Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,030 --> 00:00:07,550
Think of us when you're lying in your
sunny beach.
2
00:00:07,950 --> 00:00:09,410
Bring us back some tequila.
3
00:00:10,750 --> 00:00:14,570
Compadres, all I'm going to bring back
is me, lean, tanned, fit.
4
00:00:14,830 --> 00:00:16,170
Happy holidays.
5
00:00:16,610 --> 00:00:18,290
On you go, guys. I'm going to walk.
6
00:00:18,550 --> 00:00:19,550
Hasta la vista.
7
00:00:36,010 --> 00:00:37,010
Sorry.
8
00:02:30,000 --> 00:02:31,760
The victim's a Jack Weavey.
9
00:02:32,460 --> 00:02:34,060
Fifty -seven. Retired businessman.
10
00:02:34,900 --> 00:02:37,420
Still another person in the house with
his son, Jamie.
11
00:02:37,740 --> 00:02:39,060
He's stoned out his head.
12
00:02:39,580 --> 00:02:42,260
Looks like a break -in, but... What?
13
00:02:44,180 --> 00:02:47,760
I mean, I've seen worse, haven't I? Oh,
no, no, no. It's indigestion. I
14
00:02:47,760 --> 00:02:48,840
shouldn't have rushed those falafels.
15
00:02:50,380 --> 00:02:51,860
Did you say falafel, sir?
16
00:02:52,260 --> 00:02:53,860
Yeah. Hell kick.
17
00:02:54,420 --> 00:02:55,420
Fair enough.
18
00:02:56,100 --> 00:02:57,260
Oh, and as a witness?
19
00:03:04,660 --> 00:03:07,380
Baby? It was found lying on the front
porch by Robbie.
20
00:03:07,840 --> 00:03:11,460
Any idea who owns it? No, not yet, but
Robbie might have seen something.
21
00:03:12,060 --> 00:03:13,060
The son?
22
00:03:13,480 --> 00:03:16,520
Not getting much out of him. His
bedroom's like an opium den.
23
00:03:16,920 --> 00:03:18,080
Even the cats don't.
24
00:03:18,920 --> 00:03:20,140
But he's in his bedside.
25
00:03:21,760 --> 00:03:22,760
His mother, pal?
26
00:03:24,300 --> 00:03:25,880
Joan Ravey. His mother.
27
00:03:26,280 --> 00:03:27,740
Who he says is away somewhere.
28
00:03:28,680 --> 00:03:30,700
Don't think he's taken it in that his
father's dead.
29
00:03:31,280 --> 00:03:33,980
Have the paramedics checked him?
Apparently he'll be bright -eyed and
30
00:03:33,980 --> 00:03:34,980
-tailed in an hour or two.
31
00:03:35,380 --> 00:03:36,800
All right, Stuart, you check the
neighbours.
32
00:03:37,180 --> 00:03:39,760
Jackie, he's got dopey heat here,
sobered up.
33
00:03:43,960 --> 00:03:45,240
A bucket of water, please.
34
00:03:45,540 --> 00:03:46,540
Ah, cutting ears.
35
00:03:48,640 --> 00:03:49,640
Hang on in there, mate.
36
00:03:50,620 --> 00:03:51,680
Eh, it's a girl.
37
00:03:52,280 --> 00:03:53,280
Oh, right.
38
00:03:54,300 --> 00:03:56,680
Eh, look, don't get too back with the
clothes for forensics.
39
00:03:57,360 --> 00:03:58,360
Sure, no problem.
40
00:04:07,400 --> 00:04:08,660
All right, son, try and remember.
41
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
Where's your mother?
42
00:04:10,540 --> 00:04:11,540
Shopping.
43
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
She's gone shopping.
44
00:04:13,540 --> 00:04:15,060
Where? Shops.
45
00:04:16,579 --> 00:04:18,300
What do you know about a baby, Jamie?
46
00:04:19,079 --> 00:04:23,600
Well, they're small and they usually
result from shagging.
47
00:04:29,940 --> 00:04:32,000
There's a man lying next door in a pool
of blood.
48
00:04:32,300 --> 00:04:33,320
Probably your father.
49
00:04:33,560 --> 00:04:36,140
We need to know what happened here. Now
go and get dried off.
50
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
Robbie,
51
00:04:39,380 --> 00:04:40,380
you saw something?
52
00:04:40,500 --> 00:04:43,980
Yeah, I saw a young woman out there in
the street. I didn't get to see her
53
00:04:44,020 --> 00:04:46,960
It was dark. She had her hood up and she
was in a bit of a hurry.
54
00:04:47,440 --> 00:04:49,420
Slim build, about five foot seven.
55
00:04:49,740 --> 00:04:53,880
Could be just a passerby. No, no, she
was here. She left the baby on the
56
00:04:54,100 --> 00:04:55,160
And you know this how?
57
00:04:55,660 --> 00:04:58,120
She was wearing this really distinctive
perfume.
58
00:04:58,420 --> 00:05:01,320
And the baby's shawl smelled of exactly
the same perfume.
59
00:05:01,840 --> 00:05:02,840
What's kind of evidence?
60
00:05:03,060 --> 00:05:04,060
It evaporates.
61
00:05:04,410 --> 00:05:06,150
Did you smell the perfume anywhere else
in the house?
62
00:05:06,390 --> 00:05:09,230
No, but we've got some on a teddy bear
that's just been bagged up.
63
00:05:09,530 --> 00:05:10,770
Are you not supposed to be on holiday?
64
00:05:11,250 --> 00:05:12,970
Yeah, in a few hours.
65
00:05:14,170 --> 00:05:15,170
Aye, aye.
66
00:05:15,370 --> 00:05:16,370
That was the neighbour brigade.
67
00:05:17,130 --> 00:05:18,850
Deal with them, Robbie. I have to talk
to the son.
68
00:05:20,430 --> 00:05:21,770
Then get yourself out of here.
69
00:05:30,250 --> 00:05:31,250
Come on, son.
70
00:05:31,570 --> 00:05:32,570
Let's go next door.
71
00:05:45,719 --> 00:05:47,900
Did you see or hear anything?
72
00:05:49,620 --> 00:05:51,800
Was your father alone when you last saw
him?
73
00:05:52,860 --> 00:05:53,860
What time was that?
74
00:05:54,700 --> 00:05:56,320
Was the telly on? Was it dark?
75
00:05:58,360 --> 00:06:00,340
We need to get in touch with your
mother, Jamie.
76
00:06:00,660 --> 00:06:02,040
Do you know where she is?
77
00:06:03,540 --> 00:06:04,860
London. Our sisters.
78
00:06:06,700 --> 00:06:13,520
The nosy neighbour is John Reed's
brother. He lives around the
79
00:06:13,520 --> 00:06:16,220
corner. Are you the organ grinder or
another monkey?
80
00:06:17,280 --> 00:06:19,040
I'm Detective Chief Inspector Buck.
81
00:06:19,300 --> 00:06:20,300
You are?
82
00:06:21,260 --> 00:06:23,320
Ron Catherdee, Jack's brother -in -law.
83
00:06:23,700 --> 00:06:25,560
We might need to get in touch with your
sister.
84
00:06:26,060 --> 00:06:27,060
Do you have a number?
85
00:06:28,040 --> 00:06:31,660
I do, but she'll be back here in a few
hours. She's on the sleeper train from
86
00:06:31,660 --> 00:06:32,660
London.
87
00:06:33,200 --> 00:06:34,200
What happened to Jack?
88
00:06:34,340 --> 00:06:35,340
We can't say yet.
89
00:06:35,420 --> 00:06:37,840
There may have been a break -in. We
don't know if anything's been stolen.
90
00:06:38,740 --> 00:06:40,900
Well, I might be able to help you with
that.
91
00:06:43,220 --> 00:06:44,640
My daughter wasn't home yet.
92
00:06:45,640 --> 00:06:47,240
She was going out with this tow rag.
93
00:06:48,280 --> 00:06:51,040
Anyway, I came downstairs, took the
rubbish out.
94
00:06:51,320 --> 00:06:52,420
This was about 11 o 'clock?
95
00:06:52,700 --> 00:06:54,460
Yes. Then I saw the car.
96
00:06:55,020 --> 00:06:57,760
Green, quite small, driving away.
97
00:06:58,180 --> 00:06:59,180
Did you see the driver?
98
00:06:59,380 --> 00:07:00,380
No.
99
00:07:00,970 --> 00:07:02,690
But I do remember part of the
registration.
100
00:07:04,350 --> 00:07:07,050
UCS5. Upper Clyde Shipbuilding.
101
00:07:07,630 --> 00:07:09,090
My husband used to work there.
102
00:07:09,450 --> 00:07:11,150
And Chloe's birthday's the 5th.
103
00:07:12,030 --> 00:07:13,250
Helpful. Very.
104
00:07:13,850 --> 00:07:14,850
Thank you.
105
00:07:18,570 --> 00:07:19,770
Bellany watercolour.
106
00:07:20,970 --> 00:07:22,330
And the raccoon bowl is gone.
107
00:07:22,710 --> 00:07:23,710
Thank you, Mr. Cathery.
108
00:07:23,930 --> 00:07:24,930
Oh.
109
00:07:25,170 --> 00:07:26,170
Jack's Rolex.
110
00:07:26,670 --> 00:07:27,670
Never took it off.
111
00:07:30,690 --> 00:07:31,690
There's one more thing.
112
00:07:32,470 --> 00:07:35,050
A baby was found on the front porch. A
baby?
113
00:07:35,430 --> 00:07:36,430
Sorry, I'm confused.
114
00:07:36,510 --> 00:07:39,950
A baby was found outside the front door.
A baby? A baby, yes.
115
00:07:40,350 --> 00:07:46,250
Let me get this straight. They took the
antique and left a baby? And a man is
116
00:07:46,250 --> 00:07:47,250
dead.
117
00:07:47,370 --> 00:07:49,210
Now, we don't know these incidents are
related.
118
00:07:49,650 --> 00:07:51,370
Well, it's a bit of a coincidence,
wouldn't you say?
119
00:07:52,170 --> 00:07:56,650
Look, I'm not going to pass judgment,
but Jack had a woman in every porch.
120
00:07:57,110 --> 00:08:00,830
He was married to my sister, and Joan
was very tolerant of his... Little
121
00:08:00,830 --> 00:08:01,830
dalliances.
122
00:08:02,070 --> 00:08:03,070
But a baby.
123
00:08:05,930 --> 00:08:07,310
We will need to talk to you again.
124
00:08:07,710 --> 00:08:08,750
I'm two streets away.
125
00:08:09,510 --> 00:08:13,690
Oh, er... I think it's best if Jamie
spends the night at my house. It's
126
00:08:13,690 --> 00:08:14,870
upset. Fine by me.
127
00:08:15,610 --> 00:08:16,610
Oh, thank you.
128
00:08:19,830 --> 00:08:20,830
Dawn Revy.
129
00:08:21,330 --> 00:08:23,150
Want to meet her off the sleeper. Break
the news.
130
00:08:24,430 --> 00:08:25,430
Great.
131
00:08:26,830 --> 00:08:27,990
I get all the good jobs.
132
00:08:49,700 --> 00:08:50,860
Okay, that's her now.
133
00:08:53,420 --> 00:08:54,800
Mrs Weavey? For what?
134
00:08:55,480 --> 00:08:57,020
I'm Detective Darden Wheat.
135
00:08:57,560 --> 00:08:59,160
I'm afraid I've got some bad news for
you.
136
00:09:04,900 --> 00:09:06,300
Mrs Weavey, there's something else.
137
00:09:07,260 --> 00:09:09,880
Last night a baby was found at the front
door of your house.
138
00:09:10,830 --> 00:09:12,390
Have any idea why somebody would do
that?
139
00:09:12,890 --> 00:09:13,890
Maybe.
140
00:09:14,890 --> 00:09:16,730
No, I can't imagine.
141
00:09:17,030 --> 00:09:20,430
Your son Jamie was at home last night
when all this happened. Jamie was there?
142
00:09:20,610 --> 00:09:22,470
Is he all right? No, it's okay. He's
fine.
143
00:09:24,030 --> 00:09:25,030
Fine.
144
00:09:27,530 --> 00:09:29,310
I was supposed to go to Edinburgh for
the weekend.
145
00:09:29,530 --> 00:09:33,490
It was a mate's 21st, but I got a bit
wasted and didn't make it.
146
00:09:34,110 --> 00:09:36,750
Who else knew you were planning to go
away for the weekend? I don't know.
147
00:09:37,530 --> 00:09:38,970
I don't think you understand, Jamie.
148
00:09:39,700 --> 00:09:42,620
Whoever killed your father knew that you
and your mother weren't going to be in
149
00:09:42,620 --> 00:09:43,620
the house.
150
00:09:43,760 --> 00:09:44,920
Shit. Yeah.
151
00:09:45,920 --> 00:09:47,720
So let's go over last night once again.
152
00:09:48,780 --> 00:09:50,760
I was listening to my iPod all night.
153
00:09:51,160 --> 00:09:53,560
I went to get a bottle of Coke and heard
my dad arguing.
154
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
I didn't see anyone.
155
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
You heard someone.
156
00:09:56,800 --> 00:09:57,800
Male or female?
157
00:09:59,200 --> 00:10:00,200
Don't remember.
158
00:10:00,240 --> 00:10:01,720
A wee word of advice, Jamie.
159
00:10:02,180 --> 00:10:04,700
Lay off the jazz woodbine. It brings on
early dementia.
160
00:10:05,160 --> 00:10:08,720
Yeah? So what did you do in the 60s?
Drank from all her phone.
161
00:10:09,840 --> 00:10:11,340
So you got your coke and then what?
162
00:10:11,960 --> 00:10:14,520
Went back upstairs, listened to my iPod.
Until you fell asleep?
163
00:10:14,860 --> 00:10:15,659
Pretty much.
164
00:10:15,660 --> 00:10:18,100
Well, apart from watching Zombie Bride
with my mate Davy.
165
00:10:18,700 --> 00:10:19,700
Davy?
166
00:10:19,980 --> 00:10:21,280
Who the hell's Davy?
167
00:10:21,840 --> 00:10:24,320
Jamie, got to nip into work for a while.
168
00:10:25,100 --> 00:10:26,100
Mother'll be home shortly.
169
00:10:28,420 --> 00:10:29,900
Davy? Aye, Davy.
170
00:10:31,220 --> 00:10:33,940
Mrs Revy, have you any idea who the
mother of the baby might be?
171
00:10:35,460 --> 00:10:38,900
It's just that the baby's mother may
know something about your husband's
172
00:10:39,480 --> 00:10:40,560
I don't understand.
173
00:10:47,700 --> 00:10:50,620
You mean, was Jack seeing another woman?
174
00:10:50,920 --> 00:10:52,220
Your husband was murdered, Mrs. Reedy?
175
00:10:52,560 --> 00:10:53,560
Half the hour?
176
00:10:53,700 --> 00:10:55,460
You know, Jack and I had a good
marriage.
177
00:10:56,180 --> 00:11:03,080
I know sometimes he... He always assumed
that if a baby
178
00:11:03,080 --> 00:11:06,000
came along, he'd chuck money at the
problem and it would go away.
179
00:11:07,980 --> 00:11:09,340
But... Apparently, yes.
180
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
What's up?
181
00:11:18,380 --> 00:11:19,760
The police are sniffing around.
182
00:11:21,300 --> 00:11:22,300
So?
183
00:11:23,180 --> 00:11:26,820
So, we don't want them to get the wrong
idea.
184
00:11:27,780 --> 00:11:28,780
Do we, Jack?
185
00:11:34,300 --> 00:11:35,360
What's with the boss's dance?
186
00:11:35,840 --> 00:11:37,320
Reached out for one too many pies.
187
00:11:39,170 --> 00:11:40,510
What the hell are you doing here?
188
00:11:40,730 --> 00:11:43,930
Boss, I'm the only one who saw the
probable mother of Baby Rose.
189
00:11:44,250 --> 00:11:45,250
Baby Rose?
190
00:11:45,450 --> 00:11:49,710
Yeah, the perfume smelled of roses, sir.
Oh, roses. I see, of course.
191
00:11:50,110 --> 00:11:51,110
What is this?
192
00:11:51,150 --> 00:11:54,330
Dante's with Wayne, then you're some
kind of Shawnee Indian who's going to
193
00:11:54,330 --> 00:11:55,129
out the killer.
194
00:11:55,130 --> 00:11:56,590
Grow up, you daft bugger.
195
00:11:56,870 --> 00:11:58,470
Stay. Suit yourself.
196
00:11:59,770 --> 00:12:00,850
So, what have we got?
197
00:12:01,150 --> 00:12:02,150
A prune juice.
198
00:12:02,210 --> 00:12:03,210
Here.
199
00:12:05,810 --> 00:12:08,970
Jack Revy was killed by a blow to the
head with an ashtray.
200
00:12:10,350 --> 00:12:13,330
Some antiques were stolen, including
Revy's Rolex.
201
00:12:14,630 --> 00:12:17,810
Now, there's no sign of forced entry, so
how did the killer get in?
202
00:12:18,350 --> 00:12:22,770
Well, apparently Mr Revy left the French
windows open to let out the gar smoke.
203
00:12:23,370 --> 00:12:24,370
Approximate time of death?
204
00:12:24,530 --> 00:12:25,930
Between 10 .30 and midnight.
205
00:12:26,390 --> 00:12:28,690
At some point before that, Revy had a
visitor.
206
00:12:28,950 --> 00:12:30,530
His son Jamie heard them arguing.
207
00:12:30,730 --> 00:12:32,210
Now, we need to know who that was.
208
00:12:32,770 --> 00:12:34,110
The car seen pulling away?
209
00:12:34,550 --> 00:12:38,270
DVLA pinned it down. A green Peugeot 205
circa 1989.
210
00:12:39,110 --> 00:12:42,990
The last registered owner is a 75 -year
-old from Perth who went abroad three
211
00:12:42,990 --> 00:12:43,709
months ago.
212
00:12:43,710 --> 00:12:46,570
I'll look at him. Whoever was driving
that car could be the killer.
213
00:12:47,250 --> 00:12:49,230
Also, the woman that Robbie saw near the
house.
214
00:12:49,750 --> 00:12:53,370
Now, you think that she left the baby?
No, I know she left the baby. She wore
215
00:12:53,370 --> 00:12:57,210
this very strong perfume and it was all
over the baby's shawl. And if she was
216
00:12:57,210 --> 00:12:59,190
Jack Revy's lover, that gives a motive.
217
00:12:59,570 --> 00:13:01,310
We don't know the killer and the baby
are linked.
218
00:13:01,720 --> 00:13:05,120
No, and for now, everybody's suspect,
including all members of the family.
219
00:13:05,460 --> 00:13:08,060
Any joy finding this Davy character?
220
00:13:08,720 --> 00:13:10,260
He can't come to the phone right now.
221
00:13:10,580 --> 00:13:11,580
We'll track him down.
222
00:13:11,940 --> 00:13:12,859
Joan Reavy?
223
00:13:12,860 --> 00:13:15,360
Yep, she boarded the sleeper at Euston
last night.
224
00:13:15,660 --> 00:13:18,000
She was on a shopping trip. She's a
garden designer.
225
00:13:18,380 --> 00:13:19,640
How'd she take the baby in the doorstep?
226
00:13:20,300 --> 00:13:23,680
She was shocked. She knew her husband
played away, so she wasn't that shocked.
227
00:13:24,320 --> 00:13:25,320
DNA results?
228
00:13:25,440 --> 00:13:28,020
We're testing Jack and Jamie Reavy for a
match to the baby.
229
00:13:28,320 --> 00:13:32,800
Right. Find the car, check the hospitals
for recent birth, eBay for antiques.
230
00:13:32,980 --> 00:13:35,060
Did Revy have any lovers, enemies?
231
00:13:35,420 --> 00:13:38,980
Grill the wife, and Robbie, sniff out
the killer.
232
00:13:40,700 --> 00:13:41,700
What's he on?
233
00:13:42,100 --> 00:13:43,380
Prune juice and falafels.
234
00:13:45,800 --> 00:13:48,360
So, apart from your brother, who knew
you were away for the weekend?
235
00:13:49,180 --> 00:13:50,560
Only a few people.
236
00:13:51,740 --> 00:13:57,620
My assistant, my son, and my sister,
Ruth, who I stayed with in London.
237
00:13:58,440 --> 00:14:00,020
None of them could have killed Jack.
238
00:14:00,420 --> 00:14:01,940
What time did you board the plane at
youth?
239
00:14:02,440 --> 00:14:03,660
About 11 o 'clock.
240
00:14:03,980 --> 00:14:05,500
And what did you do until then?
241
00:14:05,800 --> 00:14:10,840
I had something to eat with my sister,
and then I went to the theatre.
242
00:14:11,400 --> 00:14:13,440
Jack had got me the tickets for my
birthday.
243
00:14:14,140 --> 00:14:17,020
I don't understand why you are asking me
all this.
244
00:14:18,120 --> 00:14:19,120
Do you have your ticket?
245
00:14:20,140 --> 00:14:21,480
Yes, I have my tickets.
246
00:14:22,360 --> 00:14:24,400
For God's sake, you met me off the
train.
247
00:14:27,370 --> 00:14:28,370
Have some coffee.
248
00:14:28,630 --> 00:14:29,990
I'll go and get my tickets.
249
00:14:35,870 --> 00:14:36,870
How's she doing?
250
00:14:36,970 --> 00:14:38,850
She's wee, but she's a fighter.
251
00:14:42,070 --> 00:14:43,330
Any sign of the mother?
252
00:14:43,730 --> 00:14:44,750
Not so far.
253
00:14:45,290 --> 00:14:47,670
You wonder how anyone could leave such a
sweetheart.
254
00:14:48,710 --> 00:14:49,710
Yeah, I know.
255
00:14:50,030 --> 00:14:51,030
You go, kid.
256
00:14:51,430 --> 00:14:52,430
Son.
257
00:14:53,690 --> 00:14:54,690
Somewhere.
258
00:14:55,690 --> 00:14:56,690
There are clothes.
259
00:14:57,470 --> 00:15:00,330
And we found this in the folds of her
blanket.
260
00:15:02,110 --> 00:15:03,610
Someone liked her very much.
261
00:15:04,030 --> 00:15:05,990
Gold lockets are only for special girls.
262
00:15:07,070 --> 00:15:08,130
Fraser Hart.
263
00:15:08,690 --> 00:15:09,690
Posh.
264
00:15:13,310 --> 00:15:16,270
Rose, can I find your mummy?
265
00:15:18,390 --> 00:15:22,630
You said at your sister's house in
London?
266
00:15:22,930 --> 00:15:23,930
Yes.
267
00:15:24,940 --> 00:15:27,220
But don't take my word for it. Ring her.
268
00:15:27,700 --> 00:15:28,700
This is a murder inquiry.
269
00:15:29,600 --> 00:15:30,900
We need to check everything.
270
00:15:31,200 --> 00:15:32,200
Yes.
271
00:15:32,460 --> 00:15:35,640
And the wife is guilty until proven
innocent.
272
00:15:35,980 --> 00:15:38,320
We're assuming your husband's mobile was
stolen.
273
00:15:38,700 --> 00:15:39,780
Did he keep a diary?
274
00:15:40,640 --> 00:15:42,340
The phone was his diary.
275
00:15:43,500 --> 00:15:46,540
Well, sometimes he scribbles stuff on
the calendar in his study.
276
00:15:46,980 --> 00:15:47,980
I'll show you.
277
00:15:49,400 --> 00:15:52,640
Joan, we need to find out if your
husband was involved with any other
278
00:15:53,320 --> 00:15:55,680
Unfortunately, he didn't exactly confide
in me.
279
00:15:56,260 --> 00:15:59,320
I know you mentioned earlier that you
turned a blind eye to your husband's
280
00:15:59,320 --> 00:16:02,840
philandering, but was there anyone
else... My husband's a serial shagger,
281
00:16:02,840 --> 00:16:04,540
could be anyone from here to John O
'Groats.
282
00:16:04,800 --> 00:16:07,020
Jamie. Well, there's hardly a seek for
that.
283
00:16:07,520 --> 00:16:10,200
I've probably got brothers and sisters
all over the show. Jamie, that's not
284
00:16:10,200 --> 00:16:11,200
helpful.
285
00:16:14,840 --> 00:16:21,180
There were times when I could have
happily strangled Jack.
286
00:16:21,720 --> 00:16:22,720
But I didn't.
287
00:16:23,080 --> 00:16:24,460
Did you have any close friends?
288
00:16:25,340 --> 00:16:26,340
My brother.
289
00:16:26,960 --> 00:16:29,520
He and Jack went on fishing trips
together.
290
00:16:30,620 --> 00:16:31,780
He might know something.
291
00:16:32,220 --> 00:16:33,400
They were quite close.
292
00:16:50,990 --> 00:16:54,430
The engraving would most likely have
been ordered at the time of purchase, in
293
00:16:54,430 --> 00:16:55,650
which case we'll have a note of it.
294
00:16:56,370 --> 00:16:58,290
Love you, is what we're looking for.
295
00:16:58,770 --> 00:17:01,110
How much does all of this cost?
296
00:17:01,410 --> 00:17:03,030
I'd say in the region of £300.
297
00:17:03,930 --> 00:17:04,929
Do we have a result?
298
00:17:05,750 --> 00:17:11,970
One small, very fine 24 -carat locket,
inscription love you, ordered on the 1st
299
00:17:11,970 --> 00:17:14,630
of February last year, so it's probably
a valentine's gift. Yeah, just tell me
300
00:17:14,630 --> 00:17:15,630
he ordered it.
301
00:17:16,470 --> 00:17:17,750
Mr J. Revy.
302
00:17:18,119 --> 00:17:21,980
But according to the signature, we've
collected by Mr. R. Cassidy.
303
00:17:22,460 --> 00:17:23,460
Cassidy Ante.
304
00:17:23,640 --> 00:17:24,700
Okay, thanks.
305
00:17:25,400 --> 00:17:28,900
There was a gold locket hidden amongst
the baby's clothing and I've traced it
306
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
back to Cassidy.
307
00:17:30,240 --> 00:17:32,440
Okay, meet me at his auntie's warehouse
in ten minutes.
308
00:17:38,640 --> 00:17:39,820
Does Davey have a car?
309
00:17:40,880 --> 00:17:41,880
In his dreams.
310
00:17:42,540 --> 00:17:43,540
And do you drive?
311
00:17:43,760 --> 00:17:44,760
No way, man.
312
00:17:45,320 --> 00:17:46,440
Bad for the planet.
313
00:17:47,810 --> 00:17:48,810
Yo, Davey.
314
00:17:49,970 --> 00:17:51,150
Davey, I'm DC Fraser.
315
00:17:52,010 --> 00:17:53,250
I'd like to ask you a few questions.
316
00:17:53,710 --> 00:17:54,710
About what?
317
00:17:54,790 --> 00:17:56,970
You were at Jack Revy's house last
night. So?
318
00:17:57,310 --> 00:17:58,490
Well, you might have witnessed the
murder.
319
00:18:00,150 --> 00:18:01,150
Get in the car.
320
00:18:02,530 --> 00:18:03,530
Do I have a choice?
321
00:18:04,290 --> 00:18:05,290
You do.
322
00:18:05,430 --> 00:18:06,570
This gets it done quicker.
323
00:18:11,510 --> 00:18:12,670
What can you tell us about this?
324
00:18:16,650 --> 00:18:17,870
Well, it's not an antique.
325
00:18:18,150 --> 00:18:19,330
Yeah, we'll go with that.
326
00:18:20,730 --> 00:18:21,730
A trinket.
327
00:18:21,930 --> 00:18:22,930
Reasonable quality.
328
00:18:23,790 --> 00:18:25,190
Why? Who was it for?
329
00:18:26,530 --> 00:18:27,650
Sorry, no idea.
330
00:18:28,370 --> 00:18:31,630
He picked it up from Fraser Hart eight
months ago.
331
00:18:36,750 --> 00:18:38,390
Okay, I think I remember.
332
00:18:39,790 --> 00:18:44,250
Jack had ordered it as a gift for, um,
whoever.
333
00:18:45,020 --> 00:18:46,400
I paid for it and picked it up.
334
00:18:46,820 --> 00:18:48,080
It's something I did occasionally.
335
00:18:48,900 --> 00:18:50,800
Avoided any potential embarrassment.
336
00:18:51,740 --> 00:18:52,740
Embarrassment?
337
00:18:52,860 --> 00:18:53,860
For Joan.
338
00:18:54,240 --> 00:18:57,420
You know, finding receipts, presents,
that sort of thing.
339
00:18:59,800 --> 00:19:00,800
Excuse me.
340
00:19:05,520 --> 00:19:09,320
Look, I've an urgent delivery to
organise. Can we walk and talk?
341
00:19:10,400 --> 00:19:13,820
Last night you mentioned Jack Reevey had
a woman in every port. Do you know if
342
00:19:13,820 --> 00:19:14,820
there was anyone special?
343
00:19:15,260 --> 00:19:19,700
Jack was married to my sister, so he was
discreet. But about seven, eight months
344
00:19:19,700 --> 00:19:22,840
ago, in his cups, he said he'd got too
involved with someone.
345
00:19:23,300 --> 00:19:24,360
It was time to stop.
346
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
He'd never leave Jones.
347
00:19:27,700 --> 00:19:29,300
And do you know anything about this
someone?
348
00:19:30,200 --> 00:19:32,920
He'd been spending a lot of time in the
northeast, fishing.
349
00:19:33,820 --> 00:19:35,080
I think she was from Aberdeen.
350
00:19:35,600 --> 00:19:36,800
Did he ever describe her?
351
00:19:37,060 --> 00:19:38,600
He said she had the voice of an angel.
352
00:19:41,620 --> 00:19:44,460
Meaning? Meaning she had the voice of an
angel.
353
00:19:45,500 --> 00:19:46,500
She could sing.
354
00:19:47,880 --> 00:19:49,240
Jack was a sucker for the opera.
355
00:19:49,480 --> 00:19:52,000
He called her his Mediterranean
temptress.
356
00:19:52,460 --> 00:19:54,420
So she could be Spanish or Italian.
357
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
Dark -haired, perhaps.
358
00:19:57,360 --> 00:19:58,880
Plenty of new plots to go on.
359
00:19:59,700 --> 00:20:00,740
Thanks, Mr. Cafferty.
360
00:20:01,560 --> 00:20:03,080
We'll leave you to your urgent delivery.
361
00:20:06,090 --> 00:20:08,090
So did he smell like the killer for you?
362
00:20:08,670 --> 00:20:09,670
Patronising prick.
363
00:20:10,090 --> 00:20:11,810
Ah, don't get your thong in a twig.
364
00:20:12,110 --> 00:20:13,790
There were opera programmes at Revy's
study.
365
00:20:15,270 --> 00:20:17,630
So you got to Revy's place about nine o
'clock.
366
00:20:18,230 --> 00:20:19,230
What did you do then?
367
00:20:20,550 --> 00:20:21,550
Nothing.
368
00:20:22,010 --> 00:20:24,190
Played some music, had a smoke, left.
369
00:20:24,530 --> 00:20:25,530
What time was that?
370
00:20:26,030 --> 00:20:27,030
About half ten.
371
00:20:27,710 --> 00:20:28,870
You see Jack Revy?
372
00:20:29,110 --> 00:20:31,010
No. Did you hear any shouting?
373
00:20:31,270 --> 00:20:33,450
No. Did you notice anything suspicious?
374
00:20:34,010 --> 00:20:35,010
Like what?
375
00:20:35,080 --> 00:20:36,460
A man was killed there last night.
376
00:20:36,660 --> 00:20:39,380
Oh, OK. So did I see someone wielding a
bloody axe? No.
377
00:20:41,240 --> 00:20:43,240
So where did you go after you left the
Reavies?
378
00:20:43,540 --> 00:20:45,900
Home. And can anyone verify that?
379
00:20:46,180 --> 00:20:47,600
Well, I fell asleep in front of the
telly.
380
00:20:47,960 --> 00:20:49,520
A flatmate woke me up about half two.
381
00:20:51,680 --> 00:20:52,680
Where do you work?
382
00:20:52,980 --> 00:20:53,980
Joe's Cyber Hut.
383
00:20:54,460 --> 00:20:55,460
And do I see stuff?
384
00:20:56,100 --> 00:20:57,100
What's in the bag?
385
00:20:57,700 --> 00:20:58,700
A laptop.
386
00:20:58,880 --> 00:20:59,880
Can we see it?
387
00:21:06,890 --> 00:21:07,890
A few bobs were there.
388
00:21:08,290 --> 00:21:09,410
It belonged to a friend.
389
00:21:09,770 --> 00:21:10,729
Who's your friend then?
390
00:21:10,730 --> 00:21:13,470
He's gone abroad. I'm looking after it
for him. Look, I would like to just go
391
00:21:13,470 --> 00:21:14,470
now. Is that right?
392
00:21:15,370 --> 00:21:16,730
I'm well within my rights to leave.
393
00:21:17,510 --> 00:21:18,790
If you want to detain me, fine.
394
00:21:19,310 --> 00:21:20,610
I'd like the services of a lawyer.
395
00:21:24,530 --> 00:21:26,450
That's the last of them. Thank you.
396
00:21:32,470 --> 00:21:33,470
Here we go.
397
00:21:33,690 --> 00:21:34,690
Pilar Frances.
398
00:21:35,590 --> 00:21:36,590
Soprano.
399
00:21:39,120 --> 00:21:43,540
Aberdeen. All my love to you, Jack Bezos
Pilar.
400
00:21:44,680 --> 00:21:45,680
Okay, thanks.
401
00:21:45,880 --> 00:21:49,980
Pilar Frances, music teacher. Lives in
Aberdeen. Not teaching at the moment
402
00:21:49,980 --> 00:21:53,320
because she's on maternity leave. Bingo.
I'll drop you off.
403
00:21:53,760 --> 00:21:55,060
Where? The office.
404
00:21:55,260 --> 00:21:58,460
I'm going to Aberdeen. Promise Baby Rosa
I'll find her mother. And I will.
405
00:21:58,680 --> 00:21:59,900
No, slow down, Robbie.
406
00:22:00,300 --> 00:22:03,280
Now, whether you like it or not, the
mother might be the killer.
407
00:22:04,060 --> 00:22:05,900
Chances are she's no longer in Aberdeen.
408
00:22:07,879 --> 00:22:09,300
Yeah, yeah. Yeah, you're right.
409
00:22:10,240 --> 00:22:11,280
Let's talk to Grampian.
410
00:22:12,280 --> 00:22:15,600
Two things, sir. The owner of the Green
Peugeot is in hospital in Spain.
411
00:22:15,820 --> 00:22:16,820
He had a stroke.
412
00:22:16,980 --> 00:22:19,860
But his daughter says that he sold the
car, but she doesn't know who to.
413
00:22:20,100 --> 00:22:21,300
And they've not registered it.
414
00:22:21,500 --> 00:22:23,440
So now we find it the hard way. And?
415
00:22:23,960 --> 00:22:28,100
According to Jack Revy's accountant,
there's £500 ,000 of his money
416
00:22:28,100 --> 00:22:29,940
for. That's a whack of money to go
missing.
417
00:22:30,180 --> 00:22:31,500
It's too early to say if it's missing.
418
00:22:31,780 --> 00:22:33,360
He could have opened internet accounts.
419
00:22:33,640 --> 00:22:34,640
But check this.
420
00:22:34,990 --> 00:22:39,190
Seven months ago, Jack Revy transferred
£10 ,000 to Pilar Sanchez's account.
421
00:22:39,790 --> 00:22:40,689
She's in Glasgow.
422
00:22:40,690 --> 00:22:43,230
She told her never she was coming here
to join the baby's father.
423
00:22:44,650 --> 00:22:46,710
Then they want to know where I got the
laptop from.
424
00:22:47,390 --> 00:22:48,950
Said it belonged to a friend who lived
abroad.
425
00:22:49,410 --> 00:22:50,410
Good answer.
426
00:22:50,870 --> 00:22:52,750
Yes, but what if we start pushing for a
name?
427
00:22:53,110 --> 00:22:54,110
Make one up.
428
00:22:55,190 --> 00:22:58,030
Look, baby, they have absolutely nothing
to go on.
429
00:22:59,070 --> 00:23:02,490
Now get a grip, son, or someone might
think you've committed a murder.
430
00:23:05,650 --> 00:23:07,790
Hey, this will all blow over.
431
00:23:08,790 --> 00:23:09,790
Go home.
432
00:23:10,310 --> 00:23:11,310
Smoke a pipe.
433
00:23:22,370 --> 00:23:25,570
A Pilar Sanchez was admitted to the
Western today by ambulance.
434
00:23:25,870 --> 00:23:26,809
What's her condition?
435
00:23:26,810 --> 00:23:28,990
Well, all they would say was that she'd
fainted in the street.
436
00:23:31,720 --> 00:23:33,960
She was in quite a date when we brought
her in.
437
00:23:34,200 --> 00:23:35,400
Don't go upsetting her.
438
00:23:35,820 --> 00:23:36,920
No, we just wanted to talk to her.
439
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
In here.
440
00:23:40,440 --> 00:23:41,440
Feel her, Sanchez?
441
00:23:46,140 --> 00:23:48,260
They thought his baby was due at any
time.
442
00:23:54,640 --> 00:23:55,860
Jack is not the father.
443
00:23:56,580 --> 00:23:57,940
My fiancé, Tom, is.
444
00:23:58,200 --> 00:23:59,400
Is that why you split up with Jack?
445
00:23:59,620 --> 00:24:00,700
Because of your fiancé?
446
00:24:00,990 --> 00:24:01,990
Yes.
447
00:24:02,590 --> 00:24:05,290
But also because Jack's wife came to see
me.
448
00:24:05,890 --> 00:24:07,250
Joan Reaver came to see you?
449
00:24:07,550 --> 00:24:08,550
Yes.
450
00:24:08,770 --> 00:24:10,930
She wanted to know how serious I was
about him.
451
00:24:11,570 --> 00:24:12,570
What did you tell her?
452
00:24:13,410 --> 00:24:14,630
To go back to her husband.
453
00:24:16,230 --> 00:24:18,150
Jack and I had a very passionate affair.
454
00:24:19,590 --> 00:24:20,930
But I wanted to settle down.
455
00:24:21,630 --> 00:24:23,030
Start a family of my own.
456
00:24:24,090 --> 00:24:25,350
Jack could not give me that.
457
00:24:25,630 --> 00:24:28,130
But he did give you ten thousand pounds.
458
00:24:28,610 --> 00:24:29,610
It was a parting gift.
459
00:24:29,930 --> 00:24:36,310
He was, uh... Okay.
460
00:24:39,270 --> 00:24:43,870
So, could you not? Robbie moved towards
Pilar Sanchez and she goes into labour.
461
00:24:44,230 --> 00:24:47,630
Ah. He who dances with wains has not
lost magic touch.
462
00:24:48,010 --> 00:24:51,210
I bet you wish you'd gone on that
holiday, eh? Right, you're right. Big
463
00:24:51,210 --> 00:24:52,210
staying here.
464
00:24:52,630 --> 00:24:54,610
Pilar Sanchez, yes, he's in the clear.
465
00:24:54,970 --> 00:24:57,530
He's a pilot and was flying over the
Alps at the time of the murder.
466
00:24:57,870 --> 00:24:59,470
So who fathered the abandoned baby?
467
00:25:00,030 --> 00:25:01,210
Jack Revy or his son?
468
00:25:01,730 --> 00:25:02,730
DNA results?
469
00:25:02,850 --> 00:25:06,230
This afternoon, sir. And what about this
green pugil? Got a call about a
470
00:25:06,230 --> 00:25:09,130
possible sighting in a car park in
Motherwell. About to head there now.
471
00:25:09,410 --> 00:25:11,410
Good. Anything else on Revy's finances?
472
00:25:11,850 --> 00:25:13,250
We think he used internet accounts.
473
00:25:13,590 --> 00:25:14,590
Where's his computer?
474
00:25:14,730 --> 00:25:15,830
Any studies, sir?
475
00:25:16,050 --> 00:25:17,110
And was it dusted for prints?
476
00:25:18,630 --> 00:25:19,950
Oh, page one.
477
00:25:20,630 --> 00:25:22,930
Page bloody one. Dust the crime scene.
478
00:25:23,250 --> 00:25:25,050
It was actually locked on the night of
the murder, sir.
479
00:25:25,270 --> 00:25:26,270
Keep the cap out.
480
00:25:26,970 --> 00:25:29,110
Apparently it sits on the keyboard and
furthered it up.
481
00:25:29,590 --> 00:25:31,350
It was locked until you took Jamie Reeve
in.
482
00:25:32,050 --> 00:25:33,190
Thank you, Miss Marple.
483
00:25:33,770 --> 00:25:35,810
Right, get the computer dusted. See what
that gives us.
484
00:25:38,250 --> 00:25:38,610
Good
485
00:25:38,610 --> 00:25:49,350
morning,
486
00:25:49,430 --> 00:25:50,430
Mrs Reeve.
487
00:25:52,170 --> 00:25:53,810
I need to ask you a few more questions.
488
00:25:54,310 --> 00:25:55,310
Okay.
489
00:25:56,240 --> 00:25:59,460
Is there any reason why you didn't tell
us that you went to visit Pilar Sanchez?
490
00:26:01,960 --> 00:26:06,880
Probably because it was very humiliating
for me, meeting the mistress.
491
00:26:09,720 --> 00:26:11,420
I was going to leave Jack.
492
00:26:12,640 --> 00:26:14,280
He was a sex addict.
493
00:26:15,960 --> 00:26:17,080
But we had counselling.
494
00:26:17,540 --> 00:26:18,920
So did the counselling work?
495
00:26:19,860 --> 00:26:24,680
Jack was determined. He said from now on
he was going to stick to fast cars and
496
00:26:24,680 --> 00:26:25,680
fishing.
497
00:26:26,220 --> 00:26:31,460
And it seemed to work for a while
until... Until?
498
00:26:32,240 --> 00:26:34,640
Well, someone left a baby at our door.
499
00:26:35,020 --> 00:26:36,620
I'm guessing they were female.
500
00:26:37,440 --> 00:26:40,220
Mrs. Reeve, is it possible that Jamie
could be the father of the baby?
501
00:26:40,940 --> 00:26:41,940
Jamie?
502
00:26:43,000 --> 00:26:44,480
Oh, now you're just being silly.
503
00:26:45,080 --> 00:26:46,540
Jamie doesn't even have a girlfriend.
504
00:27:06,190 --> 00:27:07,190
Found Easter.
505
00:27:09,070 --> 00:27:10,150
Joe's Cyber Hut.
506
00:27:10,670 --> 00:27:11,790
Let's check for print.
507
00:27:12,370 --> 00:27:13,370
Priority.
508
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
All right, Jamie.
509
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
My dad's dead.
510
00:27:45,300 --> 00:27:47,040
Somebody dumped a kid at her door.
511
00:27:47,540 --> 00:27:51,300
And the police have moved in. Yeah, I'm
great. Okay, just asking.
512
00:27:52,140 --> 00:27:53,059
How's your mum?
513
00:27:53,060 --> 00:27:55,000
Crap. But you know her. Soldier and all.
514
00:27:55,860 --> 00:27:56,860
That your father's?
515
00:27:57,780 --> 00:27:58,920
Yeah, the one mum gave him.
516
00:27:59,620 --> 00:28:01,140
I guess it won't make me wearing it now.
517
00:28:01,380 --> 00:28:02,640
I never saw him without it.
518
00:28:03,500 --> 00:28:04,920
I assumed it had been stolen.
519
00:28:06,760 --> 00:28:07,760
Ron.
520
00:28:08,680 --> 00:28:09,680
How you coping?
521
00:28:10,440 --> 00:28:11,580
Oh, I don't know.
522
00:28:14,370 --> 00:28:15,470
Not very well.
523
00:28:17,010 --> 00:28:18,050
I just met Jamie.
524
00:28:18,350 --> 00:28:20,090
I'd never seen Jack without his Rolex.
525
00:28:20,350 --> 00:28:21,350
The one you gave him.
526
00:28:22,490 --> 00:28:23,910
Take that off at once.
527
00:28:24,530 --> 00:28:25,850
That belongs to your father.
528
00:28:31,710 --> 00:28:32,710
Jamie,
529
00:28:34,490 --> 00:28:40,250
I'm... It's just, it's too soon. It's
still his.
530
00:28:40,750 --> 00:28:43,030
I'm sorry, I didn't mean to... I know,
darling, I'm sorry.
531
00:28:44,170 --> 00:28:47,090
I'm not up my path.
532
00:29:26,740 --> 00:29:27,740
Jamie?
533
00:29:29,560 --> 00:29:30,940
Jamie, can you get that?
534
00:29:38,220 --> 00:29:39,900
Mrs. Revy? Uh -huh?
535
00:29:40,540 --> 00:29:41,780
My name's Lisa Corey.
536
00:29:43,600 --> 00:29:46,880
Two nights ago, I left my baby outside
this house.
537
00:30:02,480 --> 00:30:04,240
So when did you meet my husband?
538
00:30:04,840 --> 00:30:05,840
Two years ago.
539
00:30:06,280 --> 00:30:09,740
I didn't want to come here, but I've had
to give up my job. I've got no money.
540
00:30:10,040 --> 00:30:11,040
He didn't give you anything?
541
00:30:11,480 --> 00:30:12,760
Jack wanted an abortion.
542
00:30:13,700 --> 00:30:16,860
I couldn't go through with it, but he
promised he'd support me whatever my
543
00:30:16,860 --> 00:30:18,340
decision. And he didn't?
544
00:30:18,540 --> 00:30:19,580
A few months ago.
545
00:30:20,040 --> 00:30:22,280
Gave me £100 to keep me going.
546
00:30:24,140 --> 00:30:25,140
Then nothing.
547
00:30:26,800 --> 00:30:28,100
Stopped answering my calls.
548
00:30:28,560 --> 00:30:29,660
And what do you expect me to do?
549
00:30:29,880 --> 00:30:31,840
If Evie came early, I was on my own.
550
00:30:33,260 --> 00:30:34,260
Have you no family?
551
00:30:34,660 --> 00:30:36,160
I don't want to go into trouble.
552
00:30:37,200 --> 00:30:40,020
I just want Jack Evie to face up to his
responsibilities.
553
00:30:43,440 --> 00:30:44,700
You don't know, do you?
554
00:30:45,780 --> 00:30:46,780
What?
555
00:30:56,879 --> 00:30:58,200
Sir, apparently it's urgent.
556
00:30:58,420 --> 00:30:58,999
What is it?
557
00:30:59,000 --> 00:31:00,880
Fingerprint results from Jack Revy's
computer.
558
00:31:01,320 --> 00:31:02,320
Give it here.
559
00:31:05,260 --> 00:31:06,980
Also, sir, would you like some birthday
cake?
560
00:31:07,580 --> 00:31:09,160
No, I would not like some birthday cake.
561
00:31:09,700 --> 00:31:11,840
What I would like is a suspect picked
up.
562
00:31:13,880 --> 00:31:15,160
Fiddling with my own buns.
563
00:31:16,480 --> 00:31:17,480
Can you drive?
564
00:31:17,600 --> 00:31:18,600
Yes. Come with me.
565
00:31:19,660 --> 00:31:23,700
It was very important when you came here
with your baby.
566
00:31:24,320 --> 00:31:27,380
Are you absolutely sure that you didn't
see anyone?
567
00:31:27,680 --> 00:31:32,160
No. I've never been in this street
before. I looked the address up on the
568
00:31:32,220 --> 00:31:34,120
but please, can I see my baby?
569
00:31:34,360 --> 00:31:37,180
Lisa, what happened when you came to the
house?
570
00:31:37,880 --> 00:31:39,040
There was a light on.
571
00:31:40,100 --> 00:31:41,420
So I rang the doorbell.
572
00:31:41,640 --> 00:31:42,940
But then I got scared.
573
00:31:43,460 --> 00:31:44,760
So I put the baby down.
574
00:31:45,620 --> 00:31:46,620
And I ran.
575
00:31:50,100 --> 00:31:51,520
I left my baby.
576
00:31:53,320 --> 00:31:54,760
That's your paramedic now.
577
00:31:58,880 --> 00:32:00,660
So angry with him.
578
00:32:02,600 --> 00:32:03,600
Who's that?
579
00:32:05,160 --> 00:32:06,240
That's Jack.
580
00:32:07,420 --> 00:32:08,500
My husband.
581
00:32:09,260 --> 00:32:10,740
Who you slept with.
582
00:32:12,140 --> 00:32:14,280
I've never seen that man before in my
life.
583
00:32:18,420 --> 00:32:19,480
David Kincaid.
584
00:32:19,780 --> 00:32:21,140
Your taxi's here, David.
585
00:32:27,440 --> 00:32:28,460
Planning a trip, Davey?
586
00:32:29,140 --> 00:32:30,460
Somewhere nice, I hope.
587
00:32:32,920 --> 00:32:34,820
Oh, the 340 to Bangkok.
588
00:32:36,000 --> 00:32:38,060
I never fancied Thailand myself.
589
00:32:38,620 --> 00:32:42,160
Grub's a bit slimy. I hear their jails
are top -notch, though.
590
00:32:43,140 --> 00:32:44,140
Sit down.
591
00:32:48,360 --> 00:32:51,540
Care to explain why your fingerprints
are all over Jack Revy's computer?
592
00:32:54,920 --> 00:32:56,780
Do you have any idea where this man
worked?
593
00:32:57,420 --> 00:33:00,440
He said he imported wine, travelled a
lot.
594
00:33:00,860 --> 00:33:04,800
I don't understand. He even had credit
cards with Jack Ruby's name on them. And
595
00:33:04,800 --> 00:33:06,420
where did you meet? Where did he tell
you?
596
00:33:06,720 --> 00:33:07,820
Well, I live in Paisley.
597
00:33:08,200 --> 00:33:14,600
We usually met there, in my place, pubs.
OK, so apart from being tall and
598
00:33:14,600 --> 00:33:18,120
handsome, is there anything else you can
tell me? Shave his head.
599
00:33:18,360 --> 00:33:20,940
He might find 666 stamped on it.
600
00:33:23,690 --> 00:33:24,690
Do you want to hold her?
601
00:33:25,410 --> 00:33:26,410
Yeah.
602
00:33:26,870 --> 00:33:28,190
What is her name?
603
00:33:28,870 --> 00:33:29,870
Lily.
604
00:33:30,970 --> 00:33:31,970
Lily Rose.
605
00:33:34,730 --> 00:33:38,050
Davey and his pal Jacob are accessing
Jack Reedy's bank account.
606
00:33:38,610 --> 00:33:41,010
Accessing? Davey's keeping a stooge
until his lawyer arrives.
607
00:33:41,270 --> 00:33:42,530
I guess if they were helping themselves.
608
00:33:42,990 --> 00:33:43,729
How much?
609
00:33:43,730 --> 00:33:45,310
It's half a million I'm accounting for.
610
00:33:45,730 --> 00:33:47,290
What if Jack Reedy found out?
611
00:33:47,570 --> 00:33:48,650
It gives them a motive for murder.
612
00:33:48,950 --> 00:33:51,530
You and Stuart go over to Reedy's house.
See what you can find out about this
613
00:33:51,530 --> 00:33:52,369
missing money.
614
00:33:52,370 --> 00:33:56,720
Sir. The baby DNA didn't match Jack or
Jamie Reeve. So who the hell's
615
00:33:56,720 --> 00:33:57,740
impersonating Jack Reeve?
616
00:33:58,300 --> 00:33:59,300
Davy Kincaid.
617
00:33:59,400 --> 00:34:00,339
Too young.
618
00:34:00,340 --> 00:34:01,340
Ah, but wait for this.
619
00:34:01,740 --> 00:34:04,860
Davy Kincaid's prints were on the book
of matches found in the green car.
620
00:34:05,800 --> 00:34:08,040
There's a big gap in your story, Davy.
621
00:34:08,940 --> 00:34:13,840
Now, you say you left the Reeve
household at 10 .30, and then you
622
00:34:13,840 --> 00:34:16,840
until your flatmate wakes you up at 2am.
623
00:34:17,620 --> 00:34:22,219
So, can't you fill us in? I told you, I
went home and fell asleep.
624
00:34:22,899 --> 00:34:24,179
No, I don't think so.
625
00:34:24,980 --> 00:34:26,600
Why the sudden urge to go on holiday?
626
00:34:27,139 --> 00:34:28,920
Well, why shouldn't I? I've done nothing
wrong.
627
00:34:29,199 --> 00:34:31,159
Apart from steal money from Jack Remy's
bank account?
628
00:34:33,020 --> 00:34:34,020
Look, no.
629
00:34:34,480 --> 00:34:36,980
Jamie told me he had access to his
father's account.
630
00:34:37,560 --> 00:34:40,159
I might have sat there at the computer
with him, but I wasn't aware I was
631
00:34:40,159 --> 00:34:41,159
stealing.
632
00:34:43,179 --> 00:34:44,340
What were you doing in the car?
633
00:34:44,719 --> 00:34:45,678
What car?
634
00:34:45,679 --> 00:34:46,980
The one you dumped in Motherwell.
635
00:34:47,280 --> 00:34:49,760
I'm sorry you've lost me. You work at
Joe's Cyber Hut?
636
00:34:50,320 --> 00:34:51,320
Sometimes, yeah.
637
00:34:51,960 --> 00:34:52,960
And you're a smoker.
638
00:34:53,440 --> 00:34:54,440
So?
639
00:34:54,639 --> 00:34:55,659
So you clipped up.
640
00:34:57,020 --> 00:34:59,180
Big mistake leaving these matches in the
car.
641
00:34:59,700 --> 00:35:01,100
Your prints are all over them.
642
00:35:02,200 --> 00:35:03,740
I've no idea what he's talking about.
643
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
No?
644
00:35:05,160 --> 00:35:06,840
Well, let me clarify things for you.
645
00:35:07,620 --> 00:35:11,300
Jack Ravey found out that you were
stealing money from him. And you smacked
646
00:35:11,300 --> 00:35:14,500
hard enough to kill him. You jumped in
the car, drove off and dumped it in
647
00:35:14,500 --> 00:35:16,780
Motherwell. That should account for the
missing four hours.
648
00:35:17,060 --> 00:35:19,920
No. David Contade, I'm arresting you in
suspicion of the...
649
00:35:20,780 --> 00:35:23,300
Look, Jack Revey was alive when I left
that house.
650
00:35:25,280 --> 00:35:26,280
I've got an alibi.
651
00:35:31,820 --> 00:35:32,820
What a blast.
652
00:35:33,140 --> 00:35:34,140
We're going fishing.
653
00:35:34,580 --> 00:35:36,000
Trying to take our minds off things.
654
00:35:36,940 --> 00:35:37,960
We've gone nowhere, mate.
655
00:35:38,440 --> 00:35:39,560
And your father's Rolex?
656
00:35:39,900 --> 00:35:40,900
Yeah, it's got a cool in it.
657
00:35:41,040 --> 00:35:42,080
Oh, it wasn't stolen then?
658
00:35:42,300 --> 00:35:43,920
No, it's just lying around my parents'
bedroom.
659
00:35:45,260 --> 00:35:47,260
Where's your uncle? Hey, chill, man.
660
00:35:47,900 --> 00:35:49,900
Ron's going to get supplies. He'll be
back soon.
661
00:35:50,520 --> 00:35:53,520
We know you've been siphoning off money
from your father's internet bank
662
00:35:53,520 --> 00:35:55,100
accounts. Mm -hm, that's right.
663
00:35:55,740 --> 00:35:59,000
But I had his permission. It was like a
challenge, see?
664
00:35:59,400 --> 00:36:00,520
You want to explain that?
665
00:36:05,280 --> 00:36:10,840
When I was leaving the Levy house, I saw
Ron Cassidy arguing with Jack Levy.
666
00:36:11,780 --> 00:36:15,300
Cassidy saw me, told me it was rude to
eavesdrop and showed me out.
667
00:36:16,040 --> 00:36:17,080
What were they arguing about?
668
00:36:17,620 --> 00:36:18,620
Money.
669
00:36:18,910 --> 00:36:19,910
Cassidy's going bankrupt.
670
00:36:19,950 --> 00:36:21,050
Why didn't you tell us this before?
671
00:36:21,670 --> 00:36:23,470
Because Ron Cassidy told me not to.
672
00:36:23,850 --> 00:36:25,990
He said the police would just jump to
their own conclusions.
673
00:36:26,350 --> 00:36:27,350
Meaning?
674
00:36:27,750 --> 00:36:30,930
Well, he said that him arguing with Jack
Reavy made him look like the guilty
675
00:36:30,930 --> 00:36:34,650
party. And the plods would just assume
that he did it. And did he?
676
00:36:34,910 --> 00:36:35,990
I never saw the murder.
677
00:36:36,610 --> 00:36:39,010
And why should you do what Ron Cassidy
tells you?
678
00:36:41,130 --> 00:36:44,550
Because he knew I'd been playing around
with Jack Reavy's bank accounts.
679
00:36:46,070 --> 00:36:47,610
He'd keep quiet if I kept quiet.
680
00:36:48,010 --> 00:36:49,390
So you cut him in to shut him up.
681
00:36:50,150 --> 00:36:51,150
How much do you take?
682
00:36:51,670 --> 00:36:52,670
Half a million?
683
00:36:53,530 --> 00:36:54,530
Think about it, son.
684
00:36:55,370 --> 00:36:56,370
The money.
685
00:36:56,770 --> 00:36:57,770
The matches.
686
00:36:58,670 --> 00:36:59,670
No rush, though.
687
00:37:00,210 --> 00:37:01,430
You're here till light's out.
688
00:37:03,690 --> 00:37:04,730
So now do you get it?
689
00:37:05,730 --> 00:37:08,770
My dad wanted to know how safe his
internet bank accounts were.
690
00:37:09,270 --> 00:37:12,010
He asked me to test the security. I got
Davey to help.
691
00:37:13,310 --> 00:37:14,310
Davey's the IT king.
692
00:37:14,910 --> 00:37:15,910
Is that right?
693
00:37:16,560 --> 00:37:17,560
So what are you saying?
694
00:37:17,980 --> 00:37:21,400
You didn't take any money? Well, maybe a
little bit. Hey, who's counting?
695
00:37:21,860 --> 00:37:22,920
Oh, about half a million.
696
00:37:23,220 --> 00:37:24,220
What?
697
00:37:24,560 --> 00:37:25,560
No, no way.
698
00:37:28,420 --> 00:37:29,420
What?
699
00:37:31,900 --> 00:37:32,900
Yeah, that's right.
700
00:37:34,080 --> 00:37:37,140
Uh -huh. Yeah, and Catherine's on his
way here right now. Yeah.
701
00:37:39,100 --> 00:37:41,260
Oh, yeah, and, uh, another thing.
702
00:37:42,480 --> 00:37:46,710
Jamie. was wearing his father's Rolex,
the one we thought was stolen.
703
00:37:48,430 --> 00:37:49,430
Huh?
704
00:37:50,570 --> 00:37:51,570
Yeah, OK.
705
00:37:54,950 --> 00:37:57,390
Help yourself to tea and coffee. I'm
going out.
706
00:37:57,630 --> 00:37:58,630
Oh, thanks.
707
00:37:58,670 --> 00:38:00,850
Hey, Mrs Revey, we just need to clarify
something.
708
00:38:01,830 --> 00:38:05,010
We were under the impression that your
husband's Rolex was stolen. Is that the
709
00:38:05,010 --> 00:38:08,450
case? No, it wasn't stolen. It was on
his bedside table. Why?
710
00:38:08,690 --> 00:38:09,690
No, it's our misunderstanding.
711
00:38:10,010 --> 00:38:11,010
That's all.
712
00:38:33,890 --> 00:38:36,530
So, I'm to be hung, drawn and courted
for a little dope.
713
00:38:36,770 --> 00:38:38,170
And identity theft.
714
00:38:39,010 --> 00:38:40,130
Impersonating Jack Revy?
715
00:38:41,030 --> 00:38:42,030
Yes.
716
00:38:42,230 --> 00:38:43,450
Mayor Maxima Culper.
717
00:38:43,890 --> 00:38:46,550
I used his name for a bit of fun. Fun?
718
00:38:46,850 --> 00:38:50,150
Well, one more girlfriend wasn't going
to harm his reputation.
719
00:38:50,570 --> 00:38:51,570
Much fun for Lisa.
720
00:38:52,250 --> 00:38:54,710
My relationship with Lisa ended six
months ago.
721
00:38:55,350 --> 00:38:56,650
I did not want a child.
722
00:38:57,490 --> 00:38:58,710
I offered to pay for an abortion.
723
00:38:59,030 --> 00:39:01,530
We know you weren't Jack Revy's house
the night he was murdered.
724
00:39:01,950 --> 00:39:03,990
Jack and I had some private matters to
discuss.
725
00:39:04,410 --> 00:39:05,930
You were about to be declared bankrupt.
726
00:39:06,190 --> 00:39:07,630
You wanted him to bail you out.
727
00:39:08,110 --> 00:39:11,890
Rubbish. You were angry because he
wouldn't give you the money. We argued,
728
00:39:11,890 --> 00:39:12,890
Jack agreed to help.
729
00:39:13,210 --> 00:39:14,890
We had a drink, and then I left.
730
00:39:15,130 --> 00:39:18,890
And when you were having this drink, did
you happen to notice whether Jack was
731
00:39:18,890 --> 00:39:19,890
wearing his Rolex?
732
00:39:20,750 --> 00:39:23,750
Yes. As I told you before, he never took
it off.
733
00:39:23,970 --> 00:39:25,230
And what about Davy Kincaid?
734
00:39:25,650 --> 00:39:26,650
You see him leave?
735
00:39:27,610 --> 00:39:29,030
Davy heard Jack and me arguing.
736
00:39:29,670 --> 00:39:31,910
I told him not to eavesdrop, and he went
back upstairs.
737
00:39:32,410 --> 00:39:35,510
See, the problem is, Davy said he left
before you.
738
00:39:35,770 --> 00:39:37,010
I saw Ron leaving the house.
739
00:39:37,890 --> 00:39:39,530
My dad was still alive at the time.
740
00:39:41,730 --> 00:39:44,830
Now, could we be of any further service
to you officers?
741
00:39:45,110 --> 00:39:46,110
Oh, yes.
742
00:39:46,470 --> 00:39:50,450
You're coming down the station, and
you're going to rot in our manky cell
743
00:39:50,450 --> 00:39:51,448
we get the truth.
744
00:39:51,450 --> 00:39:52,750
Your story stinks!
745
00:39:57,800 --> 00:40:00,460
I've got four high -interest accounts so
far.
746
00:40:01,440 --> 00:40:02,780
£190 ,000 withdrawn.
747
00:40:03,200 --> 00:40:04,700
And no way of telling who withdrew them?
748
00:40:05,020 --> 00:40:06,120
That's internet banking.
749
00:40:06,340 --> 00:40:07,500
There's no paper trail.
750
00:40:07,840 --> 00:40:10,560
You get hold of someone's password, you
can just tell it yourself.
751
00:40:13,260 --> 00:40:14,260
Sir.
752
00:40:14,820 --> 00:40:16,520
She said the Rolex wasn't stolen.
753
00:40:19,040 --> 00:40:20,040
Is that right?
754
00:40:21,200 --> 00:40:22,200
Okay.
755
00:40:22,580 --> 00:40:23,580
What's up?
756
00:40:23,620 --> 00:40:24,620
The Rolex.
757
00:40:25,660 --> 00:40:29,840
Cassidy claims it was on Mr Reavy's
wrist the night he died, but it wasn't
758
00:40:29,840 --> 00:40:30,840
when we found him.
759
00:40:30,900 --> 00:40:34,200
And now Jamie's wearing it. So someone
removed it from Jack Reavy's body?
760
00:40:35,740 --> 00:40:36,740
Jamie?
761
00:40:36,880 --> 00:40:38,740
I think we should have a wee look
around, Stuart.
762
00:41:05,700 --> 00:41:09,240
Davy's prints could have easily got in
the matches in Jamie's room. Then
763
00:41:09,240 --> 00:41:10,240
planted them in the car.
764
00:41:10,460 --> 00:41:12,540
Yeah. And what do you make of it?
765
00:41:13,640 --> 00:41:15,020
Within the Ravey's dry cleaning?
766
00:41:15,580 --> 00:41:17,860
With a train ticket from Motherwell to
Glasgow?
767
00:41:18,260 --> 00:41:20,040
And the morning after Jack Ravey was
killed?
768
00:41:20,720 --> 00:41:23,860
Well, whoever dumped the car in
Motherwell might have taken the train
769
00:41:23,860 --> 00:41:24,860
Glasgow.
770
00:41:24,960 --> 00:41:26,000
We should check the CCTV.
771
00:41:28,440 --> 00:41:32,400
Look, it's perfectly clear. Someone
broke into the house, robbed the place
772
00:41:32,400 --> 00:41:33,720
killed Jack. But not you.
773
00:41:34,300 --> 00:41:36,200
No, not me and not Jamie.
774
00:41:36,440 --> 00:41:37,440
What about David?
775
00:41:37,640 --> 00:41:38,880
Very much doubted.
776
00:41:39,160 --> 00:41:41,740
All three of you in the house, maybe you
did it together.
777
00:41:42,100 --> 00:41:44,480
And maybe you've got an IQ at room
temperature.
778
00:41:45,820 --> 00:41:48,740
Boy, it's time we moved Mr Caffrey to
the basement.
779
00:41:49,960 --> 00:41:54,440
Smells when the decor might help to jog
his memory. I want a lawyer.
780
00:41:57,160 --> 00:41:59,360
I want doesn't always get.
781
00:42:05,610 --> 00:42:07,150
This is the one we're interested in.
782
00:42:07,410 --> 00:42:09,270
Motherwell Station, 6 or 5am.
783
00:42:13,610 --> 00:42:14,610
Nobody's getting on.
784
00:42:14,670 --> 00:42:15,670
Watch.
785
00:42:24,870 --> 00:42:25,870
John Revy.
786
00:42:26,130 --> 00:42:28,330
You met her off the sleeper. That is the
sleeper.
787
00:42:29,230 --> 00:42:31,070
Stops at Motherwell. She never went to
London.
788
00:42:31,610 --> 00:42:35,250
No, my guess is she did, but she came
home in an earlier train, whacked hubby,
789
00:42:35,310 --> 00:42:36,530
made it look like a robbery.
790
00:42:36,810 --> 00:42:40,230
Used the Peugeot to drive to Motherwell.
Then got on the sleeper. Deed done,
791
00:42:40,390 --> 00:42:42,630
alibi in place, met off the train by the
police.
792
00:42:42,970 --> 00:42:43,970
She had it all worked out.
793
00:42:44,510 --> 00:42:45,510
Smart cookie.
794
00:42:45,990 --> 00:42:46,990
Bring her in.
795
00:42:49,290 --> 00:42:52,850
You took your husband's Rolex off his
wrist after you killed him?
796
00:42:55,230 --> 00:42:57,090
You should have been more careful where
you hid him.
797
00:42:57,690 --> 00:42:58,830
I didn't kill him.
798
00:42:59,660 --> 00:43:03,900
You came back to Glasgow thinking your
house was empty, killed your husband,
799
00:43:03,900 --> 00:43:06,280
then you drove off in the green Cujo
205?
800
00:43:06,540 --> 00:43:11,520
No. You drove to Motherwell Station, you
hid in the car park, until it was time
801
00:43:11,520 --> 00:43:12,900
to board the sleeper? No.
802
00:43:13,220 --> 00:43:14,300
No, I didn't.
803
00:43:14,520 --> 00:43:16,780
Joan, we've got you in CCTV.
804
00:43:18,360 --> 00:43:20,620
Boarding the train that I met you off 20
minutes later.
805
00:43:22,980 --> 00:43:24,500
Why did you kill him, Mrs Revey?
806
00:43:33,900 --> 00:43:36,460
For 15 years, I'd been the dutiful wife.
807
00:43:37,600 --> 00:43:41,340
Pretending I didn't mind his sleeping
around while he climbed up the career
808
00:43:41,340 --> 00:43:42,340
ladder.
809
00:43:43,200 --> 00:43:45,660
Everyone thinking, oh, Joan's a saint.
810
00:43:46,480 --> 00:43:49,620
Doesn't even mind that her husband can't
keep his dick in his trousers.
811
00:43:51,840 --> 00:43:53,020
Well, I mind it.
812
00:43:54,400 --> 00:43:56,060
I mind it very much.
813
00:43:56,500 --> 00:43:58,020
But you confronted your husband?
814
00:43:58,280 --> 00:43:59,280
Yes.
815
00:43:59,360 --> 00:44:01,980
I can't count the times I begged him to
stop.
816
00:44:03,240 --> 00:44:04,880
And every time he promised he would.
817
00:44:05,780 --> 00:44:07,840
And I actually believed him.
818
00:44:09,040 --> 00:44:10,640
But then he'd get careless.
819
00:44:12,420 --> 00:44:13,500
Perfume on his shirt.
820
00:44:14,040 --> 00:44:16,340
Some stupid bitch phoning him at
midnight.
821
00:44:18,140 --> 00:44:19,140
Pick a cliche.
822
00:44:19,760 --> 00:44:21,340
Jack invented them all.
823
00:44:22,080 --> 00:44:24,400
So you put up with this for 15 years?
824
00:44:24,660 --> 00:44:25,740
Why kill him now?
825
00:44:27,600 --> 00:44:31,180
Two months ago he announced he was going
to leave me.
826
00:44:32,780 --> 00:44:37,500
After all I'd been through, the coward
bastard was going to leave me.
827
00:44:41,460 --> 00:44:42,460
So be it.
828
00:44:44,800 --> 00:44:45,900
He could leave.
829
00:44:47,680 --> 00:44:49,440
But on my terms.
830
00:44:51,660 --> 00:44:53,280
She's obviously never had a divorce.
831
00:44:53,960 --> 00:44:57,940
So unless some sleek -it, troop
-twisting lawyer gets it off, she's
832
00:44:57,940 --> 00:44:59,640
decorating herself for the next ten
years.
833
00:44:59,860 --> 00:45:02,600
And what about the jazz woodbine three
still in custody?
834
00:45:02,800 --> 00:45:03,638
Let them sweat.
835
00:45:03,640 --> 00:45:07,240
Serves them right for being cheeky. And,
Robbie, take a holiday.
836
00:45:07,460 --> 00:45:08,460
I'm going.
837
00:45:09,820 --> 00:45:10,820
There.
838
00:45:13,600 --> 00:45:14,600
Good news?
839
00:45:14,860 --> 00:45:15,860
Yeah.
840
00:45:16,200 --> 00:45:17,620
End of that birthday cake left.
841
00:45:18,520 --> 00:45:20,220
A cholesterol pit rock bottom.
58811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.