Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,530 --> 00:01:47,179
Two skeletons found just inside the
mine, sir.
2
00:01:47,180 --> 00:01:48,230
Who found them?
3
00:01:48,380 --> 00:01:49,430
Workmen at the site.
4
00:01:49,660 --> 00:01:51,340
We've just reopened the entrance.
5
00:01:51,620 --> 00:01:52,670
Was it sealed up?
6
00:01:52,700 --> 00:01:53,750
Has been for years.
7
00:01:54,140 --> 00:01:55,640
So why were they reopening it?
8
00:01:55,641 --> 00:01:58,379
Somebody likes to tell me what's going
on. Who are you?
9
00:01:58,380 --> 00:02:00,120
William Whelan, and this is my land.
10
00:02:00,121 --> 00:02:01,619
How long are you going to be?
11
00:02:01,620 --> 00:02:05,439
We'll be as long as is necessary, Mr
Whelan. I have contracts with private
12
00:02:05,440 --> 00:02:07,240
that are costing me money for no work.
13
00:02:07,241 --> 00:02:10,319
Why was the mine being reopened? The
whole place has been transformed into a
14
00:02:10,320 --> 00:02:11,400
modern mining museum.
15
00:02:11,520 --> 00:02:12,900
Once you lot get out of my way.
16
00:02:12,901 --> 00:02:15,939
Boss, according to the workmen who owned
up the shaft, the mine had been bricked
17
00:02:15,940 --> 00:02:16,819
up for years.
18
00:02:16,820 --> 00:02:19,110
Aye, nearly 30 years since the mine shut
down.
19
00:02:19,111 --> 00:02:21,099
But part of the brickwork was different.
20
00:02:21,100 --> 00:02:24,639
It was as if after the mine closed, it
was broken into and then sealed up
21
00:02:24,640 --> 00:02:27,110
Recently? Nah, looks like it happened
years ago.
22
00:02:27,111 --> 00:02:28,699
I want to see the scene for myself.
23
00:02:28,700 --> 00:02:30,690
Aye, but you have to get suited up
first.
24
00:02:41,900 --> 00:02:43,220
You two want to go instead?
25
00:02:43,680 --> 00:02:47,230
No, you're all right, Robbie. Besides,
orange would clash with my hair.
26
00:02:49,071 --> 00:02:50,519
I
27
00:02:50,520 --> 00:02:57,539
doubt
28
00:02:57,540 --> 00:02:58,620
that they were minors.
29
00:02:58,840 --> 00:02:59,890
One's a woman.
30
00:03:01,620 --> 00:03:02,820
Their hands are clasped.
31
00:03:03,460 --> 00:03:04,510
Wedding rings.
32
00:03:04,511 --> 00:03:05,879
Married couple.
33
00:03:05,880 --> 00:03:07,320
Have you checked further in?
34
00:03:07,620 --> 00:03:08,670
Not yet.
35
00:03:09,580 --> 00:03:12,950
I can't guarantee your safety in there.
We haven't checked the roof.
36
00:03:13,800 --> 00:03:15,740
Right. Keep an eye on it.
37
00:03:20,020 --> 00:03:22,370
Any idea how long these bodies have been
here?
38
00:03:22,680 --> 00:03:25,919
This is
39
00:03:25,920 --> 00:03:31,360
some kind of tomb.
40
00:03:31,860 --> 00:03:32,910
Boss!
41
00:03:33,080 --> 00:03:34,130
What?
42
00:03:35,020 --> 00:03:36,070
Take a look at this.
43
00:03:40,810 --> 00:03:42,730
There's a load of household stuff here.
44
00:03:44,150 --> 00:03:47,390
Furniture, suitcases, sofa, standard
lamp.
45
00:03:48,290 --> 00:03:49,340
What?
46
00:03:50,670 --> 00:03:52,110
Where did all this come from?
47
00:03:52,570 --> 00:03:53,620
I don't know.
48
00:03:53,730 --> 00:03:56,320
Looks like somebody was actually living
down here.
49
00:03:57,730 --> 00:04:02,170
Hey, we've got what looks like the
contents of a house down here. Any
50
00:04:02,171 --> 00:04:03,209
A house?
51
00:04:03,210 --> 00:04:04,530
How do you think I got here?
52
00:04:04,930 --> 00:04:07,040
I've no idea. We've not been that far in
yet.
53
00:04:07,430 --> 00:04:09,660
I want everything removed for
examination.
54
00:04:16,880 --> 00:04:20,300
The mine's right next to Garsdon. It
closed in 1980.
55
00:04:20,860 --> 00:04:23,940
One of several mines in the area. All of
them are now shut.
56
00:04:24,220 --> 00:04:25,360
And the town suffered?
57
00:04:25,361 --> 00:04:27,479
It wasn't until later that it really
suffered.
58
00:04:27,480 --> 00:04:28,530
1985.
59
00:04:28,760 --> 00:04:31,170
A victim of Thatcher's victory over the
unions.
60
00:04:31,340 --> 00:04:32,520
It's a bit run down now.
61
00:04:32,820 --> 00:04:34,140
It was always a bit run down.
62
00:04:34,440 --> 00:04:35,490
You know the place?
63
00:04:36,040 --> 00:04:37,920
Yep. I grew up there.
64
00:04:38,160 --> 00:04:39,780
You never mentioned that before.
65
00:04:40,140 --> 00:04:41,190
No.
66
00:04:41,580 --> 00:04:42,940
I didn't, did I?
67
00:04:44,960 --> 00:04:48,700
Anyway, it's the closest place to the
mine, so maybe the couple came from
68
00:04:48,701 --> 00:04:50,739
Maybe they were actually living in the
mine.
69
00:04:50,740 --> 00:04:54,350
If that was the case, how did they get
bricked up with them still inside?
70
00:04:56,200 --> 00:04:59,860
What we have is a fractured skull and
none of your glancing blows.
71
00:05:00,600 --> 00:05:02,860
Here, a big, brutal thwack in the head.
72
00:05:03,380 --> 00:05:04,680
Three major indents.
73
00:05:04,681 --> 00:05:06,259
Couldn't have been accidental?
74
00:05:06,260 --> 00:05:10,879
It could be if he ran into a heavy blunt
instrument at the speed of light three
75
00:05:10,880 --> 00:05:11,819
times in a row.
76
00:05:11,820 --> 00:05:14,520
No. This man's head caved in.
77
00:05:14,980 --> 00:05:16,030
Definitely murder.
78
00:05:16,120 --> 00:05:17,260
What about the female?
79
00:05:17,560 --> 00:05:19,120
Similar fractures to the skull.
80
00:05:19,380 --> 00:05:21,640
Probably same weapon, same killer.
81
00:05:22,160 --> 00:05:23,540
Although she wasn't so bad.
82
00:05:23,541 --> 00:05:27,399
Marks on the scene indicate that she
probably didn't die right away.
83
00:05:27,400 --> 00:05:30,459
There's evidence she crawled across the
ground to embrace her partner.
84
00:05:30,460 --> 00:05:31,960
Meaning she was left for dead.
85
00:05:34,200 --> 00:05:35,280
Her wedding ring.
86
00:05:37,460 --> 00:05:38,510
Buried alive.
87
00:05:48,000 --> 00:05:49,460
Sir. Found something here.
88
00:05:51,300 --> 00:05:52,350
Driver's license.
89
00:05:53,380 --> 00:05:54,600
Peter Buckley.
90
00:05:57,601 --> 00:06:00,879
Buckley's used to live in Garsden.
91
00:06:00,880 --> 00:06:02,760
They were reported missing in 1984.
92
00:06:03,340 --> 00:06:05,400
The case is still open, unsolved.
93
00:06:05,600 --> 00:06:09,260
Who reported them missing? The council,
when the rent arrears built up.
94
00:06:09,261 --> 00:06:11,779
Nobody from the community?
95
00:06:11,780 --> 00:06:12,879
What about the neighbours?
96
00:06:12,880 --> 00:06:14,800
There's no mention of it in the records.
97
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
Typical. What do we know about them?
98
00:06:18,520 --> 00:06:22,639
Buckley was a miner. He worked in a
nearby pit. Not our mine. It was closed
99
00:06:22,640 --> 00:06:24,880
then. Apparently, the couple had big
debt.
100
00:06:24,881 --> 00:06:28,399
And one night, they just up sticks with
all their worldly possessions, never to
101
00:06:28,400 --> 00:06:29,279
be seen again.
102
00:06:29,280 --> 00:06:31,039
There must have been an investigation.
103
00:06:31,040 --> 00:06:31,979
There was.
104
00:06:31,980 --> 00:06:35,379
The report said their house was found
practically empty and their car was
105
00:06:35,380 --> 00:06:39,039
missing. We'll need to decant whoever's
living in the house now. Get forensics
106
00:06:39,040 --> 00:06:41,740
in. And I want a temporary base set up
in Garsden. Sir.
107
00:06:55,590 --> 00:06:56,640
Davy Hogan.
108
00:06:58,250 --> 00:06:59,300
Do I know you?
109
00:06:59,410 --> 00:07:00,470
I'm DCI Buck.
110
00:07:00,730 --> 00:07:01,790
This is DS Reid.
111
00:07:03,350 --> 00:07:07,730
What's up? A couple called Buckley. They
disappeared from Garson 24 years ago.
112
00:07:07,731 --> 00:07:09,749
You were the investigating officer.
113
00:07:09,750 --> 00:07:10,800
Was I now?
114
00:07:11,110 --> 00:07:12,610
Matter how it works these days.
115
00:07:12,910 --> 00:07:15,310
Get the wee lashes to ask the questions.
116
00:07:17,570 --> 00:07:18,710
No, this is how it works.
117
00:07:24,280 --> 00:07:26,810
Now, you speak to us and you might just
get another.
118
00:07:27,120 --> 00:07:28,220
Oh, tough cookie.
119
00:07:28,221 --> 00:07:31,999
Why don't you tell me what you want to
know?
120
00:07:32,000 --> 00:07:33,050
The Buckleys.
121
00:07:33,400 --> 00:07:35,020
What do you remember about them?
122
00:07:36,500 --> 00:07:37,720
A couple of chancers.
123
00:07:38,140 --> 00:07:39,340
Ran away for their debts.
124
00:07:40,720 --> 00:07:42,160
Changed their name, I'll bet.
125
00:07:42,560 --> 00:07:45,810
They're probably living down south
somewhere in a lap of luxury.
126
00:07:46,340 --> 00:07:47,520
Good luck to them, I say.
127
00:07:48,340 --> 00:07:51,230
We just found their bodies and the old
guards didn't mind.
128
00:07:51,260 --> 00:07:53,060
How hard did you look for them, Davy?
129
00:07:54,620 --> 00:07:55,670
Look at my report.
130
00:07:56,040 --> 00:07:57,090
I did.
131
00:07:57,460 --> 00:07:59,020
I could smell the whiskey off it.
132
00:07:59,740 --> 00:08:01,360
Well, that's all you're getting.
133
00:08:02,200 --> 00:08:06,079
If you think I'm going to sit here and
answer your daft questions about some
134
00:08:06,080 --> 00:08:09,860
lost family after 24 years, you're
thicker than you look.
135
00:08:11,520 --> 00:08:14,340
Now, I think you owe me a large one.
136
00:08:15,500 --> 00:08:17,120
Large whiskey over here, please.
137
00:08:18,440 --> 00:08:20,300
Why did you call them a family, Davey?
138
00:08:20,540 --> 00:08:22,120
I was a baby, I think.
139
00:08:22,291 --> 00:08:24,199
Wasn't I?
140
00:08:24,200 --> 00:08:25,250
You tell us.
141
00:08:26,420 --> 00:08:27,820
A long time ago.
142
00:08:29,220 --> 00:08:31,330
I've got something in my head about a
baby.
143
00:08:32,280 --> 00:08:35,559
But... I can't really remember.
144
00:08:36,900 --> 00:08:37,950
Sorry.
145
00:08:39,360 --> 00:08:40,440
Did you buy all that?
146
00:08:40,780 --> 00:08:41,830
All what?
147
00:08:41,900 --> 00:08:43,140
The old soap routine.
148
00:08:43,500 --> 00:08:46,140
Routine? It's been pretty well soaked to
me.
149
00:08:49,560 --> 00:08:52,870
We've checked in as far as the roof
allows. No sign of any more bones.
150
00:08:52,871 --> 00:08:56,079
Do you think maybe this baby could have
been buried in there?
151
00:08:56,080 --> 00:08:58,670
We'll excavate around where the bodies
were found.
152
00:09:05,460 --> 00:09:06,510
Changed much?
153
00:09:07,880 --> 00:09:10,110
No, it looked much the same way as I
remember.
154
00:09:10,800 --> 00:09:11,850
Left shop.
155
00:09:12,360 --> 00:09:14,710
Well, that used to be a butcher's and a
baker's.
156
00:09:15,760 --> 00:09:16,960
How long since you left?
157
00:09:18,620 --> 00:09:19,670
Moved away in my team.
158
00:09:20,660 --> 00:09:21,710
Why'd you move?
159
00:09:23,830 --> 00:09:25,730
Jackie. This place has dining at 8.
160
00:09:29,330 --> 00:09:31,170
So this is it. Our new bait.
161
00:09:32,250 --> 00:09:35,050
You get a cappuccino and I'll check out
the nightlife.
162
00:09:49,930 --> 00:09:52,310
Well, looks like we missed the party.
163
00:09:53,900 --> 00:09:55,520
Okay, penny on, Jewart.
164
00:10:05,980 --> 00:10:11,220
Excuse me.
165
00:10:11,940 --> 00:10:13,260
I'm Chief Inspector Burke.
166
00:10:13,420 --> 00:10:14,620
Are you a resident here?
167
00:10:14,800 --> 00:10:15,850
Teresa Davidson.
168
00:10:16,000 --> 00:10:17,500
I just live a few doors along.
169
00:10:17,501 --> 00:10:22,029
We're investigating the death of a
couple who lived here in the early 80s.
170
00:10:22,030 --> 00:10:23,949
The Buckleys. Can you tell us anything
about them?
171
00:10:23,950 --> 00:10:26,210
They just disappeared one night. Took
off.
172
00:10:26,510 --> 00:10:29,990
But before that, what were they like?
173
00:10:30,350 --> 00:10:31,400
Quiet.
174
00:10:31,630 --> 00:10:32,680
Kept to themselves.
175
00:10:33,270 --> 00:10:35,690
I never really spoke to them. Only to
say hello.
176
00:10:36,510 --> 00:10:38,620
And there's nothing else you can tell
us?
177
00:10:38,910 --> 00:10:39,960
No, really.
178
00:10:40,450 --> 00:10:41,710
They seemed happy enough.
179
00:10:41,970 --> 00:10:43,020
Did they have a baby?
180
00:10:43,790 --> 00:10:44,840
A baby?
181
00:10:45,650 --> 00:10:47,270
I don't remember seeing any kids.
182
00:10:48,270 --> 00:10:49,470
All right, Mrs Davidson.
183
00:10:49,610 --> 00:10:50,660
Thanks for your help.
184
00:10:52,240 --> 00:10:53,290
Excuse me.
185
00:10:53,860 --> 00:10:55,480
Don't I know you from somewhere?
186
00:10:58,060 --> 00:10:59,110
No, don't think so.
187
00:11:00,040 --> 00:11:01,360
Just your face is familiar.
188
00:11:02,920 --> 00:11:03,970
Reza.
189
00:11:16,840 --> 00:11:18,460
Oh, I remember them living there.
190
00:11:18,920 --> 00:11:20,640
They used to work up Chiltern Pit.
191
00:11:21,100 --> 00:11:22,300
They gave us a tradesman.
192
00:11:22,500 --> 00:11:24,180
Mm -hmm. What about their friends?
193
00:11:24,460 --> 00:11:25,510
Oh, I wouldn't know.
194
00:11:25,640 --> 00:11:27,380
I didn't really know them that well.
195
00:11:27,480 --> 00:11:28,530
Enemies?
196
00:11:28,880 --> 00:11:30,440
Sorry, I really had no idea.
197
00:11:31,160 --> 00:11:34,180
They just lived across the road from
you, Mr Haddon.
198
00:11:34,600 --> 00:11:35,800
But they never said much.
199
00:11:36,140 --> 00:11:37,940
They never really talked to anybody.
200
00:11:38,020 --> 00:11:39,460
How long did they live there?
201
00:11:39,780 --> 00:11:40,830
A couple of years.
202
00:11:41,380 --> 00:11:44,030
Well, in all that time, they never
talked to anybody.
203
00:11:55,050 --> 00:11:57,610
shortage unless they start panic buying.
204
00:11:58,150 --> 00:12:02,000
Politicians have been urging both sides
to resume talks as soon as possible.
205
00:12:02,070 --> 00:12:06,589
Police are investigating the discovery
of human remains in a misused mine at
206
00:12:06,590 --> 00:12:11,710
Garsdeth in East Lanarkshire. The mine
has been out of use since the mid
207
00:12:12,530 --> 00:12:17,789
Police have been charging their police
with the murder of Helen Watley, who
208
00:12:17,790 --> 00:12:19,290
disappeared in 1984.
209
00:12:22,551 --> 00:12:26,719
Don't you go blabbing to the cop,
Davidson.
210
00:12:26,720 --> 00:12:27,770
You're a dead man.
211
00:12:28,440 --> 00:12:30,360
You and your scabby wee family.
212
00:12:30,840 --> 00:12:32,220
I'll kill him! Go on, Paul.
213
00:12:32,960 --> 00:12:35,840
You've had it, Paul, I'm telling you!
214
00:12:44,400 --> 00:12:45,450
Well,
215
00:12:45,451 --> 00:12:49,319
we spoke to three of the neighbours who
remember the Buckleys living there.
216
00:12:49,320 --> 00:12:50,370
And that's it.
217
00:12:50,580 --> 00:12:52,080
No one spoke to them, it seems.
218
00:12:52,420 --> 00:12:53,470
We're the same.
219
00:12:53,471 --> 00:12:56,389
Two different neighbours, nobody's got
anything to say, nobody remembers
220
00:12:56,390 --> 00:12:57,470
anything about a baby.
221
00:12:57,471 --> 00:13:00,969
Well, you did say Hogan was too drunk to
remember if there actually was a baby.
222
00:13:00,970 --> 00:13:02,020
How can this happen?
223
00:13:02,330 --> 00:13:07,029
A couple just disappear, nobody notice,
nobody report it. We need to focus on
224
00:13:07,030 --> 00:13:08,080
what we know.
225
00:13:08,470 --> 00:13:10,880
Buckley was a minor, he must have had
workmates.
226
00:13:11,030 --> 00:13:12,080
We need to find them.
227
00:13:14,030 --> 00:13:15,590
Do you have any idea who this is?
228
00:13:16,150 --> 00:13:17,250
Some kids, probably.
229
00:13:17,890 --> 00:13:18,940
Did you see them?
230
00:13:20,990 --> 00:13:22,040
What about you?
231
00:13:24,170 --> 00:13:25,220
Hi. Paul.
232
00:13:26,630 --> 00:13:27,770
We were watching telly.
233
00:13:28,370 --> 00:13:29,420
I never saw nothing.
234
00:13:30,170 --> 00:13:32,210
What do you remember about the Buckleys?
235
00:13:33,570 --> 00:13:34,770
They lived at the corner.
236
00:13:36,610 --> 00:13:37,660
And?
237
00:13:38,390 --> 00:13:40,070
And what? That's where they lived.
238
00:13:40,071 --> 00:13:42,589
You don't remember anything else about
them?
239
00:13:42,590 --> 00:13:43,640
He was a miner.
240
00:13:44,070 --> 00:13:45,150
Worked up at Coolston.
241
00:13:45,790 --> 00:13:47,050
So what kind of man was he?
242
00:13:47,690 --> 00:13:49,390
Loud, quiet, happy, sad? What?
243
00:13:50,030 --> 00:13:51,650
I never really knew him that well.
244
00:13:52,460 --> 00:13:56,010
So somebody lifts two doors along and
you remember nothing about them.
245
00:13:57,040 --> 00:13:58,090
I'm sorry.
246
00:13:58,140 --> 00:13:59,190
I can't help you.
247
00:14:12,080 --> 00:14:13,580
Did you see the look in his eye?
248
00:14:14,040 --> 00:14:15,960
I think these people are afraid to talk.
249
00:14:16,400 --> 00:14:18,510
Somebody put their window in as a
warning.
250
00:14:18,520 --> 00:14:20,380
Which means they must know something.
251
00:14:27,600 --> 00:14:31,450
I've found some traces of what seems
like old blood on the living floorboard.
252
00:14:31,451 --> 00:14:32,519
How old?
253
00:14:32,520 --> 00:14:36,310
I'll have to check DNA, but it's old
enough to have belonged to the Buckleys.
254
00:15:01,160 --> 00:15:02,420
I'll handle this, Mickey.
255
00:15:03,180 --> 00:15:04,560
You just keep your head down.
256
00:15:09,560 --> 00:15:12,510
I'll get the DNA results processed as
quickly as possible.
257
00:15:12,820 --> 00:15:13,870
Similar to that.
258
00:15:14,300 --> 00:15:15,740
Who's going to step forward?
259
00:15:19,660 --> 00:15:22,610
Come on, somebody must know something
about the Buckleys.
260
00:15:24,531 --> 00:15:28,779
Do you know this family deserves
justice?
261
00:15:28,780 --> 00:15:29,920
Then look at you. Jackie.
262
00:15:30,430 --> 00:15:32,070
Bunch of cowards, the lot of you.
263
00:15:38,830 --> 00:15:41,650
Look, I investigated the Buckley's
disappearance.
264
00:15:41,990 --> 00:15:43,070
I did it by the book.
265
00:15:43,470 --> 00:15:46,600
Reported what I found. They were logged
as missing. End of story.
266
00:15:46,601 --> 00:15:48,269
Anything else I can help you with?
267
00:15:48,270 --> 00:15:51,870
Aye. How about a few more details, like
the unofficial version?
268
00:15:52,390 --> 00:15:53,950
Couple went missing, that's it.
269
00:15:54,310 --> 00:15:56,070
I did my job. No mystery.
270
00:15:56,490 --> 00:16:00,040
Oh, come on, Davy. A couple goes
missing, there could be a baby involved.
271
00:16:00,050 --> 00:16:01,100
It's a big story.
272
00:16:02,030 --> 00:16:03,770
You want to tell me what's going on?
273
00:16:03,810 --> 00:16:06,160
I really can't stand the weakness of
some folk.
274
00:16:06,161 --> 00:16:09,809
Weakness? I don't even want to talk
about it. People are afraid to talk.
275
00:16:09,810 --> 00:16:10,809
hardly a sign of weakness.
276
00:16:10,810 --> 00:16:11,860
No, I say it is.
277
00:16:11,861 --> 00:16:14,909
You let yourself be threatened into
saying nothing.
278
00:16:14,910 --> 00:16:15,960
I call that weak.
279
00:16:17,650 --> 00:16:19,170
This isn't about them, is it?
280
00:16:19,171 --> 00:16:21,549
Something happened to you here?
281
00:16:21,550 --> 00:16:22,630
Not worth discussing.
282
00:16:22,910 --> 00:16:23,960
When you were young?
283
00:16:23,961 --> 00:16:27,229
Yeah, young and stupid, but it's my
problem. I don't even know why I'm
284
00:16:27,230 --> 00:16:28,280
it bother me.
285
00:16:29,490 --> 00:16:31,540
Maybe it bothers you more than you
think.
286
00:16:39,270 --> 00:16:42,250
When I was at school here, I was about
13.
287
00:16:44,070 --> 00:16:45,120
It was quite bright.
288
00:16:46,070 --> 00:16:47,510
Some of the girls resented it.
289
00:16:47,830 --> 00:16:48,880
You got picked on?
290
00:16:49,990 --> 00:16:51,130
Yeah, it was pretty bad.
291
00:16:52,820 --> 00:16:55,110
Until my dad got another job and we
moved away.
292
00:16:55,640 --> 00:16:58,170
I can't imagine you letting yourself get
bullied.
293
00:17:00,060 --> 00:17:03,190
There's nothing you can do about it when
there's a gang of them.
294
00:17:04,460 --> 00:17:08,460
And your friends... They let you down.
295
00:17:08,461 --> 00:17:10,959
Well, your parents couldn't let you
know.
296
00:17:10,960 --> 00:17:12,640
They wanted to be part of the crowd.
297
00:17:15,319 --> 00:17:19,619
I look at the faces round here and I can
still see that... That weakness.
298
00:17:26,331 --> 00:17:33,379
We're talking about the middle of the
great miners' strike here. The front
299
00:17:33,380 --> 00:17:35,000
is where the war was being fought.
300
00:17:35,001 --> 00:17:36,119
The war?
301
00:17:36,120 --> 00:17:37,460
Scargo versus Thatcher.
302
00:17:37,920 --> 00:17:38,980
Miner versus estate.
303
00:17:39,400 --> 00:17:40,700
Labour versus Tory.
304
00:17:41,620 --> 00:17:42,670
Miner does a runner.
305
00:17:42,680 --> 00:17:43,730
Who's bothered?
306
00:17:43,900 --> 00:17:45,060
Us. You.
307
00:17:45,340 --> 00:17:46,780
It was your job to be bothered.
308
00:17:46,940 --> 00:17:47,990
And I was.
309
00:17:47,991 --> 00:17:51,579
You've got to understand that
communities like Gardon were at war with
310
00:17:51,580 --> 00:17:53,680
themselves. Miner against miner.
311
00:17:53,681 --> 00:17:55,879
We were caught in the middle of that.
312
00:17:55,880 --> 00:17:58,319
You think that's why the Buckleys did a
runner? Because they were being
313
00:17:58,320 --> 00:17:59,520
threatened? Who knows?
314
00:18:00,270 --> 00:18:01,320
What did they ask?
315
00:18:01,470 --> 00:18:02,850
Speak to their neighbours?
316
00:18:02,990 --> 00:18:04,610
Who's going to speak to a copper?
317
00:18:05,070 --> 00:18:07,720
We were the ones forming the barrier at
the pit gates.
318
00:18:07,770 --> 00:18:08,820
We were the enemy.
319
00:18:08,990 --> 00:18:10,610
Nor were they speaking to us then.
320
00:18:11,850 --> 00:18:13,290
Are they speaking to you now?
321
00:18:16,510 --> 00:18:19,130
So, imagine it back then.
322
00:18:25,550 --> 00:18:26,600
Go home, Mickey.
323
00:18:26,930 --> 00:18:27,980
Home?
324
00:18:28,401 --> 00:18:30,489
nothing else to say.
325
00:18:30,490 --> 00:18:31,610
I don't believe you.
326
00:18:32,030 --> 00:18:33,210
I'll never believe you.
327
00:18:33,610 --> 00:18:37,150
Will you just go home, please? Don't
tell me to go home.
328
00:18:38,110 --> 00:18:39,310
Is everything alright?
329
00:18:41,990 --> 00:18:43,130
Nothing I can't handle.
330
00:18:43,350 --> 00:18:44,400
Who was that?
331
00:18:46,070 --> 00:18:47,120
Mickey Hood.
332
00:18:50,990 --> 00:18:52,370
It's Jackie Reed, isn't it?
333
00:18:53,830 --> 00:18:55,880
We used to play together when we were
wee.
334
00:18:56,950 --> 00:18:58,000
On our bikes?
335
00:18:59,170 --> 00:19:00,220
Remember?
336
00:19:00,510 --> 00:19:01,770
Riding along the old road.
337
00:19:03,390 --> 00:19:06,580
I'm afraid my memory's just a wee bit
coloured by what happened.
338
00:19:07,310 --> 00:19:08,970
You can't blame any of that on me.
339
00:19:09,530 --> 00:19:10,580
That was how it was.
340
00:19:10,830 --> 00:19:11,910
I didn't have a choice.
341
00:19:13,350 --> 00:19:14,970
No, we all have a choice, Theresa.
342
00:19:15,630 --> 00:19:17,370
Some of us just take the easy option.
343
00:19:18,430 --> 00:19:19,480
Aye, well.
344
00:19:20,010 --> 00:19:21,450
That was a long time ago now.
345
00:19:30,179 --> 00:19:31,679
Any more on this missing baby?
346
00:19:32,060 --> 00:19:35,540
Ellis excavated around the body. There
was no sign of any other bones.
347
00:19:35,940 --> 00:19:37,180
Spoke to the registrar.
348
00:19:37,520 --> 00:19:41,200
There were no babies registered to the
Buckleys. And what about medical
349
00:19:41,201 --> 00:19:44,299
There were no records of Helen Buckley
ever being pregnant.
350
00:19:44,300 --> 00:19:47,119
Well, if there is a baby, the chances
are it's still in that mine. Well, Ellis
351
00:19:47,120 --> 00:19:48,560
is going to extend the search.
352
00:19:48,561 --> 00:19:52,219
Well, Hogan reckons the disappearance
might have been something to do with a
353
00:19:52,220 --> 00:19:52,999
minor strike.
354
00:19:53,000 --> 00:19:55,170
In what way? Well, communities were at
war.
355
00:19:55,740 --> 00:19:58,330
Strikers fighting scabs, cops fighting
strikers.
356
00:19:58,331 --> 00:20:00,449
Maybe Mr Buckley went back to work
early.
357
00:20:00,450 --> 00:20:02,500
And so became a target for the
militants.
358
00:20:03,090 --> 00:20:04,140
Stuart.
359
00:20:04,670 --> 00:20:05,720
Found three names.
360
00:20:06,010 --> 00:20:08,420
Guys from Garsden who had records from
the time.
361
00:20:08,421 --> 00:20:12,549
Donnie Hood, Kenny Davidson and Chas
Haddon. Yeah, I've already spoken to
362
00:20:12,550 --> 00:20:15,989
Davidson. He denies knowing the
Buckleys. Yeah, Chas Haddon said exactly
363
00:20:15,990 --> 00:20:16,909
same thing to me.
364
00:20:16,910 --> 00:20:18,609
Two of them were for breach of the
peace.
365
00:20:18,610 --> 00:20:21,680
Only Chas Haddon was convicted of
assault during the strike.
366
00:20:22,290 --> 00:20:24,400
Right. Let's have another word, will
you?
367
00:20:28,330 --> 00:20:29,950
I already told the other officer.
368
00:20:30,130 --> 00:20:31,750
I never really knew the Buckleys.
369
00:20:31,870 --> 00:20:34,350
All I know is they did a runner during
the strike.
370
00:20:34,770 --> 00:20:37,360
Why do you think that was, Mr Harding? I
have no idea.
371
00:20:37,830 --> 00:20:39,630
Nothing to do with the strike, then?
372
00:20:39,631 --> 00:20:40,969
I don't know what you mean.
373
00:20:40,970 --> 00:20:42,020
Oh, come on.
374
00:20:42,021 --> 00:20:44,849
You were throwing your weight about
intimidating folk.
375
00:20:44,850 --> 00:20:46,410
No different from anybody else.
376
00:20:47,030 --> 00:20:48,770
Only you were convicted of assault.
377
00:20:50,310 --> 00:20:51,530
That was just bad luck.
378
00:20:52,730 --> 00:20:54,410
Look, that's what it was like then.
379
00:20:54,910 --> 00:20:56,850
Everybody was mad at the scabs.
380
00:20:57,420 --> 00:20:58,560
What about Mr Buckley?
381
00:20:59,220 --> 00:21:00,320
Was he a scab?
382
00:21:01,140 --> 00:21:04,660
I told you, I never knew Buckley. When
did he go back to work?
383
00:21:05,000 --> 00:21:06,050
I don't know.
384
00:21:06,220 --> 00:21:08,760
Mr Haddon, he lived across the road.
385
00:21:09,040 --> 00:21:10,540
I never kept tabs on everybody.
386
00:21:10,920 --> 00:21:13,700
Look, I just get caught up in all that.
Everybody did.
387
00:21:14,440 --> 00:21:15,700
There were violent times.
388
00:21:16,860 --> 00:21:18,020
Beth left in the past.
389
00:21:51,150 --> 00:21:53,370
Zoom in on the guy at the back with the
beard.
390
00:21:56,930 --> 00:21:59,510
OK. Play out the mug shots of the three
miners.
391
00:22:02,750 --> 00:22:03,800
Chad Haddon.
392
00:22:05,610 --> 00:22:06,850
What about Chad Haddon?
393
00:22:07,850 --> 00:22:10,930
He's in a group shot at Peter Buckley's
wedding.
394
00:22:12,850 --> 00:22:14,950
Mr Haddon denied knowing the Buckleys.
395
00:23:12,639 --> 00:23:16,959
The head was nearly severed with a sharp
spear, I'd say, forced down onto the
396
00:23:16,960 --> 00:23:19,250
throat, piercing almost all the way
through.
397
00:23:19,251 --> 00:23:22,539
Nasty. It's possible somebody was
watching us when we went to Haddon's
398
00:23:22,540 --> 00:23:24,880
yesterday. Yeah, killed to shut him up.
399
00:23:25,240 --> 00:23:27,470
Can we identify anybody else in this
photo?
400
00:23:27,471 --> 00:23:28,579
Not directly.
401
00:23:28,580 --> 00:23:30,920
The photograph was taken nearly 30 years
ago.
402
00:23:30,921 --> 00:23:33,239
People are going to look a lot different
now.
403
00:23:33,240 --> 00:23:35,519
We need to follow up on the other
militant miner.
404
00:23:35,520 --> 00:23:38,830
There's something going on here that
connects them to all of this.
405
00:23:41,200 --> 00:23:42,880
When did you last see Chas Haddon?
406
00:23:43,800 --> 00:23:44,850
Haddon?
407
00:23:45,060 --> 00:23:47,590
I see him all the time. He only lives
across the road.
408
00:23:48,340 --> 00:23:49,840
Do you flick the buck, please?
409
00:23:50,460 --> 00:23:51,510
Aye, well.
410
00:23:52,460 --> 00:23:53,940
Is Haddon going missing now?
411
00:23:53,941 --> 00:23:57,059
We were talking to him yesterday about
the miners' strike.
412
00:23:57,060 --> 00:23:58,039
What about it?
413
00:23:58,040 --> 00:24:01,840
How you and him and Donny Hood were
involved in some intimidation.
414
00:24:02,640 --> 00:24:03,700
I was young then.
415
00:24:04,240 --> 00:24:05,320
Young and stupid.
416
00:24:07,620 --> 00:24:09,540
Did you ever intimidate the Buckleys?
417
00:24:09,640 --> 00:24:12,600
No. But you, Hood and Haddon were mates,
right?
418
00:24:13,140 --> 00:24:14,740
At one time, I suppose.
419
00:24:16,180 --> 00:24:17,540
What? You fell out?
420
00:24:17,940 --> 00:24:18,990
I grew up.
421
00:24:19,180 --> 00:24:20,230
And they didn't?
422
00:24:21,420 --> 00:24:23,560
I just... I changed.
423
00:24:23,561 --> 00:24:28,459
I realised that all this fighting
amongst ourselves, it was just stupid.
424
00:24:28,460 --> 00:24:30,480
Da, it's cops at Haddon's.
425
00:24:30,940 --> 00:24:32,200
What's happened to Chas?
426
00:24:32,740 --> 00:24:34,360
They're saying he's been killed.
427
00:24:35,240 --> 00:24:36,290
Is that right?
428
00:24:36,500 --> 00:24:38,000
He was found dead this morning.
429
00:24:38,320 --> 00:24:39,370
What happened?
430
00:24:39,420 --> 00:24:41,160
They're saying he's been murdered.
431
00:24:43,400 --> 00:24:45,680
And you think I had something to do with
it?
432
00:24:46,080 --> 00:24:47,130
Did you?
433
00:24:47,420 --> 00:24:48,470
That's ridiculous.
434
00:24:48,600 --> 00:24:50,080
I think we've said enough.
435
00:24:50,081 --> 00:24:53,519
It's the hood store you want to go
notting on.
436
00:24:53,520 --> 00:24:56,519
Why is that, Paul? Because they're the
cause of any trouble around here.
437
00:24:56,520 --> 00:24:58,630
Did he throw a brick through your
window?
438
00:24:58,860 --> 00:24:59,910
Paul!
439
00:25:06,211 --> 00:25:10,799
I believe you're friends with Charles
Harden.
440
00:25:10,800 --> 00:25:11,850
What if I am?
441
00:25:11,920 --> 00:25:13,180
When did you last see him?
442
00:25:16,300 --> 00:25:18,530
I had a few pints with him a couple of
days ago.
443
00:25:18,640 --> 00:25:21,350
How are you? What's up? He was found
dead this morning.
444
00:25:24,400 --> 00:25:25,450
What happened?
445
00:25:25,880 --> 00:25:26,930
Somebody killed him.
446
00:25:27,120 --> 00:25:28,170
Davidson. Mickey.
447
00:25:29,200 --> 00:25:30,250
Why do you say that?
448
00:25:31,020 --> 00:25:32,070
They never got on.
449
00:25:32,780 --> 00:25:34,160
Nobody likes the Davidsons.
450
00:25:34,361 --> 00:25:37,659
Maybe they were getting their own back.
451
00:25:37,660 --> 00:25:38,710
For what?
452
00:25:38,740 --> 00:25:39,820
Just being disliked?
453
00:25:39,821 --> 00:25:42,739
I thought they were on your side during
the miners' strike.
454
00:25:42,740 --> 00:25:43,639
They were.
455
00:25:43,640 --> 00:25:44,879
Until they went back early.
456
00:25:44,880 --> 00:25:45,930
Mickey!
457
00:25:45,931 --> 00:25:49,679
Don't you think the world would be a
better place if you'd just shut up now
458
00:25:49,680 --> 00:25:50,730
again?
459
00:25:55,920 --> 00:25:57,180
We've told you all we know.
460
00:25:57,300 --> 00:25:58,860
What is it with this community?
461
00:25:59,240 --> 00:26:02,070
It's like the old wounds are passed on
from father to son.
462
00:26:02,400 --> 00:26:04,160
And the sons are even more bitter.
463
00:26:04,600 --> 00:26:07,010
But could one of these boys have killed
Haddon?
464
00:26:07,011 --> 00:26:10,919
The Buckleys disappeared near 30 years
ago. The day after we find their bodies,
465
00:26:10,920 --> 00:26:12,000
Haddon gets murdered.
466
00:26:12,240 --> 00:26:14,470
It has to have some connection with the
past.
467
00:26:15,060 --> 00:26:16,620
Haddon was an innocent striker.
468
00:26:16,880 --> 00:26:19,230
He hated Davidson for going back to work
early.
469
00:26:20,180 --> 00:26:24,090
Well, if he'd been called a scab for all
these years, maybe he finally snapped.
470
00:26:24,360 --> 00:26:26,410
I think we have to treat them as a
suspect.
471
00:26:26,411 --> 00:26:29,579
Years of intimidation is a pretty strong
motive for revenge.
472
00:26:29,580 --> 00:26:30,819
We should speak to Theresa Davidson.
473
00:26:30,820 --> 00:26:34,190
I think she's probably less entrenched
in this whole mining thing.
474
00:26:37,980 --> 00:26:39,900
They're fighting in the bloody street.
475
00:26:44,360 --> 00:26:49,160
Come on, Mackey!
476
00:27:02,909 --> 00:27:04,050
They have to pay.
477
00:27:04,250 --> 00:27:05,670
A lot of them. Why?
478
00:27:06,230 --> 00:27:07,370
Why do they have to pay?
479
00:27:07,550 --> 00:27:09,110
How could you ever understand?
480
00:27:09,230 --> 00:27:10,280
All right, folks.
481
00:27:10,790 --> 00:27:12,470
Concert's over. Back to your homes.
482
00:27:12,530 --> 00:27:14,250
Here are you. With me. Now.
483
00:27:17,061 --> 00:27:24,489
So what's the moment between you and the
Davidsons? They deserve everything they
484
00:27:24,490 --> 00:27:25,540
get.
485
00:27:25,890 --> 00:27:27,150
Do you want to tell me why?
486
00:27:30,961 --> 00:27:34,969
Pits shut down because of the likes of
them.
487
00:27:34,970 --> 00:27:36,110
Your dad tell you that?
488
00:27:36,850 --> 00:27:39,200
The pits were still going. I'd have a
decent job.
489
00:27:41,250 --> 00:27:42,300
What is it you do?
490
00:27:42,370 --> 00:27:43,420
Nothing.
491
00:27:44,570 --> 00:27:45,620
I'm on the dole.
492
00:27:46,130 --> 00:27:47,510
There's nothing in Garston.
493
00:27:48,410 --> 00:27:50,330
Why not just move away somewhere else?
494
00:27:50,470 --> 00:27:51,730
Mum died five years ago.
495
00:27:52,290 --> 00:27:53,430
I couldn't leave my dad.
496
00:27:53,670 --> 00:27:55,490
And this is all the Davidsons' fault.
497
00:27:55,750 --> 00:27:56,800
And others like them.
498
00:27:57,330 --> 00:27:58,380
Betrayed us.
499
00:27:58,470 --> 00:27:59,550
Betrayed their class.
500
00:28:00,590 --> 00:28:02,250
History and politics.
501
00:28:02,251 --> 00:28:04,419
And you really believe all this?
502
00:28:04,420 --> 00:28:05,679
I believe in my community.
503
00:28:05,680 --> 00:28:06,880
Enough to kill for it.
504
00:28:10,100 --> 00:28:14,100
I've never been liked as far back as I
can remember.
505
00:28:14,960 --> 00:28:16,040
What did the scab say?
506
00:28:17,880 --> 00:28:19,440
Nine months my dad was on strike.
507
00:28:21,180 --> 00:28:23,410
He went back because I didn't have any
shoes.
508
00:28:23,480 --> 00:28:24,530
He had no choice.
509
00:28:25,260 --> 00:28:26,310
Yeah, I'm sure.
510
00:28:27,260 --> 00:28:29,370
The police let guard and it didn't go
away.
511
00:28:30,600 --> 00:28:34,300
All the way through school, all I ever
got was scab this, scab that.
512
00:28:35,360 --> 00:28:36,410
I've had enough.
513
00:28:36,411 --> 00:28:39,659
Nobody would blame you for sticking up
for yourself, Paul.
514
00:28:39,660 --> 00:28:40,710
Arseholes like Hood.
515
00:28:41,200 --> 00:28:42,340
I've had enough of them.
516
00:28:42,780 --> 00:28:44,120
What about Chas Haddon?
517
00:28:44,600 --> 00:28:45,650
What about him?
518
00:28:45,740 --> 00:28:47,420
He put your windows in, didn't he?
519
00:28:47,640 --> 00:28:48,690
No, that was Hood.
520
00:28:50,800 --> 00:28:52,120
I hardly knew Haddon.
521
00:28:52,520 --> 00:28:56,490
He never came anywhere near us. What did
your dad think about you fighting back?
522
00:28:57,740 --> 00:28:59,000
He was a coward.
523
00:29:01,680 --> 00:29:03,000
Just turns the other cheek.
524
00:29:05,180 --> 00:29:06,230
To hell with that.
525
00:29:07,200 --> 00:29:09,400
This is stopping right here, right now.
526
00:29:10,500 --> 00:29:12,360
And how are you going to do that, Paul?
527
00:29:13,240 --> 00:29:14,290
By killing them all?
528
00:29:15,680 --> 00:29:16,820
I never killed anybody.
529
00:29:17,920 --> 00:29:19,780
You and Paul must be about the same age.
530
00:29:20,760 --> 00:29:21,810
What about it?
531
00:29:22,940 --> 00:29:26,600
Well, it's just you can't really blame
him for what happened back in the
532
00:29:27,540 --> 00:29:28,940
Like father, like son.
533
00:29:30,540 --> 00:29:31,920
Does that also apply to you?
534
00:29:37,420 --> 00:29:40,910
Only I reckon you've got a wee bit more
going on upstairs than your dad.
535
00:29:41,920 --> 00:29:42,970
Changes nothing.
536
00:29:43,380 --> 00:29:46,570
You're going to spend the rest of your
life fighting an old war?
537
00:29:46,800 --> 00:29:47,880
Somebody else's war?
538
00:29:49,580 --> 00:29:50,980
The path was on to us.
539
00:29:51,940 --> 00:29:52,990
It's in the blood.
540
00:29:55,560 --> 00:29:57,300
Do you know that I grew up in Garson?
541
00:29:57,820 --> 00:29:58,870
You?
542
00:29:59,040 --> 00:30:00,090
Hated the place.
543
00:30:01,159 --> 00:30:02,419
Couldn't wait to get away.
544
00:30:02,740 --> 00:30:03,790
It's OK for some.
545
00:30:05,100 --> 00:30:06,150
You could do the same.
546
00:30:06,940 --> 00:30:07,990
Knowing my family.
547
00:30:07,991 --> 00:30:10,459
You sure you're not just using that as
an excuse?
548
00:30:10,460 --> 00:30:11,540
An excuse for what?
549
00:30:12,020 --> 00:30:13,640
For doing nothing with your life.
550
00:30:18,040 --> 00:30:19,090
Thanks, Margaret.
551
00:30:21,860 --> 00:30:26,439
The thing is, both the Davidsons, father
and son, have a motive for killing
552
00:30:26,440 --> 00:30:30,239
Haddon. I mean, a lifetime of
aggravation could tip anyone over the
553
00:30:30,240 --> 00:30:31,259
but why now?
554
00:30:31,260 --> 00:30:34,479
This has got to be connected in some way
to the Buckleys. The discovery of their
555
00:30:34,480 --> 00:30:36,100
bodies was some kind of catalyst.
556
00:30:36,220 --> 00:30:40,079
This missing baby, let's just say it
wasn't a rumour that the Buckleys had a
557
00:30:40,080 --> 00:30:41,119
child.
558
00:30:41,120 --> 00:30:43,299
What age would it be now if it was still
alive?
559
00:30:43,300 --> 00:30:44,350
Er, 24.
560
00:30:45,040 --> 00:30:46,580
Let's get these boys DNA'd.
561
00:30:52,040 --> 00:30:53,090
Open up.
562
00:30:55,500 --> 00:30:57,280
Sorry. Bit too hard there.
563
00:30:57,620 --> 00:30:58,670
Don't worry.
564
00:30:59,120 --> 00:31:00,420
He's used to the odd scab.
565
00:31:01,780 --> 00:31:02,830
Right!
566
00:31:03,700 --> 00:31:07,439
Now, you pair better put your
differences to one side, or I'll drag
567
00:31:07,440 --> 00:31:08,439
here in a flash.
568
00:31:08,440 --> 00:31:09,490
Have you got it?
569
00:31:13,160 --> 00:31:16,650
Tell you what, if you're both really
good, you might get a wee sweetie.
570
00:31:21,940 --> 00:31:22,990
Fashion facts.
571
00:31:45,600 --> 00:31:46,680
The Buckleys wedding.
572
00:31:48,720 --> 00:31:50,040
There's a woman at the side.
573
00:31:52,020 --> 00:31:53,070
That's you.
574
00:31:54,520 --> 00:31:55,570
Isn't it?
575
00:31:57,900 --> 00:31:58,950
Theresa.
576
00:32:03,660 --> 00:32:05,520
Tell me what happened to the Buckleys.
577
00:32:11,140 --> 00:32:12,300
You were at the wedding.
578
00:32:12,760 --> 00:32:13,840
You were their friend.
579
00:32:22,000 --> 00:32:23,620
Do you remember when we were wee?
580
00:32:24,660 --> 00:32:26,580
And we were all playing up at Cantiloch.
581
00:32:28,700 --> 00:32:31,410
And those girls grabbed me and threw me
into the water.
582
00:32:33,380 --> 00:32:35,440
And one of them was pushing my head
down.
583
00:32:37,900 --> 00:32:40,420
And I remember gasping for air and
looking up.
584
00:32:42,220 --> 00:32:44,020
And you were just standing there.
585
00:32:46,280 --> 00:32:47,330
Watching.
586
00:32:49,340 --> 00:32:50,390
We were only kids.
587
00:32:54,250 --> 00:32:55,870
I thought you might have changed.
588
00:32:57,610 --> 00:32:59,230
I thought you might have grown up.
589
00:33:01,670 --> 00:33:02,870
I can't.
590
00:33:03,730 --> 00:33:05,350
I can't say anything.
591
00:33:06,630 --> 00:33:08,370
You'd kill me if I said anything.
592
00:33:08,710 --> 00:33:09,760
Who would kill you?
593
00:33:11,270 --> 00:33:12,320
Your husband?
594
00:33:14,630 --> 00:33:15,690
Just let it be.
595
00:33:16,590 --> 00:33:17,640
Please.
596
00:33:18,410 --> 00:33:20,690
Theresa, I need to know about the
Buckleys.
597
00:34:07,760 --> 00:34:09,739
Buckley went back after six months.
598
00:34:13,159 --> 00:34:14,860
Three months before Kenny.
599
00:34:19,540 --> 00:34:21,840
They came in for some terrible
treatment.
600
00:34:25,260 --> 00:34:27,260
I even felt they deserved it.
601
00:34:30,219 --> 00:34:31,440
Till it was my turn.
602
00:34:35,120 --> 00:34:36,780
Who attacked the Buckleys?
603
00:34:39,980 --> 00:34:41,030
Three of them.
604
00:34:42,620 --> 00:34:43,670
What?
605
00:34:44,120 --> 00:34:45,219
The Buckleys.
606
00:34:45,420 --> 00:34:46,540
Who attacked them.
607
00:34:48,960 --> 00:34:50,480
The usual four.
608
00:34:52,520 --> 00:34:54,420
It was always the same four.
609
00:34:56,760 --> 00:34:57,840
Chaz Hatton.
610
00:34:59,240 --> 00:35:00,290
Donny Hood.
611
00:35:01,760 --> 00:35:02,960
Walter Whelan.
612
00:35:05,800 --> 00:35:07,140
And my husband.
613
00:35:13,200 --> 00:35:15,060
Wheeler. He died about a year ago.
614
00:35:15,840 --> 00:35:17,480
His son owned the old mine.
615
00:35:19,460 --> 00:35:20,580
I have those four.
616
00:35:21,840 --> 00:35:23,890
Don't know who's the only one left
alive.
617
00:35:38,671 --> 00:35:40,419
We've been right.
618
00:35:40,420 --> 00:35:41,470
There's nobody here.
619
00:35:41,820 --> 00:35:42,900
Not finding anything.
620
00:35:43,160 --> 00:35:44,210
His car's gone.
621
00:35:44,300 --> 00:35:45,380
We've got to find Hood.
622
00:35:45,480 --> 00:35:46,620
I'll get a bulletin out.
623
00:35:47,040 --> 00:35:49,870
You two talk to young Whelan. See what
he knows about this.
624
00:35:51,291 --> 00:35:59,279
Your father was involved in intimidating
the Buckleys. And then the Buckleys end
625
00:35:59,280 --> 00:36:00,330
up dead in his land.
626
00:36:00,400 --> 00:36:02,870
He bought this land long after the
Buckleys died.
627
00:36:02,871 --> 00:36:06,619
Four men attacked the Buckleys. Two of
them have been murdered, and I think you
628
00:36:06,620 --> 00:36:08,000
know something about it. Me?
629
00:36:08,060 --> 00:36:09,160
How did your dad die?
630
00:36:09,161 --> 00:36:12,599
Maybe his mates knew something about it.
Maybe that's why you're paying them
631
00:36:12,600 --> 00:36:15,119
back. Now, wait a minute. This has
nothing to do with me.
632
00:36:15,120 --> 00:36:19,150
You'd better put it straight, Mr Whelan,
before we jump to any more conclusions.
633
00:36:21,880 --> 00:36:24,680
Just before my dad died, the guilt got
the better of him.
634
00:36:25,600 --> 00:36:26,680
He told me everything.
635
00:36:27,380 --> 00:36:28,620
I was there that night.
636
00:36:31,780 --> 00:36:32,880
Worst night of my life.
637
00:36:36,960 --> 00:36:38,960
The men gathered outside the Buckleys.
638
00:36:40,780 --> 00:36:42,940
Kenny said the idea was to scare them.
639
00:36:43,880 --> 00:36:44,930
That was all.
640
00:36:47,060 --> 00:36:48,110
It's okay.
641
00:36:48,640 --> 00:36:50,280
Stay in the bedroom with the baby.
642
00:36:50,920 --> 00:36:51,970
Don't go away.
643
00:36:52,880 --> 00:36:54,000
Scab! Scab!
644
00:36:54,760 --> 00:37:00,100
Scab! Scab! Scab! Scab! Scab! Scab!
Scab! Scab! Scab! Scab! Scab! Scab!
645
00:37:00,640 --> 00:37:01,690
Scab!
646
00:37:02,140 --> 00:37:03,190
Scab! Scab! Scab!
647
00:37:04,040 --> 00:37:05,090
Scab!
648
00:37:05,140 --> 00:37:07,040
Scab! Scab! Scab!
649
00:37:07,700 --> 00:37:08,750
Scab!
650
00:37:09,549 --> 00:37:10,599
That's it.
651
00:37:10,770 --> 00:37:12,630
Don't go out there. I'll talk to them.
652
00:37:12,850 --> 00:37:14,770
They'll maybe leave. No, Peter, no.
653
00:37:15,150 --> 00:37:16,200
It'll be okay.
654
00:37:21,070 --> 00:37:22,550
You only meant to beat him up.
655
00:37:24,410 --> 00:37:25,570
It went too far.
656
00:37:49,190 --> 00:37:50,330
They had to sign on them.
657
00:37:51,970 --> 00:37:53,020
And they did.
658
00:37:55,470 --> 00:37:57,350
They got rid of the car and canty lost.
659
00:38:00,090 --> 00:38:01,330
Go hold it in a van.
660
00:38:02,810 --> 00:38:04,690
They canted all the stuff into it.
661
00:38:07,110 --> 00:38:11,310
They took the dead bodies and all the
stuff up to the garden mine.
662
00:38:13,050 --> 00:38:14,110
One dead body.
663
00:38:17,550 --> 00:38:18,600
What?
664
00:38:19,540 --> 00:38:22,490
Helen Buckley was still alive when they
closed up the mine.
665
00:38:23,160 --> 00:38:25,210
She died holding her husband in her
arms.
666
00:38:36,460 --> 00:38:42,920
What about the baby, Teresa?
667
00:38:54,960 --> 00:38:56,040
Tell me about the baby.
668
00:38:59,440 --> 00:39:01,340
They drew a line at killing a baby.
669
00:39:03,740 --> 00:39:06,860
Besides, the Hoods were childless.
670
00:39:08,080 --> 00:39:11,960
So they took the boy and brought him up
as their own.
671
00:39:14,020 --> 00:39:16,980
So you're saying that Mickey Hood was
the Buckleys' baby?
672
00:39:19,660 --> 00:39:21,620
The baby was only a few weeks old.
673
00:39:23,980 --> 00:39:26,750
The Buckleys hadn't got round to
registering them yet.
674
00:39:27,720 --> 00:39:30,080
But the Hoods registered them as a home
birth.
675
00:39:30,920 --> 00:39:31,970
In their name.
676
00:39:34,860 --> 00:39:37,030
They moved away for a while to another
town.
677
00:39:38,820 --> 00:39:40,640
They came back when Mickey was older.
678
00:39:42,340 --> 00:39:43,390
And he never knew?
679
00:39:48,820 --> 00:39:49,870
Yesterday.
680
00:39:53,260 --> 00:39:54,880
I told them he was the son of a scab.
681
00:39:56,100 --> 00:39:59,400
I just thought it would put a stop to
things.
682
00:39:59,800 --> 00:40:01,850
Why did you tell him after all this
time?
683
00:40:03,240 --> 00:40:04,290
I don't know.
684
00:40:05,280 --> 00:40:06,330
I don't know.
685
00:40:07,640 --> 00:40:12,200
I just thought I would do things right
for once.
686
00:40:16,261 --> 00:40:23,549
So you knew the Buckleys' bodies were in
the mine? It was so long ago, I didn't
687
00:40:23,550 --> 00:40:24,649
think it mattered anymore.
688
00:40:24,650 --> 00:40:26,509
Well, why not come to us after your
father died?
689
00:40:26,510 --> 00:40:28,440
I wanted to keep my dad's name out of
it.
690
00:40:28,590 --> 00:40:30,510
Anyway, he'd already tried to confess.
691
00:40:30,570 --> 00:40:31,620
What do you mean?
692
00:40:31,621 --> 00:40:35,549
About five years after it happened, he
went and confessed to a detective.
693
00:40:35,550 --> 00:40:36,449
A detective?
694
00:40:36,450 --> 00:40:37,469
Do you have a name?
695
00:40:37,470 --> 00:40:39,490
Oh, I can't remember. Some drunk cop.
696
00:40:40,050 --> 00:40:41,150
Hogan? Aye.
697
00:40:41,151 --> 00:40:45,189
Aye, Hogan told him it was best just
left alone, just to let it all go.
698
00:40:45,190 --> 00:40:47,609
Scared he might get held up for messing
up the investigation.
699
00:40:47,610 --> 00:40:49,550
Probably. Isn't that the hood's car?
700
00:40:59,870 --> 00:41:01,070
Let's go on to the boss.
701
00:41:06,130 --> 00:41:08,050
You killed my real dad, didn't you?
702
00:41:08,830 --> 00:41:10,250
Didn't you? I'm sorry.
703
00:41:11,270 --> 00:41:12,320
I'm sorry.
704
00:41:13,470 --> 00:41:14,520
Was he smart?
705
00:41:17,310 --> 00:41:18,450
Smart and good looking.
706
00:41:19,570 --> 00:41:21,430
And she was beautiful, is that right?
707
00:41:23,090 --> 00:41:24,790
And here's me.
708
00:41:25,910 --> 00:41:26,960
Look at me!
709
00:41:28,750 --> 00:41:31,250
Nothing but an ugly, stupid wee thug.
710
00:41:31,990 --> 00:41:33,210
That's what you made me.
711
00:41:36,530 --> 00:41:37,950
I'm sorry, Mickey.
712
00:41:38,910 --> 00:41:39,960
Mickey?
713
00:41:40,090 --> 00:41:41,140
No.
714
00:41:41,290 --> 00:41:44,240
Now don't even think about coming
anywhere near us, okay?
715
00:41:44,850 --> 00:41:45,900
Okay.
716
00:41:46,919 --> 00:41:47,969
I won't.
717
00:41:48,360 --> 00:41:50,660
But just be calm.
718
00:41:51,720 --> 00:41:52,770
Be calm?
719
00:41:54,260 --> 00:41:55,920
Of course. Be calm.
720
00:41:57,400 --> 00:41:59,720
My whole life gone just like that. But
be calm.
721
00:42:00,720 --> 00:42:03,460
Brought up to be a thug by him. But be
calm!
722
00:42:04,900 --> 00:42:06,180
It'll be okay, will it?
723
00:42:06,181 --> 00:42:09,279
Is that what you're going to tell me?
It'll all be okay?
724
00:42:09,280 --> 00:42:10,330
No, son.
725
00:42:10,331 --> 00:42:12,939
It's too late for that. You killed two
people.
726
00:42:12,940 --> 00:42:14,200
I'm sorry. Was that wrong?
727
00:42:15,280 --> 00:42:16,330
Did I have a choice?
728
00:42:17,080 --> 00:42:18,460
Son of a scab.
729
00:42:18,680 --> 00:42:19,730
That's me.
730
00:42:19,820 --> 00:42:20,870
No.
731
00:42:21,760 --> 00:42:23,180
You were weeks old.
732
00:42:24,440 --> 00:42:26,180
Donnie brought you up. He's your dad.
733
00:42:26,560 --> 00:42:28,000
He killed my real dad.
734
00:42:29,600 --> 00:42:30,700
You can't understand.
735
00:42:32,080 --> 00:42:33,400
It was the times.
736
00:42:34,360 --> 00:42:36,020
Daddy. Not good enough.
737
00:42:36,420 --> 00:42:37,470
We were right.
738
00:42:39,940 --> 00:42:41,600
But we did what's wrong.
739
00:42:42,080 --> 00:42:43,130
Come on, Mickey.
740
00:42:43,980 --> 00:42:45,740
You told me you cared about your dad.
741
00:42:47,020 --> 00:42:49,440
You stayed in Garth and because of him.
742
00:42:51,180 --> 00:42:52,230
No.
743
00:42:52,440 --> 00:42:53,490
No.
744
00:42:54,480 --> 00:42:59,479
Maybe if this bastard had left my dad
alone, my real dad, things would be
745
00:42:59,480 --> 00:43:00,880
different. I'd be different.
746
00:43:01,960 --> 00:43:04,320
I wouldn't be a killer and we could all
go home.
747
00:43:05,920 --> 00:43:06,970
I wish I cared.
748
00:43:07,660 --> 00:43:08,710
I really do.
749
00:43:10,760 --> 00:43:12,340
But I just wasn't made that way.
750
00:43:42,859 --> 00:43:46,140
Helen Buckley's wedding ring.
751
00:43:53,611 --> 00:43:59,979
I thought you'd like to make sure it's
with them when they're properly laid to
752
00:43:59,980 --> 00:44:01,030
rest.
753
00:44:03,540 --> 00:44:05,340
You're pretty smart for a wee lassie.
754
00:44:05,911 --> 00:44:08,009
Thank you.
755
00:44:08,010 --> 00:44:12,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.