All language subtitles for Sweet.Tai.Chi.2019.EP24.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,340 (Lady Fluttering Fist) 2 00:00:03,340 --> 00:00:06,240 (Episode 24) 3 00:00:06,960 --> 00:00:10,040 Hm? Today the Tai Chi faculty contestants have yet to appear 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,580 What's going on? - What do we do? 5 00:00:11,680 --> 00:00:14,620 It's this time already. Xiao Xiao hasn't given up on the competiiton, has she? 6 00:00:14,620 --> 00:00:16,780 The match between between Xiao Xiao and the Gui Yuan Sect is going to start! 7 00:00:16,880 --> 00:00:18,860 1 minute till the match starts 8 00:00:19,175 --> 00:00:21,320 If the Tai Chi faculty contestants do not reach here by then, 9 00:00:21,320 --> 00:00:23,100 They'll be automatically judged as having lost 10 00:00:23,100 --> 00:00:26,380 and Liu Qing and Wang Zhaotian will directly advance to the final 11 00:00:27,680 --> 00:00:30,960 Ah, Tai Chi faculty's team captain Feng Piaopiao approaches 12 00:00:30,960 --> 00:00:33,060 but what about contestant Xiao Xiao? 13 00:00:33,100 --> 00:00:36,380 If Xiao Xiao still does not reach here, she'll have forfeited the match 14 00:00:36,380 --> 00:00:39,280 And Gui Yuan Sect's Liu Qing will directly advance to the final 15 00:00:39,380 --> 00:00:41,760 40 seconds till the match starts 16 00:00:41,760 --> 00:00:43,780 Now going into count down phase 17 00:01:05,540 --> 00:01:07,720 10 seconds till the match starts 18 00:01:07,720 --> 00:01:11,520 Now it seems contestant Xiao Xiao will surely be late 19 00:01:12,640 --> 00:01:13,640 Five! 20 00:01:14,060 --> 00:01:15,020 Four! 21 00:01:15,380 --> 00:01:16,400 Three! 22 00:01:16,700 --> 00:01:17,700 Two! 23 00:01:18,180 --> 00:01:19,180 One! 24 00:01:21,540 --> 00:01:22,720 Wei Chu! 25 00:01:46,580 --> 00:01:48,240 Sorry we're late 26 00:01:53,680 --> 00:01:56,740 Apologies to the audience here! 27 00:01:56,740 --> 00:01:58,160 I've just received a notice 28 00:01:58,260 --> 00:02:01,600 Contestant Xiao Xiao was injured in her last fight 29 00:02:01,600 --> 00:02:03,160 After validation of her condition, 30 00:02:03,220 --> 00:02:05,220 she's deemed unable to take part in this semi-finals round 31 00:02:05,220 --> 00:02:07,960 Hence reserve contestant Wei Chu will enter the battle! 32 00:02:07,960 --> 00:02:13,640 Wei Chu! Wei Chu! ... 33 00:02:15,340 --> 00:02:17,135 First match of the semi-finals, 34 00:02:17,140 --> 00:02:21,340 Tai Chi faculty's Wei Chu vs Gui Yuan Sect's Liu Qing, 35 00:02:21,340 --> 00:02:23,640 shall begin ! 36 00:02:30,420 --> 00:02:32,420 yeah ! woohoo! 37 00:03:02,820 --> 00:03:05,220 Tai Chi faculty wins! 38 00:03:09,160 --> 00:03:11,060 His moves are even more flexible and variable 39 00:03:11,180 --> 00:03:12,920 Surprisingly, in these years of being injured, 40 00:03:12,920 --> 00:03:14,520 not only has his skills not deproved 41 00:03:14,520 --> 00:03:15,560 they've become stronger instead! 42 00:03:15,560 --> 00:03:17,160 2nd match of the semi-finals, 43 00:03:17,160 --> 00:03:21,680 Tai Chi faculty's Feng Piaopiao vs Ba Qi Sect's Wang Zhaotian! 44 00:03:36,940 --> 00:03:38,400 Little girl of the Feng family 45 00:03:38,640 --> 00:03:41,680 From what I know, your relationship with the Tai Chi Sect is not so good 46 00:03:42,080 --> 00:03:44,140 Why represent them here? 47 00:03:44,640 --> 00:03:48,620 How about you go down, and hand me the championship? 48 00:03:49,280 --> 00:03:50,220 Who're you to control me? 49 00:03:50,220 --> 00:03:51,520 Insolence! 50 00:03:52,080 --> 00:03:54,560 First match of the semi-finals officially begins! (should be 2nd match but he announced wrongly XD ) 51 00:03:54,560 --> 00:03:57,000 Feng Piaopiao takes the Tai Chi rising stance 52 00:03:57,215 --> 00:03:58,440 Can she defeat Wang Zhaotian? 53 00:03:58,440 --> 00:04:00,095 Let's all open our eyes wide 54 00:04:00,100 --> 00:04:01,660 wait and see! 55 00:04:06,180 --> 00:04:07,180 56 00:04:31,660 --> 00:04:33,440 That's all there is to Tai Chi kungfu 57 00:04:33,820 --> 00:04:34,780 If you exit now, 58 00:04:34,780 --> 00:04:37,220 you can still keep your life 59 00:05:10,640 --> 00:05:12,640 Piaopiao, you can do it ! 60 00:06:12,100 --> 00:06:13,340 Get up 61 00:06:23,120 --> 00:06:25,860 This match, we admit defeat 62 00:06:25,860 --> 00:06:27,180 Little girl 63 00:06:27,200 --> 00:06:29,200 count yourself lucky today 64 00:06:30,320 --> 00:06:33,540 Wei Chu, long time no see 65 00:06:34,580 --> 00:06:37,180 Indeed, long time no see 66 00:06:41,065 --> 00:06:43,460 Wang Zhaotian wins! 67 00:06:43,460 --> 00:06:44,460 After a short break, 68 00:06:44,460 --> 00:06:46,420 we shall welcome the final match! 69 00:06:46,420 --> 00:06:47,860 Why didn't you tap out? 70 00:06:48,380 --> 00:06:50,180 If you kept on fighting 71 00:06:50,880 --> 00:06:52,840 then just like me back then 72 00:06:53,220 --> 00:06:55,140 you'd be crippled 73 00:06:55,140 --> 00:06:57,740 or even ... killed 74 00:06:59,780 --> 00:07:01,060 Sorry 75 00:07:01,060 --> 00:07:02,280 You've done nothing wrong 76 00:07:02,600 --> 00:07:05,340 Just leave the following to me 77 00:07:13,180 --> 00:07:15,800 Dear audience, welcome back to the competition site ! 78 00:07:15,800 --> 00:07:17,580 After an hour-long break 79 00:07:17,580 --> 00:07:21,520 The final match of this Nationwide Martial Arts Convention, now begins! 80 00:07:21,840 --> 00:07:23,740 This former champion 81 00:07:23,740 --> 00:07:26,080 Lineage holder of the hidden Tai Chi school of the Wei Family 82 00:07:26,080 --> 00:07:30,320 Can he defeat contestant Wang Zhaotian of the Ba Qi Sect, to reclaim glory 83 00:07:30,320 --> 00:07:32,880 Or will he leave the arena with regret? 84 00:07:34,840 --> 00:07:37,360 I tell you, for Wei Chu there's surely no problem! 85 00:08:12,420 --> 00:08:13,420 86 00:09:15,740 --> 00:09:17,860 Couldn't Wei Chu have won with one move? 87 00:09:17,860 --> 00:09:20,180 How could Wei Chu play hero at this time? 88 00:09:21,580 --> 00:09:24,580 If I used force just now, you'd have gone down 89 00:09:24,580 --> 00:09:26,060 You're seeking death? 90 00:09:26,260 --> 00:09:27,920 Today I'll cripple you! 91 00:09:45,060 --> 00:09:46,060 92 00:10:08,860 --> 00:10:10,900 Tai Chi kungfu strikes back from dangerous ground! 93 00:10:10,980 --> 00:10:15,880 As expected of Wei Chu, the lineage holder of the Wei family hidden school! 94 00:10:19,880 --> 00:10:21,720 Wei Chu ! 95 00:10:21,720 --> 00:10:25,920 Wei Chu! Wei Chu! ... 96 00:10:25,920 --> 00:10:27,320 Congratulations to the Tai Chi Sect 97 00:10:27,340 --> 00:10:30,840 for obtaining the championship of the Nationwide Martial Arts Convention! 98 00:10:30,960 --> 00:10:33,400 According to the accumulated scores of the 5 Tai Chi Sect contestants, 99 00:10:33,400 --> 00:10:35,640 Feng Piaopiao shall, as individual champion, 100 00:10:35,640 --> 00:10:37,880 go on to lead the Tai Chi 5-person team 101 00:10:37,900 --> 00:10:41,200 to take part, representing China, in the World Martial Arts Convention 102 00:10:41,200 --> 00:10:42,340 What's surprising is that 103 00:10:42,340 --> 00:10:45,440 Feng Piaopiao and Xiao Xiao are both not traditional Tai Chi successors 104 00:10:45,440 --> 00:10:47,660 The Tai Chi Sect has broken the family bias 105 00:10:47,660 --> 00:10:51,380 Wang Zhaotian, on a series of charges including illegal imprisonment and failed kidnapping attempt, 106 00:10:51,380 --> 00:10:52,900 we now arrest you! Take him away! 107 00:10:52,900 --> 00:10:54,180 Go ! 108 00:10:57,500 --> 00:10:58,780 Tan Lin! 109 00:10:59,980 --> 00:11:01,260 You sold me out! 110 00:11:01,260 --> 00:11:02,280 Uncle 111 00:11:02,340 --> 00:11:04,340 This is what you deserve 112 00:11:04,340 --> 00:11:05,525 Once in jail, 113 00:11:05,525 --> 00:11:08,300 remember to reform properly, Uncle 114 00:11:08,480 --> 00:11:09,400 Move! 115 00:11:09,880 --> 00:11:12,060 Unhand me! unhand me! 116 00:11:17,580 --> 00:11:18,860 Let's go 117 00:11:25,780 --> 00:11:27,060 Today you're the real main character 118 00:11:27,400 --> 00:11:28,760 Give a good performance 119 00:11:34,800 --> 00:11:36,460 Tai Chi goes to the world 120 00:11:36,460 --> 00:11:38,460 This is the pride of CMFU ! 121 00:11:38,460 --> 00:11:40,840 and also the pride of traditional Chinese martial arts! 122 00:11:40,840 --> 00:11:44,740 Captain of the winning team, Feng Piaopiao, do you have any words for us? 123 00:11:44,740 --> 00:11:47,200 Aye, I'll say a few words 124 00:11:48,000 --> 00:11:49,680 As team captain, 125 00:11:50,420 --> 00:11:52,240 through my journey here ... 126 00:11:52,620 --> 00:11:55,040 see these friends behind me? 127 00:11:55,420 --> 00:11:57,720 we've been through so much wind and rain 128 00:11:58,200 --> 00:11:59,660 Today I won't cry 129 00:11:59,660 --> 00:12:01,700 because after such a long time, 130 00:12:01,700 --> 00:12:03,880 everyone has taught me one thing 131 00:12:03,900 --> 00:12:05,560 that is to remain strong 132 00:12:07,500 --> 00:12:08,920 I'm thankful to them 133 00:12:08,920 --> 00:12:10,420 for always 134 00:12:10,420 --> 00:12:11,900 standing behind me like this 135 00:12:11,900 --> 00:12:14,000 helping me, accompanying me 136 00:12:15,720 --> 00:12:18,820 Also, right here, besides my Grandpa, 137 00:12:18,900 --> 00:12:20,660 I want to thank one more person 138 00:12:22,980 --> 00:12:24,440 I want to thank him 139 00:12:24,940 --> 00:12:26,300 thank him 140 00:12:26,720 --> 00:12:29,060 thank him for teaching me how to love 141 00:12:29,340 --> 00:12:32,040 to love others, to be loved 142 00:12:32,140 --> 00:12:33,780 to accept love 143 00:12:34,540 --> 00:12:35,880 and for telling me 144 00:12:36,740 --> 00:12:39,520 that hard work will surely bear fruit ! 145 00:12:40,000 --> 00:12:41,700 Lastly I want to say 146 00:12:41,700 --> 00:12:44,100 I want to carry Tai Chi forward 147 00:12:44,100 --> 00:12:45,920 and let the whole world see it! 148 00:12:46,660 --> 00:12:48,160 CMFU! 149 00:12:48,160 --> 00:12:57,780 CMFU! CMFU! ... 150 00:12:59,620 --> 00:13:00,920 That move by Wei Chu just now 151 00:13:00,920 --> 00:13:03,540 that lethal leaping attack, I taught him that! 152 00:13:04,360 --> 00:13:05,760 Didn't I teach him that? 153 00:13:06,340 --> 00:13:07,520 Are you kidding? 154 00:13:07,680 --> 00:13:10,980 If not convinced, let's test our skills against each other then! 155 00:13:12,700 --> 00:13:14,520 Congrats! 156 00:13:15,820 --> 00:13:17,280 Whta happened just now? 157 00:13:18,720 --> 00:13:19,860 Hai Yang will say (what happened) 158 00:13:20,360 --> 00:13:21,360 Um 159 00:13:21,680 --> 00:13:22,760 About what happened to me ... 160 00:13:22,760 --> 00:13:24,880 Alright, let me tell it like this 161 00:13:25,640 --> 00:13:26,900 Xiao Xiao speculated 162 00:13:26,900 --> 00:13:29,880 Tan Lin has been imprisoned by Wang Zhaotian these many days 163 00:13:29,880 --> 00:13:31,360 We asked Wei Chu to help 164 00:13:31,360 --> 00:13:33,680 Today, while Wang Zhaotian is taking part in the competition, 165 00:13:33,680 --> 00:13:36,280 we went together to the Fang household and rescued Tan Lin 166 00:13:36,280 --> 00:13:37,820 while cooperating with the police department 167 00:13:37,820 --> 00:13:40,420 to apprehend Wang Zhaotian's gang forces in one swoop 168 00:13:40,420 --> 00:13:42,540 Sir, my friend is imprisoned in here 169 00:13:43,420 --> 00:13:44,640 Let's go! 170 00:13:45,980 --> 00:13:47,200 Apprehend him! 171 00:13:50,380 --> 00:13:51,380 Take him away! 172 00:13:57,380 --> 00:13:58,380 You 173 00:13:59,420 --> 00:14:00,320 You're ... 174 00:14:00,320 --> 00:14:02,580 Last time you saved me once 175 00:14:03,320 --> 00:14:05,040 I'm saving you this time 176 00:14:05,660 --> 00:14:07,360 So we've even 177 00:14:07,360 --> 00:14:08,320 I'm sorry 178 00:14:08,460 --> 00:14:10,160 What did you just say? 179 00:14:10,660 --> 00:14:12,660 Seems I didn't hear clearly 180 00:14:13,140 --> 00:14:14,580 Keep it while it's good 181 00:14:14,900 --> 00:14:16,500 Our most urgent priority now 182 00:14:16,740 --> 00:14:18,420 Is to strike down Wang Zhaotian 183 00:14:18,420 --> 00:14:19,920 He, with backing of South East Asian gangs, 184 00:14:19,920 --> 00:14:22,500 wants to reforge the Ba Qi Sect into his own organisation 185 00:14:22,560 --> 00:14:25,300 We must find any way to ruin his plan 186 00:14:25,460 --> 00:14:27,900 Actually, I've thought of a way early on 187 00:14:27,900 --> 00:14:29,880 depends on your cooperation 188 00:14:33,560 --> 00:14:35,440 You didn't know right? 189 00:14:35,440 --> 00:14:39,140 If not for Haiyang and Wei Chu awakening me to the truth, 190 00:14:39,140 --> 00:14:40,680 I would not have gone to save Tan Lin 191 00:14:41,020 --> 00:14:44,300 Actually Wei Chu has done a lot for you, just that you're unaware. 192 00:14:45,140 --> 00:14:47,720 Just like how Grandpa Feng almost got kidnapped last time, 193 00:14:47,920 --> 00:14:50,580 it was he (Wei Chu) who reminded us to be on guard 194 00:14:50,580 --> 00:14:52,200 and thus intercepted the Ba Qi Sect's men 195 00:14:52,760 --> 00:14:54,180 My grandpa ... 196 00:14:54,180 --> 00:14:56,800 Don't worry. Everything's under control now 197 00:14:57,465 --> 00:15:00,225 Right. Besides, Wei Chu is so smart 198 00:15:00,225 --> 00:15:02,060 and I taught him so many moves, right? 199 00:15:02,060 --> 00:15:03,180 Oh you "taught" him again 200 00:15:03,300 --> 00:15:05,660 Senior Wei did all that for you! 201 00:15:05,660 --> 00:15:07,960 all for you! 202 00:15:09,140 --> 00:15:11,800 Alright... I'll go find him first. 203 00:15:20,400 --> 00:15:23,360 When a girl is of age, she must be married off! 204 00:15:23,360 --> 00:15:25,280 This Wei Chu, gave me a strip of paper 205 00:15:25,280 --> 00:15:26,980 yet he himself disappeared 206 00:15:26,980 --> 00:15:28,100 Don't know what he's up to 207 00:15:28,100 --> 00:15:30,360 Playing hide and seek with me? 208 00:15:30,360 --> 00:15:32,600 What a childish guy 209 00:15:33,580 --> 00:15:35,420 Where to look for it? 210 00:15:37,040 --> 00:15:42,000 (now playing, interlude song "Don't Use Tai Chi On Me!", sung by Jin Wenxin) 211 00:15:43,120 --> 00:15:45,860 ~ got nothing to do with all-nighters ~ 212 00:15:45,860 --> 00:15:47,860 ~ I ... I 've got a bit of lisp ~ 213 00:15:47,860 --> 00:15:50,140 ~ just a bit nervous ~ 214 00:15:51,900 --> 00:15:55,460 ~ I'm just like this, becoming dumb now and then ~ 215 00:15:55,460 --> 00:15:57,460 ~ a bit slow ~ 216 00:15:57,460 --> 00:16:00,180 ~ or could be explained as simple ~ 217 00:16:00,180 --> 00:16:03,740 ~ what I've learned from being separated from my lover for many years ~ 218 00:16:03,740 --> 00:16:06,620 ~ Towards 10 o'clock direction, run foward ~ 219 00:16:06,620 --> 00:16:08,760 ~ Just Run Run Run Run Run! 220 00:16:08,760 --> 00:16:11,040 ~ Don't be using Tai Chi on me ~ 221 00:16:11,040 --> 00:16:13,180 ~ How should I try to defend? ~ 222 00:16:13,180 --> 00:16:15,100 ~ Where are my steps? ~ 223 00:16:15,100 --> 00:16:17,180 ~ Shouldn't you say something? ~ 224 00:16:17,180 --> 00:16:19,480 ~ Don't act too rushed with me ~ 225 00:16:19,480 --> 00:16:21,540 ~ Looking for those traces and clues ~ 226 00:16:21,540 --> 00:16:23,540 ~ yet still, still emerging ~ 227 00:16:23,540 --> 00:16:25,440 ~ scenes of ambiguous romance ~ 228 00:16:25,440 --> 00:16:27,280 ~ strike, strike, strike, striking a bit light ~ 229 00:16:27,360 --> 00:16:30,660 (forest where we practice) 230 00:16:31,600 --> 00:16:34,200 ~ hide, hide, hide, hiding in whose heart? ~ 231 00:16:34,200 --> 00:16:36,080 ~ Tai, Tai, Tai, Tai Chi begets the Yin and Yang ~ 232 00:16:36,080 --> 00:16:38,160 ~ If not careful, everything reset to zero ~ 233 00:16:38,160 --> 00:16:40,160 ~ Can't be caught, can't be settled ~ 234 00:16:40,160 --> 00:16:42,460 ~ Light and fluttering, be careful you! ~ 235 00:16:43,140 --> 00:16:47,320 ~ extraordinary girl, not following the rules ~ 236 00:16:47,320 --> 00:16:49,920 ~ that's what leaves deep impression ~ 237 00:16:51,760 --> 00:16:55,920 ~ identity not yet made public, don't try to deny it ~ 238 00:16:55,920 --> 00:16:58,300 ~ who is mine? whose am I? 239 00:17:00,360 --> 00:17:02,520 ~ Don't be using Tai Chi on me ~ 240 00:17:02,520 --> 00:17:04,520 ~ How should I try to defend? ~ 241 00:17:04,520 --> 00:17:06,520 ~ Where are my steps? ~ 242 00:17:06,520 --> 00:17:08,740 ~ Shouldn't you say something? ~ 243 00:17:08,740 --> 00:17:10,880 ~ Don't act too rushed with me ~ 244 00:17:10,880 --> 00:17:13,080 ~ Looking for those traces and clues ~ 245 00:17:13,080 --> 00:17:15,080 ~ Yet still, still emerging ~ 246 00:17:15,080 --> 00:17:16,820 ~ scenes of ambiguous romance ~ 247 00:17:16,820 --> 00:17:18,820 ~ strike, strike, strike, striking a bit light ~ 248 00:17:18,820 --> 00:17:20,920 ~ budh, budh, budh, buddha's heart are you? ~ 249 00:17:20,920 --> 00:17:22,920 ~ how, how, how, how many secrets? ~ 250 00:17:23,140 --> 00:17:24,800 (Home) 251 00:17:25,480 --> 00:17:26,540 Home? 252 00:17:27,400 --> 00:17:29,560 ~ If not careful, everything reset to zero ~ 253 00:17:29,560 --> 00:17:31,560 ~ can't be caught, can't be settled ~ 254 00:17:31,560 --> 00:17:33,800 ~ light and fluttering, be careful you! ~ 255 00:17:34,680 --> 00:17:39,020 ~ extraordinary girl, not following the rules ~ 256 00:17:39,020 --> 00:17:41,020 ~ ooh, ooh ~ 257 00:17:44,140 --> 00:17:45,560 What's this? 258 00:17:46,800 --> 00:17:47,880 No... 259 00:17:48,040 --> 00:17:51,260 I walked so far, went round so many routes 260 00:17:51,280 --> 00:17:53,240 Just to make me read this poem? 261 00:17:55,600 --> 00:17:59,140 Holding swords, dance together ... 262 00:18:00,840 --> 00:18:03,140 frost weed stream (sorry, dunno what this phrase is trying to say XD ) 263 00:18:04,040 --> 00:18:06,960 North South Spring Autumn 264 00:18:06,960 --> 00:18:09,320 stay with each other constantly 265 00:18:10,720 --> 00:18:12,300 So hard to read 266 00:18:17,420 --> 00:18:18,660 Wei Chu... 267 00:18:19,280 --> 00:18:21,260 He doesn't expect me to memorise it right? 268 00:18:22,120 --> 00:18:23,840 Let me memorise a few sentences... 269 00:18:24,000 --> 00:18:25,260 Nah... 270 00:18:25,260 --> 00:18:27,520 I just don't understand it! 271 00:18:31,200 --> 00:18:32,480 I don't care. 272 00:19:13,380 --> 00:19:14,860 Your birthday? 273 00:19:15,700 --> 00:19:17,100 Or... 274 00:19:18,500 --> 00:19:19,860 Whose birthday? 275 00:19:34,600 --> 00:19:35,920 I just... 276 00:19:37,540 --> 00:19:39,740 You pasted the poem outside right? 277 00:19:41,220 --> 00:19:43,600 You made me go one big circle, 278 00:19:43,600 --> 00:19:45,920 just to make me read the peom at the door? 279 00:19:46,500 --> 00:19:49,260 We're champions! We got the championship! 280 00:19:54,200 --> 00:19:55,360 So... 281 00:19:56,005 --> 00:19:58,345 did you understand the peom? 282 00:19:58,880 --> 00:20:02,240 Is that important? Why does it matter whether I understood (the poem)? 283 00:20:02,240 --> 00:20:03,695 I just won the championship. 284 00:20:03,700 --> 00:20:06,720 I'm gonna take part in the World Martial Arts Convention 285 00:20:06,720 --> 00:20:09,235 So I've got to concentrate on training 286 00:20:09,240 --> 00:20:11,240 So I wouldn't be able to ... 287 00:20:11,240 --> 00:20:13,400 wouldn't be able to read poems 288 00:20:14,780 --> 00:20:15,980 Right? 289 00:20:17,460 --> 00:20:21,100 Put together the first words of every sentence and read it. 290 00:20:25,000 --> 00:20:28,720 Holding your hand, 291 00:20:31,960 --> 00:20:36,260 Growing old with you 292 00:20:36,520 --> 00:20:39,740 (yup, that's a classic Chinese phrase for declaring down-to-earth everlasting love ~_^ ) 293 00:20:40,280 --> 00:20:41,700 Dummmy... 294 00:20:43,480 --> 00:20:45,040 It's ok if you don't understand. 295 00:20:45,400 --> 00:20:48,960 (part of theme song, "Fist with my Heart", sung by Bi Wenjun) 296 00:20:49,300 --> 00:20:51,920 ~ take off the disguise ~ 297 00:20:51,920 --> 00:20:54,620 ~ become oneself again ~ 298 00:20:54,620 --> 00:21:00,560 ~ even if the world regards you as enemy, I'll still ~ 299 00:21:01,100 --> 00:21:03,900 ~ stand by your side ~ 300 00:21:03,900 --> 00:21:08,480 ~ holding fingertips tight, conveying courage ~ 301 00:21:08,480 --> 00:21:13,440 ~ say "goodbye, that timid little one!" ~ 302 00:21:13,440 --> 00:21:19,300 ~ making a wish to learn to fight by your side ~ 303 00:21:20,620 --> 00:21:21,880 Sorry... 304 00:21:22,900 --> 00:21:23,980 here... 305 00:21:24,500 --> 00:21:28,020 the decorations here are a bit cliche 306 00:21:37,960 --> 00:21:39,580 Feng Piao Piao 307 00:21:41,620 --> 00:21:43,100 I think... 308 00:21:45,620 --> 00:21:47,120 from today onwards... 309 00:21:48,060 --> 00:21:51,300 (I hope) to always hold your hand. 310 00:21:53,075 --> 00:21:57,000 You always say that I'm protecting you. 311 00:21:57,940 --> 00:21:59,360 but... 312 00:22:00,340 --> 00:22:04,140 I just wish to always protect you like this all our life 313 00:22:07,640 --> 00:22:09,140 Piao Piao 314 00:22:10,900 --> 00:22:12,220 Are you willing... 315 00:22:16,420 --> 00:22:18,040 to marry me? 316 00:22:22,920 --> 00:22:25,220 "Holding your hand, 317 00:22:25,740 --> 00:22:27,960 Growing old with you" 318 00:22:28,380 --> 00:22:33,320 ~ Say "goodbye, that timid little one!" ~ 319 00:22:33,320 --> 00:22:39,560 ~ Making a wish to learn to fight by your side ~ 320 00:22:39,560 --> 00:22:42,660 ~ No fear that the path ahead is treacherous ~ 321 00:22:43,000 --> 00:22:44,360 I do. 322 00:22:44,920 --> 00:22:49,560 ~ ... fist with my heart, to never scatter ! ~ 323 00:22:52,160 --> 00:22:56,880 ~ on the spot, training our tacit understanding ~ 324 00:22:56,880 --> 00:23:00,020 ~ never abandoning ~ 325 00:23:02,620 --> 00:23:04,220 Put it on. 326 00:23:05,860 --> 00:23:11,680 ~ ... with all my heart ! ~ 327 00:23:17,100 --> 00:23:20,300 ~ take off the disguise ~ 328 00:23:20,300 --> 00:23:22,860 ~ become oneself again ~ 329 00:23:22,920 --> 00:23:28,720 ~ Even if the world regards you as enemy, I'll still ~ 330 00:23:29,220 --> 00:23:32,100 ~ stand by your side ~ 331 00:23:32,100 --> 00:23:36,820 ~ holding fingertips tight, conveying courage ~ 332 00:23:36,820 --> 00:23:41,520 ~ say goodbye, to the cowardly past ~ 333 00:23:41,520 --> 00:23:47,880 ~ making a wish to learn to fight by your side ~ 334 00:23:47,880 --> 00:23:51,140 ~ No fear that the path ahead is treacherous ~ 335 00:23:51,140 --> 00:23:55,860 ~ Determined, with all my heart, fist with my heart, for you ~ 336 00:23:55,860 --> 00:24:01,480 ~ never to scatter this whole life ! ~ 337 00:24:02,180 --> 00:24:04,180 ~ My love ~ 338 00:24:22,160 --> 00:24:23,180 That was close! 339 00:24:23,180 --> 00:24:24,720 We weren't spotted were we? 340 00:24:25,105 --> 00:24:26,180 Probably weren't 341 00:24:26,180 --> 00:24:27,280 This is my first time helping someone with decorations 342 00:24:27,280 --> 00:24:28,340 Went really well ! 343 00:24:28,340 --> 00:24:29,680 Are those candles done? 344 00:24:29,680 --> 00:24:30,860 Done. Don't worry 345 00:24:30,860 --> 00:24:32,900 Now I feel like I'm even more nervous than he 346 00:24:32,900 --> 00:24:35,020 Scalded your hand? Be careful 347 00:24:35,020 --> 00:24:36,380 Showing off your intimacy? 348 00:24:36,380 --> 00:24:37,960 My hand was scalded too! 349 00:24:38,140 --> 00:24:39,660 Alright, scalded, you're scalded 350 00:24:40,920 --> 00:24:42,560 Hai Yang 351 00:24:42,960 --> 00:24:44,460 Wei Chu is like a piece of wood 352 00:24:44,460 --> 00:24:46,020 Though we've taught him so much 353 00:24:46,020 --> 00:24:47,980 I'm still worried about him 354 00:24:47,980 --> 00:24:49,720 Don't worry about him 355 00:24:49,720 --> 00:24:51,240 Worry about yourself instead. 356 00:24:51,480 --> 00:24:53,900 What are you talking about? You know it too? 357 00:24:53,900 --> 00:24:55,660 3.. 2... 1! 358 00:24:57,000 --> 00:24:58,260 For you! 359 00:24:59,740 --> 00:25:00,620 This ... 360 00:25:00,620 --> 00:25:01,580 We didn't see. Too silly 361 00:25:01,620 --> 00:25:02,200 Yup. 362 00:25:02,200 --> 00:25:02,920 What about you guys? 363 00:25:02,920 --> 00:25:04,920 When are you gonna find your other half? 364 00:25:05,340 --> 00:25:07,760 Um ... 365 00:25:08,120 --> 00:25:09,220 Xinrou 366 00:25:09,480 --> 00:25:10,720 How about me? 367 00:25:12,820 --> 00:25:13,760 OK ! 368 00:25:13,760 --> 00:25:15,100 Got it, got it! ... 369 00:25:15,100 --> 00:25:16,780 This is great! I'm so happy 370 00:25:16,780 --> 00:25:19,120 That the Tai Chi and Ba Qi Sects can be good friends 371 00:25:19,120 --> 00:25:20,020 That's right 372 00:25:20,220 --> 00:25:21,260 Friends always from here on 373 00:25:21,260 --> 00:25:22,780 Let bygones be bygones 374 00:25:22,780 --> 00:25:23,655 We fought and now we know each other 375 00:25:23,655 --> 00:25:24,660 Great 376 00:25:24,660 --> 00:25:27,360 Also, sorry for the slap last time 377 00:25:27,360 --> 00:25:28,360 I've forgotten about it 378 00:25:28,360 --> 00:25:30,620 I've slapped myself once, it really hurts! 379 00:25:30,620 --> 00:25:32,900 But your kungfu is really higher than mine 380 00:25:32,900 --> 00:25:34,960 When I get back, I gotta learn from my big bro again 381 00:25:35,600 --> 00:25:36,560 Good bro 382 00:25:36,560 --> 00:25:37,860 Alright, everyone's been busy for so long, 383 00:25:37,860 --> 00:25:39,200 and are hungry now right? 384 00:25:39,200 --> 00:25:39,900 I'm hungry 385 00:25:39,900 --> 00:25:42,240 Want to eat hot pot? 386 00:25:42,800 --> 00:25:44,200 My treat! Let's go! 387 00:25:48,920 --> 00:25:51,280 Piaopiao fought excellently yesterday 388 00:25:52,020 --> 00:25:54,880 Not just the essence of Wei family Tai Chi 389 00:25:55,360 --> 00:25:58,060 One could see her own unique grace 390 00:25:58,815 --> 00:26:01,225 My granddaughter after all 391 00:26:01,900 --> 00:26:05,200 Though it's thanks to Wei Chu's good teaching as well 392 00:26:05,960 --> 00:26:08,620 This little fella is really remarkable 393 00:26:08,960 --> 00:26:11,000 Seeing how these two young people are 394 00:26:11,000 --> 00:26:13,920 reminds me of how I was back then 395 00:26:14,780 --> 00:26:17,120 Each generation exceeds the last! 396 00:26:19,300 --> 00:26:22,080 Back then I secretly taught you my kungfu 397 00:26:22,780 --> 00:26:25,040 Spent most of my life 398 00:26:25,040 --> 00:26:27,120 regretting doing that 399 00:26:28,220 --> 00:26:31,000 Yet now, the younger generation have achieved 400 00:26:31,380 --> 00:26:33,720 what I could not persevere through 401 00:26:34,785 --> 00:26:37,865 Perhaps a national art like Tai Chi 402 00:26:37,865 --> 00:26:40,505 should have its family bias put aside 403 00:26:40,505 --> 00:26:42,620 and displayed to the world 404 00:26:44,460 --> 00:26:47,180 Starting this now 405 00:26:47,700 --> 00:26:49,300 is still not late 406 00:26:51,220 --> 00:26:52,640 So many years 407 00:26:52,960 --> 00:26:54,800 you have suffered 408 00:26:56,400 --> 00:26:57,860 It's nothing 409 00:26:59,240 --> 00:27:00,820 While I still live 410 00:27:01,560 --> 00:27:04,080 being able to see the family bias being broken 411 00:27:05,000 --> 00:27:07,400 can already be considered my good fortune 412 00:27:07,580 --> 00:27:08,900 Right 413 00:27:19,420 --> 00:27:21,640 Hai Yang is back! 414 00:27:24,600 --> 00:27:26,580 Father... Mother... 415 00:27:27,520 --> 00:27:30,735 I've come back this time to specially appeal to you 416 00:27:30,740 --> 00:27:33,580 to abolish the inheritance system of Bai family Tai Chi 417 00:27:34,200 --> 00:27:37,195 I wish for more people to understand the essence of our Bai family Tai Chi 418 00:27:37,200 --> 00:27:39,280 to understand the charm of this traditional national art 419 00:27:39,280 --> 00:27:41,880 Now the Wei family has already taken the first step 420 00:27:41,880 --> 00:27:45,680 I think we the Bai family, should let go of family status as well 421 00:27:48,600 --> 00:27:52,260 The responsibility of passing down Bai family Tai Chi is on your shoulders 422 00:27:52,540 --> 00:27:54,300 Since this is what you want to do, 423 00:27:54,580 --> 00:27:57,275 then I won't say anything more either. 424 00:27:57,275 --> 00:27:58,455 Thank you father for understanding. 425 00:27:58,820 --> 00:28:00,240 Then... I'll make a move first. 426 00:28:00,400 --> 00:28:01,400 Mhm 427 00:28:08,960 --> 00:28:10,120 Wei Chu 428 00:28:10,980 --> 00:28:12,620 The thing we agreed on, 429 00:28:13,240 --> 00:28:14,420 I did it! 430 00:28:31,180 --> 00:28:34,380 Those who want to learn Bai family Tai Chi, come register with me 431 00:28:43,420 --> 00:28:45,900 Those who want to learn Yang family Tai Chi, come here! 432 00:28:54,520 --> 00:28:56,780 Those who want to learn the Chen family style, come here! 433 00:28:57,180 --> 00:28:59,460 Come! Faster go and line up! 434 00:29:02,440 --> 00:29:04,000 Everyone form a circle 435 00:29:04,000 --> 00:29:05,460 This is the beginning stance 436 00:29:05,500 --> 00:29:07,060 Any more students who like Tai Chi 437 00:29:07,060 --> 00:29:08,540 Please don't hesitate to come register! 438 00:29:08,540 --> 00:29:10,160 The Tai Chi faculty will always welcome you! 439 00:29:10,300 --> 00:29:12,800 The most basic in Tai Chi is the horse stance 440 00:29:13,340 --> 00:29:14,820 A bit lower 441 00:29:15,800 --> 00:29:17,680 Place the body a bit lower 442 00:29:17,680 --> 00:29:20,620 Transition to White Crane Flashes Wings 443 00:29:20,900 --> 00:29:22,180 Push 444 00:29:22,840 --> 00:29:24,120 Roll back 445 00:30:06,920 --> 00:30:08,580 How lively! 446 00:30:10,620 --> 00:30:11,980 It's all thanks to you! 447 00:30:12,100 --> 00:30:14,300 After you won the championship at the Nationwide Martial Arts Convention 448 00:30:14,300 --> 00:30:16,200 the Tai Chi faculty has livened up 449 00:30:16,200 --> 00:30:17,940 Don't push all the credit to me 450 00:30:18,325 --> 00:30:21,505 To break Tai Chi's family bias, everyone has contributed 451 00:30:25,495 --> 00:30:28,055 Senior sis Feng Piao Piao, can you give us a signature? 452 00:30:28,055 --> 00:30:30,795 Your performance at the Martial Arts Convention was so awesome! 453 00:30:30,800 --> 00:30:34,880 Previously we thought Tai Chi was an exercise of old people pushing palms with each other 454 00:30:34,880 --> 00:30:36,020 Our understanding was too superficial 455 00:30:36,025 --> 00:30:38,045 Now we like Tai Chi too! 456 00:30:38,160 --> 00:30:39,500 My signature is not important. 457 00:30:39,500 --> 00:30:40,780 If you guys really like (tai chi), 458 00:30:40,780 --> 00:30:42,100 then quickly go and train. 459 00:30:42,100 --> 00:30:42,880 We've already registered! 460 00:30:42,880 --> 00:30:43,900 We'll go and train immediately! 461 00:30:43,900 --> 00:30:46,100 Great! See you later, bye bye! 462 00:30:48,280 --> 00:30:50,460 Senior sis Piao Piao, you're here! 463 00:30:50,460 --> 00:30:51,460 Oh don't call me senior 464 00:30:51,460 --> 00:30:52,260 I don't deserve that 465 00:30:52,260 --> 00:30:53,780 Senior Piaopiao, you're too polite 466 00:30:53,780 --> 00:30:56,380 At the Martial Arts Convention, you helped the Tai Chi faculty prove itself 467 00:30:56,380 --> 00:30:58,040 It was so exhilarating! 468 00:30:58,380 --> 00:31:00,220 And thank you too, Senior Haiyang, 469 00:31:00,220 --> 00:31:03,360 for really letting me learn the essence of orthodox Tai Chi 470 00:31:03,360 --> 00:31:05,260 It was right to believe in you 471 00:31:05,520 --> 00:31:06,315 Don't mention it 472 00:31:06,315 --> 00:31:07,835 This is what we should do 473 00:31:08,300 --> 00:31:10,960 Seeing the national art of Tai Chi boom, 474 00:31:10,960 --> 00:31:12,440 is what we all wish 475 00:31:12,900 --> 00:31:15,120 Breaking the family bias is just the first step 476 00:31:15,120 --> 00:31:17,080 Everyone should continue to work hard 477 00:31:18,600 --> 00:31:22,620 Piaopiao, wish you a smooth sailing time at the World Competition 478 00:31:30,560 --> 00:31:31,620 So good! 479 00:32:40,340 --> 00:32:41,340 Hmm? 480 00:32:46,320 --> 00:32:49,600 Come. Put your blanket in this 481 00:32:50,400 --> 00:32:52,340 Thank you. 482 00:32:52,340 --> 00:32:54,380 If not, there's too much dust. 483 00:32:58,360 --> 00:32:59,620 Really... 484 00:33:01,145 --> 00:33:04,245 I wouldn't know if I didn't pack up but looking at it now, 485 00:33:04,845 --> 00:33:06,795 why do I have so much stuff? 486 00:33:07,180 --> 00:33:08,625 Wei Chu is to blame. 487 00:33:08,625 --> 00:33:11,340 I only stayed at this nice dorm for a few days, 488 00:33:11,340 --> 00:33:13,620 before I went to his house to be a caretaker! 489 00:33:14,060 --> 00:33:17,000 Ha, caretaker? More like lady of the house! 490 00:33:18,040 --> 00:33:20,740 You say that of me... but aren't you and senior Hai Yang the same? 491 00:33:22,120 --> 00:33:23,640 Don't say anymore! 492 00:33:24,865 --> 00:33:26,495 Quickly pack up! 493 00:33:26,500 --> 00:33:27,900 We're gathering for dinner at Wei Chu's place later 494 00:33:27,900 --> 00:33:29,760 It wouldn't be good if we two were late. 495 00:33:29,760 --> 00:33:30,920 Dinner gathering? 496 00:33:31,800 --> 00:33:33,300 Why did I not know? 497 00:33:40,920 --> 00:33:42,420 Anyone there? 498 00:33:43,260 --> 00:33:44,900 Ning Xue, why are you here? 499 00:33:44,900 --> 00:33:46,580 I have a surprise for you guys! 500 00:33:46,640 --> 00:33:47,860 What surprise? 501 00:33:48,445 --> 00:33:49,805 Come in quickly! 502 00:33:52,305 --> 00:33:53,665 Faster! 503 00:33:54,695 --> 00:33:55,695 What? 504 00:33:56,200 --> 00:33:57,760 I'll count to three. 505 00:33:57,800 --> 00:34:02,300 1... 2... 3! 506 00:34:03,795 --> 00:34:04,795 Who's that? 507 00:34:06,340 --> 00:34:07,340 Who's that? 508 00:34:11,420 --> 00:34:12,420 Woah! 509 00:34:13,900 --> 00:34:16,080 Hello. Your friend? 510 00:34:16,085 --> 00:34:19,185 New classmate? Your mother? Mother Yang? 511 00:34:19,185 --> 00:34:21,320 Oh... Hello Mother Yang. 512 00:34:21,320 --> 00:34:22,620 Aiya... You guessed wrong! 513 00:34:22,620 --> 00:34:24,440 Take a look at who I am! 514 00:34:24,745 --> 00:34:25,745 Chen Bing? 515 00:34:28,580 --> 00:34:32,600 Wah, how ... have you gone crazy? 516 00:34:33,360 --> 00:34:35,260 What's going on? 517 00:34:47,500 --> 00:34:51,140 She's to blame! 518 00:34:52,240 --> 00:34:54,680 You know, she made me come to the female dorm with her! 519 00:34:54,680 --> 00:34:56,760 but would the dorm manager agree to that? 520 00:34:56,760 --> 00:34:59,180 So she made me dress up like this. 521 00:34:59,780 --> 00:35:01,180 But didn't you manage to come in? 522 00:35:01,220 --> 00:35:03,100 This hair of yours is curling up 523 00:35:03,100 --> 00:35:03,840 but it looks good 524 00:35:03,840 --> 00:35:05,160 looks really good, right? 525 00:35:05,160 --> 00:35:07,640 This small face is really pretty 526 00:35:08,740 --> 00:35:10,160 I feel it really suits you 527 00:35:10,160 --> 00:35:11,380 Yup. Whose clothes are these? 528 00:35:11,380 --> 00:35:12,060 Mine 529 00:35:12,060 --> 00:35:13,700 You did his make up? 530 00:35:14,160 --> 00:35:15,640 Eyelashes are his own, no ? 531 00:35:15,640 --> 00:35:16,860 I added some 532 00:35:16,860 --> 00:35:18,140 Do you have ear studs here? 533 00:35:18,140 --> 00:35:19,180 I bought it at that shop! 534 00:35:19,180 --> 00:35:20,300 Looks nice! 535 00:35:20,320 --> 00:35:22,340 Spin around, let them see! 536 00:35:23,900 --> 00:35:24,820 Spin a few more rounds 537 00:35:24,820 --> 00:35:26,160 Give a prettier expression 538 00:35:26,160 --> 00:35:27,020 Yes, need to be thinner 539 00:35:27,020 --> 00:35:28,180 That is, look nicer when you smile 540 00:35:28,200 --> 00:35:29,360 Ok! Shut up! 541 00:35:32,040 --> 00:35:33,600 Spin your head 542 00:35:35,400 --> 00:35:38,280 I, Chen Bing, swear to never wear female clothes ever! 543 00:35:38,940 --> 00:35:41,500 But today, I made an exception for the three of you. 544 00:35:42,245 --> 00:35:43,375 Thank you. 545 00:35:44,040 --> 00:35:46,800 Ok, enough. We promised Hai Yang and Wei Chu... 546 00:35:46,800 --> 00:35:48,080 to attend... 547 00:35:48,500 --> 00:35:50,000 to attend their graduation dinner. 548 00:35:50,000 --> 00:35:51,420 Let's quickly go! 549 00:35:52,660 --> 00:35:54,820 What are you looking at? Let's go! 550 00:35:58,680 --> 00:35:59,940 Piao Piao, let's go! 551 00:36:00,380 --> 00:36:01,820 Ah, sure! 552 00:36:09,760 --> 00:36:10,880 Eat some fruits. 553 00:36:10,880 --> 00:36:12,020 Thank you. 554 00:36:13,660 --> 00:36:15,260 You're secretly eating again! 555 00:36:15,920 --> 00:36:17,320 Look at the cake I made. 556 00:36:22,800 --> 00:36:23,940 I'll put this here. 557 00:36:23,940 --> 00:36:24,900 Sure! 558 00:36:30,300 --> 00:36:32,360 Done cutting, put it there 559 00:36:33,240 --> 00:36:34,440 My sushi. 560 00:36:39,620 --> 00:36:42,180 Is this a left side knife or a right side knife? 561 00:36:42,520 --> 00:36:45,235 uh ... I don't know either 562 00:36:45,240 --> 00:36:46,680 Hi, you guys are here! 563 00:36:47,880 --> 00:36:49,360 How was the graduation ceremony? 564 00:36:49,360 --> 00:36:50,585 It was so exhausting! 565 00:36:50,585 --> 00:36:51,860 So many things going on 566 00:36:51,860 --> 00:36:54,000 but everyone was reluctant to leave 567 00:36:54,680 --> 00:36:56,460 We initially wanted to visit you guys, 568 00:36:56,460 --> 00:36:58,200 and give you flowers! 569 00:36:58,200 --> 00:36:59,520 No need for the trouble. 570 00:36:59,520 --> 00:37:02,040 Us gathering here for dinner is pretty nice 571 00:37:23,900 --> 00:37:25,700 What's wrong with the two of them? 572 00:37:25,700 --> 00:37:26,960 She must be angry. 573 00:37:26,960 --> 00:37:28,660 About this dinner gathering 574 00:37:28,660 --> 00:37:32,320 Wei Chu informed all of us, but forgot to tell Piao Piao. 575 00:37:32,700 --> 00:37:33,840 Nonsense! 576 00:37:34,580 --> 00:37:37,065 Wei Chu was afraid Piao Piao would be tired. 577 00:37:37,065 --> 00:37:40,440 Yeah, see? So many things to do 578 00:37:40,820 --> 00:37:42,420 For them, is there still distinction between "you" and "I"? 579 00:37:42,420 --> 00:37:43,900 Need help on anything? 580 00:37:43,900 --> 00:37:45,080 Help eat (the food)! 581 00:37:45,100 --> 00:37:45,780 You made it? 582 00:37:45,780 --> 00:37:46,600 Of course! 583 00:37:46,600 --> 00:37:47,980 Didn't know you have such skill 584 00:37:49,100 --> 00:37:50,360 Come. help! 585 00:37:57,020 --> 00:37:58,380 Salad sauce. Can you place the salad sauce? 586 00:37:58,380 --> 00:38:00,060 Right here, right beside your hand 587 00:38:00,060 --> 00:38:01,680 Place. Place it there 588 00:38:01,680 --> 00:38:02,520 Yes, that's it 589 00:38:02,980 --> 00:38:03,980 Angry? 590 00:38:04,560 --> 00:38:05,555 No 591 00:38:06,840 --> 00:38:08,160 Then what happened? 592 00:38:15,040 --> 00:38:16,780 You've graduated... 593 00:38:18,860 --> 00:38:20,400 So, I'm 594 00:38:21,500 --> 00:38:22,840 Thinking about the future. 595 00:38:24,900 --> 00:38:26,540 The future? 596 00:38:29,440 --> 00:38:31,100 Our feelings... 597 00:38:31,745 --> 00:38:32,775 People... 598 00:38:34,140 --> 00:38:35,840 People always change 599 00:38:39,440 --> 00:38:41,460 You are my most precious person now 600 00:38:42,460 --> 00:38:43,700 that I'm afraid to lose. 601 00:38:46,440 --> 00:38:47,520 Understand. 602 00:38:47,800 --> 00:38:49,220 I understand it all. 603 00:38:50,160 --> 00:38:51,860 I'm more afraid of losing you. 604 00:38:54,260 --> 00:38:55,980 In my earlier life, 605 00:38:57,060 --> 00:38:58,840 I've met various people, 606 00:38:58,960 --> 00:39:00,500 all sorts of treasures 607 00:39:01,045 --> 00:39:02,185 but now, 608 00:39:03,660 --> 00:39:06,020 none of them are as precious as you. 609 00:39:09,980 --> 00:39:11,180 Wei Chu 610 00:39:12,545 --> 00:39:14,955 Actually, I sometimes think. 611 00:39:15,380 --> 00:39:18,060 If one day you leave me, 612 00:39:18,600 --> 00:39:19,940 what should I do. 613 00:39:24,360 --> 00:39:26,280 If its you, 614 00:39:26,680 --> 00:39:27,980 what would you do? 615 00:39:29,140 --> 00:39:30,860 What else can I do? 616 00:39:31,060 --> 00:39:32,560 I'll chase you back. 617 00:39:34,020 --> 00:39:35,180 My life 618 00:39:35,900 --> 00:39:37,340 can't live without you anymore. 619 00:39:38,640 --> 00:39:42,840 (song ... whose title and lyrics I haven't found. Sorry XD ) 620 00:39:59,680 --> 00:40:01,220 What do you guys lack? 621 00:40:01,600 --> 00:40:02,660 We're good. 622 00:40:02,660 --> 00:40:03,560 We're ok 623 00:40:03,560 --> 00:40:05,540 I lack food. I'm hungry. 624 00:40:05,700 --> 00:40:06,900 Me too 625 00:40:07,160 --> 00:40:08,200 Hungry? 626 00:40:08,300 --> 00:40:09,560 I'll get food. 627 00:40:18,320 --> 00:40:20,780 Okay then, stay for a while. 628 00:40:43,505 --> 00:40:46,115 Come, let's make a toast. 629 00:40:46,345 --> 00:40:47,400 Cheers to life, 630 00:40:47,400 --> 00:40:48,560 aspirations, 631 00:40:48,840 --> 00:40:50,500 future, 632 00:40:50,500 --> 00:40:51,765 sweat, 633 00:40:51,765 --> 00:40:53,435 cheers to... 634 00:40:54,320 --> 00:40:55,440 Why are you so stupid? 635 00:40:55,440 --> 00:40:56,540 Cheers to friendship, 636 00:40:56,540 --> 00:40:58,400 Cheers to everyone! 637 00:40:58,400 --> 00:41:00,400 Come. Drink up! 638 00:41:07,700 --> 00:41:11,500 To be honest, during this time, time passed by real fast. 639 00:41:12,100 --> 00:41:14,980 Yeap, everyone has already graduated. 640 00:41:15,680 --> 00:41:17,300 And some people got girlfriends 641 00:41:17,300 --> 00:41:18,580 Talkative 642 00:41:19,900 --> 00:41:23,420 To be honest, I didn't think that I would like Piao Piao at the start. 643 00:41:23,420 --> 00:41:24,860 You fell in love with me at first sight. 644 00:41:24,860 --> 00:41:26,000 No denying. 645 00:41:27,920 --> 00:41:30,620 This affection display comes without warning 646 00:41:30,620 --> 00:41:32,760 Then we must not lose to them. Come! 647 00:41:37,920 --> 00:41:39,665 Look at them 648 00:41:39,665 --> 00:41:41,860 We've been betrothed since young 649 00:41:41,960 --> 00:41:44,360 I've been with you for so long. Have you ever been romantic? 650 00:41:45,560 --> 00:41:47,340 I didn't think you care about such things. 651 00:41:51,040 --> 00:41:55,160 Listen to me. I, Chen Bing, swear 652 00:41:55,400 --> 00:41:57,440 After the World Martial Arts Convention is over 653 00:41:57,660 --> 00:42:00,860 I will definitely, for this beautiful lady Yang Ningxue, 654 00:42:00,900 --> 00:42:03,320 hold a most romantic wedding! 655 00:42:03,320 --> 00:42:04,240 Wow! 656 00:42:04,240 --> 00:42:05,620 Thank you. 657 00:42:10,000 --> 00:42:12,935 Senior Hai Yang, what are your plans for the future? 658 00:42:12,940 --> 00:42:14,380 What will you be doing? 659 00:42:15,740 --> 00:42:18,980 Now that the family bias in Tai Chi has been broken 660 00:42:19,600 --> 00:42:22,780 Tai Chi is going to be developed and promoted further 661 00:42:22,900 --> 00:42:25,675 After the World Martial Arts Convention, I plan to 662 00:42:25,680 --> 00:42:29,340 open a Tai Chi school, to teach Tai Chi to children 663 00:42:29,600 --> 00:42:31,240 I've already chosen the site 664 00:42:31,240 --> 00:42:32,380 It's near our school 665 00:42:32,380 --> 00:42:34,220 Though the place isn't big 666 00:42:34,260 --> 00:42:36,120 but over 20 kids can be taught there 667 00:42:37,040 --> 00:42:38,740 I'm confident in doing it well 668 00:42:40,560 --> 00:42:42,060 Xiao Xiao 669 00:42:42,640 --> 00:42:44,180 Are you willing to do it with me? 670 00:42:49,720 --> 00:42:50,940 I do. 671 00:42:54,620 --> 00:42:55,660 "I do" 672 00:42:57,140 --> 00:42:58,440 How mushy. 673 00:43:15,000 --> 00:43:15,820 Ok 674 00:43:21,820 --> 00:43:22,720 Piao Piao 675 00:43:23,800 --> 00:43:26,100 In the future, I will always be by your side. 676 00:43:26,100 --> 00:43:28,100 Good! Let's drink. 677 00:43:28,660 --> 00:43:29,740 Come 678 00:43:29,920 --> 00:43:31,700 Wei Chu has improved. 679 00:43:42,900 --> 00:43:44,300 Who's that? 680 00:43:44,300 --> 00:43:45,495 You guys don't know him. 681 00:43:45,495 --> 00:43:47,395 He's previously a.. 682 00:43:48,060 --> 00:43:50,100 transfer student... 683 00:43:50,100 --> 00:43:51,740 Japanese transfer student. 684 00:43:52,320 --> 00:43:53,660 Yue Shan right? (not sure about the Japanese pronunciation :| ) 685 00:43:53,980 --> 00:43:55,080 Hello! 686 00:43:55,080 --> 00:43:56,440 Hello Piao Piao! 687 00:43:56,440 --> 00:43:58,000 Long time no see! Why are you laughing? 688 00:43:58,000 --> 00:43:58,960 What are you doing now? 689 00:43:58,960 --> 00:44:02,660 Today, Senior Hai Yang and Wei Chu graduated. 690 00:44:02,660 --> 00:44:04,140 We're having a gathering 691 00:44:04,140 --> 00:44:06,520 I see, congrats on graduating. 692 00:44:06,520 --> 00:44:07,760 Say hello! 693 00:44:07,760 --> 00:44:09,280 Hello! -Hi! -This is Yang Ning Xue, Chen Bing. 694 00:44:09,280 --> 00:44:09,880 Hello! 695 00:44:09,880 --> 00:44:11,560 Ningxue, Chen Bing! 696 00:44:12,480 --> 00:44:13,480 Xiao Xiao 697 00:44:13,480 --> 00:44:15,600 Long time no see, Xiao Xiao. 698 00:44:15,600 --> 00:44:16,880 This is Senior Hai Yang. 699 00:44:16,880 --> 00:44:17,640 Hi, nice to meet you! 700 00:44:17,640 --> 00:44:19,620 Nice to meet you, Hai Yang! 701 00:44:20,120 --> 00:44:23,095 702 00:44:23,100 --> 00:44:24,220 Congratulations on graduating. 703 00:44:24,260 --> 00:44:26,420 When you're free, come back and let's have a chess match! 704 00:44:26,420 --> 00:44:27,880 Alright, I'm game! 705 00:44:27,880 --> 00:44:30,040 When you're free, come back and have fun with us! 706 00:44:30,040 --> 00:44:30,940 That's all 707 00:44:30,940 --> 00:44:32,200 Ok, bye! -Bye! 708 00:44:34,295 --> 00:44:36,180 Continue... 709 00:44:36,180 --> 00:44:37,575 Come then 710 00:44:38,455 --> 00:44:39,475 Come! 711 00:44:40,395 --> 00:44:42,815 May CMFU's Tai Chi faculty 712 00:44:42,820 --> 00:44:45,900 win the championship at the World Martial Arts Convention 713 00:44:46,460 --> 00:44:48,000 Banner unfolds and victory comes! 714 00:44:48,060 --> 00:44:49,460 yay! 715 00:46:05,180 --> 00:46:06,380 Piao Piao 716 00:46:06,620 --> 00:46:09,000 Be careful outside. 717 00:46:12,015 --> 00:46:15,295 Why is it only the five of you? Where is Wei Chu? 718 00:46:15,740 --> 00:46:16,940 He's not going? 719 00:46:17,100 --> 00:46:19,560 Why didn't Wei Chu come? 720 00:46:20,225 --> 00:46:22,635 Grandpa, rest assured. 721 00:46:22,635 --> 00:46:25,985 I'll be back once the competition is over. Don't worry. 722 00:46:26,900 --> 00:46:28,660 The kids are all grown up. 723 00:46:28,660 --> 00:46:32,600 Remember. This trip, you must carry Tai Chi forward 724 00:46:32,600 --> 00:46:34,640 Of course, we will not let everyone down 725 00:46:34,660 --> 00:46:36,960 Right, this is the dream of all of us 726 00:46:37,080 --> 00:46:40,005 We will definitely bring our traditional national art to the top of the world 727 00:46:40,005 --> 00:46:42,805 Right. Grandpa Feng, Grandma Wei, don't worry 728 00:46:42,805 --> 00:46:44,980 We'll take care of ourselves 729 00:46:45,300 --> 00:46:46,580 That's great. 730 00:46:49,860 --> 00:46:51,300 Senior bro Wei 731 00:47:15,720 --> 00:47:18,380 Why don't we wait in the car first? 732 00:47:18,400 --> 00:47:19,380 Let's go. 733 00:47:26,560 --> 00:47:27,660 Ok 734 00:47:29,015 --> 00:47:30,405 Don't worry about me. 735 00:47:31,115 --> 00:47:34,215 Be sure to take care of yourself overseas. 736 00:47:34,740 --> 00:47:35,880 Piao Piao 737 00:47:37,040 --> 00:47:38,540 be careful on your way there. 738 00:47:41,320 --> 00:47:43,660 We'll leave first. You guys can talk. 739 00:47:44,660 --> 00:47:45,880 Let's go. 740 00:48:33,380 --> 00:48:35,100 I'm almost leaving, 741 00:48:35,500 --> 00:48:36,840 yet you just came. 742 00:48:40,140 --> 00:48:41,280 I know. 743 00:48:47,340 --> 00:48:48,520 Forget it. 744 00:48:53,300 --> 00:48:54,860 I will miss you. 745 00:49:02,540 --> 00:49:03,820 Don't cry anymore. 746 00:49:06,940 --> 00:49:08,520 I'll go with you. 747 00:49:09,640 --> 00:49:11,040 My wound has fully healed. 748 00:49:11,500 --> 00:49:13,760 I can participate as a substitute. 749 00:49:14,340 --> 00:49:18,800 (Theme song again) 750 00:49:19,800 --> 00:49:22,080 ~ Welcoming the morning ~ 751 00:49:22,080 --> 00:49:24,460 ~ Taking deep breath ~ 752 00:49:24,460 --> 00:49:28,240 ~ Dreams ignited in your and my hearts ~ 753 00:49:28,560 --> 00:49:30,400 All right! 754 00:49:32,380 --> 00:49:33,880 From now on, I... 755 00:49:35,120 --> 00:49:37,080 I will always by your side. 756 00:49:38,460 --> 00:49:42,880 ~ Step by step, slowly approaching forward ~ 757 00:49:42,880 --> 00:49:47,840 ~ Move by move, solving all problems ~ 758 00:49:47,840 --> 00:49:50,640 ~ No matter how much resistance ~ 759 00:49:50,640 --> 00:49:52,980 ~ I will not give up ~ 760 00:49:52,980 --> 00:49:58,860 ~ Guarding the secret that belongs only in our initial heart ~ 761 00:49:58,860 --> 00:50:01,700 ~ Take off the disguise ~ 762 00:50:01,700 --> 00:50:04,420 ~ Become oneself again ~ 763 00:50:04,420 --> 00:50:10,800 ~ Even if the world regards you as enemy, I'll still ~ 764 00:50:10,800 --> 00:50:13,560 ~ Stay by your side ~ 765 00:50:13,560 --> 00:50:18,280 ~ Holding fingertips tight, conveying courage ~ 766 00:50:18,280 --> 00:50:23,160 ~ Say "goodbye, that timid little one" ~ 767 00:50:23,160 --> 00:50:29,180 ~ Making a wish to learn to fight by your side ~ 768 00:50:29,180 --> 00:50:32,720 ~ No fear that the path ahead is treacherous ~ 769 00:50:32,720 --> 00:50:38,100 ~ Determined, with all my heart, fist with my heart, to never scatter ! ~ 770 00:50:46,860 --> 00:50:51,420 (description of the legal punishments received by Wang Zhaotian, Xiao Xiao, Tan Lin and Li Wenbo, and the Ba Qi members who took part in crimes) 771 00:50:51,420 --> 00:51:01,800 (basically, Wang Zhaotian got a death sentence, while the others got confinement, of various lengths up to 15 days, corrective work and counselling) 772 00:51:15,880 --> 00:51:18,900 Both teams each sends 2 contestants to the fight 773 00:51:18,905 --> 00:51:21,525 Contestants' age must be within 16 to 35 years old 774 00:51:21,525 --> 00:51:23,860 No restriction on lineage or sect, moves or gender 775 00:51:23,860 --> 00:51:26,960 The side with higher score within 10 minutes wins 776 00:51:28,125 --> 00:51:29,125 777 00:51:45,605 --> 00:51:46,605 778 00:52:05,835 --> 00:52:06,835 779 00:52:07,905 --> 00:52:08,905 780 00:52:30,980 --> 00:52:31,980 781 00:52:54,700 --> 00:53:01,000 (Part of song "Don't Use Tai Chi On Me" sung by Jin Wenxin) 782 00:53:03,780 --> 00:53:05,860 ~ Emotions twinkling in the gaze ~ 783 00:53:05,880 --> 00:53:07,960 ~ Restless inner heart ~ 784 00:53:07,980 --> 00:53:10,320 ~ The horse stance is a bit tiring ~ 785 00:53:12,320 --> 00:53:14,320 ~ A destined encounter ~ 786 00:53:14,340 --> 00:53:16,500 ~ A drama released, reminding me of ~ 787 00:53:16,500 --> 00:53:19,560 ~ Seeking marriage through martial contest as in the novels ~ 788 00:53:20,440 --> 00:53:22,780 ~ Dantian needs to breath deeply ~ 789 00:53:22,780 --> 00:53:25,060 ~ Maintain strong steadiness ~ 790 00:53:25,060 --> 00:53:27,300 ~ Flirting is the basic test question ~ 791 00:53:27,300 --> 00:53:29,300 ~ aye aye aye ~ 792 00:53:29,300 --> 00:53:31,500 ~ Nothing to do with all-nighters ~ 793 00:53:31,500 --> 00:53:33,680 ~ I ... I ... I ... I have a bit of lisp ~ 794 00:53:33,680 --> 00:53:36,200 ~ Just a bit nervous ~ 795 00:53:37,660 --> 00:53:41,060 ~ I'm just like this, becoming dumb now and then ~ 796 00:53:41,300 --> 00:53:43,380 ~ A bit slow ~ 797 00:53:43,380 --> 00:53:46,320 ~ Also could be explained as simple ~ 798 00:53:46,320 --> 00:53:49,720 ~ What I've learned from being separated from my lover for many years ~ 799 00:53:49,720 --> 00:53:52,460 ~ Towards the 10 o'clock direction, run forward ~ 800 00:53:52,460 --> 00:53:54,740 ~ Just run run run run run ! ~ 801 00:53:54,740 --> 00:53:56,980 ~ Don't be using Tai Chi on me ~ 802 00:53:58,120 --> 00:53:59,780 (Message from crew): Through this drama, 803 00:53:59,800 --> 00:54:04,220 We salute all those who have worked silently for traditional Chinese culture! 804 00:54:05,300 --> 00:54:10,520 (scene of them having fun doing the decorations for the scene where Wei Chu proposes to Piaopiao ! :D) 805 00:54:12,305 --> 00:54:13,305 806 00:54:16,145 --> 00:54:17,145 807 00:54:17,840 --> 00:54:19,660 Continue! Continue! Aaah ! 808 00:54:19,660 --> 00:54:21,260 809 00:54:21,565 --> 00:54:22,565 810 00:54:22,745 --> 00:54:23,895 811 00:54:24,280 --> 00:54:28,800 (can't hear most of what they're saying. Sorry XD ) 812 00:54:28,800 --> 00:54:30,140 813 00:54:30,295 --> 00:54:32,205 814 00:54:33,665 --> 00:54:36,875 815 00:54:36,875 --> 00:54:37,925 816 00:54:38,385 --> 00:54:39,385 817 00:54:39,445 --> 00:54:41,285 818 00:54:42,325 --> 00:54:43,495 819 00:54:44,240 --> 00:54:45,740 Almost done here 820 00:54:45,740 --> 00:54:49,580 Next let's make a heart shape with the candles 821 00:54:50,385 --> 00:54:51,755 Hurry up, they're almost back! 822 00:54:52,205 --> 00:54:53,205 Quick! 823 00:54:53,435 --> 00:54:54,465 Get more candles! 824 00:54:55,715 --> 00:54:58,865 825 00:55:00,365 --> 00:55:01,365 826 00:55:01,700 --> 00:55:04,740 827 00:55:05,500 --> 00:55:07,880 You late !!! 828 00:55:08,300 --> 00:55:09,300 829 00:55:10,005 --> 00:55:12,755 830 00:55:13,185 --> 00:55:14,745 quick ! quick! 831 00:55:17,935 --> 00:55:18,935 832 00:55:19,275 --> 00:55:20,925 833 00:55:21,985 --> 00:55:24,535 54175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.