All language subtitles for Sweet.Tai.Chi.2019.EP18.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,060 (Sweet Tai Chi) 2 00:00:03,780 --> 00:00:06,260 (Episode 18) 3 00:00:16,600 --> 00:00:17,720 Feng Piao Piao 4 00:00:19,100 --> 00:00:20,460 I need to talk to you. 5 00:00:22,660 --> 00:00:24,680 After we win the challenge rounds 6 00:00:24,680 --> 00:00:27,220 and get entry into the nationwide martial arts competition, 7 00:00:27,300 --> 00:00:29,500 Please don't participate in the competition with us. 8 00:00:30,760 --> 00:00:31,840 Based on what? 9 00:00:33,680 --> 00:00:35,440 Do you know because of you 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,980 senior Wei has to take on a huge burden? 11 00:00:39,820 --> 00:00:42,820 This is between him and I 12 00:00:42,820 --> 00:00:44,900 This concerns the entire Tai Chi school 13 00:00:44,900 --> 00:00:46,260 If we lose 14 00:00:46,280 --> 00:00:47,960 and the various Tai Chi schools exert combined pressure on Senior Wei, 15 00:00:47,960 --> 00:00:49,960 how do you expect him to handle it? 16 00:00:50,880 --> 00:00:52,600 I want you guys to trust me 17 00:00:53,780 --> 00:00:56,680 Trust you? Then show me some ability 18 00:00:58,955 --> 00:00:59,955 19 00:01:00,220 --> 00:01:01,220 20 00:01:13,840 --> 00:01:15,040 Stop it 21 00:01:19,020 --> 00:01:19,880 Xiaoxue 22 00:01:19,960 --> 00:01:21,100 That's enough 23 00:01:21,140 --> 00:01:23,080 I will definitely participate in the National Martial Arts Convention 24 00:01:23,400 --> 00:01:24,520 I will also win the championship 25 00:01:25,100 --> 00:01:26,200 I already promised him. 26 00:01:26,200 --> 00:01:28,180 Then you better do what you say will do 27 00:01:30,060 --> 00:01:31,060 Let's go Xiao Xue 28 00:01:57,300 --> 00:01:58,760 Train hard 29 00:02:01,340 --> 00:02:02,780 Train hard 30 00:02:05,360 --> 00:02:06,800 Train hard 31 00:02:09,400 --> 00:02:10,400 Train... 32 00:02:12,500 --> 00:02:13,520 Hello 33 00:02:13,660 --> 00:02:14,560 It's almost mealtime. 34 00:02:14,560 --> 00:02:15,220 I'm hungry 35 00:02:15,620 --> 00:02:18,280 Can we order take out today? 36 00:02:19,140 --> 00:02:20,300 I'll order it when you get back 37 00:02:21,560 --> 00:02:22,700 Okay 38 00:02:37,980 --> 00:02:38,980 Forget it 39 00:02:41,180 --> 00:02:42,520 Forget it 40 00:02:43,040 --> 00:02:43,700 He... 41 00:02:44,920 --> 00:02:46,400 Still needs to be fed 42 00:02:47,840 --> 00:02:49,200 It's my fault for owing him 43 00:02:49,960 --> 00:02:50,980 Piao Piao 44 00:02:51,340 --> 00:02:52,900 You have to pull yourself together 45 00:03:15,980 --> 00:03:17,640 What are you doing sneaking about 46 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 Huh 47 00:03:20,620 --> 00:03:22,760 I'm not sneaking about 48 00:03:23,320 --> 00:03:25,560 I already said I'm waiting for you to eat 49 00:03:27,020 --> 00:03:28,560 Why are you just getting back now 50 00:03:29,440 --> 00:03:30,440 51 00:03:30,840 --> 00:03:31,840 52 00:03:31,900 --> 00:03:33,260 I was afraid of disturbing you 53 00:03:34,680 --> 00:03:35,780 Oh, that's right 54 00:03:37,320 --> 00:03:40,060 This is the procedure for tomorrow's master acceptance ceremony 55 00:03:40,060 --> 00:03:41,080 Take note of it 56 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 Okay 57 00:03:58,200 --> 00:03:59,300 What's wrong with your hand 58 00:04:00,820 --> 00:04:01,820 Nothing 59 00:04:12,600 --> 00:04:13,660 Come here, sit 60 00:04:14,620 --> 00:04:16,440 No thanks, I'm going to head back 61 00:04:19,160 --> 00:04:20,160 Quickly 62 00:04:30,840 --> 00:04:33,080 Did Chen Bing and Yang Ningxue find you? 63 00:04:36,520 --> 00:04:38,700 The thing with Chen Bing and Yang Ningxue, 64 00:04:38,700 --> 00:04:39,940 Leave it alone 65 00:04:39,940 --> 00:04:41,280 You have already helped me a lot 66 00:04:41,500 --> 00:04:42,880 I don't want to put more pressure on you 67 00:04:44,140 --> 00:04:45,700 You're worried about me? 68 00:04:46,080 --> 00:04:46,580 I... 69 00:04:47,380 --> 00:04:48,600 No I'm not. 70 00:04:52,040 --> 00:04:53,980 A loss is a loss 71 00:04:54,400 --> 00:04:56,080 In future, just practice more 72 00:04:56,600 --> 00:04:57,100 However... 73 00:04:58,760 --> 00:05:00,420 After diligently training 74 00:05:00,840 --> 00:05:03,000 It is not certain who will win and who will lose 75 00:05:05,480 --> 00:05:08,180 But, in future you still have a lot to learn 76 00:05:08,700 --> 00:05:11,220 I have prepared special training for you 77 00:05:12,220 --> 00:05:15,060 We will begin after the master acceptance ceremony tomorrow 78 00:05:16,280 --> 00:05:17,580 Are you mentally prepared? 79 00:05:17,900 --> 00:05:18,900 Of course 80 00:05:21,640 --> 00:05:23,980 Shifu (master). I won't let you down 81 00:05:46,805 --> 00:05:47,805 82 00:05:53,760 --> 00:05:54,980 Wei Chu 83 00:05:55,780 --> 00:05:57,500 I'm still a little nervous 84 00:05:58,200 --> 00:06:00,000 I'm afraid I will make a mistake 85 00:06:00,800 --> 00:06:02,800 They will look down on me 86 00:06:02,800 --> 00:06:04,380 I've already prepared everything 87 00:06:04,920 --> 00:06:05,980 Don't worry 88 00:06:06,240 --> 00:06:06,980 As for you, 89 00:06:07,760 --> 00:06:10,520 Have you memorised the procedure of the master acceptance ceremony? 90 00:06:10,840 --> 00:06:11,500 Almost 91 00:06:12,080 --> 00:06:12,580 Almost? 92 00:06:13,860 --> 00:06:16,580 You've had too much free time lately haven't you? 93 00:06:16,800 --> 00:06:18,000 How about we increase your training volume? 94 00:06:18,520 --> 00:06:21,040 No no no, I remember it 95 00:06:21,400 --> 00:06:22,420 However 96 00:06:22,720 --> 00:06:26,080 Does the master acceptance ceremony need to be so complicated? 97 00:06:27,000 --> 00:06:29,440 It looks like I need to upgrade 98 00:06:29,440 --> 00:06:31,200 Your awareness 99 00:06:31,200 --> 00:06:32,100 Awareness? 100 00:06:32,480 --> 00:06:34,000 What are you talking about? 101 00:06:34,640 --> 00:06:39,700 Didn't you ask why a master acceptance ceremony has so many procedures? 102 00:06:40,640 --> 00:06:43,360 Ceremonies have many procedures 103 00:06:44,060 --> 00:06:47,620 to let people feel they are precious 104 00:06:48,140 --> 00:06:50,900 The most ceremonious is the wedding ceremony 105 00:06:51,260 --> 00:06:54,260 But, aren't we just simply becoming master and student? 106 00:06:56,620 --> 00:06:58,240 A master accepting an apprentice and a wedding ceremony 107 00:06:58,260 --> 00:07:00,560 They are both extremely important ceremonies 108 00:07:01,580 --> 00:07:03,080 For these two ceremonies 109 00:07:03,520 --> 00:07:05,140 the processes within them 110 00:07:05,940 --> 00:07:09,100 are to leave a lasting memory 111 00:07:10,480 --> 00:07:13,480 In hopes that the most beautiful things will be forever long-lasting 112 00:07:13,480 --> 00:07:14,800 In that case I understand 113 00:07:15,180 --> 00:07:17,440 That's why the ceremony is so complicated 114 00:07:17,580 --> 00:07:19,580 You shouldn't underestimate these ceremonies 115 00:07:20,000 --> 00:07:22,840 It could be that a few hundred years ago, 116 00:07:23,360 --> 00:07:26,200 there was a duo like us that became bound by a master and student bond 117 00:07:29,300 --> 00:07:32,360 Then, let's quickly set off 118 00:07:32,560 --> 00:07:33,560 Let's go 119 00:07:37,860 --> 00:07:40,560 May the student please enter 120 00:08:04,580 --> 00:08:07,100 May the master please enter 121 00:08:19,760 --> 00:08:22,300 May the master please offer the incense. 122 00:08:26,120 --> 00:08:28,780 Bow to the past lineage holders. 123 00:08:32,400 --> 00:08:35,500 May the elders and the master please sit. 124 00:08:40,680 --> 00:08:43,420 All clan masters please sit 125 00:08:49,820 --> 00:08:53,060 May the student please read the invitation to the master. 126 00:08:55,340 --> 00:08:56,520 Invitation to the master 127 00:08:56,880 --> 00:09:00,120 It is my fortune to follow Mr Wei Chu's path. 128 00:09:00,740 --> 00:09:03,620 Student Feng Piaopiao. Age 18. 129 00:09:04,200 --> 00:09:05,440 has long admired your martial arts skills, 130 00:09:06,005 --> 00:09:08,855 with your acceptance of me into your school, 131 00:09:09,325 --> 00:09:11,985 I wish to acknowledge the Lineage Holder of the Wei Family School of Tai Chi, 132 00:09:12,260 --> 00:09:14,140 Wei Chu as my master, 133 00:09:14,380 --> 00:09:16,880 hold to the conduct of a disciple, 134 00:09:17,675 --> 00:09:18,785 and diligently follow my master's teachings. 135 00:09:19,585 --> 00:09:22,445 May the disciple please present the invitation to the master. 136 00:09:25,260 --> 00:09:29,080 May the disciple perform the great salute to the past Lineage Holders. 137 00:09:36,220 --> 00:09:39,540 May the disciple perform the great salute to the master. 138 00:09:54,840 --> 00:09:57,760 May the disciple offer tea to the master. 139 00:09:57,900 --> 00:09:59,960 Master, please partake of this tea. 140 00:10:01,480 --> 00:10:06,040 May the disciple offer the ceremonial gift to the master. 141 00:10:13,200 --> 00:10:15,720 Disciple, hear the admonishment. 142 00:10:15,860 --> 00:10:17,040 Notice of acceptance to the disciple 143 00:10:17,040 --> 00:10:18,760 Us coming together as master and disciple, 144 00:10:18,760 --> 00:10:20,020 is a fortunate event. 145 00:10:20,345 --> 00:10:21,345 Since you've entered my school, 146 00:10:21,655 --> 00:10:24,365 you should train hard from now on. 147 00:10:24,365 --> 00:10:27,325 I observe that you are endowed with exceptional intelligence and vision, 148 00:10:27,325 --> 00:10:29,945 even so, you must tame your pride and impatience, 149 00:10:29,945 --> 00:10:31,380 remain progressive, 150 00:10:31,580 --> 00:10:33,760 only then can you carry our culture of Tai Chi forward. 151 00:10:34,080 --> 00:10:36,240 Let this notice bear witness. signed, Wei Chu. 152 00:10:36,785 --> 00:10:40,065 Feng Piaopiao has now officially entered the tutelage of the Wei clan, 153 00:10:40,065 --> 00:10:43,220 as 24th generation disciple of Wei family Tai Chi. 154 00:10:43,860 --> 00:10:45,440 Ceremony complete 155 00:10:46,460 --> 00:10:47,940 Rise, Piaopiao 156 00:10:50,520 --> 00:10:52,520 I didn't prepare any present for you 157 00:10:55,300 --> 00:10:58,740 Take this as my meeting gift 158 00:11:02,760 --> 00:11:04,180 This is... 159 00:11:05,315 --> 00:11:08,395 The Lineage Holder really adores his new disciple, 160 00:11:08,395 --> 00:11:10,015 even giving her his jade pendant family heirloom. 161 00:11:11,055 --> 00:11:12,055 Indeed ! 162 00:11:13,355 --> 00:11:14,525 Clan masters, 163 00:11:15,605 --> 00:11:17,905 I have placed high hopes on Piaopiao, 164 00:11:17,945 --> 00:11:20,965 that she will win the championship at the Nationwide Martial Arts Competition, 165 00:11:20,965 --> 00:11:23,060 boosting the reputation of our House of Wei. 166 00:11:23,060 --> 00:11:23,745 Naturally, 167 00:11:24,500 --> 00:11:27,760 I should entrust to her the token representing the Lineage Holder's disciple. 168 00:11:28,160 --> 00:11:29,220 Weichu 169 00:11:30,480 --> 00:11:31,960 I won't let you down 170 00:11:46,620 --> 00:11:49,280 Shifu, is there anything else that needs tidying up? 171 00:11:49,380 --> 00:11:51,520 How about sweeping the floor? 172 00:11:53,000 --> 00:11:55,540 It's quite clean 173 00:11:55,660 --> 00:11:57,180 People in the past when practicing martial arts 174 00:11:57,420 --> 00:11:59,680 Would use their martial arts in the daily lives 175 00:11:59,960 --> 00:12:03,475 That means, integrating the techniques and forms in martial arts 176 00:12:03,475 --> 00:12:06,045 into their walking, standing, sitting, inclining, 177 00:12:06,045 --> 00:12:07,385 chopping wood, feeding horses, 178 00:12:07,955 --> 00:12:09,865 floor sweeping and weed removing. 179 00:12:10,075 --> 00:12:12,665 Syncretising them, making them always present. 180 00:12:16,540 --> 00:12:17,540 181 00:12:23,960 --> 00:12:24,840 Wow ! 182 00:12:25,425 --> 00:12:26,545 Impressive ! 183 00:12:27,040 --> 00:12:28,040 184 00:12:30,320 --> 00:12:32,020 I also want to learn 185 00:12:32,080 --> 00:12:33,400 186 00:12:34,220 --> 00:12:35,960 Teach me 187 00:12:36,400 --> 00:12:39,020 Pick up the bottle, try training yourself 188 00:12:56,040 --> 00:12:56,980 Master 189 00:12:59,000 --> 00:13:00,640 It hit my head 190 00:13:05,700 --> 00:13:07,280 How did he do it? 191 00:13:25,240 --> 00:13:26,240 What is this 192 00:13:26,620 --> 00:13:28,160 This is your new training item 193 00:13:29,740 --> 00:13:32,940 This item will increase your leg strength 194 00:13:32,940 --> 00:13:35,680 Although you have passed the previous physical training 195 00:13:36,080 --> 00:13:38,300 But, power is still your weakness 196 00:13:38,520 --> 00:13:40,820 You need to learn to apply your leg strength 197 00:13:41,700 --> 00:13:44,760 Do a set of Tai Chi, using Tai Chi steps 198 00:13:44,760 --> 00:13:46,300 To drive the mop on your feet 199 00:13:46,720 --> 00:13:48,860 And mop the living room 200 00:13:49,700 --> 00:13:52,700 I get it. I'm simply a mop in human form 201 00:13:53,400 --> 00:13:54,320 What you say? 202 00:13:54,580 --> 00:13:56,540 Nothing... I will now begin 203 00:14:09,540 --> 00:14:11,700 Why is this so difficult 204 00:14:13,300 --> 00:14:14,420 Get to it 205 00:15:27,240 --> 00:15:29,020 Inheritors of the formal Tai Chi schools are really something 206 00:15:29,740 --> 00:15:32,440 Didn't Senior Wei say he would come be the teaching assistant today? 207 00:15:33,040 --> 00:15:35,800 When he arrives we can ask him to teach us 208 00:15:35,800 --> 00:15:37,400 Formal Tai Chi 209 00:15:44,100 --> 00:15:45,380 Sorry to keep everyone waiting. 210 00:15:46,780 --> 00:15:48,080 Weichu 211 00:15:48,560 --> 00:15:50,200 Everyone first go inside and get ready 212 00:15:50,520 --> 00:15:51,680 I have something to discuss with these two 213 00:15:52,700 --> 00:15:53,380 OK. 214 00:16:01,700 --> 00:16:04,720 Can you give me an explanation regarding injuring Piaopiao 215 00:16:07,360 --> 00:16:09,000 There's no good explanation 216 00:16:09,520 --> 00:16:12,620 I just think Piaopiao didn't properly prepare for the competition 217 00:16:12,960 --> 00:16:14,520 Furthermore, I don't approve of her 218 00:16:14,940 --> 00:16:16,900 Xiaoxue, apologise 219 00:16:17,320 --> 00:16:19,380 I won't apologise. I wasn't wrong. 220 00:16:20,060 --> 00:16:23,040 Ever since my injury. Piaopiao has been taking care of me 221 00:16:24,020 --> 00:16:26,560 Yet, has never neglected her Tai Chi training 222 00:16:27,000 --> 00:16:29,420 Doesn't that clearly show her enthusiasm for Tai Chi? 223 00:16:30,240 --> 00:16:31,780 For us that study Tai Chi 224 00:16:32,120 --> 00:16:34,980 Shouldn't we be more forgiving and tolerant? 225 00:16:35,240 --> 00:16:36,580 You two... 226 00:16:36,980 --> 00:16:38,200 Have been learning Tai Chi for so long 227 00:16:38,500 --> 00:16:41,160 Could it be you can't tolerate a person who also loves Tai Chi? 228 00:16:46,520 --> 00:16:48,880 Since you guys call me senior 229 00:16:48,880 --> 00:16:51,180 I want to clearly tell you guys 230 00:16:51,260 --> 00:16:53,600 Feng Piaopiao isn't just my student 231 00:16:54,060 --> 00:16:55,760 She is also a person I greatly care about 232 00:16:56,100 --> 00:16:58,600 I will not allow anyone to easily hurt her 233 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Xiaoxue 234 00:17:05,060 --> 00:17:07,500 Weichu, Xiaoxue knows she was wrong 235 00:17:07,760 --> 00:17:09,780 She just cares a lot about Tai Chi 236 00:17:10,300 --> 00:17:11,440 That's why she had a moment of impulsiveness 237 00:17:11,860 --> 00:17:13,060 Just forgive her this time 238 00:17:19,660 --> 00:17:20,660 Okay 239 00:17:21,300 --> 00:17:22,480 Just this once 240 00:17:23,520 --> 00:17:25,460 Let us start then 241 00:17:58,820 --> 00:18:00,400 Why are you back? 242 00:18:00,580 --> 00:18:02,680 Your agility is not bad 243 00:18:03,180 --> 00:18:05,140 I went out to take care of some things 244 00:18:05,840 --> 00:18:07,160 You, here... 245 00:18:08,880 --> 00:18:10,780 Weight training while reading a book 246 00:18:11,120 --> 00:18:12,080 Multitasking? 247 00:18:13,380 --> 00:18:15,180 Too many things to do not enough time 248 00:18:15,660 --> 00:18:17,400 I really want to grow three heads and six arms 249 00:18:17,700 --> 00:18:20,080 If it wasn't for me, this would have smashed your foot 250 00:18:20,760 --> 00:18:22,560 See if you dare to be like this in future 251 00:18:25,160 --> 00:18:26,840 Let's go train 252 00:18:48,380 --> 00:18:49,820 Not bad today 253 00:19:04,100 --> 00:19:05,100 I've recovered 254 00:19:28,340 --> 00:19:31,235 Dumb bell is dumb bell, 255 00:19:31,235 --> 00:19:34,215 dumb bell is dumb bell. 256 00:19:37,645 --> 00:19:39,615 Reading is reading. 257 00:19:47,925 --> 00:19:49,135 Dumb bell 258 00:19:49,465 --> 00:19:50,645 Dumb bell 259 00:19:51,155 --> 00:19:52,155 260 00:19:52,505 --> 00:19:53,505 261 00:19:54,315 --> 00:19:55,835 262 00:19:56,355 --> 00:19:57,355 263 00:19:57,660 --> 00:19:58,660 Read 264 00:20:02,480 --> 00:20:04,360 Turn the page 265 00:20:05,320 --> 00:20:06,600 Change books 266 00:20:07,300 --> 00:20:08,740 Continue reading x2 267 00:20:10,420 --> 00:20:11,920 Continue with the dumb bells. 268 00:20:29,720 --> 00:20:30,920 (song) 269 00:20:31,595 --> 00:20:33,285 270 00:20:34,355 --> 00:20:37,085 271 00:20:37,225 --> 00:20:38,225 272 00:20:39,135 --> 00:20:40,275 273 00:20:40,895 --> 00:20:42,545 274 00:20:43,455 --> 00:20:46,475 275 00:20:46,475 --> 00:20:47,475 276 00:20:48,565 --> 00:20:51,235 277 00:20:51,415 --> 00:20:52,415 278 00:20:53,155 --> 00:20:56,115 279 00:20:56,115 --> 00:20:57,115 280 00:20:57,555 --> 00:21:00,585 281 00:21:00,925 --> 00:21:04,145 282 00:21:04,645 --> 00:21:05,945 283 00:21:06,465 --> 00:21:07,475 284 00:21:08,825 --> 00:21:11,495 285 00:21:11,825 --> 00:21:14,905 286 00:21:14,905 --> 00:21:16,425 287 00:21:16,805 --> 00:21:17,805 288 00:21:17,935 --> 00:21:19,095 289 00:21:21,135 --> 00:21:24,025 290 00:21:24,325 --> 00:21:27,035 291 00:21:27,475 --> 00:21:28,475 292 00:21:28,815 --> 00:21:29,815 293 00:21:31,215 --> 00:21:34,435 294 00:21:34,435 --> 00:21:35,435 295 00:21:35,595 --> 00:21:38,945 296 00:21:40,335 --> 00:21:43,675 297 00:21:44,805 --> 00:21:47,015 298 00:21:49,295 --> 00:21:50,715 299 00:21:51,435 --> 00:21:53,295 300 00:21:53,995 --> 00:21:56,835 301 00:21:56,845 --> 00:21:57,845 302 00:21:59,075 --> 00:22:01,485 303 00:22:01,485 --> 00:22:04,295 304 00:22:04,295 --> 00:22:07,235 305 00:22:07,235 --> 00:22:08,235 306 00:22:09,215 --> 00:22:10,935 307 00:22:11,275 --> 00:22:12,275 308 00:22:13,215 --> 00:22:14,635 309 00:22:15,055 --> 00:22:16,715 310 00:22:18,385 --> 00:22:21,435 311 00:22:21,435 --> 00:22:24,245 312 00:22:25,105 --> 00:22:27,305 313 00:22:28,845 --> 00:22:30,715 314 00:22:31,825 --> 00:22:34,925 315 00:22:34,925 --> 00:22:36,405 316 00:22:36,825 --> 00:22:37,825 317 00:22:37,935 --> 00:22:39,125 318 00:22:40,605 --> 00:22:41,605 319 00:22:41,955 --> 00:22:44,075 320 00:22:44,685 --> 00:22:46,505 321 00:22:48,915 --> 00:22:49,915 322 00:22:50,365 --> 00:22:51,365 323 00:22:51,975 --> 00:22:52,975 324 00:22:53,295 --> 00:22:54,295 325 00:22:56,300 --> 00:22:57,300 326 00:22:58,940 --> 00:22:59,940 What is this? 327 00:23:00,360 --> 00:23:02,300 This is your magic weapon 328 00:23:03,460 --> 00:23:05,660 Take note of the move on the right 329 00:23:06,000 --> 00:23:07,140 As for the move on the left 330 00:23:07,620 --> 00:23:08,640 Is how you get out of it 331 00:23:09,160 --> 00:23:11,960 I'll give you one hour to memorise it 332 00:23:12,560 --> 00:23:14,420 Afterwards, we will practice it together 333 00:23:15,280 --> 00:23:15,780 ok 334 00:23:51,940 --> 00:23:53,120 How do you feel? 335 00:23:56,320 --> 00:23:58,040 Tomorrow is the competition already 336 00:23:58,040 --> 00:23:59,880 Why are we still learning new moves 337 00:24:00,700 --> 00:24:02,940 Today is the right time to teach you 338 00:24:03,960 --> 00:24:05,500 About tomorrow's competition... 339 00:24:06,520 --> 00:24:07,720 How do you feel? 340 00:24:08,980 --> 00:24:10,000 Nervous 341 00:24:11,420 --> 00:24:13,920 Don't worry. Try to relax 342 00:24:14,700 --> 00:24:16,280 Don't put too much pressure on yourself 343 00:24:16,980 --> 00:24:19,440 But, tomorrow is the first time for me to step onto the stage 344 00:24:19,860 --> 00:24:22,620 When I think about it, my heart won't stop racing 345 00:24:23,300 --> 00:24:24,600 No need to think too much 346 00:24:24,940 --> 00:24:26,060 Just do your best 347 00:24:28,160 --> 00:24:30,240 Will watch me practice again? 348 00:24:30,700 --> 00:24:31,280 Okay 349 00:24:53,700 --> 00:24:55,240 Wait a sec 350 00:24:57,440 --> 00:24:58,660 Raise your waist a little higher 351 00:24:59,500 --> 00:25:00,500 Squat a little lower 352 00:25:01,960 --> 00:25:04,540 Power comes from the waist 353 00:25:05,560 --> 00:25:06,680 As the spine releases power, 354 00:25:07,100 --> 00:25:08,200 The waist is like the axle, 355 00:25:08,200 --> 00:25:09,240 the Qi is like the wheel. 356 00:25:09,700 --> 00:25:12,200 This way, your moves become more powerful. 357 00:25:20,780 --> 00:25:21,540 Continue 358 00:25:21,540 --> 00:25:22,540 Okay 359 00:25:36,500 --> 00:25:37,500 You're already very strong 360 00:25:38,160 --> 00:25:40,140 You can definitely succeed tomorrow 361 00:25:40,680 --> 00:25:41,620 Really? 362 00:25:41,620 --> 00:25:42,960 Of course really 363 00:25:42,960 --> 00:25:44,160 I believe in you 364 00:25:44,780 --> 00:25:46,600 Do you believe in me? 365 00:25:47,900 --> 00:25:48,900 I do 366 00:25:52,200 --> 00:25:54,660 My fellow students, are you all prepared? 367 00:25:54,660 --> 00:25:55,800 Yes! 368 00:25:55,960 --> 00:25:57,100 Don't drop the ball at critical moments, ya hear me? 369 00:25:57,760 --> 00:25:58,440 Yes! 370 00:25:59,060 --> 00:26:00,060 There's not much time left 371 00:26:00,320 --> 00:26:01,500 Go prepare 372 00:26:01,840 --> 00:26:02,360 Okay! 373 00:26:24,100 --> 00:26:25,100 Dun dun dun dun ! 374 00:26:25,620 --> 00:26:26,620 Surprise ! 375 00:26:27,420 --> 00:26:28,420 Happy birthday! 376 00:26:30,380 --> 00:26:32,220 Happy birthday to you 377 00:26:33,400 --> 00:26:35,180 Happy birthday to you 378 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Happy birth day to 379 00:26:37,625 --> 00:26:38,625 you ~~~ 380 00:26:40,000 --> 00:26:41,280 Happy birthday to you ! 381 00:26:45,760 --> 00:26:46,760 Happy Birthday 382 00:26:47,300 --> 00:26:48,940 Make a wish ! Make a wish ! ... 383 00:27:01,800 --> 00:27:02,800 Happy birthday 384 00:27:03,020 --> 00:27:04,020 Thank you 385 00:27:05,180 --> 00:27:08,960 This is really my happiest birthday ever 386 00:27:12,240 --> 00:27:13,240 Thank you 387 00:27:19,860 --> 00:27:21,340 Give me the cake 388 00:27:24,640 --> 00:27:27,280 Senior sis Xiao Xiao, 389 00:27:27,280 --> 00:27:30,400 You didn't have to bring so much food 390 00:27:30,400 --> 00:27:32,080 It's for everyone to share. 391 00:27:32,080 --> 00:27:33,720 There's food 392 00:27:34,800 --> 00:27:35,800 This is for you 393 00:27:36,940 --> 00:27:37,940 Everyone divide it up 394 00:27:41,000 --> 00:27:43,660 Isn't this Haiyang's food? If we eat it what's he going to eat? 395 00:27:44,080 --> 00:27:46,700 They of course have their own private thing to go to 396 00:27:48,420 --> 00:27:49,780 Come, let's finish it. 397 00:27:52,240 --> 00:27:54,320 Haiyang, I really didn't expect 398 00:27:54,900 --> 00:27:56,500 You would do so much for me 399 00:27:57,180 --> 00:27:58,780 I can't take all the credit 400 00:27:59,200 --> 00:28:01,280 Everyone wanted to give you a surprise 401 00:28:02,680 --> 00:28:05,180 Don't just stand there, let's go eat the cake 402 00:28:05,180 --> 00:28:05,720 Okay 403 00:28:07,320 --> 00:28:10,300 I've already made a booking. Afterwards lets go have dinner. 404 00:28:10,300 --> 00:28:12,160 Today you are the most honoured person 405 00:28:13,180 --> 00:28:14,180 406 00:28:14,260 --> 00:28:15,420 407 00:28:16,260 --> 00:28:17,880 How about first eating the cake? 408 00:28:18,380 --> 00:28:20,160 You made it, so I'm definitely going to eat it 409 00:28:26,180 --> 00:28:27,180 Tastes good 410 00:28:35,620 --> 00:28:36,620 It's really good 411 00:28:36,840 --> 00:28:37,640 Really good 412 00:28:37,860 --> 00:28:38,940 Everyone eat more 413 00:28:39,940 --> 00:28:40,940 Tastes good 414 00:28:41,560 --> 00:28:42,560 How is it? 415 00:28:48,420 --> 00:28:49,420 Happy birthday 416 00:28:50,340 --> 00:28:51,340 Thank you 417 00:28:51,940 --> 00:28:53,500 I haven't been this happy for a long time 418 00:28:53,900 --> 00:28:54,760 Me too 419 00:28:56,200 --> 00:28:57,200 420 00:28:57,840 --> 00:28:59,540 This is the wine you ordered. Would you like it opened now? 421 00:28:59,960 --> 00:29:00,860 Yes, please 422 00:29:05,520 --> 00:29:07,500 Xiao Xiao. I'm going to use the restroom. 423 00:29:07,680 --> 00:29:08,620 Please wait a little while 424 00:29:09,060 --> 00:29:09,580 Okay 425 00:29:13,940 --> 00:29:15,680 Why does your tire have no air? 426 00:29:15,680 --> 00:29:16,480 What? I'm going to take a look on this side 427 00:29:17,420 --> 00:29:18,560 I'll take you to the doctor's office 428 00:29:18,560 --> 00:29:21,320 That's so troublesome. I've troubled you so many times. 429 00:29:21,600 --> 00:29:23,320 Don't mention it. It's just a few steps. 430 00:29:23,600 --> 00:29:25,420 Your senior sis is talking to you. Don't you know the rules? 431 00:29:27,240 --> 00:29:27,900 Are you alright? 432 00:29:28,160 --> 00:29:30,980 In that kind of situation, I would have helped no matter who it was. 433 00:29:37,660 --> 00:29:38,640 What can you see? 434 00:29:38,960 --> 00:29:42,000 Our relationship is simply one of friendship 435 00:29:42,000 --> 00:29:43,260 What's bad about that? 436 00:29:43,740 --> 00:29:44,740 Xiaoxiao. 437 00:29:44,920 --> 00:29:46,200 You are a great girl 438 00:29:47,800 --> 00:29:50,560 But right now I just want to focus on rejuvenating Tai Chi 439 00:30:10,560 --> 00:30:11,560 The clock has chimed. 440 00:30:13,180 --> 00:30:14,200 The time has come 441 00:30:16,200 --> 00:30:18,860 The girl's pumpkin carriage 442 00:30:21,680 --> 00:30:22,960 Should vanish 443 00:30:49,400 --> 00:30:50,400 Xiaoxiao 444 00:30:51,240 --> 00:30:52,240 Xiaoxiao 445 00:30:58,900 --> 00:31:01,620 Hi sir, your female companion left a few minutes ago 446 00:31:24,320 --> 00:31:26,820 This dress looks quite good 447 00:31:27,300 --> 00:31:28,300 448 00:31:28,880 --> 00:31:31,100 He has quite good taste 449 00:32:05,640 --> 00:32:06,640 450 00:32:09,615 --> 00:32:10,615 451 00:32:35,245 --> 00:32:37,965 (another song) 452 00:32:37,965 --> 00:32:38,965 453 00:32:40,155 --> 00:32:42,185 454 00:32:42,565 --> 00:32:44,665 455 00:32:45,705 --> 00:32:47,295 456 00:32:47,975 --> 00:32:49,555 457 00:32:50,735 --> 00:32:52,585 458 00:32:56,275 --> 00:32:58,605 459 00:32:59,495 --> 00:33:00,595 460 00:33:01,505 --> 00:33:04,065 461 00:33:05,105 --> 00:33:06,105 462 00:33:06,835 --> 00:33:08,745 463 00:33:09,465 --> 00:33:11,165 464 00:33:12,740 --> 00:33:14,020 465 00:33:30,640 --> 00:33:31,500 Sorry 466 00:33:31,500 --> 00:33:32,840 Stepped on your shoe 467 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 Don't worry about it 468 00:33:35,020 --> 00:33:36,800 It's late, why aren't you asleep yet 469 00:33:37,880 --> 00:33:38,960 You're not asleep yet either 470 00:33:39,540 --> 00:33:40,880 I couldn't sleep 471 00:33:41,180 --> 00:33:42,800 Wanted to go for a walk and clear my head 472 00:33:43,280 --> 00:33:44,280 Look 473 00:33:45,200 --> 00:33:46,500 There's lots of stars 474 00:33:48,000 --> 00:33:49,080 In future 475 00:33:49,760 --> 00:33:50,560 When you can't sleep 476 00:33:50,560 --> 00:33:51,860 You can call me out 477 00:33:52,400 --> 00:33:54,160 to accompany you to look at the stars 478 00:33:55,140 --> 00:33:56,240 You are my fiancee 479 00:33:56,240 --> 00:33:57,740 Who would I call if not you? 480 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 Huh? 481 00:34:00,900 --> 00:34:01,900 Isn't it... 482 00:34:02,000 --> 00:34:03,900 After the martial arts competition 483 00:34:04,320 --> 00:34:06,700 We will make clear our relationship? 484 00:34:08,080 --> 00:34:09,840 You are still thinking about making clear our relationship? 485 00:34:14,080 --> 00:34:15,080 486 00:34:16,200 --> 00:34:17,200 487 00:34:23,360 --> 00:34:24,360 You are my only student 488 00:34:24,980 --> 00:34:26,000 You are also my fiancee 489 00:34:28,800 --> 00:34:29,800 Our relationship 490 00:34:30,340 --> 00:34:31,480 will probably never get dispelled in this life. 491 00:34:42,360 --> 00:34:43,360 492 00:34:44,380 --> 00:34:45,380 493 00:35:08,840 --> 00:35:09,840 Open the door 494 00:35:10,260 --> 00:35:11,260 Hurry up 495 00:35:12,940 --> 00:35:15,040 Whoever's inside, hurry up 496 00:35:15,120 --> 00:35:16,520 Hurry up ... 497 00:35:33,100 --> 00:35:34,320 Why do you all have a stomach ache as well? 498 00:35:43,140 --> 00:35:44,140 You two... 499 00:35:45,180 --> 00:35:46,180 Yesterday, 500 00:35:46,720 --> 00:35:48,880 I was in the toilet the whole night 501 00:35:49,100 --> 00:35:50,640 Taking medicine had no effect 502 00:35:51,520 --> 00:35:53,060 Why did you two also have diarrhea 503 00:35:53,820 --> 00:35:56,940 Also? Could it be you were also infected? 504 00:35:59,280 --> 00:36:01,200 I don't know what everyone ate 505 00:36:02,000 --> 00:36:03,320 There's not enough time to go to the hospital 506 00:36:08,440 --> 00:36:09,760 Everyone is in this state 507 00:36:10,160 --> 00:36:11,160 What should we do? 508 00:36:11,520 --> 00:36:12,620 Yo, guys 509 00:36:13,100 --> 00:36:14,100 What's wrong with you guys? 510 00:36:14,680 --> 00:36:15,860 You guys don't look too good 511 00:36:16,540 --> 00:36:18,760 All looking like soft-legged shrimps. 512 00:36:19,540 --> 00:36:20,540 Let me say... 513 00:36:20,860 --> 00:36:22,760 You guys shouldn't participate in the competition 514 00:36:23,460 --> 00:36:24,460 Just save it. 515 00:36:24,940 --> 00:36:27,040 Otherwise, you won't only lose your face, 516 00:36:27,820 --> 00:36:29,080 you'll also lose your contents. 517 00:36:29,400 --> 00:36:30,520 Shut your mouth 518 00:36:30,640 --> 00:36:31,860 Quickly go home 519 00:36:31,860 --> 00:36:33,220 Go home ! 520 00:36:33,700 --> 00:36:35,480 Who said our Tai Chi department has no people 521 00:36:36,620 --> 00:36:38,240 Feng Piaopiao's transfer application has already been approved 522 00:36:38,240 --> 00:36:39,780 So she has become one of our Tai Chi department members 523 00:36:40,440 --> 00:36:41,440 Wei Chu 30959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.