Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,770 --> 00:00:31,965
(Man) Blessed are those who can give
2
00:00:32,050 --> 00:00:36,760
without remembering,
and take without forgetting.
3
00:00:36,850 --> 00:00:38,283
Amen.
4
00:00:38,370 --> 00:00:39,723
(Mum) Amen.
5
00:00:43,970 --> 00:00:48,202
Thanks, Effy, but you know this is
the best birthday present I could have.
6
00:00:48,290 --> 00:00:51,202
A nice family meal.
7
00:00:51,290 --> 00:00:53,645
A chance to have a bit of quality time.
8
00:00:53,730 --> 00:00:56,039
Ah, isn't that lovely?
9
00:00:57,610 --> 00:01:01,364
Ha, you know, this reminds me of when
I was a boy and my Auntie Mabel,
10
00:01:01,450 --> 00:01:02,803
when she was carving the chicken,
11
00:01:02,890 --> 00:01:06,849
she always used to wear
these loose-fitting tops...
12
00:01:06,930 --> 00:01:08,886
Yes, I think we've all heard this one,
haven't we?
13
00:01:08,970 --> 00:01:11,279
It's a joke, Anthea, an anecdote.
14
00:01:11,370 --> 00:01:15,966
And my dad,
your grandfather, God rest his soul,
15
00:01:16,050 --> 00:01:18,769
"What would you like, David?"
She used to say,
16
00:01:18,850 --> 00:01:20,806
and he'd look right down her front and say,
17
00:01:20,890 --> 00:01:24,849
"I'd like breast, please,
and then maybe a bit of leg and stuffing."
18
00:01:24,930 --> 00:01:28,445
LAUGHS AWKWARDLY
19
00:01:28,530 --> 00:01:34,082
I mean, he'd basically growl at her.
You see, that's a difficult dad.
20
00:01:34,170 --> 00:01:38,846
- No-one thinks you're difficult, Jim.
- Ha! And then Mabel would get to me.
21
00:01:38,930 --> 00:01:40,602
Ah, what could I ask for?
22
00:01:40,690 --> 00:01:45,718
I scoured my brain and came up with,
"Thigh, please, Mabel."
23
00:01:46,810 --> 00:01:50,803
I basically asked for the only thing
I could think of that was non-sexual.
24
00:01:50,890 --> 00:01:53,802
- Thigh!
- Thighs can be sexy.
25
00:01:57,530 --> 00:01:59,168
That's not true.
26
00:01:59,250 --> 00:02:01,889
You'd be surprised,
you can do a lot with thighs, Dad.
27
00:02:01,970 --> 00:02:04,404
No, you can't.
28
00:02:04,490 --> 00:02:07,402
CARVING KNIFE WHIRS
29
00:02:09,010 --> 00:02:11,683
Look, I'm sorry.
What is so sexy about thighs?
30
00:02:11,770 --> 00:02:14,079
I mean, what on earth
can you do with a thigh?
31
00:02:14,170 --> 00:02:16,604
Please not... Not in front of Effy, Jim.
32
00:02:20,850 --> 00:02:24,843
All right. What would everyone like?
33
00:02:24,930 --> 00:02:26,363
A bit of thigh, please, Dad.
34
00:02:28,770 --> 00:02:32,649
No! Not yet! Did I say do it yet?
35
00:02:32,730 --> 00:02:35,164
No, look, Jim! Effy's rolled a five.
36
00:02:35,250 --> 00:02:39,721
Oh, yes, well, er, right, well, jolly good.
37
00:02:39,810 --> 00:02:41,846
All right, we'll treat that as your go, Effy.
38
00:02:41,930 --> 00:02:48,199
Er, so you got a five... Oh, God,
I can't understand these rules.
39
00:02:49,290 --> 00:02:51,963
They've translated them from Korean.
40
00:02:52,050 --> 00:02:53,802
SIGHS HEAVILY
41
00:02:53,890 --> 00:02:56,927
Jim, maybe we shouldn't play a game.
42
00:02:57,010 --> 00:02:59,444
Fine. Fucking fine.
43
00:03:04,250 --> 00:03:07,208
Fucking, fucking fine.
44
00:03:07,290 --> 00:03:08,769
So what shall we do, then?
45
00:03:08,850 --> 00:03:10,329
Just sit, shall we?
46
00:03:10,410 --> 00:03:15,245
Yes, we can just sit, yeah,
and I'll see if I can find some nice...
47
00:03:15,330 --> 00:03:16,763
biscuits, OK?
48
00:03:22,810 --> 00:03:26,359
Oh, I hate it when your mother's like this.
49
00:04:06,610 --> 00:04:11,047
(On TV) - Help me!
- What's wrong?
50
00:04:11,130 --> 00:04:12,882
Any luck with it?
51
00:04:12,970 --> 00:04:14,323
Never mind.
52
00:04:14,410 --> 00:04:15,889
Good night, love.
53
00:04:15,970 --> 00:04:17,961
Night, sweetheart.
54
00:04:18,050 --> 00:04:23,078
(On TV) There's nothing there.
What's wrong?
55
00:05:13,090 --> 00:05:14,523
RINGING TONE
56
00:05:14,610 --> 00:05:16,566
(Chris) 'Tony.
You all right, man? How's it going? '
57
00:05:16,650 --> 00:05:18,368
What's everyone doing tonight?
58
00:05:18,450 --> 00:05:21,044
'Um, well, there's a few people
coming round to mine.
59
00:05:21,130 --> 00:05:24,884
'But it's a homework thing, really.'
60
00:05:24,970 --> 00:05:26,403
Is Michelle coming?
61
00:05:26,490 --> 00:05:29,960
'Yeah. Yeah, but it's for a class
that you're not in...
62
00:05:30,050 --> 00:05:31,483
'Um...
63
00:05:31,570 --> 00:05:33,322
'Er... biology...
64
00:05:33,410 --> 00:05:35,128
'You're not in it.'
65
00:05:35,210 --> 00:05:37,963
It's fine, Chris.
I'm not invited, right?
66
00:05:38,050 --> 00:05:40,769
'I just... I don't think you'd enjoy it, really.
You know? '
67
00:05:40,850 --> 00:05:42,488
Yeah. I know.
68
00:05:49,370 --> 00:05:53,409
(Sid) 'I'm asleep or just too bored
to speak to you, so leave a message.'
69
00:05:53,490 --> 00:05:56,607
Is this now officially silent treatment
you're giving me?
70
00:05:56,690 --> 00:05:59,762
Michelle broke up with me, remember?
71
00:05:59,850 --> 00:06:03,684
Still, if you think this is gonna piss me off,
then you're wrong.
72
00:06:03,770 --> 00:06:06,000
I actually quite like it.
73
00:06:06,090 --> 00:06:10,049
I'm just gonna keep on filling up
your voicemail with all sorts of shit...
74
00:06:10,130 --> 00:06:11,882
(Jim) I'm never neurotic.
75
00:06:11,970 --> 00:06:15,406
Dads always check up on their baby girls,
that's what we do.
76
00:06:15,490 --> 00:06:19,278
Look, she's asleep.
Come on, let's go to bed.
77
00:06:19,370 --> 00:06:21,326
Bed? But it's early.
78
00:06:21,410 --> 00:06:22,843
Panorama.
79
00:06:22,930 --> 00:06:27,958
I don't think that I've given you
my birthday present yet.
80
00:06:28,050 --> 00:06:30,518
- Auntie Mabel?
- Mmm.
81
00:06:30,610 --> 00:06:32,999
Actually, she was a neighbour,
not a real blood relative.
82
00:06:33,090 --> 00:06:35,763
I know exactly what she was.
83
00:06:35,850 --> 00:06:40,321
I'll fetch the turkey baster
and you... wash your bits.
84
00:07:01,730 --> 00:07:03,960
(Maxxie) 'I dunno. I'm probably not even going.
85
00:07:04,050 --> 00:07:05,483
'You're breaking up, Tony.'
86
00:07:05,570 --> 00:07:07,959
FAKES INTERFERENCE
87
00:07:11,090 --> 00:07:13,968
(Jal) 'She doesn't want to see you, Tony.
Leave us alone.'
88
00:07:26,490 --> 00:07:28,446
(Girl) I wasn't sure what to wear.
89
00:07:28,490 --> 00:07:30,879
Can you believe I borrowed
this top from my mum?
90
00:07:30,970 --> 00:07:34,883
Though Davey, when I wore
my mum's fishnets to the school disco thing,
91
00:07:34,970 --> 00:07:37,359
said that was well rough
cos women used to wear fishnets
92
00:07:37,450 --> 00:07:39,884
without knickers at orgies or whatever,
93
00:07:39,970 --> 00:07:42,484
so, like, my mum would have got stuff on it.
94
00:07:42,570 --> 00:07:46,165
Davey calls it lady juice.
Can you believe he called it lady juice?
95
00:07:46,250 --> 00:07:49,447
And he says by wearing the tights,
her stuff would have rubbed off on me.
96
00:07:49,530 --> 00:07:50,724
Though I wore knickers,
97
00:07:50,810 --> 00:07:54,519
and I don't think my mum
went to many orgies.
98
00:07:54,610 --> 00:07:57,044
I mean, she grew up in Luton.
99
00:07:57,130 --> 00:08:00,088
I don't think many orgies happen in Luton.
100
00:08:09,850 --> 00:08:12,000
Don't! He's gross!
101
00:08:14,410 --> 00:08:17,766
I'm a bit scared. Are you scared, Effy?
102
00:08:17,850 --> 00:08:20,284
I keep tasting sick in my mouth.
103
00:08:20,370 --> 00:08:25,364
I think it's cos I'm excited and nervous.
Do you ever get that?
104
00:08:25,450 --> 00:08:28,760
Tasting sick in your mouth,
like you've got hiccups but you haven't.
105
00:08:28,850 --> 00:08:30,806
Do you ever get that, Effy?
106
00:08:30,890 --> 00:08:32,608
Do you?
107
00:08:32,690 --> 00:08:35,841
Did I tell you about Davey
trying to finger me?
108
00:08:37,530 --> 00:08:39,248
Effy! You came!
109
00:08:39,330 --> 00:08:43,289
I mean, cool, I mean...
I wasn't sure you would.
110
00:08:44,890 --> 00:08:47,085
Hi.
111
00:08:57,170 --> 00:09:00,606
It's my last day
and they're fucking wankers to work for.
112
00:09:00,690 --> 00:09:04,399
So you know, break, take, steal...
113
00:09:04,490 --> 00:09:08,085
Anarchy and all that. Mad.
114
00:09:08,170 --> 00:09:12,800
So this is it? Really?
115
00:09:47,130 --> 00:09:50,042
Oh, this is Spencer. A mate of mine.
116
00:09:50,130 --> 00:09:54,408
Hi, I'm Julie and this is Effy.
Do people call you Spence?
117
00:09:54,490 --> 00:09:56,082
No. They don't.
118
00:09:57,850 --> 00:10:01,320
I've heard a lot about you, Effy.
Not all of it good.
119
00:10:01,410 --> 00:10:03,640
You heard anything about me?
120
00:10:03,730 --> 00:10:05,960
Wanna ride?
121
00:10:08,250 --> 00:10:09,808
Shall I get on too?
122
00:10:11,890 --> 00:10:13,846
We're here together!
123
00:10:25,330 --> 00:10:28,003
- Big Issue!
- Bit late for you, isn't it, Kenny?
124
00:10:28,090 --> 00:10:29,887
Last week's edition.
125
00:10:29,970 --> 00:10:32,438
Drunks are usually
too generous to notice.
126
00:10:32,530 --> 00:10:33,804
Who you out with?
127
00:10:33,890 --> 00:10:36,404
On my own tonight. Listen,
you don't fancy a beer?
128
00:10:36,490 --> 00:10:39,209
Sorry, beer's not really my drink.
129
00:10:39,290 --> 00:10:43,078
Now, once you've tasted a Pinot Grigio,
hops just lose their allure.
130
00:10:43,170 --> 00:10:45,286
Right, OK.
131
00:10:49,290 --> 00:10:50,882
Do you want a hand... selling?
132
00:10:50,970 --> 00:10:53,359
Where's all your mates, then, Tone?
133
00:10:53,450 --> 00:10:55,327
Fallen on hard times, have you?
134
00:10:57,650 --> 00:10:58,924
Something like that.
135
00:10:59,010 --> 00:11:01,649
Well, no offence,
but the sooner I get these sold,
136
00:11:01,730 --> 00:11:04,005
the sooner I can get home
to the missus for cocoa and cuddles.
137
00:11:04,090 --> 00:11:08,959
And I'm not going to get much sold
standing next to a posh lad, am I?
138
00:11:09,050 --> 00:11:11,723
Right. OK. No worries.
139
00:11:11,810 --> 00:11:13,004
See you later.
140
00:11:13,090 --> 00:11:14,318
Ta-ta.
141
00:11:15,970 --> 00:11:17,403
Big Issue, fella?
142
00:11:58,330 --> 00:12:00,719
SIREN WAILS
143
00:12:02,810 --> 00:12:06,166
(Spencer) It's the fucking cops!
144
00:12:07,610 --> 00:12:09,805
Do you think they'll give us a joint cell?
145
00:12:28,730 --> 00:12:30,721
MOBILE RINGS
146
00:12:36,810 --> 00:12:37,765
Hello.
147
00:12:37,850 --> 00:12:39,488
'This is Police Sergeant Bill Hughes.
148
00:12:39,570 --> 00:12:41,162
'Am I speaking to Tony Stonem? '
149
00:12:41,250 --> 00:12:42,649
What?
150
00:12:42,730 --> 00:12:45,767
Clifton Branch police station.
Marjorie Watts. How may I help you?
151
00:12:45,850 --> 00:12:49,047
- Um...
- Sorry, I rushed it. I'll go again.
152
00:12:49,130 --> 00:12:50,563
Clifton Branch police station.
153
00:12:50,650 --> 00:12:52,606
Marjorie Watts. How can I help you?
154
00:12:54,210 --> 00:12:58,044
Hi, Marjorie. I'm here to pick up
Elizabeth Stonem. She's been arrested.
155
00:12:58,130 --> 00:13:00,121
Okey-dokey. I'll check that for you.
156
00:13:05,130 --> 00:13:08,486
Just missed her.
Her brother's picked her up already.
157
00:13:08,570 --> 00:13:10,162
- I'm her brother.
- Her other brother.
158
00:13:10,250 --> 00:13:11,205
I'm her only brother.
159
00:13:11,290 --> 00:13:15,329
OK, her boyfriend pretending to be
her brother's picked her up already.
160
00:13:15,410 --> 00:13:18,243
She just left with a fat lad.
161
00:13:19,850 --> 00:13:24,640
Ladies, your carriage awaits.
Come on, chop-chop.
162
00:13:24,730 --> 00:13:27,164
Effy! Eff...
163
00:13:32,970 --> 00:13:34,926
ENGINE STARTS
164
00:13:38,610 --> 00:13:40,885
That was fun.
165
00:13:40,970 --> 00:13:42,767
Unexpected, but fun.
166
00:13:42,850 --> 00:13:46,047
- So fucking hard to keep a straight face.
- You did well for a fat fuck.
167
00:13:46,130 --> 00:13:48,564
You're so lucky, Effy.
I can't believe it.
168
00:13:48,650 --> 00:13:52,165
Remember when I tried to get arrested
for kissing that police officer?
169
00:13:52,250 --> 00:13:54,889
Normally I would have been with her.
170
00:13:54,970 --> 00:13:57,882
We're always getting into trouble
together at school. Tell them...
171
00:13:57,970 --> 00:13:59,688
Does she ever stop?
172
00:13:59,770 --> 00:14:00,964
Anyone want some?
173
00:14:01,050 --> 00:14:02,085
What is it?
174
00:14:07,330 --> 00:14:09,924
(Julie) We're known as the cheeky girls.
175
00:14:10,010 --> 00:14:13,207
Not that we're Romanian or,
you know, show off our pants!
176
00:14:19,930 --> 00:14:22,524
(Spencer) 'Hi, this is Effy's phone.
She's currently cruising
177
00:14:22,610 --> 00:14:25,886
'at 35,000 feet and there's
definitely turbulence ahead.'
178
00:14:25,970 --> 00:14:28,848
What? It's, uh... Tony.
179
00:14:28,930 --> 00:14:31,683
Effy? What's going on?
180
00:14:35,050 --> 00:14:37,006
SIRENS WAIL
181
00:14:48,570 --> 00:14:52,245
Look, oi! Can we get
some concentration here, please?
182
00:14:52,330 --> 00:14:55,686
I know it seems hard, right,
but think about it.
183
00:14:55,770 --> 00:15:00,161
This - this could lead to,
you know, celebrity.
184
00:15:00,250 --> 00:15:03,606
A place in the Guinness Book Of Records
is hardly celebrity.
185
00:15:03,690 --> 00:15:06,124
But it is!
Right, I fucking love that book!
186
00:15:06,210 --> 00:15:07,768
Will you stop eating the tools?
187
00:15:07,850 --> 00:15:12,446
It's not my fault you decided
to go for sugar cube pyramids.
188
00:15:12,530 --> 00:15:14,566
Oh, hi.
189
00:15:20,170 --> 00:15:22,400
What's this -
some kind of retro LSD thing?
190
00:15:25,170 --> 00:15:29,527
Oh, no. It's kinda that homework thing
I was telling you about...
191
00:15:29,610 --> 00:15:32,807
The, er... biology.
192
00:15:38,250 --> 00:15:39,968
Hi, Michelle.
193
00:15:41,570 --> 00:15:43,083
Hello, Tony.
194
00:15:43,170 --> 00:15:46,765
Look, don't worry, I'm not gonna stay.
I just needed Sid for a minute.
195
00:15:46,850 --> 00:15:50,525
- I'm busy.
- Yeah, I can see that, Sid.
196
00:15:52,570 --> 00:15:54,481
Go on.
197
00:15:54,570 --> 00:15:56,925
Let's have a go, then.
198
00:15:59,330 --> 00:16:01,207
Ah...
199
00:16:01,290 --> 00:16:02,609
Ah...
200
00:16:04,450 --> 00:16:07,283
Fucking hell, guys, you know
how to have a good time, don't you?
201
00:16:07,370 --> 00:16:09,679
I don't want this to be difficult.
202
00:16:09,770 --> 00:16:11,044
If you want to stay, you can stay.
203
00:16:11,130 --> 00:16:15,920
No, it's fine. You made the divorce terms clear
and I intend to stick to them.
204
00:16:16,010 --> 00:16:17,489
Please don't be a bastard.
205
00:16:17,570 --> 00:16:19,481
Look, don't get so upset about it, OK?
206
00:16:19,570 --> 00:16:24,439
I'm sorry I spoilt your beautiful evening.
I'll go. Sid?
207
00:16:32,250 --> 00:16:34,445
Well, go on, then.
208
00:16:34,530 --> 00:16:36,361
Go see what he wants.
209
00:16:37,450 --> 00:16:39,361
Don't feel you have to, Sid.
210
00:16:42,530 --> 00:16:44,885
I'm gonna go.
211
00:16:44,970 --> 00:16:47,882
But only to tell him to leave, right?
212
00:16:59,410 --> 00:17:02,243
You should leave, Tony.
No-one wants you here.
213
00:17:02,330 --> 00:17:03,319
Shit!
214
00:17:04,730 --> 00:17:06,049
You OK?
215
00:17:06,130 --> 00:17:09,167
I tried ringing, but you haven't
answered your phone all week.
216
00:17:09,250 --> 00:17:12,128
- Did you get beaten up?
- Effy's missing. We need to look for her.
217
00:17:12,210 --> 00:17:15,168
Effy? Is this another one of your games?
218
00:17:15,250 --> 00:17:18,048
Yeah, Sid, it's a game.
219
00:17:22,370 --> 00:17:24,326
'Hi, this is Effy's phone.
She's currently cruising
220
00:17:24,410 --> 00:17:26,924
'at 35,000 feet and there's
definitely turbulence ahead.'
221
00:17:27,010 --> 00:17:28,568
This sounds a bit weird, Tony.
222
00:17:28,650 --> 00:17:31,403
It's fine. We'll nick your dad's car,
drive around a bit,
223
00:17:31,490 --> 00:17:33,481
spot her, take her home,
we can go for a pint.
224
00:17:37,610 --> 00:17:38,759
Shit!
225
00:17:38,850 --> 00:17:39,919
What?
226
00:17:40,010 --> 00:17:41,045
It's Cassie.
227
00:17:43,690 --> 00:17:45,169
- She was there.
- So where's she gone?
228
00:17:45,250 --> 00:17:49,289
Flown off on her broomstick?
She's still in the loony bin.
229
00:17:49,370 --> 00:17:51,088
No, she was there.
230
00:17:51,170 --> 00:17:54,128
Maybe she's haunting you,
cos she tried to kill herself because of you.
231
00:17:56,650 --> 00:17:59,403
Hang on.
You want to nick my dad's car?
232
00:18:00,850 --> 00:18:02,920
Why can't we nick your dad's instead?
233
00:18:03,010 --> 00:18:07,049
Because, Sid, my dad has central locking,
a sophisticated alarm system
234
00:18:07,130 --> 00:18:09,598
and probably thinks a spell
in prison would do me good.
235
00:18:09,690 --> 00:18:13,080
Whereas your dad has a 20-year-old car,
Neighbourhood Watch
236
00:18:13,170 --> 00:18:14,649
and won't prosecute.
237
00:18:47,570 --> 00:18:50,289
LAUGHTER
238
00:19:05,690 --> 00:19:08,488
I bet you ten quid I know
who you're thinking about.
239
00:19:08,570 --> 00:19:11,687
There's times I think me and Tony
are gonna get back together.
240
00:19:11,770 --> 00:19:14,238
And just like that, I'm ten quid richer.
241
00:19:15,850 --> 00:19:19,763
There's a sort of thing, though,
isn't there? First loves?
242
00:19:19,850 --> 00:19:21,602
You think Tony loves you?
243
00:19:25,290 --> 00:19:26,439
No, I don't.
244
00:19:26,530 --> 00:19:29,488
Sorry, that sounded
far less harsh in my head.
245
00:19:29,570 --> 00:19:31,208
Don't worry about it.
246
00:19:31,290 --> 00:19:32,484
Michelle.
247
00:19:32,570 --> 00:19:38,440
Wait up. Listen, I'm off to a late-nighter
at the sports club. Fancy coming? A quick drink?
248
00:19:38,530 --> 00:19:40,407
- Can you not take a hint?
- Come on.
249
00:19:40,490 --> 00:19:43,368
You must have worked out by now
that I didn't do it.
250
00:19:43,450 --> 00:19:47,125
You had porno pictures
of your sister on your phone.
251
00:19:47,210 --> 00:19:48,689
How fucked up are you?
252
00:19:48,770 --> 00:19:52,206
- Someone set me up!
- Yeah, right, Josh.
253
00:19:52,290 --> 00:19:54,485
Look, the party'll be a laugh.
254
00:19:56,810 --> 00:19:59,802
Michelle! Please!
255
00:20:02,210 --> 00:20:05,043
Fuck it. Go.
256
00:20:05,130 --> 00:20:06,483
Good decision.
257
00:20:06,570 --> 00:20:08,686
Fucked-up is an understatement.
258
00:20:08,770 --> 00:20:13,082
He's got nice wheels, though...
for a nutter.
259
00:20:13,170 --> 00:20:14,125
Shut up!
260
00:20:16,530 --> 00:20:19,602
- (Spencer) Home!
- (Kevin) This place is fucking brilliant.
261
00:20:19,690 --> 00:20:22,158
(Julie) It's like Wonkaland.
262
00:20:22,250 --> 00:20:24,525
(Spencer) This is where
the rich kids come to die.
263
00:20:26,410 --> 00:20:28,401
Welcome to my world.
264
00:20:43,290 --> 00:20:45,246
I feel a bit rough!
265
00:20:45,330 --> 00:20:48,800
Kevin, I think you should take
Julie to the bathroom.
266
00:20:48,890 --> 00:20:50,562
Come on. Let's get you cleaned up.
267
00:20:56,850 --> 00:20:58,488
Finally, we're alone.
268
00:21:02,570 --> 00:21:03,844
Not quite.
269
00:21:04,970 --> 00:21:06,198
Jesus Christ.
270
00:21:06,290 --> 00:21:09,202
Fuck! I wondered
when you were going to turn up.
271
00:21:09,290 --> 00:21:12,726
Hello, Effy. I'm Jesus Christ.
272
00:21:20,970 --> 00:21:22,119
Anything?
273
00:21:22,210 --> 00:21:23,279
Nothing.
274
00:21:23,370 --> 00:21:25,247
Bollocks!
275
00:21:25,330 --> 00:21:30,688
You know, she may be having a bit of fun,
a joke at your expense.
276
00:21:30,770 --> 00:21:33,284
That's not her style.
277
00:21:33,370 --> 00:21:35,281
No, I know Effy.
278
00:21:35,370 --> 00:21:37,406
She's cleverer than this.
279
00:21:37,490 --> 00:21:39,606
In fact, she's the cleverest
fucking person I know.
280
00:21:39,690 --> 00:21:42,204
I don't know anyone like her.
281
00:21:42,290 --> 00:21:44,167
(Sid) Cass?
282
00:21:46,530 --> 00:21:48,885
Look, I'm worried about her.
283
00:21:48,970 --> 00:21:52,121
I just... Even if we're looking
in the same places twice...
284
00:21:52,210 --> 00:21:53,882
- Cassie, she was...
- Please, Sid?
285
00:21:56,370 --> 00:21:57,803
OK.
286
00:21:57,890 --> 00:22:00,643
MOBILE RINGS
287
00:22:00,730 --> 00:22:02,322
- Effy?
- (Josh) 'Hey, Tone.
288
00:22:02,410 --> 00:22:04,799
'You've gotta come to this party
down at Cumberland Basin.
289
00:22:04,890 --> 00:22:06,721
'We're flying the virgin highway.'
290
00:22:06,810 --> 00:22:10,120
- Who is this?
- 'Effy says hi.'
291
00:22:10,210 --> 00:22:12,326
What? Put Effy on the phone!
292
00:22:12,410 --> 00:22:14,207
Hello?
293
00:22:14,290 --> 00:22:16,087
Fuck! Come on, Sid.
294
00:22:22,490 --> 00:22:24,879
Looks a bit... spooky.
295
00:22:24,970 --> 00:22:26,767
You're not still afraid of the dark?
296
00:22:26,850 --> 00:22:28,602
You still sleep with that
night light on, don't you?
297
00:22:28,690 --> 00:22:32,729
It's not a night light.
It's a glow-in-the-dark Batman. It's retro.
298
00:22:32,810 --> 00:22:36,007
Effy!
299
00:22:36,090 --> 00:22:38,843
Effy! Effy! Effy!
300
00:22:38,930 --> 00:22:41,285
Effy! Eff... y!
301
00:22:43,010 --> 00:22:45,080
No, I don't think she's here.
302
00:22:45,170 --> 00:22:47,923
- Doesn't look like much of a party, does it?
- No.
303
00:22:49,970 --> 00:22:53,167
Effy! Effy!
304
00:23:00,210 --> 00:23:01,609
Only if you want some.
305
00:23:06,770 --> 00:23:07,998
Course she fucking wants it.
306
00:23:11,090 --> 00:23:12,364
There we go.
307
00:23:12,450 --> 00:23:15,487
Dr Stock's marvellous medicine.
308
00:23:23,930 --> 00:23:28,287
Sometimes I think I was born backwards,
you know?
309
00:23:28,370 --> 00:23:30,406
Come out of my mum the wrong way.
310
00:23:30,490 --> 00:23:34,483
I hear words go past me backwards.
311
00:23:34,570 --> 00:23:37,209
The people I should love I hate.
312
00:23:37,290 --> 00:23:39,520
And the people I hate...
313
00:23:51,490 --> 00:23:52,889
Ow! Fuck!
314
00:23:52,970 --> 00:23:57,407
All the help I've ever given you,
and you've been fucking useless tonight.
315
00:23:57,490 --> 00:23:58,684
I've been good.
316
00:23:58,770 --> 00:24:00,840
You've been useless.
You're always fucking useless.
317
00:24:00,930 --> 00:24:04,127
Take Michelle.
I worked fucking hard to create
318
00:24:04,210 --> 00:24:06,804
a shagging opportunity for you.
Then you went pussy.
319
00:24:06,890 --> 00:24:07,845
No...
320
00:24:07,930 --> 00:24:09,568
Instead, she ends up with this Josh,
321
00:24:09,650 --> 00:24:13,609
a complete fucking knob,
who I have to sort, so that's your fault, too.
322
00:24:13,690 --> 00:24:16,329
Sort? What did you do?
323
00:24:16,410 --> 00:24:19,447
Put naked pictures
of Abigail on his phone.
324
00:24:19,530 --> 00:24:22,886
Made sure Michelle could see them.
Made sure everyone could see them.
325
00:24:22,970 --> 00:24:24,642
It was quite funny.
326
00:24:24,730 --> 00:24:27,324
Funny? That's sick.
327
00:24:28,930 --> 00:24:31,763
His sister. Why did you do that?
328
00:24:34,370 --> 00:24:35,485
You know what, Tony?
329
00:24:35,570 --> 00:24:38,448
Sometimes I don't know
why we're friends any more.
330
00:24:38,530 --> 00:24:40,122
It's weird, isn't it?
331
00:24:40,210 --> 00:24:42,087
I'm from Mars, you're from Venus.
332
00:24:42,170 --> 00:24:44,479
I do things, you worry about them.
333
00:24:44,570 --> 00:24:47,880
I sleep with girls,
you persuade them to attempt suicide.
334
00:24:48,970 --> 00:24:50,528
Don't.
335
00:24:52,810 --> 00:24:54,766
Are you bunching your fists at me, Sid?
336
00:24:54,850 --> 00:24:58,126
If you wanna hit me, go right ahead.
337
00:25:01,650 --> 00:25:03,163
Ow!
338
00:25:04,090 --> 00:25:05,887
I said a punch, not a bitch slap!
339
00:25:09,810 --> 00:25:12,529
I can't believe you slapped me!
That's hilarious!
340
00:25:14,170 --> 00:25:16,604
Sid, you'd better not be crying.
341
00:25:16,690 --> 00:25:18,521
I'm not crying cos you punched me.
342
00:25:18,610 --> 00:25:21,124
You're crying for the kids in Africa?
343
00:25:21,210 --> 00:25:23,599
You know I used to so
look up to you, don't you?
344
00:25:23,690 --> 00:25:24,805
Of course I did!
345
00:25:24,890 --> 00:25:27,563
You were at home every night
wanking your brains out.
346
00:25:27,650 --> 00:25:29,322
"Someday I'll be like Tony.
347
00:25:29,410 --> 00:25:31,207
"Someday I'll be like Tony."
348
00:25:31,290 --> 00:25:34,521
And now I can think of nothing worse
than being you!
349
00:25:39,730 --> 00:25:43,689
You've always been selfish,
I always understood that.
350
00:25:43,770 --> 00:25:47,888
You did things because you wanted
something - fine. Makes sense.
351
00:25:47,970 --> 00:25:49,642
But now,
352
00:25:49,730 --> 00:25:52,403
now you do things because you can!
353
00:25:52,490 --> 00:25:54,879
You fuck with people...
354
00:25:57,210 --> 00:25:59,804
...and I don't get why.
355
00:25:59,890 --> 00:26:06,284
You've got no friends, no girlfriend,
only your parents left.
356
00:26:06,370 --> 00:26:10,124
Not even Effy is answering your calls.
357
00:26:10,210 --> 00:26:11,723
You're right,
358
00:26:11,810 --> 00:26:13,368
she is clever.
359
00:26:16,650 --> 00:26:18,766
Every time you talk, Sid,
360
00:26:18,850 --> 00:26:22,365
little flecks of spit
are coming out of your mouth
361
00:26:22,450 --> 00:26:24,281
and they're going on my face.
362
00:26:27,210 --> 00:26:30,282
Sid? Sid! Don't be a little girl.
363
00:26:33,050 --> 00:26:35,564
What? Ef?
364
00:26:35,650 --> 00:26:37,641
ECHOEY LAUGHTER
365
00:26:38,930 --> 00:26:40,522
Who the fuck is doing this?!
366
00:26:43,370 --> 00:26:48,967
Sid. Sid! How the hell
am I going to get out of here?
367
00:27:07,850 --> 00:27:09,761
You're one of them, aren't you?
368
00:27:21,890 --> 00:27:25,883
RINGING TONE
369
00:27:25,970 --> 00:27:27,323
'Hi, this is Cass.
370
00:27:27,410 --> 00:27:30,720
'Don't bother leaving a message
because I'm not listening.'
371
00:27:30,810 --> 00:27:32,766
I know you're there, Cassie.
372
00:27:32,850 --> 00:27:36,559
I mean, I think I know you're there.
373
00:27:36,650 --> 00:27:38,686
I mean, I want you to be there.
374
00:27:40,330 --> 00:27:42,400
I'm at Rocatillo's.
375
00:27:42,490 --> 00:27:44,958
I want to speak to you,
376
00:27:45,050 --> 00:27:46,881
and I think you want to speak to me.
377
00:28:16,850 --> 00:28:19,284
MOBILE RINGS
378
00:28:25,250 --> 00:28:27,480
I didn't have to answer, Tony.
379
00:28:29,090 --> 00:28:31,001
I'm grateful that you did.
380
00:28:31,090 --> 00:28:34,048
- 'OK.'
- OK.
381
00:28:35,650 --> 00:28:38,210
'So how come you called me? '
382
00:28:38,290 --> 00:28:40,406
I dunno.
383
00:28:44,090 --> 00:28:45,887
I'll tell you why you rang.
384
00:28:45,970 --> 00:28:48,006
It's because you miss me.
385
00:28:48,090 --> 00:28:50,923
It's because I'm the only person
you can really talk to.
386
00:28:51,010 --> 00:28:55,526
Yeah, Michelle.
That's right, this is all about you.
387
00:28:55,610 --> 00:28:57,407
'Well, isn't it? '
388
00:28:57,490 --> 00:28:59,765
Not tonight. No.
389
00:29:00,810 --> 00:29:02,766
Are you OK, Tony?
390
00:29:04,610 --> 00:29:05,565
No.
391
00:29:05,650 --> 00:29:07,049
What's the matter?
392
00:29:07,130 --> 00:29:10,327
'Effy's missing. Sid's meant to help me
find her but he's fucked off.
393
00:29:10,410 --> 00:29:13,482
'Now I'm at some posh wanker night
at the Ston Eaton sports club
394
00:29:13,570 --> 00:29:15,003
'and I don't know what to do.'
395
00:29:15,090 --> 00:29:17,650
This is the weirdest
fucking night of my life.
396
00:29:19,810 --> 00:29:21,721
What do you want me to do, Tony?
397
00:29:21,810 --> 00:29:24,608
'Nothing.
398
00:29:24,690 --> 00:29:26,123
'I gotta go.'
399
00:29:58,490 --> 00:30:01,687
You know it's, like,
two in the morning, don't you?
400
00:30:01,770 --> 00:30:04,125
You're the one that's been
following me round all night.
401
00:30:11,090 --> 00:30:13,604
You've got a black eye growing,
did you know that?
402
00:30:16,610 --> 00:30:20,888
- Tony punched me.
- Wow! Really? That's excellent.
403
00:30:20,970 --> 00:30:22,323
Is it?
404
00:30:22,410 --> 00:30:25,482
We did a course on it at the centre -
separation anxiety.
405
00:30:25,570 --> 00:30:26,844
He's worried he's losing you.
406
00:30:26,930 --> 00:30:28,443
Well, I just did leave him.
407
00:30:28,530 --> 00:30:30,964
I mean, literally. And then I...
408
00:30:32,570 --> 00:30:34,003
I wanted to see you.
409
00:30:38,970 --> 00:30:40,369
Do you want to kiss me, Sid?
410
00:30:45,250 --> 00:30:48,128
OK. So this is where you lean in.
411
00:31:05,770 --> 00:31:07,647
Cool.
412
00:31:07,730 --> 00:31:09,322
Yeah.
413
00:31:09,410 --> 00:31:12,686
I'm sorry, I'm usually better than that. It's...
414
00:31:12,770 --> 00:31:13,919
No, it was lovely.
415
00:31:14,010 --> 00:31:17,525
No, my rhythm was out and my teeth,
they kept getting in the way.
416
00:31:17,610 --> 00:31:19,680
Could I... try again?
417
00:31:22,330 --> 00:31:24,321
Only if you don't ask.
418
00:31:38,090 --> 00:31:39,762
MOBILE RINGS
419
00:31:49,210 --> 00:31:50,768
Who is it?
420
00:31:50,850 --> 00:31:53,648
Um, kind of weirdly, Michelle.
421
00:31:53,730 --> 00:31:55,800
Answer it.
422
00:31:59,850 --> 00:32:02,603
Sid? I'm worried about Tony.
423
00:32:02,690 --> 00:32:04,328
'Tony? Don't worry about him.'
424
00:32:04,410 --> 00:32:07,720
I just spoke to him.
He sounded strange, in a real mess.
425
00:32:07,810 --> 00:32:09,960
Michelle, can I ring you back?
426
00:32:10,050 --> 00:32:13,599
He's at some Ston Eaton sports place.
427
00:32:13,690 --> 00:32:16,124
- Where?
- 'Ston Eaton. Something weird's going on.'
428
00:32:16,210 --> 00:32:17,802
I'm in the middle of something.
429
00:32:17,890 --> 00:32:19,881
'You know the sports club? '
430
00:32:19,970 --> 00:32:22,484
The place Josh and his mates hang out.
431
00:32:22,570 --> 00:32:24,765
Please, Sid. Just check he's OK?
432
00:32:24,850 --> 00:32:26,329
Josh?
433
00:32:26,410 --> 00:32:28,401
'Yeah.'
434
00:32:28,490 --> 00:32:31,209
OK. I'm leaving now.
435
00:32:34,690 --> 00:32:36,203
It's Tony. He's in trouble.
436
00:32:36,290 --> 00:32:38,281
Tony.
437
00:32:38,370 --> 00:32:41,726
- Oh.
- I'm really sorry. I've got to go.
438
00:32:41,810 --> 00:32:43,960
Do you?
439
00:32:45,090 --> 00:32:46,523
Kiss me again.
440
00:32:47,650 --> 00:32:50,767
No, Sid. I won't.
441
00:33:07,090 --> 00:33:09,285
Effy?
442
00:33:12,290 --> 00:33:13,803
Effy?
443
00:33:23,090 --> 00:33:24,045
Wahey!
444
00:34:01,610 --> 00:34:06,320
- OK, I'll see your 50 and I'll raise you...
- Raise or fold, man.
445
00:34:06,410 --> 00:34:08,526
- Don't waste my time.
- I'll see you.
446
00:34:08,610 --> 00:34:10,919
(Josh) Tony. Hi.
447
00:34:12,170 --> 00:34:14,365
Fancy some poker? Five-card stud.
448
00:34:15,970 --> 00:34:18,359
I'm looking for my sister.
449
00:34:18,450 --> 00:34:19,963
Oh. She's over there.
450
00:34:22,330 --> 00:34:23,558
Effy.
451
00:34:23,650 --> 00:34:25,447
Shit. Effy! Hello...
452
00:34:25,530 --> 00:34:27,407
Effy, Effy. What happened?!
453
00:34:27,490 --> 00:34:29,720
Effy, Effy. What happened?
454
00:34:29,810 --> 00:34:33,280
Someone call an ambulance. Effy.
Oh, fuck!
455
00:34:37,610 --> 00:34:39,805
Hello? Yeah?
456
00:34:39,890 --> 00:34:41,687
My sis... Ambulance.
457
00:34:41,770 --> 00:34:44,409
- 'How can I help? '
- My sister's overdosed, I think.
458
00:34:44,490 --> 00:34:46,048
'Can you tell me where you are? '
459
00:34:46,130 --> 00:34:48,007
Where are we?
Where the fuck? Oi, where are we?
460
00:34:48,090 --> 00:34:50,479
I'll give them directions.
461
00:34:50,570 --> 00:34:52,526
What the fuck are you doing?
462
00:34:52,610 --> 00:34:54,919
OK, let's make a deal.
463
00:34:55,010 --> 00:34:57,524
We'll call an ambulance
as soon as you fuck your sister.
464
00:34:57,610 --> 00:34:59,123
Three from the top, please, mate.
465
00:34:59,210 --> 00:35:00,609
You're joking!
466
00:35:00,690 --> 00:35:08,278
Well, factually it's true. So, um...
no, not a joke. More a funny fact.
467
00:35:10,610 --> 00:35:12,043
Get out of my fucking way!
468
00:35:17,450 --> 00:35:19,361
Don't worry, it's not her first time.
469
00:35:19,450 --> 00:35:21,486
You won't be taking her virginity.
Right, Spence?
470
00:35:21,570 --> 00:35:23,959
She's my sister, you sick fuck!
471
00:35:24,050 --> 00:35:26,689
You put porno pictures
of my sister on my phone
472
00:35:26,770 --> 00:35:28,920
and I make you fuck your sister!
473
00:35:29,010 --> 00:35:34,243
Is this about Michelle?
You really think Michelle is worth this?
474
00:35:34,330 --> 00:35:39,120
I'm so sorry I can't get one up,
I can't... I keep going soft!
475
00:35:39,210 --> 00:35:41,565
Please. Whatever I did,
I'm sorry. I promise,
476
00:35:41,650 --> 00:35:45,484
I'll get you back with Michelle.
I'll do anything, I promise!
477
00:35:48,330 --> 00:35:49,763
Effy.
478
00:35:52,410 --> 00:35:54,480
(Spencer) Josh, mate. Josh.
479
00:35:54,570 --> 00:35:56,925
(Josh) Shut the fuck up, Spence.
I want you to fuck her.
480
00:35:57,010 --> 00:35:58,159
No, you can't mean that!
481
00:35:58,250 --> 00:35:59,603
- Do you want me to play with it a bit?
- I can't.
482
00:35:59,690 --> 00:36:01,248
- Help you out?
- I really can't.
483
00:36:01,330 --> 00:36:02,604
Then you're a shit brother.
484
00:36:02,690 --> 00:36:04,920
- She's dying over there, Tony!
- I promise...
485
00:36:05,010 --> 00:36:06,648
You'd better get hard!
486
00:36:06,730 --> 00:36:09,119
Please... Please...
487
00:36:09,210 --> 00:36:10,484
Beg me.
488
00:36:10,570 --> 00:36:15,041
I beg you.
I beg you, I beg you...
489
00:36:15,130 --> 00:36:17,690
Please...
490
00:36:17,770 --> 00:36:22,321
(Josh) Well, you only needed to ask.
Here endeth the lesson.
491
00:36:35,410 --> 00:36:37,878
(Sid) Tony? What's happened?
492
00:36:37,970 --> 00:36:39,926
What the fuck's happened to her?
493
00:36:40,010 --> 00:36:41,443
It's all my fault.
494
00:36:41,530 --> 00:36:46,843
OK. It's OK.
Let's just get her to a hospital, OK?
495
00:36:48,850 --> 00:36:53,048
I don't know why I couldn't feel before
496
00:36:54,330 --> 00:36:58,960
Faith in a world I can't believe in any more
497
00:36:59,050 --> 00:37:01,848
I'm tired of being here
498
00:37:01,930 --> 00:37:05,366
I'm tired of being wrong
499
00:37:05,450 --> 00:37:07,839
The universe keeps turning
500
00:37:07,930 --> 00:37:10,888
Where do I belong?
501
00:37:23,170 --> 00:37:25,604
You don't remember me
502
00:37:25,690 --> 00:37:27,806
But I remember you
503
00:37:29,050 --> 00:37:33,362
I lie awake, trying not to think of you
504
00:37:34,490 --> 00:37:36,879
The way I let you down
505
00:37:36,970 --> 00:37:39,200
The way I did you wrong
506
00:37:40,330 --> 00:37:42,400
The universe keeps turning
507
00:37:42,490 --> 00:37:45,050
Where do I belong?
508
00:37:47,090 --> 00:37:49,479
(Jim) Do you think she can hear us?
509
00:37:49,570 --> 00:37:52,289
(Anthea) I don't know, darling.
510
00:37:52,370 --> 00:37:54,930
(Jim) Effy, love?
511
00:37:55,010 --> 00:37:56,568
Her hands are cold.
512
00:37:56,650 --> 00:37:58,481
(Anthea) Well, maybe best let her sleep.
513
00:37:58,570 --> 00:37:59,969
She can hear you, Dad.
514
00:38:00,050 --> 00:38:02,041
That's enough from you.
515
00:38:08,730 --> 00:38:09,845
Doctor...
516
00:38:11,850 --> 00:38:13,283
Sorry, is she?
517
00:38:13,370 --> 00:38:18,285
Oh. It's all looking fine.
It's good, yes. I'd go as far as great.
518
00:38:18,370 --> 00:38:21,885
These kids are remarkably
resilient creatures, you know?
519
00:38:21,970 --> 00:38:26,043
It's all gone, and whatever hasn't
will be out in a few days.
520
00:38:26,130 --> 00:38:28,803
One way or the other.
521
00:38:28,890 --> 00:38:33,406
She took some very clean,
pure pharmaceuticals.
522
00:38:39,930 --> 00:38:42,728
Right, OK. I'll leave you be.
523
00:38:45,370 --> 00:38:51,081
So I suppose we should congratulate you
for getting her clean drugs.
524
00:38:51,170 --> 00:38:53,923
You think this was me?
525
00:38:54,010 --> 00:38:55,887
She was with you!
526
00:38:55,970 --> 00:38:57,961
I wasn't, I was...
527
00:38:58,050 --> 00:38:59,278
Don't deny it!
528
00:38:59,370 --> 00:39:02,203
Tony, she's your little sister!
529
00:39:02,290 --> 00:39:03,962
I know.
530
00:39:04,050 --> 00:39:05,278
I know.
531
00:39:05,370 --> 00:39:07,247
But, listen... for a second...
532
00:39:07,330 --> 00:39:11,528
No. I've had enough of listening to you.
We all have!
533
00:39:11,610 --> 00:39:16,638
You and your horrid little ways,
always at other people's expense.
534
00:39:16,730 --> 00:39:20,166
Hang on. That's enough.
535
00:39:20,250 --> 00:39:21,922
What?
536
00:39:22,010 --> 00:39:24,478
He loves Effy.
537
00:39:24,570 --> 00:39:26,162
Don't you think this is hard enough?
538
00:39:26,250 --> 00:39:28,047
And who the fuck are you?
539
00:39:28,130 --> 00:39:30,280
I'm his best friend!
540
00:39:30,370 --> 00:39:32,201
And I'm his fucking father!
541
00:39:32,290 --> 00:39:34,008
I know what you are.
542
00:39:38,730 --> 00:39:40,800
Come on, Tony. We're going.
543
00:39:40,890 --> 00:39:42,403
I wanna stay with Effy.
544
00:39:42,490 --> 00:39:43,923
Come on, mate.
545
00:39:51,130 --> 00:39:52,802
Ah! Fuck!
546
00:40:08,730 --> 00:40:10,482
Thank you, Sid.
547
00:40:10,570 --> 00:40:13,687
It's OK. They're free.
548
00:40:13,770 --> 00:40:17,126
No, I mean really, thank you.
549
00:40:17,210 --> 00:40:18,768
Yeah, I know what you mean, Tony.
550
00:40:21,650 --> 00:40:24,039
- She's gonna be OK.
- Yeah.
551
00:40:28,050 --> 00:40:30,245
I'm sorry.
552
00:40:30,330 --> 00:40:31,763
OK.
553
00:40:33,410 --> 00:40:36,243
Thing is...
554
00:40:36,330 --> 00:40:38,525
I know I can be a wanker sometimes...
555
00:40:38,610 --> 00:40:42,808
but everyone likes that, don't they?
556
00:40:44,130 --> 00:40:47,088
Ball-busting,
turning heads wherever I go.
557
00:40:48,690 --> 00:40:51,488
People like that.
558
00:40:51,570 --> 00:40:56,041
- And I like people liking that.
- We don't have to do this now.
559
00:40:56,130 --> 00:40:58,963
But then...
560
00:40:59,050 --> 00:41:02,884
I start to feel... distorted because...
561
00:41:03,970 --> 00:41:05,528
...because I'm more than that.
562
00:41:07,450 --> 00:41:10,362
I don't wanna be a wanker.
563
00:41:10,450 --> 00:41:13,123
I don't, Sid.
564
00:41:13,210 --> 00:41:15,804
Effy knows that.
565
00:41:15,890 --> 00:41:17,801
She loves me for who I really am.
566
00:41:21,130 --> 00:41:24,122
God, I sound like fucking Lionel Richie.
567
00:41:29,290 --> 00:41:30,769
I quite like Lionel Richie.
568
00:41:33,290 --> 00:41:35,281
All I know is,
569
00:41:35,370 --> 00:41:37,679
when I was scared tonight,
570
00:41:37,770 --> 00:41:41,319
and I was a bit... a lot...
571
00:41:41,410 --> 00:41:42,843
I wanted you there.
572
00:41:44,490 --> 00:41:49,120
Effy's different. I sort of own her
cos she's my sister, but with you...
573
00:41:51,090 --> 00:41:52,921
I just really wanted you there.
574
00:41:54,650 --> 00:41:56,561
And then you were in the car.
575
00:41:58,210 --> 00:42:00,166
The thing is, Tony,
576
00:42:00,250 --> 00:42:01,888
you sort of own me, too.
577
00:42:04,530 --> 00:42:06,088
Mostly in a good way.
578
00:42:07,690 --> 00:42:10,363
Come on,
I'm taking you for breakfast.
579
00:42:12,810 --> 00:42:15,643
You do know it's 4am, don't you?
580
00:42:15,730 --> 00:42:17,880
Yeah, I know.
581
00:42:17,970 --> 00:42:21,121
Do you reckon we'll find us
anywhere that'll do us a curry?
582
00:42:21,210 --> 00:42:23,166
I've got a real craving for curry.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.