Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:06,620
EPISODE 12
2
00:00:09,340 --> 00:00:12,300
There is a fishing platform ahead. Today, we'll be fishing.
3
00:00:13,325 --> 00:00:16,525
I knew I wouldn't practice today
4
00:00:16,525 --> 00:00:18,445
If you make me practice today, I won't stay with you.
5
00:00:26,525 --> 00:00:27,845
That... Piaopiao
6
00:00:29,520 --> 00:00:32,400
It looks like your arm is...
7
00:00:34,340 --> 00:00:36,140
g-getting thicker (implying that she got fat (how cute))
8
00:00:50,805 --> 00:00:52,585
We came out so early to fish
9
00:00:53,885 --> 00:00:56,105
Are you sick, or am I sick?
10
00:00:56,985 --> 00:00:59,965
Ugh... There's no fish. Is there any fish?
11
00:01:01,045 --> 00:01:03,115
Just be quiet for a moment and the fish will come up.
12
00:01:05,440 --> 00:01:08,200
If you keep walking around like this, we won't be able to catch even one fish
13
00:01:15,520 --> 00:01:18,460
I think it's possible there are too little fish to eat
14
00:01:19,700 --> 00:01:22,440
You can't even calm down. If you can't fish...
15
00:01:22,605 --> 00:01:23,605
you can't even practice Tai Chi
16
00:01:25,400 --> 00:01:27,760
I'm impressed too. You can associate anything with Tai Chi
17
00:01:28,040 --> 00:01:29,520
You do it yourself. I'm not playing with you anymore.
18
00:01:33,880 --> 00:01:36,320
Eh, your fishing rod is responding. Really?
19
00:01:39,260 --> 00:01:40,580
no...
20
00:01:46,845 --> 00:01:48,715
Do you want to learn how to fish? I can teach you.
21
00:01:52,515 --> 00:01:53,515
No
22
00:01:54,275 --> 00:01:55,945
I'm not learning from you
23
00:01:56,875 --> 00:01:59,285
Fishing is the most important thing for tranquility.
24
00:01:59,935 --> 00:02:02,965
You keep walking around this way, you can't catch a fish that way.
25
00:02:04,360 --> 00:02:06,720
You can fish if you sit here. Eh, let me ask you something.
26
00:02:07,440 --> 00:02:09,360
You call fish stupid. I'll put my stuff next to you.
27
00:02:09,460 --> 00:02:11,140
Will you eat it?
28
00:02:11,140 --> 00:02:12,080
Open up
29
00:02:13,280 --> 00:02:15,580
Look, you don't eat either. So fish aren't stupid
30
00:02:15,860 --> 00:02:17,620
Fish won't eat either
31
00:02:20,985 --> 00:02:21,985
It's moving
32
00:02:22,355 --> 00:02:23,845
Fast fast! Pull it up!
33
00:02:33,400 --> 00:02:35,960
Why did you let it go?
34
00:02:35,960 --> 00:02:37,760
There is no pet at home
35
00:02:38,840 --> 00:02:40,340
I brought you fishing today
36
00:02:41,300 --> 00:02:43,000
It's mainly for you to learn about the fishing process.
37
00:02:43,480 --> 00:02:45,840
When fishing, you have to understand
38
00:02:46,700 --> 00:02:48,280
or you can't catch a single fish
39
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
in your present state...
40
00:02:52,000 --> 00:02:53,420
If I'm going to sit in
41
00:02:53,420 --> 00:02:56,420
I don't think you can even do half the time you're supposed to
42
00:02:57,615 --> 00:03:00,335
Are you done? I'm hungry. Let's go eat.
43
00:03:09,180 --> 00:03:11,860
the scene of this situation... makes me want to sing a song
44
00:03:14,335 --> 00:03:16,415
Under the gate bridge
45
00:03:16,415 --> 00:03:18,675
swim a flock of ducks
46
00:03:18,680 --> 00:03:21,240
come on come on, count them all... 2 4 6 7 8
47
00:03:23,555 --> 00:03:26,425
Goo gah goo gah, I'm so happy
48
00:03:26,425 --> 00:03:33,880
Who says a woman is inferior to a man
49
00:03:34,420 --> 00:03:37,480
You wrote the lyrics yourself. -Yes.
50
00:03:37,680 --> 00:03:40,820
I usually come here and a few servings of fruit will suffice
51
00:03:41,240 --> 00:03:43,680
Today, you came with me
52
00:03:44,260 --> 00:03:46,380
This is all I've prepared.
53
00:03:46,935 --> 00:03:49,045
After all, you're so good at it
54
00:03:52,080 --> 00:03:55,040
Forget it. Look at how much you've prepared since I came with you.
55
00:03:55,780 --> 00:03:57,740
Which one do you choose?
56
00:03:58,795 --> 00:04:00,855
I didn't catch any fish today
57
00:04:02,600 --> 00:04:04,480
But I caught it
58
00:04:04,720 --> 00:04:06,180
There is no need to be so flamboyant
59
00:04:07,980 --> 00:04:09,420
Look at you
60
00:04:10,060 --> 00:04:12,860
Recently, you've been absent-minded, even though there is so much going on.
61
00:04:13,720 --> 00:04:16,080
I brought you here to relax. After that,
62
00:04:17,300 --> 00:04:20,220
Just forget it. Begin your preparation for the martial art convention.
63
00:04:20,960 --> 00:04:23,860
Save the place for hanging out with someone else.
64
00:04:29,540 --> 00:04:31,840
How is that there is so much good food
65
00:04:31,840 --> 00:04:33,360
Can't even eat it out
66
00:04:36,740 --> 00:04:39,560
Fishing is the same as Tai Chi. It's balanced.
67
00:04:40,860 --> 00:04:42,220
And peace of mind...
68
00:04:42,540 --> 00:04:46,420
Life is the same... with balance in everything you do
69
00:04:47,500 --> 00:04:50,140
You've been playing too much these days
70
00:04:51,275 --> 00:04:52,865
It's time for some serious training
71
00:04:54,860 --> 00:04:56,900
It's too much. I can't eat all of it
72
00:04:57,560 --> 00:04:58,580
Are you ready?
73
00:05:01,025 --> 00:05:03,305
This meal... is for 400
74
00:05:07,315 --> 00:05:08,315
How much is it?
75
00:05:08,560 --> 00:05:09,420
400
76
00:05:09,420 --> 00:05:11,420
Why do you need more money?
77
00:05:11,600 --> 00:05:14,340
I'm eating this meal of yours for 400?
78
00:05:14,340 --> 00:05:15,780
with no refunds
79
00:05:16,980 --> 00:05:20,180
When I get home in the afternoon... give my room a good clean
80
00:05:23,140 --> 00:05:24,500
So I'll eat them all
81
00:05:54,185 --> 00:05:55,445
You drank water!
82
00:05:56,025 --> 00:05:57,025
200
83
00:06:01,985 --> 00:06:03,105
go on ignore me
84
00:06:17,515 --> 00:06:18,515
We're here
85
00:06:33,295 --> 00:06:35,855
Actually, when you're not talking
86
00:06:36,895 --> 00:06:37,895
It's okay
87
00:07:01,920 --> 00:07:02,420
Idiot
88
00:07:27,280 --> 00:07:27,840
that-
89
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
We're here
90
00:07:51,540 --> 00:07:53,260
You're here
91
00:08:15,755 --> 00:08:16,905
Take it seriously
92
00:08:19,205 --> 00:08:20,845
Can't you move a little more?
93
00:10:09,360 --> 00:10:12,020
Barely qualified for the six-sport physical training
94
00:10:13,180 --> 00:10:14,440
keep your word.
95
00:10:15,300 --> 00:10:16,300
don't say it now,
96
00:10:16,580 --> 00:10:17,640
and back out later
97
00:10:18,440 --> 00:10:19,600
A gentleman can't chase a horse with his words
98
00:10:19,600 --> 00:10:21,060
(an idiom used if you want to hold someone to his/her word)
99
00:10:21,220 --> 00:10:23,920
But, you still owe me a lot.
100
00:10:24,300 --> 00:10:26,420
okay okay, don't tell me, I got it
101
00:10:26,420 --> 00:10:27,840
Then, you said, that if I hit Tai Chi to a certain level...
102
00:10:27,840 --> 00:10:31,940
I might become less humane
103
00:10:32,780 --> 00:10:34,460
There's gotta be a standard
104
00:10:35,160 --> 00:10:38,960
Okay, so standard is required you say? Alright. Name your price!
105
00:10:38,960 --> 00:10:41,360
Let me see... Then...
106
00:10:41,980 --> 00:10:44,840
If you win the National Martial Arts Championship...
107
00:10:44,840 --> 00:10:46,680
We'll be done with each other
108
00:10:47,180 --> 00:10:49,880
Isn't it a bit hard to win a championship?
109
00:10:51,100 --> 00:10:52,560
If you can't do it...
110
00:10:52,915 --> 00:10:54,275
You will have to work at my place
111
00:10:55,705 --> 00:10:56,705
I don't want to work
112
00:10:57,000 --> 00:10:58,260
Then train
113
00:10:58,260 --> 00:11:00,260
I don't want to train
114
00:11:01,060 --> 00:11:02,400
Then we'd better take the championship
115
00:11:02,815 --> 00:11:04,525
I said I can't win the championship
116
00:11:05,635 --> 00:11:07,625
Then work part-time at my house
117
00:11:08,580 --> 00:11:09,940
I won't. I don't want to work
118
00:11:09,940 --> 00:11:11,520
I don't want ay part-time work either
119
00:11:11,520 --> 00:11:12,760
train train train
120
00:11:12,760 --> 00:11:14,400
no no no
121
00:11:14,400 --> 00:11:16,280
Forget it, I'm not teaching you anymore. Just take the part-time job
122
00:11:16,280 --> 00:11:16,900
No
123
00:11:16,900 --> 00:11:19,940
That starts next week. Practice meditation.
124
00:11:19,945 --> 00:11:22,845
Meditation. I can't sit like a log like you
125
00:11:22,845 --> 00:11:24,660
I won't meditate. I won't sit like a log.
126
00:11:27,460 --> 00:11:29,360
and the log is back to ignoring me
127
00:11:30,300 --> 00:11:31,295
ignorer
128
00:11:32,040 --> 00:11:32,680
log!
129
00:11:33,260 --> 00:11:36,065
Ignorer! Look at this ignorer
130
00:11:36,065 --> 00:11:37,820
Are you stupid? You are stupid.
131
00:11:40,160 --> 00:11:41,160
CMFU
132
00:11:49,540 --> 00:11:51,100
The reason why I asked you to be here
133
00:11:51,400 --> 00:11:52,380
is because I wanted to tell you
134
00:11:52,380 --> 00:11:54,380
The time for my plan to study abroad (here) as an exchange student to end.
135
00:11:54,660 --> 00:11:56,820
I'll be back soon
136
00:11:56,960 --> 00:12:00,320
In these days with you, I had a good time
137
00:12:01,260 --> 00:12:04,740
Before I leave, I don't want to miss this opportunity
138
00:12:11,220 --> 00:12:13,460
It's a coincidence to meet once
139
00:12:13,760 --> 00:12:15,080
Three time...
140
00:12:15,800 --> 00:12:17,160
It's fate
141
00:12:20,095 --> 00:12:21,095
Piaopiao
142
00:12:21,805 --> 00:12:22,805
I-
143
00:12:23,935 --> 00:12:25,505
have always liked you
144
00:12:28,705 --> 00:12:31,715
I can take you to Japan, to see my hometown
145
00:12:31,715 --> 00:12:34,485
Or, I could stay here with you
146
00:12:35,360 --> 00:12:38,235
My mother especially asked for a good match,
147
00:12:38,240 --> 00:12:40,400
and blessed me to find a girl I like. Now,
148
00:12:41,740 --> 00:12:42,740
I found one
149
00:12:43,635 --> 00:12:45,415
I want it to be you
150
00:12:46,900 --> 00:12:48,300
make a vow to the shrine
151
00:12:48,700 --> 00:12:49,200
this boi is going too fast... or is it just me who thinks that way?
152
00:12:58,740 --> 00:13:00,740
en'musubi (it means connection; literally means marriage tie)
153
00:13:04,060 --> 00:13:05,760
Would you like to be with me?
154
00:13:10,595 --> 00:13:11,595
I-
155
00:13:12,185 --> 00:13:15,315
I know that this thing is very important to you...
156
00:13:15,685 --> 00:13:16,685
But...
157
00:13:18,300 --> 00:13:20,480
I have to say no to you today
158
00:13:23,180 --> 00:13:27,080
Umm... Actually, whenever we were together...
159
00:13:27,780 --> 00:13:30,780
I was really happy. Really happy.
160
00:13:30,880 --> 00:13:33,820
But, as you just said...
161
00:13:34,620 --> 00:13:37,800
One day is a coincidence
162
00:13:39,760 --> 00:13:42,780
and three days is fate
163
00:13:44,740 --> 00:13:48,060
It's been in my head since you said it.
164
00:13:48,660 --> 00:13:50,320
And ever since I've been thinking about...
165
00:13:54,580 --> 00:13:55,580
someone else
166
00:14:01,325 --> 00:14:02,865
But, it's not that you're not good
167
00:14:03,715 --> 00:14:04,765
...yes,
168
00:14:06,205 --> 00:14:07,555
you're cute
169
00:14:08,505 --> 00:14:09,955
You're a good person
170
00:14:10,305 --> 00:14:11,305
You're very cheerful
171
00:14:12,195 --> 00:14:14,255
But...
172
00:14:16,635 --> 00:14:17,935
If...
173
00:14:19,740 --> 00:14:22,080
You go back to Japan, or anywhere else...
174
00:14:22,720 --> 00:14:24,800
I think you'll be popular
175
00:14:25,545 --> 00:14:26,545
Sorry...
176
00:14:33,385 --> 00:14:34,505
Thank you
177
00:14:35,655 --> 00:14:36,655
Yueshan, classmate
178
00:14:44,275 --> 00:14:45,275
Thank you
179
00:14:45,655 --> 00:14:46,655
Piaopiao
180
00:15:39,695 --> 00:15:42,605
you-
181
00:15:42,925 --> 00:15:44,545
do you want some water?
182
00:15:45,885 --> 00:15:46,885
hungry?
183
00:15:49,575 --> 00:15:50,575
no
184
00:15:51,225 --> 00:15:52,485
then, you...
185
00:15:52,985 --> 00:15:53,985
umm...
186
00:15:54,215 --> 00:15:55,795
would you like some soup?
187
00:15:58,580 --> 00:16:00,580
I- What are you doing?
188
00:16:00,580 --> 00:16:03,000
I want to do something for you...
189
00:16:05,740 --> 00:16:08,680
You want to read? Okay, then...
190
00:16:08,685 --> 00:16:11,735
The of benefits are...
191
00:16:11,735 --> 00:16:13,625
(she is reading the book for him)
192
00:16:14,405 --> 00:16:15,405
What is with you today?
193
00:16:16,485 --> 00:16:18,845
I want to do something for you
194
00:16:19,885 --> 00:16:22,435
Then you go clean the room. -Okay
195
00:16:30,505 --> 00:16:31,655
How do you get this out?
196
00:16:32,680 --> 00:16:35,000
We haven't taken a picture together, let's take one
197
00:16:37,720 --> 00:16:39,460
You come this way, closer
198
00:16:50,725 --> 00:16:51,725
It came out
199
00:16:59,885 --> 00:17:00,925
Do you want to see?
200
00:17:14,220 --> 00:17:15,220
Then, I'll go clean up.
201
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
What's the matter today?
202
00:18:17,740 --> 00:18:19,140
What is this?
203
00:18:22,685 --> 00:18:24,535
It looks like you
204
00:18:25,005 --> 00:18:26,315
You're bored again
205
00:18:33,845 --> 00:18:35,245
What is this?
206
00:18:36,435 --> 00:18:37,485
Is it expensive?
207
00:18:39,835 --> 00:18:42,325
It's not expensive compared to the last one you broke
208
00:18:47,785 --> 00:18:49,035
Did you drink the water?
209
00:18:49,505 --> 00:18:50,675
Are you free?
210
00:19:06,245 --> 00:19:07,245
(i love this part so much. that face is priceless xD)
211
00:19:22,615 --> 00:19:23,925
Can you get out of my way?
212
00:19:24,405 --> 00:19:25,405
I can't even breathe
213
00:19:30,285 --> 00:19:31,285
excuse me for cleaning, sheesh
214
00:19:36,600 --> 00:19:39,100
What are you doing? -Listening to your heartbeat
215
00:20:26,480 --> 00:20:28,480
Chen Bing. 5 missed calls.
216
00:20:39,320 --> 00:20:40,880
This is unusual.
217
00:20:40,880 --> 00:20:44,080
Why is the captain and all the members of the Martial Arts department in our Tai Chi department?
218
00:20:44,080 --> 00:20:45,960
Our temple is small
219
00:20:45,965 --> 00:20:47,765
I can't afford to entertain so many gods
220
00:20:48,855 --> 00:20:52,245
Do you think... we're here for a tea party?
221
00:20:52,495 --> 00:20:54,285
So with what purpose are you here?
222
00:20:55,195 --> 00:20:56,415
What purpose?
223
00:20:56,845 --> 00:21:00,135
You should think about what you've done.
224
00:21:01,935 --> 00:21:05,435
You're the ones who have been fighting all over our department at the Tibetan Fang Academy.
225
00:21:05,455 --> 00:21:08,405
Yes, it's us. So what happened? -You're talking too much
226
00:21:12,615 --> 00:21:15,905
We only have to deal with the martial arts at the Zang Feng Academy
227
00:21:16,235 --> 00:21:18,005
You have to get permission from the student council
228
00:21:18,375 --> 00:21:21,405
And then the instructor will judge
229
00:21:21,595 --> 00:21:24,785
As soon as you came here, the rules you've kept followed
230
00:21:25,540 --> 00:21:27,660
is not even one
231
00:21:27,940 --> 00:21:29,360
I dared to fight by myself
232
00:21:30,220 --> 00:21:33,180
Today, all of us are here. So, let's be fair.
233
00:21:34,280 --> 00:21:36,460
Yes... Also this time,
234
00:21:36,885 --> 00:21:38,595
We'll get a fair return
235
00:21:39,405 --> 00:21:40,585
If you lose,
236
00:21:40,900 --> 00:21:42,755
you will have to abolish the system
237
00:21:43,060 --> 00:21:45,180
Yes! Abolish!
238
00:21:45,480 --> 00:21:46,780
Everyone calm down for a second
239
00:21:47,360 --> 00:21:49,980
What is wrong with this guy's eye, huh?
240
00:21:52,360 --> 00:21:53,360
*mimics how he beat him on his first day*
241
00:21:53,480 --> 00:21:54,880
Do you remember?
242
00:21:56,200 --> 00:21:58,460
If you want to beat us, do something.
243
00:22:01,320 --> 00:22:02,900
shut up! it's so noisy
244
00:22:03,840 --> 00:22:06,660
Is it up to you?
245
00:22:06,665 --> 00:22:10,045
Fit, or unfit, it's not just a word. -Alright.
246
00:22:10,765 --> 00:22:12,595
Then let's try it. -come
247
00:22:15,600 --> 00:22:19,160
What are all of you doing? Is it nice to have so many boys bullying a girl?
248
00:22:19,180 --> 00:22:21,580
XiaoXiao. What are you doing here? - They-
249
00:22:21,960 --> 00:22:24,660
Who are you? There is no need for you to meddle with our matters here.
250
00:22:25,760 --> 00:22:28,000
Who are you? I'm not going to keep my nose out of this.
251
00:22:28,140 --> 00:22:29,560
What happened? - Eh! You-
252
00:22:32,365 --> 00:22:33,365
Are you okay?
253
00:22:34,895 --> 00:22:36,765
Watch your back
254
00:22:49,255 --> 00:22:50,705
It's such a busy day
255
00:22:51,065 --> 00:22:53,625
Have you made Tai Chi a market?
256
00:22:53,765 --> 00:22:56,235
The Tai Chi family is finally complete
257
00:22:57,035 --> 00:22:58,945
Since the captain of Tai Chi has arrived,
258
00:22:59,415 --> 00:23:02,295
Then our challenge has been officially announced.
259
00:23:02,355 --> 00:23:03,355
Bai Haiyang
260
00:23:04,075 --> 00:23:05,805
You wouldn't dare answer it, would you?
261
00:23:07,065 --> 00:23:08,665
If there is any misunderstanding,
262
00:23:09,100 --> 00:23:10,960
it can be explained. There is no need to be impatient.
263
00:23:11,760 --> 00:23:14,260
About the challenge, we can discuss it later.
264
00:23:14,400 --> 00:23:15,700
There is nothing to calm down about.
265
00:23:16,440 --> 00:23:20,060
When we're not ready, you'll just send a little girl to the door to spar
266
00:23:20,600 --> 00:23:22,680
It's meant to hurt our respect.
267
00:23:23,085 --> 00:23:24,185
This festival,
268
00:23:24,865 --> 00:23:25,865
will be way beyond.
269
00:23:26,780 --> 00:23:29,780
You're only allowed to challenge, and we're going to make a long-term decision.
270
00:23:30,860 --> 00:23:33,760
Bai Haiyang, today's challenge,
271
00:23:34,185 --> 00:23:36,035
you have to answer to it.
272
00:23:36,135 --> 00:23:38,245
If you don't understand the rules, you'll have to learn the lesson.
273
00:23:38,245 --> 00:23:41,380
I advice you to proceed with grace. It's better to accept our challenge.
274
00:23:41,720 --> 00:23:45,100
It's no use talking too much. I'm done for today.
275
00:23:48,380 --> 00:23:51,540
What do you want from us? Are you all alone?
276
00:23:51,700 --> 00:23:54,280
Take over the Tai chi system. Let's ride on our head (which means to risk the previous round's winnings this round.)
277
00:23:54,700 --> 00:23:55,700
Let's talk about it.
278
00:23:56,235 --> 00:23:58,455
What do you mean?
279
00:23:58,500 --> 00:24:00,940
I just don't like it when those Tai Chi people bluff.
280
00:24:01,980 --> 00:24:05,000
When they don't fall, they dare come and fight.
281
00:24:05,325 --> 00:24:07,975
And now that Wei Chu is coming back...
282
00:24:07,975 --> 00:24:09,805
It looks like there is a big deal to make
283
00:24:10,520 --> 00:24:14,540
If we don't teach them a lesson now, I'm afraid they'll be there.
284
00:24:15,200 --> 00:24:16,820
They're really going to be on top of us.
285
00:24:17,800 --> 00:24:19,940
If they can come to our door and spar with us,
286
00:24:19,940 --> 00:24:21,320
so can we
287
00:24:21,320 --> 00:24:23,020
But my purpose is to...
288
00:24:23,020 --> 00:24:24,740
Abolish them from Tai Chi
289
00:24:25,860 --> 00:24:27,380
How's that. Do you have anything to say for this?
290
00:24:32,720 --> 00:24:34,840
This challenge is connected to Tai Chi
291
00:24:44,145 --> 00:24:46,635
I've got it all figured out
292
00:24:47,055 --> 00:24:49,685
Since this incident was caused by the Tai Chi system,
293
00:24:50,015 --> 00:24:53,075
there is no reason why we should not accept the challenge.
294
00:24:53,985 --> 00:24:54,985
Very good.
295
00:24:55,400 --> 00:24:57,620
you're still president of our student council, so your word counts.
296
00:24:58,860 --> 00:24:59,860
Also,
297
00:25:00,400 --> 00:25:04,940
Our bet with Tai Chi is also to ask the chairman to give us a witness
298
00:25:05,960 --> 00:25:07,640
It's the same as I told you
299
00:25:08,300 --> 00:25:11,720
If you lose, you have to abolish the Tai Chi system
300
00:25:12,680 --> 00:25:15,560
Alright, since the challenge has been answered,
301
00:25:15,945 --> 00:25:18,285
additional conditions are also quantified
302
00:25:18,800 --> 00:25:23,980
However, the Tai Chi system has to put in place appropriate conditions before it can be considered.
303
00:25:24,300 --> 00:25:25,340
what conditions?
304
00:25:26,565 --> 00:25:29,465
If the Tai Chi department wins all the martial arts departments,
305
00:25:29,595 --> 00:25:32,065
it will turn out to be the strongest of the Tibetan Feng Academy
306
00:25:32,560 --> 00:25:35,240
which is the qualification for the next year's National Martial Arts Games,
307
00:25:36,920 --> 00:25:38,540
you will have to give that to Tai Chi.
308
00:25:41,815 --> 00:25:43,925
What happened? Are you scared?
309
00:25:44,805 --> 00:25:45,875
How can that be?
310
00:25:47,960 --> 00:25:51,120
I was thinking about it, the eligibility of the National Martial Arts Congress
311
00:25:52,580 --> 00:25:55,280
I'm done with your Tai Chi system this time.
312
00:25:55,735 --> 00:25:58,105
the answer to you bet... we agree!
313
00:26:02,365 --> 00:26:03,375
in that case
314
00:26:03,800 --> 00:26:07,000
everyone should know, the rules of martial art in our college.
315
00:26:07,740 --> 00:26:12,040
I'm going to report this to the school and invite a mentor as the judge.
316
00:26:12,660 --> 00:26:13,880
We will have
317
00:26:13,920 --> 00:26:15,640
more factions involved this time
318
00:26:15,735 --> 00:26:17,575
Because we have to file the reports one by one,
319
00:26:17,605 --> 00:26:19,305
the entire process might take at least three months
320
00:26:19,760 --> 00:26:21,760
your Tai Chi system, is no longer in shape
321
00:26:22,640 --> 00:26:25,200
That much time is just a waste
322
00:26:27,320 --> 00:26:29,820
three months... just three months?!
323
00:26:30,460 --> 00:26:31,480
we agree.
324
00:26:32,460 --> 00:26:35,040
we agree! -Then that's good.
325
00:26:35,060 --> 00:26:38,200
in that case, in three months, we will set the stage
326
00:26:38,600 --> 00:26:39,700
welcome to the challenge.
327
00:26:40,505 --> 00:26:41,505
so, everyone...
328
00:26:42,135 --> 00:26:43,135
please go back
329
00:26:56,965 --> 00:26:57,965
Xiao sister
330
00:26:58,545 --> 00:27:00,185
thank you so much
331
00:27:01,195 --> 00:27:03,575
I didn't do anything to help...
332
00:27:04,020 --> 00:27:07,180
I was such a mess, you can be the judge of that. -no.
333
00:27:07,540 --> 00:27:10,020
to be honest, look how small you are
334
00:27:10,220 --> 00:27:12,000
I didn't think you would dare to stand up to them.
335
00:27:12,120 --> 00:27:15,120
They are really vicious people. If you weren't lucky,
336
00:27:15,120 --> 00:27:16,480
you could've really gotten hurt
337
00:27:17,180 --> 00:27:19,260
I didn't really think of it as anything
338
00:27:19,260 --> 00:27:22,880
Just watching all of them, it seemed as they were screaming over nothing
339
00:27:22,880 --> 00:27:25,460
It's scary, and I just went up
340
00:27:25,840 --> 00:27:26,840
It's actually silly...
341
00:27:28,535 --> 00:27:31,305
I won't be able to take you back myself.
342
00:27:31,305 --> 00:27:33,925
I need to go and help with something. -Oh, I don't mind.
343
00:27:33,925 --> 00:27:36,815
I can walk back on my own. -Then be careful on your way.
344
00:27:36,835 --> 00:27:38,535
Thank you. -Thank you.
345
00:27:44,820 --> 00:27:47,000
Wei captain, what exactly do you mean?
346
00:27:47,200 --> 00:27:48,755
You disappear for no reason,
347
00:27:48,755 --> 00:27:51,025
come back and transfer to Shangxiang college
348
00:27:51,205 --> 00:27:53,105
What do you take us for?
349
00:27:53,460 --> 00:27:55,080
You promised us,
350
00:27:55,080 --> 00:27:56,460
are you still counting?
351
00:27:56,460 --> 00:27:57,780
calm down, everyone.
352
00:28:02,025 --> 00:28:03,265
Everyone, listen to me
353
00:28:03,575 --> 00:28:07,045
as far as this is concerned, we can keep this argument for another day.
354
00:28:07,425 --> 00:28:10,255
but now... we have to hurry up and train,
355
00:28:10,255 --> 00:28:11,665
instead of pointing fingers at each other
356
00:28:12,745 --> 00:28:16,075
Haiyang senior, Wei captain showed up
357
00:28:16,080 --> 00:28:20,000
we can take care of our Tai Chi system, shouldn't we ask him for an explanation?
358
00:28:21,940 --> 00:28:23,280
I'll give you an explanation
359
00:28:23,685 --> 00:28:26,405
But right now, this urgent, it's not more important
360
00:28:26,405 --> 00:28:27,515
than your fight
361
00:28:28,080 --> 00:28:32,000
If we don't learn the essence of the four great families, what shall we do with our martial arts?
362
00:28:32,620 --> 00:28:35,200
I promised all of you, so it will happen.
363
00:28:35,435 --> 00:28:38,425
I will personally direct you to Tai Chi
364
00:28:39,215 --> 00:28:40,525
Really?
365
00:28:41,425 --> 00:28:44,375
Wei senior, is what you said true?
366
00:28:44,375 --> 00:28:47,435
from now on, I will come here whenever I have time
367
00:28:47,725 --> 00:28:50,955
prepare for the next game. Are all of you confident?
368
00:28:51,125 --> 00:28:52,385
yes sir!
369
00:28:53,275 --> 00:28:54,275
good
370
00:28:54,575 --> 00:28:56,955
Wei senior, we will believe in you
371
00:28:58,435 --> 00:29:01,495
alright, let's get to training.
372
00:29:01,720 --> 00:29:02,540
okay
373
00:29:05,680 --> 00:29:06,680
Wei Chu
374
00:29:07,025 --> 00:29:08,785
is it necessary to explain this?
375
00:29:09,475 --> 00:29:12,445
Exactly Wei senior, so you're back?
376
00:29:12,525 --> 00:29:15,175
If you're back, then we will be relieved.
377
00:29:15,600 --> 00:29:17,760
Don't worry about me
378
00:29:17,760 --> 00:29:20,900
I'm just saying I'll point them to Tai Chi. I didn't mean to say I'm coming back.
379
00:29:21,520 --> 00:29:24,020
All you have to do is get ready for the game.
380
00:29:24,635 --> 00:29:27,365
Trust me, Tai Chi system must win.
381
00:29:27,505 --> 00:29:29,855
Wei Chu, you don't worry.
382
00:29:30,240 --> 00:29:33,340
for the worst case scenario, I have a secret weapon.
383
00:29:37,000 --> 00:29:37,880
a secret weapon?
384
00:29:39,780 --> 00:29:43,240
Wei Chu, everything is in your heart,
385
00:29:44,455 --> 00:29:46,105
It's okay, I'll ask him again.
386
00:29:46,440 --> 00:29:47,900
He should have his won troubles
387
00:29:49,220 --> 00:29:51,605
Ning Xue, Chen Bing
388
00:29:51,605 --> 00:29:53,880
You mustn't slacken your training. -Right.
389
00:29:54,020 --> 00:29:59,400
The Orochi gate seems to have recovered recently, so you should pay more attention to the campus.
390
00:29:59,900 --> 00:30:00,900
Okay.
391
00:30:16,125 --> 00:30:18,615
Why did you come with me today to help yourself?
392
00:30:19,905 --> 00:30:22,945
There is an old Chinese saying that we should share joy and sorrows
393
00:30:22,945 --> 00:30:24,415
Don't do that
394
00:30:24,520 --> 00:30:27,700
You should treat me to tea and snacks
395
00:30:27,700 --> 00:30:29,280
That's called common decadency,
396
00:30:29,600 --> 00:30:31,100
not sharing joys and sorrows
397
00:30:31,100 --> 00:30:33,020
You're so cultured. You don't know.
398
00:30:33,020 --> 00:30:35,000
what do you mean a union of work and leisure?
399
00:30:35,140 --> 00:30:37,860
If you're tired, then just go back and rest.
400
00:30:38,540 --> 00:30:40,720
Today too, a little bit.
401
00:30:42,140 --> 00:30:43,220
Then I'm leaving
402
00:30:44,045 --> 00:30:47,465
Go. Let's go get some hot tea and read comics.
403
00:30:47,780 --> 00:30:50,660
You're not cold. -Cold. You have to keep it up.
404
00:30:52,160 --> 00:30:55,320
alright alright alright. You work the hardest. The hardest.
405
00:30:55,495 --> 00:30:57,075
I'm really going.
406
00:30:57,455 --> 00:30:59,815
No one is stopping you. You can leave.
407
00:31:05,855 --> 00:31:09,325
Never mind. You practice with me, I'll practice with you a bit more.
408
00:31:20,225 --> 00:31:23,405
hot water, a hot towel, all in the right temperature
409
00:31:23,580 --> 00:31:25,920
I'm sooo considerate
410
00:31:35,645 --> 00:31:38,665
Why did you... just show up?
411
00:31:38,920 --> 00:31:40,600
This is my room.
412
00:31:40,600 --> 00:31:41,600
This is...
413
00:31:41,600 --> 00:31:42,600
oh.
414
00:31:44,860 --> 00:31:46,300
Did you drink the hot water?
415
00:31:46,695 --> 00:31:48,115
And apply the hot towel?
416
00:31:48,595 --> 00:31:51,585
I'm so considerate right? -Then what about yourself?
417
00:31:52,025 --> 00:31:53,555
Did you drink hot water?
418
00:31:54,475 --> 00:31:55,935
Apply a hot towel?
419
00:31:57,535 --> 00:31:58,675
Let's go do that.
420
00:32:02,615 --> 00:32:04,695
Are you caring about me?
421
00:32:07,535 --> 00:32:08,785
I'm going to take a shower.
422
00:32:29,765 --> 00:32:31,435
So, who are you knitting for?
423
00:32:44,605 --> 00:32:45,885
Who are you giving it to?
424
00:32:46,325 --> 00:32:47,325
Who are you giving it to?!
425
00:32:48,455 --> 00:32:49,455
giving it to...
426
00:32:50,515 --> 00:32:51,515
to...
427
00:32:52,395 --> 00:32:53,665
my grandfather.
428
00:32:55,485 --> 00:32:58,405
don't lie. You gave your grandfather the scarf
429
00:32:58,405 --> 00:33:01,660
that I bought with you, for twenty dollars
430
00:33:01,660 --> 00:33:03,220
I remember clearly
431
00:33:04,040 --> 00:33:06,420
It's for my grandfather. Who else can I give it to?
432
00:33:06,860 --> 00:33:08,160
Who else can I give it to?
433
00:33:08,685 --> 00:33:10,035
(mimics) Who else can I give it to?
434
00:33:11,015 --> 00:33:12,565
It's for Wei Chu right?
435
00:33:14,325 --> 00:33:16,465
Look, because you were talking to me, I messed it up.
436
00:33:17,125 --> 00:33:19,565
What is this? It's your fault.
437
00:33:19,935 --> 00:33:22,155
Blame me for your failure.
438
00:33:22,155 --> 00:33:24,735
Just buy one from the market for 20 dollars, that's it. -That won't do.
439
00:33:26,205 --> 00:33:29,245
He has helped me a lot in the past.
440
00:33:29,245 --> 00:33:32,455
I can't owe anybody, can I? Knitting a scarf means something.
441
00:33:32,455 --> 00:33:34,205
Then I help you a lot too
442
00:33:34,205 --> 00:33:36,195
Why don't you do the same for me?
443
00:33:38,585 --> 00:33:41,035
I'll buy you dinner. I'll buy after I knit.
444
00:33:44,325 --> 00:33:45,565
I think...
445
00:33:46,325 --> 00:33:47,615
I just have to live with it
446
00:33:48,815 --> 00:33:50,215
Our Piaopiao
447
00:33:51,755 --> 00:33:53,195
has fallen in love
448
00:33:54,775 --> 00:33:55,775
fallen in love?
449
00:33:56,385 --> 00:33:57,505
and left me
450
00:34:05,115 --> 00:34:06,345
Why do you have a boyfriend?
451
00:34:08,765 --> 00:34:09,765
I don't.
452
00:34:10,160 --> 00:34:11,160
sure
453
00:34:15,660 --> 00:34:16,340
You don't deserve it.
454
00:34:18,940 --> 00:34:20,940
You know cinderella?
455
00:34:21,180 --> 00:34:24,100
Not sleeping beauty. I'll just stab you.
456
00:34:25,345 --> 00:34:28,045
Don't change the subject. I'm angry
457
00:34:29,905 --> 00:34:30,935
I'm not tough.
458
00:34:31,685 --> 00:34:32,685
I studied all afternoon
459
00:34:33,025 --> 00:34:34,935
but I guess I'll generally be the third largest in the country
460
00:34:35,495 --> 00:34:38,085
So then who is the first? -Me. -That's not possible.
461
00:34:38,885 --> 00:34:39,885
it's sleep talk
462
00:34:41,315 --> 00:34:42,795
How long will you knit?
463
00:34:44,475 --> 00:34:46,825
I think you've been knitting for a couple of weeks now
464
00:34:47,000 --> 00:34:48,345
How is it still this less?
465
00:34:51,300 --> 00:34:52,120
Don't talk.
466
00:35:22,400 --> 00:35:25,420
Bai Haiyang came today. -I know.
467
00:35:28,845 --> 00:35:31,785
I heard something happened at Tai Chi again.
468
00:35:32,515 --> 00:35:33,855
You didn't interfere, did you?
469
00:35:34,505 --> 00:35:35,595
It's not like that.
470
00:35:36,225 --> 00:35:39,225
There's Bai Haiyang in the Tai Chi system. I don't have to worry.
471
00:35:40,425 --> 00:35:41,425
That's good then
472
00:35:42,545 --> 00:35:44,745
You haven't fully recovered yet.
473
00:35:45,375 --> 00:35:47,265
You can't risk getting hurt again.
474
00:35:47,575 --> 00:35:49,585
Is it possible to
475
00:35:50,355 --> 00:35:53,715
get back on the podium and play Tai Chi without getting hurt?
476
00:35:55,575 --> 00:35:57,035
Do you have to?
477
00:35:59,885 --> 00:36:01,335
Just in case, yes.
478
00:36:05,125 --> 00:36:07,995
If you really want to go, I can't stop you either.
479
00:36:09,315 --> 00:36:10,805
Just pay attention,
480
00:36:11,265 --> 00:36:14,165
don't get hurt again. -Thank you, uncle Chan.
481
00:36:15,485 --> 00:36:16,565
I understand.
482
00:36:18,565 --> 00:36:19,565
(the dorm)
483
00:36:26,440 --> 00:36:27,440
Does it look good?
484
00:36:27,840 --> 00:36:29,340
It's very distinctive
485
00:36:30,235 --> 00:36:33,265
Don't you dare come and fight me.
486
00:36:36,845 --> 00:36:38,035
Shake it.
487
00:36:38,485 --> 00:36:41,415
Look, you don't have a sense of rhythm!
488
00:36:41,415 --> 00:36:44,375
It's ugly. -Eh, say that again.
489
00:36:44,375 --> 00:36:46,735
Forget it. It's just a word. -It's so distinctive. Distinctive.
490
00:36:48,905 --> 00:36:51,485
I'll go to Wei Chu's house first and give it to him.
491
00:36:52,165 --> 00:36:55,245
You're running out everyday. You're gonna leave me alone again.
492
00:36:55,245 --> 00:36:58,495
And I'll just be sitting in the dorm and eating chips. Do you have a heart?!
493
00:36:58,645 --> 00:37:00,125
I-
494
00:37:03,585 --> 00:37:05,875
I'll come back to you when I'm done with it and buy you something to eat.
495
00:37:08,925 --> 00:37:14,100
You go, go, go. But he is probably not in a good mood these days.
496
00:37:14,805 --> 00:37:17,465
Why? -See? You know how to knit a scarf,
497
00:37:17,675 --> 00:37:19,805
But you can't keep up with what has happened.
498
00:37:20,375 --> 00:37:23,075
Tai Chi has been besieged by the Tibetan Fang Academy and you don't even know that.
499
00:37:24,120 --> 00:37:28,500
When did it happen? -about two days ago.
500
00:37:29,280 --> 00:37:30,975
I don't even understand.
501
00:37:30,975 --> 00:37:34,075
He's not even from Tai Chi anymore. But he is still going to help them in fighting.
502
00:37:35,525 --> 00:37:36,525
I don't know.
503
00:37:37,795 --> 00:37:40,500
Alright. I'll go and ask.
504
00:37:40,500 --> 00:37:41,865
Go, go, go, go.
505
00:37:53,955 --> 00:37:54,955
What happened?
506
00:37:55,245 --> 00:37:57,345
The Tai Chi system is being challenged by the Tibetan Academy.
507
00:37:57,345 --> 00:37:58,975
Why didn't you tell me?
508
00:38:00,405 --> 00:38:02,685
Even if I tell you, what's the use?
509
00:38:02,685 --> 00:38:05,675
Then, I can't just stand by and watch. Can I help you with something?
510
00:38:06,975 --> 00:38:07,975
Yes.
511
00:38:08,745 --> 00:38:11,365
Help clean the house, don't run around.
512
00:38:13,755 --> 00:38:14,965
Don't worry.
513
00:38:15,405 --> 00:38:18,845
Chen Bing, Tan Lin and Haiyang are there. There is no need to worry.
514
00:38:19,585 --> 00:38:22,405
If you show your martial arts skill in front of them now,
515
00:38:22,875 --> 00:38:24,455
It's going to stir up trouble.
516
00:38:26,455 --> 00:38:27,675
anyway,
517
00:38:28,395 --> 00:38:31,495
They'll have enough of that to give to Chen Bing.
518
00:38:32,660 --> 00:38:36,840
I taught you that, it's not always easy
519
00:38:38,140 --> 00:38:39,860
It's not boasting
520
00:38:41,240 --> 00:38:42,040
right
521
00:38:43,420 --> 00:38:46,240
close your eyes. -What are you doing? -fast!
522
00:38:46,340 --> 00:38:48,140
Are you going to kill me? -Nonsense. Just close them.
523
00:38:48,520 --> 00:38:49,180
okay
524
00:38:49,640 --> 00:38:51,240
you can't look
525
00:38:55,805 --> 00:38:58,775
Why are you coming to close to me? -Did you peek?
526
00:38:59,240 --> 00:39:02,220
No. I don't know where you are.
527
00:39:11,440 --> 00:39:12,440
okay look.
528
00:39:18,220 --> 00:39:21,275
Did you make it? -Yes. Don't be ashamed.
529
00:39:21,275 --> 00:39:22,925
That's the result of my hardwork.
530
00:39:25,495 --> 00:39:27,645
Have you tried it yourself?
531
00:39:28,035 --> 00:39:29,565
No.
532
00:39:34,975 --> 00:39:36,115
Try it too
533
00:39:45,315 --> 00:39:48,665
I won't try. I gave it to you for you to wear
534
00:39:49,165 --> 00:39:52,595
That's what I'm going to give back to you, okay?
535
00:39:52,620 --> 00:39:55,080
You've done so much for me before. It's a gift for you.
536
00:39:55,260 --> 00:39:57,660
I don't want to owe you anything. That's it. Bye bye.
537
00:40:20,000 --> 00:40:21,700
How did you get these shoes?
538
00:40:23,625 --> 00:40:24,745
Can you skate?
539
00:40:25,395 --> 00:40:26,395
No.
540
00:40:26,985 --> 00:40:27,995
Put it on first.
541
00:40:29,035 --> 00:40:30,655
Then what if I fall?
542
00:40:31,285 --> 00:40:32,595
the doctor is in charge
543
00:40:36,475 --> 00:40:39,505
one's life? -Yes, a doctor
544
00:40:39,505 --> 00:40:42,300
Will it be too long?
545
00:40:46,100 --> 00:40:48,220
one's life. -A 'doctor'. (she mistook it because of the similar pronunciation lol XD)
546
00:40:48,220 --> 00:40:50,080
Yes, one's life. What do you think?
547
00:40:50,080 --> 00:40:50,900
it's too long.
548
00:40:51,840 --> 00:40:52,840
doctor. (another way of saying so she would understand what he meant)
549
00:40:52,840 --> 00:40:53,940
a doctor
550
00:40:57,920 --> 00:41:00,300
(here we go, the exciting moments ever! aiyaaaa shoo cutee! ^^) enjoy the lyrics!
551
00:41:07,020 --> 00:41:09,020
๐ต Bi Wenjun - Fisted Heart Fisted Intention ๐ต (edited by - kiyowos)
552
00:41:13,580 --> 00:41:14,800
๐ต Welcome the morning light ๐ต
553
00:41:15,460 --> 00:41:17,140
๐ต Take a deep breath ๐ต
554
00:41:18,240 --> 00:41:21,960
๐ต The dream is ignited in your heart and mine ๐ต
555
00:41:23,040 --> 00:41:26,740
๐ต Be fearless and strive a little harder ๐ต
556
00:41:27,320 --> 00:41:31,840
๐ต Success and failure both have extraordinary significance ๐ต
557
00:41:32,160 --> 00:41:36,200
๐ต Step by step, slowly advanced forward ๐ต
558
00:41:37,020 --> 00:41:40,220
๐ต I'll solve all the problems move by move with you ๐ต
559
00:41:41,420 --> 00:41:46,320
๐ต No matter how much resistance, I'll not give up ๐ต
560
00:41:46,720 --> 00:41:52,360
๐ต Protect the secret that always belonged in our hearts ๐ต
561
00:41:52,720 --> 00:41:53,880
๐ต Get rid of the disguise and return to yourself ๐ต
562
00:41:53,920 --> 00:41:54,780
How is it?
563
00:41:54,785 --> 00:41:55,780
Am I not strong enough
564
00:41:55,860 --> 00:41:57,280
to explode?
565
00:41:57,280 --> 00:42:03,080
๐ต Even if the world still against you ๐ต
566
00:42:04,700 --> 00:42:06,960
๐ต I will stand by your side ๐ต
567
00:42:07,400 --> 00:42:09,420
I don't get it. What does this have to do with Tai Chi?
568
00:42:09,420 --> 00:42:11,420
๐ต Holding your fingertips tightly to pass on the courage ๐ต
569
00:42:11,740 --> 00:42:12,720
You think...
570
00:42:12,720 --> 00:42:14,060
it's been so long
571
00:42:14,060 --> 00:42:15,820
๐ต Say goodbye to the cowards ๐ต
572
00:42:15,880 --> 00:42:17,540
What's the most important thing?
573
00:42:17,540 --> 00:42:18,800
๐ต I vow to learn how to stand beside you ๐ต
574
00:42:18,800 --> 00:42:21,300
the most important thing is...
575
00:42:22,620 --> 00:42:26,400
๐ต Don't be afraid to pick up the road ahead ๐ต
576
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
๐ต Love you wholeheartedly ๐ต
577
00:42:28,400 --> 00:42:30,400
๐ต Won't leave you ๐ต
578
00:42:30,480 --> 00:42:31,560
balance
579
00:42:31,560 --> 00:42:35,500
๐ต In this life and this age, never parting ๐ต
580
00:42:35,600 --> 00:42:37,040
Class dismissed. I'm leaving.
581
00:42:37,340 --> 00:42:38,260
๐ต My Love ~ ๐ต
582
00:42:38,265 --> 00:42:39,995
No. You-
583
00:42:42,055 --> 00:42:43,055
You.
584
00:42:48,345 --> 00:42:49,675
Don't go.
585
00:42:54,065 --> 00:42:55,065
balance...
586
00:42:56,785 --> 00:42:58,375
We were slowly balancing...
587
00:43:00,105 --> 00:43:01,435
and then class is over.
588
00:43:07,145 --> 00:43:08,235
That's right.
589
00:43:31,325 --> 00:43:32,325
What happened?
590
00:43:33,205 --> 00:43:34,835
I'm being followed.
591
00:43:35,495 --> 00:43:38,365
That's why you're so scared that you turned white?
592
00:43:39,575 --> 00:43:41,335
I'm not scared at all.
593
00:43:42,445 --> 00:43:43,545
Really?
594
00:43:44,400 --> 00:43:46,640
I'm not. You're here, why would I be?
595
00:43:50,160 --> 00:43:51,720
Wei Chu, be careful.
596
00:44:00,720 --> 00:44:01,980
Who the hell are you?
597
00:44:43,640 --> 00:44:44,640
You-
598
00:44:49,320 --> 00:44:52,500
Wei Chu... Wei Chu. Are you okay?
599
00:44:52,535 --> 00:44:56,015
Where does it hurt? Wei Chu. Wei Chu!
600
00:44:56,160 --> 00:44:59,160
You- Get up! Get up! Wei Chu!
601
00:45:02,700 --> 00:45:03,200
Damn that's how my heart dropped
41487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.