Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,706 --> 00:00:06,774
The cartel
2
00:00:06,873 --> 00:00:07,873
is making real moves.
3
00:00:07,974 --> 00:00:09,377
And you sent out two hitters
4
00:00:09,509 --> 00:00:10,750
to deal with a fucking platoon.
5
00:00:10,778 --> 00:00:12,612
Our scorecard has us up.
6
00:00:12,746 --> 00:00:14,691
You want to stay up, you got to
double down and do it now.
7
00:00:14,714 --> 00:00:16,649
Raph got Cruz's number.
I'll make it so.
8
00:00:18,152 --> 00:00:19,952
We sent a message.
Right now, Cruz
9
00:00:20,053 --> 00:00:21,989
chained up in sick bay.
And Rafael...
10
00:00:22,123 --> 00:00:24,225
Man, he took
some licks, but he whole.
11
00:00:24,725 --> 00:00:26,426
You and I have a mutual friend.
12
00:00:26,527 --> 00:00:27,661
Stay the course
13
00:00:27,795 --> 00:00:29,929
and I'll make sure
you stay cozy.
14
00:00:31,765 --> 00:00:33,277
Did you drop that brick?
'Cause you knew
15
00:00:33,301 --> 00:00:34,911
she had a witness
to put you at Morrissey's?
16
00:00:34,935 --> 00:00:36,854
I grew up with her.
I wouldn't fucking touch her.
17
00:00:36,936 --> 00:00:39,207
You got to be smart here.
And just stop.
18
00:00:39,372 --> 00:00:40,874
I can't.
Even if I wanted to.
19
00:00:41,040 --> 00:00:42,509
I got a line on that witness.
20
00:00:42,643 --> 00:00:45,246
I'm gonna track this fucker
down. Case goes away.
21
00:00:45,412 --> 00:00:47,023
What's the worst
that could fucking happen?
22
00:00:47,046 --> 00:00:48,381
Prisoners at Ad Seg...
23
00:00:48,548 --> 00:00:50,060
I'm-I'm gonna
read you the names, okay?
24
00:00:50,084 --> 00:00:51,328
What? Uh...
Yeah, yeah, yeah, yeah. Go.
25
00:00:51,351 --> 00:00:52,219
-Yeah.
-There is Buck Simpson,
26
00:00:52,353 --> 00:00:53,720
Jeremiah Williams,
27
00:00:53,853 --> 00:00:55,265
-Dennis Langham...
-Hey, what about Callahan?
28
00:00:55,289 --> 00:00:56,957
Merle Callahan,
is he on that list?
29
00:00:57,057 --> 00:00:58,926
Yeah. Merle Callahan's here.
30
00:00:59,093 --> 00:01:00,170
He's been there the whole time.
31
00:01:00,194 --> 00:01:01,695
In the cell next to Kyle.
32
00:01:01,829 --> 00:01:03,496
Goddamn it!
33
00:02:14,301 --> 00:02:17,003
Yeah, bury that shit good.
34
00:02:17,137 --> 00:02:20,341
Don't want nobody
clocking my machinery.
35
00:02:25,978 --> 00:02:28,048
That's some sophisticated
peekaboo shit right here.
36
00:02:57,110 --> 00:02:59,546
Hey. Ready for export.
37
00:03:23,036 --> 00:03:24,572
Firepower go north,
38
00:03:24,704 --> 00:03:27,307
chemical comes south.
39
00:03:27,441 --> 00:03:29,175
When my product come in?
40
00:03:29,310 --> 00:03:31,545
Tonight. 22:00 hours.
41
00:03:31,679 --> 00:03:34,814
You mean ten o'clock,
mean, say ten o'clock.
42
00:03:34,948 --> 00:03:35,948
This ain't Fallujah.
43
00:03:36,015 --> 00:03:37,518
Ain't it?
44
00:03:37,651 --> 00:03:40,388
I mean, it's pretty goddamn
close, don't you think?
45
00:03:44,091 --> 00:03:46,426
Yeah, this motherfucker
up and running.
46
00:05:32,165 --> 00:05:33,600
The fuck, Mike?
47
00:05:33,701 --> 00:05:36,870
Yeah, look, Tracy and Mitch,
they're-they're okay.
48
00:05:37,670 --> 00:05:40,007
Why wouldn't they be?
What's going on?
49
00:05:40,139 --> 00:05:42,643
Well, it's the-the fucker
in the cell next to you.
50
00:05:42,776 --> 00:05:45,012
Yeah? What about him?
51
00:05:45,177 --> 00:05:48,014
It's Merle Callahan.
52
00:05:49,783 --> 00:05:52,886
Je...
Jesus fucking Christ, Mike.
53
00:05:53,019 --> 00:05:55,689
Yeah, I know. I know.
54
00:05:55,822 --> 00:05:58,792
Fuck, I never
asked him his name.
55
00:05:58,925 --> 00:06:00,259
God. F... What the...
56
00:06:00,360 --> 00:06:02,362
How the fuck
did this happen, Mike?
57
00:06:02,529 --> 00:06:04,531
That... I mean, that's not
a coincidence, you know?
58
00:06:04,697 --> 00:06:06,298
Absolutely not a coincidence.
59
00:06:06,434 --> 00:06:08,334
Well, I-I never told him
who I was, so...
60
00:06:08,468 --> 00:06:10,002
Yeah, he already knew.
61
00:06:10,137 --> 00:06:13,305
-This fucking...
-Yeah.
62
00:06:13,440 --> 00:06:15,942
All right, so, uh,
what's he offered you?
63
00:06:17,209 --> 00:06:18,209
Offered me?
64
00:06:18,245 --> 00:06:19,245
-Yeah, Kyle.
-Nothing.
65
00:06:19,379 --> 00:06:20,180
Advice, I guess.
Fucking nothing.
66
00:06:20,312 --> 00:06:21,312
Don't bullshit me, Kyle.
67
00:06:21,380 --> 00:06:22,649
I'm not.
68
00:06:22,750 --> 00:06:24,884
-Kyle?
-Just advice.
69
00:06:25,052 --> 00:06:26,653
That's all, okay?
70
00:06:26,754 --> 00:06:29,557
He knew that I got worked over,
and he...
71
00:06:29,689 --> 00:06:32,560
Just, you know, the
"keep your head down" bullshit.
72
00:06:32,692 --> 00:06:35,528
Yeah, well, he's working you
to get at me.
73
00:06:35,663 --> 00:06:37,997
You understand that? This is
the nastiest motherfucker
74
00:06:38,098 --> 00:06:39,231
I've ever known.
75
00:06:39,365 --> 00:06:41,769
Don't buy it.
Don't buy anything.
76
00:06:43,103 --> 00:06:45,237
Hey, look at me.
77
00:06:45,372 --> 00:06:47,074
I'm gonna get him moved, okay?
78
00:06:47,206 --> 00:06:49,942
It's a lot
to fucking process, Michael.
79
00:06:50,110 --> 00:06:51,911
-Shit.
-Don't take
80
00:06:52,045 --> 00:06:53,713
anything from him,
81
00:06:53,846 --> 00:06:56,750
advice or otherwise.
You hear me?
82
00:06:57,584 --> 00:07:00,252
If you offer your hand,
he'll bite it the fuck off.
83
00:07:00,420 --> 00:07:02,254
Don't let him know
that he's made, either.
84
00:07:02,422 --> 00:07:04,000
-I get it.
-Okay, freeze him the fuck out.
85
00:07:04,024 --> 00:07:05,925
If I go mute on him,
then he's gonna know
86
00:07:06,059 --> 00:07:09,062
-that something's going on...
-Yeah, yeah.
87
00:07:09,196 --> 00:07:10,463
Just-just minimize the chat.
88
00:07:10,598 --> 00:07:12,298
Just "yes" and "no" this guy,
all right?
89
00:07:12,432 --> 00:07:13,966
All right.
Okay, I know how to play it.
90
00:07:14,100 --> 00:07:16,435
Yeah.
'Cause he figures it out, then
91
00:07:16,603 --> 00:07:18,672
who-who knows
what he's gonna do then.
92
00:07:18,771 --> 00:07:20,273
Tracy.
93
00:07:20,406 --> 00:07:21,687
He's gonna hurt you
to get to me.
94
00:07:21,774 --> 00:07:23,610
He's gonna hurt her
to get to you.
95
00:07:23,744 --> 00:07:25,144
Get her the fuck
out of Kingstown.
96
00:07:25,278 --> 00:07:26,622
-Yeah. It's happening.
-Right fucking now, Mike.
97
00:07:26,646 --> 00:07:28,115
I got KPD there already.
98
00:07:28,281 --> 00:07:30,250
I'm gonna pack her bags,
I'm gonna get her safe.
99
00:07:30,382 --> 00:07:32,485
I'm getting her out
of the state. Kyle...
100
00:07:32,653 --> 00:07:34,687
Okay.
101
00:07:34,788 --> 00:07:35,988
Yeah.
102
00:07:36,122 --> 00:07:38,959
It's already done, okay?
It's happening.
103
00:07:39,091 --> 00:07:40,793
Oh, Jesus.
104
00:07:40,961 --> 00:07:42,596
Okay.
105
00:07:43,730 --> 00:07:45,699
Okay. All right.
106
00:07:45,798 --> 00:07:47,433
I just...
107
00:07:47,567 --> 00:07:50,170
I thought I was having a fucking
heart attack last night.
108
00:07:50,302 --> 00:07:52,238
This-this...
109
00:07:52,372 --> 00:07:55,875
this pressure, you know,
on my chest, it's like...
110
00:07:57,444 --> 00:08:00,012
It's fucking terrifying.
111
00:08:01,148 --> 00:08:02,716
Oh, I got
to catch my fucking breath.
112
00:08:02,815 --> 00:08:04,552
Hold on.
113
00:08:13,526 --> 00:08:16,129
I know the feeling, Kyle.
114
00:08:17,497 --> 00:08:20,167
I remember.
115
00:08:23,435 --> 00:08:26,505
How did you survive
in here, Mike,
116
00:08:26,639 --> 00:08:29,009
as long as you did?
117
00:08:30,978 --> 00:08:32,946
All that matters
is that I did, Kyle.
118
00:08:35,915 --> 00:08:38,418
So, hey, if you get that fear,
119
00:08:38,518 --> 00:08:40,687
think of me, okay?
120
00:08:41,788 --> 00:08:45,292
You got to think that there's
a light that's coming for you.
121
00:08:46,559 --> 00:08:48,461
'Cause there is.
122
00:08:49,395 --> 00:08:51,565
I promise you.
123
00:08:54,201 --> 00:08:56,135
Okay, Mike.
124
00:09:10,250 --> 00:09:11,884
What's going on, Captain?
125
00:09:12,052 --> 00:09:14,120
The day has come.
126
00:09:14,221 --> 00:09:15,956
What-what, end times, what?
127
00:09:16,056 --> 00:09:18,158
Ian, the grand jury's
convening in two days
128
00:09:18,258 --> 00:09:20,628
to bring charges against you
in the Morrissey case.
129
00:09:20,727 --> 00:09:22,830
They will indict you, Ian.
130
00:09:23,562 --> 00:09:25,474
Captain, they can indict a
fucking ham sandwich. Come on.
131
00:09:25,498 --> 00:09:27,067
Jury pool sees a cop
in the dock.
132
00:09:27,234 --> 00:09:28,510
We are not popular
with the people right now.
133
00:09:28,534 --> 00:09:29,678
Speak for yourself. Fuck that.
134
00:09:29,702 --> 00:09:30,822
-Come on.
-It's not a joke.
135
00:09:30,937 --> 00:09:31,938
Don't underestimate that,
136
00:09:32,072 --> 00:09:33,249
and don't underestimate Foley.
137
00:09:33,273 --> 00:09:34,908
She only goes to the grand jury
138
00:09:35,042 --> 00:09:36,710
-when she sees a conviction.
-Yeah.
139
00:09:36,844 --> 00:09:39,278
And her win rate's
in the 90th percentile.
140
00:09:39,412 --> 00:09:42,249
Yeah. I mean, she's always
been a straight-A student. Yeah.
141
00:09:42,381 --> 00:09:44,062
But I'm sorry
to be the bearer of bad news.
142
00:09:44,116 --> 00:09:45,677
I mean, Captain,
sometimes it seems like
143
00:09:45,719 --> 00:09:47,354
you fucking enjoy it
a little bit.
144
00:09:47,486 --> 00:09:49,088
Ian, I am giving you warning.
145
00:09:49,221 --> 00:09:50,590
I am telling you,
146
00:09:50,758 --> 00:09:53,092
she is gonna come at you hard,
make you out to be worse
147
00:09:53,259 --> 00:09:54,995
than the monsters you lock up.
148
00:09:57,230 --> 00:10:00,000
I enjoy nothing about this.
149
00:10:03,235 --> 00:10:06,572
All right.
I appreciate the, uh...
150
00:10:06,706 --> 00:10:08,307
I appreciate the heads-up.
151
00:10:08,441 --> 00:10:10,610
Thank you.
152
00:10:31,664 --> 00:10:32,832
Robert Sawyer.
153
00:10:32,966 --> 00:10:34,134
Leave a voicemail.
154
00:10:34,267 --> 00:10:35,278
Yeah, put the fucking
drink down,
155
00:10:35,302 --> 00:10:36,736
you fucking asshole.
156
00:10:50,082 --> 00:10:52,451
Crack o' dawn visit.
157
00:10:52,585 --> 00:10:54,788
Family trouble?
158
00:10:54,922 --> 00:10:58,158
Nah, just some...
some lawyer shit.
159
00:10:58,290 --> 00:11:00,659
Right. My two cents?
160
00:11:00,827 --> 00:11:03,129
Only visits you should allow.
161
00:11:03,263 --> 00:11:04,764
Yeah.
162
00:11:04,865 --> 00:11:07,000
Legal representation.
163
00:11:07,134 --> 00:11:09,402
Otherwise, cut visitors out.
164
00:11:10,503 --> 00:11:13,706
That way you don't torture them.
165
00:11:13,874 --> 00:11:16,342
They don't torture you.
166
00:11:19,145 --> 00:11:21,048
Is that, uh, what you did?
167
00:11:21,181 --> 00:11:23,383
Cut off your loved ones?
168
00:11:23,549 --> 00:11:24,951
Or vice versa.
169
00:11:25,052 --> 00:11:27,888
Same difference.
170
00:11:28,020 --> 00:11:30,023
What'd the shark have to say?
171
00:11:34,461 --> 00:11:36,363
Just...
172
00:11:36,495 --> 00:11:39,932
what happens
if I reverse my plea.
173
00:11:40,033 --> 00:11:43,971
What you got to give up,
work that magic.
174
00:11:44,772 --> 00:11:47,740
I'm not reversing shit.
175
00:11:49,542 --> 00:11:51,443
Attaboy.
176
00:12:01,687 --> 00:12:04,490
No appointment,
no audience, Mike.
177
00:12:04,624 --> 00:12:06,225
Just keep going.
178
00:12:07,059 --> 00:12:08,495
What are you, fucking deaf?
179
00:12:08,628 --> 00:12:10,230
Come back when you've done
the correct...
180
00:12:10,397 --> 00:12:12,008
Don't you fucking put
your hands on me, motherfucker.
181
00:12:12,032 --> 00:12:13,375
-Get the fuck off me.
-Whoa! What...
182
00:12:13,399 --> 00:12:14,868
Hey! Hey!
183
00:12:15,001 --> 00:12:16,144
-Turn around, McLusky.
-What is the ruckus out here?
184
00:12:16,168 --> 00:12:17,437
Turn around and walk away,
185
00:12:17,570 --> 00:12:18,914
or I'll put you
in a fucking cell, Mike.
186
00:12:18,938 --> 00:12:20,874
Torres, let... Hold on.
I got this, okay?
187
00:12:21,008 --> 00:12:23,911
It looks like Mr. McLusky
is in need of some counsel.
188
00:12:24,043 --> 00:12:25,477
Am I right, Mike?
189
00:12:25,577 --> 00:12:28,414
-Yeah.
-Okay.
190
00:12:32,219 --> 00:12:34,187
Fucker.
191
00:12:34,321 --> 00:12:35,754
-Want some coffee?
-No.
192
00:12:35,889 --> 00:12:38,591
-Tea?
-No. Fuck. Jesus.
193
00:12:40,192 --> 00:12:41,293
Fuck.
194
00:12:41,461 --> 00:12:44,730
So, uh, you park Merle Callahan
195
00:12:44,865 --> 00:12:46,698
next to my brother?
196
00:12:46,799 --> 00:12:48,201
No, see, that's incorrect.
197
00:12:48,335 --> 00:12:50,336
Uh, uh, your brother
was parked next to Callahan.
198
00:12:50,437 --> 00:12:51,947
It's a first come,
first served type of thing.
199
00:12:51,971 --> 00:12:54,673
Okay, fi...
Can we fix that, please?
200
00:12:55,442 --> 00:12:57,309
You know, how exactly
do you know this, Mike?
201
00:12:57,476 --> 00:12:58,756
I mean, I just found out myself.
202
00:12:58,812 --> 00:13:00,947
Oh, you want to go there?
203
00:13:01,081 --> 00:13:02,282
I'm just curious.
204
00:13:02,448 --> 00:13:04,216
I-I, look,
I just visited my brother.
205
00:13:04,350 --> 00:13:06,753
And he's smart,
so he figured it out.
206
00:13:06,886 --> 00:13:08,455
-Not so hard.
-Okay.
207
00:13:08,587 --> 00:13:10,389
It was a bureaucratic snafu.
208
00:13:10,490 --> 00:13:12,759
-Uh, w-what is it?
-Yeah, it-it was a mix-up, Mike.
209
00:13:12,893 --> 00:13:15,095
It was a mix-up that put
your brother next to Callahan.
210
00:13:15,227 --> 00:13:17,596
I have been on top of it
since I found out yesterday.
211
00:13:17,730 --> 00:13:19,231
Okay, so that's yesterday.
212
00:13:19,331 --> 00:13:21,969
Uh, today's today, so you move
Callahan now, right?
213
00:13:22,101 --> 00:13:24,171
The paperwork has been filed.
214
00:13:24,336 --> 00:13:26,105
Jesus Christ.
215
00:13:26,239 --> 00:13:28,240
What...
216
00:13:28,375 --> 00:13:29,775
What is this?
217
00:13:30,543 --> 00:13:32,980
Honestly.
What-what do you want?
218
00:13:33,113 --> 00:13:35,182
I want to do my job, Mike,
like everybody.
219
00:13:35,315 --> 00:13:37,259
-Uh, just like you.
-Okay, well, I can help you.
220
00:13:37,283 --> 00:13:38,594
Uh, we've been
through this, Mayor.
221
00:13:38,618 --> 00:13:39,895
You know,
the games that you play
222
00:13:39,919 --> 00:13:41,321
with my brother are transparent.
223
00:13:41,453 --> 00:13:44,624
I see through you, all the way
to fucking Bogotรก, okay?
224
00:13:44,756 --> 00:13:47,126
Cartel's been empowered
ever since you've been here.
225
00:13:47,259 --> 00:13:49,337
Wow, I don't know what
the fuck you're talking about.
226
00:13:49,361 --> 00:13:50,505
You know exactly
what I'm talking about.
227
00:13:50,529 --> 00:13:52,798
No, I fucking don't, Mike.
228
00:13:54,334 --> 00:13:56,469
And you know what I see
when I look through you?
229
00:13:56,602 --> 00:13:58,437
I see MDOC inmate
230
00:13:58,571 --> 00:14:02,341
number 068419,
231
00:14:02,475 --> 00:14:04,510
an ex-con who ran roughshod
232
00:14:04,644 --> 00:14:06,613
over this place for years...
233
00:14:06,712 --> 00:14:08,514
inside and out...
234
00:14:08,648 --> 00:14:10,649
ocean of blood in your wake.
235
00:14:10,783 --> 00:14:12,652
And now?
236
00:14:12,784 --> 00:14:14,721
Now you can't do that.
237
00:14:14,854 --> 00:14:17,890
And it's left you looking
for your balls with both hands,
238
00:14:18,057 --> 00:14:20,326
and I think it pisses you
the fuck off.
239
00:14:21,461 --> 00:14:22,995
Yeah?
240
00:14:23,129 --> 00:14:24,932
Yeah.
241
00:14:25,764 --> 00:14:28,701
Yeah, look, I don't know
who got to you.
242
00:14:29,536 --> 00:14:31,038
Or how it happened.
243
00:14:31,203 --> 00:14:32,705
Why it got... I don't know.
244
00:14:32,838 --> 00:14:36,308
But if you're in over your
head here, I could help you.
245
00:14:36,442 --> 00:14:40,047
-So you should let me.
-Do I look like I need help?
246
00:14:40,179 --> 00:14:43,716
I control everything
that happens in my life
247
00:14:43,883 --> 00:14:47,320
and everything that happens
in my prison.
248
00:14:47,453 --> 00:14:50,722
And what exactly did Callahan
do to you, anyway?
249
00:14:50,856 --> 00:14:52,658
Whatever it was,
whatever happened,
250
00:14:52,792 --> 00:14:56,163
whatever it is he did to you,
he's not gonna do it to Kyle.
251
00:14:56,296 --> 00:15:00,067
You control everything,
so control this.
252
00:15:00,200 --> 00:15:02,101
Put Merle Callahan in gen pop.
253
00:15:02,902 --> 00:15:04,937
And as far as what he's done...
254
00:15:06,839 --> 00:15:09,009
...he's taught me how to kill.
255
00:15:34,000 --> 00:15:35,844
Tell me something good, Mike.
God knows I need it.
256
00:15:35,868 --> 00:15:37,104
This warden,
257
00:15:37,269 --> 00:15:39,471
Ian, put Callahan
258
00:15:39,605 --> 00:15:40,840
right next to Kyle.
259
00:15:40,940 --> 00:15:42,442
They're fucking neighbors.
260
00:15:42,575 --> 00:15:43,942
Mike, that's
the opposite of good.
261
00:15:44,110 --> 00:15:45,278
Jesus Christ.
262
00:15:45,412 --> 00:15:46,731
She's taking orders
from somebody.
263
00:15:46,812 --> 00:15:49,115
Don't know who.
That's got to change.
264
00:15:49,282 --> 00:15:51,317
I need you
to rattle her cage for me.
265
00:15:51,484 --> 00:15:52,818
We got you.
266
00:15:52,951 --> 00:15:54,629
Mike, we do that, you sure
it's not gonna blow back
267
00:15:54,653 --> 00:15:56,222
on Kyle, make shit worse?
268
00:15:56,322 --> 00:15:58,562
I don't know. How does it get
worse at this point, right?
269
00:15:58,658 --> 00:15:59,892
This is fucked.
270
00:15:59,993 --> 00:16:01,360
All right, yeah,
we got you. Copy.
271
00:16:01,461 --> 00:16:03,895
Thank you.
272
00:16:06,298 --> 00:16:08,335
The fuck you volunteer me
for now?
273
00:16:08,500 --> 00:16:09,836
Stevie, it's no big deal.
274
00:16:09,969 --> 00:16:12,304
If it's not a big deal,
I'll be the judge of it.
275
00:16:12,438 --> 00:16:15,341
You want to help Mike or no?
276
00:16:16,743 --> 00:16:17,777
Yeah.
277
00:16:17,909 --> 00:16:19,145
-Okay.
-Okay.
278
00:16:19,278 --> 00:16:20,956
Jesus Christ,
when did you become so delicate?
279
00:16:20,980 --> 00:16:22,291
You got to work
on your blood sugar.
280
00:16:22,315 --> 00:16:24,451
Let's-let's get you a donut.
Come on.
281
00:16:28,187 --> 00:16:29,721
Tracy?
282
00:16:36,296 --> 00:16:37,330
Mike?
283
00:16:37,463 --> 00:16:38,865
You okay?
284
00:16:39,032 --> 00:16:41,433
Yeah, I mean, u-until you
scared the shit out of me.
285
00:16:41,567 --> 00:16:44,636
Okay, sorry.
Can you talk for a minute?
286
00:16:44,770 --> 00:16:46,905
-Yeah.
-Okay.
287
00:16:48,441 --> 00:16:50,143
Yeah. Sorry.
288
00:16:51,211 --> 00:16:54,147
So, there's a, uh, con
289
00:16:54,280 --> 00:16:56,216
in the cell next to Kyle.
290
00:16:57,049 --> 00:16:58,250
Dangerous guy.
291
00:16:58,350 --> 00:16:59,885
It's Ad Seg, Mike. Most are.
292
00:17:00,019 --> 00:17:02,489
Y-Yeah, but I have history
with this one.
293
00:17:02,621 --> 00:17:04,523
So I worry that...
294
00:17:04,656 --> 00:17:06,659
he'll go after Kyle
to get to me.
295
00:17:06,792 --> 00:17:09,729
Which means
he might go after you.
296
00:17:09,862 --> 00:17:12,199
My car.
297
00:17:12,332 --> 00:17:14,866
Could be random, could be not.
We don't know.
298
00:17:15,034 --> 00:17:16,303
Jesus Christ, Mike,
299
00:17:16,403 --> 00:17:18,105
uh, w-who are we talking about?
300
00:17:18,204 --> 00:17:20,207
Aryan Brotherhood.
301
00:17:20,339 --> 00:17:23,109
-Okay.
-Can't risk it. Understand?
302
00:17:23,210 --> 00:17:26,913
Until this is contained,
I need you to get out of state.
303
00:17:27,046 --> 00:17:29,816
-Abandon everything. Home, work.
-Well...
304
00:17:29,949 --> 00:17:32,085
-Kyle.
-Well, Kyle wants this.
305
00:17:32,219 --> 00:17:34,153
Uh, I don't.
306
00:17:34,287 --> 00:17:37,022
Okay, look.
307
00:17:37,156 --> 00:17:38,958
There are moments where...
308
00:17:39,057 --> 00:17:40,692
sometimes all we can do
is survive.
309
00:17:40,826 --> 00:17:42,729
This is one of those moments.
310
00:17:42,894 --> 00:17:46,098
Okay? KPD's gonna escort you
out of the state.
311
00:17:47,900 --> 00:17:49,969
-Fuck, Mike.
-I know.
312
00:17:50,068 --> 00:17:52,939
It's the only way.
313
00:17:53,105 --> 00:17:54,773
What kind of history?
314
00:17:54,941 --> 00:17:57,410
Look, what happened to me
315
00:17:57,544 --> 00:18:00,413
is not gonna happen to Kyle.
316
00:18:01,248 --> 00:18:03,082
That's not what I asked.
317
00:18:04,683 --> 00:18:08,019
I'm gonna keep him safe. Okay?
318
00:18:08,154 --> 00:18:10,423
-Y-You keep saying that.
-No, I'm gonna protect him.
319
00:18:10,557 --> 00:18:13,192
No, no, you keep saying that,
Mike, but I don't see it.
320
00:18:13,326 --> 00:18:14,926
I don't see it anywhere.
321
00:18:15,094 --> 00:18:17,797
Okay? Mariam, Mitch, now Kyle?
322
00:18:17,930 --> 00:18:20,932
You don't think I know
how this fucking story ends?
323
00:18:21,067 --> 00:18:22,535
I'm gonna keep him safe, Tracy...
324
00:18:22,669 --> 00:18:26,272
Yeah, you-you-you try
to keep everyone safe, Mike,
325
00:18:26,439 --> 00:18:27,906
but everyone ends up
326
00:18:28,039 --> 00:18:30,410
-fucking hurt worse.
-All right. All right.
327
00:18:30,542 --> 00:18:32,612
-I'm sorry.
-Everyone!
328
00:18:32,778 --> 00:18:34,713
-I'm sorry.
-Are you fucking serious, Mike?
329
00:18:34,846 --> 00:18:36,282
Come on, come on.
Let me make this
330
00:18:36,415 --> 00:18:38,484
-right, okay? Hey, hey...
-Fuck you!
331
00:18:42,788 --> 00:18:45,090
I'll make it right.
332
00:18:45,224 --> 00:18:46,625
Okay?
333
00:18:46,792 --> 00:18:48,595
Come on, come on.
334
00:18:48,728 --> 00:18:52,030
-Fuck you, Mike.
-Come on. Come on, come on.
335
00:18:52,898 --> 00:18:54,933
I'm sorry.
336
00:19:02,775 --> 00:19:04,777
All right.
337
00:19:10,182 --> 00:19:12,151
All right, here we go.
338
00:19:12,285 --> 00:19:13,662
Signal the unit.
Let's take her down.
339
00:19:13,685 --> 00:19:16,055
All right, here we go.
340
00:19:55,528 --> 00:19:58,064
-There a problem, Officer?
-Step out of the car, please.
341
00:19:58,897 --> 00:20:00,467
Sorry for
the inconvenience, ma'am.
342
00:20:00,567 --> 00:20:03,001
-We received a tip.
-Oh, yeah? And what was that?
343
00:20:03,134 --> 00:20:05,037
Contraband in the vehicle.
344
00:20:05,171 --> 00:20:07,574
Oh, uh, who provided that tip?
345
00:20:07,707 --> 00:20:09,476
That'd be the anonymous variety.
346
00:20:09,576 --> 00:20:12,679
We'll make this a pit stop.
Have you on your way.
347
00:20:12,811 --> 00:20:15,414
Well, would you like
the password, Detective?
348
00:20:15,548 --> 00:20:17,025
We'll get your phone back
to you, ma'am,
349
00:20:17,048 --> 00:20:18,518
as soon as we're done here.
350
00:20:19,352 --> 00:20:20,619
Where's your warrant?
351
00:20:20,720 --> 00:20:23,055
What's that? Say it again.
I didn't hear you.
352
00:20:23,189 --> 00:20:24,723
Warrant. Where is your warrant?
353
00:20:24,856 --> 00:20:27,058
You granted us access.
354
00:20:27,993 --> 00:20:28,994
Didn't she, Stevie?
355
00:20:29,095 --> 00:20:30,462
Good citizen.
356
00:20:32,865 --> 00:20:34,601
Oh, there are
so many interesting ways
357
00:20:34,767 --> 00:20:36,435
I could fuck you both up.
358
00:20:36,568 --> 00:20:38,570
You see a goddamn dashcam
359
00:20:38,704 --> 00:20:40,740
or a fucking body cam? No.
360
00:20:40,873 --> 00:20:42,775
We asked for access,
you provided it,
361
00:20:42,942 --> 00:20:44,743
'cause you've got
nothing to hide, right?
362
00:20:44,911 --> 00:20:46,913
Sit tight.
363
00:20:47,779 --> 00:20:49,816
Jesus Christ.
364
00:21:28,621 --> 00:21:32,358
Aren't you investigating
the death of CO Carney?
365
00:21:33,425 --> 00:21:35,126
Jesus Christ.
366
00:21:36,328 --> 00:21:37,396
What-what's that, Warden?
367
00:21:37,529 --> 00:21:39,398
-Say it again?
-Doug Carney?
368
00:21:39,531 --> 00:21:40,776
You're investigating his murder.
369
00:21:40,799 --> 00:21:42,602
That is an affirmative, Warden.
370
00:21:43,569 --> 00:21:45,572
Yes, we are. 100%.
371
00:21:45,704 --> 00:21:47,025
All right, guys,
let's wrap it up.
372
00:21:47,073 --> 00:21:48,393
-Let's go.
-Seems like your time
373
00:21:48,508 --> 00:21:50,410
could've been better spent,
Detective.
374
00:21:50,509 --> 00:21:51,586
We'll IKEA this
together for you.
375
00:21:51,611 --> 00:21:52,979
Sorry for the inconvenience.
376
00:21:53,112 --> 00:21:54,646
Yeah, what caused
the inconvenience?
377
00:21:54,780 --> 00:21:57,849
Oh, that was, uh, bad intel.
378
00:21:58,017 --> 00:21:59,151
Welcome to Kingstown.
379
00:21:59,285 --> 00:22:01,019
Any progress
on the investigation?
380
00:22:01,186 --> 00:22:02,747
We got a whole task force
on it, Warden.
381
00:22:02,855 --> 00:22:04,231
-Oh, that a fact?
-That is a fact.
382
00:22:04,256 --> 00:22:06,057
In-in fact,
it's an open investigation.
383
00:22:06,157 --> 00:22:08,227
-It could lead in any direction.
-Huh.
384
00:22:08,326 --> 00:22:11,297
Random acts of violence.
It happens a lot here, don't it?
385
00:22:11,431 --> 00:22:14,433
Keeps us both in business.
You be safe there, Warden.
386
00:22:16,134 --> 00:22:17,503
Let's go.
387
00:22:36,855 --> 00:22:38,223
All right.
388
00:22:38,356 --> 00:22:41,160
So, KPD is going to escort you
389
00:22:41,292 --> 00:22:43,695
out of Kingstown,
390
00:22:43,829 --> 00:22:45,632
and all the way
to the state line.
391
00:22:46,398 --> 00:22:49,067
So just call me
when you get to Ohio.
392
00:22:49,201 --> 00:22:51,069
Okay, I will.
393
00:22:54,874 --> 00:22:55,875
You'll talk to Kyle?
394
00:22:56,041 --> 00:22:57,241
Tell him we're at my sister's,
395
00:22:57,375 --> 00:22:59,546
-tell him we're safe?
-Yeah. Yeah.
396
00:22:59,679 --> 00:23:01,247
Call me if you need anything.
397
00:23:01,413 --> 00:23:03,682
Thanks, Mike, I will.
398
00:23:08,788 --> 00:23:10,656
Bye, buddy.
399
00:23:14,292 --> 00:23:15,795
Go.
400
00:24:10,281 --> 00:24:11,349
Oh, fuck.
401
00:24:11,483 --> 00:24:13,285
Motherf...
402
00:24:13,419 --> 00:24:15,153
Motherfucker!
403
00:24:15,320 --> 00:24:17,557
F... Mm.
404
00:24:17,656 --> 00:24:20,893
Oh. Fuck. Fuck.
405
00:24:23,996 --> 00:24:26,499
-Want something, honey?
-No, I'm good, Sarah. Thanks.
406
00:24:28,701 --> 00:24:30,201
She's fucking connected.
407
00:24:30,368 --> 00:24:31,837
Yeah, no shit.
408
00:24:32,605 --> 00:24:34,039
-Fully automatic.
-Jesus.
409
00:24:34,205 --> 00:24:35,508
No serial number.
410
00:24:35,642 --> 00:24:38,009
Fucking epoxy grip.
Goddamn gangster gun.
411
00:24:38,144 --> 00:24:40,112
And her Subaru
soccer mom bullshit?
412
00:24:40,211 --> 00:24:41,647
That is a trap car, Mikey.
413
00:24:41,780 --> 00:24:43,325
She got a secret compartment
in the passenger seat.
414
00:24:43,348 --> 00:24:46,018
-In the fucking seat.
-Yeah, look, I told you.
415
00:24:46,152 --> 00:24:47,554
She's-she's corrupt.
416
00:24:47,686 --> 00:24:48,896
Mikey, she's more than
fucking corrupt.
417
00:24:48,921 --> 00:24:50,455
You do not carry a gun like this
418
00:24:50,557 --> 00:24:52,525
and not know how to handle
this kind of firepower.
419
00:24:52,692 --> 00:24:54,192
This is
a not-fucking-around weapon.
420
00:24:54,359 --> 00:24:55,927
-Yeah.
-I can take her in on the gun.
421
00:24:56,028 --> 00:24:57,363
I can book her on the gun.
422
00:24:57,496 --> 00:25:00,031
Scandalize DOC, we're done.
423
00:25:00,165 --> 00:25:01,534
No.
424
00:25:01,667 --> 00:25:03,935
She's connected to people
with big guns,
425
00:25:04,036 --> 00:25:05,872
big money and lawyers, Ian.
426
00:25:06,005 --> 00:25:07,849
Look, she already knows
you have this by now, right?
427
00:25:07,874 --> 00:25:09,942
So let her sweat.
Let her come to me.
428
00:25:10,041 --> 00:25:11,943
Mikey, we don't
fucking make a move,
429
00:25:12,044 --> 00:25:13,880
that's gonna tell her
that we can't.
430
00:25:14,012 --> 00:25:16,382
Does us no good to arrest her
for a minute, Ian.
431
00:25:16,515 --> 00:25:18,651
We got to focus
on the bigger picture here.
432
00:25:18,750 --> 00:25:20,152
Where's the kid sicario?
433
00:25:20,251 --> 00:25:22,163
Look, he's popping up at
Morrison's every couple of days.
434
00:25:22,188 --> 00:25:24,132
I mean, we're tracking him,
but he's a slippery fuck.
435
00:25:24,155 --> 00:25:26,092
Y-Yeah, okay,
well, you got Keno.
436
00:25:26,258 --> 00:25:27,594
He's a bowler, right?
437
00:25:27,759 --> 00:25:30,997
Kid's a sprinter.
So get some faster feet on him.
438
00:25:31,763 --> 00:25:34,232
-Streets are quiet, Mikey.
-Yeah, and?
439
00:25:34,365 --> 00:25:37,269
Let's take the calm
where you can get it.
440
00:25:37,435 --> 00:25:40,205
The only calm I know
is before the storm.
441
00:25:41,007 --> 00:25:43,675
It's fucking Kingstown.
What the fuck you thinking?
442
00:25:45,577 --> 00:25:47,113
Mm.
443
00:26:34,593 --> 00:26:36,729
Better be catching you
before you're fucking hammered.
444
00:26:36,828 --> 00:26:38,230
I need to talk to you.
445
00:26:38,364 --> 00:26:40,732
You look like shit, Ian.
And you have a fucking job.
446
00:26:40,833 --> 00:26:43,102
Look, I might have a fucking job
for you, all right?
447
00:26:43,234 --> 00:26:45,672
-Let's go outside.
-Mm. Let's just talk in here.
448
00:26:45,805 --> 00:26:47,573
I'm not Nanook
of the fucking North.
449
00:26:47,707 --> 00:26:49,151
No, you're Nanook
of the put your fucking coat on.
450
00:26:49,174 --> 00:26:51,978
Christ on a cracker.
Let's go. Come on.
451
00:27:05,758 --> 00:27:07,125
Fucking...
452
00:27:07,993 --> 00:27:09,528
Hey, fuck, close it.
453
00:27:09,662 --> 00:27:11,130
Fucking...
454
00:27:11,262 --> 00:27:13,464
Grand jury's convening.
They're gonna fucking indict me.
455
00:27:13,598 --> 00:27:15,300
Fuck. That fucking sucks, man.
456
00:27:15,433 --> 00:27:17,269
Morrissey from beyond the grave.
457
00:27:17,368 --> 00:27:20,038
Evelyn's got a goddamn witness
puts me at the fucking scene.
458
00:27:20,172 --> 00:27:22,107
-You believe that?
-No shit.
459
00:27:22,240 --> 00:27:24,009
You got... got any leads?
460
00:27:24,175 --> 00:27:27,512
Some fucking food delivery
fucker in Morrissey's hood.
461
00:27:27,645 --> 00:27:29,580
-Any thoughts?
-Yeah, I got some ideas.
462
00:27:29,682 --> 00:27:31,282
But you can't wait on this, Ian.
463
00:27:31,383 --> 00:27:34,086
You got to talk to this guy,
make him understand what's what.
464
00:27:34,185 --> 00:27:35,520
That indictment comes down,
465
00:27:35,688 --> 00:27:37,757
they're gonna stick him
in a fucking safe house.
466
00:27:38,557 --> 00:27:40,192
Yeah, listen, y-you...
467
00:27:40,358 --> 00:27:44,163
You in the mood
for returning a favor here?
468
00:27:46,332 --> 00:27:47,541
Well, I'm in the mood
for keeping
469
00:27:47,566 --> 00:27:49,101
both of our asses
out of the fire.
470
00:27:50,669 --> 00:27:51,947
Let's put the fear
into this motherfucker.
471
00:27:51,971 --> 00:27:53,439
All right.
472
00:28:22,034 --> 00:28:23,769
-Hey.
-Hey.
473
00:28:23,903 --> 00:28:25,703
How you holding up?
474
00:28:25,837 --> 00:28:27,157
I could ask you
the same question.
475
00:28:27,239 --> 00:28:29,141
You look like death warmed over.
476
00:28:29,240 --> 00:28:30,910
What else is new?
477
00:28:31,076 --> 00:28:33,112
When was the last time
you slept?
478
00:28:33,278 --> 00:28:36,481
I don't. Can I come in?
479
00:28:36,582 --> 00:28:38,817
Yeah.
480
00:28:47,926 --> 00:28:49,127
Okay.
481
00:28:49,295 --> 00:28:51,963
So, what's it gonna take
482
00:28:52,097 --> 00:28:53,900
to get Kyle out?
483
00:28:56,167 --> 00:28:58,537
-What happened?
-Everything.
484
00:28:58,636 --> 00:29:00,372
Everything's happened.
485
00:29:00,471 --> 00:29:02,074
So, what's it gonna take?
486
00:29:03,741 --> 00:29:06,711
I-I don't know how to talk
to you about this anymore.
487
00:29:06,813 --> 00:29:08,547
Well, try me.
488
00:29:08,646 --> 00:29:09,781
What's your wildest dream
489
00:29:09,949 --> 00:29:12,084
that I can make come true?
490
00:29:12,218 --> 00:29:13,920
Yeah?
491
00:29:14,720 --> 00:29:18,257
I want Robert Sawyer.
That hasn't changed.
492
00:29:18,390 --> 00:29:20,092
And I'm gonna get him.
493
00:29:20,226 --> 00:29:21,928
I'm gonna indict Ian,
and we're gonna see
494
00:29:22,060 --> 00:29:24,063
how he feels, really,
about being inside.
495
00:29:24,163 --> 00:29:25,663
There it is.
496
00:29:26,432 --> 00:29:29,000
To get Robert, I don't need you.
497
00:29:29,801 --> 00:29:31,737
Ian's not gonna rat.
498
00:29:31,837 --> 00:29:35,106
Well, that remains to be seen.
499
00:29:35,240 --> 00:29:38,509
Kyle was looking
at six months. Ian?
500
00:29:38,644 --> 00:29:41,346
He's gonna die in prison,
he goes down.
501
00:29:43,249 --> 00:29:46,117
Well, come on, Evelyn.
There's got to be something
502
00:29:46,251 --> 00:29:50,256
I... just something
I can offer you.
503
00:29:51,623 --> 00:29:53,424
-Al Capone.
-Oh, for fuck's sakes.
504
00:29:53,558 --> 00:29:55,999
'Cause that's what it's gonna
take, it's gonna take an arrest,
505
00:29:56,127 --> 00:29:57,638
a prosecution
and a conviction of an evil
506
00:29:57,663 --> 00:29:59,298
greater than Robert Sawyer.
507
00:29:59,431 --> 00:30:00,711
And that is a tall
fucking order.
508
00:30:00,798 --> 00:30:02,934
Would you just
listen to me, Mike?
509
00:30:03,068 --> 00:30:06,105
This may be one problem
that you can't solve.
510
00:30:08,339 --> 00:30:10,041
Kyle's gonna get through this.
511
00:30:12,344 --> 00:30:15,013
I know that you think it's
on you, but it is not on you.
512
00:30:15,146 --> 00:30:16,915
It's all on me, Evelyn.
513
00:30:17,016 --> 00:30:18,861
-Okay? It's just the way it is.
-Oh, you can't...
514
00:30:18,884 --> 00:30:21,787
you can't watch
over him forever, Mike.
515
00:30:28,359 --> 00:30:30,695
Yeah, tell that
to his wife and kid.
516
00:31:09,067 --> 00:31:10,402
There he is.
517
00:31:18,410 --> 00:31:20,546
-Let's talk to him.
-Yep.
518
00:31:22,114 --> 00:31:24,215
Okay.
519
00:31:38,529 --> 00:31:41,467
You out of smokes, brother?
520
00:31:43,469 --> 00:31:45,237
No, I'm good.
521
00:31:45,371 --> 00:31:48,273
Not a road I should keep
going down, you know?
522
00:31:48,440 --> 00:31:50,308
Yeah.
523
00:31:50,442 --> 00:31:51,978
I know that feeling.
524
00:31:52,111 --> 00:31:55,146
Roads not traveled, you know?
525
00:31:56,082 --> 00:31:59,884
Visit this morning
caused you some upset.
526
00:32:03,055 --> 00:32:05,824
Mike is a fucking pisser.
527
00:32:07,326 --> 00:32:08,961
First time I saw your brother...
528
00:32:09,095 --> 00:32:11,196
inside not a day, mind you...
529
00:32:11,297 --> 00:32:13,765
he's on the yard,
battling two, three homies.
530
00:32:13,898 --> 00:32:15,733
And your brother, in the shit,
531
00:32:15,866 --> 00:32:19,505
goes blackout, man,
fucking berserker.
532
00:32:19,671 --> 00:32:21,406
Had that gift.
533
00:32:21,507 --> 00:32:23,976
Could turn everything off
in the middle
534
00:32:24,109 --> 00:32:27,179
of a fucking war, huh?
535
00:32:28,380 --> 00:32:30,715
You got that gift, Kyle?
536
00:32:30,816 --> 00:32:32,651
Yeah.
537
00:32:34,819 --> 00:32:38,589
Still, he'd have been killed,
hadn't I lent a kind hand.
538
00:32:39,991 --> 00:32:41,359
Brotherly love,
539
00:32:41,492 --> 00:32:45,431
forged right there
on the carceral archipelago.
540
00:32:46,432 --> 00:32:49,101
Figure Mike's painted you
a picture of me.
541
00:32:49,234 --> 00:32:51,202
But I'll tell you this.
542
00:32:51,336 --> 00:32:53,771
He's wrong.
543
00:32:53,872 --> 00:32:58,009
All I've done is keep
your brother alive inside.
544
00:32:58,876 --> 00:33:00,412
And out.
545
00:33:01,247 --> 00:33:02,847
I've been Mike's keeper
546
00:33:02,980 --> 00:33:05,784
long as I've fucking known him.
547
00:33:06,617 --> 00:33:08,854
Who's your keeper, Kyle?
548
00:33:11,557 --> 00:33:13,659
Cop shoots another cop.
549
00:33:14,393 --> 00:33:17,962
There's got to be strong motive
to do something like that.
550
00:33:18,096 --> 00:33:21,500
And you could've shared
that motive with the law.
551
00:33:21,633 --> 00:33:23,301
That leaves one to wonder,
552
00:33:23,402 --> 00:33:26,305
what's the motive
not to share it?
553
00:33:30,041 --> 00:33:31,742
Now, that's got to run
554
00:33:31,876 --> 00:33:34,346
fucking deep.
555
00:33:37,316 --> 00:33:38,650
Yeah.
556
00:33:40,885 --> 00:33:44,455
You're the cop,
Mike's the criminal,
557
00:33:44,556 --> 00:33:47,459
and you're the one inside.
558
00:33:51,230 --> 00:33:54,532
Who you here for, brother?
559
00:34:25,697 --> 00:34:27,865
-Make it quick.
-Yeah.
560
00:34:27,965 --> 00:34:30,068
You don't fucking need that.
What are you doing?
561
00:34:30,202 --> 00:34:32,603
Yeah. Whatever.
562
00:35:16,248 --> 00:35:17,648
Reggie Davis.
563
00:35:17,815 --> 00:35:20,152
The fuck, man?
You scared the shit out of me.
564
00:35:23,521 --> 00:35:24,655
What do you want?
565
00:35:24,789 --> 00:35:26,469
Me and my partner
just need to talk to you.
566
00:35:26,525 --> 00:35:29,228
Been a lot of package theft
in the neighborhood.
567
00:35:29,994 --> 00:35:32,697
Putting plainclothes cops
on fucking package theft, huh?
568
00:35:32,831 --> 00:35:34,233
Well, nobody's gonna steal shit
569
00:35:34,333 --> 00:35:37,034
in front of a black-and-white,
am I wrong?
570
00:35:37,869 --> 00:35:40,639
Nah, you're not wrong,
just, um...
571
00:35:40,771 --> 00:35:42,708
Shit, man,
I got to bounce, so if...
572
00:35:43,675 --> 00:35:44,909
We're just gonna follow you
573
00:35:45,010 --> 00:35:46,409
to your next
fucking delivery, then.
574
00:35:48,380 --> 00:35:50,282
Come on, man,
this won't take a minute.
575
00:35:50,382 --> 00:35:52,050
Sit in the car, talk.
576
00:35:53,719 --> 00:35:56,355
Talk about fucking what?
577
00:35:58,056 --> 00:36:00,090
This about the grand jury?
578
00:36:03,329 --> 00:36:04,838
Oh, we just want to talk to you
about what you saw,
579
00:36:04,862 --> 00:36:05,896
what you didn't see.
580
00:36:06,063 --> 00:36:08,266
You know,
if we all agree, then...
581
00:36:09,134 --> 00:36:10,369
...not gonna be a problem.
582
00:36:10,536 --> 00:36:11,735
Get the fuck out of here, man.
583
00:36:11,869 --> 00:36:12,980
I'm not talking to you
about that shit.
584
00:36:13,003 --> 00:36:14,905
What's up, amigo?
585
00:36:19,244 --> 00:36:20,144
Fuck no.
586
00:36:20,246 --> 00:36:21,313
Just relax, all right?
587
00:36:21,413 --> 00:36:23,215
Hey, we just want to talk. Hey.
588
00:36:23,349 --> 00:36:24,826
You're the fucking... no,
this isn't fucking happening.
589
00:36:24,849 --> 00:36:26,126
We just want to talk,
get our stories
590
00:36:26,150 --> 00:36:27,351
-on the same page here.
-Hey.
591
00:36:27,385 --> 00:36:28,052
I-I'll record you, you fuckers.
592
00:36:28,186 --> 00:36:30,255
Hey. Just relax.
593
00:36:30,422 --> 00:36:31,989
You're tampering
with a fucking witness.
594
00:36:32,123 --> 00:36:33,467
-I'll fucking record you...
-We need you to listen to us.
595
00:36:33,492 --> 00:36:34,652
-Don't fucking do that.
-No.
596
00:36:34,726 --> 00:36:35,760
Put that down.
597
00:36:35,927 --> 00:36:37,170
-Look... Hey...
-Don't do that.
598
00:36:37,195 --> 00:36:38,730
-No, look.
-All right, listen to me.
599
00:36:38,864 --> 00:36:39,974
-Put that fucking thing down.
-No, I'm not kidding.
600
00:36:39,998 --> 00:36:41,132
I'll go fucking live.
601
00:36:41,233 --> 00:36:42,668
Hey, fuck, we just want to talk.
602
00:36:42,768 --> 00:36:43,811
This is tampering with a wi...
603
00:36:43,835 --> 00:36:45,237
Fuck.
604
00:36:45,371 --> 00:36:47,938
Hey. Jesus Christ, Robert.
What the fuck?
605
00:36:49,474 --> 00:36:50,608
-Just...
-What the fuck
606
00:36:50,742 --> 00:36:52,018
-did I tell you?
-Please. Please.
607
00:36:52,043 --> 00:36:54,211
We just want
to fucking talk. Fuck!
608
00:36:54,346 --> 00:36:56,081
I'm sorry. I'm sorry.
609
00:36:56,882 --> 00:36:58,416
I didn't fucking...
610
00:36:58,583 --> 00:37:00,851
-I didn't see anything.
-That ship's sailed, Reggie.
611
00:37:00,952 --> 00:37:02,396
I didn't see anything.
I swear to God.
612
00:37:02,420 --> 00:37:03,755
-Please.
-Ian.
613
00:37:03,889 --> 00:37:05,690
Please.
614
00:37:05,791 --> 00:37:07,659
I'm sorry...
615
00:37:17,202 --> 00:37:18,804
Fuck.
616
00:37:19,804 --> 00:37:22,608
-Ah!
-Ooh.
617
00:37:27,045 --> 00:37:29,514
-Oh!
-I scored. I scored. I scored.
618
00:37:33,751 --> 00:37:35,920
Oh, yeah. Oh, yeah.
619
00:37:36,755 --> 00:37:37,956
Help you?
620
00:37:38,123 --> 00:37:39,625
Yeah. Hey.
621
00:37:39,791 --> 00:37:42,994
I'm, uh, Mike.
I'm a friend of your mother's.
622
00:37:43,128 --> 00:37:45,195
I left a message,
said I'd, uh, come by.
623
00:37:45,297 --> 00:37:47,065
Well, she didn't
say anything to me.
624
00:37:47,164 --> 00:37:49,166
You with the county?
625
00:37:49,335 --> 00:37:52,503
No, no, I'm just a friend
of your mom's.
626
00:37:52,637 --> 00:37:54,139
Yeah, well, she's not home.
627
00:37:54,271 --> 00:37:56,342
Could be a while
before she gets back.
628
00:37:56,507 --> 00:37:58,976
Yeah. You must be Lucas.
629
00:37:59,110 --> 00:38:01,112
-Right?
-Why?
630
00:38:01,246 --> 00:38:03,014
She talks about you.
631
00:38:04,248 --> 00:38:07,385
All right, just tell her
Mike came by, would you?
632
00:38:14,693 --> 00:38:16,061
Oh!
633
00:38:18,096 --> 00:38:19,664
What is wrong with you?
634
00:38:19,797 --> 00:38:22,601
-Free goal. Free goal.
-No... Get off me. Get off me.
635
00:38:22,701 --> 00:38:25,135
Please! Molly!
636
00:38:25,269 --> 00:38:27,672
Get off me!
637
00:40:16,947 --> 00:40:18,248
I got this.
638
00:40:18,382 --> 00:40:19,626
-You got it?
-Yeah, I got this.
639
00:40:19,650 --> 00:40:21,786
-Watch out.
-Yeah.
640
00:40:24,389 --> 00:40:25,791
Fuck. Jesus Christ.
641
00:40:35,467 --> 00:40:37,469
Come on.
642
00:40:38,335 --> 00:40:40,105
-Got it?
-Yeah. Yeah.
643
00:40:45,143 --> 00:40:46,844
Far enough downstream?
644
00:40:47,012 --> 00:40:48,822
Yeah, this time of year,
he's gonna be at the bottom
645
00:40:48,847 --> 00:40:50,148
of the river by breakfast.
646
00:40:50,280 --> 00:40:51,826
-What are you doing?
-If the body ever floats,
647
00:40:51,849 --> 00:40:53,784
you want 'em digging
our fucking slugs out?
648
00:40:53,918 --> 00:40:56,387
-Fuck!
-Yeah.
649
00:41:14,172 --> 00:41:15,974
Jesus Christ,
is this a fucking walk
650
00:41:16,106 --> 00:41:18,208
in the park for you or what?
651
00:41:21,112 --> 00:41:23,481
-Okay. Yeah. There.
-You got it?
652
00:41:23,614 --> 00:41:25,617
Yeah.
653
00:41:25,751 --> 00:41:27,518
There it is.
654
00:41:30,856 --> 00:41:32,590
All right.
655
00:41:44,570 --> 00:41:45,570
Hey.
656
00:41:45,637 --> 00:41:47,371
What are you doing here?
657
00:41:47,505 --> 00:41:49,173
Aren't we closed?
658
00:41:49,306 --> 00:41:51,242
We have a final visitor
in chairs.
659
00:41:51,409 --> 00:41:52,543
Yeah?
660
00:41:52,710 --> 00:41:54,780
The warden's here to see you.
661
00:41:57,181 --> 00:41:58,784
Okay, yeah, send her in.
662
00:42:00,150 --> 00:42:01,318
You should go home.
663
00:42:01,452 --> 00:42:05,056
-I'll lock up.
-I'll lock up.
664
00:42:17,434 --> 00:42:18,335
Hey.
665
00:42:18,436 --> 00:42:20,938
Want a drink? I don't have tea.
666
00:42:22,539 --> 00:42:24,909
No, I'm good.
That's not my vice of choice.
667
00:42:27,045 --> 00:42:29,114
You made your point, Mike.
668
00:42:29,246 --> 00:42:30,615
Oh, yeah? What happened?
669
00:42:30,748 --> 00:42:33,318
I think we got off
on the wrong foot.
670
00:42:33,418 --> 00:42:35,552
Well, "we" didn't do shit.
671
00:42:35,686 --> 00:42:37,789
Okay. Regardless,
672
00:42:37,956 --> 00:42:41,927
I will separate Kyle
from Callahan, as you requested.
673
00:42:44,262 --> 00:42:46,731
You win.
674
00:42:46,864 --> 00:42:48,532
Happy?
675
00:42:48,666 --> 00:42:49,900
Look, this...
676
00:42:50,034 --> 00:42:52,838
this isn't a game
I'm playing here, Nina.
677
00:42:52,938 --> 00:42:55,606
I want to do right
by all parties concerned.
678
00:42:55,740 --> 00:42:59,010
All parties?
That is a lot to take on, Mike.
679
00:42:59,110 --> 00:43:02,079
Well, like I said
from the beginning,
680
00:43:02,213 --> 00:43:04,615
I can help you, Nina.
681
00:43:04,782 --> 00:43:06,784
I think...
682
00:43:06,952 --> 00:43:09,019
our interests align.
683
00:43:10,588 --> 00:43:12,456
Get some rest, Mike.
684
00:43:12,623 --> 00:43:14,492
You look exhausted.
685
00:43:33,177 --> 00:43:34,980
Jesus fucking Christ.
686
00:43:35,112 --> 00:43:36,648
You got to hit the gym, brother.
687
00:43:36,782 --> 00:43:38,817
Hit the fucking gym?
You think that's funny,
688
00:43:38,983 --> 00:43:40,150
you fucking psycho?
689
00:43:40,284 --> 00:43:42,152
No, it's not, like,
"ha-ha" funny,
690
00:43:42,320 --> 00:43:44,521
just, like, dark times,
you know?
691
00:43:44,690 --> 00:43:46,190
It feels good, you know?
692
00:43:46,356 --> 00:43:48,326
Having a purpose.
693
00:44:31,135 --> 00:44:32,202
Yeah.
694
00:44:32,369 --> 00:44:34,873
Mike, it's Cindy.
695
00:44:39,643 --> 00:44:40,778
-Hey.
-Hey.
696
00:44:40,878 --> 00:44:42,512
-How you doing?
-I'm good.
697
00:44:42,646 --> 00:44:44,358
-How you doing?
-Oh, you came in from the cold?
698
00:44:44,382 --> 00:44:46,050
-Yeah.
-Take your jacket?
699
00:44:46,217 --> 00:44:48,719
Oh, thank you.
700
00:44:51,889 --> 00:44:54,726
-What are you doing here?
-Um...
701
00:44:54,860 --> 00:44:56,728
-Come in.
-Okay.
702
00:44:56,894 --> 00:44:58,764
Why don't you have a seat?
703
00:44:58,929 --> 00:44:59,965
Want a drink?
704
00:45:00,065 --> 00:45:02,800
-Uh, yeah. Please.
-Okay.
705
00:45:11,541 --> 00:45:13,210
My, uh...
706
00:45:13,344 --> 00:45:15,445
my kids said that
you stopped by.
707
00:45:16,280 --> 00:45:20,184
Yeah. Yeah, yeah.
They were very, uh, hospitable.
708
00:45:20,284 --> 00:45:21,952
God.
709
00:45:22,086 --> 00:45:23,288
Ugh.
710
00:45:23,420 --> 00:45:25,056
-Don't take it personal.
-Oh, I don't.
711
00:45:25,190 --> 00:45:26,690
Come on, I'd be the same way.
712
00:45:26,791 --> 00:45:29,460
-No one fucks with Mom.
-Mm.
713
00:45:55,219 --> 00:45:58,722
Rise up, convict.
Give us your wrists.
714
00:45:58,824 --> 00:46:01,726
-Everything all right?
-Wrists.
715
00:46:04,161 --> 00:46:06,297
Pop 17.
716
00:46:16,206 --> 00:46:19,010
-What the fuck is this, man?
-Little R & R, inmate.
717
00:46:19,177 --> 00:46:21,012
Fucking spa day, sweetie.
718
00:46:22,981 --> 00:46:24,648
Last piece of advice.
719
00:46:24,782 --> 00:46:26,818
Kill whatever
comes close to you.
720
00:46:26,952 --> 00:46:28,418
Fucking heed it, brother.
721
00:46:30,155 --> 00:46:32,990
I, uh, set some bad examples.
722
00:46:33,157 --> 00:46:35,460
They're pretty slow to trust.
723
00:46:35,592 --> 00:46:39,130
Yeah? Well, yeah,
it'll serve them later.
724
00:46:39,264 --> 00:46:40,965
Yeah.
725
00:46:41,099 --> 00:46:43,268
Was it you
that set the bad examples
726
00:46:43,367 --> 00:46:44,668
or was it someone else?
727
00:46:47,172 --> 00:46:48,974
Oh.
728
00:46:49,106 --> 00:46:51,376
Uh...
729
00:46:51,509 --> 00:46:54,311
Mostly the-the last guy.
730
00:46:54,445 --> 00:46:55,579
-Ah.
-Yeah.
731
00:46:55,679 --> 00:46:57,215
-There's always a last guy.
-Yeah.
732
00:46:59,684 --> 00:47:02,387
We had to get out of there
pretty fast.
733
00:47:06,023 --> 00:47:08,193
-Sorry.
-Some days I feel it, and...
734
00:47:08,358 --> 00:47:11,661
...some days,
it doesn't matter at all.
735
00:47:11,795 --> 00:47:13,965
I don't dwell on my past.
736
00:47:14,099 --> 00:47:16,534
I won't dwell on yours.
737
00:47:18,536 --> 00:47:19,737
No regrets?
738
00:47:19,905 --> 00:47:21,771
Too many to hold on to.
739
00:47:21,873 --> 00:47:24,009
-I'll drink to that.
-Yeah. Fuck yeah.
740
00:47:30,882 --> 00:47:32,918
Where are we going?
741
00:47:46,731 --> 00:47:48,666
Why'd you come to my house?
742
00:47:48,766 --> 00:47:50,068
Kyle?
743
00:47:50,201 --> 00:47:52,436
No, I got somebody else
looking after him.
744
00:47:52,570 --> 00:47:53,905
It's Hobbs.
745
00:47:54,039 --> 00:47:56,606
But you got to give her
a wide berth, okay?
746
00:47:56,740 --> 00:47:58,708
She's got credentials,
but she's been compromised.
747
00:47:58,842 --> 00:48:00,045
How?
748
00:48:00,177 --> 00:48:01,579
Can't tell you.
749
00:48:01,711 --> 00:48:03,847
I need you to tell me.
750
00:48:03,981 --> 00:48:06,083
Well, she collaborates
with convicts,
751
00:48:06,217 --> 00:48:07,251
so she can't be trusted.
752
00:48:07,385 --> 00:48:08,719
Got to keep her at arm's length.
753
00:48:08,853 --> 00:48:10,255
Okay.
754
00:48:12,090 --> 00:48:13,623
And what about you?
755
00:48:13,791 --> 00:48:15,193
What about me?
756
00:48:15,326 --> 00:48:17,394
Should I keep you
at arm's length?
757
00:48:17,527 --> 00:48:19,164
Fuck yes, you should.
758
00:48:19,264 --> 00:48:21,132
Oh, no.
759
00:48:21,266 --> 00:48:23,101
Like this.
760
00:48:23,934 --> 00:48:26,137
-Like this.
-No, more like...
761
00:48:26,271 --> 00:48:28,405
-A little more like that.
-This a little better?
762
00:48:28,539 --> 00:48:30,217
-A little bit more like this.
-Come here.
763
00:48:30,240 --> 00:48:32,543
Come here.
764
00:49:09,579 --> 00:49:11,315
Dead man walking.
765
00:49:50,788 --> 00:49:52,023
Yeah?
766
00:49:52,157 --> 00:49:53,523
Mike, you ain't gonna believe
767
00:49:53,657 --> 00:49:55,001
what the fuck
I'm seeing right now.
768
00:49:55,025 --> 00:49:56,693
Get to a bird's-eye.
769
00:50:08,039 --> 00:50:09,773
Yeah. Jesus.
770
00:50:09,873 --> 00:50:12,077
Yeah, that's my shit, Mike.
771
00:50:12,210 --> 00:50:14,045
I'm gonna battle back
on these motherfuckers.
772
00:50:14,179 --> 00:50:15,813
Believe that.
53756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.