All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S04E05.1080p.WEB.h264ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,706 --> 00:00:06,774 The cartel 2 00:00:06,873 --> 00:00:07,873 is making real moves. 3 00:00:07,974 --> 00:00:09,377 And you sent out two hitters 4 00:00:09,509 --> 00:00:10,750 to deal with a fucking platoon. 5 00:00:10,778 --> 00:00:12,612 Our scorecard has us up. 6 00:00:12,746 --> 00:00:14,691 You want to stay up, you got to double down and do it now. 7 00:00:14,714 --> 00:00:16,649 Raph got Cruz's number. I'll make it so. 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,952 We sent a message. Right now, Cruz 9 00:00:20,053 --> 00:00:21,989 chained up in sick bay. And Rafael... 10 00:00:22,123 --> 00:00:24,225 Man, he took some licks, but he whole. 11 00:00:24,725 --> 00:00:26,426 You and I have a mutual friend. 12 00:00:26,527 --> 00:00:27,661 Stay the course 13 00:00:27,795 --> 00:00:29,929 and I'll make sure you stay cozy. 14 00:00:31,765 --> 00:00:33,277 Did you drop that brick? 'Cause you knew 15 00:00:33,301 --> 00:00:34,911 she had a witness to put you at Morrissey's? 16 00:00:34,935 --> 00:00:36,854 I grew up with her. I wouldn't fucking touch her. 17 00:00:36,936 --> 00:00:39,207 You got to be smart here. And just stop. 18 00:00:39,372 --> 00:00:40,874 I can't. Even if I wanted to. 19 00:00:41,040 --> 00:00:42,509 I got a line on that witness. 20 00:00:42,643 --> 00:00:45,246 I'm gonna track this fucker down. Case goes away. 21 00:00:45,412 --> 00:00:47,023 What's the worst that could fucking happen? 22 00:00:47,046 --> 00:00:48,381 Prisoners at Ad Seg... 23 00:00:48,548 --> 00:00:50,060 I'm-I'm gonna read you the names, okay? 24 00:00:50,084 --> 00:00:51,328 What? Uh... Yeah, yeah, yeah, yeah. Go. 25 00:00:51,351 --> 00:00:52,219 -Yeah. -There is Buck Simpson, 26 00:00:52,353 --> 00:00:53,720 Jeremiah Williams, 27 00:00:53,853 --> 00:00:55,265 -Dennis Langham... -Hey, what about Callahan? 28 00:00:55,289 --> 00:00:56,957 Merle Callahan, is he on that list? 29 00:00:57,057 --> 00:00:58,926 Yeah. Merle Callahan's here. 30 00:00:59,093 --> 00:01:00,170 He's been there the whole time. 31 00:01:00,194 --> 00:01:01,695 In the cell next to Kyle. 32 00:01:01,829 --> 00:01:03,496 Goddamn it! 33 00:02:14,301 --> 00:02:17,003 Yeah, bury that shit good. 34 00:02:17,137 --> 00:02:20,341 Don't want nobody clocking my machinery. 35 00:02:25,978 --> 00:02:28,048 That's some sophisticated peekaboo shit right here. 36 00:02:57,110 --> 00:02:59,546 Hey. Ready for export. 37 00:03:23,036 --> 00:03:24,572 Firepower go north, 38 00:03:24,704 --> 00:03:27,307 chemical comes south. 39 00:03:27,441 --> 00:03:29,175 When my product come in? 40 00:03:29,310 --> 00:03:31,545 Tonight. 22:00 hours. 41 00:03:31,679 --> 00:03:34,814 You mean ten o'clock, mean, say ten o'clock. 42 00:03:34,948 --> 00:03:35,948 This ain't Fallujah. 43 00:03:36,015 --> 00:03:37,518 Ain't it? 44 00:03:37,651 --> 00:03:40,388 I mean, it's pretty goddamn close, don't you think? 45 00:03:44,091 --> 00:03:46,426 Yeah, this motherfucker up and running. 46 00:05:32,165 --> 00:05:33,600 The fuck, Mike? 47 00:05:33,701 --> 00:05:36,870 Yeah, look, Tracy and Mitch, they're-they're okay. 48 00:05:37,670 --> 00:05:40,007 Why wouldn't they be? What's going on? 49 00:05:40,139 --> 00:05:42,643 Well, it's the-the fucker in the cell next to you. 50 00:05:42,776 --> 00:05:45,012 Yeah? What about him? 51 00:05:45,177 --> 00:05:48,014 It's Merle Callahan. 52 00:05:49,783 --> 00:05:52,886 Je... Jesus fucking Christ, Mike. 53 00:05:53,019 --> 00:05:55,689 Yeah, I know. I know. 54 00:05:55,822 --> 00:05:58,792 Fuck, I never asked him his name. 55 00:05:58,925 --> 00:06:00,259 God. F... What the... 56 00:06:00,360 --> 00:06:02,362 How the fuck did this happen, Mike? 57 00:06:02,529 --> 00:06:04,531 That... I mean, that's not a coincidence, you know? 58 00:06:04,697 --> 00:06:06,298 Absolutely not a coincidence. 59 00:06:06,434 --> 00:06:08,334 Well, I-I never told him who I was, so... 60 00:06:08,468 --> 00:06:10,002 Yeah, he already knew. 61 00:06:10,137 --> 00:06:13,305 -This fucking... -Yeah. 62 00:06:13,440 --> 00:06:15,942 All right, so, uh, what's he offered you? 63 00:06:17,209 --> 00:06:18,209 Offered me? 64 00:06:18,245 --> 00:06:19,245 -Yeah, Kyle. -Nothing. 65 00:06:19,379 --> 00:06:20,180 Advice, I guess. Fucking nothing. 66 00:06:20,312 --> 00:06:21,312 Don't bullshit me, Kyle. 67 00:06:21,380 --> 00:06:22,649 I'm not. 68 00:06:22,750 --> 00:06:24,884 -Kyle? -Just advice. 69 00:06:25,052 --> 00:06:26,653 That's all, okay? 70 00:06:26,754 --> 00:06:29,557 He knew that I got worked over, and he... 71 00:06:29,689 --> 00:06:32,560 Just, you know, the "keep your head down" bullshit. 72 00:06:32,692 --> 00:06:35,528 Yeah, well, he's working you to get at me. 73 00:06:35,663 --> 00:06:37,997 You understand that? This is the nastiest motherfucker 74 00:06:38,098 --> 00:06:39,231 I've ever known. 75 00:06:39,365 --> 00:06:41,769 Don't buy it. Don't buy anything. 76 00:06:43,103 --> 00:06:45,237 Hey, look at me. 77 00:06:45,372 --> 00:06:47,074 I'm gonna get him moved, okay? 78 00:06:47,206 --> 00:06:49,942 It's a lot to fucking process, Michael. 79 00:06:50,110 --> 00:06:51,911 -Shit. -Don't take 80 00:06:52,045 --> 00:06:53,713 anything from him, 81 00:06:53,846 --> 00:06:56,750 advice or otherwise. You hear me? 82 00:06:57,584 --> 00:07:00,252 If you offer your hand, he'll bite it the fuck off. 83 00:07:00,420 --> 00:07:02,254 Don't let him know that he's made, either. 84 00:07:02,422 --> 00:07:04,000 -I get it. -Okay, freeze him the fuck out. 85 00:07:04,024 --> 00:07:05,925 If I go mute on him, then he's gonna know 86 00:07:06,059 --> 00:07:09,062 -that something's going on... -Yeah, yeah. 87 00:07:09,196 --> 00:07:10,463 Just-just minimize the chat. 88 00:07:10,598 --> 00:07:12,298 Just "yes" and "no" this guy, all right? 89 00:07:12,432 --> 00:07:13,966 All right. Okay, I know how to play it. 90 00:07:14,100 --> 00:07:16,435 Yeah. 'Cause he figures it out, then 91 00:07:16,603 --> 00:07:18,672 who-who knows what he's gonna do then. 92 00:07:18,771 --> 00:07:20,273 Tracy. 93 00:07:20,406 --> 00:07:21,687 He's gonna hurt you to get to me. 94 00:07:21,774 --> 00:07:23,610 He's gonna hurt her to get to you. 95 00:07:23,744 --> 00:07:25,144 Get her the fuck out of Kingstown. 96 00:07:25,278 --> 00:07:26,622 -Yeah. It's happening. -Right fucking now, Mike. 97 00:07:26,646 --> 00:07:28,115 I got KPD there already. 98 00:07:28,281 --> 00:07:30,250 I'm gonna pack her bags, I'm gonna get her safe. 99 00:07:30,382 --> 00:07:32,485 I'm getting her out of the state. Kyle... 100 00:07:32,653 --> 00:07:34,687 Okay. 101 00:07:34,788 --> 00:07:35,988 Yeah. 102 00:07:36,122 --> 00:07:38,959 It's already done, okay? It's happening. 103 00:07:39,091 --> 00:07:40,793 Oh, Jesus. 104 00:07:40,961 --> 00:07:42,596 Okay. 105 00:07:43,730 --> 00:07:45,699 Okay. All right. 106 00:07:45,798 --> 00:07:47,433 I just... 107 00:07:47,567 --> 00:07:50,170 I thought I was having a fucking heart attack last night. 108 00:07:50,302 --> 00:07:52,238 This-this... 109 00:07:52,372 --> 00:07:55,875 this pressure, you know, on my chest, it's like... 110 00:07:57,444 --> 00:08:00,012 It's fucking terrifying. 111 00:08:01,148 --> 00:08:02,716 Oh, I got to catch my fucking breath. 112 00:08:02,815 --> 00:08:04,552 Hold on. 113 00:08:13,526 --> 00:08:16,129 I know the feeling, Kyle. 114 00:08:17,497 --> 00:08:20,167 I remember. 115 00:08:23,435 --> 00:08:26,505 How did you survive in here, Mike, 116 00:08:26,639 --> 00:08:29,009 as long as you did? 117 00:08:30,978 --> 00:08:32,946 All that matters is that I did, Kyle. 118 00:08:35,915 --> 00:08:38,418 So, hey, if you get that fear, 119 00:08:38,518 --> 00:08:40,687 think of me, okay? 120 00:08:41,788 --> 00:08:45,292 You got to think that there's a light that's coming for you. 121 00:08:46,559 --> 00:08:48,461 'Cause there is. 122 00:08:49,395 --> 00:08:51,565 I promise you. 123 00:08:54,201 --> 00:08:56,135 Okay, Mike. 124 00:09:10,250 --> 00:09:11,884 What's going on, Captain? 125 00:09:12,052 --> 00:09:14,120 The day has come. 126 00:09:14,221 --> 00:09:15,956 What-what, end times, what? 127 00:09:16,056 --> 00:09:18,158 Ian, the grand jury's convening in two days 128 00:09:18,258 --> 00:09:20,628 to bring charges against you in the Morrissey case. 129 00:09:20,727 --> 00:09:22,830 They will indict you, Ian. 130 00:09:23,562 --> 00:09:25,474 Captain, they can indict a fucking ham sandwich. Come on. 131 00:09:25,498 --> 00:09:27,067 Jury pool sees a cop in the dock. 132 00:09:27,234 --> 00:09:28,510 We are not popular with the people right now. 133 00:09:28,534 --> 00:09:29,678 Speak for yourself. Fuck that. 134 00:09:29,702 --> 00:09:30,822 -Come on. -It's not a joke. 135 00:09:30,937 --> 00:09:31,938 Don't underestimate that, 136 00:09:32,072 --> 00:09:33,249 and don't underestimate Foley. 137 00:09:33,273 --> 00:09:34,908 She only goes to the grand jury 138 00:09:35,042 --> 00:09:36,710 -when she sees a conviction. -Yeah. 139 00:09:36,844 --> 00:09:39,278 And her win rate's in the 90th percentile. 140 00:09:39,412 --> 00:09:42,249 Yeah. I mean, she's always been a straight-A student. Yeah. 141 00:09:42,381 --> 00:09:44,062 But I'm sorry to be the bearer of bad news. 142 00:09:44,116 --> 00:09:45,677 I mean, Captain, sometimes it seems like 143 00:09:45,719 --> 00:09:47,354 you fucking enjoy it a little bit. 144 00:09:47,486 --> 00:09:49,088 Ian, I am giving you warning. 145 00:09:49,221 --> 00:09:50,590 I am telling you, 146 00:09:50,758 --> 00:09:53,092 she is gonna come at you hard, make you out to be worse 147 00:09:53,259 --> 00:09:54,995 than the monsters you lock up. 148 00:09:57,230 --> 00:10:00,000 I enjoy nothing about this. 149 00:10:03,235 --> 00:10:06,572 All right. I appreciate the, uh... 150 00:10:06,706 --> 00:10:08,307 I appreciate the heads-up. 151 00:10:08,441 --> 00:10:10,610 Thank you. 152 00:10:31,664 --> 00:10:32,832 Robert Sawyer. 153 00:10:32,966 --> 00:10:34,134 Leave a voicemail. 154 00:10:34,267 --> 00:10:35,278 Yeah, put the fucking drink down, 155 00:10:35,302 --> 00:10:36,736 you fucking asshole. 156 00:10:50,082 --> 00:10:52,451 Crack o' dawn visit. 157 00:10:52,585 --> 00:10:54,788 Family trouble? 158 00:10:54,922 --> 00:10:58,158 Nah, just some... some lawyer shit. 159 00:10:58,290 --> 00:11:00,659 Right. My two cents? 160 00:11:00,827 --> 00:11:03,129 Only visits you should allow. 161 00:11:03,263 --> 00:11:04,764 Yeah. 162 00:11:04,865 --> 00:11:07,000 Legal representation. 163 00:11:07,134 --> 00:11:09,402 Otherwise, cut visitors out. 164 00:11:10,503 --> 00:11:13,706 That way you don't torture them. 165 00:11:13,874 --> 00:11:16,342 They don't torture you. 166 00:11:19,145 --> 00:11:21,048 Is that, uh, what you did? 167 00:11:21,181 --> 00:11:23,383 Cut off your loved ones? 168 00:11:23,549 --> 00:11:24,951 Or vice versa. 169 00:11:25,052 --> 00:11:27,888 Same difference. 170 00:11:28,020 --> 00:11:30,023 What'd the shark have to say? 171 00:11:34,461 --> 00:11:36,363 Just... 172 00:11:36,495 --> 00:11:39,932 what happens if I reverse my plea. 173 00:11:40,033 --> 00:11:43,971 What you got to give up, work that magic. 174 00:11:44,772 --> 00:11:47,740 I'm not reversing shit. 175 00:11:49,542 --> 00:11:51,443 Attaboy. 176 00:12:01,687 --> 00:12:04,490 No appointment, no audience, Mike. 177 00:12:04,624 --> 00:12:06,225 Just keep going. 178 00:12:07,059 --> 00:12:08,495 What are you, fucking deaf? 179 00:12:08,628 --> 00:12:10,230 Come back when you've done the correct... 180 00:12:10,397 --> 00:12:12,008 Don't you fucking put your hands on me, motherfucker. 181 00:12:12,032 --> 00:12:13,375 -Get the fuck off me. -Whoa! What... 182 00:12:13,399 --> 00:12:14,868 Hey! Hey! 183 00:12:15,001 --> 00:12:16,144 -Turn around, McLusky. -What is the ruckus out here? 184 00:12:16,168 --> 00:12:17,437 Turn around and walk away, 185 00:12:17,570 --> 00:12:18,914 or I'll put you in a fucking cell, Mike. 186 00:12:18,938 --> 00:12:20,874 Torres, let... Hold on. I got this, okay? 187 00:12:21,008 --> 00:12:23,911 It looks like Mr. McLusky is in need of some counsel. 188 00:12:24,043 --> 00:12:25,477 Am I right, Mike? 189 00:12:25,577 --> 00:12:28,414 -Yeah. -Okay. 190 00:12:32,219 --> 00:12:34,187 Fucker. 191 00:12:34,321 --> 00:12:35,754 -Want some coffee? -No. 192 00:12:35,889 --> 00:12:38,591 -Tea? -No. Fuck. Jesus. 193 00:12:40,192 --> 00:12:41,293 Fuck. 194 00:12:41,461 --> 00:12:44,730 So, uh, you park Merle Callahan 195 00:12:44,865 --> 00:12:46,698 next to my brother? 196 00:12:46,799 --> 00:12:48,201 No, see, that's incorrect. 197 00:12:48,335 --> 00:12:50,336 Uh, uh, your brother was parked next to Callahan. 198 00:12:50,437 --> 00:12:51,947 It's a first come, first served type of thing. 199 00:12:51,971 --> 00:12:54,673 Okay, fi... Can we fix that, please? 200 00:12:55,442 --> 00:12:57,309 You know, how exactly do you know this, Mike? 201 00:12:57,476 --> 00:12:58,756 I mean, I just found out myself. 202 00:12:58,812 --> 00:13:00,947 Oh, you want to go there? 203 00:13:01,081 --> 00:13:02,282 I'm just curious. 204 00:13:02,448 --> 00:13:04,216 I-I, look, I just visited my brother. 205 00:13:04,350 --> 00:13:06,753 And he's smart, so he figured it out. 206 00:13:06,886 --> 00:13:08,455 -Not so hard. -Okay. 207 00:13:08,587 --> 00:13:10,389 It was a bureaucratic snafu. 208 00:13:10,490 --> 00:13:12,759 -Uh, w-what is it? -Yeah, it-it was a mix-up, Mike. 209 00:13:12,893 --> 00:13:15,095 It was a mix-up that put your brother next to Callahan. 210 00:13:15,227 --> 00:13:17,596 I have been on top of it since I found out yesterday. 211 00:13:17,730 --> 00:13:19,231 Okay, so that's yesterday. 212 00:13:19,331 --> 00:13:21,969 Uh, today's today, so you move Callahan now, right? 213 00:13:22,101 --> 00:13:24,171 The paperwork has been filed. 214 00:13:24,336 --> 00:13:26,105 Jesus Christ. 215 00:13:26,239 --> 00:13:28,240 What... 216 00:13:28,375 --> 00:13:29,775 What is this? 217 00:13:30,543 --> 00:13:32,980 Honestly. What-what do you want? 218 00:13:33,113 --> 00:13:35,182 I want to do my job, Mike, like everybody. 219 00:13:35,315 --> 00:13:37,259 -Uh, just like you. -Okay, well, I can help you. 220 00:13:37,283 --> 00:13:38,594 Uh, we've been through this, Mayor. 221 00:13:38,618 --> 00:13:39,895 You know, the games that you play 222 00:13:39,919 --> 00:13:41,321 with my brother are transparent. 223 00:13:41,453 --> 00:13:44,624 I see through you, all the way to fucking Bogotรก, okay? 224 00:13:44,756 --> 00:13:47,126 Cartel's been empowered ever since you've been here. 225 00:13:47,259 --> 00:13:49,337 Wow, I don't know what the fuck you're talking about. 226 00:13:49,361 --> 00:13:50,505 You know exactly what I'm talking about. 227 00:13:50,529 --> 00:13:52,798 No, I fucking don't, Mike. 228 00:13:54,334 --> 00:13:56,469 And you know what I see when I look through you? 229 00:13:56,602 --> 00:13:58,437 I see MDOC inmate 230 00:13:58,571 --> 00:14:02,341 number 068419, 231 00:14:02,475 --> 00:14:04,510 an ex-con who ran roughshod 232 00:14:04,644 --> 00:14:06,613 over this place for years... 233 00:14:06,712 --> 00:14:08,514 inside and out... 234 00:14:08,648 --> 00:14:10,649 ocean of blood in your wake. 235 00:14:10,783 --> 00:14:12,652 And now? 236 00:14:12,784 --> 00:14:14,721 Now you can't do that. 237 00:14:14,854 --> 00:14:17,890 And it's left you looking for your balls with both hands, 238 00:14:18,057 --> 00:14:20,326 and I think it pisses you the fuck off. 239 00:14:21,461 --> 00:14:22,995 Yeah? 240 00:14:23,129 --> 00:14:24,932 Yeah. 241 00:14:25,764 --> 00:14:28,701 Yeah, look, I don't know who got to you. 242 00:14:29,536 --> 00:14:31,038 Or how it happened. 243 00:14:31,203 --> 00:14:32,705 Why it got... I don't know. 244 00:14:32,838 --> 00:14:36,308 But if you're in over your head here, I could help you. 245 00:14:36,442 --> 00:14:40,047 -So you should let me. -Do I look like I need help? 246 00:14:40,179 --> 00:14:43,716 I control everything that happens in my life 247 00:14:43,883 --> 00:14:47,320 and everything that happens in my prison. 248 00:14:47,453 --> 00:14:50,722 And what exactly did Callahan do to you, anyway? 249 00:14:50,856 --> 00:14:52,658 Whatever it was, whatever happened, 250 00:14:52,792 --> 00:14:56,163 whatever it is he did to you, he's not gonna do it to Kyle. 251 00:14:56,296 --> 00:15:00,067 You control everything, so control this. 252 00:15:00,200 --> 00:15:02,101 Put Merle Callahan in gen pop. 253 00:15:02,902 --> 00:15:04,937 And as far as what he's done... 254 00:15:06,839 --> 00:15:09,009 ...he's taught me how to kill. 255 00:15:34,000 --> 00:15:35,844 Tell me something good, Mike. God knows I need it. 256 00:15:35,868 --> 00:15:37,104 This warden, 257 00:15:37,269 --> 00:15:39,471 Ian, put Callahan 258 00:15:39,605 --> 00:15:40,840 right next to Kyle. 259 00:15:40,940 --> 00:15:42,442 They're fucking neighbors. 260 00:15:42,575 --> 00:15:43,942 Mike, that's the opposite of good. 261 00:15:44,110 --> 00:15:45,278 Jesus Christ. 262 00:15:45,412 --> 00:15:46,731 She's taking orders from somebody. 263 00:15:46,812 --> 00:15:49,115 Don't know who. That's got to change. 264 00:15:49,282 --> 00:15:51,317 I need you to rattle her cage for me. 265 00:15:51,484 --> 00:15:52,818 We got you. 266 00:15:52,951 --> 00:15:54,629 Mike, we do that, you sure it's not gonna blow back 267 00:15:54,653 --> 00:15:56,222 on Kyle, make shit worse? 268 00:15:56,322 --> 00:15:58,562 I don't know. How does it get worse at this point, right? 269 00:15:58,658 --> 00:15:59,892 This is fucked. 270 00:15:59,993 --> 00:16:01,360 All right, yeah, we got you. Copy. 271 00:16:01,461 --> 00:16:03,895 Thank you. 272 00:16:06,298 --> 00:16:08,335 The fuck you volunteer me for now? 273 00:16:08,500 --> 00:16:09,836 Stevie, it's no big deal. 274 00:16:09,969 --> 00:16:12,304 If it's not a big deal, I'll be the judge of it. 275 00:16:12,438 --> 00:16:15,341 You want to help Mike or no? 276 00:16:16,743 --> 00:16:17,777 Yeah. 277 00:16:17,909 --> 00:16:19,145 -Okay. -Okay. 278 00:16:19,278 --> 00:16:20,956 Jesus Christ, when did you become so delicate? 279 00:16:20,980 --> 00:16:22,291 You got to work on your blood sugar. 280 00:16:22,315 --> 00:16:24,451 Let's-let's get you a donut. Come on. 281 00:16:28,187 --> 00:16:29,721 Tracy? 282 00:16:36,296 --> 00:16:37,330 Mike? 283 00:16:37,463 --> 00:16:38,865 You okay? 284 00:16:39,032 --> 00:16:41,433 Yeah, I mean, u-until you scared the shit out of me. 285 00:16:41,567 --> 00:16:44,636 Okay, sorry. Can you talk for a minute? 286 00:16:44,770 --> 00:16:46,905 -Yeah. -Okay. 287 00:16:48,441 --> 00:16:50,143 Yeah. Sorry. 288 00:16:51,211 --> 00:16:54,147 So, there's a, uh, con 289 00:16:54,280 --> 00:16:56,216 in the cell next to Kyle. 290 00:16:57,049 --> 00:16:58,250 Dangerous guy. 291 00:16:58,350 --> 00:16:59,885 It's Ad Seg, Mike. Most are. 292 00:17:00,019 --> 00:17:02,489 Y-Yeah, but I have history with this one. 293 00:17:02,621 --> 00:17:04,523 So I worry that... 294 00:17:04,656 --> 00:17:06,659 he'll go after Kyle to get to me. 295 00:17:06,792 --> 00:17:09,729 Which means he might go after you. 296 00:17:09,862 --> 00:17:12,199 My car. 297 00:17:12,332 --> 00:17:14,866 Could be random, could be not. We don't know. 298 00:17:15,034 --> 00:17:16,303 Jesus Christ, Mike, 299 00:17:16,403 --> 00:17:18,105 uh, w-who are we talking about? 300 00:17:18,204 --> 00:17:20,207 Aryan Brotherhood. 301 00:17:20,339 --> 00:17:23,109 -Okay. -Can't risk it. Understand? 302 00:17:23,210 --> 00:17:26,913 Until this is contained, I need you to get out of state. 303 00:17:27,046 --> 00:17:29,816 -Abandon everything. Home, work. -Well... 304 00:17:29,949 --> 00:17:32,085 -Kyle. -Well, Kyle wants this. 305 00:17:32,219 --> 00:17:34,153 Uh, I don't. 306 00:17:34,287 --> 00:17:37,022 Okay, look. 307 00:17:37,156 --> 00:17:38,958 There are moments where... 308 00:17:39,057 --> 00:17:40,692 sometimes all we can do is survive. 309 00:17:40,826 --> 00:17:42,729 This is one of those moments. 310 00:17:42,894 --> 00:17:46,098 Okay? KPD's gonna escort you out of the state. 311 00:17:47,900 --> 00:17:49,969 -Fuck, Mike. -I know. 312 00:17:50,068 --> 00:17:52,939 It's the only way. 313 00:17:53,105 --> 00:17:54,773 What kind of history? 314 00:17:54,941 --> 00:17:57,410 Look, what happened to me 315 00:17:57,544 --> 00:18:00,413 is not gonna happen to Kyle. 316 00:18:01,248 --> 00:18:03,082 That's not what I asked. 317 00:18:04,683 --> 00:18:08,019 I'm gonna keep him safe. Okay? 318 00:18:08,154 --> 00:18:10,423 -Y-You keep saying that. -No, I'm gonna protect him. 319 00:18:10,557 --> 00:18:13,192 No, no, you keep saying that, Mike, but I don't see it. 320 00:18:13,326 --> 00:18:14,926 I don't see it anywhere. 321 00:18:15,094 --> 00:18:17,797 Okay? Mariam, Mitch, now Kyle? 322 00:18:17,930 --> 00:18:20,932 You don't think I know how this fucking story ends? 323 00:18:21,067 --> 00:18:22,535 I'm gonna keep him safe, Tracy... 324 00:18:22,669 --> 00:18:26,272 Yeah, you-you-you try to keep everyone safe, Mike, 325 00:18:26,439 --> 00:18:27,906 but everyone ends up 326 00:18:28,039 --> 00:18:30,410 -fucking hurt worse. -All right. All right. 327 00:18:30,542 --> 00:18:32,612 -I'm sorry. -Everyone! 328 00:18:32,778 --> 00:18:34,713 -I'm sorry. -Are you fucking serious, Mike? 329 00:18:34,846 --> 00:18:36,282 Come on, come on. Let me make this 330 00:18:36,415 --> 00:18:38,484 -right, okay? Hey, hey... -Fuck you! 331 00:18:42,788 --> 00:18:45,090 I'll make it right. 332 00:18:45,224 --> 00:18:46,625 Okay? 333 00:18:46,792 --> 00:18:48,595 Come on, come on. 334 00:18:48,728 --> 00:18:52,030 -Fuck you, Mike. -Come on. Come on, come on. 335 00:18:52,898 --> 00:18:54,933 I'm sorry. 336 00:19:02,775 --> 00:19:04,777 All right. 337 00:19:10,182 --> 00:19:12,151 All right, here we go. 338 00:19:12,285 --> 00:19:13,662 Signal the unit. Let's take her down. 339 00:19:13,685 --> 00:19:16,055 All right, here we go. 340 00:19:55,528 --> 00:19:58,064 -There a problem, Officer? -Step out of the car, please. 341 00:19:58,897 --> 00:20:00,467 Sorry for the inconvenience, ma'am. 342 00:20:00,567 --> 00:20:03,001 -We received a tip. -Oh, yeah? And what was that? 343 00:20:03,134 --> 00:20:05,037 Contraband in the vehicle. 344 00:20:05,171 --> 00:20:07,574 Oh, uh, who provided that tip? 345 00:20:07,707 --> 00:20:09,476 That'd be the anonymous variety. 346 00:20:09,576 --> 00:20:12,679 We'll make this a pit stop. Have you on your way. 347 00:20:12,811 --> 00:20:15,414 Well, would you like the password, Detective? 348 00:20:15,548 --> 00:20:17,025 We'll get your phone back to you, ma'am, 349 00:20:17,048 --> 00:20:18,518 as soon as we're done here. 350 00:20:19,352 --> 00:20:20,619 Where's your warrant? 351 00:20:20,720 --> 00:20:23,055 What's that? Say it again. I didn't hear you. 352 00:20:23,189 --> 00:20:24,723 Warrant. Where is your warrant? 353 00:20:24,856 --> 00:20:27,058 You granted us access. 354 00:20:27,993 --> 00:20:28,994 Didn't she, Stevie? 355 00:20:29,095 --> 00:20:30,462 Good citizen. 356 00:20:32,865 --> 00:20:34,601 Oh, there are so many interesting ways 357 00:20:34,767 --> 00:20:36,435 I could fuck you both up. 358 00:20:36,568 --> 00:20:38,570 You see a goddamn dashcam 359 00:20:38,704 --> 00:20:40,740 or a fucking body cam? No. 360 00:20:40,873 --> 00:20:42,775 We asked for access, you provided it, 361 00:20:42,942 --> 00:20:44,743 'cause you've got nothing to hide, right? 362 00:20:44,911 --> 00:20:46,913 Sit tight. 363 00:20:47,779 --> 00:20:49,816 Jesus Christ. 364 00:21:28,621 --> 00:21:32,358 Aren't you investigating the death of CO Carney? 365 00:21:33,425 --> 00:21:35,126 Jesus Christ. 366 00:21:36,328 --> 00:21:37,396 What-what's that, Warden? 367 00:21:37,529 --> 00:21:39,398 -Say it again? -Doug Carney? 368 00:21:39,531 --> 00:21:40,776 You're investigating his murder. 369 00:21:40,799 --> 00:21:42,602 That is an affirmative, Warden. 370 00:21:43,569 --> 00:21:45,572 Yes, we are. 100%. 371 00:21:45,704 --> 00:21:47,025 All right, guys, let's wrap it up. 372 00:21:47,073 --> 00:21:48,393 -Let's go. -Seems like your time 373 00:21:48,508 --> 00:21:50,410 could've been better spent, Detective. 374 00:21:50,509 --> 00:21:51,586 We'll IKEA this together for you. 375 00:21:51,611 --> 00:21:52,979 Sorry for the inconvenience. 376 00:21:53,112 --> 00:21:54,646 Yeah, what caused the inconvenience? 377 00:21:54,780 --> 00:21:57,849 Oh, that was, uh, bad intel. 378 00:21:58,017 --> 00:21:59,151 Welcome to Kingstown. 379 00:21:59,285 --> 00:22:01,019 Any progress on the investigation? 380 00:22:01,186 --> 00:22:02,747 We got a whole task force on it, Warden. 381 00:22:02,855 --> 00:22:04,231 -Oh, that a fact? -That is a fact. 382 00:22:04,256 --> 00:22:06,057 In-in fact, it's an open investigation. 383 00:22:06,157 --> 00:22:08,227 -It could lead in any direction. -Huh. 384 00:22:08,326 --> 00:22:11,297 Random acts of violence. It happens a lot here, don't it? 385 00:22:11,431 --> 00:22:14,433 Keeps us both in business. You be safe there, Warden. 386 00:22:16,134 --> 00:22:17,503 Let's go. 387 00:22:36,855 --> 00:22:38,223 All right. 388 00:22:38,356 --> 00:22:41,160 So, KPD is going to escort you 389 00:22:41,292 --> 00:22:43,695 out of Kingstown, 390 00:22:43,829 --> 00:22:45,632 and all the way to the state line. 391 00:22:46,398 --> 00:22:49,067 So just call me when you get to Ohio. 392 00:22:49,201 --> 00:22:51,069 Okay, I will. 393 00:22:54,874 --> 00:22:55,875 You'll talk to Kyle? 394 00:22:56,041 --> 00:22:57,241 Tell him we're at my sister's, 395 00:22:57,375 --> 00:22:59,546 -tell him we're safe? -Yeah. Yeah. 396 00:22:59,679 --> 00:23:01,247 Call me if you need anything. 397 00:23:01,413 --> 00:23:03,682 Thanks, Mike, I will. 398 00:23:08,788 --> 00:23:10,656 Bye, buddy. 399 00:23:14,292 --> 00:23:15,795 Go. 400 00:24:10,281 --> 00:24:11,349 Oh, fuck. 401 00:24:11,483 --> 00:24:13,285 Motherf... 402 00:24:13,419 --> 00:24:15,153 Motherfucker! 403 00:24:15,320 --> 00:24:17,557 F... Mm. 404 00:24:17,656 --> 00:24:20,893 Oh. Fuck. Fuck. 405 00:24:23,996 --> 00:24:26,499 -Want something, honey? -No, I'm good, Sarah. Thanks. 406 00:24:28,701 --> 00:24:30,201 She's fucking connected. 407 00:24:30,368 --> 00:24:31,837 Yeah, no shit. 408 00:24:32,605 --> 00:24:34,039 -Fully automatic. -Jesus. 409 00:24:34,205 --> 00:24:35,508 No serial number. 410 00:24:35,642 --> 00:24:38,009 Fucking epoxy grip. Goddamn gangster gun. 411 00:24:38,144 --> 00:24:40,112 And her Subaru soccer mom bullshit? 412 00:24:40,211 --> 00:24:41,647 That is a trap car, Mikey. 413 00:24:41,780 --> 00:24:43,325 She got a secret compartment in the passenger seat. 414 00:24:43,348 --> 00:24:46,018 -In the fucking seat. -Yeah, look, I told you. 415 00:24:46,152 --> 00:24:47,554 She's-she's corrupt. 416 00:24:47,686 --> 00:24:48,896 Mikey, she's more than fucking corrupt. 417 00:24:48,921 --> 00:24:50,455 You do not carry a gun like this 418 00:24:50,557 --> 00:24:52,525 and not know how to handle this kind of firepower. 419 00:24:52,692 --> 00:24:54,192 This is a not-fucking-around weapon. 420 00:24:54,359 --> 00:24:55,927 -Yeah. -I can take her in on the gun. 421 00:24:56,028 --> 00:24:57,363 I can book her on the gun. 422 00:24:57,496 --> 00:25:00,031 Scandalize DOC, we're done. 423 00:25:00,165 --> 00:25:01,534 No. 424 00:25:01,667 --> 00:25:03,935 She's connected to people with big guns, 425 00:25:04,036 --> 00:25:05,872 big money and lawyers, Ian. 426 00:25:06,005 --> 00:25:07,849 Look, she already knows you have this by now, right? 427 00:25:07,874 --> 00:25:09,942 So let her sweat. Let her come to me. 428 00:25:10,041 --> 00:25:11,943 Mikey, we don't fucking make a move, 429 00:25:12,044 --> 00:25:13,880 that's gonna tell her that we can't. 430 00:25:14,012 --> 00:25:16,382 Does us no good to arrest her for a minute, Ian. 431 00:25:16,515 --> 00:25:18,651 We got to focus on the bigger picture here. 432 00:25:18,750 --> 00:25:20,152 Where's the kid sicario? 433 00:25:20,251 --> 00:25:22,163 Look, he's popping up at Morrison's every couple of days. 434 00:25:22,188 --> 00:25:24,132 I mean, we're tracking him, but he's a slippery fuck. 435 00:25:24,155 --> 00:25:26,092 Y-Yeah, okay, well, you got Keno. 436 00:25:26,258 --> 00:25:27,594 He's a bowler, right? 437 00:25:27,759 --> 00:25:30,997 Kid's a sprinter. So get some faster feet on him. 438 00:25:31,763 --> 00:25:34,232 -Streets are quiet, Mikey. -Yeah, and? 439 00:25:34,365 --> 00:25:37,269 Let's take the calm where you can get it. 440 00:25:37,435 --> 00:25:40,205 The only calm I know is before the storm. 441 00:25:41,007 --> 00:25:43,675 It's fucking Kingstown. What the fuck you thinking? 442 00:25:45,577 --> 00:25:47,113 Mm. 443 00:26:34,593 --> 00:26:36,729 Better be catching you before you're fucking hammered. 444 00:26:36,828 --> 00:26:38,230 I need to talk to you. 445 00:26:38,364 --> 00:26:40,732 You look like shit, Ian. And you have a fucking job. 446 00:26:40,833 --> 00:26:43,102 Look, I might have a fucking job for you, all right? 447 00:26:43,234 --> 00:26:45,672 -Let's go outside. -Mm. Let's just talk in here. 448 00:26:45,805 --> 00:26:47,573 I'm not Nanook of the fucking North. 449 00:26:47,707 --> 00:26:49,151 No, you're Nanook of the put your fucking coat on. 450 00:26:49,174 --> 00:26:51,978 Christ on a cracker. Let's go. Come on. 451 00:27:05,758 --> 00:27:07,125 Fucking... 452 00:27:07,993 --> 00:27:09,528 Hey, fuck, close it. 453 00:27:09,662 --> 00:27:11,130 Fucking... 454 00:27:11,262 --> 00:27:13,464 Grand jury's convening. They're gonna fucking indict me. 455 00:27:13,598 --> 00:27:15,300 Fuck. That fucking sucks, man. 456 00:27:15,433 --> 00:27:17,269 Morrissey from beyond the grave. 457 00:27:17,368 --> 00:27:20,038 Evelyn's got a goddamn witness puts me at the fucking scene. 458 00:27:20,172 --> 00:27:22,107 -You believe that? -No shit. 459 00:27:22,240 --> 00:27:24,009 You got... got any leads? 460 00:27:24,175 --> 00:27:27,512 Some fucking food delivery fucker in Morrissey's hood. 461 00:27:27,645 --> 00:27:29,580 -Any thoughts? -Yeah, I got some ideas. 462 00:27:29,682 --> 00:27:31,282 But you can't wait on this, Ian. 463 00:27:31,383 --> 00:27:34,086 You got to talk to this guy, make him understand what's what. 464 00:27:34,185 --> 00:27:35,520 That indictment comes down, 465 00:27:35,688 --> 00:27:37,757 they're gonna stick him in a fucking safe house. 466 00:27:38,557 --> 00:27:40,192 Yeah, listen, y-you... 467 00:27:40,358 --> 00:27:44,163 You in the mood for returning a favor here? 468 00:27:46,332 --> 00:27:47,541 Well, I'm in the mood for keeping 469 00:27:47,566 --> 00:27:49,101 both of our asses out of the fire. 470 00:27:50,669 --> 00:27:51,947 Let's put the fear into this motherfucker. 471 00:27:51,971 --> 00:27:53,439 All right. 472 00:28:22,034 --> 00:28:23,769 -Hey. -Hey. 473 00:28:23,903 --> 00:28:25,703 How you holding up? 474 00:28:25,837 --> 00:28:27,157 I could ask you the same question. 475 00:28:27,239 --> 00:28:29,141 You look like death warmed over. 476 00:28:29,240 --> 00:28:30,910 What else is new? 477 00:28:31,076 --> 00:28:33,112 When was the last time you slept? 478 00:28:33,278 --> 00:28:36,481 I don't. Can I come in? 479 00:28:36,582 --> 00:28:38,817 Yeah. 480 00:28:47,926 --> 00:28:49,127 Okay. 481 00:28:49,295 --> 00:28:51,963 So, what's it gonna take 482 00:28:52,097 --> 00:28:53,900 to get Kyle out? 483 00:28:56,167 --> 00:28:58,537 -What happened? -Everything. 484 00:28:58,636 --> 00:29:00,372 Everything's happened. 485 00:29:00,471 --> 00:29:02,074 So, what's it gonna take? 486 00:29:03,741 --> 00:29:06,711 I-I don't know how to talk to you about this anymore. 487 00:29:06,813 --> 00:29:08,547 Well, try me. 488 00:29:08,646 --> 00:29:09,781 What's your wildest dream 489 00:29:09,949 --> 00:29:12,084 that I can make come true? 490 00:29:12,218 --> 00:29:13,920 Yeah? 491 00:29:14,720 --> 00:29:18,257 I want Robert Sawyer. That hasn't changed. 492 00:29:18,390 --> 00:29:20,092 And I'm gonna get him. 493 00:29:20,226 --> 00:29:21,928 I'm gonna indict Ian, and we're gonna see 494 00:29:22,060 --> 00:29:24,063 how he feels, really, about being inside. 495 00:29:24,163 --> 00:29:25,663 There it is. 496 00:29:26,432 --> 00:29:29,000 To get Robert, I don't need you. 497 00:29:29,801 --> 00:29:31,737 Ian's not gonna rat. 498 00:29:31,837 --> 00:29:35,106 Well, that remains to be seen. 499 00:29:35,240 --> 00:29:38,509 Kyle was looking at six months. Ian? 500 00:29:38,644 --> 00:29:41,346 He's gonna die in prison, he goes down. 501 00:29:43,249 --> 00:29:46,117 Well, come on, Evelyn. There's got to be something 502 00:29:46,251 --> 00:29:50,256 I... just something I can offer you. 503 00:29:51,623 --> 00:29:53,424 -Al Capone. -Oh, for fuck's sakes. 504 00:29:53,558 --> 00:29:55,999 'Cause that's what it's gonna take, it's gonna take an arrest, 505 00:29:56,127 --> 00:29:57,638 a prosecution and a conviction of an evil 506 00:29:57,663 --> 00:29:59,298 greater than Robert Sawyer. 507 00:29:59,431 --> 00:30:00,711 And that is a tall fucking order. 508 00:30:00,798 --> 00:30:02,934 Would you just listen to me, Mike? 509 00:30:03,068 --> 00:30:06,105 This may be one problem that you can't solve. 510 00:30:08,339 --> 00:30:10,041 Kyle's gonna get through this. 511 00:30:12,344 --> 00:30:15,013 I know that you think it's on you, but it is not on you. 512 00:30:15,146 --> 00:30:16,915 It's all on me, Evelyn. 513 00:30:17,016 --> 00:30:18,861 -Okay? It's just the way it is. -Oh, you can't... 514 00:30:18,884 --> 00:30:21,787 you can't watch over him forever, Mike. 515 00:30:28,359 --> 00:30:30,695 Yeah, tell that to his wife and kid. 516 00:31:09,067 --> 00:31:10,402 There he is. 517 00:31:18,410 --> 00:31:20,546 -Let's talk to him. -Yep. 518 00:31:22,114 --> 00:31:24,215 Okay. 519 00:31:38,529 --> 00:31:41,467 You out of smokes, brother? 520 00:31:43,469 --> 00:31:45,237 No, I'm good. 521 00:31:45,371 --> 00:31:48,273 Not a road I should keep going down, you know? 522 00:31:48,440 --> 00:31:50,308 Yeah. 523 00:31:50,442 --> 00:31:51,978 I know that feeling. 524 00:31:52,111 --> 00:31:55,146 Roads not traveled, you know? 525 00:31:56,082 --> 00:31:59,884 Visit this morning caused you some upset. 526 00:32:03,055 --> 00:32:05,824 Mike is a fucking pisser. 527 00:32:07,326 --> 00:32:08,961 First time I saw your brother... 528 00:32:09,095 --> 00:32:11,196 inside not a day, mind you... 529 00:32:11,297 --> 00:32:13,765 he's on the yard, battling two, three homies. 530 00:32:13,898 --> 00:32:15,733 And your brother, in the shit, 531 00:32:15,866 --> 00:32:19,505 goes blackout, man, fucking berserker. 532 00:32:19,671 --> 00:32:21,406 Had that gift. 533 00:32:21,507 --> 00:32:23,976 Could turn everything off in the middle 534 00:32:24,109 --> 00:32:27,179 of a fucking war, huh? 535 00:32:28,380 --> 00:32:30,715 You got that gift, Kyle? 536 00:32:30,816 --> 00:32:32,651 Yeah. 537 00:32:34,819 --> 00:32:38,589 Still, he'd have been killed, hadn't I lent a kind hand. 538 00:32:39,991 --> 00:32:41,359 Brotherly love, 539 00:32:41,492 --> 00:32:45,431 forged right there on the carceral archipelago. 540 00:32:46,432 --> 00:32:49,101 Figure Mike's painted you a picture of me. 541 00:32:49,234 --> 00:32:51,202 But I'll tell you this. 542 00:32:51,336 --> 00:32:53,771 He's wrong. 543 00:32:53,872 --> 00:32:58,009 All I've done is keep your brother alive inside. 544 00:32:58,876 --> 00:33:00,412 And out. 545 00:33:01,247 --> 00:33:02,847 I've been Mike's keeper 546 00:33:02,980 --> 00:33:05,784 long as I've fucking known him. 547 00:33:06,617 --> 00:33:08,854 Who's your keeper, Kyle? 548 00:33:11,557 --> 00:33:13,659 Cop shoots another cop. 549 00:33:14,393 --> 00:33:17,962 There's got to be strong motive to do something like that. 550 00:33:18,096 --> 00:33:21,500 And you could've shared that motive with the law. 551 00:33:21,633 --> 00:33:23,301 That leaves one to wonder, 552 00:33:23,402 --> 00:33:26,305 what's the motive not to share it? 553 00:33:30,041 --> 00:33:31,742 Now, that's got to run 554 00:33:31,876 --> 00:33:34,346 fucking deep. 555 00:33:37,316 --> 00:33:38,650 Yeah. 556 00:33:40,885 --> 00:33:44,455 You're the cop, Mike's the criminal, 557 00:33:44,556 --> 00:33:47,459 and you're the one inside. 558 00:33:51,230 --> 00:33:54,532 Who you here for, brother? 559 00:34:25,697 --> 00:34:27,865 -Make it quick. -Yeah. 560 00:34:27,965 --> 00:34:30,068 You don't fucking need that. What are you doing? 561 00:34:30,202 --> 00:34:32,603 Yeah. Whatever. 562 00:35:16,248 --> 00:35:17,648 Reggie Davis. 563 00:35:17,815 --> 00:35:20,152 The fuck, man? You scared the shit out of me. 564 00:35:23,521 --> 00:35:24,655 What do you want? 565 00:35:24,789 --> 00:35:26,469 Me and my partner just need to talk to you. 566 00:35:26,525 --> 00:35:29,228 Been a lot of package theft in the neighborhood. 567 00:35:29,994 --> 00:35:32,697 Putting plainclothes cops on fucking package theft, huh? 568 00:35:32,831 --> 00:35:34,233 Well, nobody's gonna steal shit 569 00:35:34,333 --> 00:35:37,034 in front of a black-and-white, am I wrong? 570 00:35:37,869 --> 00:35:40,639 Nah, you're not wrong, just, um... 571 00:35:40,771 --> 00:35:42,708 Shit, man, I got to bounce, so if... 572 00:35:43,675 --> 00:35:44,909 We're just gonna follow you 573 00:35:45,010 --> 00:35:46,409 to your next fucking delivery, then. 574 00:35:48,380 --> 00:35:50,282 Come on, man, this won't take a minute. 575 00:35:50,382 --> 00:35:52,050 Sit in the car, talk. 576 00:35:53,719 --> 00:35:56,355 Talk about fucking what? 577 00:35:58,056 --> 00:36:00,090 This about the grand jury? 578 00:36:03,329 --> 00:36:04,838 Oh, we just want to talk to you about what you saw, 579 00:36:04,862 --> 00:36:05,896 what you didn't see. 580 00:36:06,063 --> 00:36:08,266 You know, if we all agree, then... 581 00:36:09,134 --> 00:36:10,369 ...not gonna be a problem. 582 00:36:10,536 --> 00:36:11,735 Get the fuck out of here, man. 583 00:36:11,869 --> 00:36:12,980 I'm not talking to you about that shit. 584 00:36:13,003 --> 00:36:14,905 What's up, amigo? 585 00:36:19,244 --> 00:36:20,144 Fuck no. 586 00:36:20,246 --> 00:36:21,313 Just relax, all right? 587 00:36:21,413 --> 00:36:23,215 Hey, we just want to talk. Hey. 588 00:36:23,349 --> 00:36:24,826 You're the fucking... no, this isn't fucking happening. 589 00:36:24,849 --> 00:36:26,126 We just want to talk, get our stories 590 00:36:26,150 --> 00:36:27,351 -on the same page here. -Hey. 591 00:36:27,385 --> 00:36:28,052 I-I'll record you, you fuckers. 592 00:36:28,186 --> 00:36:30,255 Hey. Just relax. 593 00:36:30,422 --> 00:36:31,989 You're tampering with a fucking witness. 594 00:36:32,123 --> 00:36:33,467 -I'll fucking record you... -We need you to listen to us. 595 00:36:33,492 --> 00:36:34,652 -Don't fucking do that. -No. 596 00:36:34,726 --> 00:36:35,760 Put that down. 597 00:36:35,927 --> 00:36:37,170 -Look... Hey... -Don't do that. 598 00:36:37,195 --> 00:36:38,730 -No, look. -All right, listen to me. 599 00:36:38,864 --> 00:36:39,974 -Put that fucking thing down. -No, I'm not kidding. 600 00:36:39,998 --> 00:36:41,132 I'll go fucking live. 601 00:36:41,233 --> 00:36:42,668 Hey, fuck, we just want to talk. 602 00:36:42,768 --> 00:36:43,811 This is tampering with a wi... 603 00:36:43,835 --> 00:36:45,237 Fuck. 604 00:36:45,371 --> 00:36:47,938 Hey. Jesus Christ, Robert. What the fuck? 605 00:36:49,474 --> 00:36:50,608 -Just... -What the fuck 606 00:36:50,742 --> 00:36:52,018 -did I tell you? -Please. Please. 607 00:36:52,043 --> 00:36:54,211 We just want to fucking talk. Fuck! 608 00:36:54,346 --> 00:36:56,081 I'm sorry. I'm sorry. 609 00:36:56,882 --> 00:36:58,416 I didn't fucking... 610 00:36:58,583 --> 00:37:00,851 -I didn't see anything. -That ship's sailed, Reggie. 611 00:37:00,952 --> 00:37:02,396 I didn't see anything. I swear to God. 612 00:37:02,420 --> 00:37:03,755 -Please. -Ian. 613 00:37:03,889 --> 00:37:05,690 Please. 614 00:37:05,791 --> 00:37:07,659 I'm sorry... 615 00:37:17,202 --> 00:37:18,804 Fuck. 616 00:37:19,804 --> 00:37:22,608 -Ah! -Ooh. 617 00:37:27,045 --> 00:37:29,514 -Oh! -I scored. I scored. I scored. 618 00:37:33,751 --> 00:37:35,920 Oh, yeah. Oh, yeah. 619 00:37:36,755 --> 00:37:37,956 Help you? 620 00:37:38,123 --> 00:37:39,625 Yeah. Hey. 621 00:37:39,791 --> 00:37:42,994 I'm, uh, Mike. I'm a friend of your mother's. 622 00:37:43,128 --> 00:37:45,195 I left a message, said I'd, uh, come by. 623 00:37:45,297 --> 00:37:47,065 Well, she didn't say anything to me. 624 00:37:47,164 --> 00:37:49,166 You with the county? 625 00:37:49,335 --> 00:37:52,503 No, no, I'm just a friend of your mom's. 626 00:37:52,637 --> 00:37:54,139 Yeah, well, she's not home. 627 00:37:54,271 --> 00:37:56,342 Could be a while before she gets back. 628 00:37:56,507 --> 00:37:58,976 Yeah. You must be Lucas. 629 00:37:59,110 --> 00:38:01,112 -Right? -Why? 630 00:38:01,246 --> 00:38:03,014 She talks about you. 631 00:38:04,248 --> 00:38:07,385 All right, just tell her Mike came by, would you? 632 00:38:14,693 --> 00:38:16,061 Oh! 633 00:38:18,096 --> 00:38:19,664 What is wrong with you? 634 00:38:19,797 --> 00:38:22,601 -Free goal. Free goal. -No... Get off me. Get off me. 635 00:38:22,701 --> 00:38:25,135 Please! Molly! 636 00:38:25,269 --> 00:38:27,672 Get off me! 637 00:40:16,947 --> 00:40:18,248 I got this. 638 00:40:18,382 --> 00:40:19,626 -You got it? -Yeah, I got this. 639 00:40:19,650 --> 00:40:21,786 -Watch out. -Yeah. 640 00:40:24,389 --> 00:40:25,791 Fuck. Jesus Christ. 641 00:40:35,467 --> 00:40:37,469 Come on. 642 00:40:38,335 --> 00:40:40,105 -Got it? -Yeah. Yeah. 643 00:40:45,143 --> 00:40:46,844 Far enough downstream? 644 00:40:47,012 --> 00:40:48,822 Yeah, this time of year, he's gonna be at the bottom 645 00:40:48,847 --> 00:40:50,148 of the river by breakfast. 646 00:40:50,280 --> 00:40:51,826 -What are you doing? -If the body ever floats, 647 00:40:51,849 --> 00:40:53,784 you want 'em digging our fucking slugs out? 648 00:40:53,918 --> 00:40:56,387 -Fuck! -Yeah. 649 00:41:14,172 --> 00:41:15,974 Jesus Christ, is this a fucking walk 650 00:41:16,106 --> 00:41:18,208 in the park for you or what? 651 00:41:21,112 --> 00:41:23,481 -Okay. Yeah. There. -You got it? 652 00:41:23,614 --> 00:41:25,617 Yeah. 653 00:41:25,751 --> 00:41:27,518 There it is. 654 00:41:30,856 --> 00:41:32,590 All right. 655 00:41:44,570 --> 00:41:45,570 Hey. 656 00:41:45,637 --> 00:41:47,371 What are you doing here? 657 00:41:47,505 --> 00:41:49,173 Aren't we closed? 658 00:41:49,306 --> 00:41:51,242 We have a final visitor in chairs. 659 00:41:51,409 --> 00:41:52,543 Yeah? 660 00:41:52,710 --> 00:41:54,780 The warden's here to see you. 661 00:41:57,181 --> 00:41:58,784 Okay, yeah, send her in. 662 00:42:00,150 --> 00:42:01,318 You should go home. 663 00:42:01,452 --> 00:42:05,056 -I'll lock up. -I'll lock up. 664 00:42:17,434 --> 00:42:18,335 Hey. 665 00:42:18,436 --> 00:42:20,938 Want a drink? I don't have tea. 666 00:42:22,539 --> 00:42:24,909 No, I'm good. That's not my vice of choice. 667 00:42:27,045 --> 00:42:29,114 You made your point, Mike. 668 00:42:29,246 --> 00:42:30,615 Oh, yeah? What happened? 669 00:42:30,748 --> 00:42:33,318 I think we got off on the wrong foot. 670 00:42:33,418 --> 00:42:35,552 Well, "we" didn't do shit. 671 00:42:35,686 --> 00:42:37,789 Okay. Regardless, 672 00:42:37,956 --> 00:42:41,927 I will separate Kyle from Callahan, as you requested. 673 00:42:44,262 --> 00:42:46,731 You win. 674 00:42:46,864 --> 00:42:48,532 Happy? 675 00:42:48,666 --> 00:42:49,900 Look, this... 676 00:42:50,034 --> 00:42:52,838 this isn't a game I'm playing here, Nina. 677 00:42:52,938 --> 00:42:55,606 I want to do right by all parties concerned. 678 00:42:55,740 --> 00:42:59,010 All parties? That is a lot to take on, Mike. 679 00:42:59,110 --> 00:43:02,079 Well, like I said from the beginning, 680 00:43:02,213 --> 00:43:04,615 I can help you, Nina. 681 00:43:04,782 --> 00:43:06,784 I think... 682 00:43:06,952 --> 00:43:09,019 our interests align. 683 00:43:10,588 --> 00:43:12,456 Get some rest, Mike. 684 00:43:12,623 --> 00:43:14,492 You look exhausted. 685 00:43:33,177 --> 00:43:34,980 Jesus fucking Christ. 686 00:43:35,112 --> 00:43:36,648 You got to hit the gym, brother. 687 00:43:36,782 --> 00:43:38,817 Hit the fucking gym? You think that's funny, 688 00:43:38,983 --> 00:43:40,150 you fucking psycho? 689 00:43:40,284 --> 00:43:42,152 No, it's not, like, "ha-ha" funny, 690 00:43:42,320 --> 00:43:44,521 just, like, dark times, you know? 691 00:43:44,690 --> 00:43:46,190 It feels good, you know? 692 00:43:46,356 --> 00:43:48,326 Having a purpose. 693 00:44:31,135 --> 00:44:32,202 Yeah. 694 00:44:32,369 --> 00:44:34,873 Mike, it's Cindy. 695 00:44:39,643 --> 00:44:40,778 -Hey. -Hey. 696 00:44:40,878 --> 00:44:42,512 -How you doing? -I'm good. 697 00:44:42,646 --> 00:44:44,358 -How you doing? -Oh, you came in from the cold? 698 00:44:44,382 --> 00:44:46,050 -Yeah. -Take your jacket? 699 00:44:46,217 --> 00:44:48,719 Oh, thank you. 700 00:44:51,889 --> 00:44:54,726 -What are you doing here? -Um... 701 00:44:54,860 --> 00:44:56,728 -Come in. -Okay. 702 00:44:56,894 --> 00:44:58,764 Why don't you have a seat? 703 00:44:58,929 --> 00:44:59,965 Want a drink? 704 00:45:00,065 --> 00:45:02,800 -Uh, yeah. Please. -Okay. 705 00:45:11,541 --> 00:45:13,210 My, uh... 706 00:45:13,344 --> 00:45:15,445 my kids said that you stopped by. 707 00:45:16,280 --> 00:45:20,184 Yeah. Yeah, yeah. They were very, uh, hospitable. 708 00:45:20,284 --> 00:45:21,952 God. 709 00:45:22,086 --> 00:45:23,288 Ugh. 710 00:45:23,420 --> 00:45:25,056 -Don't take it personal. -Oh, I don't. 711 00:45:25,190 --> 00:45:26,690 Come on, I'd be the same way. 712 00:45:26,791 --> 00:45:29,460 -No one fucks with Mom. -Mm. 713 00:45:55,219 --> 00:45:58,722 Rise up, convict. Give us your wrists. 714 00:45:58,824 --> 00:46:01,726 -Everything all right? -Wrists. 715 00:46:04,161 --> 00:46:06,297 Pop 17. 716 00:46:16,206 --> 00:46:19,010 -What the fuck is this, man? -Little R & R, inmate. 717 00:46:19,177 --> 00:46:21,012 Fucking spa day, sweetie. 718 00:46:22,981 --> 00:46:24,648 Last piece of advice. 719 00:46:24,782 --> 00:46:26,818 Kill whatever comes close to you. 720 00:46:26,952 --> 00:46:28,418 Fucking heed it, brother. 721 00:46:30,155 --> 00:46:32,990 I, uh, set some bad examples. 722 00:46:33,157 --> 00:46:35,460 They're pretty slow to trust. 723 00:46:35,592 --> 00:46:39,130 Yeah? Well, yeah, it'll serve them later. 724 00:46:39,264 --> 00:46:40,965 Yeah. 725 00:46:41,099 --> 00:46:43,268 Was it you that set the bad examples 726 00:46:43,367 --> 00:46:44,668 or was it someone else? 727 00:46:47,172 --> 00:46:48,974 Oh. 728 00:46:49,106 --> 00:46:51,376 Uh... 729 00:46:51,509 --> 00:46:54,311 Mostly the-the last guy. 730 00:46:54,445 --> 00:46:55,579 -Ah. -Yeah. 731 00:46:55,679 --> 00:46:57,215 -There's always a last guy. -Yeah. 732 00:46:59,684 --> 00:47:02,387 We had to get out of there pretty fast. 733 00:47:06,023 --> 00:47:08,193 -Sorry. -Some days I feel it, and... 734 00:47:08,358 --> 00:47:11,661 ...some days, it doesn't matter at all. 735 00:47:11,795 --> 00:47:13,965 I don't dwell on my past. 736 00:47:14,099 --> 00:47:16,534 I won't dwell on yours. 737 00:47:18,536 --> 00:47:19,737 No regrets? 738 00:47:19,905 --> 00:47:21,771 Too many to hold on to. 739 00:47:21,873 --> 00:47:24,009 -I'll drink to that. -Yeah. Fuck yeah. 740 00:47:30,882 --> 00:47:32,918 Where are we going? 741 00:47:46,731 --> 00:47:48,666 Why'd you come to my house? 742 00:47:48,766 --> 00:47:50,068 Kyle? 743 00:47:50,201 --> 00:47:52,436 No, I got somebody else looking after him. 744 00:47:52,570 --> 00:47:53,905 It's Hobbs. 745 00:47:54,039 --> 00:47:56,606 But you got to give her a wide berth, okay? 746 00:47:56,740 --> 00:47:58,708 She's got credentials, but she's been compromised. 747 00:47:58,842 --> 00:48:00,045 How? 748 00:48:00,177 --> 00:48:01,579 Can't tell you. 749 00:48:01,711 --> 00:48:03,847 I need you to tell me. 750 00:48:03,981 --> 00:48:06,083 Well, she collaborates with convicts, 751 00:48:06,217 --> 00:48:07,251 so she can't be trusted. 752 00:48:07,385 --> 00:48:08,719 Got to keep her at arm's length. 753 00:48:08,853 --> 00:48:10,255 Okay. 754 00:48:12,090 --> 00:48:13,623 And what about you? 755 00:48:13,791 --> 00:48:15,193 What about me? 756 00:48:15,326 --> 00:48:17,394 Should I keep you at arm's length? 757 00:48:17,527 --> 00:48:19,164 Fuck yes, you should. 758 00:48:19,264 --> 00:48:21,132 Oh, no. 759 00:48:21,266 --> 00:48:23,101 Like this. 760 00:48:23,934 --> 00:48:26,137 -Like this. -No, more like... 761 00:48:26,271 --> 00:48:28,405 -A little more like that. -This a little better? 762 00:48:28,539 --> 00:48:30,217 -A little bit more like this. -Come here. 763 00:48:30,240 --> 00:48:32,543 Come here. 764 00:49:09,579 --> 00:49:11,315 Dead man walking. 765 00:49:50,788 --> 00:49:52,023 Yeah? 766 00:49:52,157 --> 00:49:53,523 Mike, you ain't gonna believe 767 00:49:53,657 --> 00:49:55,001 what the fuck I'm seeing right now. 768 00:49:55,025 --> 00:49:56,693 Get to a bird's-eye. 769 00:50:08,039 --> 00:50:09,773 Yeah. Jesus. 770 00:50:09,873 --> 00:50:12,077 Yeah, that's my shit, Mike. 771 00:50:12,210 --> 00:50:14,045 I'm gonna battle back on these motherfuckers. 772 00:50:14,179 --> 00:50:15,813 Believe that. 53756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.