Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,153 --> 00:00:29,718
Hey, ghouls.
2
00:00:29,719 --> 00:00:31,282
Check this out.
3
00:00:31,323 --> 00:00:32,742
Can we talk about
4
00:00:32,743 --> 00:00:34,159
my favorite werewolf?
5
00:00:34,201 --> 00:00:35,995
Clawdeen Wolf.
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,559
She is funny and fierce
7
00:00:37,560 --> 00:00:39,081
and has a big heart.
8
00:00:39,123 --> 00:00:40,312
She always stands up
9
00:00:40,313 --> 00:00:41,500
for her friends.
10
00:00:42,001 --> 00:00:43,670
Clawdeen came to Monster High
11
00:00:43,671 --> 00:00:45,337
with a big secret.
12
00:00:45,379 --> 00:00:47,257
She was hiding the truth that
13
00:00:47,258 --> 00:00:49,133
she was half-wolf, half-human.
14
00:00:49,174 --> 00:00:50,531
To go to a monster school
15
00:00:50,532 --> 00:00:51,886
that hated humans...
16
00:00:52,595 --> 00:00:54,305
But when Monster High
17
00:00:54,306 --> 00:00:56,015
faced its biggest threat...
18
00:00:56,056 --> 00:00:57,224
Smile.
19
00:00:57,767 --> 00:00:58,977
What have you done?
20
00:00:59,018 --> 00:01:00,686
Think of it as extra credit.
21
00:01:04,106 --> 00:01:05,858
From now on,
22
00:01:05,900 --> 00:01:06,901
True monster heart
23
00:01:06,902 --> 00:01:07,902
will mean exactly that,
24
00:01:07,944 --> 00:01:09,279
who you truly are
25
00:01:09,280 --> 00:01:10,613
on the inside.
26
00:01:12,156 --> 00:01:13,950
- You changed the world,
- baby cub.
27
00:01:13,992 --> 00:01:15,764
By owning her humanness,
28
00:01:15,765 --> 00:01:17,536
being her amazing true self,
29
00:01:17,578 --> 00:01:19,747
she transformed Monster High
30
00:01:19,789 --> 00:01:20,998
into what it is today,
31
00:01:20,999 --> 00:01:22,207
a place that accepts
32
00:01:22,249 --> 00:01:24,752
all monsters of all kinds.
33
00:01:27,421 --> 00:01:28,923
Oh, my Ra.
34
00:01:28,965 --> 00:01:29,966
I seriously can't believe
35
00:01:29,967 --> 00:01:30,967
some random ghoul
36
00:01:31,009 --> 00:01:33,093
in Scary Indiana made this.
37
00:01:33,135 --> 00:01:34,094
A million likes?
38
00:01:34,136 --> 00:01:35,680
Clawdeen's famous.
39
00:01:35,721 --> 00:01:37,494
999,000, okay?
40
00:01:37,495 --> 00:01:39,266
Let's not get crazy.
41
00:01:41,310 --> 00:01:42,770
Hey.
42
00:01:42,771 --> 00:01:44,229
Who are all these new kids?
43
00:01:44,271 --> 00:01:46,586
Freshmen, like us last year,
44
00:01:46,587 --> 00:01:48,901
only not as fabulous.
45
00:01:48,943 --> 00:01:49,944
Smile.
46
00:01:51,487 --> 00:01:53,072
Hey.
47
00:01:53,113 --> 00:01:54,991
- Oh.
- Here you go.
48
00:01:55,033 --> 00:01:56,617
- Enjoy.
- -Hey, Draculaura.
49
00:01:56,659 --> 00:01:58,202
Great party.
50
00:01:58,243 --> 00:01:59,763
- Got to say goodbye
- to summer in style, ghouls.
51
00:01:59,787 --> 00:02:01,515
- -Yeah!
- -Thanks.
52
00:02:01,539 --> 00:02:03,499
- -Hi.
- Lagoona.
53
00:02:03,541 --> 00:02:05,250
Where have you been?
54
00:02:05,292 --> 00:02:07,573
- I was playing sea-pong with
- the serpents in your moat.
55
00:02:10,464 --> 00:02:12,424
I might have eaten one or two.
56
00:02:13,217 --> 00:02:14,802
- Before rants
- and lectures bore,
57
00:02:14,844 --> 00:02:16,096
Protect my father's
58
00:02:16,097 --> 00:02:17,346
hardwood floor.
59
00:02:19,640 --> 00:02:21,475
- Thanks, D.
- Of course.
60
00:02:21,517 --> 00:02:23,061
- Enjoy.
- Uh-huh.
61
00:02:23,102 --> 00:02:24,478
- Uh-huh.
- Yeah.
62
00:02:26,355 --> 00:02:27,690
I'm en fuego.
63
00:02:27,732 --> 00:02:28,754
Well, not literally.
64
00:02:28,755 --> 00:02:29,775
I'm pacing myself.
65
00:02:29,817 --> 00:02:31,652
Will there be dancing later?
66
00:02:31,694 --> 00:02:34,154
There usually is, right, D?
67
00:02:34,196 --> 00:02:36,156
It's always a crowd pleaser.
68
00:02:36,198 --> 00:02:38,242
Speaking of crowd pleasers,
69
00:02:38,283 --> 00:02:39,928
- any sign of the world's
- newest Eek Tok star?
70
00:02:39,952 --> 00:02:41,746
Not yet.
71
00:02:41,787 --> 00:02:43,724
- But she better get here soon if
- she knows what's good for her.
72
00:02:43,748 --> 00:02:45,041
Ow.
73
00:02:45,083 --> 00:02:46,333
Moe, again?
74
00:02:46,375 --> 00:02:47,752
Bad hair day?
75
00:02:47,793 --> 00:02:48,937
- Yeah, they've just
- been on edge lately.
76
00:02:48,961 --> 00:02:50,713
Because they're bored.
77
00:02:50,755 --> 00:02:52,172
You never let them out, bro.
78
00:02:52,214 --> 00:02:53,382
Let your light shine.
79
00:02:54,592 --> 00:02:56,281
Heath, no flames!
80
00:02:56,282 --> 00:02:57,970
I said no flames!
81
00:02:58,012 --> 00:02:59,263
Yes, sir.
82
00:02:59,304 --> 00:03:00,932
Dad, you're embarrassing me.
83
00:03:00,973 --> 00:03:02,288
Your birthday will
84
00:03:02,289 --> 00:03:03,601
be nothing like this.
85
00:03:03,642 --> 00:03:04,853
Only the most important
86
00:03:04,854 --> 00:03:06,062
monsters will be there.
87
00:03:06,104 --> 00:03:07,459
Dad, I told you,
88
00:03:07,460 --> 00:03:08,814
I just want something small
89
00:03:08,856 --> 00:03:09,941
with my friends.
90
00:03:09,982 --> 00:03:11,316
I heard you.
91
00:03:11,358 --> 00:03:12,735
- And one day,
- when you're older,
92
00:03:12,777 --> 00:03:14,403
- You can pay
- for your own parties
93
00:03:14,445 --> 00:03:15,571
And then you can throw them
94
00:03:15,572 --> 00:03:16,697
any way you like.
95
00:03:16,739 --> 00:03:17,969
Right.
96
00:03:19,241 --> 00:03:20,785
- Oh.
- I have to take this.
97
00:03:20,826 --> 00:03:22,787
It's my brother.
98
00:03:22,828 --> 00:03:25,706
I finally got a mobile.
99
00:03:25,748 --> 00:03:26,771
Hello, Dadu.
100
00:03:26,772 --> 00:03:27,792
How are you?
101
00:03:29,710 --> 00:03:31,211
They're here.
102
00:03:33,422 --> 00:03:35,091
You're late.
103
00:03:35,133 --> 00:03:37,009
Nice to see you too.
104
00:03:37,051 --> 00:03:38,844
I just had to pick up a friend.
105
00:03:38,886 --> 00:03:40,596
- Hi. It's me.
- I'm the friend.
106
00:03:41,849 --> 00:03:43,057
The Boos are back.
107
00:03:49,063 --> 00:03:50,106
This is going to be...
108
00:03:50,148 --> 00:03:52,650
The best year ever!
109
00:03:52,691 --> 00:03:54,234
- Come on.
- Come on.
110
00:03:57,321 --> 00:03:58,614
This is amazing.
111
00:03:58,656 --> 00:03:59,883
- Why, thank you.
- -Clawdeen.
112
00:03:59,907 --> 00:04:01,283
Look. It's really her.
113
00:04:01,325 --> 00:04:02,844
Hi, Clawdeen.
114
00:04:02,868 --> 00:04:04,996
Uh, do I know them?
115
00:04:05,037 --> 00:04:06,872
No, you silly wolf.
116
00:04:06,914 --> 00:04:08,666
It's that Eek Tok video.
117
00:04:08,707 --> 00:04:10,626
Everyone's seen it.
118
00:04:10,668 --> 00:04:12,044
Oh.
119
00:04:12,086 --> 00:04:13,337
Wow.
120
00:04:13,378 --> 00:04:15,422
Hey.
121
00:04:15,464 --> 00:04:17,279
Hi.
122
00:04:17,280 --> 00:04:19,093
The alpha wolf arrives.
123
00:04:19,135 --> 00:04:20,761
How's it feel to be famous?
124
00:04:20,803 --> 00:04:22,262
Yeah, I...
125
00:04:22,304 --> 00:04:23,907
- I think I might have
- liked it better when
126
00:04:23,931 --> 00:04:25,099
I was just one of the pack.
127
00:04:25,141 --> 00:04:26,892
- Well, you better
- get used to it.
128
00:04:26,934 --> 00:04:28,411
- You're the big monster
- on campus this year.
129
00:04:28,435 --> 00:04:29,895
Come on.
130
00:04:29,937 --> 00:04:31,123
- The new kids all
- want to meet you.
131
00:04:31,147 --> 00:04:32,294
Right.
132
00:04:32,295 --> 00:04:33,440
Go say hi.
133
00:04:33,482 --> 00:04:34,626
- -Hey, Clawdeen.
- -It's her.
134
00:04:34,650 --> 00:04:37,486
It's Clawdeen.
135
00:04:42,158 --> 00:04:46,162
♪ Under the pressure ♪
136
00:04:46,204 --> 00:04:50,833
♪ Everyone's watching ♪
137
00:04:50,875 --> 00:04:52,543
♪ New year, no secrets ♪
138
00:04:52,584 --> 00:04:54,379
♪ But I still feel
139
00:04:54,380 --> 00:04:56,172
Under the pressure ♪
140
00:04:58,216 --> 00:04:59,384
So what do we call
141
00:04:59,385 --> 00:05:00,551
you two now?
142
00:05:00,592 --> 00:05:03,137
Clawdeuce? Deucelean.
143
00:05:03,179 --> 00:05:04,931
Funny.
144
00:05:04,932 --> 00:05:06,682
Yeah.
145
00:05:06,724 --> 00:05:09,060
♪ Back here in my scene ♪
146
00:05:09,101 --> 00:05:10,686
♪ Like walking in a dream ♪
147
00:05:10,728 --> 00:05:11,875
♪ I'm where
148
00:05:11,876 --> 00:05:13,022
I'm supposed to be ♪
149
00:05:13,064 --> 00:05:14,899
♪ But I don't feel like me ♪
150
00:05:14,940 --> 00:05:16,608
- ♪ I thought that
- I'd want this ♪
151
00:05:16,650 --> 00:05:18,819
♪ Why do I feel so restless ♪
152
00:05:18,861 --> 00:05:20,612
♪ Don't let it show ♪
153
00:05:20,654 --> 00:05:22,573
♪ Don't let them know ♪
154
00:05:22,614 --> 00:05:23,908
♪ So excited ♪
155
00:05:23,949 --> 00:05:25,492
♪ A little bit nervous ♪
156
00:05:25,534 --> 00:05:27,095
- ♪ Try to hide it
- Beneath the surface ♪
157
00:05:27,119 --> 00:05:28,287
♪ So excited ♪
158
00:05:28,328 --> 00:05:29,872
♪ A little bit nervous ♪
159
00:05:29,914 --> 00:05:31,728
♪ My heart goes
160
00:05:31,729 --> 00:05:33,542
Boom, boom, boom ♪
161
00:05:33,584 --> 00:05:35,127
♪ What if they see
162
00:05:35,128 --> 00:05:36,670
Right through ♪
163
00:05:38,881 --> 00:05:40,424
♪ Time to take a chance ♪
164
00:05:40,465 --> 00:05:42,009
♪ If not now, then when ♪
165
00:05:42,051 --> 00:05:43,281
♪ My heart goes
166
00:05:43,282 --> 00:05:44,511
Boom, boom, boom ♪
167
00:05:44,553 --> 00:05:46,889
♪ Boom, boom, boom ♪
168
00:05:50,434 --> 00:05:51,727
Frankie, you play pool?
169
00:05:51,769 --> 00:05:53,729
- Yeah.
- It's new.
170
00:05:57,441 --> 00:05:58,442
I got some upgrades
171
00:05:58,443 --> 00:05:59,443
this summer
172
00:05:59,484 --> 00:06:01,237
to juice up my mental abilities
173
00:06:01,279 --> 00:06:02,634
with some supercharged monster
174
00:06:02,635 --> 00:06:03,989
abilities just like you all.
175
00:06:04,031 --> 00:06:05,157
That was yesterday.
176
00:06:05,199 --> 00:06:06,846
Oh.
177
00:06:06,847 --> 00:06:08,493
So you're all new again?
178
00:06:08,535 --> 00:06:10,454
- Yeah.
- It's confusing.
179
00:06:12,581 --> 00:06:13,707
♪ It's a whole
180
00:06:13,708 --> 00:06:14,833
New world for me ♪
181
00:06:14,875 --> 00:06:15,939
♪ Better get my mind
182
00:06:15,940 --> 00:06:17,002
On my feet ♪
183
00:06:17,044 --> 00:06:19,213
♪ Got a power, new design ♪
184
00:06:19,255 --> 00:06:21,006
♪ Will it ever feel like mine ♪
185
00:06:21,048 --> 00:06:22,341
♪ I got everything I wanted ♪
186
00:06:22,382 --> 00:06:24,635
♪ So why do I feel so awkward ♪
187
00:06:24,676 --> 00:06:26,720
♪ Don't let it show ♪
188
00:06:26,762 --> 00:06:28,513
♪ Don't let them know ♪
189
00:06:28,555 --> 00:06:29,807
♪ So excited ♪
190
00:06:29,848 --> 00:06:31,391
♪ A little bit nervous ♪
191
00:06:31,433 --> 00:06:32,994
- ♪ Try to hide it
- Beneath the surface ♪
192
00:06:33,018 --> 00:06:34,186
♪ Keep on fighting ♪
193
00:06:34,228 --> 00:06:35,938
♪ I know it's worth it ♪
194
00:06:35,980 --> 00:06:38,045
♪ My heart goes
195
00:06:38,046 --> 00:06:40,109
Boom, boom, boom ♪
196
00:06:40,151 --> 00:06:41,486
♪ What if they see
197
00:06:41,487 --> 00:06:42,820
Right through ♪
198
00:06:44,780 --> 00:06:46,406
♪ Time to take a chance ♪
199
00:06:46,448 --> 00:06:48,159
♪ If not now, then when ♪
200
00:06:48,200 --> 00:06:49,431
♪ My heart goes
201
00:06:49,432 --> 00:06:50,661
Boom, boom, boom ♪
202
00:06:50,702 --> 00:06:53,122
♪ Boom, boom, boom ♪
203
00:06:53,164 --> 00:06:54,456
♪ I finally feel like me ♪
204
00:06:54,498 --> 00:06:56,416
♪ Who I am supposed to be ♪
205
00:06:56,458 --> 00:06:57,877
♪ So why does my freedom
206
00:06:57,878 --> 00:06:59,295
Not feel free ♪
207
00:06:59,337 --> 00:07:01,172
♪ Oh, no, nothing's easy ♪
208
00:07:01,213 --> 00:07:02,882
♪ Tell me, tell me,
209
00:07:02,883 --> 00:07:04,549
Is it ever going to change? ♪
210
00:07:04,591 --> 00:07:07,428
♪ Step out of the shadow
211
00:07:07,429 --> 00:07:10,264
Of my family name ♪
212
00:07:10,306 --> 00:07:12,142
♪ My heart goes
213
00:07:12,143 --> 00:07:13,976
Boom, boom, boom ♪
214
00:07:14,018 --> 00:07:16,271
♪ What if they see
215
00:07:16,272 --> 00:07:18,522
Right through ♪
216
00:07:18,563 --> 00:07:20,274
♪ Time to take a chance ♪
217
00:07:20,275 --> 00:07:21,984
♪ Time to take a chance ♪
218
00:07:22,026 --> 00:07:23,465
♪ My heart goes
219
00:07:23,466 --> 00:07:24,903
Boom, boom, boom ♪
220
00:07:24,945 --> 00:07:26,446
♪ Boom, boom, boom ♪
221
00:07:26,488 --> 00:07:28,095
♪ My heart goes
222
00:07:28,096 --> 00:07:29,700
Boom, boom, boom ♪
223
00:07:29,741 --> 00:07:32,828
♪ Watch us light up the room ♪
224
00:07:34,496 --> 00:07:36,165
♪ Time to take a chance ♪
225
00:07:36,207 --> 00:07:37,875
♪ If not now, then when ♪
226
00:07:37,916 --> 00:07:39,272
♪ My heart goes
227
00:07:39,273 --> 00:07:40,627
Boom, boom, boom ♪
228
00:07:40,669 --> 00:07:42,629
♪ Boom, boom, boom ♪
229
00:07:46,633 --> 00:07:48,073
Yo, I just found
230
00:07:48,074 --> 00:07:49,511
Clawdeen's Eek Tok
231
00:07:49,553 --> 00:07:50,909
dubbed in Turkish
232
00:07:50,910 --> 00:07:52,264
by a kid in Istanghoul.
233
00:07:52,306 --> 00:07:53,350
What?
234
00:07:53,351 --> 00:07:54,392
No way.
235
00:07:54,433 --> 00:07:55,726
Look at that.
236
00:07:55,767 --> 00:07:57,436
- Wow.
- Our little wolf's gone viral.
237
00:07:59,563 --> 00:08:01,690
Look at the likes.
238
00:08:01,732 --> 00:08:02,754
Oh, my ghoul.
239
00:08:02,755 --> 00:08:03,775
Oh, and the comments.
240
00:08:06,737 --> 00:08:08,864
It's time.
241
00:08:16,038 --> 00:08:17,852
Hello, all my new
242
00:08:17,853 --> 00:08:19,666
ghouls and banshees,
243
00:08:19,708 --> 00:08:21,477
kookafurras... Oh!
244
00:08:22,733 --> 00:08:23,962
And poltergeists.
245
00:08:24,004 --> 00:08:26,131
Monster High welcomes you.
246
00:08:26,173 --> 00:08:27,799
- So my hair guy was like,
- hairspray?
247
00:08:27,841 --> 00:08:29,343
And I'm like, no, never use it.
248
00:08:29,385 --> 00:08:31,178
And he goes, it'll look great.
249
00:08:31,220 --> 00:08:33,264
And I was like, okay.
250
00:08:33,305 --> 00:08:34,848
Bad idea.
251
00:08:34,890 --> 00:08:35,974
Whoosh.
252
00:08:36,016 --> 00:08:37,517
Even the scissors melted.
253
00:08:37,559 --> 00:08:39,162
- Now I'm, like, totally
- banned from the salon.
254
00:08:39,186 --> 00:08:41,063
- I've been banned from salon
- since birth.
255
00:08:41,105 --> 00:08:42,416
- My hair doesn't grow
- on account of it
256
00:08:42,440 --> 00:08:44,316
Being from a dead person.
257
00:08:44,358 --> 00:08:45,422
And I have Undead
258
00:08:45,423 --> 00:08:46,485
Civilizations after lunch.
259
00:08:46,526 --> 00:08:48,028
- So do I.
- Oh.
260
00:08:48,070 --> 00:08:49,710
- I'll save you a seat.
- Gracias, thanks.
261
00:08:49,738 --> 00:08:50,781
Oh.
262
00:08:51,865 --> 00:08:54,159
What is it?
263
00:08:54,201 --> 00:08:56,745
Calm down.
264
00:08:56,787 --> 00:08:59,164
What?
265
00:08:59,206 --> 00:09:01,708
Tora's back?
266
00:09:03,835 --> 00:09:06,046
Oh, my Ra.
267
00:09:06,088 --> 00:09:07,089
She's back.
268
00:09:07,131 --> 00:09:08,715
- What?
- Who's back?
269
00:09:08,757 --> 00:09:10,801
You know, her.
270
00:09:19,435 --> 00:09:22,813
Monster High, I missed you.
271
00:09:22,854 --> 00:09:24,189
Wow.
272
00:09:24,190 --> 00:09:25,524
That's, like, a you move.
273
00:09:25,565 --> 00:09:27,192
Who is she?
274
00:09:27,234 --> 00:09:28,735
Toralei Stripe.
275
00:09:28,777 --> 00:09:30,091
She studied abroad last year
276
00:09:30,092 --> 00:09:31,405
in Scaris, France.
277
00:09:31,447 --> 00:09:32,906
Growls, ghouls.
278
00:09:32,948 --> 00:09:34,616
- What's up, Toralei?
- Hey, Tor.
279
00:09:34,658 --> 00:09:35,700
It's been a minute.
280
00:09:35,742 --> 00:09:37,286
Hello, Toralei.
281
00:09:37,328 --> 00:09:39,204
Cleo, you look ferocious.
282
00:09:39,246 --> 00:09:40,664
And how was your year abroad?
283
00:09:40,705 --> 00:09:41,853
Did you catch any
284
00:09:41,854 --> 00:09:43,000
cute Scaresian mice?
285
00:09:43,041 --> 00:09:44,314
Oh, I caught creatures
286
00:09:44,315 --> 00:09:45,585
much bigger than mice.
287
00:09:47,296 --> 00:09:48,485
Oh.
288
00:09:48,486 --> 00:09:49,673
She said she ate them all.
289
00:09:49,714 --> 00:09:50,758
Fierce.
290
00:09:51,842 --> 00:09:52,906
Hi.
291
00:09:52,907 --> 00:09:53,969
I'm Frankie.
292
00:09:54,011 --> 00:09:55,221
And can I just say,
293
00:09:55,222 --> 00:09:56,430
you are totally clawesome
294
00:09:56,472 --> 00:09:58,036
and intimidating,
295
00:09:58,037 --> 00:09:59,599
yet still approachable way.
296
00:09:59,641 --> 00:10:01,268
Frankie, do you always
297
00:10:01,310 --> 00:10:02,454
- just speak every thought
- that comes to mind?
298
00:10:02,478 --> 00:10:04,438
- Yes.
- I like it.
299
00:10:04,480 --> 00:10:05,856
Thanks.
300
00:10:05,897 --> 00:10:07,316
And you must be
301
00:10:07,317 --> 00:10:08,733
the famous human.
302
00:10:08,775 --> 00:10:10,256
Human and wolf.
303
00:10:10,257 --> 00:10:11,736
Name's Clawdeen.
304
00:10:11,778 --> 00:10:14,490
Love, did you know that cats
305
00:10:14,532 --> 00:10:15,867
have a far more nuanced
306
00:10:15,868 --> 00:10:17,201
sense of smell than dogs?
307
00:10:17,242 --> 00:10:18,536
Meowchachino, please.
308
00:10:18,577 --> 00:10:22,247
And what I smell above all else
309
00:10:22,289 --> 00:10:25,042
is a human at Monster High.
310
00:10:25,083 --> 00:10:26,710
- You better get
- used to it, Tor.
311
00:10:26,751 --> 00:10:28,045
It's how things are now.
312
00:10:28,086 --> 00:10:29,505
And Draculaura,
313
00:10:29,506 --> 00:10:30,922
the witch with fangs.
314
00:10:30,964 --> 00:10:32,591
You're funny.
315
00:10:32,632 --> 00:10:34,259
- I have no sense of humor,
- love.
316
00:10:36,720 --> 00:10:37,971
Oh.
317
00:10:42,726 --> 00:10:44,061
Monster High's changed, Tor.
318
00:10:44,062 --> 00:10:45,396
And for the better.
319
00:10:45,437 --> 00:10:46,626
Yes.
320
00:10:46,627 --> 00:10:47,814
It's strange coming back.
321
00:10:47,856 --> 00:10:49,501
- It's like everyone's
- forgotten how dangerous
322
00:10:49,525 --> 00:10:50,942
The world really is.
323
00:10:50,984 --> 00:10:52,131
Different doesn't
324
00:10:52,132 --> 00:10:53,278
always mean dangerous.
325
00:10:53,320 --> 00:10:54,613
Really?
326
00:10:54,654 --> 00:10:55,760
I was attacked by witches
327
00:10:55,761 --> 00:10:56,865
in France.
328
00:10:56,907 --> 00:10:58,701
They had daggers made
329
00:10:58,702 --> 00:11:00,494
of wraith silver.
330
00:11:02,329 --> 00:11:04,248
Oh.
331
00:11:04,289 --> 00:11:06,208
Draculaura never mentioned
332
00:11:06,209 --> 00:11:08,126
wraith silver to you.
333
00:11:08,168 --> 00:11:09,482
It's a witchcraft-forged
334
00:11:09,483 --> 00:11:10,795
metal...
335
00:11:10,837 --> 00:11:14,216
Lethal to monsters.
336
00:11:14,258 --> 00:11:16,656
You have no idea
337
00:11:16,657 --> 00:11:19,054
how painful this was.
338
00:11:19,096 --> 00:11:20,764
- I protected my pack
- that night,
339
00:11:20,805 --> 00:11:22,433
- And I intend
- to do the same here.
340
00:11:22,474 --> 00:11:24,309
We also protect our pack.
341
00:11:24,351 --> 00:11:25,832
We just think more monsters
342
00:11:25,833 --> 00:11:27,312
deserve to be in it.
343
00:11:27,354 --> 00:11:29,064
- You could come
- hang out with us.
344
00:11:29,106 --> 00:11:30,524
This Friday is game night.
345
00:11:30,566 --> 00:11:33,527
We have a lot of board games.
346
00:11:34,861 --> 00:11:36,072
Cheers.
347
00:11:40,075 --> 00:11:41,660
Classic Toralei.
348
00:11:41,701 --> 00:11:43,078
Yeah.
349
00:11:43,120 --> 00:11:44,372
I guess she doesn't
350
00:11:44,373 --> 00:11:45,623
like board games.
351
00:11:45,664 --> 00:11:48,041
Classic.
352
00:11:48,083 --> 00:11:49,189
Free mops.
353
00:11:49,190 --> 00:11:50,294
Get your mops.
354
00:11:50,335 --> 00:11:51,336
Oh.
355
00:11:51,337 --> 00:11:52,337
Hey, Growlwool.
356
00:11:52,379 --> 00:11:53,755
Hi, Fantasma.
357
00:11:53,797 --> 00:11:55,149
- Hope you got that
- roommate you wanted.
358
00:11:55,173 --> 00:11:56,675
Seriously, you're amazing.
359
00:11:56,716 --> 00:11:58,218
You remember everyone.
360
00:11:58,260 --> 00:12:00,178
- Got to make
- everyone feel welcome.
361
00:12:00,220 --> 00:12:01,930
Who did that for us?
362
00:12:01,972 --> 00:12:03,390
I think we did.
363
00:12:03,432 --> 00:12:04,975
Oh, right.
364
00:12:05,016 --> 00:12:06,810
- I remember I was
- so overwhelmed,
365
00:12:06,851 --> 00:12:08,124
I thought the Coffin Bean
366
00:12:08,125 --> 00:12:09,396
was an actual legume.
367
00:12:11,898 --> 00:12:14,151
Oh!
368
00:12:14,192 --> 00:12:15,902
Sorry.
369
00:12:17,737 --> 00:12:19,072
My new electrical system.
370
00:12:19,114 --> 00:12:20,595
Sometimes it's a
371
00:12:20,596 --> 00:12:22,075
little too responsive.
372
00:12:22,493 --> 00:12:23,886
- The other night,
- I accidentally shocked my mom
373
00:12:23,910 --> 00:12:26,079
And gave her a perm.
374
00:12:26,121 --> 00:12:27,247
She looks good.
375
00:12:27,289 --> 00:12:29,458
Clawdeen.
376
00:12:30,750 --> 00:12:31,856
Wow.
377
00:12:31,857 --> 00:12:32,961
Clawdeen Wolf.
378
00:12:33,003 --> 00:12:34,129
It's really you.
379
00:12:34,171 --> 00:12:35,922
I'm Demi, Demi Bouvier.
380
00:12:35,964 --> 00:12:37,612
Did you get my DM on Eek Tok,
381
00:12:37,613 --> 00:12:39,259
or Spook Book, or Grum Gram?
382
00:12:39,301 --> 00:12:40,636
You're the reason I'm here.
383
00:12:40,678 --> 00:12:42,513
I'm ghost and human.
384
00:12:42,554 --> 00:12:44,244
And you inspired me
385
00:12:44,245 --> 00:12:45,932
to own all of me.
386
00:12:49,250 --> 00:12:50,354
Uh...
387
00:12:50,395 --> 00:12:51,980
I'm solid most of the time
388
00:12:51,981 --> 00:12:53,565
until I get excited.
389
00:12:53,607 --> 00:12:55,652
I used to think I couldn't
390
00:12:55,653 --> 00:12:57,695
tell anyone, but not anymore.
391
00:12:57,736 --> 00:12:59,218
I know the feeling.
392
00:13:00,739 --> 00:13:02,533
I made these.
393
00:13:02,574 --> 00:13:04,051
- They're human-monster
- pride buttons.
394
00:13:04,075 --> 00:13:06,286
We formed a Pride Club.
395
00:13:06,328 --> 00:13:07,996
Would you sign one?
396
00:13:08,038 --> 00:13:10,582
Sure.
397
00:13:10,624 --> 00:13:12,917
Here.
398
00:13:12,959 --> 00:13:13,982
Oh, wow.
399
00:13:15,045 --> 00:13:16,171
I made that too.
400
00:13:16,213 --> 00:13:18,298
Ghoul has skills.
401
00:13:25,389 --> 00:13:26,724
- Oh.
- Oh. Sorry.
402
00:13:26,765 --> 00:13:28,080
Oh, I'm so sorry.
403
00:13:28,081 --> 00:13:29,393
No, my bad.
404
00:13:29,434 --> 00:13:31,520
- Hey, you've got Monster Lit
- with Ogre Oberlin.
405
00:13:31,562 --> 00:13:32,896
I hate to break it to you,
406
00:13:32,937 --> 00:13:34,002
but her homework
407
00:13:34,003 --> 00:13:35,065
is legendarily brutal.
408
00:13:35,106 --> 00:13:36,734
Well, uh, nice to meet
409
00:13:36,735 --> 00:13:38,360
a fellow victim.
410
00:13:38,402 --> 00:13:40,237
I'm Ellis, by the way.
411
00:13:40,278 --> 00:13:41,572
Draculaura.
412
00:13:41,613 --> 00:13:42,678
And I'm Frankie.
413
00:13:42,679 --> 00:13:43,741
Pronouns, they/them.
414
00:13:43,782 --> 00:13:45,635
- I'm made from a collection
- of dead people's body parts.
415
00:13:45,659 --> 00:13:47,285
- I'm just one years old
- this week.
416
00:13:47,327 --> 00:13:48,537
Uh, nice to meet you.
417
00:13:48,579 --> 00:13:50,497
- Ellis.
- He/him.
418
00:13:50,539 --> 00:13:52,207
Hey, I'm kind of starving.
419
00:13:52,249 --> 00:13:53,809
- Where can a vamp get
- a bite around here?
420
00:13:53,833 --> 00:13:55,835
- Creepeteria.
- Take the path to the main hall.
421
00:13:55,877 --> 00:13:58,314
- But watch out for the pizza.
- Make sure they hold the garlic.
422
00:13:58,338 --> 00:14:00,173
- Oh, and the anchovies,
- please.
423
00:14:00,215 --> 00:14:02,300
- Right?
- -Because they're gross.
424
00:14:02,342 --> 00:14:05,387
Jinx.
425
00:14:05,429 --> 00:14:06,451
I'll see you around,
426
00:14:06,452 --> 00:14:07,472
Draculaura.
427
00:14:07,514 --> 00:14:09,037
Frankie.
428
00:14:09,038 --> 00:14:10,559
Yeah.
429
00:14:10,601 --> 00:14:12,477
He's a vampire too.
430
00:14:12,519 --> 00:14:14,230
Yeah.
431
00:14:14,231 --> 00:14:15,939
I noticed, Frankie.
432
00:14:15,980 --> 00:14:17,667
Attention.
433
00:14:17,691 --> 00:14:19,068
All students are to report
434
00:14:19,069 --> 00:14:20,444
to the Clawditorium
435
00:14:20,485 --> 00:14:22,529
for a special assembly
436
00:14:22,571 --> 00:14:23,572
immediately after dinner
437
00:14:23,573 --> 00:14:24,573
tonight.
438
00:14:24,615 --> 00:14:26,304
On a related note, dinner
439
00:14:26,305 --> 00:14:27,992
will include piranha soup.
440
00:14:28,034 --> 00:14:29,412
Please eat it
441
00:14:29,413 --> 00:14:30,788
before it eats you.
442
00:14:30,829 --> 00:14:31,956
We mean it.
443
00:14:31,957 --> 00:14:33,081
Thank you.
444
00:14:33,123 --> 00:14:34,479
Mm.
445
00:14:34,480 --> 00:14:35,834
This is delicious.
446
00:14:35,875 --> 00:14:37,669
- I don't know.
- I think you're just hungry.
447
00:14:37,711 --> 00:14:39,296
Starving.
448
00:14:39,337 --> 00:14:40,422
Okay, there's no time
449
00:14:40,423 --> 00:14:41,506
anymore to eat, to think.
450
00:14:41,548 --> 00:14:42,592
There's always somebody
451
00:14:42,593 --> 00:14:43,634
who needs something.
452
00:14:43,675 --> 00:14:45,052
Popularity...
453
00:14:45,053 --> 00:14:46,428
Fun, but exhausting.
454
00:14:46,470 --> 00:14:48,930
Right?
455
00:14:48,972 --> 00:14:50,182
Okay, come on.
456
00:14:50,183 --> 00:14:51,391
Hand them over.
457
00:14:51,433 --> 00:14:54,394
Oh, come on.
458
00:14:54,436 --> 00:14:55,854
- I don't want
- to turn to stone.
459
00:14:55,895 --> 00:14:57,355
- Sorry.
- Fine. Fine.
460
00:14:57,397 --> 00:14:59,316
Mm-hmm.
461
00:14:59,357 --> 00:15:00,609
- Oh.
- Thank you.
462
00:15:00,651 --> 00:15:01,652
You good?
463
00:15:02,694 --> 00:15:04,195
Good.
464
00:15:07,282 --> 00:15:08,826
You look tired.
465
00:15:08,867 --> 00:15:10,244
Yeah, I've been arguing
466
00:15:10,245 --> 00:15:11,620
with my mom a lot lately.
467
00:15:11,662 --> 00:15:12,871
Gorga whatever thing again?
468
00:15:12,912 --> 00:15:14,289
- Gorgodium.
- Yeah.
469
00:15:14,331 --> 00:15:15,791
- Hey, she can't
- just expect you
470
00:15:15,833 --> 00:15:17,310
- To up and leave school
- for a whole year.
471
00:15:17,334 --> 00:15:18,627
It's not fair.
472
00:15:18,669 --> 00:15:20,629
- It's what gorgons do
- to come of age,
473
00:15:20,671 --> 00:15:22,006
A ritual year to run wild
474
00:15:22,007 --> 00:15:23,340
and find yourself,
475
00:15:23,381 --> 00:15:24,737
some meditation,
476
00:15:24,738 --> 00:15:26,092
some self-reflection,
477
00:15:26,134 --> 00:15:27,636
with a lot of running around
478
00:15:27,678 --> 00:15:28,946
- and terrorizing
- the countryside.
479
00:15:28,970 --> 00:15:30,848
- See, that doesn't
- sound like you.
480
00:15:30,889 --> 00:15:32,183
Yeah, and I keep trying
481
00:15:32,184 --> 00:15:33,475
to tell my mom that,
482
00:15:33,517 --> 00:15:35,060
but she just...
483
00:15:35,061 --> 00:15:36,603
She hates Monster High.
484
00:15:36,645 --> 00:15:38,605
She calls it my little cage.
485
00:15:38,647 --> 00:15:40,691
Well, I, for one,
486
00:15:40,732 --> 00:15:42,585
- am glad you've decided
- to stay in your cage.
487
00:15:42,609 --> 00:15:43,735
Yeah?
488
00:15:43,777 --> 00:15:45,362
Yeah.
489
00:15:45,403 --> 00:15:47,260
But how about a break
490
00:15:47,261 --> 00:15:49,115
for everyone?
491
00:15:53,912 --> 00:15:55,706
Wow.
492
00:15:55,747 --> 00:15:57,666
Thanks.
493
00:15:59,710 --> 00:16:00,982
Uh, I mean...
494
00:16:00,983 --> 00:16:02,253
Um, this is not a good idea.
495
00:16:02,295 --> 00:16:04,172
- I...
- Glasses, please.
496
00:16:04,214 --> 00:16:05,570
Yeah.
497
00:16:05,571 --> 00:16:06,925
Sorry.
498
00:16:06,966 --> 00:16:08,385
All right.
499
00:16:08,386 --> 00:16:09,803
Take your seats, please.
500
00:16:09,845 --> 00:16:11,680
The assembly is about to begin.
501
00:16:11,722 --> 00:16:13,307
And vampires, do not hang
502
00:16:13,308 --> 00:16:14,892
from the rafters.
503
00:16:14,933 --> 00:16:16,768
- You're drooling on
- the students below you.
504
00:16:16,810 --> 00:16:18,687
- Hey.
- -Take a seat.
505
00:16:18,729 --> 00:16:20,856
- Oh, how's student council?
- My head hurts.
506
00:16:20,898 --> 00:16:22,420
Hey, Clawdeuce.
507
00:16:22,421 --> 00:16:23,942
Focus.
508
00:16:23,983 --> 00:16:27,070
When did that catch on?
509
00:16:31,074 --> 00:16:32,992
Good evening, students.
510
00:16:33,034 --> 00:16:35,370
It's a new year and a new moon.
511
00:16:35,412 --> 00:16:36,831
And Monster High
512
00:16:36,832 --> 00:16:38,248
welcomes you back.
513
00:16:38,289 --> 00:16:40,438
[distant screaming
514
00:16:45,255 --> 00:16:46,360
Is that normal?
515
00:16:47,507 --> 00:16:48,780
Yeah.
516
00:16:48,781 --> 00:16:50,051
The school's kind of alive.
517
00:16:50,093 --> 00:16:51,470
Don't worry.
518
00:16:51,471 --> 00:16:52,846
It's mostly friendly.
519
00:16:52,888 --> 00:16:54,639
Mostly.
520
00:16:54,681 --> 00:16:56,391
- In the manner
- of our four founders,
521
00:16:56,433 --> 00:16:57,664
Tonight,
522
00:16:57,665 --> 00:16:58,894
we embrace prefecte electio,
523
00:16:58,936 --> 00:17:01,022
the naming of this year's
524
00:17:01,023 --> 00:17:03,106
student leader, your prefect.
525
00:17:03,147 --> 00:17:04,441
As always, your school
526
00:17:04,442 --> 00:17:05,734
will choose the student
527
00:17:05,776 --> 00:17:07,569
it finds most worthy,
528
00:17:07,570 --> 00:17:09,362
an inspiring leader
529
00:17:09,404 --> 00:17:10,739
honorable in both
530
00:17:10,740 --> 00:17:12,073
word and deed.
531
00:17:12,115 --> 00:17:13,116
Yeah, except the school
532
00:17:13,117 --> 00:17:14,117
always just picks
533
00:17:14,158 --> 00:17:15,243
the most popular kid.
534
00:17:16,369 --> 00:17:17,516
Let the candidates
535
00:17:17,517 --> 00:17:18,663
be revealed.
536
00:17:18,705 --> 00:17:19,811
Elementals.
537
00:17:19,812 --> 00:17:20,916
That's our cue.
538
00:17:20,958 --> 00:17:22,500
Yes.
539
00:17:22,542 --> 00:17:24,168
As we look to a new year,
540
00:17:24,210 --> 00:17:25,691
we welcome
541
00:17:25,692 --> 00:17:27,171
the elements of change,
542
00:17:27,213 --> 00:17:30,675
fire and water.
543
00:17:33,177 --> 00:17:34,638
[distant whooshing
544
00:17:44,397 --> 00:17:46,900
Power of fire.
545
00:17:58,369 --> 00:18:00,831
Power of water.
546
00:18:12,258 --> 00:18:14,553
House of spirits,
547
00:18:14,554 --> 00:18:16,847
show us your choices.
548
00:18:27,941 --> 00:18:29,526
Clawdeen Wolf.
549
00:18:31,277 --> 00:18:32,737
What?
550
00:18:32,779 --> 00:18:33,906
Yeah.
551
00:18:33,907 --> 00:18:35,032
Way to go, Claw.
552
00:18:35,073 --> 00:18:36,283
Wow.
553
00:18:36,284 --> 00:18:37,492
Yeah, Clawdeen!
554
00:18:44,541 --> 00:18:46,918
Competing with Clawdeen
555
00:18:46,919 --> 00:18:49,295
for prefect will be...
556
00:18:49,337 --> 00:18:51,631
Toralei Stripe.
557
00:18:58,805 --> 00:19:00,932
It's on, Kumon.
558
00:19:00,974 --> 00:19:02,684
Oh, you know it.
559
00:19:07,230 --> 00:19:10,400
So how exactly do we compete?
560
00:19:10,441 --> 00:19:12,151
OK, it's very simple.
561
00:19:12,193 --> 00:19:13,862
These are tally skulls.
562
00:19:13,904 --> 00:19:15,301
As you can see, they start out
563
00:19:15,302 --> 00:19:16,698
pretty equally at first.
564
00:19:16,740 --> 00:19:18,304
But the school is watching
565
00:19:18,305 --> 00:19:19,868
to see who's the best leader.
566
00:19:19,910 --> 00:19:21,721
- It's how the school scores
- a prefect competition.
567
00:19:21,745 --> 00:19:23,580
- It'll observe you
- for the next few days
568
00:19:23,621 --> 00:19:25,123
And then make its choice.
569
00:19:25,164 --> 00:19:27,042
First one to the top wins.
570
00:19:27,084 --> 00:19:30,003
My mom was prefect.
571
00:19:30,045 --> 00:19:31,171
I never thought I'd walk
572
00:19:31,172 --> 00:19:32,296
in her shoes like this.
573
00:19:32,338 --> 00:19:33,632
Hey.
574
00:19:33,633 --> 00:19:34,925
This is huge for you.
575
00:19:34,966 --> 00:19:36,281
Prefect is the voice
576
00:19:36,282 --> 00:19:37,594
of the whole student body.
577
00:19:37,635 --> 00:19:39,679
Am I even ready for this?
578
00:19:39,721 --> 00:19:41,574
- Toralei, were you
- excited to be chosen?
579
00:19:41,598 --> 00:19:43,158
- Of course,
- I'm thrilled to be chosen.
580
00:19:43,182 --> 00:19:44,434
And I already thought
581
00:19:44,435 --> 00:19:45,685
of my slogan,
582
00:19:45,727 --> 00:19:47,854
"Protect Monsters,"
583
00:19:47,896 --> 00:19:49,732
because that's what
584
00:19:49,733 --> 00:19:51,566
I intend to do.
585
00:19:51,608 --> 00:19:54,423
Tell me, what do you call
586
00:19:54,424 --> 00:19:57,238
an oblivious lycan?
587
00:19:57,280 --> 00:20:00,117
An unaware-wolf.
588
00:20:00,158 --> 00:20:01,952
- Oh, yeah.
- That's good.
589
00:20:04,121 --> 00:20:06,330
Aww.
590
00:20:06,372 --> 00:20:08,166
She can't win.
591
00:20:08,207 --> 00:20:10,085
She can't.
592
00:20:14,798 --> 00:20:16,716
- Show what's good
- with no mistake,
593
00:20:16,758 --> 00:20:18,218
And on this page,
594
00:20:18,219 --> 00:20:19,677
a likeness make.
595
00:20:28,352 --> 00:20:30,042
"The only way"
596
00:20:30,043 --> 00:20:31,731
"to have a friend is to be one."
597
00:20:31,773 --> 00:20:33,463
Now we have a slogan
598
00:20:33,464 --> 00:20:35,152
of our own.
599
00:20:35,193 --> 00:20:36,778
Thank you.
600
00:20:38,404 --> 00:20:39,614
Aww.
601
00:20:41,116 --> 00:20:42,368
I really need to get that
602
00:20:42,369 --> 00:20:43,618
under control.
603
00:20:43,660 --> 00:20:45,203
- Hey.
- Ah!
604
00:20:45,244 --> 00:20:46,412
Toralei just told
605
00:20:46,413 --> 00:20:47,580
the Gory Gazette that,
606
00:20:47,622 --> 00:20:49,224
- "Witchcraft
- is a filthy human habit
607
00:20:49,248 --> 00:20:50,559
- That puts all monsters
- "at risk."
608
00:20:50,583 --> 00:20:51,793
What?
609
00:20:51,835 --> 00:20:53,020
- They want Clawdeen
- to comment.
610
00:20:53,044 --> 00:20:55,046
Why, that catty little cat!
611
00:20:55,088 --> 00:20:56,173
Easy.
612
00:20:56,214 --> 00:20:58,175
Breathe.
613
00:20:58,591 --> 00:21:00,322
Cross my heart,
614
00:21:00,323 --> 00:21:02,053
which is in a jar in my room,
615
00:21:02,095 --> 00:21:04,681
I will handle the press for you
616
00:21:04,682 --> 00:21:07,266
as your campaign manager.
617
00:21:07,308 --> 00:21:09,019
- Thank you.
- All right.
618
00:21:09,060 --> 00:21:10,621
- We'll need to hit the press
- back with a statement
619
00:21:10,645 --> 00:21:11,831
- Immediately,
- something along the lines of...
620
00:21:11,855 --> 00:21:14,607
Okay, we can't let some cat
621
00:21:14,649 --> 00:21:16,192
with trust issues
622
00:21:16,193 --> 00:21:17,735
ruin Monster High.
623
00:21:17,777 --> 00:21:19,570
Let's win this.
624
00:21:24,826 --> 00:21:27,495
"Filthy human habit"?
625
00:21:27,537 --> 00:21:29,497
Oh, I'll show her
626
00:21:29,498 --> 00:21:31,457
a filthy human habit.
627
00:21:34,377 --> 00:21:36,213
Dirt and dust and ash and mud
628
00:21:36,214 --> 00:21:38,048
form an ugly hater's mug.
629
00:21:48,349 --> 00:21:49,767
Not too shabby.
630
00:21:49,809 --> 00:21:51,519
- Oh! I was...
- It's OK.
631
00:21:51,561 --> 00:21:52,812
I get it.
632
00:21:52,854 --> 00:21:54,248
- But I know something
- even better.
633
00:21:54,272 --> 00:21:56,649
Check it out.
634
00:21:56,691 --> 00:21:59,360
Bone and breath, hand in heel,
635
00:21:59,402 --> 00:22:02,030
make another one as real.
636
00:22:09,079 --> 00:22:10,413
What?
637
00:22:10,454 --> 00:22:11,727
It's an automaton,
638
00:22:11,728 --> 00:22:12,999
just a dumb copy.
639
00:22:13,041 --> 00:22:14,792
They're hilarious,
640
00:22:14,834 --> 00:22:16,478
- but no smarter than the moss
- it's made from.
641
00:22:16,502 --> 00:22:18,462
Watch.
642
00:22:23,384 --> 00:22:24,886
- That's...
- Witchcraft.
643
00:22:24,928 --> 00:22:26,345
It's why I transferred here.
644
00:22:26,387 --> 00:22:28,598
- Ever since I heard about you,
- I thought,
645
00:22:28,639 --> 00:22:30,079
Maybe it'd be safe
646
00:22:30,080 --> 00:22:31,517
for someone like me.
647
00:22:31,559 --> 00:22:32,749
It was.
648
00:22:32,750 --> 00:22:33,937
But now...
649
00:22:33,978 --> 00:22:36,480
Less so.
650
00:22:36,522 --> 00:22:38,316
It's so unfair.
651
00:22:38,357 --> 00:22:39,859
Monsters are always afraid of
652
00:22:39,860 --> 00:22:41,360
what they don't understand.
653
00:22:41,402 --> 00:22:43,321
- They try to make
- you think it's you.
654
00:22:43,362 --> 00:22:45,240
"One day, you'll understand."
655
00:22:45,282 --> 00:22:46,324
Exactly.
656
00:22:46,365 --> 00:22:47,992
You should hear my father.
657
00:22:48,034 --> 00:22:49,598
"One day when you're older,
658
00:22:49,599 --> 00:22:51,162
you can do it your way."
659
00:22:51,204 --> 00:22:53,831
Well, I do understand.
660
00:22:53,873 --> 00:22:56,500
And I want more.
661
00:22:56,542 --> 00:22:57,877
Yeah.
662
00:22:57,919 --> 00:22:59,837
- I want them to see
- what we see,
663
00:22:59,879 --> 00:23:01,777
That witchcraft
664
00:23:01,778 --> 00:23:03,674
can be beautiful.
665
00:23:06,303 --> 00:23:07,929
When I was younger,
666
00:23:07,930 --> 00:23:09,555
I used to go to the library.
667
00:23:09,597 --> 00:23:11,474
There was a dusty corner
668
00:23:11,515 --> 00:23:13,184
- stacked with
- old forgotten books.
669
00:23:13,226 --> 00:23:14,770
And one day, I found this
670
00:23:14,771 --> 00:23:16,313
little spell book there.
671
00:23:17,688 --> 00:23:18,794
It just spoke to me.
672
00:23:18,795 --> 00:23:19,899
And I knew...
673
00:23:19,941 --> 00:23:21,131
That you could
674
00:23:21,132 --> 00:23:22,319
never tell anyone.
675
00:23:22,360 --> 00:23:23,694
Yes.
676
00:23:23,736 --> 00:23:25,488
I think you get it.
677
00:23:25,529 --> 00:23:27,406
I think I might.
678
00:23:27,448 --> 00:23:28,783
♪ I wish there was
679
00:23:28,784 --> 00:23:30,118
A spell I could use ♪
680
00:23:30,160 --> 00:23:31,702
For what?
681
00:23:31,744 --> 00:23:32,788
♪ To make all of this
682
00:23:32,789 --> 00:23:33,830
Pressure go poof ♪
683
00:23:33,871 --> 00:23:35,581
Exactly.
684
00:23:35,623 --> 00:23:36,813
♪ What they expect of me
685
00:23:36,814 --> 00:23:38,001
Is not the plan I see ♪
686
00:23:38,042 --> 00:23:39,649
♪ And that just makes it hard
687
00:23:39,650 --> 00:23:41,254
To make a move ♪
688
00:23:41,296 --> 00:23:42,798
♪ I comprehend
689
00:23:42,799 --> 00:23:44,299
And I sympathize ♪
690
00:23:44,341 --> 00:23:45,842
You do?
691
00:23:45,883 --> 00:23:46,948
♪ It's like we're living
692
00:23:46,949 --> 00:23:48,011
Parallel lives ♪
693
00:23:48,052 --> 00:23:49,387
I guess we are.
694
00:23:49,428 --> 00:23:50,823
- ♪ 'Cause they don't
- Understand ♪
695
00:23:50,847 --> 00:23:52,556
♪ The power in our hands ♪
696
00:23:52,598 --> 00:23:54,205
♪ And maybe they're
697
00:23:54,206 --> 00:23:55,810
Too old to recognize ♪
698
00:23:55,852 --> 00:23:57,604
♪ Look at you and me
699
00:23:57,605 --> 00:23:59,356
On the same side ♪
700
00:23:59,397 --> 00:24:00,524
♪ Loving this bewitched
701
00:24:00,525 --> 00:24:01,649
State of mind ♪
702
00:24:01,691 --> 00:24:03,360
♪ It's too powerful to hide ♪
703
00:24:03,401 --> 00:24:05,987
♪ And there's a reason
704
00:24:05,988 --> 00:24:08,572
We've got magic ♪
705
00:24:08,614 --> 00:24:10,178
♪ And I know what
706
00:24:10,179 --> 00:24:11,742
To do with mine ♪
707
00:24:14,412 --> 00:24:16,206
- Try it.
- It's easy.
708
00:24:17,456 --> 00:24:19,167
- Bone and breath,
- hand in heel,
709
00:24:19,209 --> 00:24:21,127
Make another one as real.
710
00:24:27,425 --> 00:24:28,781
♪ I can't believe there's
711
00:24:28,782 --> 00:24:30,136
Someone like you ♪
712
00:24:30,178 --> 00:24:31,762
I know.
713
00:24:31,804 --> 00:24:33,407
- ♪ Who's going through
- What I'm going through ♪
714
00:24:33,431 --> 00:24:34,724
It's crazy.
715
00:24:34,765 --> 00:24:36,100
♪ The fact that you relate ♪
716
00:24:36,142 --> 00:24:37,977
♪ And witchcraft is our fate ♪
717
00:24:38,019 --> 00:24:39,646
♪ Imagine everything
718
00:24:39,647 --> 00:24:41,272
That we could do ♪
719
00:24:41,314 --> 00:24:43,254
♪ Look at you and me
720
00:24:43,255 --> 00:24:45,193
On the same side ♪
721
00:24:45,235 --> 00:24:46,403
♪ Loving this bewitched
722
00:24:46,404 --> 00:24:47,570
State of mind ♪
723
00:24:47,611 --> 00:24:49,280
♪ It's too powerful to hide ♪
724
00:24:49,322 --> 00:24:51,846
♪ And there's a reason
725
00:24:51,847 --> 00:24:54,369
We've got magic ♪
726
00:24:54,411 --> 00:24:56,037
♪ And I know what
727
00:24:56,038 --> 00:24:57,663
To do with mine ♪
728
00:25:01,625 --> 00:25:02,690
♪ And I know what
729
00:25:02,691 --> 00:25:03,753
To do with... ♪
730
00:25:03,794 --> 00:25:05,546
♪ Know what to do with... ♪
731
00:25:05,588 --> 00:25:08,591
♪ Know what to do with mine ♪
732
00:25:08,632 --> 00:25:10,301
Great.
733
00:25:10,343 --> 00:25:11,344
Curfew.
734
00:25:11,386 --> 00:25:12,470
We have to get back.
735
00:25:12,511 --> 00:25:14,513
Draculaura,
736
00:25:14,555 --> 00:25:16,307
I'm glad you're here.
737
00:25:16,349 --> 00:25:18,851
You too, Ellis.
738
00:25:30,988 --> 00:25:32,344
Clawdeen,
739
00:25:32,345 --> 00:25:33,699
can I ask you something?
740
00:25:33,741 --> 00:25:35,452
- Frankie,
- I think we're past
741
00:25:35,493 --> 00:25:37,412
- The asking to ask me
- something stage.
742
00:25:38,829 --> 00:25:40,144
I'm wondering about
743
00:25:40,145 --> 00:25:41,458
my upgrades.
744
00:25:41,499 --> 00:25:43,084
Emerson said the purpose
745
00:25:43,085 --> 00:25:44,668
of life is not to be happy.
746
00:25:44,710 --> 00:25:46,421
It's to be useful,
747
00:25:46,463 --> 00:25:47,672
to have it make
748
00:25:47,673 --> 00:25:48,881
some difference you were here.
749
00:25:48,923 --> 00:25:51,426
That's totally you.
750
00:25:51,468 --> 00:25:53,637
I was just hoping with
751
00:25:53,638 --> 00:25:55,805
my new upgrades,
752
00:25:55,846 --> 00:25:57,140
I just...
753
00:25:57,181 --> 00:25:58,349
I mean, I thought
754
00:25:58,350 --> 00:25:59,517
being more monster
755
00:25:59,558 --> 00:26:01,560
could help me do that too.
756
00:26:01,602 --> 00:26:02,708
You wanted to be
757
00:26:02,709 --> 00:26:03,813
more monster
758
00:26:03,854 --> 00:26:05,606
because of Ralph Waldo Emerson?
759
00:26:05,648 --> 00:26:06,941
No.
760
00:26:06,983 --> 00:26:08,151
Yes.
761
00:26:08,192 --> 00:26:09,902
I don't know.
762
00:26:09,944 --> 00:26:11,424
- I think I may read
- too many books.
763
00:26:14,698 --> 00:26:15,866
Frankie, I'm sorry.
764
00:26:15,867 --> 00:26:17,034
One second.
765
00:26:17,076 --> 00:26:19,016
Cleo is hammering me
766
00:26:19,017 --> 00:26:20,955
with campaign questions.
767
00:26:20,997 --> 00:26:21,998
Okay, there.
768
00:26:21,999 --> 00:26:22,999
I'm done.
769
00:26:24,375 --> 00:26:26,294
- Almost done.
- Sorry.
770
00:26:26,336 --> 00:26:28,171
I know you're super busy.
771
00:26:29,715 --> 00:26:31,215
We'll talk tomorrow.
772
00:26:36,346 --> 00:26:37,763
- Please let Bloodgood
- be asleep.
773
00:26:37,805 --> 00:26:39,682
Please let Bloodgood be asleep.
774
00:26:59,577 --> 00:27:03,414
You missed curfew.
775
00:27:12,715 --> 00:27:15,051
What?
776
00:27:19,055 --> 00:27:21,015
What are you doing here?
777
00:27:43,621 --> 00:27:45,373
What's happening?
778
00:27:45,415 --> 00:27:46,729
So my new eyes are
779
00:27:46,730 --> 00:27:48,042
having focusing issues.
780
00:27:48,084 --> 00:27:49,315
I mean, just yesterday,
781
00:27:49,316 --> 00:27:50,545
I thought Heath was a candle.
782
00:27:50,587 --> 00:27:52,047
But I'm pretty sure
783
00:27:52,048 --> 00:27:53,506
those were witches.
784
00:27:53,548 --> 00:27:55,550
Who turned out the lights?
785
00:28:00,054 --> 00:28:01,306
Well, this has been quite
786
00:28:01,307 --> 00:28:02,557
the evening, hasn't it?
787
00:28:02,599 --> 00:28:04,475
A portal was breached
788
00:28:04,517 --> 00:28:06,081
right before Frankie fried
789
00:28:06,082 --> 00:28:07,645
the entire campus power grid.
790
00:28:07,686 --> 00:28:08,854
Sorry about that.
791
00:28:08,896 --> 00:28:11,732
To open a portal,
792
00:28:11,774 --> 00:28:13,797
that would require incredibly
793
00:28:13,798 --> 00:28:15,819
powerful witchcraft.
794
00:28:15,861 --> 00:28:17,029
Oh, thank goodness.
795
00:28:18,198 --> 00:28:19,323
Oh, come on.
796
00:28:19,365 --> 00:28:20,842
- Why would witches
- invade your room?
797
00:28:20,866 --> 00:28:22,577
- I don't know.
- I wasn't there, I...
798
00:28:22,619 --> 00:28:24,433
And where were you?
799
00:28:24,434 --> 00:28:26,247
Off partying with your coven?
800
00:28:26,289 --> 00:28:27,541
What is going on here?
801
00:28:27,542 --> 00:28:28,791
Are you OK?
802
00:28:28,832 --> 00:28:30,376
Yeah.
803
00:28:30,418 --> 00:28:32,044
- Toralei,
- this is a private meeting.
804
00:28:32,086 --> 00:28:33,463
It doesn't concern you.
805
00:28:33,504 --> 00:28:34,856
- Head mistress,
- Monster High was attacked.
806
00:28:34,880 --> 00:28:36,591
That concerns all of us.
807
00:28:36,633 --> 00:28:38,114
And as prefect elect,
808
00:28:38,115 --> 00:28:39,594
I'm entitled to know the facts.
809
00:28:39,636 --> 00:28:40,741
And as the other
810
00:28:40,742 --> 00:28:41,845
prefect elect,
811
00:28:41,887 --> 00:28:43,681
- why don't you mind
- your own beeswax?
812
00:28:43,722 --> 00:28:45,349
- Do you think
- it's a coincidence
813
00:28:45,391 --> 00:28:46,643
That witches came looking
814
00:28:46,644 --> 00:28:47,893
for the one student
815
00:28:47,935 --> 00:28:49,204
- known for practicing
- witchcraft?
816
00:28:49,228 --> 00:28:50,729
Enough. It's late.
817
00:28:50,771 --> 00:28:52,106
Return to your dorms.
818
00:28:52,148 --> 00:28:53,774
- Headmistress,
- hear me out, please.
819
00:28:53,816 --> 00:28:55,297
Witches and witchcraft
820
00:28:55,298 --> 00:28:56,777
are dangerous.
821
00:28:56,819 --> 00:28:58,488
And I think you know it.
822
00:28:58,529 --> 00:28:59,969
We can't just live in fear
823
00:28:59,970 --> 00:29:01,407
of what we don't understand.
824
00:29:01,449 --> 00:29:02,825
We're better than that.
825
00:29:02,866 --> 00:29:04,077
If you play with matches,
826
00:29:04,078 --> 00:29:05,286
you get burned.
827
00:29:05,328 --> 00:29:08,539
We need to protect monsters
828
00:29:08,581 --> 00:29:11,501
and ban witchcraft now.
829
00:29:19,842 --> 00:29:23,179
♪ Let this be a warning ♪
830
00:29:23,220 --> 00:29:26,641
♪ Your safety is at stake ♪
831
00:29:26,683 --> 00:29:28,288
♪ Better protect
832
00:29:28,289 --> 00:29:29,893
your families ♪
833
00:29:29,935 --> 00:29:33,981
♪ Ancient enemies awake ♪
834
00:29:34,023 --> 00:29:37,401
♪ The witches are among us ♪
835
00:29:37,443 --> 00:29:39,300
♪ You never know
836
00:29:39,301 --> 00:29:41,155
who you can trust ♪
837
00:29:41,197 --> 00:29:43,011
♪ If you only knew
838
00:29:43,012 --> 00:29:44,825
what's coming ♪
839
00:29:44,867 --> 00:29:47,911
♪ I think you'd be on the run ♪
840
00:29:47,953 --> 00:29:49,372
♪ You should be afraid ♪
841
00:29:49,413 --> 00:29:51,915
♪ Look out for yourself ♪
842
00:29:51,957 --> 00:29:53,167
♪ You should be afraid ♪
843
00:29:53,209 --> 00:29:56,170
♪ Look out for yourself ♪
844
00:29:56,212 --> 00:29:58,026
♪ When we believe,
845
00:29:58,027 --> 00:29:59,840
we are stronger ♪
846
00:29:59,882 --> 00:30:01,697
♪ We can come out
847
00:30:01,698 --> 00:30:03,511
of the shadows ♪
848
00:30:03,553 --> 00:30:05,929
♪ Hate only fuels the fire ♪
849
00:30:05,971 --> 00:30:07,557
♪ We come up right high ♪
850
00:30:07,598 --> 00:30:09,392
- ♪ You don't know
- what you don't know ♪
851
00:30:09,433 --> 00:30:14,647
♪ Oh ♪
852
00:30:14,689 --> 00:30:15,878
♪ You don't know
853
00:30:15,879 --> 00:30:17,066
what you don't know ♪
854
00:30:17,107 --> 00:30:21,904
♪ Oh ♪
855
00:30:21,945 --> 00:30:23,656
♪ You don't know
856
00:30:23,657 --> 00:30:25,366
what you don't know ♪
857
00:30:25,408 --> 00:30:26,805
♪ I've got scars
858
00:30:26,806 --> 00:30:28,202
to prove it ♪
859
00:30:28,244 --> 00:30:29,975
♪ They don't know
860
00:30:29,976 --> 00:30:31,706
what they're doing ♪
861
00:30:31,748 --> 00:30:35,418
♪ This magic, they abuse it ♪
862
00:30:35,459 --> 00:30:37,274
♪ And we're all going
863
00:30:37,275 --> 00:30:39,088
to end up losing ♪
864
00:30:39,129 --> 00:30:40,339
♪ You should be afraid ♪
865
00:30:40,381 --> 00:30:42,759
♪ Look out for yourself ♪
866
00:30:42,800 --> 00:30:44,009
♪ You should be afraid ♪
867
00:30:44,051 --> 00:30:46,970
♪ Look out for yourself ♪
868
00:30:47,012 --> 00:30:48,869
♪ When we believe,
869
00:30:48,870 --> 00:30:50,725
we are stronger ♪
870
00:30:50,767 --> 00:30:52,581
♪ We can come out
871
00:30:52,582 --> 00:30:54,395
of the shadows ♪
872
00:30:54,437 --> 00:30:56,564
♪ Hate only fuels the fire ♪
873
00:30:56,606 --> 00:30:58,274
♪ We come up right high ♪
874
00:30:58,315 --> 00:30:59,692
♪ You don't know
875
00:30:59,693 --> 00:31:01,068
what you don't know ♪
876
00:31:01,110 --> 00:31:05,615
♪ Oh ♪
877
00:31:05,656 --> 00:31:06,887
♪ You don't know
878
00:31:06,888 --> 00:31:08,117
what you don't know ♪
879
00:31:08,158 --> 00:31:12,789
♪ Oh ♪
880
00:31:12,830 --> 00:31:14,770
♪ You don't know
881
00:31:14,771 --> 00:31:16,709
what you don't know ♪
882
00:31:16,751 --> 00:31:18,753
♪ You should be afraid
883
00:31:18,754 --> 00:31:20,755
when you sleep at night ♪
884
00:31:20,797 --> 00:31:22,611
♪ You should be afraid
885
00:31:22,612 --> 00:31:24,425
of the deathly cry ♪
886
00:31:24,467 --> 00:31:26,510
♪ You should be afraid ♪
887
00:31:26,552 --> 00:31:28,280
- -♪ Yeah, you know I'm right ♪
- -She's right.
888
00:31:28,304 --> 00:31:29,847
We're not safe.
889
00:31:29,888 --> 00:31:31,035
♪ Never safe, never safe,
890
00:31:31,036 --> 00:31:32,182
never safe here ♪
891
00:31:32,224 --> 00:31:33,268
♪ You should be afraid,
892
00:31:33,269 --> 00:31:34,310
better run and hide ♪
893
00:31:34,351 --> 00:31:36,121
- Wait, you don't need to hide.
- Sorry, Clawdeen.
894
00:31:36,145 --> 00:31:37,956
- ♪ You should be afraid
- here in Monster High ♪
895
00:31:37,980 --> 00:31:39,690
You are safe at Monster High.
896
00:31:39,732 --> 00:31:41,668
- ♪ You should be afraid,
- yeah, you know I'm right ♪
897
00:31:41,692 --> 00:31:43,527
- ♪ You don't have
- to be afraid ♪
898
00:31:43,569 --> 00:31:45,884
♪ Never safe, never safe,
899
00:31:45,885 --> 00:31:48,198
never safe here ♪
900
00:31:48,240 --> 00:31:51,118
All right!
901
00:31:51,160 --> 00:31:52,432
You've both given me
902
00:31:52,433 --> 00:31:53,704
a lot to think about.
903
00:31:53,746 --> 00:31:56,957
I firmly believe in inclusion.
904
00:31:56,999 --> 00:31:58,355
But if witches can somehow
905
00:31:58,356 --> 00:31:59,710
sense witchcraft,
906
00:31:59,752 --> 00:32:01,942
if that's drawing them here,
907
00:32:01,943 --> 00:32:04,131
then until we know more,
908
00:32:04,173 --> 00:32:05,904
I'm enacting a school-wide ban
909
00:32:05,905 --> 00:32:07,635
on all witchcraft.
910
00:32:09,136 --> 00:32:12,055
Now, everyone to bed.
911
00:32:16,185 --> 00:32:19,062
I'm sorry.
912
00:32:22,608 --> 00:32:23,776
Good morning,
913
00:32:23,777 --> 00:32:24,943
Monster High.
914
00:32:24,985 --> 00:32:26,946
Fearleading tryouts continue
915
00:32:26,947 --> 00:32:28,906
on Skull Field at sundown.
916
00:32:28,947 --> 00:32:30,387
And prefect selection
917
00:32:30,388 --> 00:32:31,826
has begun.
918
00:32:31,868 --> 00:32:33,410
The candidates are set,
919
00:32:33,452 --> 00:32:34,620
and the sands of choice
920
00:32:34,621 --> 00:32:35,788
are pouring in.
921
00:32:35,830 --> 00:32:37,373
Who will our great school
922
00:32:37,374 --> 00:32:38,916
choose this year?
923
00:32:38,957 --> 00:32:42,044
Find out in two days.
924
00:32:44,505 --> 00:32:45,965
No. Seriously, two days.
925
00:32:49,968 --> 00:32:50,969
I'm fine, Dad.
926
00:32:50,970 --> 00:32:51,970
You don't need to worry.
927
00:32:52,012 --> 00:32:53,431
You're my little ghoul.
928
00:32:53,432 --> 00:32:54,849
Of course, I need to worry.
929
00:32:54,891 --> 00:32:56,951
- If there's any more trouble,
- I'm bringing you home.
930
00:32:56,975 --> 00:32:58,644
End of discussion.
931
00:32:58,686 --> 00:33:00,205
- Dad, no.
- That's totally unreasonable.
932
00:33:00,229 --> 00:33:02,189
Oh, that's my mobile.
933
00:33:02,231 --> 00:33:03,649
Love you.
934
00:33:05,651 --> 00:33:07,236
Perfect.
935
00:33:07,277 --> 00:33:08,654
You OK?
936
00:33:08,696 --> 00:33:10,215
- It's not just me
- I'm worried about.
937
00:33:10,239 --> 00:33:11,990
There were other witches now.
938
00:33:12,032 --> 00:33:13,218
That transfer student, Ellis...
939
00:33:13,242 --> 00:33:14,469
- There's another
- witch vampire?
940
00:33:14,493 --> 00:33:15,619
Yeah.
941
00:33:15,661 --> 00:33:17,496
He's pretty cool, actually.
942
00:33:17,538 --> 00:33:19,582
We've been talking.
943
00:33:19,623 --> 00:33:21,000
You've just got to win this
944
00:33:21,001 --> 00:33:22,376
prefect thing and end this.
945
00:33:22,418 --> 00:33:24,211
- Then...
- Hi.
946
00:33:24,253 --> 00:33:26,923
Hey. Um...
947
00:33:26,964 --> 00:33:29,425
What's up?
948
00:33:29,466 --> 00:33:30,927
What's wrong?
949
00:33:32,762 --> 00:33:34,201
Toralei's pulled ahead,
950
00:33:34,202 --> 00:33:35,639
and not by a little.
951
00:33:35,681 --> 00:33:37,057
- What?
- How?
952
00:33:37,099 --> 00:33:38,434
I don't know how.
953
00:33:38,475 --> 00:33:39,957
No part of me has
954
00:33:39,958 --> 00:33:41,437
ever been popular.
955
00:33:41,478 --> 00:33:42,834
This can't be happening.
956
00:33:42,835 --> 00:33:44,189
We have to stop her.
957
00:33:44,231 --> 00:33:45,274
How do we stop her?
958
00:33:45,275 --> 00:33:46,316
What do we do?
959
00:33:49,152 --> 00:33:51,948
Draculaura, think about it.
960
00:33:51,989 --> 00:33:53,824
- Witches broke in
- looking for you.
961
00:33:53,866 --> 00:33:54,972
What if they were somehow...
962
00:33:54,973 --> 00:33:56,076
I don't know,
963
00:33:56,118 --> 00:33:57,679
- drawn to your magic,
- like Bloodgood said?
964
00:33:57,703 --> 00:33:59,496
- I had nothing
- to do with this.
965
00:33:59,538 --> 00:34:00,894
I know that, but no one's
966
00:34:00,895 --> 00:34:02,249
thinking rationally.
967
00:34:02,291 --> 00:34:03,584
So we need to make them.
968
00:34:03,626 --> 00:34:05,103
- I could research
- the good witch crafters
969
00:34:05,127 --> 00:34:06,646
- In the world and then
- post it on Eek Tok.
970
00:34:06,670 --> 00:34:08,193
No one's listening.
971
00:34:08,194 --> 00:34:09,715
They're just afraid.
972
00:34:09,757 --> 00:34:11,568
- Right, so that probably
- wouldn't be helpful.
973
00:34:11,592 --> 00:34:14,344
Then maybe posters.
974
00:34:14,386 --> 00:34:16,221
So what are you saying?
975
00:34:16,263 --> 00:34:18,411
Just...
976
00:34:18,412 --> 00:34:20,559
witchcraft is banned,
977
00:34:20,601 --> 00:34:22,269
so can't you just play along
978
00:34:22,311 --> 00:34:23,830
- until I win
- and we can sort this out?
979
00:34:23,854 --> 00:34:25,063
That's a good point.
980
00:34:25,105 --> 00:34:27,107
Play along?
981
00:34:27,149 --> 00:34:28,668
- You mean go back
- in the broom closet?
982
00:34:28,692 --> 00:34:30,068
What?
983
00:34:30,110 --> 00:34:31,946
- No, that's not what I said.
- I just...
984
00:34:31,988 --> 00:34:33,698
I'm a witch.
985
00:34:33,699 --> 00:34:35,407
This is who I am.
986
00:34:35,449 --> 00:34:37,075
No apologies, remember?
987
00:34:37,117 --> 00:34:40,120
That's also a good point.
988
00:34:40,162 --> 00:34:41,789
If Toralei wins,
989
00:34:41,831 --> 00:34:43,353
I won't be able to make a case
990
00:34:43,354 --> 00:34:44,875
for acceptance at all.
991
00:34:44,917 --> 00:34:46,502
Yeah.
992
00:34:46,543 --> 00:34:48,838
I get it.
993
00:34:48,879 --> 00:34:52,508
You have monsters to protect.
994
00:34:52,549 --> 00:34:53,614
Wait. No.
995
00:34:53,615 --> 00:34:54,677
What?
996
00:34:57,013 --> 00:34:58,181
So that's a no
997
00:34:58,182 --> 00:34:59,348
on the posters?
998
00:35:06,939 --> 00:35:07,940
Oh. Hey.
999
00:35:07,941 --> 00:35:08,941
Hey.
1000
00:35:08,983 --> 00:35:10,985
Can we talk?
1001
00:35:11,027 --> 00:35:12,424
It's like everyone
1002
00:35:12,425 --> 00:35:13,821
gets to be their best
1003
00:35:13,863 --> 00:35:17,825
authentic selves, except us.
1004
00:35:17,867 --> 00:35:20,619
It makes me wonder,
1005
00:35:20,661 --> 00:35:22,392
what are we even
1006
00:35:22,393 --> 00:35:24,122
doing here at all?
1007
00:35:24,164 --> 00:35:26,416
Listen.
1008
00:35:26,458 --> 00:35:28,044
- I need to tell you
- something.
1009
00:35:28,085 --> 00:35:29,984
Just promise me you won't
1010
00:35:29,985 --> 00:35:31,881
totally freak out.
1011
00:35:31,922 --> 00:35:33,883
Yeah. OK.
1012
00:35:33,924 --> 00:35:35,217
Okay.
1013
00:35:46,603 --> 00:35:48,105
I'm not a vampire.
1014
00:35:48,146 --> 00:35:49,586
I'm a human...
1015
00:35:49,587 --> 00:35:51,025
A human witch, to be precise.
1016
00:35:51,067 --> 00:35:52,068
No, no, no, no.
1017
00:35:52,069 --> 00:35:53,069
That's not possible.
1018
00:35:53,110 --> 00:35:54,653
- How?
- OK.
1019
00:35:54,695 --> 00:35:56,363
- Uh, you're freaking out
- a little.
1020
00:35:56,405 --> 00:35:58,383
- Were you part of the attack?
- No. That wasn't me.
1021
00:35:58,407 --> 00:36:00,117
Then what do you want?
1022
00:36:00,158 --> 00:36:01,326
There are different witch
1023
00:36:01,327 --> 00:36:02,494
factions, different covens.
1024
00:36:02,536 --> 00:36:04,997
Some... most, actually,
1025
00:36:05,039 --> 00:36:06,062
want war to destroy
1026
00:36:06,063 --> 00:36:07,083
the vampires.
1027
00:36:07,124 --> 00:36:08,376
They're the ones
1028
00:36:08,377 --> 00:36:09,626
who tried to kidnap you.
1029
00:36:09,668 --> 00:36:11,503
But my mother, she's different.
1030
00:36:11,545 --> 00:36:14,590
She leads the Salem Coven.
1031
00:36:14,631 --> 00:36:17,009
Your mother is Queen Zamara?
1032
00:36:17,051 --> 00:36:18,386
Yes.
1033
00:36:18,387 --> 00:36:19,720
And she wants peace, like you.
1034
00:36:19,762 --> 00:36:22,156
- She sent me here to talk to you
- before the others found you.
1035
00:36:22,180 --> 00:36:25,642
It's just my timing was a mess.
1036
00:36:27,269 --> 00:36:29,105
This war is so old.
1037
00:36:29,146 --> 00:36:30,878
Not even the undead
1038
00:36:30,879 --> 00:36:32,608
remember how it started.
1039
00:36:32,649 --> 00:36:34,151
A vampire fell in love
1040
00:36:34,152 --> 00:36:35,652
with a witch.
1041
00:36:35,694 --> 00:36:37,739
He wanted to be human for her,
1042
00:36:37,740 --> 00:36:39,782
so she made him a gift,
1043
00:36:39,823 --> 00:36:42,180
a mortality spell
1044
00:36:42,181 --> 00:36:44,536
to grant his wish.
1045
00:36:44,578 --> 00:36:46,101
But when he cast it,
1046
00:36:46,102 --> 00:36:47,623
something went wrong.
1047
00:36:47,664 --> 00:36:49,583
It didn't make a vampire human.
1048
00:36:49,625 --> 00:36:51,877
It killed vampires instead.
1049
00:36:51,919 --> 00:36:54,046
Thousands died.
1050
00:36:54,088 --> 00:36:57,049
It was a mortality curse.
1051
00:36:57,091 --> 00:36:58,276
- The vampires
- blamed the witches.
1052
00:36:58,300 --> 00:37:00,218
And witches blamed vampires.
1053
00:37:00,260 --> 00:37:02,179
And centuries of bloodshed
1054
00:37:02,180 --> 00:37:04,098
and revenge have followed.
1055
00:37:04,140 --> 00:37:06,934
If we can work together now,
1056
00:37:06,976 --> 00:37:10,104
we can end this war forever.
1057
00:37:10,146 --> 00:37:11,543
My mom wants you to join her
1058
00:37:11,544 --> 00:37:12,940
and make the case for peace.
1059
00:37:12,982 --> 00:37:16,902
Just hear her out.
1060
00:37:31,333 --> 00:37:33,627
♪ There's only one
1061
00:37:33,628 --> 00:37:35,921
Of two ways to go ♪
1062
00:37:35,963 --> 00:37:38,757
♪ And one of them
1063
00:37:38,758 --> 00:37:41,551
Feels impossible ♪
1064
00:37:41,593 --> 00:37:43,762
♪ But I know what feels right ♪
1065
00:37:43,804 --> 00:37:46,306
♪ I feel it deep inside ♪
1066
00:37:46,348 --> 00:37:49,497
♪ And I think that the time
1067
00:37:49,498 --> 00:37:52,646
Is getting close ♪
1068
00:37:54,106 --> 00:37:55,567
[creatures chittering,
1069
00:38:00,863 --> 00:38:03,490
Let's go meet your mom.
1070
00:38:07,391 --> 00:38:08,453
Good morning, monsters.
1071
00:38:08,495 --> 00:38:10,310
Werecat volleyball is canceled
1072
00:38:10,311 --> 00:38:12,124
until all claws are trimmed.
1073
00:38:12,166 --> 00:38:13,480
We mean it this time,
1074
00:38:13,481 --> 00:38:14,793
or no more balls.
1075
00:38:14,835 --> 00:38:15,858
There's a casketball team
1076
00:38:15,859 --> 00:38:16,879
bake sale
1077
00:38:16,920 --> 00:38:18,672
in the main hall at lunch.
1078
00:38:18,714 --> 00:38:20,445
And all witchcraft is banned
1079
00:38:20,446 --> 00:38:22,176
until further notice.
1080
00:38:22,218 --> 00:38:23,782
Go, Demons!
1081
00:38:26,513 --> 00:38:27,765
Is she up?
1082
00:38:27,766 --> 00:38:29,016
I haven't seen her.
1083
00:38:31,768 --> 00:38:33,270
What's that?
1084
00:38:33,311 --> 00:38:35,105
- Wait, she did what?
- Shh.
1085
00:38:35,147 --> 00:38:36,899
- She ran away.
- Why?
1086
00:38:36,940 --> 00:38:38,701
- She said she's going
- to meet with witches
1087
00:38:38,734 --> 00:38:40,903
- -And talk about peace.
- Oh, my Ra. She's gone rogue.
1088
00:38:42,404 --> 00:38:43,923
- People are not going
- to be happy with her.
1089
00:38:43,947 --> 00:38:45,866
- Except for Toralei.
- Yeah, witch party?
1090
00:38:45,908 --> 00:38:47,450
That cat's going to be stoked.
1091
00:38:47,492 --> 00:38:48,744
Draculaura is now
1092
00:38:48,745 --> 00:38:49,995
a political millstone.
1093
00:38:50,037 --> 00:38:51,872
- Cleo, you've got
- to cut her loose.
1094
00:38:51,914 --> 00:38:53,874
- This is not how we win
- the prefect race.
1095
00:38:53,916 --> 00:38:55,605
Sorry, yeah, but that's
1096
00:38:55,606 --> 00:38:57,294
not the worst of it.
1097
00:39:04,927 --> 00:39:05,949
She says it's supposed to
1098
00:39:05,950 --> 00:39:06,970
fool people into thinking
1099
00:39:07,012 --> 00:39:08,305
she's here, but sick.
1100
00:39:09,723 --> 00:39:10,954
So it looks like her,
1101
00:39:10,955 --> 00:39:12,184
like a clone?
1102
00:39:12,226 --> 00:39:13,435
She made it to play sick
1103
00:39:13,436 --> 00:39:14,644
and cover for her.
1104
00:39:14,686 --> 00:39:16,543
But all it does is play sick,
1105
00:39:16,544 --> 00:39:18,398
badly.
1106
00:39:18,440 --> 00:39:19,858
So when Bloodgood knocked...
1107
00:39:19,900 --> 00:39:21,610
Yoo-hoo!
1108
00:39:21,651 --> 00:39:23,236
Good morning, ghouls.
1109
00:39:24,863 --> 00:39:26,990
What a surprise.
1110
00:39:27,032 --> 00:39:29,285
So early.
1111
00:39:29,326 --> 00:39:30,724
How you are, headmistress?
1112
00:39:30,725 --> 00:39:32,121
Miss head... good... good...
1113
00:39:32,162 --> 00:39:33,268
head miss...
1114
00:39:33,269 --> 00:39:34,372
I'm good, dears.
1115
00:39:34,414 --> 00:39:36,208
Is Draculaura here?
1116
00:39:36,250 --> 00:39:37,480
I know yesterday was tough,
1117
00:39:37,481 --> 00:39:38,710
so I just wanted to check in.
1118
00:39:41,255 --> 00:39:43,590
Um, she's sick.
1119
00:39:43,632 --> 00:39:44,946
Sick?
1120
00:39:46,302 --> 00:39:47,407
Oh.
1121
00:39:47,408 --> 00:39:48,511
That kind of sick.
1122
00:39:48,553 --> 00:39:50,139
Been there.
1123
00:39:50,180 --> 00:39:51,411
Feel better, dear.
1124
00:39:51,412 --> 00:39:52,641
Oh, man.
1125
00:39:52,682 --> 00:39:54,184
- So Bloodgood
- bought it?
1126
00:39:54,226 --> 00:39:56,019
We're in the clear?
1127
00:39:56,061 --> 00:39:57,729
Yes and no.
1128
00:39:57,771 --> 00:39:59,356
It gets worse.
1129
00:39:59,397 --> 00:40:02,067
Ta-ta.
1130
00:40:02,109 --> 00:40:03,902
Draculaura, are you home?
1131
00:40:03,944 --> 00:40:06,780
Mr. Dracula.
1132
00:40:06,822 --> 00:40:07,823
Hi.
1133
00:40:07,864 --> 00:40:09,241
Is my daughter there?
1134
00:40:09,283 --> 00:40:11,201
- She...
- Went out.
1135
00:40:14,371 --> 00:40:15,705
Frankie, are you not well?
1136
00:40:15,747 --> 00:40:16,873
Yeah.
1137
00:40:16,915 --> 00:40:19,542
Just, um, allergies.
1138
00:40:22,087 --> 00:40:24,965
And I ate cheese.
1139
00:40:25,007 --> 00:40:26,716
Ah.
1140
00:40:26,758 --> 00:40:28,114
Well, actually, it's better
1141
00:40:28,115 --> 00:40:29,469
I speak to you two.
1142
00:40:29,511 --> 00:40:30,658
After all the horrible
1143
00:40:30,659 --> 00:40:31,805
business there,
1144
00:40:31,847 --> 00:40:32,973
I thought it might be
1145
00:40:32,974 --> 00:40:34,099
nice for Draculaura
1146
00:40:34,141 --> 00:40:35,748
to celebrate her birthday
1147
00:40:35,749 --> 00:40:37,353
the way that she wanted.
1148
00:40:37,394 --> 00:40:38,855
So I canceled the big party
1149
00:40:38,856 --> 00:40:40,314
I was planning.
1150
00:40:40,356 --> 00:40:41,982
And I'm coming tomorrow to
1151
00:40:41,983 --> 00:40:43,608
throw her a little soiree
1152
00:40:43,650 --> 00:40:45,235
for just her good friends.
1153
00:40:45,277 --> 00:40:48,030
She turns 1,600 at midnight.
1154
00:40:48,071 --> 00:40:49,386
She will come of age
1155
00:40:49,387 --> 00:40:50,699
into full vampireness
1156
00:40:50,740 --> 00:40:53,160
exactly as she had hoped.
1157
00:40:53,202 --> 00:40:54,224
She's going to be
1158
00:40:54,225 --> 00:40:55,245
so very pleased with me.
1159
00:40:55,287 --> 00:40:57,039
You're coming here?
1160
00:40:57,080 --> 00:40:58,165
Yes.
1161
00:40:58,207 --> 00:41:00,000
- Tomorrow?
- OK.
1162
00:41:00,042 --> 00:41:01,918
- So basically, we have
- less than two days
1163
00:41:01,960 --> 00:41:03,896
- To bring Draculaura home before
- she flakes on her own party
1164
00:41:03,920 --> 00:41:05,357
- And is busted for
- sneaking off campus
1165
00:41:05,381 --> 00:41:06,589
And conspiring with witches.
1166
00:41:06,631 --> 00:41:07,692
- And destroys
- her life forever.
1167
00:41:07,716 --> 00:41:09,385
- Good times.
- Yeah.
1168
00:41:09,426 --> 00:41:10,615
You sarcopha-got to be
1169
00:41:10,616 --> 00:41:11,803
kidding me.
1170
00:41:11,845 --> 00:41:14,181
I'm calling her right now.
1171
00:41:16,308 --> 00:41:17,893
She left her phone.
1172
00:41:17,894 --> 00:41:19,477
We can't even track her.
1173
00:41:19,519 --> 00:41:21,438
"Royal pain"?
1174
00:41:21,479 --> 00:41:23,190
- So where do we even
- begin to look?
1175
00:41:23,232 --> 00:41:24,583
- Aren't there, like,
- a ton of covens?
1176
00:41:24,607 --> 00:41:26,651
3,017 on six continents.
1177
00:41:26,693 --> 00:41:28,153
There was one in Antarctica,
1178
00:41:28,195 --> 00:41:29,797
- but it got ransacked
- by bewitched penguins.
1179
00:41:29,821 --> 00:41:31,656
- True story.
- So probably not that one.
1180
00:41:31,698 --> 00:41:33,305
It's OK.
1181
00:41:33,306 --> 00:41:34,910
I know where to start.
1182
00:41:40,040 --> 00:41:41,146
I probably should have
1183
00:41:41,147 --> 00:41:42,251
used less oomph.
1184
00:41:42,292 --> 00:41:43,877
Probably?
1185
00:41:43,919 --> 00:41:45,608
Breaking and entering is
1186
00:41:45,609 --> 00:41:47,297
never good for campaigns.
1187
00:41:47,339 --> 00:41:48,798
Ellis is missing too.
1188
00:41:48,840 --> 00:41:50,259
If he left with Draculaura,
1189
00:41:50,300 --> 00:41:52,261
- there might be clues
- to where they went.
1190
00:41:52,302 --> 00:41:53,887
Spread out.
1191
00:41:53,929 --> 00:41:55,638
Sweet.
1192
00:41:55,680 --> 00:41:57,433
- Keep watch.
- Right.
1193
00:41:57,474 --> 00:41:58,767
And if someone comes, eat them.
1194
00:41:58,808 --> 00:41:59,873
Yes. What?
1195
00:41:59,874 --> 00:42:00,936
No.
1196
00:42:00,977 --> 00:42:02,854
- Just... Just whistle
- or knock at the door.
1197
00:42:02,896 --> 00:42:04,606
- And then take
- a little nibble?
1198
00:42:04,647 --> 00:42:05,879
No.
1199
00:42:05,880 --> 00:42:07,109
No nibbling.
1200
00:42:07,150 --> 00:42:08,610
Aww.
1201
00:42:15,117 --> 00:42:16,243
Hey.
1202
00:42:16,285 --> 00:42:17,411
His suitcase is still here.
1203
00:42:17,453 --> 00:42:19,246
So he left in a hurry.
1204
00:42:21,706 --> 00:42:23,333
Nothing.
1205
00:42:23,375 --> 00:42:25,419
Wait.
1206
00:42:27,045 --> 00:42:29,005
There's something under here.
1207
00:42:30,507 --> 00:42:32,301
98134.
1208
00:42:32,342 --> 00:42:33,782
Five digits... that's called a
1209
00:42:33,783 --> 00:42:35,220
postal code in the human world,
1210
00:42:35,262 --> 00:42:36,846
- colloquially known
- as zip codes.
1211
00:42:36,888 --> 00:42:38,140
My parts don't know this place.
1212
00:42:38,181 --> 00:42:39,975
98134 is in a place
1213
00:42:39,976 --> 00:42:41,768
called "Seetle."
1214
00:42:41,810 --> 00:42:43,686
Seattle.
1215
00:42:43,728 --> 00:42:45,439
- Why would
- a Monster High student
1216
00:42:45,481 --> 00:42:47,417
- Have a secret return address
- in the human world?
1217
00:42:47,441 --> 00:42:48,858
Who is this guy?
1218
00:42:48,900 --> 00:42:51,194
Only one way to find out.
1219
00:42:51,236 --> 00:42:52,571
As campaign manager, I'm
1220
00:42:52,572 --> 00:42:53,905
aiding in this criminal action
1221
00:42:53,947 --> 00:42:55,157
under protest.
1222
00:42:55,198 --> 00:42:56,533
Clawdeen, Cleo's right.
1223
00:42:56,574 --> 00:42:57,718
It's too dangerous out there.
1224
00:42:57,742 --> 00:42:59,619
- Believe me.
- I know.
1225
00:42:59,661 --> 00:43:01,037
I'll be careful.
1226
00:43:01,079 --> 00:43:02,290
Fine, but you have
1227
00:43:02,291 --> 00:43:03,499
to be back by dinner.
1228
00:43:03,540 --> 00:43:04,917
We're making 400 Clawdeen Wolf
1229
00:43:04,918 --> 00:43:06,293
campaign cookies.
1230
00:43:06,335 --> 00:43:07,503
We're using my cake printer
1231
00:43:07,504 --> 00:43:08,670
to put your picture on them.
1232
00:43:08,711 --> 00:43:10,380
- You have a cake printer?
- Uh-huh.
1233
00:43:10,422 --> 00:43:12,466
- And you have to hand them out
- for dessert.
1234
00:43:12,508 --> 00:43:14,092
- This is the kind
- of student approval
1235
00:43:14,134 --> 00:43:15,820
- That you need to get back
- in the prefect race.
1236
00:43:15,844 --> 00:43:18,054
I know.
1237
00:43:18,096 --> 00:43:20,349
I know.
1238
00:43:20,390 --> 00:43:22,934
Why do you have to go alone?
1239
00:43:22,976 --> 00:43:24,436
Can you do this?
1240
00:43:32,861 --> 00:43:35,864
That is still very cool.
1241
00:43:35,905 --> 00:43:37,199
You guys wait here, okay?
1242
00:43:37,240 --> 00:43:38,616
I'm the human.
1243
00:43:38,658 --> 00:43:40,285
This is my job.
1244
00:43:40,327 --> 00:43:42,329
Wait.
1245
00:43:42,330 --> 00:43:44,331
One more thing.
1246
00:43:44,373 --> 00:43:45,728
I'm sending this
1247
00:43:45,729 --> 00:43:47,083
little gal with you.
1248
00:43:47,125 --> 00:43:48,793
Her name is Bastet,
1249
00:43:48,835 --> 00:43:50,879
- after the Egyptian goddess
- of protection.
1250
00:43:50,920 --> 00:43:52,589
She can detect magical energy,
1251
00:43:52,630 --> 00:43:53,903
which might come in handy
1252
00:43:53,904 --> 00:43:55,175
for finding witches.
1253
00:43:55,217 --> 00:43:57,052
Good thinking.
1254
00:43:57,093 --> 00:43:59,637
Thanks, Cleo.
1255
00:44:03,433 --> 00:44:04,726
See you all at dinner.
1256
00:44:04,767 --> 00:44:06,644
Be safe.
1257
00:44:06,686 --> 00:44:08,730
Always.
1258
00:44:28,666 --> 00:44:31,044
Coleman Eves.
1259
00:44:31,086 --> 00:44:32,254
Yo, I just saw her.
1260
00:44:32,255 --> 00:44:33,422
She's here.
1261
00:44:33,463 --> 00:44:35,191
- Dude, I'm not arguing
- with you right now.
1262
00:44:35,215 --> 00:44:36,526
- Shh.
- You guys are being too loud.
1263
00:44:36,550 --> 00:44:38,051
Yeah, um,
1264
00:44:38,093 --> 00:44:39,094
just because my
1265
00:44:39,095 --> 00:44:40,095
human senses are weak,
1266
00:44:40,136 --> 00:44:41,930
doesn't mean they don't exist.
1267
00:44:41,971 --> 00:44:43,348
I asked you to wait for me.
1268
00:44:43,390 --> 00:44:45,100
- Well, technically,
- we never agreed.
1269
00:44:45,141 --> 00:44:46,331
We're here to help.
1270
00:44:46,332 --> 00:44:47,519
I said this was a bad idea.
1271
00:44:47,561 --> 00:44:49,145
Yes, it's too dangerous.
1272
00:44:49,187 --> 00:44:51,398
That's why we're in disguise.
1273
00:44:51,440 --> 00:44:53,087
Sunglasses are
1274
00:44:53,088 --> 00:44:54,734
not a disguise.
1275
00:44:54,776 --> 00:44:56,862
Claws, I couldn't
1276
00:44:56,863 --> 00:44:58,947
let you do this alone.
1277
00:45:01,514 --> 00:45:02,534
All right.
1278
00:45:02,576 --> 00:45:04,182
Well, uh, keep your hoods up
1279
00:45:04,183 --> 00:45:05,787
for your own sake.
1280
00:45:05,828 --> 00:45:08,290
And just try to
1281
00:45:08,291 --> 00:45:10,750
act unnatural, okay?
1282
00:45:10,792 --> 00:45:11,877
Okay.
1283
00:45:11,878 --> 00:45:12,961
Yeah.
1284
00:45:17,321 --> 00:45:18,425
OK, are you getting this?
1285
00:45:18,467 --> 00:45:19,676
Loud and clear.
1286
00:45:19,717 --> 00:45:21,428
Coleman Eves.
1287
00:45:21,470 --> 00:45:23,076
Green is the color
1288
00:45:23,077 --> 00:45:24,681
of tomorrow.
1289
00:45:26,808 --> 00:45:28,184
What's that sound?
1290
00:45:28,226 --> 00:45:29,603
It's Heath eating.
1291
00:45:29,645 --> 00:45:30,895
Dog meat is fire.
1292
00:45:30,937 --> 00:45:32,772
- Oh.
- No, it's not dog.
1293
00:45:32,814 --> 00:45:34,899
- The name, hot dog was coined
- in the 1860s
1294
00:45:34,941 --> 00:45:36,818
- When German immigrants
- began selling
1295
00:45:36,859 --> 00:45:38,796
- Long thin sausages which they
- nicknamed dachshund sausages,
1296
00:45:38,820 --> 00:45:40,697
Like the dog breed.
1297
00:45:40,738 --> 00:45:42,991
Dachshund is fire.
1298
00:45:43,032 --> 00:45:44,409
Okay. Enjoy.
1299
00:45:44,451 --> 00:45:45,910
Mm-hmm.
1300
00:45:45,952 --> 00:45:48,246
It looks fancy in there.
1301
00:45:48,288 --> 00:45:49,498
Coleman Eves...
1302
00:45:49,539 --> 00:45:51,082
It is fancy.
1303
00:45:51,124 --> 00:45:52,960
Fueled by timeless
1304
00:45:52,961 --> 00:45:54,794
botanical secrets.
1305
00:45:54,836 --> 00:45:56,421
Wait. Guys.
1306
00:45:56,463 --> 00:45:58,340
What's happening?
1307
00:46:01,259 --> 00:46:03,637
Guys, I think Bastet
1308
00:46:03,638 --> 00:46:06,014
senses magic somewhere.
1309
00:46:06,055 --> 00:46:07,495
No.
1310
00:46:07,496 --> 00:46:08,933
Actually, everywhere.
1311
00:46:08,975 --> 00:46:10,811
Wait.
1312
00:46:10,812 --> 00:46:12,646
Coleman Eves?
1313
00:46:12,688 --> 00:46:13,896
It's an anagram.
1314
00:46:13,938 --> 00:46:15,085
It's an anagram?
1315
00:46:15,086 --> 00:46:16,232
What's an anagram?
1316
00:46:16,274 --> 00:46:18,210
- It's a word or phrase
- that uses the same letters
1317
00:46:18,234 --> 00:46:20,320
To spell different things,
1318
00:46:20,321 --> 00:46:22,405
like a secret message.
1319
00:46:22,447 --> 00:46:23,741
Salem Coven.
1320
00:46:23,742 --> 00:46:25,033
Wait. The company's a coven?
1321
00:46:25,074 --> 00:46:26,514
The mother of all covens
1322
00:46:26,515 --> 00:46:27,952
from the Salem Witch Trials.
1323
00:46:27,994 --> 00:46:30,413
The Salem Witch Trials?
1324
00:46:30,455 --> 00:46:32,290
- In 1692 colonial
- Massachusetts,
1325
00:46:32,332 --> 00:46:33,667
200 people were accused
1326
00:46:33,668 --> 00:46:35,001
of practicing witchcraft.
1327
00:46:35,043 --> 00:46:36,712
Nineteen witches were executed.
1328
00:46:36,753 --> 00:46:38,814
- So humans treat witches as
- bad as they treat monsters?
1329
00:46:38,838 --> 00:46:40,798
- Yeah, and witches
- treat monsters worse.
1330
00:46:40,840 --> 00:46:42,300
Clawdeen, get out of there now.
1331
00:46:42,342 --> 00:46:43,926
Draculaura is here alone.
1332
00:46:43,968 --> 00:46:45,488
- Well, we need
- a better plan than walking
1333
00:46:45,512 --> 00:46:47,263
- Right to the mouth
- of a coven.
1334
00:46:48,097 --> 00:46:50,433
- Claws.
- -Coleman Eves.
1335
00:46:50,475 --> 00:46:52,352
- Clawdeen,
- what's happening?
1336
00:46:52,394 --> 00:46:53,646
To live is to grow.
1337
00:46:53,647 --> 00:46:54,896
I know someone who can help.
1338
00:46:59,859 --> 00:47:01,528
Come on.
1339
00:47:03,446 --> 00:47:05,095
Hi, Mom.
1340
00:47:05,096 --> 00:47:06,742
Ellis. Hi.
1341
00:47:06,783 --> 00:47:10,870
Darling, you're back.
1342
00:47:10,912 --> 00:47:12,748
And, oh, my.
1343
00:47:14,123 --> 00:47:15,958
- Oh, um...
- Oh.
1344
00:47:16,000 --> 00:47:17,357
Not a hugger?
1345
00:47:17,358 --> 00:47:18,712
Forgive me.
1346
00:47:18,754 --> 00:47:20,276
Draculaura,
1347
00:47:20,277 --> 00:47:21,798
daughter of Dracula,
1348
00:47:21,839 --> 00:47:23,841
princess of vampires,
1349
00:47:23,883 --> 00:47:25,719
and budding practitioner
1350
00:47:25,720 --> 00:47:27,554
of our own magical arts.
1351
00:47:27,596 --> 00:47:28,930
It's a pleasure to meet you.
1352
00:47:28,971 --> 00:47:30,515
You too, your majesty.
1353
00:47:30,557 --> 00:47:32,225
Oh, that's very proper.
1354
00:47:32,267 --> 00:47:33,435
We don't really go for
1355
00:47:33,436 --> 00:47:34,603
titles around here.
1356
00:47:34,644 --> 00:47:36,354
- It would freak out
- the stockholders.
1357
00:47:36,396 --> 00:47:38,273
So just call me Z.
1358
00:47:38,314 --> 00:47:41,067
Um, okay. Z.
1359
00:47:42,151 --> 00:47:43,674
Ellis tells me we have
1360
00:47:43,675 --> 00:47:45,196
a common interest. Peace.
1361
00:47:45,238 --> 00:47:46,656
Yes.
1362
00:47:46,698 --> 00:47:48,054
Monsters and witches
1363
00:47:48,055 --> 00:47:49,409
aren't so different.
1364
00:47:49,451 --> 00:47:51,349
We've always been persecuted by
1365
00:47:51,350 --> 00:47:53,246
those who don't understand us.
1366
00:47:53,288 --> 00:47:55,123
- Are these potions?
- No.
1367
00:47:55,164 --> 00:47:56,625
Those are herbs.
1368
00:47:56,666 --> 00:47:58,209
Magic herbs.
1369
00:47:58,251 --> 00:47:59,836
Just regular herbs.
1370
00:47:59,877 --> 00:48:01,879
We learned a few things.
1371
00:48:01,921 --> 00:48:03,006
People are terrified
1372
00:48:03,007 --> 00:48:04,090
of illness and death,
1373
00:48:04,132 --> 00:48:06,155
so we used our craft to design
1374
00:48:06,156 --> 00:48:08,177
longevity products for them.
1375
00:48:08,219 --> 00:48:09,242
So you're profiting off
1376
00:48:09,243 --> 00:48:10,263
of the fears
1377
00:48:10,305 --> 00:48:11,949
- of the very people
- that used to fear you?
1378
00:48:11,973 --> 00:48:13,016
Yes.
1379
00:48:13,017 --> 00:48:14,058
Exactly.
1380
00:48:14,100 --> 00:48:15,435
Here.
1381
00:48:15,436 --> 00:48:16,770
Try this.
1382
00:48:16,812 --> 00:48:18,229
It's turmeric, jasmine,
1383
00:48:18,271 --> 00:48:19,731
and dandelion-infused
1384
00:48:19,732 --> 00:48:21,190
rejuvenation elixir.
1385
00:48:21,232 --> 00:48:23,067
Your secret botanicals?
1386
00:48:23,109 --> 00:48:24,716
Well, it wouldn't be a secret
1387
00:48:24,717 --> 00:48:26,321
if I just told, you would it?
1388
00:48:26,362 --> 00:48:27,905
Cheers.
1389
00:48:30,973 --> 00:48:31,993
I know.
1390
00:48:32,034 --> 00:48:33,495
It's terrible.
1391
00:48:33,536 --> 00:48:34,788
I've always suspected
1392
00:48:34,789 --> 00:48:36,038
it's the dandelion.
1393
00:48:36,080 --> 00:48:38,020
But it is guaranteed to
1394
00:48:38,021 --> 00:48:39,959
add years to your life,
1395
00:48:40,001 --> 00:48:42,295
not that you need it.
1396
00:48:42,754 --> 00:48:43,984
This is the type of know-how
1397
00:48:43,985 --> 00:48:45,214
that we can share with you.
1398
00:48:45,256 --> 00:48:47,008
- We can help each other
- if we could just
1399
00:48:47,049 --> 00:48:50,512
Get past our conflict.
1400
00:48:50,553 --> 00:48:51,618
I'm not what you expected,
1401
00:48:51,619 --> 00:48:52,681
am I?
1402
00:48:52,722 --> 00:48:54,120
No.
1403
00:48:54,121 --> 00:48:55,517
You're definitely not.
1404
00:48:55,558 --> 00:48:57,498
Draculaura, I see
1405
00:48:57,499 --> 00:48:59,437
so much potential in you
1406
00:48:59,479 --> 00:49:01,189
to be a leader,
1407
00:49:01,190 --> 00:49:02,899
to change the world.
1408
00:49:02,940 --> 00:49:05,298
I think it is time that
1409
00:49:05,299 --> 00:49:07,654
you learn your true power.
1410
00:49:07,696 --> 00:49:09,218
Tomorrow, witches from
1411
00:49:09,219 --> 00:49:10,740
all over the world
1412
00:49:10,782 --> 00:49:13,075
are coming here for a conclave.
1413
00:49:13,117 --> 00:49:14,786
It has always been my dream...
1414
00:49:14,828 --> 00:49:16,288
I can speak to them,
1415
00:49:16,289 --> 00:49:17,747
explain that
1416
00:49:17,789 --> 00:49:20,184
- not all vampires want war, that
- there are reasonable voices
1417
00:49:20,208 --> 00:49:22,669
On our side too.
1418
00:49:22,711 --> 00:49:24,275
That could make
1419
00:49:24,276 --> 00:49:25,839
all the difference.
1420
00:49:25,881 --> 00:49:27,403
You are even more impressive
1421
00:49:27,404 --> 00:49:28,925
than I expected.
1422
00:49:28,966 --> 00:49:30,468
Thank you.
1423
00:49:30,510 --> 00:49:32,595
- We have a beautiful guest room
- set up for you.
1424
00:49:32,637 --> 00:49:34,347
Melissandra will show you.
1425
00:49:34,389 --> 00:49:35,598
So rest up.
1426
00:49:35,640 --> 00:49:37,058
We have a big day tomorrow.
1427
00:49:37,099 --> 00:49:38,310
Thank you.
1428
00:49:38,311 --> 00:49:39,519
Yeah.
1429
00:49:39,561 --> 00:49:42,063
Right this way.
1430
00:49:42,104 --> 00:49:43,899
See you later.
1431
00:49:51,948 --> 00:49:53,471
For the record, I think
1432
00:49:53,472 --> 00:49:54,992
this is a terrible idea.
1433
00:49:55,034 --> 00:49:57,370
Good to see you too, Dad.
1434
00:49:59,539 --> 00:50:00,874
Thanks for coming.
1435
00:50:00,916 --> 00:50:03,042
Always, little cub.
1436
00:50:03,084 --> 00:50:04,502
- Hey, gang.
- Hey, Mr. Wolf.
1437
00:50:04,544 --> 00:50:05,962
- Hey, Mr. Wolf.
- What's up?
1438
00:50:06,003 --> 00:50:07,923
- Let's see if we can
- find your friend.
1439
00:50:09,841 --> 00:50:11,217
Anybody hungry?
1440
00:50:11,259 --> 00:50:12,695
- Dude, you just had,
- like, nine hot dogs.
1441
00:50:12,719 --> 00:50:13,742
Dachshunds are small,
1442
00:50:13,743 --> 00:50:14,763
right, Frankie?
1443
00:50:14,804 --> 00:50:16,389
B-R-B.
1444
00:50:16,431 --> 00:50:17,616
- No, you're going
- to get us caught.
1445
00:50:17,640 --> 00:50:18,892
Heath.
1446
00:50:19,936 --> 00:50:20,936
Heath. Heath.
1447
00:50:20,977 --> 00:50:22,375
It feels like ages since
1448
00:50:22,376 --> 00:50:23,772
I've hung out in your work van.
1449
00:50:23,813 --> 00:50:25,481
It has been.
1450
00:50:25,523 --> 00:50:27,275
And the rules haven't changed.
1451
00:50:28,924 --> 00:50:30,528
No eating over the keyboard.
1452
00:50:32,321 --> 00:50:34,345
Okay, Coleman Eves is one
1453
00:50:34,346 --> 00:50:36,367
of our bigger clients.
1454
00:50:36,409 --> 00:50:37,702
A little mysterious,
1455
00:50:37,703 --> 00:50:38,995
but they pay well.
1456
00:50:39,036 --> 00:50:40,997
- It's a crazy good
- security system.
1457
00:50:41,038 --> 00:50:42,185
Can you get us past it?
1458
00:50:42,186 --> 00:50:43,332
I hope so.
1459
00:50:43,374 --> 00:50:46,085
I helped build it.
1460
00:50:46,127 --> 00:50:47,379
Since Draculaura
1461
00:50:47,380 --> 00:50:48,630
has no pulse,
1462
00:50:48,671 --> 00:50:50,506
- it should be easy
- to spot her
1463
00:50:50,548 --> 00:50:51,945
Using biometric
1464
00:50:51,946 --> 00:50:53,342
security filters.
1465
00:50:53,384 --> 00:50:55,303
- All these years,
- I've never actually
1466
00:50:55,344 --> 00:50:57,388
Hunted someone using my tech.
1467
00:50:57,430 --> 00:50:58,620
It's like we're on
1468
00:50:58,621 --> 00:50:59,808
a secret mission,
1469
00:50:59,849 --> 00:51:03,436
and I'm the guy, the tech guy.
1470
00:51:03,478 --> 00:51:05,354
- I've always wanted
- to be the guy.
1471
00:51:05,396 --> 00:51:07,356
- I know.
- Dad, can we...
1472
00:51:07,398 --> 00:51:08,795
Oh. Right.
1473
00:51:08,796 --> 00:51:10,192
Sorry. OK.
1474
00:51:10,234 --> 00:51:11,841
Wait.
1475
00:51:11,842 --> 00:51:13,446
Look at this.
1476
00:51:13,488 --> 00:51:14,552
Bingo.
1477
00:51:14,553 --> 00:51:15,615
Yes.
1478
00:51:16,992 --> 00:51:19,243
Okay, let's see where she went.
1479
00:51:24,290 --> 00:51:25,521
Cleo, hey. What's up?
1480
00:51:25,522 --> 00:51:26,751
Things are a disaster.
1481
00:51:26,793 --> 00:51:28,586
Dinner's over.
1482
00:51:28,628 --> 00:51:29,838
Abby and I had to hand out
1483
00:51:29,839 --> 00:51:31,047
the cookies, which completely
1484
00:51:31,088 --> 00:51:32,799
- backfired because
- it made you look like
1485
00:51:32,841 --> 00:51:33,967
An out-of-touch elitist.
1486
00:51:33,968 --> 00:51:35,092
Meanwhile...
1487
00:51:35,134 --> 00:51:36,761
Hey, how do witches
1488
00:51:36,762 --> 00:51:38,387
bake their cookies?
1489
00:51:38,429 --> 00:51:40,389
In a coven.
1490
00:51:40,431 --> 00:51:42,350
- We are literally
- feeding her material
1491
00:51:42,391 --> 00:51:43,893
To use against us.
1492
00:51:43,935 --> 00:51:45,436
I'm sorry.
1493
00:51:45,478 --> 00:51:47,080
- I just need you to cover
- for me a little longer.
1494
00:51:47,104 --> 00:51:48,940
- How?
- I need you here.
1495
00:51:48,982 --> 00:51:50,651
Oh, also, not-real Draculaura
1496
00:51:50,652 --> 00:51:52,318
isn't helping.
1497
00:51:52,360 --> 00:51:53,653
Draculaura,
1498
00:51:53,654 --> 00:51:54,946
how are you feeling?
1499
00:51:59,367 --> 00:52:00,764
My.
1500
00:52:00,765 --> 00:52:02,161
She is ill.
1501
00:52:02,203 --> 00:52:04,372
Look, I'm trying, Cleo.
1502
00:52:04,413 --> 00:52:05,832
Try harder.
1503
00:52:05,874 --> 00:52:07,188
Find Draculaura,
1504
00:52:07,189 --> 00:52:08,501
and bring her home now.
1505
00:52:08,543 --> 00:52:09,711
And let's win this.
1506
00:52:09,752 --> 00:52:11,546
I will.
1507
00:52:14,049 --> 00:52:15,551
Hey.
1508
00:52:15,552 --> 00:52:17,052
You all right?
1509
00:52:17,093 --> 00:52:20,680
It's just...
1510
00:52:20,722 --> 00:52:23,140
there's a lot going on.
1511
00:52:23,182 --> 00:52:25,768
You sound just like your mom.
1512
00:52:25,810 --> 00:52:27,436
She always had a lot going on.
1513
00:52:27,478 --> 00:52:29,313
How did she do it?
1514
00:52:29,355 --> 00:52:31,816
I mean, she was a hero.
1515
00:52:31,858 --> 00:52:33,067
She won prefect.
1516
00:52:33,068 --> 00:52:34,276
Everyone loved her.
1517
00:52:35,926 --> 00:52:37,530
What's so funny?
1518
00:52:37,572 --> 00:52:39,365
Your mom was a lot of things,
1519
00:52:39,407 --> 00:52:40,492
but well-liked by everyone
1520
00:52:40,493 --> 00:52:41,576
was not one of them.
1521
00:52:41,617 --> 00:52:43,411
No.
1522
00:52:43,452 --> 00:52:44,913
She did what she thought was
1523
00:52:44,914 --> 00:52:46,372
right, even when it was hard.
1524
00:52:46,414 --> 00:52:48,708
That doesn't always
1525
00:52:48,709 --> 00:52:51,002
make you popular.
1526
00:52:51,044 --> 00:52:52,670
Okay, are you ready
1527
00:52:52,671 --> 00:52:54,296
for some good news?
1528
00:52:54,338 --> 00:52:56,173
Please.
1529
00:52:56,215 --> 00:52:58,093
I think I found her.
1530
00:53:00,136 --> 00:53:01,596
Mmm.
1531
00:53:01,637 --> 00:53:02,702
That's, like,
1532
00:53:02,703 --> 00:53:03,765
his 15th hot dog.
1533
00:53:03,806 --> 00:53:05,516
- He's a beast.
- Yeah.
1534
00:53:05,975 --> 00:53:07,081
He's, like,
1535
00:53:07,082 --> 00:53:08,185
the ultimate monster.
1536
00:53:08,227 --> 00:53:09,896
You both are, actually.
1537
00:53:09,938 --> 00:53:12,565
Oh, I'm ultimate, all right,
1538
00:53:12,607 --> 00:53:14,088
except the only way
1539
00:53:14,089 --> 00:53:15,568
I can coexist with non-gorgons
1540
00:53:15,610 --> 00:53:17,341
is if I keep my snakes and eyes
1541
00:53:17,342 --> 00:53:19,072
covered every minute.
1542
00:53:19,114 --> 00:53:21,157
So I guess I'm too ultimate.
1543
00:53:27,455 --> 00:53:29,999
When Comos happened,
1544
00:53:30,041 --> 00:53:31,626
I felt like
1545
00:53:31,627 --> 00:53:33,210
the opposite of ultimate.
1546
00:53:33,252 --> 00:53:34,712
I couldn't help my friends.
1547
00:53:34,754 --> 00:53:36,297
I didn't have any
1548
00:53:36,298 --> 00:53:37,840
real monster powers.
1549
00:53:37,882 --> 00:53:40,176
Now I do,
1550
00:53:40,217 --> 00:53:44,221
and I still can't seem to help.
1551
00:53:44,263 --> 00:53:46,099
Are you kidding me?
1552
00:53:46,141 --> 00:53:48,267
Do you have a mirror?
1553
00:53:48,309 --> 00:53:49,394
Frankie, all you do is help
1554
00:53:49,395 --> 00:53:50,478
all the time, okay?
1555
00:53:50,519 --> 00:53:52,438
- You always show up
- with your whole heart.
1556
00:53:52,480 --> 00:53:54,065
And you do right
1557
00:53:54,066 --> 00:53:55,650
by the people you love.
1558
00:53:55,691 --> 00:53:57,401
Forget upgrades.
1559
00:53:57,443 --> 00:53:58,633
You've always had
1560
00:53:58,634 --> 00:53:59,821
a monster superpower.
1561
00:53:59,862 --> 00:54:02,031
Hey, an amazing one...
1562
00:54:02,073 --> 00:54:04,993
friendship.
1563
00:54:05,034 --> 00:54:07,495
Thanks, Deuce.
1564
00:54:09,789 --> 00:54:11,499
Yo, these humans got
1565
00:54:11,500 --> 00:54:13,209
the food thing down.
1566
00:54:14,629 --> 00:54:16,004
Awesome.
1567
00:54:16,045 --> 00:54:17,755
Okay.
1568
00:54:17,797 --> 00:54:19,674
- Dad found her.
- We're going in.
1569
00:54:19,715 --> 00:54:21,258
- Sweet.
- Oh.
1570
00:54:21,300 --> 00:54:22,468
Uh, sorry, Heath.
1571
00:54:22,469 --> 00:54:23,636
You're staying here.
1572
00:54:23,678 --> 00:54:24,846
What?
1573
00:54:24,887 --> 00:54:26,806
- I can't disable
- the fire alarm.
1574
00:54:26,848 --> 00:54:29,266
That is less than sweet.
1575
00:54:29,308 --> 00:54:30,665
Go now.
1576
00:54:30,666 --> 00:54:32,020
You're clear.
1577
00:54:34,730 --> 00:54:36,357
We're in.
1578
00:54:38,359 --> 00:54:40,236
- Just the right amount
- of oomph.
1579
00:54:40,277 --> 00:54:42,071
Okay, good.
1580
00:54:42,113 --> 00:54:44,299
- Cameras are looped, but they'll
- auto reset in 10 minutes.
1581
00:54:44,323 --> 00:54:45,491
Be quick.
1582
00:54:45,492 --> 00:54:46,659
Thanks, Dad.
1583
00:54:49,162 --> 00:54:50,872
Wow.
1584
00:54:50,913 --> 00:54:52,748
I'm a little nervous.
1585
00:54:52,790 --> 00:54:54,167
Are you nervous?
1586
00:55:01,757 --> 00:55:03,467
- Dad, which way?
- Left.
1587
00:55:03,509 --> 00:55:05,220
And then your first right.
1588
00:55:05,261 --> 00:55:06,388
She's in the East wing,
1589
00:55:06,389 --> 00:55:07,513
room 208.
1590
00:55:07,555 --> 00:55:09,932
Okay.
1591
00:55:09,974 --> 00:55:11,059
Go.
1592
00:55:11,060 --> 00:55:12,143
I'll guard our escape.
1593
00:55:20,693 --> 00:55:22,319
This company is huge.
1594
00:55:22,361 --> 00:55:23,529
Coleman Eves' products
1595
00:55:23,530 --> 00:55:24,697
are sold around the world.
1596
00:55:24,739 --> 00:55:26,136
Their botanical formulations
1597
00:55:26,137 --> 00:55:27,533
are valued at half $1 billion,
1598
00:55:27,575 --> 00:55:29,175
- and no one even knows
- what's in them.
1599
00:55:30,496 --> 00:55:31,954
Wait.
1600
00:55:35,166 --> 00:55:36,542
Boss is really on a roll.
1601
00:55:36,584 --> 00:55:37,669
Quick, hide.
1602
00:55:40,171 --> 00:55:41,194
This is going to be
1603
00:55:41,195 --> 00:55:42,215
quite the party.
1604
00:55:42,257 --> 00:55:43,800
Yeah.
1605
00:55:48,679 --> 00:55:49,889
- Big day.
- Big, big day.
1606
00:55:49,931 --> 00:55:51,557
"On her birthday,"
1607
00:55:51,599 --> 00:55:53,080
she will finally become
1608
00:55:53,081 --> 00:55:54,560
the voice of lasting peace"?
1609
00:55:54,602 --> 00:55:56,271
Can Draculaura
1610
00:55:56,272 --> 00:55:57,939
really end the war?
1611
00:55:57,980 --> 00:55:59,857
Draculaura?
1612
00:55:59,899 --> 00:56:01,901
Clawdeen?
1613
00:56:01,943 --> 00:56:03,736
- Are you OK?
- I'm fine.
1614
00:56:03,778 --> 00:56:04,987
Didn't you get my note?
1615
00:56:05,029 --> 00:56:06,381
- I did,
- but you have to come back
1616
00:56:06,405 --> 00:56:08,116
To campus, like, right now.
1617
00:56:08,157 --> 00:56:09,885
- Your dad's coming for
- your birthday tomorrow.
1618
00:56:09,909 --> 00:56:11,516
He is?
1619
00:56:11,517 --> 00:56:13,121
Yeah.
1620
00:56:13,162 --> 00:56:14,663
I can't.
1621
00:56:14,705 --> 00:56:15,998
What?
1622
00:56:16,040 --> 00:56:17,897
I'm speaking at
1623
00:56:17,898 --> 00:56:19,752
the Witch Conclave.
1624
00:56:19,794 --> 00:56:21,066
I don't think
1625
00:56:21,067 --> 00:56:22,338
you're hearing me, okay?
1626
00:56:22,379 --> 00:56:23,798
Your dad is going to lose it.
1627
00:56:23,839 --> 00:56:25,091
Bloodgood is going
1628
00:56:25,092 --> 00:56:26,342
to have to expel you.
1629
00:56:26,383 --> 00:56:27,969
This all ends badly.
1630
00:56:28,010 --> 00:56:29,863
- I've got a chance to make
- the world a better place
1631
00:56:29,887 --> 00:56:31,931
For all witches and vampires.
1632
00:56:31,973 --> 00:56:35,268
I can help everyone.
1633
00:56:35,310 --> 00:56:36,540
Isn't that what you've
1634
00:56:36,541 --> 00:56:37,770
always talked about?
1635
00:56:40,022 --> 00:56:44,068
Yeah, but...
1636
00:56:44,110 --> 00:56:45,466
in every story
1637
00:56:45,467 --> 00:56:46,821
I've dreamed about my life,
1638
00:56:46,862 --> 00:56:50,532
you are in them all.
1639
00:56:50,574 --> 00:56:52,409
- ♪ I understand
- I'm being irrational ♪
1640
00:56:52,451 --> 00:56:54,120
- ♪ But I can't
- Leave you behind ♪
1641
00:56:54,162 --> 00:56:55,871
♪ Claw, I made up my mind ♪
1642
00:56:55,913 --> 00:56:57,040
♪ Couldn't you fix
1643
00:56:57,041 --> 00:56:58,166
The world's problems ♪
1644
00:56:58,207 --> 00:56:59,583
♪ Like, some other time ♪
1645
00:56:59,625 --> 00:57:01,418
♪ No, this is the time ♪
1646
00:57:01,460 --> 00:57:02,712
♪ But if you stay,
1647
00:57:02,713 --> 00:57:03,963
You can't go back ♪
1648
00:57:04,005 --> 00:57:05,173
♪ Don't you think
1649
00:57:05,174 --> 00:57:06,341
That I know that ♪
1650
00:57:06,382 --> 00:57:09,302
♪ Draculaura, please ♪
1651
00:57:09,344 --> 00:57:11,488
- ♪ Don't you see I got a
- Chance to change the world ♪
1652
00:57:11,512 --> 00:57:13,264
♪ And to end the fight ♪
1653
00:57:13,306 --> 00:57:14,432
♪ An eternity of war
1654
00:57:14,433 --> 00:57:15,557
That can end tonight ♪
1655
00:57:15,599 --> 00:57:17,080
♪ And it only feels wrong
1656
00:57:17,081 --> 00:57:18,560
Because you know I'm right ♪
1657
00:57:18,602 --> 00:57:21,022
♪ You know I'm right ♪
1658
00:57:21,063 --> 00:57:22,148
♪ Just don't tell me
1659
00:57:22,149 --> 00:57:23,232
That it's over ♪
1660
00:57:23,274 --> 00:57:26,902
♪ Because I can't let go ♪
1661
00:57:26,944 --> 00:57:29,156
♪ You've been there for my
1662
00:57:29,157 --> 00:57:31,366
Highs and my all-time lows ♪
1663
00:57:31,407 --> 00:57:32,867
♪ Lows ♪
1664
00:57:32,908 --> 00:57:34,451
♪ My head says you're right ♪
1665
00:57:34,493 --> 00:57:35,933
♪ But my heart says
1666
00:57:35,934 --> 00:57:37,372
You're wrong ♪
1667
00:57:37,413 --> 00:57:38,414
♪ Don't ask me
1668
00:57:38,415 --> 00:57:39,415
How I know this ♪
1669
00:57:39,456 --> 00:57:42,210
♪ I just know this is not ♪
1670
00:57:42,251 --> 00:57:46,505
♪ How our story goes ♪
1671
00:57:46,547 --> 00:57:49,154
♪ This is not how
1672
00:57:49,155 --> 00:57:51,760
Our story goes ♪
1673
00:57:51,802 --> 00:57:53,513
♪ This is not
1674
00:57:53,514 --> 00:57:55,223
How our story goes ♪
1675
00:57:57,350 --> 00:57:58,539
♪ So you would help me
1676
00:57:58,540 --> 00:57:59,727
Turn my back on my legacy ♪
1677
00:57:59,768 --> 00:58:00,874
♪ If it was you,
1678
00:58:00,875 --> 00:58:01,979
I know what you'd do ♪
1679
00:58:02,021 --> 00:58:04,148
- ♪ You'd talk about protecting
- The ones you love ♪
1680
00:58:04,190 --> 00:58:06,317
♪ And bringing peace ♪
1681
00:58:06,359 --> 00:58:08,586
- ♪ But I know if you were in my
- Shoes, you wouldn't hesitate ♪
1682
00:58:08,610 --> 00:58:10,112
- Wait.
- -♪ You would demonstrate ♪
1683
00:58:10,154 --> 00:58:11,697
Wait.
1684
00:58:11,739 --> 00:58:13,342
- ♪ You would show the world
- How you shine ♪
1685
00:58:13,366 --> 00:58:15,326
- ♪ Okay, maybe I would ♪
- You would.
1686
00:58:15,368 --> 00:58:17,245
♪ And now, it's my time ♪
1687
00:58:17,286 --> 00:58:19,205
- ♪ I'm not saying
- That it's over ♪
1688
00:58:19,247 --> 00:58:22,417
♪ But I have to go ♪
1689
00:58:22,458 --> 00:58:23,522
♪ I've been searching
1690
00:58:23,523 --> 00:58:24,585
For a purpose ♪
1691
00:58:24,626 --> 00:58:28,714
♪ And I finally know, know ♪
1692
00:58:28,756 --> 00:58:30,299
♪ My head says you're wrong ♪
1693
00:58:30,341 --> 00:58:31,968
♪ But my heart
1694
00:58:31,969 --> 00:58:33,594
Says you're right ♪
1695
00:58:33,635 --> 00:58:35,554
♪ This can be the ending ♪
1696
00:58:35,596 --> 00:58:37,681
♪ I just know ♪
1697
00:58:37,723 --> 00:58:40,143
♪ This is not how
1698
00:58:40,144 --> 00:58:42,561
Our story goes ♪
1699
00:58:42,603 --> 00:58:45,043
♪ This is not
1700
00:58:45,044 --> 00:58:47,483
How our story goes ♪
1701
00:58:47,524 --> 00:58:49,360
♪ This is not how
1702
00:58:49,361 --> 00:58:51,195
Our story goes ♪
1703
00:58:51,237 --> 00:58:53,072
Enough.
1704
00:58:53,114 --> 00:58:54,344
♪ I can't watch you two
1705
00:58:54,345 --> 00:58:55,574
Fight like this ♪
1706
00:58:55,616 --> 00:58:56,909
♪ And I can't
1707
00:58:56,910 --> 00:58:58,202
Fight my destiny ♪
1708
00:58:58,244 --> 00:58:59,663
♪ There's so much
1709
00:58:59,664 --> 00:59:01,080
I've changed about myself ♪
1710
00:59:01,122 --> 00:59:02,352
♪ But I didn't
1711
00:59:02,353 --> 00:59:03,582
Just do it for me ♪
1712
00:59:03,624 --> 00:59:04,792
♪ I did it for us ♪
1713
00:59:04,833 --> 00:59:06,210
♪ The power of three ♪
1714
00:59:06,252 --> 00:59:07,544
♪ So we could become ♪
1715
00:59:07,586 --> 00:59:09,588
♪ What we said we would be ♪
1716
00:59:09,630 --> 00:59:11,278
♪ And now you're
1717
00:59:11,279 --> 00:59:12,925
Saying that's gone ♪
1718
00:59:12,967 --> 00:59:14,093
♪ Just don't tell me
1719
00:59:14,094 --> 00:59:15,219
That it's over ♪
1720
00:59:15,261 --> 00:59:17,054
♪ Oh ♪
1721
00:59:17,055 --> 00:59:18,847
♪ Because I can't let go ♪
1722
00:59:18,889 --> 00:59:20,913
♪ You've been there for my
1723
00:59:20,914 --> 00:59:22,935
Highs and my all-time lows ♪
1724
00:59:22,977 --> 00:59:25,104
♪ My all-time lows ♪
1725
00:59:25,146 --> 00:59:26,688
♪ My head says you're right ♪
1726
00:59:26,730 --> 00:59:28,170
♪ But my heart
1727
00:59:28,171 --> 00:59:29,608
Says you're wrong ♪
1728
00:59:29,650 --> 00:59:31,568
- ♪ Don't ask me
- How I know this ♪
1729
00:59:31,610 --> 00:59:33,404
♪ I just know ♪
1730
00:59:33,446 --> 00:59:35,990
♪ This is not how
1731
00:59:35,991 --> 00:59:38,534
Our story goes ♪
1732
00:59:38,575 --> 00:59:41,099
♪ This is not
1733
00:59:41,100 --> 00:59:43,622
How our story goes ♪
1734
00:59:43,664 --> 00:59:46,021
♪ This is not how
1735
00:59:46,022 --> 00:59:48,377
Our story goes ♪
1736
00:59:55,301 --> 00:59:57,325
I guess this is
1737
00:59:57,326 --> 00:59:59,347
goodbye for now.
1738
01:00:01,140 --> 01:00:03,725
I guess it is.
1739
01:00:07,062 --> 01:00:08,939
Keep this with you this time.
1740
01:00:12,985 --> 01:00:14,653
Good luck with prefect.
1741
01:00:17,448 --> 01:00:19,867
Call me when you win.
1742
01:00:43,640 --> 01:00:45,393
Good afternoon, monsters.
1743
01:00:45,434 --> 01:00:46,936
Who is most worthy
1744
01:00:46,937 --> 01:00:48,437
to lead Monster High?
1745
01:00:48,479 --> 01:00:49,960
Final prefect speeches
1746
01:00:49,961 --> 01:00:51,440
are about to begin.
1747
01:00:51,482 --> 01:00:53,255
Don't be late.
1748
01:00:53,256 --> 01:00:55,027
I mean it.
1749
01:01:24,390 --> 01:01:26,247
Hey-hey, ho-ho,
1750
01:01:26,248 --> 01:01:28,102
every witch has got to go.
1751
01:01:28,143 --> 01:01:30,167
Hey-hey, ho-ho,
1752
01:01:30,168 --> 01:01:32,189
every witch has got to go.
1753
01:01:32,231 --> 01:01:34,108
Hey-hey, ho-ho...
1754
01:01:34,149 --> 01:01:35,714
Oh, my Ra.
1755
01:01:35,715 --> 01:01:37,278
Listen to them, Clawdeen.
1756
01:01:37,319 --> 01:01:38,404
You have to tell them
1757
01:01:38,405 --> 01:01:39,488
what they want to hear,
1758
01:01:39,530 --> 01:01:40,991
or else they will
1759
01:01:40,992 --> 01:01:42,450
eat you alive.
1760
01:01:42,491 --> 01:01:43,825
Sorry.
1761
01:01:43,867 --> 01:01:44,868
That... that was
1762
01:01:44,869 --> 01:01:45,869
a little scary sounding.
1763
01:01:45,911 --> 01:01:47,037
Pep talks are new for me.
1764
01:01:48,205 --> 01:01:49,228
But seriously,
1765
01:01:49,229 --> 01:01:50,249
they will eat you alive.
1766
01:01:50,291 --> 01:01:51,855
Ho-ho,
1767
01:01:51,856 --> 01:01:53,419
every witch has got to go.
1768
01:01:55,463 --> 01:01:58,966
Thank you, fellow monsters.
1769
01:01:59,007 --> 01:02:00,884
Toralei Stipe.
1770
01:02:00,926 --> 01:02:02,761
Thank you, Toralei.
1771
01:02:02,803 --> 01:02:04,388
Now, please welcome
1772
01:02:04,389 --> 01:02:05,973
our second prefect candidate,
1773
01:02:06,014 --> 01:02:07,808
Clawdeen Wolf.
1774
01:02:15,483 --> 01:02:17,443
Go, Clawdeen.
1775
01:02:21,572 --> 01:02:25,826
Witches are the enemy.
1776
01:02:25,867 --> 01:02:28,496
Witches are evil.
1777
01:02:28,537 --> 01:02:29,810
The only good witch is
1778
01:02:29,811 --> 01:02:31,081
a dead witch, right?
1779
01:02:35,670 --> 01:02:36,671
Humans said that
1780
01:02:36,672 --> 01:02:37,672
about witches too.
1781
01:02:37,713 --> 01:02:40,341
They feared and hunted them,
1782
01:02:40,382 --> 01:02:42,427
just like they feared
1783
01:02:42,428 --> 01:02:44,470
and hunted monsters.
1784
01:02:44,512 --> 01:02:46,222
If anyone understands
1785
01:02:46,223 --> 01:02:47,931
what it is like to be hated,
1786
01:02:47,973 --> 01:02:51,101
to be persecuted, it's us.
1787
01:02:51,143 --> 01:02:52,624
That's why we need to stand
1788
01:02:52,625 --> 01:02:54,104
against ignorance,
1789
01:02:54,146 --> 01:02:55,753
against fear and stand up
1790
01:02:55,754 --> 01:02:57,358
for the marginalized
1791
01:02:57,399 --> 01:03:01,945
and misunderstood.
1792
01:03:01,987 --> 01:03:03,761
My best friend
1793
01:03:03,762 --> 01:03:05,533
practices witchcraft,
1794
01:03:05,574 --> 01:03:07,576
and I'm proud of her.
1795
01:03:07,618 --> 01:03:09,308
She is one of us,
1796
01:03:09,309 --> 01:03:10,996
and she is good.
1797
01:03:11,038 --> 01:03:12,540
So I'm standing up for her
1798
01:03:12,541 --> 01:03:14,041
and for anyone,
1799
01:03:14,082 --> 01:03:16,001
monster, human, witch,
1800
01:03:16,043 --> 01:03:17,169
who believes that
1801
01:03:17,170 --> 01:03:18,295
ancient prejudices
1802
01:03:18,337 --> 01:03:19,964
are less important
1803
01:03:19,965 --> 01:03:21,590
than who we are now.
1804
01:03:21,632 --> 01:03:23,884
Who's with me?
1805
01:03:34,061 --> 01:03:35,730
My best friend
1806
01:03:35,731 --> 01:03:37,398
practices witchcraft,
1807
01:03:37,439 --> 01:03:39,167
and I'm proud of her.
1808
01:03:39,191 --> 01:03:40,192
Come in.
1809
01:03:40,234 --> 01:03:41,610
She is one of us...
1810
01:03:41,652 --> 01:03:43,153
Hey.
1811
01:03:45,239 --> 01:03:46,491
I got your text.
1812
01:03:46,492 --> 01:03:47,742
What's up?
1813
01:03:47,783 --> 01:03:49,618
- Listen, I'm sorry.
- I have to go.
1814
01:03:49,660 --> 01:03:51,453
- I believe in peace.
- I do.
1815
01:03:51,495 --> 01:03:52,725
But right now, I have
1816
01:03:52,726 --> 01:03:53,955
to get back to school.
1817
01:03:53,997 --> 01:03:56,625
But why?
1818
01:03:56,667 --> 01:03:58,419
My friends, they need me.
1819
01:03:58,460 --> 01:04:01,547
And I need them.
1820
01:04:01,589 --> 01:04:03,549
I'm sorry.
1821
01:04:03,550 --> 01:04:05,509
That's not possible.
1822
01:04:05,551 --> 01:04:07,469
I'll come right back.
1823
01:04:07,511 --> 01:04:08,575
We can still speak
1824
01:04:08,576 --> 01:04:09,638
to the conclave.
1825
01:04:10,766 --> 01:04:11,848
It's funny.
1826
01:04:11,890 --> 01:04:13,368
- As smart as you are,
- you still think
1827
01:04:13,392 --> 01:04:15,310
- You're a guest here,
- when actually,
1828
01:04:15,352 --> 01:04:16,666
You've been a prisoner
1829
01:04:16,667 --> 01:04:17,979
all along.
1830
01:04:20,441 --> 01:04:22,025
You.
1831
01:04:22,067 --> 01:04:23,486
Our original idea was to
1832
01:04:23,487 --> 01:04:24,903
just kidnap you outright.
1833
01:04:24,945 --> 01:04:26,113
Ellis was just there
1834
01:04:26,114 --> 01:04:27,281
to open the portal.
1835
01:04:27,322 --> 01:04:28,512
But when your friends
1836
01:04:28,513 --> 01:04:29,700
got in the way,
1837
01:04:29,742 --> 01:04:31,993
well, we had to improvise.
1838
01:04:32,035 --> 01:04:35,122
So it was all a lie.
1839
01:04:35,623 --> 01:04:39,000
It was a means to an end.
1840
01:04:39,042 --> 01:04:40,795
Take her.
1841
01:04:40,836 --> 01:04:42,276
I have very special
1842
01:04:42,277 --> 01:04:43,714
plans for you.
1843
01:04:50,846 --> 01:04:51,994
Thank you, students.
1844
01:04:51,995 --> 01:04:53,140
A reminder...
1845
01:04:53,181 --> 01:04:56,226
What's your game, Wolf?
1846
01:04:56,268 --> 01:04:58,228
- Sorry?
- You're up to something.
1847
01:04:58,270 --> 01:04:59,313
What's your angle?
1848
01:04:59,314 --> 01:05:00,355
No angle.
1849
01:05:00,397 --> 01:05:02,691
I just finally found my truth.
1850
01:05:02,733 --> 01:05:04,401
- Mm.
- Congratulations.
1851
01:05:04,443 --> 01:05:05,569
You win.
1852
01:05:13,619 --> 01:05:14,995
What is it?
1853
01:05:15,036 --> 01:05:17,122
Something's wrong?
1854
01:05:17,164 --> 01:05:20,125
Bastet is still at the coven.
1855
01:05:20,167 --> 01:05:22,127
She's sending a warning.
1856
01:05:22,169 --> 01:05:23,504
Coven?
1857
01:05:23,545 --> 01:05:25,380
- It's Draculaura.
- What's going on?
1858
01:05:25,422 --> 01:05:27,382
- Our friend is in trouble.
- With witches.
1859
01:05:27,424 --> 01:05:29,384
- Wait, I overheard them
- explaining
1860
01:05:29,426 --> 01:05:31,199
How Draculaura will be...
1861
01:05:33,013 --> 01:05:34,014
Come again?
1862
01:05:34,015 --> 01:05:35,015
It's French.
1863
01:05:35,056 --> 01:05:37,100
- - "The voice of eternal peace."
- Yes. Yes.
1864
01:05:37,142 --> 01:05:38,811
- But there's another
- translation,
1865
01:05:38,853 --> 01:05:41,146
"The voice of eternal rest."
1866
01:05:41,188 --> 01:05:42,815
The mortality curse.
1867
01:05:42,857 --> 01:05:44,334
- Wait, the spell that started
- the vampire-witch war?
1868
01:05:44,358 --> 01:05:45,985
The story says
1869
01:05:45,986 --> 01:05:47,611
a vampire cast it.
1870
01:05:47,653 --> 01:05:49,050
It was too powerful.
1871
01:05:49,051 --> 01:05:50,447
It ended eternal life.
1872
01:05:50,489 --> 01:05:51,699
But it's just
1873
01:05:51,700 --> 01:05:52,908
a legend, right?
1874
01:05:52,949 --> 01:05:54,660
How could a spell that
1875
01:05:54,661 --> 01:05:56,370
powerful exist and no one know?
1876
01:05:56,411 --> 01:05:58,372
- There were rumors
- back in France
1877
01:05:58,413 --> 01:06:00,708
That witches
1878
01:06:00,709 --> 01:06:03,001
were searching for it.
1879
01:06:03,043 --> 01:06:04,586
The mortality curse is real.
1880
01:06:04,628 --> 01:06:05,984
And they figured out
1881
01:06:05,985 --> 01:06:07,339
a way to cast it again...
1882
01:06:07,381 --> 01:06:08,590
Using Draculaura.
1883
01:06:08,632 --> 01:06:10,467
"The voice of eternal peace."
1884
01:06:10,509 --> 01:06:12,511
This was their plan all along...
1885
01:06:12,512 --> 01:06:14,513
To kill all vampires.
1886
01:06:14,555 --> 01:06:15,619
They said it would happen
1887
01:06:15,620 --> 01:06:16,682
on her birthday...
1888
01:06:16,724 --> 01:06:18,684
When she comes of age
1889
01:06:18,685 --> 01:06:20,644
at midnight tonight.
1890
01:06:20,686 --> 01:06:23,271
I told you, Wolf.
1891
01:06:35,200 --> 01:06:37,285
Let go of me.
1892
01:06:40,831 --> 01:06:42,207
What is this place?
1893
01:06:42,249 --> 01:06:45,293
The heart of Coleman Eves.
1894
01:06:45,335 --> 01:06:46,462
Oh, she was just
1895
01:06:46,463 --> 01:06:47,588
a tiny seedling
1896
01:06:47,629 --> 01:06:49,569
when she was pulled from
1897
01:06:49,570 --> 01:06:51,508
the very soil of hate itself,
1898
01:06:51,550 --> 01:06:55,804
Salem, Massachusetts 1693.
1899
01:06:55,846 --> 01:06:57,786
19 witches died at Salem.
1900
01:06:57,787 --> 01:06:59,725
Yes.
1901
01:06:59,767 --> 01:07:01,706
Their lives were ended by
1902
01:07:01,707 --> 01:07:03,645
fear and ignorance, by hate.
1903
01:07:03,687 --> 01:07:04,793
Zamara, listen to me...
1904
01:07:07,399 --> 01:07:09,359
Wraith silver.
1905
01:07:09,401 --> 01:07:10,548
Isn't it clever how
1906
01:07:10,549 --> 01:07:11,695
it only hurts monsters?
1907
01:07:11,737 --> 01:07:13,238
Why are you doing this?
1908
01:07:13,280 --> 01:07:14,323
I'm sure daddy told you
1909
01:07:14,324 --> 01:07:15,365
that old story
1910
01:07:15,407 --> 01:07:17,200
about the mortality curse?
1911
01:07:17,242 --> 01:07:19,703
Turns out it's real.
1912
01:07:19,745 --> 01:07:20,954
And tonight,
1913
01:07:20,955 --> 01:07:22,163
you get to cast it.
1914
01:07:22,205 --> 01:07:23,665
What?
1915
01:07:23,707 --> 01:07:24,792
You'll kill us all...
1916
01:07:24,793 --> 01:07:25,876
My father, my family.
1917
01:07:25,918 --> 01:07:27,377
Now you get it.
1918
01:07:27,419 --> 01:07:28,609
You see?
1919
01:07:28,610 --> 01:07:29,797
I wasn't lying.
1920
01:07:29,838 --> 01:07:32,215
I do want peace.
1921
01:07:32,257 --> 01:07:33,926
- But what better way
- to achieve it
1922
01:07:33,968 --> 01:07:35,407
Than by destroying your enemies
1923
01:07:35,408 --> 01:07:36,845
once and for all?
1924
01:07:36,887 --> 01:07:38,222
Mom, we were just going
1925
01:07:38,223 --> 01:07:39,556
to blackmail Dracula.
1926
01:07:39,598 --> 01:07:40,745
This... this was not
1927
01:07:40,746 --> 01:07:41,892
part of our plan.
1928
01:07:41,934 --> 01:07:44,645
This was always
1929
01:07:44,646 --> 01:07:47,355
part of my plan!
1930
01:07:47,397 --> 01:07:49,190
Sorry.
1931
01:07:53,111 --> 01:07:55,530
Dad, what's happening?
1932
01:07:55,572 --> 01:07:56,907
Have you found her?
1933
01:07:56,949 --> 01:07:58,617
- Yes,
- and it's not good.
1934
01:07:58,659 --> 01:08:00,786
- They've got her in
- a subbasement lab of some kind.
1935
01:08:00,828 --> 01:08:03,330
Sweetie, they've got a cage.
1936
01:08:03,371 --> 01:08:04,873
We have to call the police.
1937
01:08:04,915 --> 01:08:06,750
- And say what?
- Hi.
1938
01:08:06,792 --> 01:08:08,352
- You know those nice folks who
- make your smoothie powder?
1939
01:08:08,376 --> 01:08:09,482
They're actually witches
1940
01:08:09,483 --> 01:08:10,587
holding a vampire
1941
01:08:10,629 --> 01:08:12,297
- in their creepy
- basement layer.
1942
01:08:12,339 --> 01:08:13,465
Dad, we need you.
1943
01:08:13,466 --> 01:08:14,591
You're the guy.
1944
01:08:16,927 --> 01:08:18,219
OK, I'm the guy.
1945
01:08:18,261 --> 01:08:19,701
I get it.
1946
01:08:19,702 --> 01:08:21,139
I'll be ready.
1947
01:08:22,204 --> 01:08:23,224
Thanks.
1948
01:08:23,266 --> 01:08:25,560
I'm coming with you.
1949
01:08:25,602 --> 01:08:26,708
Draculaura's one of us,
1950
01:08:26,709 --> 01:08:27,813
and I can help.
1951
01:08:27,855 --> 01:08:29,457
- I know a thing or two
- about fighting witches.
1952
01:08:29,481 --> 01:08:33,193
Plus, I have a score to settle.
1953
01:08:33,234 --> 01:08:34,924
That could come in handy.
1954
01:08:34,925 --> 01:08:36,613
Come on.
1955
01:09:05,559 --> 01:09:06,748
Move it, stud.
1956
01:09:06,749 --> 01:09:07,936
I can't drive stick.
1957
01:09:07,978 --> 01:09:09,771
Right.
1958
01:09:09,813 --> 01:09:11,398
We've been watching you
1959
01:09:11,399 --> 01:09:12,983
a long time, Draculaura,
1960
01:09:13,025 --> 01:09:15,027
nurturing your passions.
1961
01:09:15,069 --> 01:09:16,880
- Did you think it was an
- accident that you found
1962
01:09:16,904 --> 01:09:18,697
That spell book as a child?
1963
01:09:18,739 --> 01:09:21,408
It was all for this moment.
1964
01:09:21,449 --> 01:09:22,889
The mortality curse can
1965
01:09:22,890 --> 01:09:24,327
only be cast by a vampire
1966
01:09:24,369 --> 01:09:26,121
who's come of age.
1967
01:09:26,162 --> 01:09:27,476
I told you you would
1968
01:09:27,477 --> 01:09:28,790
learn your true power.
1969
01:09:30,333 --> 01:09:32,544
- Happy birthday, by the way.
- Please.
1970
01:09:32,586 --> 01:09:33,671
If you do this,
1971
01:09:33,672 --> 01:09:34,755
this war will never end.
1972
01:09:34,796 --> 01:09:36,381
All monsters will come for you.
1973
01:09:36,423 --> 01:09:37,591
It won't just be
1974
01:09:37,592 --> 01:09:38,759
vampires anymore.
1975
01:09:38,800 --> 01:09:40,510
- Ellis, tell her.
- Mom, please.
1976
01:09:40,552 --> 01:09:42,345
- Ellis, one day,
- you'll understand.
1977
01:09:42,387 --> 01:09:44,014
No, you do understand, Ellis,
1978
01:09:44,015 --> 01:09:45,640
right now, today.
1979
01:09:45,682 --> 01:09:47,622
So aspirational,
1980
01:09:47,623 --> 01:09:49,561
and at such a bleak time.
1981
01:09:49,603 --> 01:09:50,979
Brava.
1982
01:09:52,898 --> 01:09:55,067
And goodbye.
1983
01:09:55,109 --> 01:09:56,590
And now it's time
1984
01:09:56,591 --> 01:09:58,070
a second spell.
1985
01:09:58,112 --> 01:09:59,968
And I control
1986
01:09:59,969 --> 01:10:01,823
your mind as well.
1987
01:10:11,875 --> 01:10:13,418
Minutes away.
1988
01:10:13,460 --> 01:10:14,545
Tick-tock.
1989
01:10:14,546 --> 01:10:15,629
Tick-tock.
1990
01:10:27,724 --> 01:10:29,601
They never learn.
1991
01:10:29,643 --> 01:10:31,895
Okay, everyone got the plan?
1992
01:10:31,937 --> 01:10:33,939
Yeah, we're going down.
1993
01:10:33,981 --> 01:10:35,336
You're going down.
1994
01:10:35,337 --> 01:10:36,691
You're going way down.
1995
01:10:42,156 --> 01:10:44,032
The lab is to your right.
1996
01:10:44,074 --> 01:10:45,388
And I'm turning all cameras
1997
01:10:45,389 --> 01:10:46,701
back to live in 30 seconds.
1998
01:10:46,743 --> 01:10:47,995
Be ready.
1999
01:10:47,996 --> 01:10:49,245
Thanks, Dad.
2000
01:10:50,371 --> 01:10:52,874
Okay. You heard the man.
2001
01:10:52,916 --> 01:10:54,418
Have fun.
2002
01:10:54,419 --> 01:10:55,919
Oh, we will.
2003
01:10:59,965 --> 01:11:01,466
Ready to make some mischief?
2004
01:11:01,508 --> 01:11:03,426
Absolutely.
2005
01:11:04,803 --> 01:11:07,305
I say we start small.
2006
01:11:08,098 --> 01:11:09,308
Build.
2007
01:11:20,610 --> 01:11:21,904
There's someone in G.
2008
01:11:21,905 --> 01:11:23,197
Smoke.
2009
01:11:23,238 --> 01:11:24,531
Pull it up.
2010
01:11:26,324 --> 01:11:28,118
- It's a little smoky
- down here.
2011
01:11:28,160 --> 01:11:29,536
You want to send someone?
2012
01:11:29,577 --> 01:11:31,205
- Yeah.
- I can feel it on my eyes.
2013
01:11:31,246 --> 01:11:32,998
- Yeah. Something's
- happening down here.
2014
01:11:33,040 --> 01:11:35,291
Let's go.
2015
01:11:39,754 --> 01:11:41,215
Okay.
2016
01:11:41,256 --> 01:11:43,008
- The smart move
- is to come quietly,
2017
01:11:43,050 --> 01:11:44,843
- But you two don't look
- that smart.
2018
01:11:44,885 --> 01:11:46,970
Guilty.
2019
01:11:57,147 --> 01:11:58,670
I guess a gorgon's not much
2020
01:11:58,671 --> 01:12:00,192
without his killer eyes.
2021
01:12:00,234 --> 01:12:02,152
- Clearly,
- you don't know gorgons.
2022
01:12:12,370 --> 01:12:14,372
Coffin thumbs.
2023
01:12:17,709 --> 01:12:19,270
- Draculaura,
- I'm here at your school.
2024
01:12:19,294 --> 01:12:21,713
Where are you?
2025
01:12:21,755 --> 01:12:23,798
Zamara.
2026
01:12:23,840 --> 01:12:25,217
Hi, Dracula.
2027
01:12:25,259 --> 01:12:27,094
- Where is my daughter?
- Oh, she's fine.
2028
01:12:27,135 --> 01:12:28,804
She's comfortable
2029
01:12:28,805 --> 01:12:30,471
for the moment.
2030
01:12:30,513 --> 01:12:32,224
What have you done?
2031
01:12:32,266 --> 01:12:33,725
If you hurt her, I swear...
2032
01:12:33,767 --> 01:12:35,810
- Shh, shh, shh,
- no time for empty threats.
2033
01:12:35,852 --> 01:12:37,687
- You only have
- a few minutes left.
2034
01:12:37,729 --> 01:12:38,730
You see, she's casting
2035
01:12:38,731 --> 01:12:39,731
the mortality curse...
2036
01:12:39,773 --> 01:12:41,108
No.
2037
01:12:41,149 --> 01:12:42,464
Which in seven minutes...
2038
01:12:42,465 --> 01:12:43,777
Zamara.
2039
01:12:43,818 --> 01:12:45,779
- Will end you
- and all your kind forever.
2040
01:12:46,280 --> 01:12:48,115
- No, no. You don't have
- to do this, Zamara.
2041
01:12:48,156 --> 01:12:49,574
- I just wanted
- to see your face
2042
01:12:49,616 --> 01:12:51,409
- When you and your daughter
- suddenly age
2043
01:12:51,451 --> 01:12:53,078
- -And turn to dust.
- No!
2044
01:12:53,120 --> 01:12:54,455
We have a situation.
2045
01:12:54,456 --> 01:12:55,789
No. Talk to me.
2046
01:12:55,830 --> 01:12:56,936
Help me!
2047
01:12:56,937 --> 01:12:58,041
She's been bitten!
2048
01:12:58,083 --> 01:12:59,835
Get her out of here.
2049
01:13:01,628 --> 01:13:04,422
I will handle this myself.
2050
01:13:04,464 --> 01:13:05,549
Listen to me.
2051
01:13:05,550 --> 01:13:06,633
Goodbye, Dracula.
2052
01:13:06,674 --> 01:13:08,676
Zamara, Zamara, Zamara!
2053
01:13:15,391 --> 01:13:16,914
[pad beeps,
2054
01:13:19,938 --> 01:13:23,191
Make sure she keeps chanting.
2055
01:13:29,990 --> 01:13:31,741
- Stay here.
- No one gets in.
2056
01:13:31,783 --> 01:13:33,431
Understood.
2057
01:13:33,432 --> 01:13:35,078
No one.
2058
01:13:35,120 --> 01:13:37,538
She seems tense.
2059
01:13:37,580 --> 01:13:38,790
Cheers.
2060
01:13:40,458 --> 01:13:43,128
You're going to regret that.
2061
01:13:45,588 --> 01:13:46,945
Yeah, I'm not feeling regret.
2062
01:13:46,946 --> 01:13:48,300
More of a thrill, actually.
2063
01:13:48,342 --> 01:13:49,843
See ya.
2064
01:13:52,971 --> 01:13:55,473
Come on.
2065
01:13:55,515 --> 01:13:57,142
No.
2066
01:13:57,184 --> 01:13:59,102
- 11:57.
- We're out of time.
2067
01:14:06,901 --> 01:14:10,571
Frankie, I can't do it.
2068
01:14:10,613 --> 01:14:12,240
Come on!
2069
01:14:12,282 --> 01:14:13,783
Open!
2070
01:14:13,825 --> 01:14:15,552
- Parametric blocks are
- coded to unique users.
2071
01:14:15,576 --> 01:14:17,704
You know that.
2072
01:14:17,745 --> 01:14:19,706
- There has to be a way.
- Think.
2073
01:14:19,747 --> 01:14:21,312
Locks. How do you break
2074
01:14:21,313 --> 01:14:22,876
an unbreakable lock?
2075
01:14:22,917 --> 01:14:24,336
I've got it.
2076
01:14:24,378 --> 01:14:25,545
Two of my favorite books.
2077
01:14:25,586 --> 01:14:26,734
What?
2078
01:14:26,735 --> 01:14:27,881
What are you doing?
2079
01:14:27,922 --> 01:14:29,529
Advanced Electrical Theory
2080
01:14:29,530 --> 01:14:31,134
and Applied Monster Physics.
2081
01:14:32,927 --> 01:14:34,637
Get down.
2082
01:14:51,821 --> 01:14:53,052
Stop.
2083
01:14:53,053 --> 01:14:54,282
Please stop.
2084
01:14:54,324 --> 01:14:56,117
- We are just trying
- to save our friend.
2085
01:14:56,159 --> 01:14:57,369
Ellis, please.
2086
01:14:57,411 --> 01:14:58,995
Sorry.
2087
01:15:01,998 --> 01:15:04,667
Well done, Ellis.
2088
01:15:04,709 --> 01:15:08,129
And you two, I am impressed.
2089
01:15:08,171 --> 01:15:09,464
I really am.
2090
01:15:09,505 --> 01:15:10,965
It's a very delicate spell.
2091
01:15:11,007 --> 01:15:12,884
- The slightest touch
- would have woken her.
2092
01:15:12,926 --> 01:15:14,677
You almost succeeded.
2093
01:15:14,719 --> 01:15:17,430
But now, children,
2094
01:15:17,431 --> 01:15:20,141
the fun is over.
2095
01:15:20,183 --> 01:15:24,396
It's time for you to die...
2096
01:15:27,482 --> 01:15:29,360
Hurry.
2097
01:15:29,361 --> 01:15:31,236
I can't hold her.
2098
01:15:36,408 --> 01:15:38,201
- Wraith silver.
- You can't touch it.
2099
01:15:38,243 --> 01:15:40,036
It'll destroy you.
2100
01:15:40,078 --> 01:15:43,623
Draculaura, please wake up!
2101
01:15:48,711 --> 01:15:49,963
We're out of time.
2102
01:15:50,004 --> 01:15:51,381
- No.
- No.
2103
01:15:51,423 --> 01:15:53,549
No! No!
2104
01:15:53,591 --> 01:15:54,884
Clawdeen.
2105
01:15:54,885 --> 01:15:56,177
No, Clawdeen!
2106
01:15:56,219 --> 01:15:57,595
Stop, please.
2107
01:15:57,637 --> 01:16:00,890
There's got to be another way.
2108
01:16:00,932 --> 01:16:02,351
I can't hold her.
2109
01:16:02,352 --> 01:16:03,768
She's too strong.
2110
01:16:06,646 --> 01:16:09,607
No!
2111
01:16:11,109 --> 01:16:14,737
No!
2112
01:16:27,875 --> 01:16:29,148
Clawdeen?
2113
01:16:30,462 --> 01:16:32,922
Clawdeen.
2114
01:16:32,964 --> 01:16:36,343
Clawdeen, wake up.
2115
01:16:36,384 --> 01:16:38,845
Clawdeen.
2116
01:16:38,886 --> 01:16:40,596
Clawdeen, don't leave me.
2117
01:16:41,764 --> 01:16:43,850
Draculaura,
2118
01:16:43,851 --> 01:16:45,935
I think she's dying.
2119
01:16:57,113 --> 01:16:58,739
This is so good.
2120
01:16:58,781 --> 01:17:00,575
I can't handle it.
2121
01:17:06,498 --> 01:17:08,416
- Literally, like,
- two whole days.
2122
01:17:15,965 --> 01:17:17,446
I am the reaper.
2123
01:17:17,447 --> 01:17:18,926
I've come for you.
2124
01:17:18,968 --> 01:17:20,282
Please.
2125
01:17:20,283 --> 01:17:21,596
I'm not ready.
2126
01:17:21,637 --> 01:17:22,972
- Clawdeen.
- Frankie?
2127
01:17:23,014 --> 01:17:24,724
Clawdeen, wake up.
2128
01:17:24,765 --> 01:17:26,143
Frankie!
2129
01:17:26,144 --> 01:17:27,519
The dead must rest.
2130
01:17:27,561 --> 01:17:30,146
Surrender, Clawdeen Wolf.
2131
01:17:30,188 --> 01:17:34,234
Surrender?
2132
01:17:34,275 --> 01:17:36,277
Surrender?
2133
01:17:36,319 --> 01:17:39,072
That means...
2134
01:17:42,158 --> 01:17:44,077
That I have a choice.
2135
01:17:44,118 --> 01:17:45,703
Clawdeen.
2136
01:17:45,704 --> 01:17:47,288
Frankie, I'm here.
2137
01:17:47,330 --> 01:17:49,123
- Clawdeen, don't leave me.
- Don't leave me.
2138
01:17:49,165 --> 01:17:51,125
- Wake up.
- Please wake up.
2139
01:17:51,167 --> 01:17:52,752
Please wake up.
2140
01:18:51,894 --> 01:18:55,856
Clawdeen?
2141
01:18:55,898 --> 01:18:58,526
Hey.
2142
01:18:58,568 --> 01:19:00,027
Hey.
2143
01:19:00,069 --> 01:19:01,821
Deuce, she's awake.
2144
01:19:01,862 --> 01:19:02,885
Hey, you.
2145
01:19:02,886 --> 01:19:03,906
You OK?
2146
01:19:03,948 --> 01:19:05,512
Still in one piece.
2147
01:19:07,118 --> 01:19:09,078
Oh, man.
2148
01:19:09,120 --> 01:19:10,871
More or less.
2149
01:19:10,913 --> 01:19:11,872
Let's get you up.
2150
01:19:11,914 --> 01:19:13,541
- Yeah.
- Come on.
2151
01:19:15,251 --> 01:19:16,815
You good?
2152
01:19:16,816 --> 01:19:18,379
Yeah.
2153
01:19:18,421 --> 01:19:19,839
What happened?
2154
01:19:19,880 --> 01:19:21,633
It was all Draculaura.
2155
01:19:21,675 --> 01:19:23,573
When you woke her,
2156
01:19:23,574 --> 01:19:25,470
it was unbelievable.
2157
01:19:25,512 --> 01:19:27,448
- Yeah, she opened up a major
- can of witch butt whooping
2158
01:19:27,472 --> 01:19:29,140
On everyone.
2159
01:19:29,182 --> 01:19:30,746
It was fantastic, witchcraft
2160
01:19:30,747 --> 01:19:32,310
used by the good guys.
2161
01:19:32,352 --> 01:19:35,605
Apology accepted, Tor.
2162
01:19:43,613 --> 01:19:46,741
I'm sorry.
2163
01:19:46,782 --> 01:19:47,783
Jinx.
2164
01:19:50,745 --> 01:19:53,873
Draculaura!
2165
01:19:53,914 --> 01:19:55,458
Duty calls.
2166
01:19:55,500 --> 01:19:56,710
What did she do to you?
2167
01:19:56,751 --> 01:19:58,294
- Are you hurt?
- Are you all right?
2168
01:19:58,336 --> 01:20:00,150
Dad, I'm OK.
2169
01:20:00,151 --> 01:20:01,964
Everything's OK.
2170
01:20:02,006 --> 01:20:03,924
- And I've got a few
- high-profile prisoners
2171
01:20:03,966 --> 01:20:05,719
For you to deal with.
2172
01:20:05,760 --> 01:20:07,637
Oh, I will.
2173
01:20:07,679 --> 01:20:10,765
I most certainly will.
2174
01:20:10,806 --> 01:20:12,788
My little ghoul
2175
01:20:12,789 --> 01:20:14,769
is growing up...
2176
01:20:14,810 --> 01:20:16,979
so quickly.
2177
01:20:19,232 --> 01:20:20,317
Zamara.
2178
01:20:20,318 --> 01:20:21,401
Hello, Dracula.
2179
01:20:21,442 --> 01:20:23,152
- Still with the cape?
- Hey.
2180
01:20:23,194 --> 01:20:24,320
It's a cloth.
2181
01:20:24,321 --> 01:20:25,446
Superheroes wear capes.
2182
01:20:25,488 --> 01:20:27,741
Uh, I'm sorry.
2183
01:20:27,782 --> 01:20:31,118
I had no idea.
2184
01:20:31,160 --> 01:20:33,162
I know.
2185
01:20:33,204 --> 01:20:35,415
But you did the right thing
2186
01:20:35,416 --> 01:20:37,625
when it counted.
2187
01:20:37,667 --> 01:20:41,796
Thank you.
2188
01:20:41,837 --> 01:20:43,277
So how about we make this
2189
01:20:43,278 --> 01:20:44,716
the beginning
2190
01:20:44,758 --> 01:20:47,218
of that new era of peace?
2191
01:20:47,260 --> 01:20:49,470
Deal?
2192
01:20:49,512 --> 01:20:51,931
Deal.
2193
01:20:51,972 --> 01:20:53,974
See you around, Ellis.
2194
01:20:54,016 --> 01:20:56,018
See you around, Draculaura.
2195
01:20:58,229 --> 01:20:59,939
Nice moves, D.
2196
01:20:59,980 --> 01:21:01,733
Not too shabby.
2197
01:21:01,775 --> 01:21:02,984
OK, tell me exactly
2198
01:21:02,985 --> 01:21:04,193
what happened.
2199
01:21:04,235 --> 01:21:05,486
She can summon bats.
2200
01:21:05,528 --> 01:21:06,905
It was fire.
2201
01:21:12,159 --> 01:21:13,869
Nice.
2202
01:21:13,911 --> 01:21:15,889
- I think I finally got my
- new upgrades under control.
2203
01:21:15,913 --> 01:21:17,832
I always knew you would.
2204
01:21:17,873 --> 01:21:20,084
Thanks.
2205
01:21:20,126 --> 01:21:21,815
Looks like you got that
2206
01:21:21,816 --> 01:21:23,504
party you wanted after all.
2207
01:21:23,546 --> 01:21:24,860
It's perfect.
2208
01:21:28,635 --> 01:21:30,970
- ♪ Whether born or hatched
- Or spawned from slime ♪
2209
01:21:31,011 --> 01:21:32,055
♪ Today's the day,
2210
01:21:32,056 --> 01:21:33,097
Your special time ♪
2211
01:21:33,139 --> 01:21:34,808
- ♪ Thirteen moons have
- Come and gone ♪
2212
01:21:34,849 --> 01:21:36,810
- ♪ And so we sing
- This birthday song ♪
2213
01:21:36,851 --> 01:21:37,852
♪ Thirteen moons
2214
01:21:37,853 --> 01:21:38,853
Thirteen moons ♪
2215
01:21:38,894 --> 01:21:40,814
♪ Thirteen moons again ♪
2216
01:21:40,855 --> 01:21:42,482
Make a wish.
2217
01:21:44,400 --> 01:21:45,944
Bloodgood's about to announce
2218
01:21:45,945 --> 01:21:47,487
the prefect results.
2219
01:21:49,947 --> 01:21:51,741
I'm OK.
2220
01:21:58,581 --> 01:22:00,541
- Come on.
- Let's go.
2221
01:22:07,381 --> 01:22:10,009
Attention, students.
2222
01:22:10,050 --> 01:22:13,179
Let's see if I got my wish.
2223
01:22:13,220 --> 01:22:15,389
In our school's grand
2224
01:22:15,390 --> 01:22:17,558
tradition of prefecte electio,
2225
01:22:17,600 --> 01:22:19,811
the moment has come.
2226
01:22:22,021 --> 01:22:24,524
This year's
2227
01:22:24,525 --> 01:22:27,026
student prefect is...
2228
01:22:27,067 --> 01:22:29,111
Clawdeen Wolf.
2229
01:22:40,748 --> 01:22:42,876
Hey, Kumon.
2230
01:22:44,544 --> 01:22:46,504
You protected your pack,
2231
01:22:46,546 --> 01:22:48,444
even when the school
2232
01:22:48,445 --> 01:22:50,341
hated you for it.
2233
01:22:50,383 --> 01:22:52,468
That took guts, prefect.
2234
01:23:02,102 --> 01:23:03,334
Looks like you've got
2235
01:23:03,335 --> 01:23:04,564
a few scars of your own now.
2236
01:23:04,605 --> 01:23:06,399
Well, I guess, we finally
2237
01:23:06,400 --> 01:23:08,192
have something in common.
2238
01:23:08,234 --> 01:23:10,986
We're werecreatures, Wolf.
2239
01:23:11,028 --> 01:23:14,114
We share the moon.
2240
01:23:14,156 --> 01:23:16,242
I guess we do.
2241
01:23:16,283 --> 01:23:17,827
Hm.
2242
01:23:25,042 --> 01:23:26,586
Clawdeen, photo op.
2243
01:23:26,627 --> 01:23:28,003
Yeah, just a sec.
2244
01:23:28,045 --> 01:23:29,213
Say "shelfie."
2245
01:23:29,214 --> 01:23:30,381
Shelfie.
2246
01:23:30,423 --> 01:23:31,966
Where's Draculaura?
2247
01:23:32,007 --> 01:23:33,635
Ayo, D, we got
2248
01:23:33,636 --> 01:23:35,261
to cut that cake.
2249
01:23:35,302 --> 01:23:37,555
You know, I feel like
2250
01:23:37,597 --> 01:23:39,616
- I got to see a little
- of the real gorgon out there.
2251
01:23:39,640 --> 01:23:40,975
It was kind of cool.
2252
01:23:40,976 --> 01:23:42,309
I got to be honest.
2253
01:23:42,351 --> 01:23:44,520
For the first time in a while,
2254
01:23:44,521 --> 01:23:46,689
it felt like me.
2255
01:23:46,731 --> 01:23:50,985
And I've realized something.
2256
01:23:51,068 --> 01:23:53,988
I've realized I need to leave.
2257
01:23:54,029 --> 01:23:55,114
Leave?
2258
01:23:55,155 --> 01:23:57,909
Yeah, the Gorgodian.
2259
01:23:57,951 --> 01:23:59,703
I'm going to do it and go
2260
01:23:59,704 --> 01:24:01,454
figure out who I really am.
2261
01:24:01,495 --> 01:24:03,414
What?
2262
01:24:03,456 --> 01:24:05,875
But that's a whole year.
2263
01:24:05,917 --> 01:24:08,335
Yeah, it is.
2264
01:24:08,377 --> 01:24:10,797
But Monster High.
2265
01:24:10,838 --> 01:24:12,465
I can't imagine it without you.
2266
01:24:12,506 --> 01:24:14,175
No, I can't imagine
2267
01:24:14,176 --> 01:24:15,843
Monster High without you.
2268
01:24:15,885 --> 01:24:17,699
This is who you are.
2269
01:24:17,700 --> 01:24:19,513
You found yourself.
2270
01:24:19,555 --> 01:24:23,225
Now it's my turn.
2271
01:24:23,267 --> 01:24:26,813
I'm here for you always.
2272
01:24:26,854 --> 01:24:29,231
I'm counting on it.
2273
01:24:32,860 --> 01:24:34,070
♪ When you're
2274
01:24:34,071 --> 01:24:35,279
Following your heart ♪
2275
01:24:35,321 --> 01:24:36,573
♪ Know your friends
2276
01:24:36,574 --> 01:24:37,824
Are never far ♪
2277
01:24:37,865 --> 01:24:39,617
- ♪ Who's been there
- From the start ♪
2278
01:24:39,659 --> 01:24:42,057
♪ You know who
2279
01:24:42,058 --> 01:24:44,455
Your monsters are ♪
2280
01:24:44,497 --> 01:24:45,581
♪ I know now ♪
2281
01:24:45,623 --> 01:24:46,707
♪ Figured it out ♪
2282
01:24:46,749 --> 01:24:49,126
♪ It's all about ♪
2283
01:24:49,168 --> 01:24:50,837
♪ Standing up for
2284
01:24:50,838 --> 01:24:52,505
What you believe ♪
2285
01:24:52,546 --> 01:24:53,756
♪ So powerful ♪
2286
01:24:53,798 --> 01:24:54,841
♪ Unstoppable ♪
2287
01:24:54,882 --> 01:24:56,050
♪ My inner wolf ♪
2288
01:24:57,760 --> 01:24:59,491
♪ I'm meant to be
2289
01:24:59,492 --> 01:25:01,221
The friend that you need ♪
2290
01:25:01,681 --> 01:25:03,223
♪ The world might change ♪
2291
01:25:03,265 --> 01:25:05,309
♪ No turn turning back ♪
2292
01:25:05,351 --> 01:25:07,227
♪ But look around ♪
2293
01:25:07,687 --> 01:25:09,897
♪ You found a pack ♪
2294
01:25:09,939 --> 01:25:11,045
♪ Dancing with you
2295
01:25:11,046 --> 01:25:12,149
In the dark ♪
2296
01:25:12,191 --> 01:25:13,985
♪ Making magic, making sparks ♪
2297
01:25:14,027 --> 01:25:15,695
- ♪ Who's been there
- From the start ♪
2298
01:25:15,736 --> 01:25:17,051
♪ You know who
2299
01:25:17,052 --> 01:25:18,364
Your monsters are ♪
2300
01:25:18,405 --> 01:25:20,199
♪ Never let you fall apart ♪
2301
01:25:20,240 --> 01:25:22,035
♪ Every smile and every scar ♪
2302
01:25:22,076 --> 01:25:23,953
♪ Who sees your truest heart ♪
2303
01:25:23,995 --> 01:25:25,955
♪ You know who
2304
01:25:25,956 --> 01:25:27,915
Your monsters are ♪
2305
01:25:27,957 --> 01:25:29,397
♪ You know who
2306
01:25:29,398 --> 01:25:30,835
Your monsters are ♪
2307
01:25:33,212 --> 01:25:34,338
♪ Tried to be tough
2308
01:25:34,339 --> 01:25:35,464
And level up ♪
2309
01:25:35,506 --> 01:25:37,717
♪ But I'm enough ♪
2310
01:25:37,758 --> 01:25:39,636
♪ I always had
2311
01:25:39,637 --> 01:25:41,512
The power in me ♪
2312
01:25:41,679 --> 01:25:42,847
♪ Why walk alone ♪
2313
01:25:42,889 --> 01:25:44,015
♪ Through the unknown ♪
2314
01:25:44,057 --> 01:25:46,100
♪ I should've known ♪
2315
01:25:46,141 --> 01:25:48,165
♪ I'm stronger with you
2316
01:25:48,166 --> 01:25:50,187
All on my team ♪
2317
01:25:50,229 --> 01:25:52,023
♪ The world might change ♪
2318
01:25:52,065 --> 01:25:54,067
♪ No turning back ♪
2319
01:25:54,108 --> 01:25:56,110
♪ But look around ♪
2320
01:25:56,193 --> 01:25:57,319
♪ You found your pack ♪
2321
01:25:57,361 --> 01:25:58,863
♪ And that's a fact ♪
2322
01:25:58,905 --> 01:25:59,969
♪ Dancing with you
2323
01:25:59,970 --> 01:26:01,032
In the dark ♪
2324
01:26:01,074 --> 01:26:02,867
♪ Making magic, making sparks ♪
2325
01:26:02,909 --> 01:26:04,535
- ♪ Who's been there
- From the start ♪
2326
01:26:04,577 --> 01:26:05,682
♪ You know who
2327
01:26:05,683 --> 01:26:06,787
Your monsters are ♪
2328
01:26:06,829 --> 01:26:08,581
♪ Never let you fall apart ♪
2329
01:26:08,622 --> 01:26:11,084
♪ Every smile and every scar ♪
2330
01:26:11,125 --> 01:26:12,668
♪ Who sees your truest heart ♪
2331
01:26:12,710 --> 01:26:14,650
♪ You know who
2332
01:26:14,651 --> 01:26:16,589
Your monsters are ♪
2333
01:26:16,630 --> 01:26:18,716
♪ You know
2334
01:26:18,717 --> 01:26:20,801
Who your monsters are ♪
2335
01:26:20,843 --> 01:26:22,032
♪ You know who
2336
01:26:22,033 --> 01:26:23,220
Your monsters are ♪
2337
01:26:23,262 --> 01:26:24,660
♪ Friends, you can fly to
2338
01:26:24,661 --> 01:26:26,057
With your problems ♪
2339
01:26:26,099 --> 01:26:27,767
♪ Monsters are ♪
2340
01:26:27,808 --> 01:26:28,935
♪ The ones who stay
2341
01:26:28,936 --> 01:26:30,061
Until you solve them ♪
2342
01:26:30,103 --> 01:26:31,729
♪ Monsters are ♪
2343
01:26:31,771 --> 01:26:33,252
♪ The kind of heroes
2344
01:26:33,253 --> 01:26:34,732
You can count on ♪
2345
01:26:34,774 --> 01:26:36,463
♪ Let's show them
2346
01:26:36,464 --> 01:26:38,152
Who we really are ♪
2347
01:26:41,447 --> 01:26:42,657
♪ Dancing with you
2348
01:26:42,658 --> 01:26:43,866
In the dark ♪
2349
01:26:43,908 --> 01:26:45,576
♪ Making magic, making sparks ♪
2350
01:26:45,618 --> 01:26:47,244
- ♪ Who's been there
- From the start ♪
2351
01:26:47,286 --> 01:26:49,059
♪ You know who
2352
01:26:49,060 --> 01:26:50,831
Your monsters are ♪
2353
01:26:50,873 --> 01:26:51,958
Go, Frankie.
2354
01:26:51,959 --> 01:26:53,042
Go, Frankie.
2355
01:26:53,084 --> 01:26:55,294
Go, Frankie.
2356
01:26:55,335 --> 01:26:57,964
Go, Frankie.
2357
01:26:59,506 --> 01:27:00,925
Thank you for saving me.
2358
01:27:00,967 --> 01:27:02,509
- I think we all
- saved each other.
2359
01:27:02,551 --> 01:27:04,011
Per usual.
2360
01:27:04,053 --> 01:27:05,813
- I guess that's just
- what best friends do.
2361
01:27:09,058 --> 01:27:10,744
- ♪ Friends, you could fly to
- With your problems ♪
2362
01:27:10,768 --> 01:27:11,874
♪ You know who
2363
01:27:11,875 --> 01:27:12,979
Your monsters are ♪
2364
01:27:13,020 --> 01:27:14,706
- ♪ The one to stay
- Until you solve them ♪
2365
01:27:14,730 --> 01:27:16,523
- ♪ You know who
- Your monsters are ♪
2366
01:27:16,565 --> 01:27:17,588
♪ The kind of heroes
2367
01:27:17,589 --> 01:27:18,609
You can count on ♪
2368
01:27:18,651 --> 01:27:19,736
♪ You know who
2369
01:27:19,737 --> 01:27:20,820
Your monsters are ♪
2370
01:27:20,861 --> 01:27:22,863
♪ You know, you know ♪
2371
01:27:22,905 --> 01:27:24,783
♪ You know who
2372
01:27:24,784 --> 01:27:26,659
Your monsters are ♪
2373
01:27:51,017 --> 01:27:53,186
Okay.
2374
01:27:53,227 --> 01:27:54,375
Out of my way!
2375
01:27:54,376 --> 01:27:55,521
What?
2376
01:28:00,026 --> 01:28:03,320
The dead must rest.
2377
01:28:05,531 --> 01:28:07,867
And I will not
2378
01:28:07,868 --> 01:28:10,203
be cheated again.
2379
01:28:15,124 --> 01:28:16,375
And action.
2380
01:28:18,627 --> 01:28:21,797
♪ Can't stop the chills ♪
2381
01:28:21,839 --> 01:28:24,466
♪ But check it out ♪
2382
01:28:24,508 --> 01:28:26,051
♪ You don't have
2383
01:28:26,052 --> 01:28:27,594
To be afraid ♪
2384
01:28:27,636 --> 01:28:31,431
♪ Know that there's a friend ♪
2385
01:28:31,473 --> 01:28:34,476
♪ Through every challenge ♪
2386
01:28:34,518 --> 01:28:36,770
♪ That comes our way ♪
2387
01:28:36,812 --> 01:28:39,940
♪ Showing you the courage ♪
2388
01:28:39,982 --> 01:28:42,651
♪ And saying you're enough ♪
2389
01:28:42,693 --> 01:28:44,383
♪ So come on, say
2390
01:28:44,384 --> 01:28:46,072
Hey, things change ♪
2391
01:28:46,113 --> 01:28:47,782
♪ But yeah
2392
01:28:47,783 --> 01:28:49,449
It's in the breaks ♪
2393
01:28:49,491 --> 01:28:52,661
♪ That make us who we are ♪
2394
01:28:52,703 --> 01:28:54,663
♪ So don't beat yourself up ♪
2395
01:28:54,705 --> 01:28:56,457
♪ We gotta get there
2396
01:28:56,458 --> 01:28:58,209
Together ♪
2397
01:28:58,251 --> 01:29:01,336
♪ Got to carry each other ♪
2398
01:29:01,378 --> 01:29:02,713
♪ Try as one
2399
01:29:02,714 --> 01:29:04,048
We can't be lost ♪
2400
01:29:04,090 --> 01:29:06,926
♪ We never walk alone ♪
2401
01:29:06,967 --> 01:29:08,740
♪ We gotta get there
2402
01:29:08,741 --> 01:29:10,512
Together ♪
2403
01:29:10,554 --> 01:29:13,557
♪ Build it up forever ♪
2404
01:29:13,599 --> 01:29:14,767
♪ Shine as one ♪
2405
01:29:14,768 --> 01:29:15,935
Action!
2406
01:29:17,917 --> 01:29:19,855
♪ We never walk alone ♪
2407
01:29:19,897 --> 01:29:21,481
- ♪ We gotta get there
- Together ♪
2408
01:29:24,359 --> 01:29:25,945
- -♪ I'm special ♪
- Hey. Hey.
2409
01:29:25,986 --> 01:29:27,196
That's a wrap on
2410
01:29:27,197 --> 01:29:28,405
Monster High 2.
2411
01:29:30,241 --> 01:29:31,638
♪ Let your light shine ♪
2412
01:29:31,639 --> 01:29:33,035
Whoo!
2413
01:29:33,077 --> 01:29:34,746
♪ It's your superpower ♪
2414
01:29:36,455 --> 01:29:37,874
♪ And under the surface ♪
2415
01:29:39,333 --> 01:29:41,543
♪ We're all the same ♪
2416
01:29:41,585 --> 01:29:43,712
Mm, gorgeous.
2417
01:29:43,754 --> 01:29:45,464
Ooh.
2418
01:29:45,505 --> 01:29:47,091
♪ Sing this together ♪
2419
01:29:47,133 --> 01:29:49,135
- Everywhere, we gotta shine,
- we gotta glow.
2420
01:29:49,176 --> 01:29:50,261
♪ Sometimes
2421
01:29:50,262 --> 01:29:51,345
We make mistakes ♪
2422
01:29:51,386 --> 01:29:53,305
♪ We just learn
2423
01:29:53,306 --> 01:29:55,224
How long it takes ♪
2424
01:29:55,266 --> 01:29:57,810
What are you doing here?
2425
01:30:00,354 --> 01:30:01,981
♪ We gotta get there
2426
01:30:01,982 --> 01:30:03,607
Together ♪
2427
01:30:03,649 --> 01:30:06,568
♪ Got to carry each other ♪
2428
01:30:06,610 --> 01:30:08,153
♪ Try as one
2429
01:30:08,154 --> 01:30:09,696
We can't be lost ♪
2430
01:30:09,738 --> 01:30:12,283
♪ We never walk alone ♪
2431
01:30:12,325 --> 01:30:13,555
♪ We gotta get there
2432
01:30:13,556 --> 01:30:14,785
Together ♪
2433
01:30:14,827 --> 01:30:16,120
Last scene together, guys.
2434
01:30:16,121 --> 01:30:17,412
Last scene together.
2435
01:30:24,920 --> 01:30:26,548
Time for a party!
2436
01:30:28,215 --> 01:30:30,384
♪ Got to carry each other ♪
2437
01:30:30,425 --> 01:30:32,970
All right, guys.
2438
01:30:33,012 --> 01:30:35,222
Going through the portal.
2439
01:30:35,264 --> 01:30:36,473
Hey, Growlwool.
2440
01:30:36,515 --> 01:30:37,951
- Hi, Fantasma.
- Oh, I hope I got...
2441
01:30:37,975 --> 01:30:39,434
- You got that roommate
- you wanted.
2442
01:30:39,476 --> 01:30:40,936
Hey, Vladislav.
2443
01:30:40,978 --> 01:30:42,021
You're amazing.
2444
01:30:42,062 --> 01:30:44,315
You remember everybody.
2445
01:30:44,357 --> 01:30:45,483
Got to make everyone
2446
01:30:45,484 --> 01:30:46,608
feel welcome.
2447
01:30:46,650 --> 01:30:48,819
Who did that for us?
2448
01:30:48,861 --> 01:30:50,654
I think we did.
2449
01:30:50,696 --> 01:30:52,031
Oh, right.
2450
01:30:52,072 --> 01:30:53,157
Hello.
2451
01:30:53,158 --> 01:30:54,241
Steve Valentine here.
2452
01:30:54,283 --> 01:30:56,011
- I'm on the set of...
- What movie are we doing today?
2453
01:30:56,035 --> 01:30:57,870
- Monster High 2.
- Monster High 2.
2454
01:30:57,911 --> 01:30:59,705
- And hello.
- Who are you?
2455
01:30:59,746 --> 01:31:01,207
I'm Salena.
2456
01:31:01,248 --> 01:31:02,249
Salena.
2457
01:31:02,250 --> 01:31:03,250
She's new.
2458
01:31:03,292 --> 01:31:04,793
Hey, guys.
2459
01:31:04,835 --> 01:31:06,562
- We're in the Clawditorium
- ready for a speech
2460
01:31:06,586 --> 01:31:08,339
From our girl, Clawdeen.
2461
01:31:08,381 --> 01:31:10,090
Clawdeen.
2462
01:31:10,132 --> 01:31:11,384
Bloodgood's about to announce
2463
01:31:11,385 --> 01:31:12,634
the prefect results.
2464
01:31:16,513 --> 01:31:18,349
I'm OK.
2465
01:31:18,391 --> 01:31:20,351
Clawdeen, don't leave me.
2466
01:31:20,393 --> 01:31:21,769
Wake up.
2467
01:31:21,770 --> 01:31:23,145
Please, please wake up.
2468
01:31:23,187 --> 01:31:25,147
- We have a tree
- growing in our school.
2469
01:31:25,189 --> 01:31:26,481
Cool stuff.
2470
01:31:26,523 --> 01:31:27,625
- Do you have trees
- in your school?
2471
01:31:27,649 --> 01:31:29,068
I don't think so.
2472
01:31:29,109 --> 01:31:30,736
- Wake me up.
- Wake me up.
2473
01:31:30,777 --> 01:31:32,071
My heart goes...
2474
01:31:32,112 --> 01:31:34,781
Boom, boom, boom.
2475
01:31:34,823 --> 01:31:35,782
My heart goes...
2476
01:31:35,824 --> 01:31:37,576
Boom, boom, boom.
2477
01:31:37,617 --> 01:31:39,266
Boom, boom, boom.
2478
01:31:39,267 --> 01:31:40,913
Boom, boom, boom.
2479
01:31:40,954 --> 01:31:41,914
My heart goes...
2480
01:31:41,955 --> 01:31:44,083
Boom, boom, boom.
2481
01:31:44,124 --> 01:31:45,418
My heart goes...
2482
01:31:45,459 --> 01:31:47,127
Boom, boom, boom.
2483
01:31:47,169 --> 01:31:48,128
My heart goes...
2484
01:31:48,170 --> 01:31:49,671
Boom, boom, boom.
2485
01:31:49,713 --> 01:31:52,007
Salena, my heart goes...
2486
01:31:52,049 --> 01:31:55,177
Boom, boom, boom.
2487
01:31:55,219 --> 01:31:56,929
- Together with
- the whole makeup crew.
2488
01:32:06,397 --> 01:32:07,460
This is the making
2489
01:32:07,461 --> 01:32:08,523
of a monster.
2490
01:32:08,565 --> 01:32:13,153
♪ Together forever ♪
2491
01:32:13,195 --> 01:32:16,094
♪ Sometimes it's not
2492
01:32:16,095 --> 01:32:18,992
How the story goes ♪
2493
01:32:19,034 --> 01:32:21,579
♪ This time it's not
2494
01:32:21,580 --> 01:32:24,123
How the story goes ♪
2495
01:32:24,164 --> 01:32:27,334
♪ Finally, I'm complete now ♪
2496
01:32:27,376 --> 01:32:29,586
How did you do that?
2497
01:32:29,628 --> 01:32:31,192
♪ So how you gonna
2498
01:32:31,193 --> 01:32:32,756
Answer this question ♪
2499
01:32:32,798 --> 01:32:34,571
♪ Figure out how
2500
01:32:34,572 --> 01:32:36,343
A story stays alive ♪
2501
01:32:36,385 --> 01:32:38,137
♪ We're the powerful three ♪
2502
01:32:38,178 --> 01:32:39,472
♪ So why am I
2503
01:32:39,473 --> 01:32:40,764
Powerless inside ♪
2504
01:32:40,806 --> 01:32:43,600
♪ What happens tomorrow ♪
2505
01:32:43,642 --> 01:32:45,331
♪ The future's just
2506
01:32:45,332 --> 01:32:47,020
Blank within my mind ♪
2507
01:32:47,062 --> 01:32:50,107
♪ No words for me to find ♪
2508
01:32:55,195 --> 01:33:00,493
♪ Time to face the time ♪
2509
01:33:00,534 --> 01:33:05,539
♪ Together forever ♪
2510
01:33:05,580 --> 01:33:07,938
♪ Sometimes it's not
2511
01:33:07,939 --> 01:33:10,294
How the story goes ♪
2512
01:33:10,336 --> 01:33:12,818
♪ This time, it's not
2513
01:33:12,819 --> 01:33:15,299
How the story goes ♪
2514
01:33:17,343 --> 01:33:20,262
♪ Not how the story goes ♪
2515
01:33:20,304 --> 01:33:21,847
And that's a wrap on
2516
01:33:21,848 --> 01:33:23,390
Monster High 2.
160452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.