 00:19:13,550
For God's sake, adore him, gentlemen,
please.
328
00:19:14,110 --> 00:19:16,090
Nothing would give me greater pleasure.
329
00:19:16,091 --> 00:19:19,809
Unfortunately, the attack in Sandy shows
your family isn't squeaky clean after
330
00:19:19,810 --> 00:19:22,410
all. Look, I've tried to tell you.
331
00:19:22,630 --> 00:19:27,649
Until I heard about the fixed race, I
never gave Craig Williams a second
332
00:19:27,650 --> 00:19:28,700
thought.
333
00:19:28,701 --> 00:19:35,109
Just because I'm getting the IT guys to
do the geek stuff to you, doesn't mean
334
00:19:35,110 --> 00:19:36,529
you have to go round picking fights.
335
00:19:36,530 --> 00:19:37,590
Guy's a scumbag, sir.
336
00:19:37,830 --> 00:19:39,750
He's not my Christmas card list either.
337
00:19:39,751 --> 00:19:42,629
But your dad's right, and if they didn't
know about the race picture... Then
338
00:19:42,630 --> 00:19:43,669
where's the motor?
339
00:19:43,670 --> 00:19:45,749
You know this picture that we're getting
of Craig?
340
00:19:45,750 --> 00:19:47,350
He was a loser, he was an addict.
341
00:19:47,351 --> 00:19:50,109
He still managed to raise nine grand to
lay the bet.
342
00:19:50,110 --> 00:19:51,989
Yeah, but who actually went to the
counter?
343
00:19:51,990 --> 00:19:56,310
If he's persona non grata in McShane's
shops... Let's try his ex -wife.
344
00:20:01,960 --> 00:20:03,340
He came round at the weekend.
345
00:20:04,320 --> 00:20:05,520
Envelopes full of money.
346
00:20:06,120 --> 00:20:08,040
Told me where to go, what to do.
347
00:20:08,420 --> 00:20:09,470
And you did it.
348
00:20:10,260 --> 00:20:11,760
Even though the race was fixed.
349
00:20:12,420 --> 00:20:13,720
We're skint, Mr Burke.
350
00:20:14,220 --> 00:20:15,480
He said we couldn't lose.
351
00:20:18,020 --> 00:20:21,090
Me and the baby aren't going to get the
winnings now, will we?
352
00:20:22,340 --> 00:20:23,390
Probably not.
353
00:20:23,460 --> 00:20:24,510
No.
354
00:20:24,700 --> 00:20:28,430
So where did your ex -husband get nine
grand to bet with in the first place?
355
00:20:29,420 --> 00:20:30,470
I don't know.
356
00:20:32,460 --> 00:20:34,600
Oh, look at that lovely teddy. Thank
you.
357
00:20:34,601 --> 00:20:36,659
Are you showing the man your teddy,
darling?
358
00:20:36,660 --> 00:20:38,340
Okay, he's nice.
359
00:20:38,560 --> 00:20:39,610
Okay,
360
00:20:40,000 --> 00:20:41,050
don't be scared.
361
00:20:43,660 --> 00:20:45,940
What's the key for?
362
00:20:47,680 --> 00:20:50,440
I don't know. I never noticed that.
363
00:20:53,920 --> 00:20:55,420
Where did the teddy come from?
364
00:20:55,940 --> 00:20:57,620
Craig gave it to her at the weekend.
365
00:21:17,640 --> 00:21:18,840
What brings you up here?
366
00:21:19,140 --> 00:21:20,280
Preliminary findings.
367
00:21:20,281 --> 00:21:22,539
And, of course, to see your good self,
Robbie.
368
00:21:22,540 --> 00:21:25,370
Which gives you some idea of how the
rest of my day's been.
369
00:21:25,560 --> 00:21:26,880
Nothing to report, Alice?
370
00:21:26,940 --> 00:21:29,260
No more than we knew at the crime scene.
371
00:21:29,960 --> 00:21:34,099
The sharpness of the blade and angle of
entry means it wouldn't require a great
372
00:21:34,100 --> 00:21:36,059
deal of strength to inflict that injury.
373
00:21:36,060 --> 00:21:39,239
There was one guy involved in this with
a capacity for violence.
374
00:21:39,240 --> 00:21:40,800
Six foot, ten inch stone.
375
00:21:41,940 --> 00:21:42,990
Could have done it.
376
00:21:42,991 --> 00:21:44,899
He's still got a ten -year -old girl.
377
00:21:44,900 --> 00:21:46,800
Aye. He'll let you at your crypt.
378
00:21:46,801 --> 00:21:48,399
Coffee machine broken again?
379
00:21:48,400 --> 00:21:49,660
I just thought I'd come up.
380
00:21:49,920 --> 00:21:50,970
Oh, I'm out of here.
381
00:21:52,060 --> 00:21:53,680
Not having the best of days, huh?
382
00:21:53,700 --> 00:21:54,780
She's not the only one.
383
00:21:54,940 --> 00:21:56,440
You two get back out to the bank.
384
00:21:56,640 --> 00:21:57,960
Why have you got a new lead?
385
00:21:57,980 --> 00:22:01,590
That depends on what Craig Williams was
keeping in his safe deposit box.
386
00:22:11,140 --> 00:22:12,920
I stole lots of things here.
387
00:22:13,740 --> 00:22:15,120
Jewellery, legal document.
388
00:22:16,040 --> 00:22:17,600
And did Craig get a box himself?
389
00:22:18,420 --> 00:22:19,660
I doubt it very much.
390
00:22:20,040 --> 00:22:21,840
But he did have access to this vault.
391
00:22:22,600 --> 00:22:25,060
He may have assisted clients from time
to time.
392
00:22:27,020 --> 00:22:30,879
This is the system. The client keeps the
key, the bank keeps the key. It takes
393
00:22:30,880 --> 00:22:32,040
both to open the box.
394
00:22:36,120 --> 00:22:39,520
According to this, boxes 72 and 35 are
available.
395
00:22:46,600 --> 00:22:47,650
That'll be 35.
396
00:22:48,040 --> 00:22:49,740
Good. Let's give it a try, shall we?
397
00:22:51,500 --> 00:22:52,550
35.
398
00:22:52,551 --> 00:22:58,519
I wonder if I need to talk to legal
about this. If Craig was storing
399
00:22:58,520 --> 00:22:59,700
for a client... No.
400
00:22:59,920 --> 00:23:04,070
You'll find that confidentiality clauses
expire when someone has been murdered.
401
00:23:17,200 --> 00:23:20,990
That could be property of the bank. I'll
need a requisition slip, obviously.
402
00:23:21,580 --> 00:23:22,630
Obviously.
403
00:23:24,420 --> 00:23:25,500
Thank you, Charlotte.
404
00:23:47,230 --> 00:23:48,280
What?
405
00:23:48,950 --> 00:23:50,510
Stuart, Stuart, you can do that.
406
00:23:50,511 --> 00:23:54,389
Well, whatever it is that's on there,
Craig obviously thought it was worth
407
00:23:54,390 --> 00:23:55,950
protecting. Is it encrypted?
408
00:23:57,650 --> 00:23:59,710
No, it's not data files.
409
00:24:00,370 --> 00:24:02,430
I think it's a DVD.
410
00:24:04,890 --> 00:24:06,070
Hurry up, Craig.
411
00:24:06,650 --> 00:24:08,630
I'm getting lonely down here.
412
00:24:11,050 --> 00:24:12,110
Is it on yet?
413
00:24:12,570 --> 00:24:15,700
Oh, it's on all right. Strange Charlotte
never mentioned this.
414
00:24:17,930 --> 00:24:19,070
Some bank manager, eh?
415
00:24:21,821 --> 00:24:23,349
Must
416
00:24:23,350 --> 00:24:30,409
be
417
00:24:30,410 --> 00:24:31,490
employee of the month.
418
00:24:32,150 --> 00:24:33,970
Most places you just get a badge.
419
00:24:37,210 --> 00:24:44,009
The affair is
420
00:24:44,010 --> 00:24:46,310
not something of which I am at all
proud.
421
00:24:47,280 --> 00:24:49,570
Presumably that's why you didn't mention
it.
422
00:24:49,571 --> 00:24:52,239
Even though we were investigating your
lover's death.
423
00:24:52,240 --> 00:24:53,290
Ex -lover.
424
00:24:53,460 --> 00:24:54,940
I ended it last month.
425
00:24:55,800 --> 00:24:56,850
Why was that?
426
00:24:57,580 --> 00:24:58,720
It was a fling.
427
00:24:59,820 --> 00:25:01,990
That Krieg was splitting up with his
wife?
428
00:25:02,140 --> 00:25:03,190
Yes.
429
00:25:03,700 --> 00:25:06,530
Gamblers are only fun to be around when
they're winning.
430
00:25:07,760 --> 00:25:09,720
Did your husband know about the fling?
431
00:25:10,360 --> 00:25:11,410
Absolutely not.
432
00:25:12,320 --> 00:25:13,460
Maybe we should ask him.
433
00:25:15,060 --> 00:25:16,110
If you must.
434
00:25:17,450 --> 00:25:20,220
I'll give you the number of his hotel
room in Singapore.
435
00:25:20,590 --> 00:25:22,270
He travels a lot on business.
436
00:25:23,530 --> 00:25:24,610
And what about Craig?
437
00:25:25,110 --> 00:25:26,950
He just accepted you were ending it.
438
00:25:27,770 --> 00:25:30,000
Some people just won't take no for an
answer.
439
00:25:31,650 --> 00:25:34,350
I hardly think I was the love of his
life.
440
00:25:34,970 --> 00:25:39,630
Well, I thought enough of you to keep a
little souvenir of your time together.
441
00:25:41,430 --> 00:25:45,010
That night was a little... wild.
442
00:25:46,570 --> 00:25:50,830
We'd been to a casino and then on to a
card game on the south side.
443
00:25:51,530 --> 00:25:52,580
Craig was winning.
444
00:25:52,950 --> 00:25:55,210
We were drunk and full of adrenaline.
445
00:25:57,190 --> 00:25:59,050
I'd have agreed to almost anything.
446
00:26:00,890 --> 00:26:02,310
She's a cool customer, eh?
447
00:26:03,270 --> 00:26:05,130
Some may call it grief under pressure.
448
00:26:05,550 --> 00:26:06,600
You reckon?
449
00:26:06,770 --> 00:26:09,300
She's trying to protect her marriage,
her career.
450
00:26:09,810 --> 00:26:11,980
Maybe she killed Craig for the same
reason.
451
00:26:11,981 --> 00:26:15,419
Robbie, if everyone who slept with the
wrong person murdered them, we'd be up
452
00:26:15,420 --> 00:26:16,470
rising dead bodies.
453
00:26:16,780 --> 00:26:18,460
And you'd be doing life somewhere.
454
00:26:19,040 --> 00:26:21,630
She was shagging a low -level employee,
that's all.
455
00:26:21,631 --> 00:26:24,399
She might get a couple of people in the
office snigging behind her back.
456
00:26:24,400 --> 00:26:27,239
Well, she didn't seem that intimidated
about us watching the DVD.
457
00:26:27,240 --> 00:26:29,519
I don't think she'll worry about some
gossip.
458
00:26:29,520 --> 00:26:32,350
All right, well, if sex isn't enough,
what about money?
459
00:26:32,860 --> 00:26:35,930
Could you have been bankrolling Craig's
race -fixing scam?
460
00:26:35,931 --> 00:26:38,259
Go back in there and try the financial
angle.
461
00:26:38,260 --> 00:26:40,319
She'll probably think you don't know
what you're talking about and lower her
462
00:26:40,320 --> 00:26:41,370
guard.
463
00:27:02,510 --> 00:27:03,830
I need to speak to you again.
464
00:27:06,950 --> 00:27:11,390
The day before he died, Craig gambled
with £9 ,000.
465
00:27:14,150 --> 00:27:16,740
I've seen him win and lose that kind of
money before.
466
00:27:17,070 --> 00:27:20,510
But when you split up, he'd been on a
bit of an unlucky run.
467
00:27:21,750 --> 00:27:22,800
Disaster.
468
00:27:22,970 --> 00:27:25,030
So where do you get £9 ,000 to play
with?
469
00:27:25,450 --> 00:27:27,680
Not from me, if that's what you're
implying.
470
00:27:28,130 --> 00:27:29,180
You've been careful.
471
00:27:29,570 --> 00:27:30,620
Well off.
472
00:27:30,640 --> 00:27:32,320
And married, with joint accounts.
473
00:27:33,140 --> 00:27:36,630
I think I'd have trouble explaining that
sort of amount to my husband.
474
00:27:37,640 --> 00:27:43,060
You do work in a bank, senior position,
wealthy client.
475
00:27:43,840 --> 00:27:46,280
Security procedures set in stone.
476
00:27:47,300 --> 00:27:48,350
Yes.
477
00:27:54,360 --> 00:27:57,420
Insurance. We found Craig's bank account
details.
478
00:27:57,720 --> 00:28:00,010
There's a direct debit going out every
month.
479
00:28:00,520 --> 00:28:01,800
The policy's still valid.
480
00:28:05,100 --> 00:28:06,860
And it definitely goes to me.
481
00:28:07,400 --> 00:28:08,960
Legally, you're still married.
482
00:28:11,540 --> 00:28:12,590
Christ.
483
00:28:13,880 --> 00:28:15,440
He couldn't look after us alive.
484
00:28:20,200 --> 00:28:21,280
Does this look bad?
485
00:28:22,520 --> 00:28:25,060
Am I, like, a suspect?
486
00:28:26,100 --> 00:28:27,900
We're looking at every possibility.
487
00:28:31,669 --> 00:28:33,270
Yeah. Well, I didn't kill him.
488
00:28:34,890 --> 00:28:41,849
If I'd known about the insurance, I
might have... You
489
00:28:41,850 --> 00:28:43,050
must think I'm terrible.
490
00:28:44,170 --> 00:28:45,430
You've been through a lot.
491
00:28:47,050 --> 00:28:48,370
When will I get this money?
492
00:28:49,050 --> 00:28:50,100
I need it.
493
00:28:50,330 --> 00:28:51,380
Diane, listen.
494
00:28:51,430 --> 00:28:52,750
I need that money, right?
495
00:28:53,170 --> 00:28:54,220
What's wrong?
496
00:28:55,390 --> 00:28:56,440
What is it?
497
00:28:58,250 --> 00:29:00,300
I just don't want to feel scared
anymore.
498
00:29:01,250 --> 00:29:03,110
I just want to feel safe.
499
00:29:03,670 --> 00:29:04,810
What are you scared of?
500
00:29:14,530 --> 00:29:18,470
Okay, without a murder weapon, there's
only so far I can go with a fatal wound.
501
00:29:18,910 --> 00:29:20,750
Find me the knife, and I'll match it.
502
00:29:21,250 --> 00:29:22,750
Yeah, I'll do my best.
503
00:29:22,751 --> 00:29:26,839
So what am I looking at here? Well, I'd
noticed some slight bruising on the
504
00:29:26,840 --> 00:29:29,199
victim's ribcage. It was retained when
he was murdered.
505
00:29:29,200 --> 00:29:30,300
That's the cool thing.
506
00:29:30,620 --> 00:29:32,300
Turned out they were old injuries.
507
00:29:32,580 --> 00:29:34,940
Timescale? A week, ten days.
508
00:29:35,360 --> 00:29:38,020
The ribs were healing, but two had
actually cracked.
509
00:29:38,780 --> 00:29:41,560
Maybe the sealant had used a knuckle
duster.
510
00:29:41,840 --> 00:29:43,400
Or maybe they wore a lot of rings.
511
00:29:44,720 --> 00:29:45,770
Bling might do it.
512
00:29:46,260 --> 00:29:47,800
You get somebody in, right?
513
00:29:52,460 --> 00:29:53,720
What happened last week?
514
00:29:54,480 --> 00:29:56,880
A guy came here looking for Craig.
515
00:29:57,440 --> 00:29:58,520
Said he owed him money.
516
00:29:59,820 --> 00:30:00,900
Did he give you a name?
517
00:30:02,400 --> 00:30:03,450
Big G.
518
00:30:04,840 --> 00:30:06,820
That's how he kept referring to himself.
519
00:30:07,740 --> 00:30:10,150
Tell your man he shouldn't be messing
with Big G.
520
00:30:12,240 --> 00:30:14,240
He said Craig owed him 40k.
521
00:30:14,880 --> 00:30:15,930
40 ,000?
522
00:30:16,900 --> 00:30:19,550
I would have laughed at him if I hadn't
been so scared.
523
00:30:20,500 --> 00:30:21,700
And did he threaten you?
524
00:30:22,410 --> 00:30:23,610
He threatened Beth.
525
00:30:25,570 --> 00:30:27,610
I begged him not to hurt her, he said.
526
00:30:32,190 --> 00:30:39,089
He said that since I didn't have any
money, I'd have to make
527
00:30:39,090 --> 00:30:40,230
up for it some other way.
528
00:30:43,810 --> 00:30:45,010
I did what he wanted.
529
00:30:47,050 --> 00:30:49,700
Anything to get him out of the house,
away from my kid.
530
00:30:52,389 --> 00:30:53,439
Anything.
531
00:30:56,390 --> 00:30:57,440
It's okay, Diane.
532
00:30:58,450 --> 00:31:00,070
Well, I couldn't go to the police.
533
00:31:00,071 --> 00:31:04,329
He didn't hold a knife to my throat. He
didn't hold me down, but I had to do it.
534
00:31:04,330 --> 00:31:06,190
Do you understand that? Of course I do.
535
00:31:10,210 --> 00:31:15,170
And then today... Today he came back.
536
00:31:16,830 --> 00:31:17,880
What?
537
00:31:18,730 --> 00:31:20,720
He said it didn't matter. Craig was
dead.
538
00:31:21,520 --> 00:31:24,290
I owed him the money now and ten more
for taking the piss.
539
00:31:25,240 --> 00:31:26,290
It's OK, Diane.
540
00:31:26,420 --> 00:31:27,680
He won't bother you again.
541
00:31:28,520 --> 00:31:29,570
Trust me.
542
00:31:30,920 --> 00:31:33,810
Sarah, what are we going to do about
Charlotte Campbell?
543
00:31:34,080 --> 00:31:35,460
She's sticking to her story.
544
00:31:35,461 --> 00:31:38,919
Yeah, well, unless we can prove any
different, we've got nothing to hold her
545
00:31:38,920 --> 00:31:39,919
She can go.
546
00:31:39,920 --> 00:31:41,360
Let her know we'll be in touch.
547
00:31:41,720 --> 00:31:42,770
Right, good work.
548
00:31:42,771 --> 00:31:46,079
Looked like the McShane kid beat up
Craig.
549
00:31:46,080 --> 00:31:47,280
I'm going to bring him in.
550
00:31:47,370 --> 00:31:50,850
Stuart's way ahead of you. You can add
rape to Jed's list of charges.
551
00:31:51,270 --> 00:31:52,510
What a charmer, eh?
552
00:31:53,830 --> 00:31:55,890
Not exactly how Stuart described him.
553
00:31:57,490 --> 00:31:58,540
Where's your son?
554
00:31:58,770 --> 00:32:00,790
Officer, I've already tried to explain.
555
00:32:01,230 --> 00:32:02,430
Can I ask you something?
556
00:32:02,710 --> 00:32:06,080
How does being a sex offender fit in
with the McShane family image?
557
00:32:09,070 --> 00:32:10,870
I'm sure you're mistaken about that.
558
00:32:11,130 --> 00:32:12,180
I don't think so.
559
00:32:12,370 --> 00:32:13,420
And neither do you.
560
00:32:17,420 --> 00:32:18,470
I'll try phone.
561
00:32:19,300 --> 00:32:20,800
I'll advise them to cooperate.
562
00:32:20,801 --> 00:32:23,659
That's the best thing you can do for
them right now.
563
00:32:23,660 --> 00:32:24,710
Believe me.
564
00:32:26,240 --> 00:32:27,290
I'm on your side.
565
00:32:28,060 --> 00:32:30,470
I don't want them getting into any more
trouble.
566
00:33:02,960 --> 00:33:04,760
I hope you haven't come empty handed.
567
00:33:28,480 --> 00:33:29,530
Who found her?
568
00:33:29,540 --> 00:33:31,530
Couple of Neds looking to nick a fat
man.
569
00:33:31,531 --> 00:33:33,849
Certainly got more than they bargained
for.
570
00:33:33,850 --> 00:33:36,620
What kind of state was Diane Williamson
when you left?
571
00:33:36,621 --> 00:33:39,949
Distressed. Distressed enough to stick a
knife into somebody's throat?
572
00:33:39,950 --> 00:33:41,970
Maybe. He forced her to have sex.
573
00:33:42,430 --> 00:33:43,690
Threatened her daughter.
574
00:33:43,850 --> 00:33:44,900
Go back and see her.
575
00:33:45,510 --> 00:33:46,560
You too, Jack.
576
00:33:46,790 --> 00:33:47,840
Great,
577
00:33:48,550 --> 00:33:51,450
that leaves you and me telling his dad,
eh, boss?
578
00:33:51,950 --> 00:33:53,000
Telling him, yeah.
579
00:33:53,230 --> 00:33:55,880
I'm praying to God it's McShane DNA that
they kick in.
580
00:34:03,820 --> 00:34:04,870
Can I see him?
581
00:34:05,820 --> 00:34:08,820
The pathology department, they'll have
tests to run.
582
00:34:09,100 --> 00:34:10,150
Of course.
583
00:34:11,179 --> 00:34:12,760
He was in the car, you said?
584
00:34:13,699 --> 00:34:14,749
That's right.
585
00:34:16,920 --> 00:34:21,260
According to his wife, Craig Williams
owed Jed 40 grand.
586
00:34:21,500 --> 00:34:26,380
Jed was into poker, bare -knuckle
boxing, pit bulls.
587
00:34:26,719 --> 00:34:28,980
Craig ran up quite a tab, yeah.
588
00:34:31,080 --> 00:34:35,300
And the little shit tries to rip me off
to settle his debt with my boy.
589
00:34:36,659 --> 00:34:39,820
Niall, did your son kill Craig Williams?
590
00:34:40,060 --> 00:34:41,110
No.
591
00:34:41,719 --> 00:34:43,480
He wasn't worth anything dead.
592
00:34:45,060 --> 00:34:47,650
Jed wanted the money he was owed more
than anything.
593
00:34:49,860 --> 00:34:51,580
He loved that car, my boy.
594
00:34:55,600 --> 00:35:00,140
In the driver's seat, he said, sat
there,
595
00:35:02,360 --> 00:35:03,740
That's where you found him?
596
00:35:05,600 --> 00:35:07,280
Yes, that's right.
597
00:35:07,820 --> 00:35:08,900
That's where he died?
598
00:35:09,100 --> 00:35:11,720
Mr McShane. I'm trying to get a complete
picture.
599
00:35:12,280 --> 00:35:14,020
You don't want one, sir, believe me.
600
00:35:14,400 --> 00:35:15,580
It won't do you any good.
601
00:35:16,580 --> 00:35:18,990
Maybe I'll decide what will do me good,
Mr Burke.
602
00:35:20,800 --> 00:35:22,060
Maybe that's my decision.
603
00:35:35,560 --> 00:35:36,610
Hi, Anne.
604
00:35:36,800 --> 00:35:38,640
Hi. We thought we'd missed you.
605
00:35:39,220 --> 00:35:40,270
I've been at the park.
606
00:35:40,720 --> 00:35:44,510
The walls were closing in, so I just put
Beth in the pram and started walking.
607
00:35:44,540 --> 00:35:45,680
What about last night?
608
00:35:46,000 --> 00:35:47,050
Who were you?
609
00:35:47,180 --> 00:35:48,230
I'm a single mum.
610
00:35:48,620 --> 00:35:49,820
Where do you think I was?
611
00:35:50,200 --> 00:35:51,250
You were at home.
612
00:35:51,900 --> 00:35:52,950
On your own?
613
00:35:53,400 --> 00:35:54,580
Apart from Beth.
614
00:35:55,840 --> 00:35:57,300
What is it? What's wrong?
615
00:35:58,900 --> 00:36:00,400
The man that came to your house.
616
00:36:00,780 --> 00:36:02,340
That threatened your daughter.
617
00:36:03,160 --> 00:36:04,210
What about him?
618
00:36:04,490 --> 00:36:05,540
He's dead.
619
00:36:06,590 --> 00:36:07,640
Murdered.
620
00:36:10,210 --> 00:36:11,260
God.
621
00:36:13,510 --> 00:36:15,010
You had it coming, though, eh?
622
00:36:15,430 --> 00:36:18,680
Diane, you're not doing yourself any
favours talking like that.
623
00:36:18,681 --> 00:36:19,729
What do you mean?
624
00:36:19,730 --> 00:36:20,870
I mean, you had a motive.
625
00:36:21,170 --> 00:36:22,670
You don't have much of an alibi.
626
00:36:23,370 --> 00:36:26,080
Did you have anything to do with Jed
McShane's death?
627
00:36:26,510 --> 00:36:27,560
No.
628
00:36:27,930 --> 00:36:30,760
If you tell me where he's buried, I'll
dance on his grave.
629
00:36:55,991 --> 00:37:00,259
Did IT have any luck with Craig's
computer?
630
00:37:00,260 --> 00:37:03,619
There's a digital storage website you
visited, but you need a password to get
631
00:37:03,620 --> 00:37:04,900
into it. Give Diane a call.
632
00:37:04,901 --> 00:37:08,419
Find out her wedding anniversary, baby's
date of birth, anything that might help
633
00:37:08,420 --> 00:37:09,139
you work it out.
634
00:37:09,140 --> 00:37:11,720
Boss, are we really looking for two
killers?
635
00:37:12,280 --> 00:37:15,360
I mean, who had motives for Craig and
Jed?
636
00:37:17,020 --> 00:37:18,070
Diane, maybe.
637
00:37:18,820 --> 00:37:19,940
Jed raped her.
638
00:37:20,560 --> 00:37:22,960
Maybe she blamed Craig for making her a
target.
639
00:37:22,961 --> 00:37:26,019
Yeah, and she gets to keep the winnings
and the insurance money.
640
00:37:26,020 --> 00:37:27,070
Wait a minute.
641
00:37:27,210 --> 00:37:29,070
Jed had a habit of intimidating women.
642
00:37:29,770 --> 00:37:32,390
Maybe he went after Craig's posh totty
as well.
643
00:37:32,391 --> 00:37:34,869
Well, Charlotte said she went to poker
games with Craig.
644
00:37:34,870 --> 00:37:38,229
Yeah, part of her walk in the wild side.
Maybe she was there when he lost to Jed
645
00:37:38,230 --> 00:37:42,189
big time. Okay, put his picture under
her nose. Let's see if it gets more of a
646
00:37:42,190 --> 00:37:43,630
reaction than the sex tape.
647
00:37:45,410 --> 00:37:47,670
Sir, Diane's line's dead.
648
00:37:47,671 --> 00:37:50,849
Well, she's had money problems. Maybe
it's been cut off. Yeah, but if we can
649
00:37:50,850 --> 00:37:52,529
work out she might have killed Jed.
650
00:37:52,530 --> 00:37:54,330
Can't Niall McShane think the same?
651
00:38:06,030 --> 00:38:07,080
I'm okay.
652
00:38:08,390 --> 00:38:09,440
He's gone.
653
00:38:22,890 --> 00:38:23,940
Anything early?
654
00:38:23,941 --> 00:38:25,949
Barker's privilege, I suppose.
655
00:38:25,950 --> 00:38:29,020
It's been just a couple of days. I just
want to go home and relax.
656
00:38:29,110 --> 00:38:30,850
Don't worry, we won't keep you long.
657
00:38:31,730 --> 00:38:33,050
Do you recognize this one?
658
00:38:34,110 --> 00:38:35,160
Maybe.
659
00:38:39,980 --> 00:38:41,260
Yes, I think so.
660
00:38:41,640 --> 00:38:42,690
From where?
661
00:38:43,140 --> 00:38:44,190
Craig knew him.
662
00:38:44,360 --> 00:38:47,640
They weren't friends, they just moved in
the same circle.
663
00:38:48,180 --> 00:38:49,230
Gambling circle?
664
00:38:50,340 --> 00:38:51,660
So did Craig owe him money?
665
00:38:52,100 --> 00:38:53,150
Possibly.
666
00:38:53,540 --> 00:38:55,280
I never asked Craig about his death.
667
00:38:56,960 --> 00:38:58,460
Something of a passion killer.
668
00:38:58,840 --> 00:38:59,890
I'm sure.
669
00:39:00,440 --> 00:39:02,280
I'm sorry I can't be of more help.
670
00:39:03,660 --> 00:39:05,540
I don't even recall the man's name.
671
00:39:05,960 --> 00:39:08,970
Well, it's written on a tag hanging from
his big toe just now.
672
00:39:10,640 --> 00:39:11,690
He's dead?
673
00:39:12,740 --> 00:39:13,790
He was murdered?
674
00:39:15,620 --> 00:39:16,670
God.
675
00:39:17,440 --> 00:39:19,550
I think I used to find that world
exciting.
676
00:39:19,820 --> 00:39:22,360
It's not. It's sordid and brutal.
677
00:39:24,460 --> 00:39:26,560
And I'm glad it's behind me.
678
00:39:54,090 --> 00:39:55,150
He was so calm.
679
00:39:57,130 --> 00:39:58,630
He just sat and talked to me.
680
00:40:00,210 --> 00:40:01,830
He said he knew Jed had been here.
681
00:40:04,130 --> 00:40:05,180
Did he threaten you?
682
00:40:08,010 --> 00:40:09,060
Not at first.
683
00:40:10,570 --> 00:40:12,450
He talked calmly and quietly.
684
00:40:14,910 --> 00:40:17,200
He even said he was sorry for what Jed
had done.
685
00:40:20,730 --> 00:40:21,870
And then the phone rang.
686
00:40:22,620 --> 00:40:25,150
And he ripped out the wall and smashed
it to pieces.
687
00:40:28,480 --> 00:40:30,040
That's when I got really scared.
688
00:40:57,040 --> 00:40:59,510
We need to get into that digital storage
website.
689
00:40:59,511 --> 00:41:03,519
Craig could have been swapping emails
with whoever was financing his scam.
690
00:41:03,520 --> 00:41:06,639
Diane was too rattled by Niall's little
visit to help with her password.
691
00:41:06,640 --> 00:41:07,690
It could be anything.
692
00:41:07,940 --> 00:41:09,780
Family pet, mother's maiden name.
693
00:41:09,781 --> 00:41:13,919
No, Craig wasn't that sweet -natured
when he was into homemade porn. Maybe we
694
00:41:13,920 --> 00:41:14,970
start with that.
695
00:41:15,540 --> 00:41:16,590
Blindfold.
696
00:41:17,240 --> 00:41:20,800
Handcuffs. A little PG certificate, I
think, Stuart.
697
00:41:21,560 --> 00:41:23,440
Did he keep calling her on that DVD?
698
00:41:24,080 --> 00:41:25,360
Eh, both, lady.
699
00:41:27,921 --> 00:41:29,869
There you go.
700
00:41:29,870 --> 00:41:32,689
You're a bloody genius, Stuart. It's an
offshore account.
701
00:41:32,690 --> 00:41:33,740
Money transferred.
702
00:41:34,090 --> 00:41:36,090
Single transaction, £15 ,000.
703
00:41:36,770 --> 00:41:41,270
So enough to fix the race. Look at the
authorisation.
704
00:41:41,630 --> 00:41:42,680
CC 1964.
705
00:41:43,990 --> 00:41:45,570
CC... Charlotte Campbell.
706
00:41:46,550 --> 00:41:47,600
Bring her in.
707
00:41:50,770 --> 00:41:51,820
Mrs Campbell.
708
00:41:51,821 --> 00:41:52,749
That's right.
709
00:41:52,750 --> 00:41:56,000
I need to speak to you about your late
colleague, Craig Williams.
710
00:41:59,250 --> 00:42:01,720
She's not fazed by anything, Charlotte,
is she?
711
00:42:01,721 --> 00:42:06,169
Like the boss said, she may get away
with a sex scandal at the bank, but no
712
00:42:06,170 --> 00:42:07,430
embezzlement, no jail.
713
00:42:08,810 --> 00:42:11,220
She made a mistake getting involved with
Craig.
714
00:42:11,610 --> 00:42:14,140
She made a mistake giving him money to
fix the race.
715
00:42:14,390 --> 00:42:16,190
You sound like you feel sorry for her.
716
00:42:16,191 --> 00:42:17,769
No, no.
717
00:42:17,770 --> 00:42:19,570
Because of that, two people are dead.
718
00:42:20,290 --> 00:42:21,970
Him took us out the window, Robbie.
719
00:42:28,920 --> 00:42:29,970
Terrible.
720
00:42:30,620 --> 00:42:32,700
A young man like that, murdered.
721
00:42:35,240 --> 00:42:36,820
Yes, we were all very shocked.
722
00:42:37,520 --> 00:42:39,260
Must have been bad for you, though.
723
00:42:40,040 --> 00:42:41,780
You used to screw him, didn't you?
724
00:42:43,720 --> 00:42:46,500
We had a brief relationship, yes.
725
00:42:47,000 --> 00:42:48,050
Brief.
726
00:42:48,920 --> 00:42:49,970
Casual.
727
00:42:51,040 --> 00:42:52,300
Meaningless. Yes.
728
00:42:53,580 --> 00:42:55,240
Enough to get him killed, though.
729
00:42:56,480 --> 00:42:57,800
Him and my boy.
730
00:42:57,801 --> 00:43:01,109
I don't know what you're talking about.
731
00:43:01,110 --> 00:43:04,290
My boy knew you financed Craig's little
gambling habit.
732
00:43:05,110 --> 00:43:09,050
He wanted pay him. But Craig dead, he'd
come to you.
733
00:43:10,070 --> 00:43:11,630
He'd think you were a soft touch.
734
00:43:12,990 --> 00:43:14,910
But you're not, are you?
735
00:43:16,430 --> 00:43:18,690
All I can say is I'm sorry for your
loss.
736
00:43:19,230 --> 00:43:21,770
He let you walk up to him in his car.
737
00:43:23,110 --> 00:43:24,730
He underestimated you.
738
00:43:25,590 --> 00:43:26,770
But I won't.
739
00:43:29,640 --> 00:43:30,690
Don't you see?
740
00:43:33,520 --> 00:43:34,570
Don't you see?
741
00:43:35,960 --> 00:43:41,460
I'm not going to be exploited and
intimidated by people like you.
742
00:43:42,480 --> 00:43:45,560
I gave Craig money, but it wasn't
enough.
743
00:43:47,440 --> 00:43:48,940
It could never be enough.
744
00:43:51,360 --> 00:43:56,340
And he was stupid enough to think he
could blackmail me.
745
00:43:59,210 --> 00:44:05,749
And you're vile, sick, dead
746
00:44:05,750 --> 00:44:06,800
boy.
747
00:44:07,090 --> 00:44:09,370
He thought I'd be so scared.
748
00:44:17,030 --> 00:44:20,690
He was a nurse.
749
00:44:20,970 --> 00:44:24,270
And you're not much better.
750
00:44:24,990 --> 00:44:26,490
Come into my house.
751
00:44:32,970 --> 00:44:34,290
Drop the knife, Charlotte.
752
00:44:34,950 --> 00:44:36,000
Drop it!
753
00:44:40,910 --> 00:44:42,470
Mr. McShane, this is the estuary.
754
00:44:42,471 --> 00:44:44,809
I'm going to call an ambulance.
755
00:44:44,810 --> 00:44:46,130
I was in my home.
756
00:44:47,090 --> 00:44:48,510
I was protecting myself.
757
00:44:48,511 --> 00:44:50,449
Where were you protecting?
758
00:44:50,450 --> 00:44:51,500
It's all I know.
759
00:44:51,501 --> 00:44:54,529
Yep, this is Detective Sergeant. Would
you like an ambulance, please?
760
00:44:54,530 --> 00:44:55,580
Yep.
761
00:44:58,910 --> 00:44:59,960
Two men dead.
762
00:45:01,060 --> 00:45:05,120
One man critically injured and not a
hair out of place.
763
00:45:06,520 --> 00:45:09,050
Oh, she spent her whole life perfecting
her image.
764
00:45:09,540 --> 00:45:11,890
She was never going to let anything
wreck that.
765
00:45:12,340 --> 00:45:13,720
You need to call her husband.
766
00:45:14,560 --> 00:45:15,610
I'll do it.
767
00:45:15,611 --> 00:45:17,499
Poor guy.
768
00:45:17,500 --> 00:45:19,000
You ought to feel sorry for him.
769
00:45:19,220 --> 00:45:21,690
You can't have known his wife was
capable of this.
770
00:45:23,680 --> 00:45:25,910
I don't think Charlotte had any idea
either.
771
00:45:27,160 --> 00:45:28,240
No idea at all.
772
00:45:28,290 --> 00:45:32,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.