All language subtitles for MS0 2 SWAP sheena--tia-_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,220 --> 00:00:18,020
I'm sorry.
2
00:00:32,270 --> 00:00:34,050
No feet on the furniture, young man.
3
00:00:34,570 --> 00:00:37,030
Mm -hmm. Mm -hmm. What do you say?
4
00:00:38,890 --> 00:00:39,869
What's up, bro?
5
00:00:39,870 --> 00:00:41,950
Well, what do you propose?
6
00:00:42,350 --> 00:00:44,330
I'm trading our parenting styles.
7
00:00:44,690 --> 00:00:47,230
I agree. We could do that and test it
out.
8
00:00:47,630 --> 00:00:48,690
Sure. Go ahead.
9
00:00:49,070 --> 00:00:50,170
Show me how it's done.
10
00:00:50,930 --> 00:00:52,790
Alex, boy, come here, sweetheart.
11
00:01:03,690 --> 00:01:05,390
You've been such a good boy.
12
00:01:06,690 --> 00:01:09,190
Well, do you want to get your mom's
approval again?
13
00:01:10,670 --> 00:01:11,690
Oh, no, I'm watching.
14
00:01:11,930 --> 00:01:13,870
Oh, okay, good. I want to see what she
wonders.
15
00:01:14,770 --> 00:01:18,810
You've been a good boy, and you should
be rewarded for all the hard work you've
16
00:01:18,810 --> 00:01:21,530
been doing at school and at home. And
piano practice.
17
00:01:21,950 --> 00:01:23,230
Oh, and piano practice.
18
00:01:23,990 --> 00:01:26,910
So, I believe that you deserve a little
bit of this.
19
00:01:29,950 --> 00:01:33,070
Go ahead. You can touch it.
20
00:01:33,550 --> 00:01:35,050
Hmm. For real?
21
00:01:36,630 --> 00:01:39,570
Oh, yeah. Yes, it's a learning process
here.
22
00:01:39,790 --> 00:01:40,790
Go right ahead.
23
00:01:41,090 --> 00:01:42,090
And you're learning.
24
00:01:42,650 --> 00:01:44,850
And she does this for you?
25
00:01:45,470 --> 00:01:47,250
No. Okay.
26
00:01:49,130 --> 00:01:50,130
Hmm.
27
00:01:53,090 --> 00:01:59,690
Well, what I would do with your pride
and joy, you need
28
00:01:59,690 --> 00:02:02,170
far more and more.
29
00:02:03,460 --> 00:02:04,460
Firm hand.
30
00:02:04,600 --> 00:02:09,440
I need to make sure I put my foot down
or I'll break it off in his ass.
31
00:02:09,960 --> 00:02:11,320
Get down on your knees.
32
00:02:16,920 --> 00:02:18,400
Take off my panties.
33
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
Don't be shy.
34
00:02:24,120 --> 00:02:27,620
You're just talking to the TV saying
you'd come all over that girl's face.
35
00:02:30,300 --> 00:02:32,760
Don't act like this is the first time
you've done that.
36
00:02:33,910 --> 00:02:34,910
Hand them to me.
37
00:02:38,590 --> 00:02:43,570
You're going to learn some lessons and
be a real good boy, Ursula.
38
00:02:45,930 --> 00:02:46,930
See that?
39
00:02:46,990 --> 00:02:48,510
Yeah, I totally think.
40
00:02:49,250 --> 00:02:51,530
I see the I'm sorry in his eyes.
41
00:02:52,590 --> 00:02:54,470
He's going to be a lot sorrier.
42
00:03:02,280 --> 00:03:05,880
She gets herself some lunch here. Pay
attention to me.
43
00:03:07,220 --> 00:03:08,680
Oh. Oh.
44
00:03:09,320 --> 00:03:13,020
Well, if he can live, maybe you should
too, right?
45
00:03:13,360 --> 00:03:14,360
Well, yes.
46
00:03:17,860 --> 00:03:19,160
Get in there.
47
00:03:23,800 --> 00:03:25,920
I've seen your search injury.
48
00:03:26,120 --> 00:03:29,420
Get in there.
49
00:03:30,680 --> 00:03:31,820
Good boy.
50
00:03:33,769 --> 00:03:35,590
I know what you two are doing.
51
00:03:36,050 --> 00:03:39,990
I've seen what you've been searching in
the search engines there.
52
00:03:40,510 --> 00:03:42,230
Have you been deleting your history?
53
00:03:42,970 --> 00:03:44,530
Not good enough, apparently.
54
00:03:51,250 --> 00:03:53,390
Make mama proud.
55
00:03:54,450 --> 00:03:56,050
I hope I will.
56
00:04:12,460 --> 00:04:15,480
should be rewarded especially with a 4
.0 GPA.
57
00:05:05,000 --> 00:05:07,800
I think
58
00:05:07,800 --> 00:05:13,680
I needed some rewarding
59
00:05:17,340 --> 00:05:19,140
I didn't even know you could do that,
sweetheart.
60
00:05:22,180 --> 00:05:25,860
You need to be given the proper
guidance.
61
00:05:35,080 --> 00:05:36,360
Motivated properly, yeah?
62
00:05:46,000 --> 00:05:48,440
You'll be no more ditching your soccer
practice.
63
00:05:49,880 --> 00:05:54,340
Make sure you get all the testosterone
put to good use.
64
00:06:01,620 --> 00:06:04,020
These young boys need to stay active.
65
00:06:17,160 --> 00:06:22,420
Whoa, now she's just showing off. I can
do that too. Get up here.
66
00:06:29,500 --> 00:06:32,560
You sharing clothes?
67
00:06:34,300 --> 00:06:35,980
You have time to cry.
68
00:06:40,320 --> 00:06:45,700
Get yourself more comfortable there.
69
00:07:07,349 --> 00:07:09,930
I think he's enjoying his discipline.
70
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
It's not a race.
71
00:07:33,300 --> 00:07:34,700
Am I doing good now?
72
00:07:36,460 --> 00:07:37,840
I'll let her be the judge of that.
73
00:09:45,420 --> 00:09:46,520
bigger than your dad.
74
00:09:47,500 --> 00:09:48,500
Don't tell him that.
75
00:11:07,940 --> 00:11:10,740
oh yeah
76
00:11:56,050 --> 00:11:57,610
Oh, there you go.
77
00:12:50,220 --> 00:12:53,700
do this for a while. I've seen how you
look at me when you come over for a
78
00:12:53,700 --> 00:12:54,700
sleepover.
79
00:12:55,060 --> 00:12:56,060
Yeah?
80
00:12:57,600 --> 00:12:58,600
Nope,
81
00:12:59,020 --> 00:13:00,220
you haven't heard that one yet.
82
00:13:05,100 --> 00:13:06,100
See,
83
00:13:06,800 --> 00:13:11,520
now you have some positive reinforcement
to look forward to.
84
00:13:14,960 --> 00:13:16,660
And why don't you go to the gym with
him?
85
00:13:43,250 --> 00:13:49,210
He's already graduated to helping
without being told he's learning faster
86
00:13:49,210 --> 00:13:50,210
you
87
00:13:58,960 --> 00:14:00,580
It goes very fast when you're over here.
88
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
You owe me like this.
89
00:15:44,560 --> 00:15:45,560
Yes, there you go.
90
00:15:48,040 --> 00:15:49,040
Yes,
91
00:15:51,160 --> 00:15:52,720
make mommy's pussy happy.
92
00:15:55,680 --> 00:15:58,360
Such a good boy.
93
00:16:32,520 --> 00:16:33,520
self -useful huh?
94
00:17:06,690 --> 00:17:07,690
Oh my.
95
00:17:39,470 --> 00:17:40,470
Yeah.
96
00:18:38,510 --> 00:18:43,970
I feel the improvement.
97
00:18:56,740 --> 00:18:58,380
Oh my God.
98
00:18:59,500 --> 00:19:00,660
Come on, boy.
99
00:19:01,140 --> 00:19:07,940
Look at all that love she's shown
100
00:19:07,940 --> 00:19:09,320
you through all the years.
101
00:20:00,180 --> 00:20:01,180
Thank you so much.
102
00:21:46,220 --> 00:21:47,220
This is so well.
103
00:21:49,020 --> 00:21:52,780
I have one more cushion I want.
104
00:21:53,120 --> 00:21:54,120
Oh yeah?
105
00:21:54,620 --> 00:21:58,380
I need you to make mommy's pussy cum.
106
00:21:59,520 --> 00:22:02,860
I can get your cum too.
107
00:22:03,260 --> 00:22:06,580
I am so that pussy.
108
00:22:15,650 --> 00:22:16,650
He's doing.
109
00:22:16,910 --> 00:22:18,250
He's a good boy.
110
00:22:18,530 --> 00:22:20,610
Reward him more. Let him go out.
111
00:22:20,950 --> 00:22:25,370
Well, technically, he's being a very bad
boy. Oh, but I'm going to win.
112
00:22:25,570 --> 00:22:26,570
Oh,
113
00:22:26,930 --> 00:22:27,930
definitely.
114
00:22:28,190 --> 00:22:29,190
Man.
115
00:22:30,270 --> 00:22:32,970
It's okay. Focus on the reward.
116
00:22:33,290 --> 00:22:34,290
Right now.
117
00:22:36,310 --> 00:22:38,730
You're allowed to have your friends
over.
118
00:22:39,690 --> 00:22:40,690
You're grounded.
119
00:22:55,000 --> 00:22:58,200
You better get one more out of her too,
huh?
120
00:23:35,520 --> 00:23:38,600
Take all that aggression you got off of
my mom and that pussy.
121
00:24:26,320 --> 00:24:28,640
Oh, my
122
00:24:28,640 --> 00:24:34,160
God.
123
00:24:36,900 --> 00:24:39,640
Oh, wow.
124
00:24:41,320 --> 00:24:42,720
Oh,
125
00:24:46,620 --> 00:24:47,620
God.
126
00:25:03,790 --> 00:25:06,970
Yeah. Show me how much of a good boy you
are now. Oh, wow.
127
00:25:07,430 --> 00:25:09,030
He's actually delivering.
128
00:25:10,190 --> 00:25:13,350
Give me every last drop. Don't pull it
back.
129
00:25:13,810 --> 00:25:14,810
Yes.
130
00:25:15,530 --> 00:25:16,730
Oh, yeah.
131
00:25:18,270 --> 00:25:19,470
Still coming.
132
00:25:19,850 --> 00:25:21,030
Give me help.
133
00:25:22,090 --> 00:25:23,510
That's a good boy.
134
00:25:24,030 --> 00:25:26,770
I've been wanting those balls. I've been
worried.
135
00:25:27,330 --> 00:25:28,330
I've been worried.
136
00:25:28,750 --> 00:25:30,270
Oh, there it is.
137
00:25:30,690 --> 00:25:31,690
Oh, my God.
138
00:25:35,570 --> 00:25:38,950
I think you really, really needed to be
rewarded.
139
00:25:39,350 --> 00:25:42,070
I think so. I think you'll be able to
sing better.
140
00:25:46,030 --> 00:25:47,030
Wow.
141
00:25:48,770 --> 00:25:51,470
Thank you.
142
00:25:53,130 --> 00:25:59,170
I'm assuming we should probably do more
disciplining and rewarding together.
143
00:25:59,530 --> 00:26:01,810
Yeah. I can start by...
144
00:26:02,310 --> 00:26:03,830
Cleaning up this place. Oh, yeah.
145
00:26:04,770 --> 00:26:05,770
Made a mess.
146
00:26:06,450 --> 00:26:07,590
I did make a mess.
147
00:26:07,830 --> 00:26:09,410
Yeah. Yeah. I'm proud of it, too.
148
00:26:09,630 --> 00:26:11,950
I am proud of it. I mean, uh, hell yeah.
149
00:26:14,550 --> 00:26:18,050
Um, yeah. Good boy. I think you'll be
okay.
150
00:26:18,350 --> 00:26:21,030
Okay. Now go get the fucking paper
towels.
151
00:26:21,450 --> 00:26:22,450
Oh, man.
152
00:26:22,870 --> 00:26:25,730
Come on.
153
00:26:27,430 --> 00:26:28,810
I'll teach you all the tricks.
154
00:26:33,100 --> 00:26:34,100
Thank you.
9607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.