Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,840
(Lady Fluttering Fist)
2
00:00:03,140 --> 00:00:05,660
(Episode 19)
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,400
How come you two also got diarrhea?
4
00:00:09,245 --> 00:00:12,315
"Also"? Don't tell me you got it too, Senior Haiyang ?
5
00:00:14,605 --> 00:00:16,555
I wonder what everyone ate wrong?
6
00:00:17,365 --> 00:00:18,745
Now it's too late even if we go to the hospital
7
00:00:23,675 --> 00:00:26,175
Everyone's in this state. What do we do?
8
00:00:26,955 --> 00:00:28,005
Yo, guys
9
00:00:28,625 --> 00:00:29,625
What's happened ?
10
00:00:29,995 --> 00:00:31,285
You don't look so good
11
00:00:32,115 --> 00:00:34,205
All looking like soft-legged shrimps
12
00:00:34,655 --> 00:00:35,965
I say,
13
00:00:36,315 --> 00:00:38,325
you guys better don't take part in this competition
14
00:00:38,905 --> 00:00:39,905
save your effort
15
00:00:40,495 --> 00:00:42,525
or else not only will you lose face,
16
00:00:43,355 --> 00:00:44,940
you'll lose your contents !
17
00:00:44,940 --> 00:00:46,275
You shut up!
18
00:00:46,275 --> 00:00:47,275
Just go home !
19
00:00:47,275 --> 00:00:48,635
Go home !
20
00:00:48,635 --> 00:00:50,515
Who says the Tai Chi Faculty has no more people?
21
00:00:51,140 --> 00:00:53,360
Feng Piaopiao's transfer application has been approved
22
00:00:53,480 --> 00:00:55,220
She's a member of the Tai Chi faculty now
23
00:01:02,655 --> 00:01:05,655
Wei Chu, you're still injured. You aren't personally joining the fight are you?
24
00:01:07,145 --> 00:01:08,820
Let's leave the following to Piaopiao
25
00:01:08,820 --> 00:01:09,765
You know it
26
00:01:09,835 --> 00:01:11,725
She's my secret weapon
27
00:01:11,725 --> 00:01:13,475
I had wanted to keep her hidden longer
28
00:01:14,005 --> 00:01:15,565
Now that this has happened,
29
00:01:16,165 --> 00:01:18,605
I can only call down the special troop
30
00:01:19,865 --> 00:01:20,865
Thank you
31
00:01:21,460 --> 00:01:23,940
Thank my special troop
32
00:01:25,380 --> 00:01:28,720
Now, Piaopiao is in the same boat with us
33
00:01:29,660 --> 00:01:32,080
Enough chit chatting. You guys wanna fight or not?
34
00:01:32,480 --> 00:01:33,960
This time I will not be participating
35
00:01:34,485 --> 00:01:36,255
I'll send out Feng Piaopiao instead
36
00:01:36,885 --> 00:01:39,865
Now Feng Piaopiao has transferred to the Tai Chi faculty
37
00:01:39,865 --> 00:01:41,685
If you guys have questions about her ability,
38
00:01:42,665 --> 00:01:44,045
you'll find out on the arena
39
00:01:46,995 --> 00:01:48,885
Since your whole faculty is assembled,
40
00:01:49,240 --> 00:01:50,560
then let's hurry up with the competition
41
00:01:53,880 --> 00:01:55,580
Arena match, officially begins !
42
00:01:58,980 --> 00:02:01,560
First is Karate vs Tai Chi faculty
43
00:02:24,720 --> 00:02:26,720
The Tai Chi faculty wins
44
00:02:27,420 --> 00:02:28,420
Boxing faculty contestant,
45
00:02:28,520 --> 00:02:29,520
please step up
46
00:02:31,680 --> 00:02:37,560
Go ! Go ! Go ! ...
47
00:03:05,720 --> 00:03:06,940
Tai Chi faculty has successfully defended the arena
48
00:03:08,060 --> 00:03:09,840
Judo Faculty contestant, prepare to step up
49
00:03:17,120 --> 00:03:19,920
Go ! Go !
50
00:03:56,840 --> 00:03:58,180
Tai Chi faculty has won 3 rounds consecutively
51
00:03:58,980 --> 00:04:01,120
Are there other faculties who will enter the arena?
52
00:04:12,360 --> 00:04:13,540
Who else?
53
00:04:14,260 --> 00:04:16,180
If there's no more challenger,
54
00:04:16,220 --> 00:04:18,200
Then the Tai Chi Faculty will have successfully defended the arena
55
00:04:21,440 --> 00:04:22,200
Let me!
56
00:04:29,680 --> 00:04:31,740
A new challenger has entered the arena !
57
00:04:36,040 --> 00:04:38,880
Xiao Xiao ! Come down ! We're in the middle of a competition !
58
00:04:39,865 --> 00:04:40,865
Xiao Xiao
59
00:04:41,765 --> 00:04:44,215
The resting area is over there. I'll come over in a moment.
60
00:05:00,880 --> 00:05:02,100
Feng Piaopiao
61
00:05:03,460 --> 00:05:04,580
How could you be so silly?
62
00:05:05,675 --> 00:05:07,085
Do you still not understand?
63
00:05:43,805 --> 00:05:45,680
Ba Qi Palm ! How come she knows that?
64
00:05:45,680 --> 00:05:46,600
Piaopiao, beware !
65
00:06:12,820 --> 00:06:13,820
Xiao Xiao
66
00:06:15,885 --> 00:06:17,235
Stop fighting
67
00:06:17,995 --> 00:06:19,725
I see you as my best friend
68
00:06:20,545 --> 00:06:21,540
Please pull back
69
00:06:21,540 --> 00:06:23,855
If you treat me as friend, then admit defeat
70
00:06:24,605 --> 00:06:27,125
I can't ! I've promised Wei Chu
71
00:06:28,655 --> 00:06:31,885
I have a vendetta against Wei Chu and the entire Tai Chi Faculty,
72
00:06:32,035 --> 00:06:33,505
I will not stop !
73
00:06:34,815 --> 00:06:37,685
If you won't admit defeat, then don't blame me for hurting you !
74
00:06:42,740 --> 00:06:46,000
So it's she who spiked our food, to keep us out of the arena
75
00:06:46,900 --> 00:06:48,820
And it's she who learned our kungfu,
76
00:06:49,375 --> 00:06:50,815
and attacked Senior Wei
77
00:06:58,460 --> 00:06:59,640
Senior Haiyang
78
00:09:10,760 --> 00:09:12,660
Piaopiao, you can do it !
79
00:10:08,660 --> 00:10:09,660
80
00:10:27,925 --> 00:10:28,935
Xiao Xiao
81
00:10:35,715 --> 00:10:36,945
I didn't expect
82
00:10:38,425 --> 00:10:40,555
to actually lose to you in the end
83
00:10:50,215 --> 00:10:51,305
Why
84
00:10:53,495 --> 00:10:55,005
did it turn out to be you?
85
00:11:04,645 --> 00:11:05,645
Piaopiao
86
00:11:13,445 --> 00:11:14,445
Wei Chu
87
00:11:17,185 --> 00:11:18,755
So after so much preparation
88
00:11:21,195 --> 00:11:23,155
I was still done in by you
89
00:11:25,575 --> 00:11:28,625
Feng Piaopiao so cleanly countered all my moves
90
00:11:29,885 --> 00:11:31,915
You must have taught her how
91
00:11:33,655 --> 00:11:35,505
That tome I got
92
00:11:36,995 --> 00:11:40,415
was a fake that you deliberately prepared for me, wasn't it?
93
00:11:44,345 --> 00:11:46,665
Xiao Xiao, why don't we
94
00:11:48,325 --> 00:11:50,265
let's have a proper talk, shall we?
95
00:11:56,555 --> 00:11:57,855
Talk with your Wei Chu
96
00:11:58,215 --> 00:11:59,485
He knows clearly more than anyone
97
00:12:00,480 --> 00:12:01,600
Xiao Xiao
98
00:12:02,460 --> 00:12:03,420
How ...
99
00:12:09,320 --> 00:12:11,100
How's your injury?
100
00:12:11,780 --> 00:12:12,860
Are you ok?
101
00:12:17,800 --> 00:12:18,800
I won't die
102
00:13:16,275 --> 00:13:17,275
What's up?
103
00:13:34,095 --> 00:13:35,095
104
00:13:47,665 --> 00:13:48,665
Say
105
00:13:51,095 --> 00:13:52,745
Why do people change so suddenly?
106
00:14:04,185 --> 00:14:05,185
I
107
00:14:08,215 --> 00:14:09,285
Have I done something wrong?
108
00:14:13,520 --> 00:14:15,880
Actually, no matter how many times Xiao Xiao hit me, it was ok,
109
00:14:19,060 --> 00:14:21,620
until I struck her onto the floor
110
00:14:24,925 --> 00:14:25,935
and I realized
111
00:14:27,640 --> 00:14:28,760
it was a point of no return
112
00:14:32,240 --> 00:14:34,700
Would this never happen, if I weren't together with you?
113
00:14:37,185 --> 00:14:38,185
Don't think so much
114
00:14:39,525 --> 00:14:40,595
Things will get better
115
00:15:08,455 --> 00:15:09,455
116
00:15:23,515 --> 00:15:24,515
117
00:15:27,295 --> 00:15:28,295
118
00:15:28,905 --> 00:15:29,905
119
00:15:39,425 --> 00:15:40,425
120
00:15:57,595 --> 00:15:59,745
You've done well this time
121
00:16:01,545 --> 00:16:04,535
But I lost my best friend
122
00:16:04,535 --> 00:16:07,595
Xiao Xiao is the current lineage holder of the Ba Qi Sect
123
00:16:07,595 --> 00:16:10,575
So your battle with her was unavoidable
124
00:16:10,925 --> 00:16:12,165
Lineage holder?
125
00:16:13,755 --> 00:16:15,945
Have you known her identity early on?
126
00:16:16,780 --> 00:16:20,700
There was a deep vendetta between I and the previous lineage holder of the Ba Qi Sect
127
00:16:21,840 --> 00:16:25,120
So, I investigated his family records
128
00:16:25,240 --> 00:16:27,200
I knew early on
129
00:16:27,245 --> 00:16:30,195
that he had a granddaughter with surname Xiao
130
00:16:30,195 --> 00:16:32,935
whom he personally named as lineage holder successor
131
00:16:32,935 --> 00:16:34,515
To be safe,
132
00:16:34,960 --> 00:16:39,040
I purposedly investigated all females with surname Xiao in our school
133
00:16:40,140 --> 00:16:41,180
All of them?
134
00:16:41,540 --> 00:16:45,160
Everytime Chen Bing and Yang Ningxue came to look for me,
135
00:16:45,300 --> 00:16:47,160
I would ask them
136
00:16:47,425 --> 00:16:49,415
about details of their interaction with Xiao Xiao
137
00:16:49,755 --> 00:16:51,445
And then they told me
138
00:16:51,835 --> 00:16:53,485
Xiao Xiao had asked them
139
00:16:54,260 --> 00:16:56,480
whether Tai Chi martial arts has a secret manual
140
00:16:56,600 --> 00:16:58,460
Then do you also have
141
00:16:58,460 --> 00:16:59,760
some kind of secret manual?
142
00:16:59,860 --> 00:17:01,020
So I had an idea
143
00:17:01,175 --> 00:17:03,685
I wrote a fake secret manual
144
00:17:04,105 --> 00:17:05,635
for her to steal
145
00:17:06,485 --> 00:17:09,935
although the technique sequences in it are indeed Tai Chi moves
146
00:17:10,695 --> 00:17:14,115
I left fatal flaws in the last 3 moves
147
00:17:15,965 --> 00:17:17,125
I see
148
00:17:40,075 --> 00:17:41,075
so funny !
149
00:17:48,460 --> 00:17:49,460
feel it's dirty too
150
00:17:51,440 --> 00:17:52,480
run !
151
00:17:57,640 --> 00:17:58,680
little sample
152
00:18:01,555 --> 00:18:02,555
you're not worthy
153
00:18:03,225 --> 00:18:04,515
come then
154
00:18:04,520 --> 00:18:05,840
spare me !
155
00:18:35,400 --> 00:18:36,960
For her inappropriate behaviour
156
00:18:37,300 --> 00:18:40,740
Xiao Xiao has been put in 10 days custody, suspended from class, and will receive counselling
157
00:18:48,095 --> 00:18:49,095
Xiao Xiao
158
00:18:51,175 --> 00:18:52,335
you're back
159
00:19:25,095 --> 00:19:26,095
160
00:19:26,505 --> 00:19:27,945
161
00:19:28,355 --> 00:19:29,355
162
00:19:30,845 --> 00:19:32,460
What brought you here?
163
00:19:32,460 --> 00:19:33,595
Worried about you
164
00:19:38,255 --> 00:19:39,255
Say,
165
00:19:39,505 --> 00:19:40,795
where would she be now?
166
00:19:41,265 --> 00:19:42,265
Want to go find her?
167
00:19:44,340 --> 00:19:46,800
I just don't know how well she's recovering now.
168
00:19:51,700 --> 00:19:52,760
I'll take you to find her
169
00:20:02,840 --> 00:20:04,840
Victory to the Tai Chi Faculty !
170
00:20:07,620 --> 00:20:08,280
Come, fellow students
171
00:20:08,820 --> 00:20:11,720
Though our Tai Chi Faculty is usually cold and quiet,
172
00:20:11,725 --> 00:20:13,725
everyone from here is a pro !
173
00:20:14,215 --> 00:20:17,385
Our victory this time did not come easy
174
00:20:17,385 --> 00:20:19,635
Come, cheers for the Tai Chi Faculty !
175
00:20:19,635 --> 00:20:21,635
Cheers !
176
00:20:26,500 --> 00:20:28,180
After surviving this crisis,
177
00:20:28,520 --> 00:20:31,355
we're a step closer to having Senior Haiyang and Senior Wei Chu
178
00:20:31,360 --> 00:20:35,120
teach us the orthodox Tai Chi Kungfu
179
00:20:35,640 --> 00:20:37,840
Senior Haiyang, a toast to you!
180
00:20:39,080 --> 00:20:40,080
Haiyang
181
00:20:42,340 --> 00:20:43,460
Senior Haiyang, a toast to you!
182
00:20:48,300 --> 00:20:50,780
Say, on such a happy day,
183
00:20:50,880 --> 00:20:52,740
where have Wei Chu and Piaopiao gone?
184
00:20:53,065 --> 00:20:54,615
Didn't answer our calls either
185
00:20:55,345 --> 00:20:56,535
What are they doing?
186
00:20:57,800 --> 00:20:59,420
Piaopiao just won the contest,
187
00:20:59,580 --> 00:21:02,560
so of course Senior Wei must personally reward her
188
00:21:02,920 --> 00:21:05,900
Unlike you, who're careless all day long, don't know what you're thinking.
189
00:21:06,595 --> 00:21:07,595
Hey!
190
00:21:07,720 --> 00:21:09,540
How have I upset you again?
191
00:21:09,940 --> 00:21:11,740
Aren't you pestering with unreasonable demands?
192
00:21:13,295 --> 00:21:14,295
Chen Bing
193
00:21:14,685 --> 00:21:16,725
you gotta treat your wife properly
194
00:21:17,305 --> 00:21:19,435
Of course. Come
195
00:21:19,915 --> 00:21:20,915
Come
196
00:21:21,295 --> 00:21:22,835
197
00:21:23,165 --> 00:21:24,165
Come, cheers
198
00:21:24,200 --> 00:21:26,260
Let's drink up together
199
00:21:26,400 --> 00:21:28,940
Cheers ! Cheers ! ...
200
00:21:36,935 --> 00:21:37,935
201
00:21:38,695 --> 00:21:39,695
Haiyang
202
00:21:41,985 --> 00:21:44,115
Haiyang, are you going to look for Xiao Xiao now?
203
00:21:44,120 --> 00:21:47,820
You can't. She's one of the Ba Qi Sect now
204
00:21:47,900 --> 00:21:50,615
If you go find her, who knows what she'll do to you?
205
00:21:50,620 --> 00:21:52,380
I'll only talk to her.
206
00:21:52,420 --> 00:21:54,800
Don't worry. She won't do anything to me.
207
00:21:54,940 --> 00:21:57,160
Xiao Xiao has gone to apply for withdrawal from this school
208
00:22:00,580 --> 00:22:01,380
Senior Haiyang
209
00:22:01,385 --> 00:22:04,415
we kept this from you, but please understand
210
00:22:04,415 --> 00:22:07,435
we don't want her affairs to keep affecting you
211
00:22:07,440 --> 00:22:11,580
Her withdrawal is a good thing for you, her and us
212
00:22:13,460 --> 00:22:14,460
No
213
00:22:14,775 --> 00:22:15,935
I must talk to her
214
00:22:16,565 --> 00:22:17,795
She owes me an explanation
215
00:22:18,325 --> 00:22:19,325
Haiyang
216
00:22:19,565 --> 00:22:20,680
Haiyang, you can't go.
217
00:22:20,680 --> 00:22:22,375
He's right, Senior Haiyang
218
00:22:22,375 --> 00:22:25,775
She now has a great vendetta against the entire Tai Chi community
219
00:22:25,805 --> 00:22:28,585
We can't just watch you risk your life
220
00:22:28,775 --> 00:22:29,775
Yes, Haiyang
221
00:22:30,100 --> 00:22:31,260
Don't be dumb
222
00:22:31,680 --> 00:22:34,720
We're now a united front. Don't be impulsive
223
00:22:35,860 --> 00:22:36,860
224
00:22:36,895 --> 00:22:38,415
Xiao Xiao is not that kind of person
225
00:22:39,105 --> 00:22:40,565
For her to do such a thing,
226
00:22:40,935 --> 00:22:42,295
she must have her reasons
227
00:22:43,385 --> 00:22:44,425
Perhaps
228
00:22:45,505 --> 00:22:47,875
she was instigated by someone
229
00:22:47,875 --> 00:22:50,715
as long as she realizes her mistake, she'll return to how she was
230
00:22:51,475 --> 00:22:53,525
Why do you still not understand?
231
00:22:53,615 --> 00:22:55,385
Her being nice to us
232
00:22:55,385 --> 00:22:57,965
and to you, was just to get close to you
233
00:22:57,965 --> 00:22:58,995
to fulfil her agenda
234
00:22:59,715 --> 00:23:02,885
Perhaps she had prepared for everything right from the start
235
00:23:03,465 --> 00:23:05,445
Why do you still harbour hopes for her?
236
00:23:10,345 --> 00:23:11,365
I know
237
00:23:11,775 --> 00:23:12,975
you two are looking out for me
238
00:23:13,835 --> 00:23:15,435
but I've already decided
239
00:23:15,915 --> 00:23:18,115
I must take this trip
240
00:23:19,115 --> 00:23:20,695
Even if Wei Chu were here,
241
00:23:21,395 --> 00:23:22,815
my intention cannot be changed
242
00:23:25,215 --> 00:23:26,245
You two go back first
243
00:23:27,595 --> 00:23:29,275
Senior Haiyang !
244
00:23:42,515 --> 00:23:43,515
Xiao Xiao !
245
00:23:55,715 --> 00:23:56,715
246
00:24:13,465 --> 00:24:14,465
247
00:24:16,865 --> 00:24:19,285
They say that you getting close to the Tai Chi Faculty and to me
248
00:24:19,735 --> 00:24:20,905
was all part of your plan
249
00:24:22,755 --> 00:24:24,015
but I don't believe it
250
00:24:24,445 --> 00:24:25,935
that you're that kind of person
251
00:24:27,375 --> 00:24:28,375
You're so cheerful
252
00:24:29,195 --> 00:24:30,695
and nice to me
253
00:24:31,300 --> 00:24:33,700
you didn't want to get involved in this pointless conflict, right?
254
00:24:37,700 --> 00:24:38,700
Xiao Xiao
255
00:24:40,595 --> 00:24:42,335
I know you were forced into it
256
00:24:43,105 --> 00:24:44,815
It was not your own wish
257
00:24:47,315 --> 00:24:48,465
I'm here today
258
00:24:49,505 --> 00:24:51,475
to persuade you to wash your hands of it
259
00:24:52,265 --> 00:24:54,945
Don't become the sacrifice in the conflict between two sects
260
00:24:55,045 --> 00:24:56,215
You're innocent
261
00:25:02,465 --> 00:25:03,465
Are you done?
262
00:25:08,925 --> 00:25:10,155
They're right though
263
00:25:13,085 --> 00:25:14,995
I'm not innocent in the first place
264
00:25:17,285 --> 00:25:20,725
My purpose for getting close to you was to destroy the Tai Chi Faculty
265
00:25:20,925 --> 00:25:21,985
Nothing else
266
00:25:23,925 --> 00:25:24,905
267
00:25:24,905 --> 00:25:26,915
I'm the one who spiked your food as well
268
00:25:28,915 --> 00:25:30,965
the one who made it so you can't fight
269
00:25:31,675 --> 00:25:34,965
If not for Feng Piaopiao, all my goals would have been fulfilled
270
00:25:36,565 --> 00:25:37,635
Do you understand?
271
00:25:39,805 --> 00:25:40,805
Xiao Xiao
272
00:25:41,645 --> 00:25:42,645
Look at me
273
00:25:43,775 --> 00:25:44,775
Was getting close to me
274
00:25:45,855 --> 00:25:46,995
part of your plan too?
275
00:25:47,955 --> 00:25:49,665
What about our memories together?
276
00:25:50,895 --> 00:25:52,195
Were they all false?
277
00:25:54,240 --> 00:25:56,460
Have you never truly liked me?
278
00:25:59,940 --> 00:26:00,940
Yes
279
00:26:01,795 --> 00:26:04,055
I indeed never truly liked you
280
00:26:05,060 --> 00:26:07,380
Xiao Xiao, I won't believe a word of that
281
00:26:07,520 --> 00:26:09,300
I won't give up on you, Xiao Xiao
282
00:26:17,120 --> 00:26:18,115
Xiao Xiao
283
00:26:19,560 --> 00:26:20,120
Xiao Xiao ...
284
00:26:25,240 --> 00:26:26,240
Are you ok?
285
00:26:36,140 --> 00:26:37,040
Haiyang, you're awake
286
00:26:37,300 --> 00:26:38,620
Feeling a bit better?
287
00:26:43,235 --> 00:26:44,535
Want to drink some water?
288
00:26:57,075 --> 00:26:58,245
Senior Haiyang
289
00:26:59,255 --> 00:27:00,375
Does it still hurt?
290
00:27:01,915 --> 00:27:03,560
Haiyang, how is it? Shall we call the doctor?
291
00:27:03,560 --> 00:27:04,980
Are you feeling uncomfortable somewhere?
292
00:27:12,740 --> 00:27:13,740
Thank you all
293
00:27:15,620 --> 00:27:18,335
Why are you panting heavily as you speak? Gave us a scare!
294
00:27:18,335 --> 00:27:21,095
right, didn't we tell you
295
00:27:21,095 --> 00:27:23,305
dont.. and you..
296
00:27:25,155 --> 00:27:26,025
297
00:27:26,025 --> 00:27:29,145
It'll be fine, Haiyang. The Martial Arts Convention is a year away
298
00:27:29,145 --> 00:27:31,220
You'll be able to take part. No problem.
299
00:27:34,040 --> 00:27:34,920
Wei Chu
300
00:27:36,335 --> 00:27:37,340
Sorry, I ...
301
00:27:37,340 --> 00:27:38,475
No need to say anything
302
00:27:38,915 --> 00:27:40,215
No need to worry about anything
303
00:27:40,995 --> 00:27:42,825
From my understanding of the Ba Qi Sect,
304
00:27:43,075 --> 00:27:44,965
they'll surely make a move again
305
00:27:45,645 --> 00:27:48,355
Everyone of us must protect ourselves well
306
00:27:49,955 --> 00:27:51,655
until the time of the Martial Arts Convention
307
00:28:02,195 --> 00:28:04,625
The holidays are coming. How are you feeling?
308
00:28:07,165 --> 00:28:09,545
I've been thinking about Xiao Xiao
309
00:28:11,225 --> 00:28:12,975
I just don't understand
310
00:28:13,620 --> 00:28:17,760
how could she strike Senior Haiyang?
311
00:28:17,800 --> 00:28:19,720
How could she do it to someone she loves?
312
00:28:22,200 --> 00:28:25,080
People of the Ba Qi Sect are cruel by nature
313
00:28:25,815 --> 00:28:27,105
Since young,
314
00:28:27,865 --> 00:28:29,905
she grew up in that kind of environment
315
00:28:32,765 --> 00:28:35,875
I had underestimated her determination
316
00:28:36,620 --> 00:28:38,800
No no no,
317
00:28:38,940 --> 00:28:41,020
Xiao Xiao is surely not that kind of person
318
00:28:41,500 --> 00:28:43,040
I know her
319
00:28:43,445 --> 00:28:45,460
She has a good heart
320
00:28:45,460 --> 00:28:46,615
The human heart is a complicated
321
00:28:47,555 --> 00:28:49,965
The greater the expectation, the greater the disappointment
322
00:28:50,515 --> 00:28:52,955
Don't keep thinking of others as so bad, ok?
323
00:28:57,225 --> 00:28:58,225
By the way,
324
00:28:58,715 --> 00:29:00,965
let me ask you
325
00:29:01,740 --> 00:29:05,600
if, one day, we're on opposite sides
326
00:29:05,720 --> 00:29:07,560
will you strike me?
327
00:29:08,395 --> 00:29:09,395
I won't
328
00:29:10,655 --> 00:29:13,845
Then if I hit you, will you hit back?
329
00:29:14,425 --> 00:29:15,425
I won't
330
00:29:26,735 --> 00:29:27,735
You're just humoring me
331
00:29:28,200 --> 00:29:29,960
A wicked person like you
332
00:29:30,100 --> 00:29:32,400
Will surely use some dark trick behind my back
333
00:29:38,435 --> 00:29:39,655
If the mountain won't come over
334
00:29:40,095 --> 00:29:41,395
the human can go to it
335
00:29:42,165 --> 00:29:43,165
even if
336
00:29:44,235 --> 00:29:45,865
you make the world your enemy
337
00:29:46,445 --> 00:29:47,445
I will still
338
00:29:47,825 --> 00:29:49,055
stand by you
339
00:29:49,885 --> 00:29:51,555
340
00:29:52,815 --> 00:29:53,815
341
00:29:54,940 --> 00:29:58,420
Simple trick ! Childish ! Do you think I'll bite?
342
00:29:58,480 --> 00:30:00,040
Nope, doesn't work
343
00:30:00,585 --> 00:30:01,905
I'll go
344
00:30:03,045 --> 00:30:04,415
pack my clothes
345
00:30:06,255 --> 00:30:07,255
346
00:30:10,540 --> 00:30:12,920
Let me help you
347
00:30:15,700 --> 00:30:17,620
You're not gonna just fold one piece of clothing, are you?
348
00:30:18,060 --> 00:30:19,060
Of course not
349
00:30:20,440 --> 00:30:22,960
You don't have to fold them. Leave it to me. I'll fold them.
350
00:30:24,295 --> 00:30:26,315
I'm sincerely helping, you know
351
00:30:26,640 --> 00:30:29,200
Every time you give me the short end of the stick
352
00:30:29,320 --> 00:30:31,660
Today I'll cover all the housework
353
00:30:33,060 --> 00:30:33,900
Really?
354
00:30:33,900 --> 00:30:34,740
Of course
355
00:30:35,720 --> 00:30:38,620
OK. Then I'll watch you fold
356
00:30:39,125 --> 00:30:41,415
Anything else needs doing?
357
00:30:41,505 --> 00:30:43,075
Um, some cleaning
358
00:30:43,755 --> 00:30:44,755
Then
359
00:30:45,705 --> 00:30:47,685
how much will I be paid?
360
00:30:48,015 --> 00:30:50,365
You still want pay?
361
00:30:52,835 --> 00:30:53,835
Right
362
00:30:54,760 --> 00:30:56,320
the fiancee has spoken
363
00:30:56,820 --> 00:30:58,000
how would I dare ask for pay?
364
00:30:59,585 --> 00:31:00,585
Go quickly
365
00:31:00,980 --> 00:31:03,120
Then wait a while, I'll go get the stuff
366
00:31:03,260 --> 00:31:03,760
OK
367
00:31:15,485 --> 00:31:17,095
368
00:31:17,845 --> 00:31:20,635
369
00:31:21,180 --> 00:31:22,180
370
00:31:23,000 --> 00:31:24,460
The coral's gone too
371
00:31:25,300 --> 00:31:26,300
372
00:31:26,500 --> 00:31:27,500
My fault?
373
00:31:29,100 --> 00:31:30,100
374
00:31:32,160 --> 00:31:33,160
No skiving, ok?
375
00:31:33,660 --> 00:31:34,700
Okie dokie
376
00:31:36,060 --> 00:31:37,060
377
00:31:37,120 --> 00:31:39,460
Giving orders feels sooo good
378
00:31:39,680 --> 00:31:40,820
379
00:31:41,940 --> 00:31:43,300
Do it seriously!
380
00:31:43,960 --> 00:31:44,840
381
00:31:45,660 --> 00:31:47,720
So, do you feel better now?
382
00:31:47,985 --> 00:31:48,985
383
00:31:49,575 --> 00:31:51,465
Better now
384
00:31:52,005 --> 00:31:53,005
385
00:31:53,405 --> 00:31:54,405
386
00:31:54,700 --> 00:31:56,860
Don't break my stuff, yo
387
00:31:57,060 --> 00:31:59,560
they're reeaal expensive
388
00:32:00,005 --> 00:32:01,455
389
00:32:02,240 --> 00:32:03,800
Ok ok, come here
390
00:32:04,480 --> 00:32:06,740
I now order you to come sit with me
391
00:32:07,680 --> 00:32:08,560
comin'
392
00:32:11,100 --> 00:32:12,420
393
00:32:14,005 --> 00:32:15,005
394
00:32:19,115 --> 00:32:21,835
no, come closer
395
00:32:22,375 --> 00:32:23,795
396
00:32:26,805 --> 00:32:29,315
this one goes over there
397
00:32:30,335 --> 00:32:31,335
alrighty
398
00:32:35,435 --> 00:32:36,585
How're you feeling now?
399
00:32:37,505 --> 00:32:38,765
comfortable !
400
00:32:39,340 --> 00:32:42,680
I feel so at peace this moment
401
00:32:44,140 --> 00:32:45,140
Silly girl
402
00:32:45,425 --> 00:32:46,655
I promise you
403
00:32:47,525 --> 00:32:49,655
We'll always be like this in the future
404
00:32:55,135 --> 00:32:56,435
Words without proof
405
00:32:57,085 --> 00:32:59,445
Then, how do you want it proven?
406
00:33:02,935 --> 00:33:03,935
Pinky swear
407
00:33:07,400 --> 00:33:08,700
OK
408
00:33:08,700 --> 00:33:10,780
Hooking, hanging
409
00:33:10,900 --> 00:33:13,100
No change in 100 years
410
00:33:13,100 --> 00:33:14,940
Whoever changes is ...
411
00:33:15,660 --> 00:33:16,660
you say what you'll be
412
00:33:16,975 --> 00:33:17,860
little doggie
413
00:33:17,860 --> 00:33:19,795
little doggie? so simple?
414
00:33:20,395 --> 00:33:21,840
then what do you want?
415
00:33:21,840 --> 00:33:23,795
be ... an ugly monster !
416
00:33:24,555 --> 00:33:25,555
Alright
417
00:33:25,725 --> 00:33:26,725
Stamp the seal !
418
00:33:27,325 --> 00:33:29,195
No change in 100 years ! No change in 10,000 years !
419
00:33:38,555 --> 00:33:39,555
420
00:33:50,035 --> 00:33:52,665
Do I look a bit strange dressed like this?
421
00:33:53,025 --> 00:33:54,100
How so?
422
00:33:54,100 --> 00:33:56,165
It's not your first time wearing the training attire
423
00:33:56,165 --> 00:33:58,680
But earlier I just wore it for competition
424
00:33:58,680 --> 00:33:59,605
all for you
425
00:34:00,295 --> 00:34:01,335
Have some confidence, ok
426
00:34:01,335 --> 00:34:03,845
Now you're a 100% Tai Chi girl
427
00:34:03,855 --> 00:34:04,905
Besides,
428
00:34:05,005 --> 00:34:08,235
it's not your first time meeting Chen Bing and Yang Ningxue
429
00:34:08,235 --> 00:34:10,815
Now my identity is different
430
00:34:11,155 --> 00:34:13,495
They'll surely joke about me again
431
00:34:14,065 --> 00:34:16,255
With me around, would they dare?
432
00:34:16,785 --> 00:34:19,805
OK, then let's be clear, if you don't help me later,
433
00:34:19,805 --> 00:34:21,220
I won't let you off
434
00:34:23,440 --> 00:34:24,720
ok, I promise you
435
00:34:26,300 --> 00:34:28,680
I keep feeling that me wearing this
436
00:34:28,860 --> 00:34:31,500
to report as a new student, still takes getting used to
437
00:34:31,720 --> 00:34:32,720
438
00:34:35,980 --> 00:34:38,140
You're the great heroine of the Tai Chi Faculty
439
00:34:38,300 --> 00:34:39,960
And the most important person to me
440
00:34:45,500 --> 00:34:46,660
Let's go
441
00:34:48,000 --> 00:34:48,840
but ...
442
00:34:49,580 --> 00:34:50,580
Don't worry
443
00:34:50,815 --> 00:34:51,815
I've got your back
444
00:34:58,715 --> 00:34:59,715
445
00:35:02,645 --> 00:35:05,405
Hello everyone, I'm a transfer student to the Tai Chi Faculty
446
00:35:05,405 --> 00:35:06,405
Feng Piaopiao
447
00:35:06,865 --> 00:35:07,935
From now on,
448
00:35:08,545 --> 00:35:09,545
I'll appreciate your guidance
449
00:35:11,540 --> 00:35:13,040
Good day, Senior-in-law !
450
00:35:16,460 --> 00:35:17,820
Wei Chu, what's wrong?
451
00:35:20,440 --> 00:35:21,440
Nothing
452
00:35:22,415 --> 00:35:25,005
Since Feng Piaopiao has transferred to our faculty,
453
00:35:25,005 --> 00:35:27,160
then in the future we should take care of her well
454
00:35:27,160 --> 00:35:28,025
OK !
455
00:35:28,785 --> 00:35:29,745
456
00:35:29,745 --> 00:35:33,060
This means, we're all senior bros and sis now
457
00:35:35,180 --> 00:35:36,560
Feng Piaopiao
458
00:35:37,055 --> 00:35:38,705
Should we call her little Junior sis
459
00:35:39,365 --> 00:35:40,495
or Senior-in-law?
460
00:35:41,195 --> 00:35:44,265
Senior-in-law of course. Feng Piaopiao is same year as us
461
00:35:44,265 --> 00:35:45,385
It's just that she has transferred
462
00:35:45,965 --> 00:35:48,915
Whatever, I'll just call her Piaopiao
463
00:35:49,035 --> 00:35:49,920
Call her Senior-in-law
464
00:35:49,920 --> 00:35:50,620
Piaopiao
465
00:35:50,620 --> 00:35:51,120
Senior-in-law
466
00:35:51,120 --> 00:35:51,960
Piaopiao
467
00:35:51,960 --> 00:35:52,480
Senior-in-law
468
00:35:52,480 --> 00:35:53,480
Piaopiao
469
00:35:53,600 --> 00:36:01,300
Senior-in-law ! Senior-in-law ! ...
470
00:36:02,540 --> 00:36:06,140
(Fang Household)
471
00:36:31,600 --> 00:36:34,860
While I'm healing myself in seclusion, protect the Fang household
472
00:36:35,225 --> 00:36:36,685
If this revenge is not taken
473
00:36:37,280 --> 00:36:38,980
I'll forever be ashamed to face my grandfather
474
00:36:39,460 --> 00:36:40,900
We'll definitely not let this go !
475
00:36:41,040 --> 00:36:41,640
Yes !
476
00:36:42,160 --> 00:36:43,380
Sect leader Xiao
477
00:36:46,985 --> 00:36:47,985
Tan Lin
478
00:36:50,055 --> 00:36:53,025
You still have the cheek to command the men of the Ba Qi Sect?
479
00:36:53,205 --> 00:36:54,315
What are you getting at?
480
00:36:56,105 --> 00:36:57,285
What am I getting at?
481
00:37:03,120 --> 00:37:05,960
You lost utterly in the challenge match
482
00:37:06,080 --> 00:37:09,100
And thoroughly embarrassed the Ba Qi Sect. So what I'm getting at
483
00:37:09,605 --> 00:37:11,505
Is that you're unworthy of being the sect leader
484
00:37:11,525 --> 00:37:13,725
I fell into someone's trap
485
00:37:13,725 --> 00:37:16,175
Do not think that just because I'm injured,
486
00:37:16,395 --> 00:37:18,135
you can take advantage
487
00:37:18,865 --> 00:37:21,200
Even injured, I can defeat you!
488
00:37:21,200 --> 00:37:21,845
Alright then
489
00:37:23,235 --> 00:37:24,625
Let's not fight in front of Grandpa
490
00:37:25,645 --> 00:37:26,645
That would be awkward
491
00:37:28,085 --> 00:37:30,735
If he sees that from the heavens
492
00:37:30,735 --> 00:37:32,065
he'd be so sad
493
00:37:33,565 --> 00:37:34,735
Don't you think so?
494
00:37:39,695 --> 00:37:40,695
Sect leader Xiao
495
00:37:42,060 --> 00:37:43,260
Take care of yourself
496
00:38:23,660 --> 00:38:25,880
Uncle, you've had a tiring trip
497
00:38:26,195 --> 00:38:29,155
Sect leader, after we get rid of Wei Chu,
498
00:38:29,155 --> 00:38:30,265
you're next !
499
00:38:30,620 --> 00:38:33,720
A greater surprise is coming up
500
00:38:33,900 --> 00:38:34,940
So many years have passed,
501
00:38:35,880 --> 00:38:37,460
you're still the same, Tan Lin
502
00:38:40,880 --> 00:38:41,880
Get in
503
00:38:58,535 --> 00:38:59,675
This is the deposit
504
00:39:00,615 --> 00:39:03,655
After Uncle helps me take the position of Ba Qi Sect Leader
505
00:39:04,155 --> 00:39:06,995
another portion of the pay will be transferred to your account
506
00:39:07,855 --> 00:39:08,855
507
00:39:21,505 --> 00:39:22,625
Your father
508
00:39:23,185 --> 00:39:24,185
has really died?
509
00:39:25,445 --> 00:39:26,445
Yes
510
00:39:26,935 --> 00:39:27,985
he passed away last year
511
00:39:29,235 --> 00:39:31,315
Such a short life
512
00:39:33,085 --> 00:39:34,085
Excellent !
513
00:39:34,965 --> 00:39:35,965
514
00:39:36,145 --> 00:39:37,745
How is Xiao Xiao now?
515
00:39:40,195 --> 00:39:41,235
Xiao Xiao
516
00:39:41,905 --> 00:39:43,995
Seven months ago, on the arena match in our school,
517
00:39:44,345 --> 00:39:45,345
she got injured
518
00:39:45,640 --> 00:39:46,640
School?
519
00:39:46,780 --> 00:39:48,640
That's right. She's now recuperating at the Fang household
520
00:39:49,305 --> 00:39:50,555
Intending to stage a comeback
521
00:39:51,385 --> 00:39:54,135
Was she injured by that lad Wei Chu?
522
00:39:54,135 --> 00:39:54,845
Nope
523
00:39:54,845 --> 00:39:57,925
After his battle with Grandpa back then, Wei Chu was injured
524
00:39:58,240 --> 00:40:00,060
Now his ability is not as it once was
525
00:40:02,940 --> 00:40:04,940
Not having a chance to fight him,
526
00:40:05,280 --> 00:40:07,280
Such a shame
527
00:40:07,780 --> 00:40:08,780
Uncle
528
00:40:09,440 --> 00:40:12,840
Wei Chu has taken on a disciple, called Feng Piaopiao
529
00:40:14,180 --> 00:40:16,600
she's the granddaughter of one of Grandpa's enemies back then,
530
00:40:16,925 --> 00:40:18,475
Feng Bingxing
531
00:40:18,895 --> 00:40:20,475
It was she who injured Xiao Xiao
532
00:40:21,800 --> 00:40:25,100
The Wei family lineage holder passing on his training method to Feng's granddaughter?
533
00:40:26,160 --> 00:40:27,160
534
00:40:28,580 --> 00:40:29,800
Interesting
535
00:40:33,885 --> 00:40:34,885
Uncle,
536
00:40:35,165 --> 00:40:36,435
if you're willing,
537
00:40:37,385 --> 00:40:40,835
you can go defeat her at the Nationwide Martial Arts Convention five months later
538
00:40:40,845 --> 00:40:43,895
That way, us younger generation will definitely rejoice
539
00:40:45,095 --> 00:40:47,425
At such a young age, you're quite greedy
540
00:40:47,985 --> 00:40:49,485
You want me to go fight
541
00:40:50,220 --> 00:40:51,520
How much are you wiling to pay?
542
00:40:51,980 --> 00:40:53,580
Uncle, I'm willing ...
543
00:40:54,140 --> 00:40:57,460
Any random match I fight in South East Asia can earn me a lot
544
00:40:57,820 --> 00:40:59,900
DId you think I came back for money?
545
00:41:00,840 --> 00:41:03,340
My helping you to take the position of Ba Qi Sect leader
546
00:41:03,515 --> 00:41:04,845
Is because in these two years
547
00:41:04,845 --> 00:41:07,800
You're the only one in the family who remembers me
548
00:41:08,000 --> 00:41:08,860
Just that while I'm at it
549
00:41:09,640 --> 00:41:11,300
I'm taking these money as well
550
00:41:12,040 --> 00:41:15,280
Having drifted abroad for so long, I wish to come home
551
00:41:16,595 --> 00:41:19,535
I don't care for the Ba Qi Sect leader position
552
00:41:19,535 --> 00:41:20,535
but
553
00:41:20,555 --> 00:41:22,975
I will take back the position of Elder which I deserve
554
00:41:23,315 --> 00:41:24,315
What do you think?
555
00:41:30,555 --> 00:41:32,805
Since Uncle is willing to oversee our Ba Qi Sect,
556
00:41:33,145 --> 00:41:34,805
I'm of course glad
557
00:41:36,400 --> 00:41:37,760
Then let's not tarry
558
00:41:37,880 --> 00:41:42,880
Take me back to see what mess you youngsters have made of the Ba Qi Sect
559
00:41:44,460 --> 00:41:45,140
OK
560
00:42:02,120 --> 00:42:04,540
Old man, long time no see
561
00:42:05,120 --> 00:42:07,720
Fang Zhaotian, you still dare to come back?
562
00:42:08,780 --> 00:42:09,780
As expected,
563
00:42:10,340 --> 00:42:13,340
After two years, Nothing has changed here
564
00:42:15,300 --> 00:42:16,960
Weak and impotent !
565
00:42:17,135 --> 00:42:19,375
Now I've changed my name to Wang Zhaotian
566
00:42:20,265 --> 00:42:23,365
I've long cut relations with the Fang household
567
00:42:23,365 --> 00:42:26,335
I've come back now to help my nephew
568
00:42:26,335 --> 00:42:27,585
to take the position of Sect leader
569
00:42:28,285 --> 00:42:31,215
Tan Lin, Sect Leader has yet to heal from her injury,
570
00:42:31,220 --> 00:42:33,160
she's still in seclusion,
571
00:42:33,300 --> 00:42:35,260
and you're here committing malfeasance
572
00:42:35,380 --> 00:42:39,780
Back then, it was because of him trying to usurp the position, causing chaos in the Ba Qi Sect
573
00:42:39,955 --> 00:42:42,385
Fortunately your father was righteous
574
00:42:43,140 --> 00:42:44,900
and helped Sect Leader Xiao to expel him
575
00:42:45,100 --> 00:42:46,960
Now you have invited him back?
576
00:42:47,645 --> 00:42:50,635
Isn't this ruining what your grandfather has built up?
577
00:42:51,380 --> 00:42:53,080
Do you really think
578
00:42:53,260 --> 00:42:56,700
that Xiao Xiao can lead the Ba Qi Sect to its peak?
579
00:42:56,820 --> 00:42:57,820
Everyone
580
00:42:58,120 --> 00:43:00,260
I believe you're already heard
581
00:43:00,515 --> 00:43:03,695
Our Sect Leader Xiao's performance on the arena
582
00:43:04,235 --> 00:43:06,375
in front of the public
583
00:43:07,245 --> 00:43:09,685
lost all face for our Ba Qi Sect
584
00:43:10,135 --> 00:43:13,255
Now everyone is spreading around the opinion that we the Ba Qi Sect
585
00:43:13,520 --> 00:43:15,660
is inferior to the Tai Chi Sect
586
00:43:15,760 --> 00:43:19,440
Is that the Sect leader you want to follow?
587
00:43:19,640 --> 00:43:20,360
Tan Lin
588
00:43:21,315 --> 00:43:23,655
Xiao Xiao was named successor by Fang Ji
589
00:43:24,375 --> 00:43:27,055
Even your father went along with the arrangement back then
590
00:43:27,055 --> 00:43:28,455
What right do you have to sow discord?
591
00:43:29,595 --> 00:43:30,595
592
00:43:31,040 --> 00:43:33,040
Tan Lin is direct eldest grandson of Fang Ji
593
00:43:33,220 --> 00:43:35,620
Yet the latter passed his position to Xiao Xiao instead of Tan Lin. How is that reasonable?
594
00:43:36,885 --> 00:43:40,315
Now I only acknowledge Tan Lin as Ba Qi Sect leader
595
00:43:40,880 --> 00:43:41,980
Whoever among you disagrees
596
00:43:44,160 --> 00:43:47,215
Old things are meant to be phased out
597
00:43:47,215 --> 00:43:49,525
Ba Qi Sect needs to change, too. Should have done so long ago.
598
00:43:49,880 --> 00:43:53,740
Wang Zhaotian, if Fang Ji were to see this malfeasance you're doing
599
00:43:53,880 --> 00:43:54,660
What are you gonna do?
600
00:43:54,660 --> 00:43:55,320
Stop it !
601
00:43:58,035 --> 00:43:59,095
Tan Lin, you-
602
00:44:01,535 --> 00:44:04,665
Tan Lin, do you know what you're doing?
603
00:44:06,665 --> 00:44:09,355
(bloopers)
604
00:44:10,985 --> 00:44:13,675
605
00:44:23,085 --> 00:44:24,665
606
00:44:25,835 --> 00:44:26,975
607
00:44:27,535 --> 00:44:29,315
608
00:44:30,265 --> 00:44:31,265
609
00:44:33,345 --> 00:44:34,345
610
00:44:35,295 --> 00:44:38,325
611
00:44:38,325 --> 00:44:40,835
612
00:44:42,425 --> 00:44:43,925
613
00:44:46,875 --> 00:44:48,355
614
00:44:49,745 --> 00:44:51,225
38244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.