All language subtitles for MS0 2 SWAP katrina-colt-millie-morgan-_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,900 --> 00:00:16,280 This year's dinner is going to be even better than last year. You think so? I 2 00:00:16,280 --> 00:00:17,280 really hope. 3 00:00:17,660 --> 00:00:20,740 Yeah, well Gladys is bringing that green bean casserole, so that's off our 4 00:00:20,740 --> 00:00:22,020 plate. Thank goodness. 5 00:00:22,240 --> 00:00:23,780 You know I can't cook for anything. 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,860 You know I even burned the store -bought turkey last year. 7 00:00:28,440 --> 00:00:29,660 We can only go up from there. 8 00:00:29,900 --> 00:00:31,740 I know, I can't believe I did that still. 9 00:00:32,880 --> 00:00:37,220 You're going to be on oven watch with me this year. Make sure you don't get a 10 00:00:37,220 --> 00:00:37,979 little crazy. 11 00:00:37,980 --> 00:00:39,220 Did you preheat the oven for the pie? 12 00:00:44,040 --> 00:00:44,819 Oh, no. 13 00:00:44,820 --> 00:00:48,760 Yeah. Okay, let's, um... What do you think? $3 .50 or $3 .75? 14 00:00:49,360 --> 00:00:50,360 $3 .50, right? 15 00:00:50,740 --> 00:00:54,700 I think we did $3 .75 last year to get a better cross on the pie. Okay, let's go 16 00:00:54,700 --> 00:00:55,780 up to $3 .75, then. 17 00:00:56,720 --> 00:00:57,720 Perfect. 18 00:00:58,620 --> 00:01:00,380 Who allowed the clock, but I think I did, too. 19 00:01:01,380 --> 00:01:04,879 We don't need a measuring cup here. We've made this so many times. So many 20 00:01:04,879 --> 00:01:06,300 times. Oh, my goodness. 21 00:01:07,220 --> 00:01:11,040 I really think that maybe you should adjust the spices in your pie this year, 22 00:01:11,080 --> 00:01:12,080 though. 23 00:01:12,230 --> 00:01:16,870 I'm debating on that. I think last year I went a little bit heavy on the 24 00:01:16,870 --> 00:01:21,910 allspice, but this year I'm thinking like cinnamon, cloves, a little bit of 25 00:01:21,910 --> 00:01:22,910 extra nutmeg. 26 00:01:23,310 --> 00:01:25,790 Yeah, I just really think that we can up our spice game. 27 00:01:26,010 --> 00:01:30,050 There's like always room for improvement. You know, I was reading 28 00:01:30,050 --> 00:01:34,770 people even add a little sour cream to give it that extra silky texture. 29 00:01:35,630 --> 00:01:37,830 Interesting. Yeah, I'm going to try it this year. 30 00:01:38,090 --> 00:01:39,090 It doesn't make it too tangy. 31 00:01:39,520 --> 00:01:43,580 No, it adds just a little bit of tartness to balance out the sweetness. 32 00:01:44,060 --> 00:01:48,480 Ooh, I think we could use a little bit of balancing on some depth of the 33 00:01:48,700 --> 00:01:51,040 Yeah, I think it's worth it for the texture. 34 00:01:51,700 --> 00:01:57,280 I know the boys like it when it's extra silky. Ooh, I think you do have a point. 35 00:01:57,520 --> 00:01:59,060 Yeah. They have some preference. 36 00:02:01,340 --> 00:02:02,400 Goodness gracious. 37 00:02:03,760 --> 00:02:05,740 What do you think? Should we get some eggs in here? 38 00:02:06,000 --> 00:02:06,899 Oh, yeah. 39 00:02:06,900 --> 00:02:07,900 Absolutely. 40 00:02:09,900 --> 00:02:11,300 Oh, look at you. One hand is cracked. 41 00:02:11,560 --> 00:02:12,059 I know. 42 00:02:12,060 --> 00:02:13,060 I'm a pro. 43 00:02:13,140 --> 00:02:14,160 That's part of it. 44 00:02:14,840 --> 00:02:16,360 Well, I swear I can do that. 45 00:02:16,740 --> 00:02:20,340 We've been making pies together for so long now. I know. I love those 46 00:02:20,340 --> 00:02:21,760 traditional words. It's so nice. 47 00:02:22,240 --> 00:02:23,240 Seriously. 48 00:02:27,020 --> 00:02:28,580 We can't have an idea. 49 00:02:29,040 --> 00:02:30,040 Well, please. 50 00:02:30,340 --> 00:02:31,760 We don't want our pie to be dry. 51 00:02:32,020 --> 00:02:33,580 No. It's the worst thing. 52 00:02:33,940 --> 00:02:36,120 We want it extra flaky. 53 00:02:36,580 --> 00:02:38,100 Yeah. Good flaky crust. 54 00:02:38,320 --> 00:02:39,320 Yeah. 55 00:02:39,630 --> 00:02:44,650 So what do you think about adding a little extra salt around the crust? 56 00:02:44,890 --> 00:02:47,850 Oh, that's brilliant. I love that. 57 00:02:48,230 --> 00:02:52,470 I saw it online, and I've been so excited to try it. Like the salted 58 00:02:52,470 --> 00:02:54,830 cookies? Yes! Oh, my goodness. Aren't they delicious? 59 00:02:55,570 --> 00:02:59,650 Super special hit at the bake sale. I know. Really? I'll give yourself on that 60 00:02:59,650 --> 00:03:00,790 one. Thank you. 61 00:03:01,150 --> 00:03:02,310 Have you been to your fundraising group? 62 00:03:02,570 --> 00:03:04,950 We did. We did. It gave me so much. 63 00:03:05,820 --> 00:03:08,700 Incredible. Those boys are so deserving. 64 00:03:09,120 --> 00:03:12,940 Yeah, they've really been putting in a lot of work lately, and I'm proud of 65 00:03:12,940 --> 00:03:15,280 them. They deserve to be rewarded for their effort. 66 00:03:15,600 --> 00:03:17,120 Exactly. Hmm. 67 00:03:17,840 --> 00:03:22,460 What do you think we should add next? A little bit of water to get it going? 68 00:03:22,960 --> 00:03:23,960 Oh, my gosh. 69 00:03:24,280 --> 00:03:26,220 Goodness gracious. 70 00:03:26,520 --> 00:03:27,520 You know me. 71 00:03:27,960 --> 00:03:29,560 Here. Yeah. 72 00:03:30,020 --> 00:03:31,020 A little moisture in there. 73 00:03:31,200 --> 00:03:32,200 Of course. 74 00:03:32,220 --> 00:03:34,460 It can never be too moist. Oh, no. 75 00:03:35,500 --> 00:03:36,219 so much. 76 00:03:36,220 --> 00:03:38,360 No, I think we can always suggest if it is. 77 00:03:39,460 --> 00:03:40,460 Here, 78 00:03:40,760 --> 00:03:44,760 I know you've got that epic staring arm. Yeah. So you can just save yourself a 79 00:03:44,760 --> 00:03:46,300 break. I know, right? Yeah. 80 00:03:47,160 --> 00:03:49,900 Overtime, all those cookies, brownies. 81 00:03:50,420 --> 00:03:56,300 You know, speaking of nutmeg, I've been having a problem with my stepson, Elias. 82 00:03:56,860 --> 00:04:02,460 He won't stop coming over everything in the house and I don't know what to do 83 00:04:02,460 --> 00:04:03,119 with him. 84 00:04:03,120 --> 00:04:04,600 Those things are the worst. 85 00:04:04,940 --> 00:04:06,840 You can never get them out. 86 00:04:07,740 --> 00:04:11,340 I've been having the same problem with Ricky. He just won't stop watching milk 87 00:04:11,340 --> 00:04:16,060 porn. Oh, atrocious. Don't they know that real women aren't like that? 88 00:04:16,660 --> 00:04:19,440 Clearly they don't. I am really concerned, honestly. 89 00:04:19,839 --> 00:04:25,340 I mean, I know it's all part of growing up, but I'm worried that it may be a 90 00:04:25,340 --> 00:04:26,340 little unhealthy. 91 00:04:26,520 --> 00:04:30,240 I agree with you. I mean, there's normal boundaries of self -discovery, which 92 00:04:30,240 --> 00:04:33,920 are, you know, to be expected. However, we can't have them having unreal... 93 00:04:33,950 --> 00:04:37,310 expectations. Running around in the world being terrible to women thinking 94 00:04:37,310 --> 00:04:38,310 that's okay. 95 00:04:38,410 --> 00:04:41,810 Exactly. I just don't know what to do though. 96 00:04:42,430 --> 00:04:43,430 Oh my goodness. 97 00:04:43,630 --> 00:04:48,310 This is out of control and I just honestly, it's perverted. It's 98 00:04:48,310 --> 00:04:51,870 filthy. You're right. The stuff they're watching, oh my goodness. 99 00:04:53,070 --> 00:04:57,490 And you know what? I know they get it from their father. 100 00:04:57,790 --> 00:04:59,970 Oh my goodness. You're so right. 101 00:05:00,410 --> 00:05:01,610 That man was such a pig. 102 00:05:03,000 --> 00:05:04,020 I don't know what we were thinking. 103 00:05:05,220 --> 00:05:07,080 We definitely made some mistakes, but, you know. 104 00:05:07,420 --> 00:05:10,900 But we have our two amazing boys now. 105 00:05:11,200 --> 00:05:12,620 So, thank goodness for that. 106 00:05:13,400 --> 00:05:15,320 Yeah. What are we going to do? 107 00:05:16,320 --> 00:05:20,800 Well, I know that parental controls seem a little too intense. You know, they're 108 00:05:20,800 --> 00:05:23,280 beyond that age. They should be able to have some sort of agency. 109 00:05:23,480 --> 00:05:25,240 Right. They can't take away the internet. 110 00:05:25,560 --> 00:05:28,000 No. No, they're going to be exposed to these things inevitably. 111 00:05:28,580 --> 00:05:31,920 Right. Well, I just have to say that I cannot keep any tissues. 112 00:05:32,350 --> 00:05:33,189 In the house. 113 00:05:33,190 --> 00:05:34,670 What the ever? 114 00:05:35,270 --> 00:05:38,570 I know. And then my expensive moisturizer? 115 00:05:39,610 --> 00:05:41,090 Gone. No. 116 00:05:41,450 --> 00:05:46,230 Yes. Oh my goodness. I spent a fortune on that stuff. It's supposed to help 117 00:05:46,230 --> 00:05:47,230 my cookie. 118 00:05:47,270 --> 00:05:49,770 And it's all gone. 119 00:05:50,090 --> 00:05:51,350 And Nadia's been using it for? 120 00:05:51,810 --> 00:05:52,810 No. 121 00:05:53,290 --> 00:05:54,290 Yeah, yeah. 122 00:05:54,710 --> 00:05:56,390 I can't live like this. 123 00:05:56,630 --> 00:05:59,250 You can't live like this. But your cock looks amazing. 124 00:06:00,670 --> 00:06:01,670 Millie! 125 00:06:08,560 --> 00:06:12,540 If he goes through another one of those jars of moisturizers, I'm just going to 126 00:06:12,540 --> 00:06:16,400 have to send my stepson to the store and take it out of his lawn. 127 00:06:16,680 --> 00:06:17,680 You should. 128 00:06:47,080 --> 00:06:48,900 I'll see you next time, mommy. 129 00:07:42,410 --> 00:07:45,110 If you want to see what true milk really looks like. 130 00:07:48,310 --> 00:07:49,310 Oh. 131 00:07:50,590 --> 00:07:52,270 Oh. You know 132 00:07:52,270 --> 00:08:03,530 that 133 00:08:03,530 --> 00:08:04,810 mommy needs the best pie. 134 00:08:05,110 --> 00:08:06,870 Tell Katrina that mommy's pie's better. 135 00:08:07,310 --> 00:08:10,250 No, you like my pie the best. 136 00:08:12,450 --> 00:08:13,650 Elias, do you need something? 137 00:08:14,170 --> 00:08:15,170 Honey! 138 00:08:15,470 --> 00:08:16,570 Sorry, Mom. 139 00:08:17,810 --> 00:08:19,790 How can I help you? 140 00:08:20,170 --> 00:08:21,930 Can you clean up and come help us in the kitchen? 141 00:08:22,610 --> 00:08:23,610 Sure, of course. 142 00:08:23,730 --> 00:08:24,730 Yeah, make yourself useful. 143 00:08:26,590 --> 00:08:30,370 Are you looking forward to enjoying our pies this year? 144 00:08:31,250 --> 00:08:32,249 Sure, yeah. 145 00:08:32,250 --> 00:08:33,669 I know you're always such a fan of them. 146 00:08:34,809 --> 00:08:38,250 Yeah. I love your guys' pie each and every year. 147 00:08:38,630 --> 00:08:40,450 We can make sure we can eat it all this time. 148 00:08:41,240 --> 00:08:44,780 We're making a few special three -star recipes, so stay tuned for the exciting 149 00:08:44,780 --> 00:08:48,160 updates. It's going to be even better than last year. 150 00:08:49,540 --> 00:08:51,880 I hope that extra egg really made a difference. 151 00:08:52,180 --> 00:08:53,180 Seriously, 152 00:08:53,320 --> 00:08:54,780 I'm going to be so fluttery. 153 00:08:55,000 --> 00:08:56,760 Son, have you already finished your homework for today? 154 00:08:57,280 --> 00:08:58,520 Uh, almost. 155 00:08:58,940 --> 00:09:00,680 Why don't you go to your room right now and let us know. 156 00:09:01,020 --> 00:09:02,420 Okay. Good boy. 157 00:09:04,800 --> 00:09:06,260 I like to sit there in a cell more. 158 00:09:07,440 --> 00:09:10,340 All right, I think these are all ready to go. You want to pop them in the oven? 159 00:09:10,520 --> 00:09:14,500 Yes, let's do it. I think these are going to be our best ear pies yet. 160 00:09:14,700 --> 00:09:15,700 Oh, I can't wait. 161 00:09:15,720 --> 00:09:17,480 20 minutes and they'll be ready. Yes. 162 00:09:21,700 --> 00:09:23,060 Oh, my goodness. 163 00:09:23,400 --> 00:09:27,720 Now, I wonder if the turkey's going to end up dry this year. I hope not. We've 164 00:09:27,720 --> 00:09:31,400 tried that new special technique, which I think is really going to do the trick. 165 00:09:31,540 --> 00:09:33,700 You're right. All those juices, they really have to eat something. 166 00:09:34,020 --> 00:09:34,479 Mm -hmm. 167 00:09:34,480 --> 00:09:36,340 The salt frying, I think, is really the way to go. 168 00:09:37,450 --> 00:09:39,230 We've learned a lot over the years. We have. 169 00:09:39,630 --> 00:09:41,270 I'm so proud of us. I know, right? 170 00:09:41,490 --> 00:09:42,490 We've come a long way. 171 00:09:45,850 --> 00:09:49,370 Oh, I think the pie's ready. Oh my goodness, it's been 20 minutes already. 172 00:09:49,690 --> 00:09:50,690 It has. 173 00:09:51,830 --> 00:09:54,410 Oh wow, they look so good. 174 00:09:57,710 --> 00:10:01,250 Let's just set these down to cool and they'll be good to go. 175 00:10:02,630 --> 00:10:05,950 I'm so excited. Me too. This is going to be the best Thanksgiving ever. 176 00:10:46,680 --> 00:10:49,480 Ricky, we just finished getting everything ready for Thanksgiving 177 00:10:50,860 --> 00:10:52,940 I hope you guys made your popcorn pies again. 178 00:10:53,340 --> 00:10:55,540 Yes, we did, and hands off the coffee day. 179 00:10:55,740 --> 00:10:59,580 That's right. Now get in the kitchen and help Elias clean up while me and Millie 180 00:10:59,580 --> 00:11:00,580 get ready. 181 00:11:01,640 --> 00:11:02,980 Okay? Ready? 182 00:11:03,340 --> 00:11:04,420 Okay. Get in the kitchen. 183 00:11:04,800 --> 00:11:05,800 Let's go. 184 00:11:07,760 --> 00:11:12,440 What the fuck are you doing? 185 00:11:13,960 --> 00:11:16,620 Haven't you seen that one movie where the guy fucks a pie? 186 00:11:17,540 --> 00:11:19,800 Oh yeah, that movie's fucking hilarious. 187 00:11:20,520 --> 00:11:22,380 Well, haven't you tried it? 188 00:11:22,940 --> 00:11:23,940 What, like it's real? 189 00:11:26,220 --> 00:11:31,000 That? Yeah, I've heard people jump like a warm wet pussy. 190 00:11:33,060 --> 00:11:35,260 I guess there's only one way to find out. 191 00:11:52,040 --> 00:11:54,840 Oh, bro. 192 00:11:56,160 --> 00:11:57,560 Oh, 193 00:11:57,560 --> 00:12:04,580 shit. 194 00:12:05,620 --> 00:12:08,140 This is crazy. 195 00:12:33,930 --> 00:12:36,110 I can't believe they dropped their fucking digs in it. 196 00:12:36,370 --> 00:12:37,970 They're a fluffy, filthy animal. 197 00:12:38,490 --> 00:12:40,110 Oh, my God. What are we going to do with these boys? 198 00:12:40,530 --> 00:12:42,910 I mean, I don't know. 199 00:12:43,490 --> 00:12:45,390 Isn't the cry for help what they did? 200 00:12:45,690 --> 00:12:47,510 I don't know, but there's room in Thanksgiving. 201 00:12:48,110 --> 00:12:49,430 Oh, my God. 202 00:12:50,010 --> 00:12:51,010 I'm really concerned. 203 00:12:51,750 --> 00:12:53,270 This is not normal behavior. 204 00:12:54,010 --> 00:12:55,670 I don't know what we're going to do with them. 205 00:12:56,230 --> 00:12:57,970 I don't know. 206 00:12:59,430 --> 00:13:00,930 I just don't know. 207 00:13:01,150 --> 00:13:02,990 I'm appalled. I'm at my wit's end. 208 00:13:26,319 --> 00:13:30,360 What are we going to do with you boys? I mean, this perversion is just getting 209 00:13:30,360 --> 00:13:31,360 out of hand. 210 00:13:31,380 --> 00:13:32,740 This is no way to behave. 211 00:13:34,380 --> 00:13:38,400 Is this a cry for help? I mean, should we be going easy on them? 212 00:13:38,830 --> 00:13:40,630 This is not normal behavior. 213 00:13:41,130 --> 00:13:43,370 It's absolutely deranged is what it is. 214 00:13:44,110 --> 00:13:47,910 I'm honestly concerned for their well -being. 215 00:13:49,690 --> 00:13:53,330 How are they ever going to make it in the real world if this is how they're 216 00:13:53,330 --> 00:13:54,330 behaving at home? 217 00:13:54,650 --> 00:13:58,810 I think we really need to take their sex education into our own hands. 218 00:13:59,210 --> 00:14:02,470 I think you're far right, Karina. This is way too long. 219 00:14:02,750 --> 00:14:06,890 If we're obligated to make sure that these boys are... 220 00:14:07,200 --> 00:14:11,000 well -adjusted, and understand how to treat a woman. 221 00:14:11,220 --> 00:14:16,560 They've really been learning some repulsive things from that porn they've 222 00:14:16,560 --> 00:14:17,560 watching. 223 00:14:18,680 --> 00:14:23,920 As your mother, it's our obligation to make sure that you know right from wrong 224 00:14:23,920 --> 00:14:26,220 and the right way to treat a woman. 225 00:14:27,720 --> 00:14:28,720 That's right. 226 00:14:28,740 --> 00:14:30,200 It's very, very important. 227 00:14:30,560 --> 00:14:32,220 You can't be shooting her like pumpkin pie. 228 00:14:32,880 --> 00:14:33,880 No, no. 229 00:14:34,100 --> 00:14:36,200 You have to ease your into things. 230 00:14:36,420 --> 00:14:38,820 You know, get her warmed up and excited. 231 00:14:39,960 --> 00:14:44,520 I think maybe the best way would be if we still come. 232 00:14:45,420 --> 00:14:46,420 You're right. 233 00:14:47,120 --> 00:14:50,260 Who else is going to do it? 234 00:14:50,980 --> 00:14:52,920 You're right. We can't let the internet raise our children. 235 00:14:53,200 --> 00:14:54,860 No, it's just irresponsible. 236 00:14:55,680 --> 00:14:56,680 I agree. 237 00:14:57,700 --> 00:15:00,200 I want you to pay close attention. 238 00:15:00,580 --> 00:15:01,580 Okay. 239 00:15:04,840 --> 00:15:05,840 Let's see. 240 00:15:05,880 --> 00:15:12,780 And this beautiful woman, if you look straight right, this is the way that 241 00:15:12,780 --> 00:15:14,160 you grab the woman. 242 00:15:27,400 --> 00:15:29,820 So you have to ease her into it gently. 243 00:15:31,320 --> 00:15:32,820 You're so proud about that. 244 00:15:47,020 --> 00:15:53,840 The number one cardinal rule is that you have to go down on a lady before 245 00:15:53,840 --> 00:15:56,760 you do anything else, okay? It's imperative. 246 00:15:57,260 --> 00:16:01,880 Absolutely. You never skip this step. Never, ever, ever. 247 00:16:20,330 --> 00:16:27,070 This is what you ought to be doing. Do you understand? 248 00:16:27,470 --> 00:16:28,470 Good. 249 00:16:29,960 --> 00:16:33,820 Use your mouth to cover the whole area, okay? Make sure you get it. 250 00:16:34,820 --> 00:16:35,360 And 251 00:16:35,360 --> 00:16:41,900 you 252 00:16:41,900 --> 00:16:44,100 see how she's responding. 253 00:16:44,460 --> 00:16:46,680 And that's how you know that you're doing something right. 254 00:16:51,940 --> 00:16:52,480 Right 255 00:16:52,480 --> 00:16:59,020 here. 256 00:16:59,560 --> 00:17:04,680 Never ignore it. Understand? 257 00:17:46,750 --> 00:17:53,570 What do you boys think? Are you 258 00:17:53,570 --> 00:17:54,770 ready to give your own demonstration? 259 00:17:56,290 --> 00:18:00,100 The only way to learn is Hands on. 260 00:18:00,320 --> 00:18:02,360 Yeah, Ricky, why don't you come over here and eat your mom's pussy? 261 00:18:03,000 --> 00:18:04,480 I can't do that to my mom. 262 00:18:05,080 --> 00:18:08,180 I mean, surely you can, too. 263 00:18:08,600 --> 00:18:10,460 I know, but... It's not a big deal. 264 00:18:12,080 --> 00:18:15,200 Maybe try first on Millie. 265 00:18:15,800 --> 00:18:17,920 Come on, you can eat my pussy. Yeah, come over here. 266 00:18:20,000 --> 00:18:21,280 It's not a big deal, you guys. 267 00:18:22,040 --> 00:18:23,300 It's all about education. 268 00:18:24,820 --> 00:18:26,560 The only way you're going to be able to learn. 269 00:18:28,680 --> 00:18:29,579 Get on in there. 270 00:18:29,580 --> 00:18:31,900 Don't be shy. Yeah, good job. 271 00:18:33,200 --> 00:18:35,760 Yeah, way to put your mouth all over it. 272 00:18:36,700 --> 00:18:40,000 Are you doing this right? Yeah, you're doing great. 273 00:18:41,540 --> 00:18:43,620 Great job. Keep going. 274 00:18:44,380 --> 00:18:45,520 Don't forget the foot. 275 00:18:46,400 --> 00:18:47,400 Good boy. 276 00:18:48,300 --> 00:18:50,180 Oh, yeah. 277 00:18:50,780 --> 00:18:53,860 Oh, that's very good. All right, I'll make clear. 278 00:18:54,220 --> 00:18:55,260 Excellent. Check me. 279 00:19:17,050 --> 00:19:21,150 You're such a good teacher. 280 00:19:21,450 --> 00:19:22,450 Thank you. 281 00:19:22,510 --> 00:19:24,470 I hope that's the way to guide our boys. 282 00:19:24,830 --> 00:19:26,690 We really have to be right by them. 283 00:19:31,659 --> 00:19:34,280 Go and quit and you'll be with the eating champion. 284 00:19:38,380 --> 00:19:39,380 That's right. 285 00:19:45,000 --> 00:19:48,420 Your life is better than all the milk porn you've been watching, isn't it? 286 00:19:52,260 --> 00:19:53,780 It's way better than I imagined. 287 00:19:54,780 --> 00:19:56,340 Yeah, you like the way that tastes. 288 00:19:57,550 --> 00:20:00,650 Nothing's better than having a pussy, isn't that right? That's right. 289 00:20:03,730 --> 00:20:05,030 Oh, yeah. 290 00:20:05,930 --> 00:20:06,930 Oh, yeah. 291 00:20:07,090 --> 00:20:08,930 I want it just like that. Oh. 292 00:20:11,530 --> 00:20:12,870 That's really not right. 293 00:20:13,390 --> 00:20:14,390 Oh. 294 00:20:14,750 --> 00:20:19,050 You know, it's true that they say the best sex education happens within the 295 00:20:19,050 --> 00:20:20,330 home. It's true. 296 00:20:20,870 --> 00:20:21,870 Oh. 297 00:20:26,860 --> 00:20:28,080 It's been your homework, isn't it, Ricky? 298 00:20:30,680 --> 00:20:36,380 Uh -huh. 299 00:20:37,580 --> 00:20:38,580 Keep going. 300 00:20:40,460 --> 00:20:41,460 Yes. 301 00:20:42,140 --> 00:20:46,120 Yes. Uh -huh. Get in there. Get in there. Get in what we put. Yes. 302 00:20:46,960 --> 00:20:48,640 Oh, my. 303 00:20:49,980 --> 00:20:51,140 That's a good boy. 304 00:20:51,500 --> 00:20:52,500 Yes. 305 00:20:58,139 --> 00:21:01,080 Oh, yeah. Just like that. It's okay. 306 00:21:01,700 --> 00:21:02,700 Yeah. 307 00:21:03,200 --> 00:21:04,200 Oh, 308 00:21:05,780 --> 00:21:07,200 yeah. Oh. 309 00:21:08,220 --> 00:21:10,000 Curve it upwards a little bit. 310 00:21:10,220 --> 00:21:12,940 Right around here. 311 00:21:13,300 --> 00:21:14,940 Oh, yeah, right there. 312 00:21:15,360 --> 00:21:17,120 Oh, that's a good boy. 313 00:21:17,340 --> 00:21:18,340 Oh. 314 00:21:19,340 --> 00:21:20,780 Oh. Oh. 315 00:21:42,210 --> 00:21:44,810 I love how eager you are to learn. 316 00:21:50,750 --> 00:21:53,350 You're doing such a good job hitting a G5. 317 00:22:13,439 --> 00:22:15,680 Great job, baby. 318 00:23:19,190 --> 00:23:21,910 Such a good job boys. 319 00:23:28,200 --> 00:23:29,200 Oh! 320 00:24:18,519 --> 00:24:24,760 Yeah, all the way up. 321 00:24:25,700 --> 00:24:30,440 That's so much more cozy now, isn't it? Yeah, yeah. Yeah, you see that? 322 00:24:31,940 --> 00:24:33,740 We're going to show you how Mommy likes it. 323 00:24:35,120 --> 00:24:36,320 That's good boy. 324 00:24:37,520 --> 00:24:39,300 Come here. 325 00:25:21,620 --> 00:25:24,780 Are you ready for the holidays are all about? 326 00:27:01,740 --> 00:27:02,740 Peace. 327 00:28:11,540 --> 00:28:16,200 If your first girlfriend doesn't know what she's doing, you can beg her. 328 00:28:16,840 --> 00:28:19,060 You want to make sure that she knows. 329 00:28:46,279 --> 00:28:48,040 Oh, that's so good. 330 00:29:18,190 --> 00:29:19,750 Thank you for watching. 331 00:29:57,310 --> 00:29:58,310 That's a good girl. 332 00:29:59,010 --> 00:30:00,590 That's how you spot a good girl, right? 333 00:30:00,850 --> 00:30:01,850 Yeah. 334 00:30:02,810 --> 00:30:04,430 She's way better than the pie. 335 00:30:06,630 --> 00:30:08,690 Not that bad. 336 00:30:10,070 --> 00:30:13,030 No more messing with any of my baked goods on Earth, bud. 337 00:30:31,240 --> 00:30:34,000 Ricky, is Mrs. Morgan treating you well? 338 00:30:34,560 --> 00:30:36,480 Is she doing a good job teaching you? 339 00:30:37,020 --> 00:30:39,100 Do you want Mommy to come help you? 340 00:30:39,340 --> 00:30:40,440 It's okay, Mommy. 341 00:30:40,980 --> 00:30:42,400 She's doing really good. 342 00:30:42,720 --> 00:30:43,720 Are you sure? 343 00:30:44,040 --> 00:30:45,460 I'm learning so much. 344 00:30:45,660 --> 00:30:46,660 Oh, good. 345 00:30:47,280 --> 00:30:49,420 What? Are you going to fit me, baby? 346 00:30:50,160 --> 00:30:51,160 Yeah. 347 00:30:51,760 --> 00:30:55,260 Amazing. Of course. She knows exactly what she's doing. 348 00:30:58,660 --> 00:30:59,730 Baby. Come on. 349 00:31:00,430 --> 00:31:01,369 Sit down. 350 00:31:01,370 --> 00:31:02,370 Come here. 351 00:31:54,950 --> 00:31:55,950 Oh, that's so yummy. 352 00:32:05,340 --> 00:32:06,740 Yeah. 353 00:32:07,720 --> 00:32:09,120 Yeah. 354 00:32:41,840 --> 00:32:43,720 That's a good heart talk for mommy. 355 00:33:19,020 --> 00:33:20,420 Wow. 356 00:33:47,850 --> 00:33:50,130 Do you know that we've covered the basics of oral sex? 357 00:33:51,310 --> 00:33:53,070 Do you think we should move on to intercourse? 358 00:33:53,430 --> 00:33:54,430 I don't know. 359 00:33:54,490 --> 00:33:55,790 We need to make sure we're thorough. 360 00:33:58,270 --> 00:34:01,210 Exactly. We're going that far? Yeah, absolutely. 361 00:34:01,510 --> 00:34:03,930 Come on. You're going to come with me, baby. 362 00:34:06,210 --> 00:34:11,370 Oh, yeah. 363 00:34:11,909 --> 00:34:14,590 Oh, yeah. 364 00:34:16,030 --> 00:34:17,130 Oh, my God. 365 00:34:17,960 --> 00:34:19,280 It feels so good. 366 00:34:50,570 --> 00:34:51,570 Really good job. 367 00:35:18,760 --> 00:35:19,760 Let's hope our boys can't. 368 00:37:38,510 --> 00:37:39,510 Don't speak to her pussy. 369 00:40:10,060 --> 00:40:11,060 Keep going, Elias. 370 00:41:58,570 --> 00:41:59,570 teacher. 371 00:43:26,510 --> 00:43:28,850 Much better. It is really important. Yeah. 372 00:43:29,990 --> 00:43:32,930 Oh, thanks for your help, Millie. Oh, of course. 373 00:43:33,490 --> 00:43:34,510 There you go. 374 00:43:34,930 --> 00:43:36,970 Oh, that's so good. 375 00:43:38,210 --> 00:43:39,830 Oh, yeah. 376 00:43:40,310 --> 00:43:41,310 Good job, baby. 377 00:43:41,890 --> 00:43:44,970 Oh. That part's so good. 378 00:43:46,290 --> 00:43:47,290 Yes. 379 00:43:48,250 --> 00:43:49,250 Oh, 380 00:43:50,690 --> 00:43:51,790 fuck your little pussy. 381 00:43:52,690 --> 00:43:53,950 That's my boy. 382 00:43:54,310 --> 00:43:55,310 Yes. 383 00:43:56,270 --> 00:43:59,670 Oh, fuck. Just like that. 384 00:44:00,310 --> 00:44:02,070 Oh, my God. 385 00:44:03,610 --> 00:44:04,610 Oh, 386 00:44:15,530 --> 00:44:16,610 my God. 387 00:44:17,270 --> 00:44:18,750 Come here. 388 00:44:31,750 --> 00:44:34,310 Oh, you guys are not ready to try Mommy's pussy? 389 00:44:35,070 --> 00:44:38,990 What? Well, every pussy's different. You've got to try more than one. 390 00:44:39,310 --> 00:44:41,730 Yeah. For real? Mm -hmm. 391 00:44:42,270 --> 00:44:43,730 Hey, this is all about education. 392 00:44:44,590 --> 00:44:45,590 Oh. 393 00:44:45,730 --> 00:44:49,050 Wow. I'm not going to try out different pussies. How else are you going to 394 00:44:49,050 --> 00:44:50,050 learn? 395 00:44:50,110 --> 00:44:51,110 Oh. 396 00:44:51,890 --> 00:44:53,170 Oh. Go ahead. 397 00:44:53,430 --> 00:44:54,610 You're going to try your mom's pussy? 398 00:44:55,750 --> 00:44:58,010 Yeah. I can't wait for this to happen. Yeah. 399 00:45:01,840 --> 00:45:03,700 Oh, how good does Mommy's messy feel? 400 00:45:04,000 --> 00:45:05,920 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 401 00:46:50,570 --> 00:46:52,330 It hit mommy's jute butt just like that. 402 00:46:52,950 --> 00:46:53,950 Yeah. 403 00:47:25,130 --> 00:47:27,090 You're making mommy so proud. 404 00:48:47,799 --> 00:48:50,380 Yeah. Oh, yeah. 405 00:48:50,740 --> 00:48:52,380 All the way in. 406 00:48:52,800 --> 00:48:55,560 Yeah. All the way in. 407 00:48:57,600 --> 00:48:58,960 Oh, boy. 408 00:49:00,000 --> 00:49:02,300 That's a good job. Keep going. 409 00:49:02,900 --> 00:49:04,180 Keep going. 410 00:51:04,400 --> 00:51:06,200 You're doing such a good job. 411 00:52:04,940 --> 00:52:08,500 You're not going to disappoint your next girlfriend, that's for sure. 412 00:52:10,420 --> 00:52:13,980 Your momies are treating you right and teaching you everything you need to 413 00:52:15,940 --> 00:52:20,780 Next time you're horny, don't you dare watch this stupid milk porn. 414 00:52:21,420 --> 00:52:23,240 You just call one of us, okay? 415 00:52:24,960 --> 00:52:30,380 Me and Katrina are so happy to help you, babe. Yeah, anytime. 416 00:52:47,520 --> 00:52:49,160 We'll save that for our next lesson. 417 00:52:52,320 --> 00:52:55,700 There you go, honey. 418 00:52:56,120 --> 00:52:58,600 Sometimes this can be tricky. 419 00:52:58,960 --> 00:53:00,660 You've got to keep trying, baby. 420 00:53:01,380 --> 00:53:03,780 Keep on trying. I know bodies are difficult. 421 00:53:05,100 --> 00:53:10,780 Your instincts will always find the right spot. 422 00:53:26,390 --> 00:53:27,390 That's right. 423 00:53:27,730 --> 00:53:28,730 That's right. 424 00:53:50,030 --> 00:53:54,270 And that is how mommy said so. You always need to make sure the woman comes 425 00:53:54,270 --> 00:53:55,670 first. Yes. 426 00:53:56,590 --> 00:54:00,390 It's a very important part of your life. It's the most imperative rule. 427 00:54:01,650 --> 00:54:03,550 You mustn't ever forget. 428 00:54:06,330 --> 00:54:09,950 The girl you're fucking is always your friend, right? Yeah. 429 00:54:11,410 --> 00:54:12,410 She's not put me. 430 00:54:13,470 --> 00:54:15,930 You want to make sure you worship her? 431 00:54:16,370 --> 00:54:17,570 I'll do it for her. 432 00:54:20,960 --> 00:54:26,840 And if you give her at least three orgasms, your orgasm will feel three 433 00:54:26,840 --> 00:54:27,840 better as mine. 434 00:54:28,060 --> 00:54:30,000 Yeah. That's how that works. 435 00:54:32,640 --> 00:54:34,680 They don't have to do that in school, though, do they? 436 00:54:49,970 --> 00:54:50,970 Oh, my gosh. 437 00:54:51,070 --> 00:54:52,070 Oh, no. 438 00:54:53,410 --> 00:54:57,370 Don't even think about it. Mommy tells me when to stop. You know what I mean, 439 00:54:57,370 --> 00:54:58,328 right? Yeah. 440 00:54:58,330 --> 00:54:59,490 So you think that's okay? 441 00:54:59,770 --> 00:55:02,550 You tell Mommy to stop. Yeah? Yeah. 442 00:55:10,510 --> 00:55:14,910 Give Mommy that cup. Yeah, you give Mommy that little cup. Yes. 443 00:55:16,310 --> 00:55:17,310 That's great. 444 00:57:29,260 --> 00:57:31,700 Such a good mom. Thank you, Mommy. 445 00:57:33,880 --> 00:57:35,100 Mommy's so proud. 446 00:57:35,600 --> 00:57:36,600 Mommy. 447 00:57:39,480 --> 00:57:41,920 Mommy. Mommy. Mommy. 448 00:58:07,630 --> 00:58:09,110 Happy Thanksgiving, boys. 30881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.