Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,120 --> 00:00:38,170
Late again?
2
00:00:38,260 --> 00:00:41,960
What is it with you? Are you some kind
of bum -pot or something? No, Chef.
3
00:00:42,380 --> 00:00:44,660
I'm bored of hearing you say, no, Chef.
4
00:00:44,980 --> 00:00:50,379
From now on, and for the rest of this
shift, and until I say otherwise, you
5
00:00:50,380 --> 00:00:52,080
say, yes, Chef. Got it?
6
00:00:52,081 --> 00:00:53,239
Yes, Chef.
7
00:00:53,240 --> 00:00:55,640
See? Not so slow on the uptake now.
8
00:00:56,580 --> 00:00:58,080
Get that rubbish out of here.
9
00:01:01,260 --> 00:01:04,519
Yes, Chef. No, Chef. Three bags full,
Chef.
10
00:01:06,250 --> 00:01:07,300
Thank you.
11
00:01:48,700 --> 00:01:49,750
Chef.
12
00:01:55,900 --> 00:01:56,950
Hey, Mia.
13
00:01:59,620 --> 00:02:00,670
Chef.
14
00:03:01,461 --> 00:03:04,359
Ah, the gentleman of the press.
15
00:03:04,360 --> 00:03:05,319
Chief Inspector.
16
00:03:05,320 --> 00:03:08,899
James Coyle, courier. I know you and the
raggy whipper. That will you wrap a
17
00:03:08,900 --> 00:03:12,079
thick supper in it? A personal taste
aside, can you tell us anything?
18
00:03:12,080 --> 00:03:14,539
Aye. You're all in danger of polluting
my crime scene.
19
00:03:14,540 --> 00:03:16,380
My sources say this is a juicy one.
20
00:03:16,800 --> 00:03:17,850
Get this lot back.
21
00:03:22,160 --> 00:03:23,340
Gemma? Morning.
22
00:03:24,460 --> 00:03:26,570
Rangulation is cause of death to him?
Yep.
23
00:03:26,760 --> 00:03:28,440
But he went with a smile on his face.
24
00:03:28,840 --> 00:03:31,130
Trousers are open and he was wearing a
condom.
25
00:03:31,400 --> 00:03:34,180
Some people have very strange ideas
about safe sex.
26
00:03:34,640 --> 00:03:36,060
Jackie, talk to the girl.
27
00:03:36,061 --> 00:03:38,539
Oh, I don't think you'll get much sense
out of her.
28
00:03:38,540 --> 00:03:42,339
Concussion? Plus, she and her friend
here both have clearly visible traces of
29
00:03:42,340 --> 00:03:43,960
white powder around their noses.
30
00:03:44,200 --> 00:03:45,260
ID? No.
31
00:03:46,320 --> 00:03:48,620
What if these and this?
32
00:03:49,100 --> 00:03:50,150
Condoms and cash?
33
00:03:50,400 --> 00:03:52,690
At least we know what the girl did for a
living.
34
00:03:52,760 --> 00:03:53,810
Hello?
35
00:03:54,160 --> 00:03:55,420
Can you tell me your name?
36
00:03:56,700 --> 00:03:58,440
Can you tell me what happened here?
37
00:03:59,020 --> 00:04:00,070
We were in...
38
00:04:00,970 --> 00:04:02,020
It's in the street.
39
00:04:05,630 --> 00:04:08,400
Make sure you tell us the minute she
comes round, yeah?
40
00:04:08,810 --> 00:04:11,160
One credit card with white powder on the
edges.
41
00:04:11,350 --> 00:04:12,590
Mr Jason Randall.
42
00:04:12,910 --> 00:04:15,710
And this looks like a key to a hotel
room.
43
00:04:17,430 --> 00:04:18,670
For the penthouse suite.
44
00:04:37,580 --> 00:04:38,630
Cuffs here.
45
00:04:39,040 --> 00:04:40,090
Belt in the alley.
46
00:04:40,091 --> 00:04:44,459
Could be a sex game gone wrong and the
girl ends up strangling. Yeah, but she
47
00:04:44,460 --> 00:04:45,510
had marks on her hand.
48
00:04:45,511 --> 00:04:48,919
Could have been from where she pulled
the belt tightly.
49
00:04:48,920 --> 00:04:51,519
Easy to get carried away with all this
booze and coke.
50
00:04:51,520 --> 00:04:53,380
I've seen plenty of people on cocaine.
51
00:04:53,900 --> 00:04:55,760
No one acted like the girl in the alley.
52
00:04:56,660 --> 00:04:59,850
Well, one thing we can see, Mr Randall's
a taste for the extreme.
53
00:05:00,200 --> 00:05:01,700
He could afford to indulge you.
54
00:05:02,300 --> 00:05:04,520
Britain's number one horror master.
55
00:05:05,960 --> 00:05:10,749
Read. A rich writer specialising in
horror. Found dead in an alley next to a
56
00:05:10,750 --> 00:05:11,800
prostitute.
57
00:05:12,170 --> 00:05:14,030
That journalist was going to be juicy.
58
00:05:14,850 --> 00:05:15,900
OK, thanks.
59
00:05:15,950 --> 00:05:17,030
That was Stuart, sir.
60
00:05:17,890 --> 00:05:18,940
PPTV.
61
00:05:20,990 --> 00:05:22,610
11 .35pm.
62
00:05:23,070 --> 00:05:24,330
Randall leaves the hotel.
63
00:05:24,770 --> 00:05:25,910
Autograph for someone.
64
00:05:26,070 --> 00:05:27,930
Any idea who the autograph hunter is?
65
00:05:27,931 --> 00:05:31,589
Mr Randall's publisher hosted the launch
of his new novel last night. It was
66
00:05:31,590 --> 00:05:34,180
very well attended. Lots of people
around the place.
67
00:05:34,390 --> 00:05:36,070
How long had Randall been a guest?
68
00:05:36,071 --> 00:05:39,619
Just since yesterday, the suite comes as
part of the hospitality package.
69
00:05:39,620 --> 00:05:40,820
No questions asked.
70
00:05:41,200 --> 00:05:45,859
12 .15am, Jason returns with the girl
and heads for a private party in his
71
00:05:45,860 --> 00:05:49,959
suite. There's no shot of them leaving,
but the service elevator opens right
72
00:05:49,960 --> 00:05:51,160
next to the kitchen exit.
73
00:05:51,161 --> 00:05:54,959
I can't believe that Mr Randall would do
something like that. He and his wife
74
00:05:54,960 --> 00:05:58,619
have hosted charity functions right here
in the hotel and they both look so
75
00:05:58,620 --> 00:05:59,639
happy at the launch.
76
00:05:59,640 --> 00:06:02,300
So you'll have an address for them? Yes,
of course.
77
00:06:04,070 --> 00:06:11,499
Right, until Sleeping Beauty comes round
and tells me exactly what she did, we
78
00:06:11,500 --> 00:06:13,000
treat this like any other case.
79
00:06:13,001 --> 00:06:16,599
Me and Stuart will break the bad news to
Mrs Randall. You two, get one of those
80
00:06:16,600 --> 00:06:18,039
Polaroids in the book jacket.
81
00:06:18,040 --> 00:06:19,090
Head down the drag.
82
00:06:19,160 --> 00:06:21,930
See what you can dig up about Jason and
his lady friends.
83
00:06:26,940 --> 00:06:27,990
Funny.
84
00:06:27,991 --> 00:06:29,119
This place.
85
00:06:29,120 --> 00:06:31,020
So, eh, anonymous.
86
00:06:31,960 --> 00:06:34,250
Yeah, but it's for the women, not the
punters.
87
00:06:34,360 --> 00:06:37,370
They're not exactly going to stick a red
light over the door.
88
00:06:38,971 --> 00:06:43,659
You all right, darling? No one's in any
trouble?
89
00:06:43,660 --> 00:06:45,710
You will be, if you call me darling
again.
90
00:06:47,240 --> 00:06:48,620
Hey, we're police officers.
91
00:06:48,621 --> 00:06:50,159
We'd just like to ask you a few
questions.
92
00:06:50,160 --> 00:06:51,019
Is that right?
93
00:06:51,020 --> 00:06:52,539
We'll give you a few quick for your
time.
94
00:06:52,540 --> 00:06:54,340
I don't need your money, Constable.
95
00:06:55,000 --> 00:06:56,050
Inspector.
96
00:06:56,220 --> 00:06:57,540
Detective Inspector Ross.
97
00:06:57,880 --> 00:06:58,930
This is D .S. Reid.
98
00:06:59,680 --> 00:07:01,700
Naomi McKellen. I run this place.
99
00:07:02,020 --> 00:07:04,780
Can you tell me if this room in use is a
drop -in centre?
100
00:07:07,460 --> 00:07:09,380
This is about that Randall guy, right?
101
00:07:09,381 --> 00:07:13,219
As soon as I heard it on the radio, I
knew you lot would be snooping around.
102
00:07:13,220 --> 00:07:17,199
Yeah, we are investigating a suspicious
date. We'll investigate someplace else.
103
00:07:17,200 --> 00:07:19,720
If we could please just have a wart.
104
00:07:20,400 --> 00:07:21,450
You can have two.
105
00:07:21,740 --> 00:07:24,270
I'll leave you to figure out exactly
what they are.
106
00:07:27,320 --> 00:07:30,510
Nice to see you haven't lost your touch
with the ladies, Robbie.
107
00:07:34,820 --> 00:07:37,710
Coming to places like this does present
its own problems.
108
00:07:37,711 --> 00:07:40,919
The people who live in these houses
reckon they pay the taxes so the police
109
00:07:40,920 --> 00:07:43,999
keep trouble out their lives and they'll
bring it to their front doors.
110
00:07:44,000 --> 00:07:46,830
I'm going to tread very carefully round
Moira, Randall.
111
00:07:47,100 --> 00:07:48,420
Might be a bit late for that.
112
00:07:51,140 --> 00:07:53,730
Do you have any comment to make, Mrs
Randall? Kyle!
113
00:07:54,520 --> 00:07:57,050
What do you think you're doing? My job,
same as you.
114
00:07:57,051 --> 00:08:00,779
I assure you, Mrs Randall, there's a lot
worse than me in this job. If you give
115
00:08:00,780 --> 00:08:03,850
me the exclusive, I'll make sure your
husband's reputation...
116
00:08:05,740 --> 00:08:07,600
I could have you for police brutality.
117
00:08:07,601 --> 00:08:10,439
Get in our way and we'll have you for
obstructing justice.
118
00:08:10,440 --> 00:08:11,239
Is that right?
119
00:08:11,240 --> 00:08:12,620
The judge will slap my wrist.
120
00:08:13,000 --> 00:08:15,860
The paper will pay the fine. And that
will be that.
121
00:08:15,861 --> 00:08:18,139
I'll see you spend the night in the
cells first.
122
00:08:18,140 --> 00:08:21,599
And I'll pick out a nice playmate to
keep you company. Now get the hell out
123
00:08:21,600 --> 00:08:22,650
my sight!
124
00:08:23,120 --> 00:08:24,170
Mrs Randall.
125
00:08:25,320 --> 00:08:26,580
Is everything all right?
126
00:08:28,820 --> 00:08:29,870
No, Doogie.
127
00:08:31,140 --> 00:08:32,190
It's not.
128
00:08:32,980 --> 00:08:34,820
That reporter said...
129
00:08:36,039 --> 00:08:39,120
that there was a woman with Jason.
130
00:08:39,121 --> 00:08:40,499
That's true.
131
00:08:40,500 --> 00:08:44,959
A young woman. She was injured herself
quite badly. We've not been able to talk
132
00:08:44,960 --> 00:08:46,010
to her as yet.
133
00:08:47,240 --> 00:08:53,480
Did she... Were they... Evident for
Jeff, there was intimacy, yes.
134
00:08:54,640 --> 00:08:55,690
I see.
135
00:08:57,060 --> 00:09:03,419
I appreciate this is a
136
00:09:03,420 --> 00:09:05,540
very difficult time for you, but...
137
00:09:06,000 --> 00:09:08,830
Anything you can tell us about last
night would be a hell.
138
00:09:11,160 --> 00:09:13,620
It was a book launch like any other.
139
00:09:14,220 --> 00:09:16,510
And you left your husband there at what
time?
140
00:09:18,320 --> 00:09:19,460
10 .30, 11.
141
00:09:19,461 --> 00:09:22,119
And you weren't tempted to stay in the
street yourself?
142
00:09:22,120 --> 00:09:23,170
No.
143
00:09:24,100 --> 00:09:27,800
Jason liked to unwind at the publisher's
expense.
144
00:09:29,620 --> 00:09:31,740
I'm a bit more of a homebody.
145
00:09:34,570 --> 00:09:37,910
I didn't know he was having an affair,
if that is what you mean.
146
00:09:38,150 --> 00:09:40,130
Mrs Randall, nobody mentioned affairs.
147
00:09:40,310 --> 00:09:41,360
But the woman?
148
00:09:41,370 --> 00:09:44,560
We have reason to believe the woman in
question is a prostitute.
149
00:09:46,390 --> 00:09:50,770
No, I don't believe that.
150
00:09:51,230 --> 00:09:54,810
The evidence is pointing that way. Then
the evidence is wrong.
151
00:09:55,050 --> 00:09:58,610
My husband was a decent, respectable
man.
152
00:09:58,830 --> 00:10:01,510
We also believe Mr Randall was using
narcotics.
153
00:10:02,230 --> 00:10:04,030
Is that something you were aware of?
154
00:10:04,410 --> 00:10:05,460
Certainly not.
155
00:10:06,570 --> 00:10:07,620
Drugs?
156
00:10:08,190 --> 00:10:09,550
Prostitutes? Chasing?
157
00:10:10,810 --> 00:10:13,910
Oh, I'm afraid you've got this very,
very wrong.
158
00:10:15,550 --> 00:10:17,130
Mother? Mother?
159
00:10:18,130 --> 00:10:24,610
There's a police car outside and... Who
are these people?
160
00:10:26,150 --> 00:10:27,200
Damon.
161
00:10:27,950 --> 00:10:32,490
I'm afraid I have some very, very bad
news.
162
00:10:33,270 --> 00:10:36,589
Stuart, one of the hospital staff.
163
00:10:36,590 --> 00:10:37,909
They're doing a rapid detox.
164
00:10:37,910 --> 00:10:40,029
The girl should be able to talk in less
than an hour, sir.
165
00:10:40,030 --> 00:10:43,149
Call Jackie. I want her and Robbie there
the minute she's complimented.
166
00:10:43,150 --> 00:10:45,829
She can tell us they're going right for
strangling somebody to death.
167
00:10:45,830 --> 00:10:48,129
I'm not sure how clear her memory's
going to be.
168
00:10:48,130 --> 00:10:50,970
Turns out she and Jason weren't on coke.
It was PCP.
169
00:10:51,570 --> 00:10:52,620
Angel does?
170
00:10:52,621 --> 00:10:56,229
Last time I came across that, Duran
Duran won the chart. It's not easy to
171
00:10:56,230 --> 00:10:58,669
hold of these days, but the happy couple
managed it.
172
00:10:58,670 --> 00:11:01,649
Great. The drug that makes you violent,
paranoid and increases your physical
173
00:11:01,650 --> 00:11:04,519
strength. Without it, I don't see the
girl strangling Jason.
174
00:11:04,520 --> 00:11:05,570
With it, maybe.
175
00:11:07,740 --> 00:11:10,980
Debbie Thompson, 18th of June, 1978.
176
00:11:11,620 --> 00:11:15,060
So, basically, your memory's fine, apart
from last night.
177
00:11:15,540 --> 00:11:17,220
Convenient, eh? I hear the police.
178
00:11:17,221 --> 00:11:18,699
Don't expect you to believe me.
179
00:11:18,700 --> 00:11:21,539
No, we want to believe you, Debbie. We
want to get to the truth. Well, the
180
00:11:21,540 --> 00:11:23,140
is, I don't know, right?
181
00:11:27,620 --> 00:11:29,160
He picked me up, right?
182
00:11:30,080 --> 00:11:31,130
Flash car.
183
00:11:31,400 --> 00:11:35,999
Nice hotel, plenty to drink, and chopped
out a few lines. And that's the last
184
00:11:36,000 --> 00:11:37,050
thing I remember.
185
00:11:40,060 --> 00:11:42,840
Is she having a don, Gemma?
186
00:11:43,960 --> 00:11:45,740
PCP has major amnesiac effects.
187
00:11:45,741 --> 00:11:48,179
She could have experienced a total
blackout.
188
00:11:48,180 --> 00:11:51,179
No amount of standard questioning is
going to help her remember.
189
00:11:51,180 --> 00:11:52,620
Do you have any better ideas?
190
00:11:52,640 --> 00:11:54,080
Well, as a matter of fact, yes.
191
00:11:54,081 --> 00:11:56,799
Although it might be a bit cutting edge
for your taste.
192
00:11:56,800 --> 00:11:59,270
I'm younger than I look. What have you
got in mind?
193
00:11:59,440 --> 00:12:00,490
Forensic hypnosis.
194
00:12:00,491 --> 00:12:03,159
Now, let me guess. I happen to be
qualified in that field.
195
00:12:03,160 --> 00:12:05,019
Is there anything you're not qualified
in?
196
00:12:05,020 --> 00:12:07,840
Well, I field domestic science, but
don't tell anyone.
197
00:12:08,800 --> 00:12:10,300
All right, so how does it work?
198
00:12:11,460 --> 00:12:16,519
We have to use open questions, draw her
back into our memory banks, get her
199
00:12:16,520 --> 00:12:20,379
sensory recall working so she's not just
remembering the events in the alley,
200
00:12:20,380 --> 00:12:22,160
she's reliving them.
201
00:12:33,840 --> 00:12:36,280
Junior staff are we? Well hands up
anyone else?
202
00:13:31,400 --> 00:13:32,450
So cold in the night.
203
00:13:34,220 --> 00:13:35,270
What can you see?
204
00:13:40,540 --> 00:13:41,590
Sky.
205
00:13:44,060 --> 00:13:45,110
Stars.
206
00:13:47,400 --> 00:13:48,450
What else?
207
00:13:49,100 --> 00:13:50,720
What if you look straight ahead?
208
00:13:53,520 --> 00:13:54,570
Him.
209
00:13:55,280 --> 00:13:56,330
The guy.
210
00:13:58,360 --> 00:13:59,410
Does she know?
211
00:13:59,580 --> 00:14:00,630
Is he hurting her?
212
00:14:17,960 --> 00:14:19,010
Look at her hands.
213
00:14:21,480 --> 00:14:23,980
Gemma, I forgot about her hands. The
belt.
214
00:14:23,981 --> 00:14:26,679
What are you doing with your hands,
Debbie?
215
00:14:26,680 --> 00:14:27,730
Pulling the belt.
216
00:14:29,060 --> 00:14:30,180
He likes it.
217
00:14:31,480 --> 00:14:32,880
Leather against his neck.
218
00:14:33,620 --> 00:14:34,700
What's that, Darren?
219
00:14:36,460 --> 00:14:38,200
Tighter. Okay.
220
00:14:39,360 --> 00:14:40,410
Okay.
221
00:14:41,240 --> 00:14:42,290
Nice.
222
00:14:42,760 --> 00:14:43,810
And tight.
223
00:14:45,120 --> 00:14:46,440
Feels good, doesn't it?
224
00:14:48,110 --> 00:14:49,790
Yeah, you like that, you, you perv.
225
00:14:52,470 --> 00:14:53,520
What's that?
226
00:14:56,610 --> 00:14:57,810
Jason, someone's there.
227
00:14:59,610 --> 00:15:00,660
Piss off!
228
00:15:01,550 --> 00:15:02,600
Get away!
229
00:15:04,290 --> 00:15:06,030
Ask a gentleman. What's happening?
230
00:15:07,190 --> 00:15:09,610
Who is it?
231
00:15:22,441 --> 00:15:28,009
It could be Debbie's just trying to put
herself in the clear.
232
00:15:28,010 --> 00:15:31,569
She tells us there's somebody else in
the alley who kills Jason and knocks her
233
00:15:31,570 --> 00:15:34,509
out. Isn't it practically impossible to
lie under hypnosis?
234
00:15:34,510 --> 00:15:36,829
Well, she might not have known she was
doing it. She was on drugs.
235
00:15:36,830 --> 00:15:38,209
It could have been a hallucination.
236
00:15:38,210 --> 00:15:39,950
I was in the room with her. It was real.
237
00:15:39,951 --> 00:15:42,509
Yeah, it looked like she was reliving it
to me. I mean, she was genuinely
238
00:15:42,510 --> 00:15:46,329
terrified. Yeah, but no real
description, though. I mean, just
239
00:15:46,330 --> 00:15:49,460
have been a man, a woman, old, young.
She may well remember more.
240
00:15:49,461 --> 00:15:52,949
The hypnosis has freed up her memories.
They could surface at any time. Well,
241
00:15:52,950 --> 00:15:54,030
fingers crossed, eh?
242
00:15:54,031 --> 00:15:56,969
Meantime, go over everything found in
the alley. We're going to need more than
243
00:15:56,970 --> 00:15:59,800
Debbie's work to prove there was a third
party involved.
244
00:15:59,890 --> 00:16:03,380
Right, you two back down the drag.
They'll be open for business before
245
00:16:03,430 --> 00:16:04,480
Oh, great.
246
00:16:04,810 --> 00:16:06,010
Your lover's down there.
247
00:16:06,210 --> 00:16:07,260
What, problems?
248
00:16:07,510 --> 00:16:08,560
Naomi,
249
00:16:08,570 --> 00:16:12,230
the sex worker, outreach woman, she's
got it in for the police.
250
00:16:12,550 --> 00:16:14,530
Well, police men, anyway.
251
00:16:14,970 --> 00:16:16,020
Good.
252
00:16:16,070 --> 00:16:17,120
Good, we can use that.
253
00:16:17,121 --> 00:16:21,469
Jackie, get back there. Tell her what a
numpty the inspector is. Gain her trust,
254
00:16:21,470 --> 00:16:22,970
be her pal, get her on your side.
255
00:16:23,560 --> 00:16:25,790
And you can give her a big kiss from me
as well.
256
00:16:26,620 --> 00:16:30,180
Bitch. And then you stab.
257
00:16:31,720 --> 00:16:36,519
You think of every bastard that's ever
smacked you about, or left you needing
258
00:16:36,520 --> 00:16:40,560
stitches, or stole his money back, and
you go for it.
259
00:16:41,280 --> 00:16:46,240
Head, neck, ribs, and the family jewels.
260
00:16:47,600 --> 00:16:51,800
If you've got a pair of heels on, you'll
nail the bastard to the floor.
261
00:16:53,260 --> 00:16:56,120
And remember, never shout help. Shout.
262
00:16:57,460 --> 00:16:58,510
Fire.
263
00:17:00,080 --> 00:17:02,000
Nobody comes running if you shout help.
264
00:17:04,020 --> 00:17:06,060
OK, ladies, that's it.
265
00:17:06,061 --> 00:17:08,899
Keep your wits about you if you're
working tonight.
266
00:17:08,900 --> 00:17:11,910
And don't forget to sign the diary so we
know who's out there.
267
00:17:15,099 --> 00:17:16,149
Very impressive.
268
00:17:16,980 --> 00:17:18,859
I used to teach self -defence.
269
00:17:18,860 --> 00:17:23,159
I thought you might want to know about
Debbie Thompson.
270
00:17:23,160 --> 00:17:23,999
Oh, right.
271
00:17:24,000 --> 00:17:25,660
Your number one suspect, is she?
272
00:17:28,831 --> 00:17:30,919
Excuse me.
273
00:17:30,920 --> 00:17:31,970
Excuse me.
274
00:17:32,300 --> 00:17:33,350
Excuse me.
275
00:17:33,351 --> 00:17:35,199
You're a policeman, aren't you?
276
00:17:35,200 --> 00:17:37,639
Yeah, and there's hundreds of others
right inside there. Yeah.
277
00:17:37,640 --> 00:17:40,219
Listen, I need to talk to someone about
Jason Randall.
278
00:17:40,220 --> 00:17:41,270
What about him?
279
00:17:41,580 --> 00:17:43,080
You see, I'm his number one fan.
280
00:17:43,220 --> 00:17:47,039
I hate to tell you this, mate. We found
six number one fans in today, and two of
281
00:17:47,040 --> 00:17:48,259
them have confessed to murder.
282
00:17:48,260 --> 00:17:50,760
No, but I'm... Can't stop now.
283
00:17:51,130 --> 00:17:54,440
Leave your name and address on the front
desk and we'll be in touch.
284
00:18:00,270 --> 00:18:02,010
There's something I want you to see.
285
00:18:02,110 --> 00:18:03,160
The diary.
286
00:18:03,570 --> 00:18:06,100
The girls let each other know about
dodgy punters.
287
00:18:06,270 --> 00:18:07,650
Ugly mugs, we call them.
288
00:18:07,651 --> 00:18:11,289
Also, new girls working on the cheap or
without protection.
289
00:18:11,290 --> 00:18:12,340
Stuff like that.
290
00:18:12,570 --> 00:18:13,620
I see.
291
00:18:17,210 --> 00:18:19,010
Go to the 17th of last month.
292
00:18:21,540 --> 00:18:23,700
Carrie Battered, Coleman Street.
293
00:18:25,120 --> 00:18:30,919
Three weeks before that, Babs attacked
294
00:18:30,920 --> 00:18:32,560
Langen Road.
295
00:18:32,760 --> 00:18:35,080
Now, two months before that, the pen.
296
00:18:35,081 --> 00:18:38,679
Shona. Yeah, I'm sorry, but what has
this got to do with Debbie and Jason
297
00:18:38,680 --> 00:18:39,730
Randall? Nothing.
298
00:18:39,760 --> 00:18:41,040
I just wanted you to see.
299
00:18:41,620 --> 00:18:45,139
Three women attacked, and the police
never bothered with a proper
300
00:18:45,140 --> 00:18:46,190
for any of them.
301
00:18:46,410 --> 00:18:47,650
A rich guy gets involved.
302
00:18:47,651 --> 00:18:49,009
You lot can't keep away.
303
00:18:49,010 --> 00:18:50,690
No, he didn't get involved, Naomi.
304
00:18:50,910 --> 00:18:51,960
He got murdered.
305
00:18:53,210 --> 00:18:54,650
That's why he's our priority.
306
00:18:55,010 --> 00:18:59,710
Now, I'm prepared to look into these
incidents, but are you prepared to help
307
00:19:02,730 --> 00:19:03,780
Fine.
308
00:19:04,130 --> 00:19:07,750
I'll go round the girls one by one. I've
already asked about Randall.
309
00:19:08,090 --> 00:19:11,909
So was he aggressive towards the women?
No, he bought them a dozen red roses
310
00:19:11,910 --> 00:19:15,580
before he threw them onto their knees in
the alleyway. You know what I mean.
311
00:19:15,581 --> 00:19:17,729
Did he ever harm the girls that he went
with?
312
00:19:17,730 --> 00:19:19,390
Nothing serious that I know of.
313
00:19:19,770 --> 00:19:21,030
He liked it rough, though.
314
00:19:21,630 --> 00:19:24,850
Pulling hair, ripping clothes, throwing
them about.
315
00:19:25,390 --> 00:19:28,340
When men get a taste for stuff like
that. Yeah, it escalates.
316
00:19:29,090 --> 00:19:31,440
So don't ask me to cry too many tears,
will you?
317
00:19:31,530 --> 00:19:33,950
And don't expect me to be your contact
either.
318
00:19:36,070 --> 00:19:37,130
You may be a woman.
319
00:19:37,580 --> 00:19:39,040
But you're still a pig to me.
320
00:19:43,360 --> 00:19:46,850
This is one possible scenario suggested
by the deceased's injuries.
321
00:19:47,180 --> 00:19:49,540
Stuart, you're Jason, I'm Debbie.
322
00:19:49,541 --> 00:19:52,319
We're getting it on in the alley. Give
me your belt.
323
00:19:52,320 --> 00:19:54,899
Could at least buy me dinner or take me
to the pictures first?
324
00:19:54,900 --> 00:19:58,419
Right. My back's against the wall and
I'm pulling the belt around your neck
325
00:19:58,420 --> 00:19:59,439
because that's your thing.
326
00:19:59,440 --> 00:20:01,639
Plus, Debbie remembers doing it under
hypnosis.
327
00:20:01,640 --> 00:20:05,079
Look at the placing of the belt. It
wasn't like a noose when we found it. It
328
00:20:05,080 --> 00:20:06,119
like this.
329
00:20:06,120 --> 00:20:09,730
To pull it tight, Debbie had to cross
both ends over. How's that, Stuart?
330
00:20:09,860 --> 00:20:11,360
Uncomfortable. But not lethal.
331
00:20:11,361 --> 00:20:15,159
I'm not sure Debbie could get her arm
wide enough apart at this angle to do
332
00:20:15,160 --> 00:20:15,879
real damage.
333
00:20:15,880 --> 00:20:22,240
But if someone was to reach over from
behind, Mr Burke... Voila.
334
00:20:22,241 --> 00:20:26,799
Immediately, the point where the belt
crosses over forms a ligature. The
335
00:20:26,800 --> 00:20:30,139
then places a knee in the small of the
back that matches the bruising on Jason,
336
00:20:30,140 --> 00:20:31,880
and it's over in a matter of seconds.
337
00:20:32,520 --> 00:20:35,890
Traces of leather and his own skin
tissue found under the victim's
338
00:20:35,891 --> 00:20:38,079
He was grabbing at the belt, but he
didn't stand a chance.
339
00:20:38,080 --> 00:20:41,099
The killer strangled him, then cracked
Debbie's head against the wall, leading
340
00:20:41,100 --> 00:20:42,150
her to plead to death.
341
00:20:42,151 --> 00:20:45,839
It sounds plausible enough, but the PPP
could have given Debbie the strength to
342
00:20:45,840 --> 00:20:47,460
do it, even at that awkward angle.
343
00:20:47,480 --> 00:20:49,660
Like I said, one possible scenario.
344
00:20:50,440 --> 00:20:54,110
All right, I'll run it past the lady in
question, see if it rings any bells.
345
00:20:55,400 --> 00:20:56,450
Sure.
346
00:20:57,500 --> 00:20:58,550
Same time next week?
347
00:21:05,130 --> 00:21:06,180
I can't smoke in here.
348
00:21:06,770 --> 00:21:09,540
I'll keep an eye out and get it if
anybody calls the cops.
349
00:21:13,630 --> 00:21:14,680
Here.
350
00:21:14,730 --> 00:21:15,780
Take the packet.
351
00:21:19,270 --> 00:21:21,250
Any chance I'll get my own clothes back?
352
00:21:21,290 --> 00:21:22,340
It'll be a while yet.
353
00:21:22,550 --> 00:21:24,050
You see the stuff they gave me?
354
00:21:24,051 --> 00:21:27,069
Stuff I thought I'd died in and left at
the hospital.
355
00:21:27,070 --> 00:21:30,069
I've got some dead girl shoes. I can't
go back to work dressed like that. You
356
00:21:30,070 --> 00:21:31,390
can't go back to work at all.
357
00:21:31,450 --> 00:21:32,730
No doubt about it.
358
00:21:32,731 --> 00:21:35,299
You going to compensate me for Los
Angeles?
359
00:21:35,300 --> 00:21:38,740
I can see my accounts department
validating that particularly
360
00:21:40,020 --> 00:21:42,260
Listen, Debbie, a man's dead.
361
00:21:42,261 --> 00:21:45,959
You were found unconscious next to him.
You've admitted to pulling the belt
362
00:21:45,960 --> 00:21:49,779
round his neck. But I didn't tell him,
Mr Burt. Then tell me who did. I don't
363
00:21:49,780 --> 00:21:50,830
know.
364
00:21:53,240 --> 00:21:57,059
Ever since I came out of the trance,
it's been playing over and over in my
365
00:21:57,060 --> 00:21:58,200
and I can't make it stop.
366
00:21:58,260 --> 00:22:01,700
Good. Don't try to make it stop. Stay
with it, see where it goes. No way.
367
00:22:01,980 --> 00:22:03,030
I tried that.
368
00:22:03,420 --> 00:22:04,470
And it freaked me out.
369
00:22:04,600 --> 00:22:05,650
Why, Debbie?
370
00:22:05,700 --> 00:22:06,750
What did you see?
371
00:22:09,660 --> 00:22:10,710
Nothing.
372
00:22:13,960 --> 00:22:16,840
Debbie, did you see the killer? Aye.
373
00:22:17,620 --> 00:22:18,670
Aye, I did.
374
00:22:20,440 --> 00:22:23,000
I was lying there and I looked up.
375
00:22:24,840 --> 00:22:25,890
And what did you see?
376
00:22:27,700 --> 00:22:28,750
My face.
377
00:22:30,200 --> 00:22:31,620
They had my face.
378
00:22:32,840 --> 00:22:34,950
And that doesn't make any sense, does
it?
379
00:22:40,380 --> 00:22:42,000
What have you got for me, Jackie?
380
00:22:43,300 --> 00:22:45,300
Ah, it may be nothing, but... Go on.
381
00:22:46,500 --> 00:22:49,990
Well, there's been a couple of attacks
on women in the last few months.
382
00:22:50,780 --> 00:22:53,540
Prostitutes beating up nallies on or
near the drag.
383
00:22:53,960 --> 00:22:55,760
They've been increasingly violent.
384
00:22:55,880 --> 00:22:57,560
Somebody building up to a murder?
385
00:22:57,720 --> 00:22:59,520
Only our victim wasn't a prostitute.
386
00:23:00,220 --> 00:23:01,270
No.
387
00:23:01,340 --> 00:23:04,350
But maybe he was attacking the girl when
he was killed for it.
388
00:23:04,351 --> 00:23:08,059
There's a thumb link between Jason and
the earlier victims. Could he have been
389
00:23:08,060 --> 00:23:08,819
with them?
390
00:23:08,820 --> 00:23:12,430
Well, Naomi reckons he played the field
down there, but it's hard to say.
391
00:23:13,220 --> 00:23:15,640
I mean, this file is hopeless.
392
00:23:16,400 --> 00:23:21,619
No formal statement, no canvassing of
the area, no follow -up on the addresses
393
00:23:21,620 --> 00:23:22,700
that the victims gave.
394
00:23:22,920 --> 00:23:24,720
Paul. Yeah, well, what do you expect?
395
00:23:24,721 --> 00:23:27,799
The prostitutes and punters don't like
talking to the police.
396
00:23:27,800 --> 00:23:31,129
Yeah. And everyone knows that, which is
why these girls are fair game.
397
00:23:31,130 --> 00:23:33,009
Well, that's the way it's always been,
Jackie.
398
00:23:33,010 --> 00:23:36,510
We can't change the world. We just have
to do our jobs as best we can.
399
00:23:37,210 --> 00:23:38,260
OK?
400
00:23:39,290 --> 00:23:40,340
Yeah, OK.
401
00:24:18,400 --> 00:24:20,810
Well, I can feel my arteries hardening
already.
402
00:24:20,811 --> 00:24:23,319
I can't remember the last time I cooked
myself a proper meal.
403
00:24:23,320 --> 00:24:24,460
Part of the job, innit?
404
00:24:24,840 --> 00:24:28,939
Bad food to keep you going, coffee to
keep you awake, a couple of large drams
405
00:24:28,940 --> 00:24:30,560
knock you out at the end of the day.
406
00:24:40,620 --> 00:24:41,760
Who are you doing here?
407
00:24:41,960 --> 00:24:43,010
Working, same as you.
408
00:24:44,960 --> 00:24:48,500
You look terrible. Christ, Carrie, I'll
give him 10 % off if I have to.
409
00:24:50,740 --> 00:24:52,790
I feel like I'm treading water, you
know.
410
00:24:52,791 --> 00:24:55,979
Waiting for this hypnosis thing to pay
off so Debbie comes up with something
411
00:24:55,980 --> 00:24:58,810
concrete. Well, there's not a lot else
we can do right now.
412
00:24:58,880 --> 00:25:00,740
Laura Randall can't tell us anything.
413
00:25:00,780 --> 00:25:01,830
She's in the dark.
414
00:25:02,640 --> 00:25:04,020
Some folks' marriages, eh?
415
00:25:04,320 --> 00:25:07,540
I think we all live in a glass house in
that school, Robbie.
416
00:25:08,170 --> 00:25:10,400
Three divorces and a celibate
homosexual?
417
00:25:15,310 --> 00:25:16,370
It's no fun, is it?
418
00:25:16,730 --> 00:25:18,840
Getting a kick in. I don't really
remember.
419
00:25:18,950 --> 00:25:21,120
I remember everything that happened to
me.
420
00:25:21,430 --> 00:25:23,370
Every punch, every kick.
421
00:25:24,090 --> 00:25:26,440
And getting called filthy scum for my
trouble.
422
00:25:27,750 --> 00:25:33,670
But... But... I think... I think that's
what they said to me in the alley.
423
00:25:34,910 --> 00:25:35,960
No way.
424
00:25:36,370 --> 00:25:37,420
I think so, aye.
425
00:25:38,000 --> 00:25:41,580
Then that means whoever got me jumped
you as well and killed that guy.
426
00:25:42,760 --> 00:25:44,640
I don't know. This is what we've got.
427
00:25:45,520 --> 00:25:47,200
Jason leading his secret life.
428
00:25:47,640 --> 00:25:48,690
Hmm.
429
00:25:48,720 --> 00:25:49,980
That's my starting point.
430
00:25:49,981 --> 00:25:51,319
That's what got him killed.
431
00:25:51,320 --> 00:25:52,520
Do we know that for sure?
432
00:25:52,900 --> 00:25:56,690
Well, even if it wasn't the motive, it
certainly provided the opportunity.
433
00:25:57,440 --> 00:26:00,030
If he hadn't got into the alley, he'd
still be alive.
434
00:26:00,031 --> 00:26:03,049
This guy's a regular, Debbie. I can't
miss the money.
435
00:26:03,050 --> 00:26:03,729
I'll be fine.
436
00:26:03,730 --> 00:26:06,089
No, listen, don't wait around here on
your own. I'll meet you later at the
437
00:26:06,090 --> 00:26:08,440
centre, right? We've got to talk about
this. OK.
438
00:26:08,550 --> 00:26:09,630
OK, I'll see you there.
439
00:26:18,970 --> 00:26:22,849
Well, if Debbie did it, and Jason hadn't
been with her before, it's a
440
00:26:22,850 --> 00:26:23,900
spontaneous act.
441
00:26:23,901 --> 00:26:25,789
Anyone else would have to know how he
got his kicks.
442
00:26:25,790 --> 00:26:28,359
Yeah, but that's assuming he was the
intended victim.
443
00:26:28,360 --> 00:26:31,499
I mean, it could be he'd get in the way
of someone out to kill Debbie.
444
00:26:31,500 --> 00:26:34,479
No, no, no. If you were out to kill a
prostitute, you wouldn't go to the Opal
445
00:26:34,480 --> 00:26:35,530
Hotel.
446
00:26:35,540 --> 00:26:36,590
You'd go to the drive.
447
00:26:50,060 --> 00:26:51,860
Anyway, secret life's one thing.
448
00:26:52,320 --> 00:26:53,370
What about public?
449
00:26:54,000 --> 00:26:55,160
Stuart, Jason's books.
450
00:26:55,740 --> 00:26:59,340
I'm skimming through them. Sex,
violence, and violent sex.
451
00:26:59,600 --> 00:27:00,780
A winning combination.
452
00:27:06,211 --> 00:27:12,459
Anywhere a best -selling novelist gets
strangled in an alley?
453
00:27:12,460 --> 00:27:13,510
I'm afraid not.
454
00:27:13,511 --> 00:27:15,639
You know what these books are like,
Robbie?
455
00:27:15,640 --> 00:27:18,600
It's always, always the women that get
killed.
456
00:27:29,710 --> 00:27:32,120
I'm not working tonight. Go and get
someone else.
457
00:27:33,330 --> 00:27:34,380
No.
458
00:27:35,650 --> 00:27:36,700
I want you.
459
00:28:01,709 --> 00:28:04,170
Jason Randall and now Debbie Thompson.
460
00:28:04,750 --> 00:28:05,890
Punter and prostitute.
461
00:28:06,170 --> 00:28:09,420
Somebody's finished the job they started
behind the Opal Hotel.
462
00:28:09,490 --> 00:28:11,110
Time of death, Gemma? An hour.
463
00:28:11,470 --> 00:28:14,690
Bless. I was still out dancing with my
pals when this happened.
464
00:28:15,270 --> 00:28:18,640
She was actually killed a few feet away
and then dragged along here.
465
00:28:18,750 --> 00:28:22,050
Leaving her like... Like garbage.
466
00:28:23,950 --> 00:28:25,090
Like she didn't matter.
467
00:28:25,230 --> 00:28:26,280
She matters to us.
468
00:28:26,990 --> 00:28:29,400
Any girl still working, take her to the
station.
469
00:28:29,401 --> 00:28:32,519
Jackie, get to the drop -in centre. Tell
Naomi we're shutting down the drag.
470
00:28:32,520 --> 00:28:34,079
The women aren't going to like that,
sir.
471
00:28:34,080 --> 00:28:36,970
If they could see this, they'd be
running off the streets.
472
00:28:37,100 --> 00:28:39,020
There's grey matter all over the place.
473
00:28:39,060 --> 00:28:42,060
And look at the arterial sprays. Six,
seven, eight of them.
474
00:28:43,320 --> 00:28:44,700
She wasn't just knocked out.
475
00:28:45,000 --> 00:28:46,160
She was beaten to death.
476
00:28:47,500 --> 00:28:48,550
There's rage here.
477
00:28:58,090 --> 00:28:59,170
I'm going to need that.
478
00:29:00,090 --> 00:29:01,410
I hope it's a help to you.
479
00:29:01,910 --> 00:29:02,960
Naomi, listen.
480
00:29:02,990 --> 00:29:04,650
You listen, Sergeant.
481
00:29:04,910 --> 00:29:06,590
Let me tell you what it's been like.
482
00:29:06,591 --> 00:29:10,049
Police, press. I even had the dead guy's
son around in the middle of the
483
00:29:10,050 --> 00:29:12,450
afternoon. Wanted to talk about his poor
daddy.
484
00:29:12,810 --> 00:29:14,330
I told him all to piss off.
485
00:29:14,630 --> 00:29:17,280
I'm just supposed to look after the
girls, aren't I?
486
00:29:24,030 --> 00:29:25,080
What are these?
487
00:29:27,690 --> 00:29:28,990
My latest brilliant idea.
488
00:29:30,250 --> 00:29:31,300
Licence numbers.
489
00:29:31,301 --> 00:29:35,189
I told the guards to write down the
number plates of any car they saw a pal
490
00:29:35,190 --> 00:29:37,570
into. Or any that was just parked up.
491
00:29:38,930 --> 00:29:39,980
Someone watching.
492
00:29:40,430 --> 00:29:41,930
A way to track the guy down.
493
00:29:42,530 --> 00:29:44,150
Because I was worried about them.
494
00:29:45,050 --> 00:29:46,790
Only I wasn't worried about Debbie.
495
00:29:47,150 --> 00:29:51,130
She was supposed to be safe. In police
custody. She was under guard in
496
00:29:52,170 --> 00:29:53,590
She was weak and in pain.
497
00:29:54,570 --> 00:29:56,860
We didn't expect her to sneak off in the
night.
498
00:29:59,020 --> 00:30:00,070
Don't you get it?
499
00:30:00,540 --> 00:30:02,480
The night is where she lived.
500
00:30:04,480 --> 00:30:06,340
You realise they're desperate women.
501
00:30:06,341 --> 00:30:09,739
Move them off these streets and they'll
just go someplace else. Maybe that'll
502
00:30:09,740 --> 00:30:10,940
make them harder to find.
503
00:30:11,200 --> 00:30:12,250
Harder to protect.
504
00:30:12,251 --> 00:30:14,779
I can't work with them if I don't know
where they are.
505
00:30:14,780 --> 00:30:17,700
Look, Naomi, I respect the work that you
do here.
506
00:30:17,960 --> 00:30:19,010
I'm touched.
507
00:30:19,011 --> 00:30:21,679
Why are you being so uncooperative?
508
00:30:21,680 --> 00:30:24,879
Do my job for a little while and see
what sort of opinion you have of the
509
00:30:24,880 --> 00:30:28,380
police. Some of them flash their warrant
cards like free passes.
510
00:30:29,120 --> 00:30:32,620
They use the girls as much as the
punters. And they don't even pay.
511
00:30:33,340 --> 00:30:37,260
Then when some politician gets nervous,
they sweep in and make a few arrests.
512
00:30:38,040 --> 00:30:39,620
Send a few girls to jail.
513
00:30:39,840 --> 00:30:42,190
Like as if that makes anyone's life any
better.
514
00:30:42,980 --> 00:30:44,840
That's not what's happening tonight.
515
00:30:45,900 --> 00:30:48,460
Look, I want Debbie's killer caught.
516
00:30:49,380 --> 00:30:50,440
So does my boss.
517
00:30:50,760 --> 00:30:52,920
So does everyone working in this key.
518
00:30:53,140 --> 00:30:54,520
There's police everywhere.
519
00:30:54,720 --> 00:30:55,770
What's going on?
520
00:30:58,380 --> 00:30:59,430
Who's that?
521
00:31:00,480 --> 00:31:02,020
Debbie Thompson's dead, Babs.
522
00:31:03,020 --> 00:31:06,630
Sergeant Reid here thinks she can
protect you by taking you into police
523
00:31:07,100 --> 00:31:09,330
Only that didn't do Debbie any good, did
it?
524
00:31:10,240 --> 00:31:11,780
I need you to come with me.
525
00:31:12,060 --> 00:31:13,110
No way.
526
00:31:13,880 --> 00:31:14,930
It's okay, Babs.
527
00:31:15,880 --> 00:31:17,260
I'll be right there with you.
528
00:31:30,120 --> 00:31:31,170
Nice up here.
529
00:31:31,220 --> 00:31:32,720
Better than the cells, anyway.
530
00:31:32,760 --> 00:31:33,810
Glad you came then.
531
00:31:33,960 --> 00:31:35,100
Like I had a choice.
532
00:31:37,920 --> 00:31:40,720
Oh, you look knackered, love.
533
00:31:42,280 --> 00:31:48,379
You know, if there's a wee cupboard or
something we could nip into, I could
534
00:31:48,380 --> 00:31:49,960
you feel a whole lot better.
535
00:31:51,020 --> 00:31:52,160
What are you scared of?
536
00:31:53,180 --> 00:31:56,240
Eh? You've been cracking jokes ever
since we picked you up.
537
00:31:56,920 --> 00:31:58,480
But you've got frightened eyes.
538
00:31:59,120 --> 00:32:00,380
I just don't like the polo.
539
00:32:00,381 --> 00:32:01,919
No offence.
540
00:32:01,920 --> 00:32:02,970
I'll take it.
541
00:32:03,920 --> 00:32:04,970
Name? Carrie.
542
00:32:05,720 --> 00:32:06,770
What's her name?
543
00:32:07,300 --> 00:32:08,350
Smith.
544
00:32:08,351 --> 00:32:11,819
You're not even going to tell me her
name?
545
00:32:11,820 --> 00:32:15,000
Why? So you can look up my record and
give me a load of grief.
546
00:32:15,620 --> 00:32:16,860
We don't care about that.
547
00:32:17,480 --> 00:32:19,470
We just want to talk to you about
Debbie.
548
00:32:19,471 --> 00:32:21,279
Is that the lassie that got killed?
549
00:32:21,280 --> 00:32:22,330
Yeah.
550
00:32:22,440 --> 00:32:23,820
Well, you don't need me then.
551
00:32:24,660 --> 00:32:25,710
I didn't know her.
552
00:32:26,180 --> 00:32:28,720
What about under a different name?
553
00:32:29,000 --> 00:32:30,050
No, sorry.
554
00:32:30,760 --> 00:32:33,230
Might have seen her about, but I've
never met her.
555
00:32:33,560 --> 00:32:34,610
Same like.
556
00:32:35,700 --> 00:32:36,750
Right, Ed.
557
00:32:38,340 --> 00:32:39,390
Sergeant Reid!
558
00:32:39,391 --> 00:32:41,099
Is it true?
559
00:32:41,100 --> 00:32:42,150
Another dead pro?
560
00:32:42,151 --> 00:32:44,479
Don't need to sound so excited about it,
Coyle.
561
00:32:44,480 --> 00:32:46,400
Come on, it's a big story.
562
00:32:46,401 --> 00:32:49,019
Yeah, and that camera's going to be a
big suppository if you don't get out my
563
00:32:49,020 --> 00:32:50,070
way.
564
00:32:54,640 --> 00:32:57,770
She's not going to turn into some
barrack room lawyer, is she?
565
00:32:58,200 --> 00:32:59,250
Maybe.
566
00:32:59,440 --> 00:33:04,600
Although she did give me the
registration number for cars spotted in
567
00:33:04,601 --> 00:33:07,959
She mentioned that Damon Randall turned
up at the centre.
568
00:33:07,960 --> 00:33:09,010
Last night?
569
00:33:09,011 --> 00:33:11,519
No, during the day. I don't think he was
looking for Biff.
570
00:33:11,520 --> 00:33:14,039
All right, we'll start with the numbers.
People we know were in the area when
571
00:33:14,040 --> 00:33:16,179
Debbie was killed. Stuart, you know the
drill.
572
00:33:16,180 --> 00:33:18,479
Get their names and check for violence
against women.
573
00:33:18,480 --> 00:33:20,799
Yeah, and if nothing goes up off that,
we'll just have to start knocking on
574
00:33:20,800 --> 00:33:21,850
doors one by one.
575
00:33:21,851 --> 00:33:24,439
Take time. Well, everything's better
than the interviews.
576
00:33:24,440 --> 00:33:27,090
Either they know nothing or they're
saying nothing.
577
00:33:27,120 --> 00:33:29,290
I'm trying to get myself bloody, thank
you.
578
00:33:31,880 --> 00:33:33,920
Ladies, ladies, ladies, listen, please.
579
00:33:34,760 --> 00:33:38,800
Now, I know you all resent being here,
but it's in your own interest to help.
580
00:33:39,500 --> 00:33:43,110
Debbie Thompson, who I'm sure most of
you know, was murdered last night.
581
00:33:43,111 --> 00:33:44,339
Beaten to death.
582
00:33:44,340 --> 00:33:47,459
Now, we brought you in to get you out of
harm's way and also to tell you the
583
00:33:47,460 --> 00:33:52,140
fact we're asking for help for Debbie's
sake and your own.
584
00:33:57,580 --> 00:33:58,900
But I'm only talking to her.
585
00:33:59,940 --> 00:34:00,990
Good.
586
00:34:01,420 --> 00:34:02,470
Good.
587
00:34:02,920 --> 00:34:04,720
All right, Jack, I'll leave you to it.
588
00:34:11,300 --> 00:34:12,560
Gemma, what have you got?
589
00:34:12,561 --> 00:34:14,138
We haven't got much, I'm afraid.
590
00:34:14,139 --> 00:34:17,419
I can tell you Debbie's nails were
broken, which suggests she tried to
591
00:34:17,420 --> 00:34:19,158
the assailant. Did she get a piece of
them?
592
00:34:19,159 --> 00:34:22,459
Hair, skin, anything? Nothing that's
useful in terms of identification.
593
00:34:22,460 --> 00:34:25,110
I did find a trace of blood, though, but
it's strange.
594
00:34:25,111 --> 00:34:26,269
Strange how?
595
00:34:26,270 --> 00:34:27,650
Well, the blood's not human.
596
00:34:27,889 --> 00:34:29,650
Not human? I'm having it tested.
597
00:34:30,250 --> 00:34:33,800
Right, soon as you get the results. I
know, I know, but these things take
598
00:34:33,969 --> 00:34:36,710
Case in point, Jason's full toxicology
report.
599
00:34:36,711 --> 00:34:40,089
Obviously, the booze and the drugs
caught the eye, but I did notice
600
00:34:40,090 --> 00:34:41,770
else showed up in the bloodstream.
601
00:34:41,790 --> 00:34:46,428
Penicillin. Anyone else had a human ear
infection, but knowing Jason's taste...
602
00:34:46,429 --> 00:34:47,479
An STD.
603
00:34:47,710 --> 00:34:49,450
I'm a big girl now, Chief Inspector.
604
00:34:49,570 --> 00:34:51,740
You can call it a dose of the clap if
you want.
605
00:34:51,790 --> 00:34:52,870
I was with one guy.
606
00:34:53,500 --> 00:34:57,230
They dropped me off and I was cutting
down behind the shops on Langan there.
607
00:34:57,420 --> 00:34:59,560
And then somebody belted me from behind.
608
00:35:00,620 --> 00:35:02,060
Can you describe the person?
609
00:35:02,720 --> 00:35:03,770
Are you kidding?
610
00:35:04,560 --> 00:35:05,610
They hit me.
611
00:35:05,800 --> 00:35:06,850
I hit the ground.
612
00:35:07,220 --> 00:35:08,270
They ran off.
613
00:35:09,900 --> 00:35:11,460
So did they say anything to you?
614
00:35:11,820 --> 00:35:14,600
They said something, but it was sort of
muffled.
615
00:35:16,320 --> 00:35:17,370
Can't remember.
616
00:35:17,960 --> 00:35:21,270
You know, I'd had a smack to the head
and I was already a bit out of it
617
00:35:21,271 --> 00:35:23,679
The guy I was with had given me a few
lines of coke.
618
00:35:23,680 --> 00:35:24,860
It was mental gear.
619
00:35:33,160 --> 00:35:36,410
Is this the person you were with right
before you were attacked?
620
00:35:36,660 --> 00:35:37,710
Aye.
621
00:35:38,040 --> 00:35:39,090
Aye, it is.
622
00:35:40,760 --> 00:35:42,940
So Babs had sex with Jason and got
attacked.
623
00:35:42,941 --> 00:35:46,859
Debbie gets attacked while having sex
with Jason and killed less than 24 hours
624
00:35:46,860 --> 00:35:50,039
later. Somebody punishing women who had
sex with Jason Randall.
625
00:35:50,040 --> 00:35:51,950
Plus... There's this other girl, Carrie.
626
00:35:52,430 --> 00:35:54,840
If it turns out she knew Jason too,
then... Carrie?
627
00:35:55,350 --> 00:35:56,400
What is it?
628
00:35:56,510 --> 00:35:58,010
We had a Carrie in here earlier.
629
00:35:58,230 --> 00:35:59,490
Did she leave an address?
630
00:35:59,710 --> 00:36:00,760
What do you think?
631
00:36:00,830 --> 00:36:03,540
She gave us the I -know -nothing routine
and legged it.
632
00:36:03,541 --> 00:36:06,669
Track her down, Jackie. If she was with
Jason, he's got to be our common
633
00:36:06,670 --> 00:36:07,720
denominator.
634
00:36:07,721 --> 00:36:09,029
Any names yet, Stuart?
635
00:36:09,030 --> 00:36:09,929
Nothing yet, sir.
636
00:36:09,930 --> 00:36:12,100
All right, keep at it. Rigged if you
find any.
637
00:36:12,230 --> 00:36:13,280
Where will you be?
638
00:36:13,570 --> 00:36:16,340
Time to ask the grieving family exactly
what they know.
639
00:36:16,830 --> 00:36:17,880
Robbie?
640
00:36:24,700 --> 00:36:26,500
Relax. I don't like leaving her alone.
641
00:36:26,501 --> 00:36:28,439
Don't worry.
642
00:36:28,440 --> 00:36:31,210
The chief inspector left his knuckle
dusted in the car.
643
00:36:32,260 --> 00:36:33,760
Was that supposed to be a joke?
644
00:36:34,700 --> 00:36:36,200
More of an icebreaker, really.
645
00:36:36,660 --> 00:36:40,639
See, I'm going to ask you some delicate
questions and you might be glad we're
646
00:36:40,640 --> 00:36:41,690
alone.
647
00:36:46,880 --> 00:36:51,639
Jason so enjoyed having breakfast out
here, I thought I'd just sit for a
648
00:36:51,640 --> 00:36:52,820
a while and think of him.
649
00:36:53,400 --> 00:36:57,280
Mrs. Randall, you paint an idyllic
portrait of domestic bliss with your
650
00:37:00,200 --> 00:37:06,199
As I've previously explained, Chief
Inspector, the seedier element of
651
00:37:06,200 --> 00:37:08,300
life came as a complete surprise to me.
652
00:37:08,760 --> 00:37:12,070
And wasn't the fact you contracted
venereal disease a wee bit of a
653
00:37:14,360 --> 00:37:15,860
Something wrong, Miss Lough?
654
00:37:16,540 --> 00:37:17,590
Nothing, Doogie.
655
00:37:17,900 --> 00:37:18,950
Nothing at all.
656
00:37:18,951 --> 00:37:24,649
There's not many young men would want
their mother to hear the police question
657
00:37:24,650 --> 00:37:27,690
them about a bidet to fix workers' drop
-in centre.
658
00:37:28,370 --> 00:37:29,420
Oh.
659
00:37:29,710 --> 00:37:30,760
That.
660
00:37:31,050 --> 00:37:32,100
Yeah, that.
661
00:37:32,101 --> 00:37:34,609
I wasn't looking for company, if that's
what you're implying.
662
00:37:34,610 --> 00:37:35,930
What were you looking for?
663
00:37:36,490 --> 00:37:40,509
I already felt like I hardly knew my
father, and now I'm hearing all sorts of
664
00:37:40,510 --> 00:37:45,649
things. I thought if I could go down
there, see the women he used to go
665
00:37:45,650 --> 00:37:49,730
Well, I... I thought it might help me
understand.
666
00:37:50,400 --> 00:37:51,450
And did it?
667
00:37:52,600 --> 00:37:53,650
No.
668
00:37:53,940 --> 00:37:54,990
Not exactly.
669
00:37:55,540 --> 00:37:57,460
I don't know what you're talking about.
670
00:37:57,640 --> 00:37:59,900
Surely a wife would know one way or the
other.
671
00:38:02,320 --> 00:38:03,370
Mrs Randall?
672
00:38:04,880 --> 00:38:05,930
All right.
673
00:38:06,440 --> 00:38:09,500
All right. Yes, Jason did have a
problem.
674
00:38:09,501 --> 00:38:12,559
And you didn't think that was worth
mentioning in our earlier conversation?
675
00:38:12,560 --> 00:38:15,600
He lapsed once on a publicity visit to
Amsterdam.
676
00:38:16,080 --> 00:38:17,180
I forgave him.
677
00:38:17,380 --> 00:38:21,540
We were rebuilding our life. He was
taking drugs and visiting prostitutes.
678
00:38:21,800 --> 00:38:23,360
Are you kidding yourself or me?
679
00:38:23,361 --> 00:38:24,279
That's enough!
680
00:38:24,280 --> 00:38:25,279
Yes, it is.
681
00:38:25,280 --> 00:38:27,630
You have no right to talk to my mother
like that.
682
00:38:27,631 --> 00:38:29,499
Don't you see what you're doing to her?
683
00:38:29,500 --> 00:38:32,559
She's trying to be strong. I've got only
a few more minutes. I have nothing else
684
00:38:32,560 --> 00:38:33,579
to say.
685
00:38:33,580 --> 00:38:36,140
And as far as I'm concerned, the matter
is closed.
686
00:38:36,141 --> 00:38:39,289
With all due respect, this is about more
than your husband now.
687
00:38:39,290 --> 00:38:40,340
I don't understand.
688
00:38:40,410 --> 00:38:43,240
The young woman who was with Jason was
killed last night.
689
00:38:45,710 --> 00:38:47,330
You think there's a connection?
690
00:38:47,690 --> 00:38:48,770
That's why we're here.
691
00:38:48,771 --> 00:38:52,069
And that's why you'll have to forgive us
if we're not observing all the night.
692
00:38:52,070 --> 00:38:53,450
It is a polite conversation.
693
00:38:53,451 --> 00:38:57,269
Mrs. Randall, I need you to think about
anything your husband might have told
694
00:38:57,270 --> 00:38:58,710
you. He never told me anything.
695
00:39:00,310 --> 00:39:02,690
Isn't that clear to you by now?
696
00:39:02,910 --> 00:39:04,170
Chief Inspector, please.
697
00:39:04,171 --> 00:39:07,649
This is bordering on harassment of an
innocent, respectable woman.
698
00:39:07,650 --> 00:39:08,700
Roar.
699
00:39:13,360 --> 00:39:14,560
Hold on a minute, Stuart.
700
00:39:14,640 --> 00:39:16,100
But he's on a coming.
701
00:39:19,340 --> 00:39:21,630
Does that mean you'll leave my mother
alone?
702
00:39:25,040 --> 00:39:26,280
Two people are dead, son.
703
00:39:26,281 --> 00:39:29,819
We're going to keep coming back here
till we get straight answers. And the
704
00:39:29,820 --> 00:39:32,350
sooner your mother understands that, the
better.
705
00:39:35,040 --> 00:39:36,090
By the way, Stuart.
706
00:39:36,880 --> 00:39:40,730
I found something on the lifting number
plate spotted in the drag last night.
707
00:39:40,840 --> 00:39:44,610
No. This guy hasn't got a record, but
he's got a parking ticket.
708
00:39:46,290 --> 00:39:50,809
A ticket he got opposite the Opal Hotel
approximately the time Jason Randall was
709
00:39:50,810 --> 00:39:52,530
murdered. Here's the address.
710
00:39:58,450 --> 00:40:00,070
That's his car. He must be in.
711
00:40:02,650 --> 00:40:03,850
What's his flat number?
712
00:40:04,570 --> 00:40:05,620
32.
713
00:40:05,810 --> 00:40:06,860
Up there.
714
00:40:25,040 --> 00:40:26,360
He's there for the catalog.
715
00:40:26,480 --> 00:40:27,530
Keep waiting on him.
716
00:41:08,040 --> 00:41:09,090
Number one fan.
717
00:41:10,780 --> 00:41:11,830
Boss.
718
00:41:12,840 --> 00:41:14,120
Hello, Jason Randall.
719
00:41:20,560 --> 00:41:25,780
Is this true?
720
00:41:26,040 --> 00:41:27,540
We've got someone in custody?
721
00:41:27,620 --> 00:41:28,670
Keith Leyland.
722
00:41:28,980 --> 00:41:32,880
His car was outside the Opal Hotel the
night Jason was killed, handing the
723
00:41:33,580 --> 00:41:36,700
His flat's wall -to -wall Jason Randall
memorabilia.
724
00:41:37,390 --> 00:41:40,640
I sent Stuart out with a van to bring it
all in. We had him yesterday.
725
00:41:41,230 --> 00:41:42,280
Till I let him go.
726
00:41:43,610 --> 00:41:45,250
What? He came down to the station.
727
00:41:45,830 --> 00:41:47,790
Told me he was Jason's number one fan.
728
00:41:48,130 --> 00:41:49,930
I didn't even give him the time of day.
729
00:41:50,650 --> 00:41:54,200
Yeah, well, you couldn't have known what
was going to happen to Debbie.
730
00:41:54,201 --> 00:41:55,349
Don't you think?
731
00:41:55,350 --> 00:41:56,309
Yes, it was.
732
00:41:56,310 --> 00:41:58,050
And we can't afford to make any more.
733
00:41:59,050 --> 00:42:00,490
Any sign of this Carrie girl?
734
00:42:00,670 --> 00:42:01,720
No, none at all.
735
00:42:02,050 --> 00:42:03,970
I've tried every address in her record.
736
00:42:03,971 --> 00:42:05,529
No one's seen or heard from her.
737
00:42:05,530 --> 00:42:06,730
She's gone underground.
738
00:42:06,731 --> 00:42:08,959
All right, there's other girls we can
talk to in the meantime.
739
00:42:08,960 --> 00:42:11,859
Get out there with Keith's photo, see if
anybody knows him.
740
00:42:11,860 --> 00:42:12,910
Sir.
741
00:42:16,720 --> 00:42:17,770
What will I do?
742
00:42:17,771 --> 00:42:21,079
Well, Robbie, I imagine you're feeling
quite a lot of anger and frustration
743
00:42:21,080 --> 00:42:22,220
right now, aren't you?
744
00:42:24,520 --> 00:42:25,570
Good.
745
00:42:25,720 --> 00:42:28,790
Because I want you to frighten the shite
out of Keith Leyland.
746
00:42:34,520 --> 00:42:35,900
You're a jumpy, aren't you?
747
00:42:35,950 --> 00:42:37,930
Well, that's it for me.
748
00:43:07,720 --> 00:43:09,890
I don't want to cry on my neck looking
at you.
749
00:43:10,860 --> 00:43:12,000
Sit down.
750
00:43:18,700 --> 00:43:20,560
I know you're trying to intimidate me.
751
00:43:24,721 --> 00:43:28,059
What's he just standing there for?
752
00:43:28,060 --> 00:43:29,320
Forget about him, Keith!
753
00:43:30,200 --> 00:43:33,570
It's me you need to worry about, mate.
Look, I've done nothing wrong.
754
00:43:33,720 --> 00:43:36,680
Your car looked in the red light
district after dark.
755
00:43:37,000 --> 00:43:38,050
So?
756
00:43:38,840 --> 00:43:42,030
Well, driving through somewhere's not
against the law, is it?
757
00:43:42,240 --> 00:43:43,560
It's completely innocent.
758
00:43:43,740 --> 00:43:44,790
Innocent?
759
00:43:47,160 --> 00:43:48,260
Oh, look at you.
760
00:43:49,440 --> 00:43:50,700
And I see guilt.
761
00:43:51,460 --> 00:43:55,880
I smell it coming off you in waves.
762
00:43:57,280 --> 00:44:01,939
You're going to tell me exactly what it
is you feel guilty about, starting with
763
00:44:01,940 --> 00:44:02,990
Debbie Thompson.
764
00:44:05,300 --> 00:44:07,470
Who? Don't play a gun, son.
765
00:44:16,370 --> 00:44:17,930
Never seen him before in my life.
766
00:44:37,130 --> 00:44:38,180
What now?
767
00:44:40,730 --> 00:44:41,780
Do you know this man?
768
00:44:42,890 --> 00:44:44,390
Nope. Never seen him.
769
00:44:44,630 --> 00:44:46,370
He's helping us with our inquiries.
770
00:44:46,371 --> 00:44:51,329
Is this the bastard that killed Evie and
beat up the others?
771
00:44:51,330 --> 00:44:53,029
Well, that's what we're trying to find
out.
772
00:44:53,030 --> 00:44:54,530
It carries nowhere to be found.
773
00:44:54,850 --> 00:44:57,140
And even Babs has left us with a false
address.
774
00:44:58,690 --> 00:45:01,350
Oh. And you think I'm going to give you
the real one?
775
00:45:01,670 --> 00:45:02,720
It depends.
776
00:45:02,830 --> 00:45:05,480
Are you interested in putting a killer
behind bars?
777
00:45:05,720 --> 00:45:09,090
So I just played a good citizen and let
the cops bring him to justice.
778
00:45:09,160 --> 00:45:10,210
That's the idea.
779
00:45:11,360 --> 00:45:12,410
It's not my idea.
780
00:45:13,620 --> 00:45:16,510
I'll take you to some of the girls, but
I'll do the talking.
781
00:45:16,940 --> 00:45:17,990
Wait there.
782
00:45:17,991 --> 00:45:22,699
The guy's rattled, Gemma. I just need
something to tip him over the edge. I
783
00:45:22,700 --> 00:45:23,750
can't be of much help.
784
00:45:23,751 --> 00:45:27,779
We know the car was in the drag, but
there's no trace of Debbie's DNA inside
785
00:45:27,780 --> 00:45:30,559
What about the autopsy? I'm getting
information faxed through as and when
786
00:45:30,560 --> 00:45:31,640
pathologist finds it.
787
00:45:32,380 --> 00:45:33,440
All right, thanks.
788
00:45:34,990 --> 00:45:36,130
I can tell you one thing.
789
00:45:36,390 --> 00:45:38,250
What? Debbie didn't have sex.
790
00:45:38,610 --> 00:45:41,080
She hadn't been touched underneath her
clothes.
791
00:45:44,210 --> 00:45:45,260
What?
792
00:45:50,530 --> 00:45:51,910
What are you talking about?
793
00:45:52,150 --> 00:45:53,200
Well,
794
00:45:56,070 --> 00:45:59,830
Keith, looks like we might have
misjudged you, mate.
795
00:46:00,770 --> 00:46:02,490
Really? Yeah, we...
796
00:46:04,020 --> 00:46:06,860
We had you doing us a bit of a perv. No,
no way.
797
00:46:07,100 --> 00:46:08,580
No, sir, no way. Relax, Keith.
798
00:46:08,840 --> 00:46:12,450
We got it all wrong. We know now that
you wouldn't go with a woman like that.
799
00:46:12,451 --> 00:46:16,279
No, no, I wouldn't. Some of the things
these girls do for money, it's
800
00:46:16,280 --> 00:46:17,480
disgusting, really.
801
00:46:17,481 --> 00:46:20,619
I know it is. I mean, I can see how that
would get you, you know, driving around
802
00:46:20,620 --> 00:46:21,519
watching them.
803
00:46:21,520 --> 00:46:23,440
It'd make you sick. It'd make you angry.
804
00:46:23,441 --> 00:46:26,799
It will. It'd make your blood boil,
Keith, all that corruption, all that
805
00:46:26,800 --> 00:46:29,210
depravity. Didn't they deserve to be
punished?
806
00:46:29,211 --> 00:46:31,599
Well, I don't know about that. Don't you
think Debbie Thompson deserved to be
807
00:46:31,600 --> 00:46:32,650
punished? No.
808
00:46:32,651 --> 00:46:36,399
I don't know. Didn't somebody have to
teach her a lesson?
809
00:46:36,400 --> 00:46:39,050
Maybe. And you were just the boy to do
it, weren't you?
810
00:46:40,000 --> 00:46:41,050
No.
811
00:46:43,100 --> 00:46:44,780
Sir, something I'd like you to see.
812
00:46:47,591 --> 00:46:53,539
What the hell are you thinking about,
disrupting an interview?
813
00:46:53,540 --> 00:46:56,219
Normally I wouldn't, but I thought this
was important.
814
00:46:56,220 --> 00:46:59,410
There was a camera in Keith's flat, and
I had the film developed.
815
00:47:03,880 --> 00:47:05,620
Jesus. OK.
816
00:47:05,880 --> 00:47:06,930
Good work, Stuart.
817
00:47:08,180 --> 00:47:10,140
Right, this is how we play it.
818
00:47:14,140 --> 00:47:18,780
Jason Randall, taken by you, two hours
before he was murdered.
819
00:47:19,060 --> 00:47:22,140
Oh, my God.
820
00:47:25,660 --> 00:47:31,479
Debbie Thompson, last night, taken by
you, less than an hour before she was
821
00:47:31,480 --> 00:47:32,530
murdered.
822
00:47:36,680 --> 00:47:39,980
What's she... The camera never lied,
Keith.
823
00:47:40,420 --> 00:47:43,280
She was beaten to death, a savage and
brutal thing.
824
00:47:44,140 --> 00:47:45,190
No, no, no.
825
00:47:45,880 --> 00:47:50,579
No, I never... Two people, a prostitute
and a customer, both dead within hours
826
00:47:50,580 --> 00:47:52,440
of being photographed by you. No, no.
827
00:47:53,180 --> 00:47:57,060
No, I couldn't have done... No to
anybody.
828
00:47:58,700 --> 00:48:02,240
No to Jason. You killed him, and the
next night you finished the job on
829
00:48:02,500 --> 00:48:03,550
No.
830
00:48:05,480 --> 00:48:08,800
I could never hurt Jason. But the girl,
you could do her no problem.
831
00:48:09,040 --> 00:48:10,090
No.
832
00:48:10,300 --> 00:48:12,160
My God, you don't understand.
833
00:48:12,640 --> 00:48:13,690
Make it.
834
00:48:14,840 --> 00:48:16,340
I'm the keeper of the flame.
835
00:48:18,040 --> 00:48:19,580
I'm Jason's archivist.
836
00:48:21,260 --> 00:48:23,920
You see, I collected everything about
him.
837
00:48:24,400 --> 00:48:25,450
Everything.
838
00:48:25,640 --> 00:48:27,240
But it just wasn't enough.
839
00:48:28,400 --> 00:48:29,900
I needed the whole picture.
840
00:48:30,880 --> 00:48:32,300
So I went out with my camera.
841
00:48:32,880 --> 00:48:35,660
And I documented every aspect of his
life.
842
00:48:38,840 --> 00:48:42,320
Now, once he'd gone, I had to speak to
Debbie.
843
00:48:43,080 --> 00:48:44,130
Right?
844
00:48:44,500 --> 00:48:46,960
Because she was the last person to see
him alive.
845
00:48:47,340 --> 00:48:50,120
And I needed her picture to complete my
archive.
846
00:48:52,160 --> 00:48:53,210
God.
847
00:48:54,060 --> 00:48:55,460
It didn't hurt her.
848
00:48:57,620 --> 00:48:59,260
It didn't hurt anybody.
849
00:49:04,780 --> 00:49:05,980
You've got to believe it.
850
00:49:12,720 --> 00:49:13,770
You're shared now.
851
00:49:20,040 --> 00:49:21,090
Babs!
852
00:49:21,091 --> 00:49:25,119
You don't come round here. This is where
I live. No, look, I'm sorry, but we'll
853
00:49:25,120 --> 00:49:27,890
be away in a minute and your old man
needn't know a thing.
854
00:49:28,560 --> 00:49:29,610
Hurry up, then.
855
00:49:31,580 --> 00:49:32,630
That guy?
856
00:49:32,631 --> 00:49:33,779
Do you know him?
857
00:49:33,780 --> 00:49:37,619
Aye. He's down the drag all the time,
but he's never had the nerve or the
858
00:49:37,620 --> 00:49:38,670
to go with one of us.
859
00:49:39,080 --> 00:49:42,759
Carrie calls him the happy snapper, cos
he's always got his camera out. So
860
00:49:42,760 --> 00:49:43,799
Carrie knows him too?
861
00:49:43,800 --> 00:49:44,850
We all do.
862
00:49:45,260 --> 00:49:46,820
He's harmless, I'm telling you.
863
00:49:51,620 --> 00:49:52,670
Great.
864
00:49:52,860 --> 00:49:56,410
You're on to another winner there,
Sarge. What is your problem, Naomi?
865
00:49:56,540 --> 00:49:57,590
My problem?
866
00:49:57,900 --> 00:50:01,330
My problem is I know how you people
really feel about these girls. You
867
00:50:03,200 --> 00:50:06,570
Look... I know you must have had some
run -ins with the police. Run -ins?
868
00:50:06,910 --> 00:50:08,270
Aye, I've had a few.
869
00:50:08,530 --> 00:50:10,030
But I'm just trying to do my job.
870
00:50:10,031 --> 00:50:13,249
Not making a very good fist of it,
though, are you?
871
00:50:13,250 --> 00:50:16,009
You had Debbie under guard and Carrie at
the police station.
872
00:50:16,010 --> 00:50:18,449
Now one's dead and one's missing. Now
you wait a minute.
873
00:50:18,450 --> 00:50:19,500
That's unfair.
874
00:50:19,501 --> 00:50:20,769
Unfair?
875
00:50:20,770 --> 00:50:22,630
You don't know the meaning of the word.
876
00:50:22,930 --> 00:50:27,210
So why don't you go back to your cosy
little life and your paychecks?
877
00:50:27,770 --> 00:50:29,210
You're on your own, Sergeant.
878
00:50:40,150 --> 00:50:44,190
Every press cutting, every interview
going back years, and the photos, well,
879
00:50:44,191 --> 00:50:44,809
there's hundreds.
880
00:50:44,810 --> 00:50:45,860
All taken by Keith.
881
00:50:46,050 --> 00:50:47,850
The guy even developed them himself.
882
00:50:48,010 --> 00:50:49,450
He rented a darkroom in town.
883
00:50:50,510 --> 00:50:53,470
Dedication for you. He's organised, he's
meticulous.
884
00:50:54,050 --> 00:50:57,780
He's your kind of suspect, sure. Yeah,
and that's how I spotted the anomaly.
885
00:50:57,781 --> 00:51:01,769
Keith keeps absolutely everything, even
his receipts from the photo place.
886
00:51:01,770 --> 00:51:03,210
Only this doesn't make sense.
887
00:51:03,530 --> 00:51:06,150
He rented the darkroom two months ago on
the 17th.
888
00:51:06,590 --> 00:51:10,469
The thing is, there's no snaps
corresponding to that date in the
889
00:51:10,470 --> 00:51:12,489
spoil the collection by hiding them, it
could mean there's something
890
00:51:12,490 --> 00:51:15,609
incriminating. Keep at it, Stuart. Work
through every scrap of paper.
891
00:51:15,610 --> 00:51:16,660
Yes, sir.
892
00:51:18,010 --> 00:51:19,060
Incriminating.
893
00:51:20,170 --> 00:51:23,410
Two months ago on the 17th.
894
00:51:23,990 --> 00:51:25,040
What about it?
895
00:51:26,290 --> 00:51:29,550
I guess that date's supposed to mean
something.
896
00:51:29,950 --> 00:51:31,000
Yeah, well, it does.
897
00:51:31,590 --> 00:51:35,260
Carrie Anderson was almost beaten to
death in the early hours of the 17th.
898
00:51:48,270 --> 00:51:49,320
Right, darling.
899
00:51:49,410 --> 00:51:50,730
Now, what about business?
900
00:51:58,730 --> 00:51:59,780
Well,
901
00:52:00,830 --> 00:52:02,770
Debbie fought. She fought like a tiger.
902
00:52:02,771 --> 00:52:06,549
The knuckles in her right hand were
broken and her fingernails were dug into
903
00:52:06,550 --> 00:52:08,230
palm. She hit her with feeling hard.
904
00:52:08,550 --> 00:52:09,600
Went down fighting.
905
00:52:09,601 --> 00:52:11,649
Certainly gave him something to remember
her by.
906
00:52:11,650 --> 00:52:12,970
And that's no way to ID them.
907
00:52:12,971 --> 00:52:16,269
Whoever it is should look like a refugee
if they make Tyson press conference.
908
00:52:16,270 --> 00:52:17,320
He doesn't.
909
00:52:17,321 --> 00:52:19,479
No, the guy's definitely hiding
something.
910
00:52:19,480 --> 00:52:21,770
Well, the girls reckon he hasn't got it
in him.
911
00:52:22,620 --> 00:52:24,060
They've been ridiculing him.
912
00:52:24,260 --> 00:52:26,080
Carrie calls him the happy snapper.
913
00:52:26,320 --> 00:52:28,100
Why? Because he took her picture?
914
00:52:29,220 --> 00:52:30,270
Sure.
915
00:52:31,260 --> 00:52:33,910
Carrie's not in any of Keith's
photographs, though.
916
00:52:45,040 --> 00:52:46,090
OK.
917
00:52:50,190 --> 00:52:53,980
In fact, Keith, we're starting to think
that you might be telling the truth.
918
00:52:54,530 --> 00:52:55,910
That you didn't kill anyone.
919
00:52:56,210 --> 00:52:57,260
Really?
920
00:52:58,210 --> 00:52:59,260
Really?
921
00:53:00,350 --> 00:53:01,400
So I can go, then?
922
00:53:04,850 --> 00:53:05,990
Of course you can, mate.
923
00:53:05,991 --> 00:53:10,889
Why don't you tell us about the missing
photographs?
924
00:53:10,890 --> 00:53:13,750
I don't... What?
925
00:53:14,030 --> 00:53:15,650
We're losing both of them, Keith.
926
00:53:15,730 --> 00:53:18,260
Two people are dead and Carrie Anderson
is hiding.
927
00:53:18,550 --> 00:53:19,600
Now tell us.
928
00:53:19,740 --> 00:53:21,240
What's on those photographs?
929
00:53:23,820 --> 00:53:25,220
Come on, Keith.
930
00:53:25,960 --> 00:53:27,120
OK, OK, OK.
931
00:53:29,040 --> 00:53:30,090
She is.
932
00:53:31,340 --> 00:53:32,390
Carrie is.
933
00:53:32,400 --> 00:53:34,400
Her and Jake are together in the alley.
934
00:53:35,840 --> 00:53:40,740
He... You know, they're... You
photographed them having sex?
935
00:53:41,000 --> 00:53:42,050
Aye.
936
00:53:42,920 --> 00:53:44,020
And he saw me.
937
00:53:44,540 --> 00:53:46,680
And he called me a freak and a pervert.
938
00:53:47,080 --> 00:53:48,760
And Carrie was fine when you left?
939
00:53:49,580 --> 00:53:50,630
I don't know.
940
00:53:51,060 --> 00:53:52,110
Aye.
941
00:53:52,840 --> 00:53:54,100
Like, she doesn't matter.
942
00:53:55,480 --> 00:53:57,160
I wanted to speak to Jason.
943
00:53:57,640 --> 00:53:59,680
So where are the photographs now, Keith?
944
00:54:01,140 --> 00:54:05,739
A fan of your husband claims he sent him
a photograph a few weeks back. Would
945
00:54:05,740 --> 00:54:06,790
like to see them.
946
00:54:06,791 --> 00:54:09,339
I'm afraid I don't know anything about
that.
947
00:54:09,340 --> 00:54:13,879
Any fan correspondence at all could be
useful. Jason never kept it. He threw it
948
00:54:13,880 --> 00:54:16,700
away instantly. He hardly bothered
reading the stuff.
949
00:54:16,980 --> 00:54:18,030
All rubbish.
950
00:54:18,031 --> 00:54:20,589
Well, if we could possibly look round
for ourselves.
951
00:54:20,590 --> 00:54:23,090
I don't want you poking around in my
home.
952
00:54:23,091 --> 00:54:26,489
Two people are dead, including your
husband, and you're worried in case we
953
00:54:26,490 --> 00:54:29,920
a couple of ornaments. I won't have my
mother interrogated like this.
954
00:54:30,470 --> 00:54:34,569
When are we going to be left in... Once
we find out who killed your father, we
955
00:54:34,570 --> 00:54:35,549
won't bother you.
956
00:54:35,550 --> 00:54:40,329
Then get out there and do your job. Our
job begins and ends with a gathering of
957
00:54:40,330 --> 00:54:41,380
evidence.
958
00:54:41,570 --> 00:54:42,950
We'll be back with a warrant.
959
00:54:43,090 --> 00:54:44,230
Show them out, darling.
960
00:55:26,519 --> 00:55:27,569
What do you think?
961
00:55:27,570 --> 00:55:30,839
I think Maury's turned a blind eye to
her because she can't see straight.
962
00:55:30,840 --> 00:55:32,040
We need to talk to Carrie.
963
00:55:32,400 --> 00:55:33,600
Jackie. Yeah.
964
00:55:34,320 --> 00:55:35,460
I'll get back out there.
965
00:55:35,461 --> 00:55:39,179
Take Naomi if you think it'll help. You
know, she's never going to be on our
966
00:55:39,180 --> 00:55:40,740
side, sir. She doesn't need to be.
967
00:55:40,741 --> 00:55:42,549
She cares about the women. That's all
that matters.
968
00:55:42,550 --> 00:55:46,189
We'll be back in the streets whether we
close down the drag or not. Carrie too.
969
00:55:46,190 --> 00:55:49,310
Yep. Like Naomi said, the night is where
they live.
970
00:55:50,990 --> 00:55:52,690
It's where some of them die as well.
971
00:55:52,691 --> 00:55:57,469
You can't have exhausted Keith's archive
already.
972
00:55:57,470 --> 00:55:58,189
No, sir.
973
00:55:58,190 --> 00:55:59,270
I've found something.
974
00:55:59,271 --> 00:56:03,209
Keith couldn't face Jason to give him
the photos personally, but he needed him
975
00:56:03,210 --> 00:56:03,989
to have them.
976
00:56:03,990 --> 00:56:06,030
He needed guaranteed recorded delivery.
977
00:56:06,031 --> 00:56:09,439
And would somebody have a record for
that? Yeah, on the website. You just
978
00:56:09,440 --> 00:56:12,540
in the sender's code and... Delivery.
979
00:56:13,460 --> 00:56:15,930
Accepted and signed for. My Mick is
Moira Randall.
980
00:56:16,460 --> 00:56:17,880
She told us one lie too many.
981
00:56:18,280 --> 00:56:21,410
Chase up that warden. We're going to
tear that ideal home apart.
982
00:57:10,460 --> 00:57:13,840
Dougal, whatever would I do without you?
983
00:57:34,160 --> 00:57:38,759
This is a gross invasion of privacy. I
hope you realise that. You brought it on
984
00:57:38,760 --> 00:57:42,399
yourself to intrude on a family's grief
like this. We'll not stay any longer
985
00:57:42,400 --> 00:57:45,839
than necessary. It isn't necessary for
you to be here in the first place.
986
00:57:45,840 --> 00:57:51,159
You won't find anything of an
incriminating nature, I promise you. You
987
00:57:51,160 --> 00:57:52,840
very sure about that, Mrs Randall.
988
00:57:53,780 --> 00:57:54,830
Board.
989
00:57:58,420 --> 00:57:59,470
Up here.
990
00:58:08,400 --> 00:58:09,450
It's locked.
991
00:58:09,540 --> 00:58:10,590
Open it, please.
992
00:58:10,720 --> 00:58:11,770
There's nothing.
993
00:58:11,960 --> 00:58:13,010
Kick it in, Robbie.
994
00:58:14,240 --> 00:58:15,290
Wait!
995
00:58:15,700 --> 00:58:17,100
Such melodrama.
996
00:58:28,500 --> 00:58:29,550
See?
997
00:58:29,940 --> 00:58:31,940
A totally empty room.
998
00:58:31,941 --> 00:58:37,029
It was well worth your while obtaining
that search warrant, wasn't it? There's
999
00:58:37,030 --> 00:58:38,230
been photos on this wall.
1000
00:58:38,390 --> 00:58:39,830
What have you done with them?
1001
00:58:40,530 --> 00:58:42,070
Sir, the garden.
1002
00:59:02,920 --> 00:59:04,000
Can you explain this?
1003
00:59:06,120 --> 00:59:08,180
Oh, I find gardening very therapeutic.
1004
00:59:08,980 --> 00:59:11,120
And Doogie burns waste as we go along.
1005
00:59:11,560 --> 00:59:12,880
Isn't that right, Doogie?
1006
00:59:13,000 --> 00:59:14,050
Yes, Mrs. R.
1007
00:59:14,320 --> 00:59:15,370
Listen to me, pal.
1008
00:59:15,780 --> 00:59:17,830
If you're covering for her, you're a
mug.
1009
00:59:17,831 --> 00:59:20,839
She'll dump you in it right up to your
neck and then pour herself a nice dry
1010
00:59:20,840 --> 00:59:23,300
sherry. I've worked here for 13 years.
1011
00:59:24,520 --> 00:59:29,079
I think I know Mrs. R. Oh, I doubt it. I
think she's just starting to come into
1012
00:59:29,080 --> 00:59:30,099
her own.
1013
00:59:30,100 --> 00:59:32,300
Doogie understands, as I do.
1014
00:59:32,301 --> 00:59:36,619
that there is nothing more important
than protecting home and family. You're
1015
00:59:36,620 --> 00:59:38,660
talking about reputations, not reality.
1016
00:59:39,380 --> 00:59:42,760
My reputation is very real to me, Chief
Inspector.
1017
00:59:43,360 --> 00:59:48,180
I'll do whatever, whatever it takes to
uphold it.
1018
01:00:07,480 --> 01:00:10,560
Naomi, wait. I've said everything I need
to say. Oh, no.
1019
01:00:11,000 --> 01:00:12,050
No, you haven't.
1020
01:00:12,460 --> 01:00:16,180
You've ranted and sneered and bad
-mouthed me and the people that I work
1021
01:00:16,260 --> 01:00:18,240
but you haven't actually said anything.
1022
01:00:18,520 --> 01:00:21,950
Now, I don't know what happened to you,
Naomi. Nothing happened to me.
1023
01:00:26,540 --> 01:00:27,820
It happened to my mum.
1024
01:00:30,760 --> 01:00:32,140
She was on the game, my mum.
1025
01:00:33,780 --> 01:00:35,700
And the police hassled and hassled her.
1026
01:00:36,690 --> 01:00:38,250
Never gave her a minute's peace.
1027
01:00:39,610 --> 01:00:41,550
Until some punter stuck a knife in her.
1028
01:00:42,690 --> 01:00:44,250
They never bothered after that.
1029
01:00:45,490 --> 01:00:46,870
They never found the killer.
1030
01:00:47,910 --> 01:00:50,740
But at least there was one less whore in
the streets, eh?
1031
01:00:53,210 --> 01:00:54,590
And you think I'm like that?
1032
01:00:58,390 --> 01:01:00,030
I know what the girls go through.
1033
01:01:01,430 --> 01:01:04,080
I know they get treated like second
-class citizens.
1034
01:01:04,770 --> 01:01:05,820
But not by me.
1035
01:01:06,630 --> 01:01:08,680
Not with the people who work in this
team.
1036
01:01:09,930 --> 01:01:12,450
We want whoever killed Debbie to pay for
it.
1037
01:01:12,770 --> 01:01:13,820
Will you help us?
1038
01:01:16,570 --> 01:01:20,830
How? Well, finding Carrie would be a
start. Do you know where she is?
1039
01:01:21,910 --> 01:01:22,960
Maybe.
1040
01:01:23,730 --> 01:01:24,780
Will you show me?
1041
01:01:27,550 --> 01:01:28,600
Aye.
1042
01:01:29,150 --> 01:01:30,230
Aye, OK, Sergeant.
1043
01:01:34,590 --> 01:01:35,930
Ash is on the fire, Gemma.
1044
01:01:35,931 --> 01:01:39,599
Hope that stuff's more useful than the
blood under Debbie's fingernails was.
1045
01:01:39,600 --> 01:01:40,859
got the test results back?
1046
01:01:40,860 --> 01:01:44,260
Just. It's culicoides impunctitis
goitiber.
1047
01:01:44,261 --> 01:01:48,759
OK, kid on my biological Latin's a wee
bit rusty and I don't know what you're
1048
01:01:48,760 --> 01:01:50,140
talking about. Ah, but you do.
1049
01:01:50,260 --> 01:01:51,640
The blood comes from midges.
1050
01:01:52,040 --> 01:01:53,240
Common or garden midges.
1051
01:01:54,000 --> 01:01:57,959
I was hoping it came from some exotic
species that would pinpoint our killer
1052
01:01:57,960 --> 01:01:59,100
some kind of collector.
1053
01:02:00,860 --> 01:02:01,910
What?
1054
01:02:02,160 --> 01:02:03,210
I've got an idea.
1055
01:02:10,280 --> 01:02:11,330
This is your Keith.
1056
01:02:19,000 --> 01:02:21,140
It's my... It's my things.
1057
01:02:21,480 --> 01:02:22,530
That's right, Keith.
1058
01:02:22,760 --> 01:02:26,190
That's why we wanted to talk to you.
We've been admiring your archive.
1059
01:02:26,560 --> 01:02:29,210
Well, it's taken me years to assemble.
I'm sure it has.
1060
01:02:29,600 --> 01:02:33,740
Don't worry. I'm looking after it. Yeah,
we put D .C. Fraser in charge because,
1061
01:02:33,840 --> 01:02:35,740
well, he's a resident geek.
1062
01:02:36,040 --> 01:02:37,640
No offence. None taken.
1063
01:02:37,641 --> 01:02:40,879
Stuart used to have a bit of a
collection himself, isn't that right?
1064
01:02:40,880 --> 01:02:42,540
Yeah. Comics were my thing.
1065
01:02:42,960 --> 01:02:45,520
X -Men, Fantastic Four, Silver Surfer,
the lot.
1066
01:02:45,521 --> 01:02:49,579
If you've got any of the early Silver
Surfer, I mean, they can be worth a
1067
01:02:49,580 --> 01:02:51,499
fortune. Yeah, well, that's the problem.
1068
01:02:51,500 --> 01:02:54,390
I kept them in my parents' loft, but
they had a conversion.
1069
01:02:54,600 --> 01:02:55,650
Threw away the lot.
1070
01:02:56,140 --> 01:02:57,190
No.
1071
01:02:57,220 --> 01:02:58,270
I was devastated.
1072
01:02:58,620 --> 01:03:01,920
I understand how much things like this
can mean to a person.
1073
01:03:02,160 --> 01:03:05,440
Yeah. We all know it took a lot for you
to send those pictures to Jay.
1074
01:03:06,640 --> 01:03:07,690
Yeah, it did.
1075
01:03:08,810 --> 01:03:11,580
I understand why you had to keep a few
back for yourself.
1076
01:03:23,390 --> 01:03:24,470
This is bothering me.
1077
01:03:25,510 --> 01:03:26,650
What do you think it is?
1078
01:03:26,770 --> 01:03:30,330
Oh, fuck, I thought it was a street
light in the distance, but... Too low
1079
01:03:30,610 --> 01:03:31,660
Yeah.
1080
01:03:31,910 --> 01:03:35,550
Could be a car headlight, but it needs
to be parked at an odd angle.
1081
01:03:36,330 --> 01:03:37,380
Mr Burke?
1082
01:03:39,180 --> 01:03:40,230
That was quick.
1083
01:03:40,231 --> 01:03:41,439
It was straightforward.
1084
01:03:41,440 --> 01:03:43,779
You wanted anything that might be
photographic material.
1085
01:03:43,780 --> 01:03:45,700
Turns out practically the whole lot is.
1086
01:03:45,701 --> 01:03:49,079
Traces of chemicals used in developing
labs and the instant stuff you get with
1087
01:03:49,080 --> 01:03:51,739
Polaroids. So we know Moira burned the
pictures then?
1088
01:03:51,740 --> 01:03:52,959
Is that enough to bring her in?
1089
01:03:52,960 --> 01:03:56,099
No. That won't have a team of lawyers in
the room before she answers a single
1090
01:03:56,100 --> 01:03:57,740
question. We need Moira.
1091
01:03:57,741 --> 01:04:00,859
I've never seen so much evidence in my
life. The answer's going to be here
1092
01:04:00,860 --> 01:04:01,910
somewhere.
1093
01:04:07,470 --> 01:04:09,410
I've got nothing to say to you.
1094
01:04:09,411 --> 01:04:14,429
Look, Carrie, we think the person that
attacked you went on to kill Jason and
1095
01:04:14,430 --> 01:04:16,480
Debbie. Or tell me something I don't
know.
1096
01:04:16,610 --> 01:04:19,200
Me and Debbie worked that out right
before she died.
1097
01:04:19,201 --> 01:04:23,409
So why the hell did you not tell us that
when you were brought in for
1098
01:04:23,410 --> 01:04:24,460
questioning?
1099
01:04:27,170 --> 01:04:28,910
Your friend was dead! Aye, she was!
1100
01:04:29,250 --> 01:04:30,630
So what good was that to her?
1101
01:04:30,631 --> 01:04:34,409
Can you see me testifying in court? The
lawyers have ripped me to pieces! We can
1102
01:04:34,410 --> 01:04:36,210
help you. Oh, like you helped Debbie?
1103
01:04:36,589 --> 01:04:37,790
Debbie ran away from us.
1104
01:04:38,170 --> 01:04:41,889
We couldn't protect Debbie. I don't need
you to protect me. I can look after
1105
01:04:41,890 --> 01:04:42,940
myself, right?
1106
01:04:43,290 --> 01:04:44,730
Doesn't look like it, Carrie.
1107
01:04:46,270 --> 01:04:47,710
You look tired and scared.
1108
01:04:49,290 --> 01:04:50,970
You're down here with the junkies.
1109
01:04:52,930 --> 01:04:54,250
How long can that go on for?
1110
01:04:56,390 --> 01:04:57,530
Till you catch the guy.
1111
01:04:58,230 --> 01:04:59,280
So get on with it, eh?
1112
01:05:00,750 --> 01:05:01,800
It was a guy then.
1113
01:05:02,650 --> 01:05:05,060
When you were attacked, it was
definitely a man.
1114
01:05:05,530 --> 01:05:06,580
Carrie, look!
1115
01:05:07,150 --> 01:05:10,470
It may be too late for Debbie, but at
least take care of yourself.
1116
01:05:11,130 --> 01:05:12,890
The killer's still out there.
1117
01:05:15,750 --> 01:05:16,800
Sir. What?
1118
01:05:16,801 --> 01:05:21,109
Moira Randall's lawyers have sent a
letter threatening to sue for defamation
1119
01:05:21,110 --> 01:05:22,910
we leak any information to the press.
1120
01:05:22,950 --> 01:05:26,969
What? We haven't leaked a damn thing to
anybody. No, sir. We still need to find
1121
01:05:26,970 --> 01:05:29,190
her. Bloody nerve of that woman.
1122
01:05:29,610 --> 01:05:35,690
If her husband's killer were trying
to... What's wrong?
1123
01:05:37,640 --> 01:05:38,690
To my own face.
1124
01:05:39,860 --> 01:05:42,270
Just like Debbie said, the killer had
her faith.
1125
01:05:43,000 --> 01:05:44,620
Boss, one headline.
1126
01:05:44,880 --> 01:05:45,930
It's a motorbike.
1127
01:05:47,380 --> 01:05:48,430
Let me get it done.
1128
01:05:51,020 --> 01:05:53,000
You've got terrible bother with midges.
1129
01:06:57,320 --> 01:06:58,700
You can take your helmet off.
1130
01:07:00,140 --> 01:07:01,190
I know who you are.
1131
01:07:04,820 --> 01:07:05,870
Where's Carrie?
1132
01:07:06,300 --> 01:07:07,350
Who are you?
1133
01:07:07,820 --> 01:07:08,870
Does it matter?
1134
01:07:10,100 --> 01:07:11,150
Not really.
1135
01:07:14,120 --> 01:07:16,950
Need just another whore out to make
money any way she can.
1136
01:07:18,020 --> 01:07:20,190
What, you think I'm here to blackmail
you?
1137
01:07:20,800 --> 01:07:22,920
Because I know you attacked Carrie.
1138
01:07:24,060 --> 01:07:25,110
Killed your father.
1139
01:07:25,111 --> 01:07:27,119
Killed Debbie.
1140
01:07:27,120 --> 01:07:28,860
You won't get a penny out of me, slut.
1141
01:07:28,861 --> 01:07:32,199
So what's the thought me telling what I
know?
1142
01:07:32,200 --> 01:07:33,480
Me. You?
1143
01:07:34,260 --> 01:07:35,310
What,
1144
01:07:35,311 --> 01:07:39,399
do you think I'm scared of a mammy's boy
like you?
1145
01:07:39,400 --> 01:07:42,379
Did you leave my mother out of this? No,
no, because she's involved in it too,
1146
01:07:42,380 --> 01:07:43,430
isn't she?
1147
01:07:43,480 --> 01:07:45,820
Because your daddy gave her something
nasty.
1148
01:07:47,480 --> 01:07:48,530
Infected her.
1149
01:07:48,860 --> 01:07:51,390
So that she's like all the women down
here. Shut up!
1150
01:07:51,640 --> 01:07:52,690
Make me.
1151
01:07:54,410 --> 01:07:57,000
Or maybe you don't like a woman that
stands up to you.
1152
01:07:58,650 --> 01:08:00,630
Would you rather attack me from behind?
1153
01:08:02,090 --> 01:08:04,070
Because that's what you like, isn't it?
1154
01:08:05,670 --> 01:08:06,720
Isn't it?
1155
01:08:15,410 --> 01:08:16,460
Bitch.
1156
01:08:17,729 --> 01:08:22,189
You pathetic little man.
1157
01:08:31,121 --> 01:08:33,009
That's enough.
1158
01:08:33,010 --> 01:08:34,290
It's okay, sir. I'm fine.
1159
01:08:34,291 --> 01:08:35,709
It's not you I'm worried about.
1160
01:08:35,710 --> 01:08:37,528
Leave the dirty, hairy stuff to Robbie.
1161
01:08:37,529 --> 01:08:38,590
Get the cuffs on him.
1162
01:08:40,350 --> 01:08:41,400
I'm not sorry.
1163
01:08:41,850 --> 01:08:43,170
Those sluts are worthless.
1164
01:08:44,029 --> 01:08:47,109
Debbie Thompson's worth about 30 years
of your life.
1165
01:08:48,069 --> 01:08:51,029
I hope you spend every day in that cell
thinking about her.
1166
01:08:58,830 --> 01:09:00,930
Jackie? Yeah, give me a minute, sir.
1167
01:09:06,280 --> 01:09:07,330
You'll need this.
1168
01:09:09,160 --> 01:09:10,210
It's cold.
1169
01:09:10,600 --> 01:09:11,650
It's yours.
1170
01:09:13,720 --> 01:09:15,220
Can I give you a lift anywhere?
1171
01:09:15,300 --> 01:09:18,479
No. We don't work very far away from
here, do we?
1172
01:09:18,529 --> 01:09:23,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
90931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.