All language subtitles for Landman - S02E02 - Sins of the Father.FENIX.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,872 --> 00:00:06,546 The president of every bank, 2 00:00:06,680 --> 00:00:07,741 they're in that room. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,411 So go in there and convince them that you're strong. 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,616 I'm the largest independent oil producer in the region. 5 00:00:15,683 --> 00:00:18,119 The only difference between me and Monty 6 00:00:18,219 --> 00:00:19,353 is I'm meaner. 7 00:00:19,453 --> 00:00:21,455 Underestimating me is how I buy you out. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,208 I'm assuming you know the sharks are circling. 9 00:00:24,233 --> 00:00:26,001 Yeah, and they leave a pretty big wake. 10 00:00:26,068 --> 00:00:29,371 500 barrels a day, $10 million dollars a year. 11 00:00:29,472 --> 00:00:30,706 And it's ours. 12 00:00:30,806 --> 00:00:31,774 This is the dream? 13 00:00:31,874 --> 00:00:33,375 I did it for you. 14 00:00:34,101 --> 00:00:37,547 Seems like you've been given priority walk-on status 15 00:00:37,647 --> 00:00:39,482 with the cheerleading corps. 16 00:00:39,582 --> 00:00:41,016 I got in? 17 00:00:41,116 --> 00:00:43,318 You are president of an oil company. 18 00:00:43,385 --> 00:00:45,120 It's time you start living like it. 19 00:00:45,696 --> 00:00:48,591 We're on a fucking Gulfstream. I am living it. 20 00:00:49,425 --> 00:00:51,594 Dorothy passed, T.L. 21 00:00:51,727 --> 00:00:53,162 She's in a better place. 22 00:00:53,228 --> 00:00:54,864 I'm sure you'll see her again. 23 00:00:54,964 --> 00:00:57,500 If I do, that means I'm in hell, too. 24 00:00:59,201 --> 00:01:00,202 Who died? 25 00:01:00,801 --> 00:01:02,470 My mother. 26 00:01:36,806 --> 00:01:38,774 - Should be getting close. - Yup. 27 00:01:38,908 --> 00:01:41,210 We're approaching target formation! 28 00:01:41,276 --> 00:01:43,112 Pressure's really running now. 29 00:01:44,113 --> 00:01:45,781 Buddy, your well's kicking. 30 00:01:45,915 --> 00:01:48,884 - You think it or you know it? - Gauges don't lie, buddy. 31 00:01:54,589 --> 00:01:56,225 Got to shut the well and activate the BOP. 32 00:01:56,291 --> 00:01:58,060 I got it! 33 00:02:00,162 --> 00:02:01,764 She's gonna blow! 34 00:02:47,777 --> 00:02:49,712 I'm no geologist, 35 00:02:49,845 --> 00:02:52,046 but I'd say that's a pretty good place to drill. 36 00:02:52,181 --> 00:02:55,217 Yeah, she's got that look about her, don't she? 37 00:03:26,916 --> 00:03:28,550 This is Cooper Norris. 38 00:03:28,651 --> 00:03:29,852 Please leave me a message. I'll get back to you. 39 00:03:38,360 --> 00:03:41,063 I have been calling you for hours. 40 00:03:44,433 --> 00:03:45,935 What happened? 41 00:03:49,004 --> 00:03:50,238 Well blew. 42 00:03:50,505 --> 00:03:52,041 Are you hurt? 43 00:03:59,748 --> 00:04:01,416 I can't. 44 00:04:01,516 --> 00:04:03,585 I need you to answer when I call. 45 00:04:04,586 --> 00:04:07,481 Last time someone didn't answer is 'cause they were already gone. 46 00:04:07,896 --> 00:04:09,775 You have to give me that. 47 00:04:13,262 --> 00:04:15,898 Sorry. My phone died. 48 00:04:20,008 --> 00:04:21,620 Why are you crying? 49 00:04:22,778 --> 00:04:24,831 Every well hit. 50 00:04:25,607 --> 00:04:27,176 Every one. 51 00:04:28,577 --> 00:04:31,814 That doesn't happen. Every well don't hit. 52 00:04:34,309 --> 00:04:36,378 The dream that keeps coming true. 53 00:04:38,874 --> 00:04:40,508 That makes you sad? 54 00:04:41,724 --> 00:04:44,660 Scared, more like it. 55 00:04:45,708 --> 00:04:47,409 Scared how? 56 00:04:51,133 --> 00:04:52,984 What the hell do I do now? 57 00:04:59,241 --> 00:05:00,910 Well, right now, you're gonna take all that shit off 58 00:05:00,935 --> 00:05:02,136 and throw it away. 59 00:05:02,311 --> 00:05:03,578 Then you're gonna go in the backyard 60 00:05:03,679 --> 00:05:05,014 and wash off with the garden hose 61 00:05:05,147 --> 00:05:06,674 'cause you ain't getting in my shower like that. 62 00:05:13,655 --> 00:05:15,457 I'm gonna go get you some soap. 63 00:05:15,524 --> 00:05:19,862 Um, get dish soap. Bodywash won't cut it. 64 00:05:19,962 --> 00:05:21,596 You think I haven't done this before? 65 00:05:27,976 --> 00:05:29,945 I'll meet you out back. 66 00:06:23,725 --> 00:06:25,094 These are my only work boots. 67 00:06:25,227 --> 00:06:28,563 You're a rich guy now. You can afford new boots. 68 00:07:12,007 --> 00:07:14,251 I don't think we should do this anymore. 69 00:07:23,752 --> 00:07:25,787 I thought I lost you, too. 70 00:07:29,424 --> 00:07:31,184 For four hours, 71 00:07:31,726 --> 00:07:34,629 with a panic burning through me like acid. 72 00:07:38,600 --> 00:07:40,569 I guess that means I do love you. 73 00:07:43,172 --> 00:07:45,640 But it looks like I lost you after all. 74 00:07:47,642 --> 00:07:49,979 I don't want to shop for a new house. 75 00:07:50,992 --> 00:07:52,659 I like this one. 76 00:07:54,249 --> 00:07:55,784 My husband died for it. 77 00:07:56,209 --> 00:07:59,337 I want my son to know his abuelita, his cousins. I... 78 00:07:59,588 --> 00:08:02,507 I have friends here. I don't want to trade them for new ones. 79 00:08:06,628 --> 00:08:08,930 I'm so glad your dream came true. 80 00:08:10,118 --> 00:08:11,987 I really am. 81 00:08:13,168 --> 00:08:15,687 But being rich isn't my dream. 82 00:08:16,838 --> 00:08:18,573 It's yours. 83 00:09:32,367 --> 00:09:40,367 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 84 00:10:14,623 --> 00:10:16,291 Hey, don't put no sausage in it. 85 00:10:21,363 --> 00:10:22,597 Bior, what did I say? 86 00:10:22,697 --> 00:10:24,466 Does this look like a restaurant to you? 87 00:10:24,566 --> 00:10:25,756 I don't eat no fucking swine. 88 00:10:25,857 --> 00:10:27,002 Then don't eat it. 89 00:10:27,027 --> 00:10:28,028 Who paid for the mix? 90 00:10:28,053 --> 00:10:29,220 Who paid for the pan? 91 00:10:29,779 --> 00:10:33,007 - It ain't swine. It's venison. - What? 92 00:10:33,032 --> 00:10:34,053 Deer meat. 93 00:10:34,078 --> 00:10:35,960 Yeah, hell no. I ain't eating that shit. 94 00:10:35,998 --> 00:10:37,065 You eat steak? 95 00:10:37,412 --> 00:10:39,381 - Yeah. - Chicken? 96 00:10:39,406 --> 00:10:40,587 I eat all that. 97 00:10:40,612 --> 00:10:42,767 I just don't eat animals that roll in they own shit. 98 00:10:42,851 --> 00:10:44,919 And I damn sure don't eat no animal you shot 99 00:10:45,020 --> 00:10:46,855 and threw in the bed of your motherfucking pickup. 100 00:10:48,706 --> 00:10:49,766 What you making? 101 00:10:49,791 --> 00:10:51,493 - Breakfast burritos. - Mmm. 102 00:10:51,593 --> 00:10:52,961 With deer meat. 103 00:10:53,062 --> 00:10:54,829 These fools thinking we living out on the prairie. 104 00:10:54,963 --> 00:10:56,985 There's a McDonald's five miles from here. 105 00:10:57,038 --> 00:10:58,300 Oh, that shit's poison. 106 00:10:58,367 --> 00:10:59,701 But venison 107 00:10:59,726 --> 00:11:01,062 is about as organic as it gets. 108 00:11:01,270 --> 00:11:04,039 No chemicals, no pesticides. 109 00:11:04,173 --> 00:11:06,274 That's clean fuel right there. 110 00:11:07,892 --> 00:11:08,910 Mmm. 111 00:11:09,010 --> 00:11:10,112 All right, make this shit to-go. 112 00:11:10,212 --> 00:11:12,547 - We got a long drive. - You bet. 113 00:11:12,572 --> 00:11:14,528 And you, you hurry your ass up and get dressed. 114 00:11:14,553 --> 00:11:16,085 We need to hit a drive-through on the way. 115 00:11:16,185 --> 00:11:18,019 You know what? Give me Jorrell's. 116 00:11:18,153 --> 00:11:19,954 That whiny motherfucker ain't gonna eat his. 117 00:11:20,755 --> 00:11:23,458 We'll meet you in the truck, and don't fuck around. 118 00:11:23,525 --> 00:11:25,560 - McDonald's. - Yeah, all right. 119 00:11:25,585 --> 00:11:27,988 I got you. Hurry your ass up. 120 00:11:37,279 --> 00:11:40,048 Hey. Hold up, man. 121 00:11:40,909 --> 00:11:42,944 Come on, move your ass. 122 00:11:44,626 --> 00:11:45,927 Hey. 123 00:11:46,515 --> 00:11:47,749 Tommy. 124 00:11:47,849 --> 00:11:49,235 You working the coyote field today? 125 00:11:49,260 --> 00:11:50,238 Yes, sir. 126 00:11:50,262 --> 00:11:52,421 That Barlow Brothers outfit bankrupted. 127 00:11:52,662 --> 00:11:54,610 - Mm-hmm. - Their lease, right beside ours, 128 00:11:54,677 --> 00:11:56,858 could be bought for 60 cents on the dollar, 129 00:11:56,958 --> 00:11:58,693 so I want to get some eyes out there on it, 130 00:11:58,760 --> 00:12:00,729 see how much work it'd be for us to take it over. 131 00:12:00,829 --> 00:12:02,831 You know those pumpjacks gonna be held together 132 00:12:02,897 --> 00:12:04,282 with bailing wire. 133 00:12:04,307 --> 00:12:06,789 Yeah, that's why it's 60 cents on the dollar, Boss. 134 00:12:06,814 --> 00:12:07,777 Yeah. 135 00:12:07,802 --> 00:12:09,638 Anyhow, I'm gonna have, uh, Dale out there with you, 136 00:12:09,738 --> 00:12:11,240 so look under every rock, all right? 137 00:12:11,373 --> 00:12:13,108 All right. You heading out that way? 138 00:12:13,242 --> 00:12:15,710 No, I'm driving up north. Gonna plan a funeral. 139 00:12:15,810 --> 00:12:17,045 Sorry to hear that. 140 00:12:17,146 --> 00:12:18,947 Well, that's 'cause you never met her. 141 00:12:19,080 --> 00:12:20,382 I'll see you later. 142 00:12:20,482 --> 00:12:22,384 - All right. Be safe. - Yeah. 143 00:12:50,945 --> 00:12:53,215 Um, I think you should take all that money 144 00:12:53,315 --> 00:12:55,217 and buy your own house. 145 00:12:59,454 --> 00:13:01,556 I don't think you should stay here anymore. 146 00:13:12,501 --> 00:13:15,437 Drill, baby, drill, baby, drill, baby, drill. 147 00:13:15,537 --> 00:13:17,939 We are nine months into a new administration, 148 00:13:18,006 --> 00:13:19,408 and the boom is on. 149 00:13:19,474 --> 00:13:22,311 Or is it? Oil prices have dropped by over 20% 150 00:13:22,411 --> 00:13:24,713 since our new administration pushed initiatives 151 00:13:24,813 --> 00:13:27,015 to increase production domestically, as well as... 152 00:13:27,115 --> 00:13:28,483 The cost of gasoline dropping 153 00:13:28,583 --> 00:13:31,119 gives people more money to spend on other goods. 154 00:13:31,220 --> 00:13:32,621 And when diesel drops, 155 00:13:32,687 --> 00:13:34,256 cost of the goods goes down, too. 156 00:13:34,323 --> 00:13:36,157 Well, the flip side to that argument 157 00:13:36,257 --> 00:13:38,327 is when fuel costs go down, the cost of goods goes down. 158 00:13:38,460 --> 00:13:41,564 So, it has a magnifying effect to the strength of the dollar, 159 00:13:41,589 --> 00:13:43,568 as well as how many dollars you have to spend. 160 00:13:43,593 --> 00:13:44,680 Thank you. 161 00:13:44,705 --> 00:13:45,803 You still got to get it out of the ground. 162 00:13:45,828 --> 00:13:47,053 The cost of getting it out of the ground 163 00:13:47,078 --> 00:13:49,147 - goes down as well. - There's a sweet spot, though, 164 00:13:49,172 --> 00:13:50,340 and we are dancing on that line. 165 00:13:50,599 --> 00:13:52,248 The line moves, too, dipshit. 166 00:13:52,273 --> 00:13:54,043 Just play a fucking song, for God's sake. 167 00:13:54,068 --> 00:13:55,310 Well, they don't pay us to talk, Bob. 168 00:13:55,377 --> 00:13:56,569 They pay us to play country music. 169 00:13:56,636 --> 00:13:57,738 - That's right, Bob. - Just trying 170 00:13:57,763 --> 00:13:58,798 to have an intelligent conversation. All right. 171 00:13:58,823 --> 00:14:00,191 Well, Bob, you failed. 172 00:14:00,216 --> 00:14:01,384 Let's kick off the hour with some local boys 173 00:14:01,409 --> 00:14:02,877 who made good, real good. 174 00:14:02,902 --> 00:14:05,553 Oh, damn good. Took their Texas sound nationwide. 175 00:14:05,578 --> 00:14:06,812 I like them. 176 00:14:06,837 --> 00:14:08,598 For God's sake, play the fucking song! 177 00:14:12,494 --> 00:14:14,095 Hey, honey, I'm gonna have to call you back. 178 00:14:14,195 --> 00:14:15,656 I'm arguing with two of the dumbest 179 00:14:15,681 --> 00:14:18,318 - sons of bitches in West Texas. - Can they see me? 180 00:14:18,343 --> 00:14:20,785 No, they can't see you. They're on the radio. 181 00:14:22,003 --> 00:14:24,506 You're arguing with someone through the radio? 182 00:14:24,531 --> 00:14:25,932 On the radio. 183 00:14:26,074 --> 00:14:28,510 These fucking DJs haven't played a song in 20 minutes. 184 00:14:28,610 --> 00:14:30,379 They're yipping like fucking lapdogs. 185 00:14:30,479 --> 00:14:33,382 If you want to meet the stupidest son of a bitch in West Texas, 186 00:14:33,482 --> 00:14:35,417 why don't you take a peek in the rearview mirror, 187 00:14:35,442 --> 00:14:36,810 and I'll introduce you to him? 188 00:14:37,018 --> 00:14:39,020 Stop yelling at the radio 189 00:14:39,087 --> 00:14:41,022 - and pay attention to me. - Here we go. 190 00:14:41,089 --> 00:14:43,292 - Hi, honey. - Hi. 191 00:14:44,893 --> 00:14:46,027 You okay? 192 00:14:46,094 --> 00:14:47,529 Yeah, I'm fine. 193 00:14:48,330 --> 00:14:50,164 You want to talk about it? 194 00:14:50,231 --> 00:14:51,933 There's nothing to talk about. 195 00:14:52,033 --> 00:14:54,135 - You sure? - Yes, I'm sure. 196 00:14:54,235 --> 00:14:56,237 People die. It happens every day. 197 00:14:56,338 --> 00:14:59,408 Yeah, but you left without saying goodbye. 198 00:14:59,757 --> 00:15:01,543 It's a long drive, sweetheart. 199 00:15:01,610 --> 00:15:03,545 See, but I could've kissed it better. 200 00:15:03,645 --> 00:15:06,815 Then you would be relaxed and not arguing with your radio. 201 00:15:07,265 --> 00:15:09,584 Well, honey, I don't even think that would've made this 202 00:15:09,609 --> 00:15:10,619 a shorter drive. 203 00:15:10,644 --> 00:15:12,379 Hey, little in life is certain, 204 00:15:12,404 --> 00:15:14,406 but never in human history has a man felt worse 205 00:15:14,462 --> 00:15:17,399 after a blowjob, especially mine. 206 00:15:17,606 --> 00:15:18,907 Well, you got a good point there. 207 00:15:19,000 --> 00:15:21,436 You want a peek to cheer you up? 208 00:15:21,461 --> 00:15:25,174 Honey, can I, can I just please drive the fucking truck 209 00:15:25,367 --> 00:15:27,436 and get where I'm going, all right? 210 00:15:28,303 --> 00:15:30,038 - Whoo! - All right, now listen, 211 00:15:30,063 --> 00:15:31,398 if we're gonna do this, 212 00:15:31,472 --> 00:15:33,707 can you kind of elongate the process a little bit, 213 00:15:33,732 --> 00:15:35,067 so I can see something? 214 00:15:35,344 --> 00:15:37,479 I'll see you tonight. I love you. 215 00:15:37,504 --> 00:15:38,786 You're an evil woman, you know that? 216 00:15:55,430 --> 00:15:56,998 Oh, shit. 217 00:15:57,098 --> 00:16:00,335 H-H-Hey, bud. I'm sorry. I-I meant to call. 218 00:16:00,435 --> 00:16:03,271 Uh, hey, I need to see you. Need some advice. 219 00:16:03,372 --> 00:16:05,807 Girl advice or business advice? 220 00:16:05,940 --> 00:16:07,409 Both. 221 00:16:07,434 --> 00:16:09,403 Sounds like you and me are having the same week. 222 00:16:09,611 --> 00:16:10,945 Where are you? 223 00:16:10,970 --> 00:16:12,004 Patch Café. 224 00:16:12,146 --> 00:16:13,448 Well, can it wait till tonight? 225 00:16:13,548 --> 00:16:14,849 I'm halfway to Lamesa. 226 00:16:14,949 --> 00:16:16,785 They'll both still be problems tonight. 227 00:16:16,851 --> 00:16:18,119 They'll just be bigger. 228 00:16:20,021 --> 00:16:22,123 All right, well, why don't you get yourself some breakfast? 229 00:16:22,148 --> 00:16:24,418 I'll-I'll be there in an hour, all right? 230 00:16:24,672 --> 00:16:26,219 All right. 231 00:17:04,165 --> 00:17:05,534 Are you Cami Miller? 232 00:17:05,633 --> 00:17:06,935 And who are you? 233 00:17:08,703 --> 00:17:10,238 Hey, turn around! 234 00:17:10,338 --> 00:17:11,873 - Whoa, whoa, whoa, hey, hey. - Get on the fucking ground! 235 00:17:11,898 --> 00:17:12,940 - I-I'm an agent of the court. - Get on the ground! 236 00:17:13,041 --> 00:17:14,709 - Car. - Clear. 237 00:17:16,623 --> 00:17:20,161 Hey. Cami Miller, you've been served. 238 00:17:34,696 --> 00:17:36,030 Hey, bear with us, Cami. 239 00:17:36,097 --> 00:17:37,432 We're reading this over. 240 00:17:37,566 --> 00:17:39,067 At best, 241 00:17:39,167 --> 00:17:41,369 it's a simple breach case, don't you think? 242 00:17:44,205 --> 00:17:46,741 Purple, white, Horned Frogs, fight. 243 00:17:46,841 --> 00:17:48,176 Is there any way to turn that off? 244 00:17:48,242 --> 00:17:50,712 To date, no one has successfully found the switch. 245 00:17:52,346 --> 00:17:54,549 Mrs. Miller, it appears there was a gas well 246 00:17:54,616 --> 00:17:55,817 off the coast of Louisiana 247 00:17:55,917 --> 00:17:57,285 that blew out. 248 00:17:57,310 --> 00:18:00,346 M-TEX received a $420 million dollar settlement 249 00:18:00,371 --> 00:18:01,605 from the insurance company, 250 00:18:01,630 --> 00:18:04,033 but the policy stipulates the money be spent 251 00:18:04,058 --> 00:18:06,027 - on drilling another well. - Cami, 252 00:18:06,127 --> 00:18:07,896 there are timelines that must be met. 253 00:18:07,996 --> 00:18:10,064 Geological survey by a certain point, 254 00:18:10,131 --> 00:18:12,066 environmental review by another point. 255 00:18:12,166 --> 00:18:14,769 Typically, the insurance company pays 256 00:18:14,869 --> 00:18:17,271 as new expenses are incurred, but in this instance, 257 00:18:17,405 --> 00:18:19,608 they paid the entire settlement in advance. 258 00:18:19,708 --> 00:18:21,610 Well, where's that money now? 259 00:18:21,710 --> 00:18:25,379 Well, that's what we need to find out. 260 00:18:25,404 --> 00:18:26,639 Let us do some digging. 261 00:18:26,664 --> 00:18:28,632 I'll reach out to plaintiff's attorney 262 00:18:28,657 --> 00:18:30,986 and explain our change of control and intent to comply. 263 00:18:31,027 --> 00:18:32,962 Intent to comply? 264 00:18:32,987 --> 00:18:34,556 What do you mean? Comply to what? 265 00:18:34,623 --> 00:18:35,957 It means we need to drill a gas well 266 00:18:36,057 --> 00:18:37,526 out in the ocean, Cami, 267 00:18:37,626 --> 00:18:39,293 and we got to do it pretty quick. 268 00:18:39,519 --> 00:18:42,597 So, let us circle up over here, and I'll come to Fort Worth 269 00:18:42,664 --> 00:18:44,432 tomorrow and walk you through all this. 270 00:18:44,533 --> 00:18:46,963 Nate, you and Rebecca stay on the line, all right? 271 00:18:47,097 --> 00:18:48,703 Call me back, Tommy. 272 00:18:48,728 --> 00:18:50,296 Yes, ma'am, I will. 273 00:18:53,007 --> 00:18:54,609 You thinking what I'm thinking? 274 00:18:54,676 --> 00:18:57,311 Now we know where the money came from for the workover fields. 275 00:18:57,411 --> 00:18:59,113 Rebecca, you go to Fort Worth, 276 00:18:59,213 --> 00:19:00,815 sit with plaintiff's attorney 277 00:19:00,949 --> 00:19:04,052 'cause if this stuff gets out, banks will start calling notes. 278 00:19:04,152 --> 00:19:05,654 I should be in that meeting, Tommy. 279 00:19:05,787 --> 00:19:08,156 Rebecca doesn't have any experience in offshore drilling 280 00:19:08,181 --> 00:19:09,516 or the timelines required 281 00:19:09,541 --> 00:19:10,730 to get a project like this up and running. 282 00:19:10,755 --> 00:19:13,269 Nate, we don't have the $400 million to drill. 283 00:19:13,381 --> 00:19:15,310 She don't need experience with offshore drilling. 284 00:19:15,363 --> 00:19:17,031 She needs experience with bullshitting. 285 00:19:17,131 --> 00:19:20,669 So, Rebecca, you get us as much lead time as possible. 286 00:19:20,694 --> 00:19:22,428 And, Nate, you find the money, all right? 287 00:19:22,637 --> 00:19:24,276 I'll talk to y'all later. 288 00:19:36,350 --> 00:19:39,320 Chuck Parker is an offshore drilling engineer. 289 00:19:39,912 --> 00:19:41,590 Give him a call. 290 00:19:41,690 --> 00:19:42,991 Take the four hours to Fort Worth 291 00:19:43,016 --> 00:19:44,484 to become as big an expert as you can. 292 00:19:44,509 --> 00:19:45,610 And so you understand? 293 00:19:45,635 --> 00:19:47,036 - Mm-hmm. - Drilling an offshore well 294 00:19:47,061 --> 00:19:48,729 within a year is warp speed. 295 00:19:48,754 --> 00:19:49,935 Mm-hmm. Got it. 296 00:19:49,960 --> 00:19:51,649 No, you don't got it. They're gonna want a timeline, 297 00:19:51,674 --> 00:19:53,876 and you have no concept of what that is. 298 00:19:55,536 --> 00:19:57,805 Ever heard of the word "feasibility"? 299 00:19:58,840 --> 00:20:01,509 How about "diligence"? Or "earnest"? 300 00:20:01,534 --> 00:20:03,502 Or the phrase "best efforts"? 301 00:20:03,712 --> 00:20:06,180 I can negotiate a drilling agreement 302 00:20:06,247 --> 00:20:08,817 on the fucking moon and make the entire contract 303 00:20:08,842 --> 00:20:11,277 contingent upon us fucking getting there. 304 00:20:12,286 --> 00:20:14,889 You are on the wrong side of this company's chain of command 305 00:20:14,914 --> 00:20:16,849 to raise your voice at me. 306 00:20:21,229 --> 00:20:22,731 Don't ever do it again. 307 00:20:22,756 --> 00:20:23,823 Hi. 308 00:20:24,833 --> 00:20:28,670 Oh, man. A few weeks off from a sport, boy, do you feel it. 309 00:20:28,695 --> 00:20:30,496 Cheerleading is a sport now? 310 00:20:30,639 --> 00:20:32,206 It's always been a sport. 311 00:20:32,273 --> 00:20:35,376 Isn't the purpose to cheer on other sports? 312 00:20:35,476 --> 00:20:37,311 We cheer for all the sports... 313 00:20:37,411 --> 00:20:39,848 football, basketball, soccer even. 314 00:20:39,914 --> 00:20:41,415 We don't cheer for gymnastics, 315 00:20:41,549 --> 00:20:43,084 but most of us used to be gymnasts. 316 00:20:43,184 --> 00:20:45,787 We just grew, so maybe that's why. 317 00:20:45,812 --> 00:20:47,147 We don't cheer for track, 318 00:20:47,172 --> 00:20:48,874 and we don't cheer for baseball for some reason. 319 00:20:49,123 --> 00:20:50,524 I think there's just nowhere for us to stand, 320 00:20:50,591 --> 00:20:52,201 so I guess, actually, we just 321 00:20:52,226 --> 00:20:55,730 cheer for football, basketball, and sometimes soccer. 322 00:20:55,756 --> 00:20:56,991 And ourselves. 323 00:20:57,058 --> 00:20:58,493 When we're at cheerleading competitions, 324 00:20:58,518 --> 00:21:00,820 we cheer for the cheerleaders who are cheering. 325 00:21:00,961 --> 00:21:02,262 It's best just to... 326 00:21:03,371 --> 00:21:05,707 That's nice. Very... 327 00:21:05,774 --> 00:21:08,276 - It's a very selfless sport. - Mm-hmm. 328 00:21:08,376 --> 00:21:09,644 I think so. 329 00:21:09,744 --> 00:21:12,480 It's kind of like an emotional support group, 330 00:21:12,505 --> 00:21:13,740 but with acrobatics. 331 00:21:14,856 --> 00:21:17,025 - Morning, Neil. - Nate. 332 00:21:17,804 --> 00:21:19,240 You know what I'm gonna do? 333 00:21:19,428 --> 00:21:21,097 I'm gonna get you a name tag. 334 00:21:21,249 --> 00:21:23,033 Or you could memorize it. 335 00:21:23,224 --> 00:21:24,893 See, I think in a past life, 336 00:21:24,918 --> 00:21:26,686 I knew a Neil who looked just like you. 337 00:21:26,711 --> 00:21:27,846 That must be it. 338 00:21:27,871 --> 00:21:29,105 Mama, I need to change real quick. 339 00:21:29,130 --> 00:21:31,625 We have aerobics with the old folk, honey. They'll love that. 340 00:21:31,800 --> 00:21:33,267 - You think so? - If I had legs 341 00:21:33,367 --> 00:21:35,069 like yours, I'd wear that son of a bitch to church. 342 00:21:35,169 --> 00:21:38,506 You do have legs like mine, just longer. 343 00:21:39,440 --> 00:21:42,143 Bye, Rebecca. 344 00:21:42,243 --> 00:21:43,978 When you raise them right, Neil, 345 00:21:44,078 --> 00:21:45,646 the joy they give you is endless. 346 00:21:45,747 --> 00:21:46,815 Nate. 347 00:21:46,840 --> 00:21:49,016 Gonna get you a name tag. 348 00:21:49,984 --> 00:21:51,385 We need an office. 349 00:21:51,410 --> 00:21:54,580 On that, you and I are in complete agreement. 350 00:22:11,940 --> 00:22:13,141 Do you have any interest, ma'am? 351 00:22:13,166 --> 00:22:16,636 Oh, I-I read the news on my computer. 352 00:22:17,746 --> 00:22:20,681 C-Can you have Kevin bring the car around? 353 00:22:21,615 --> 00:22:23,017 Where should I tell him you're going? 354 00:22:24,105 --> 00:22:26,140 My husband's office. 355 00:22:47,475 --> 00:22:48,676 You look tired. 356 00:22:48,743 --> 00:22:50,411 You going up through Lubbock or Snyder? 357 00:22:50,511 --> 00:22:52,013 Don't make much difference. 358 00:22:52,080 --> 00:22:54,448 Go up through Snyder. I need to show you something. 359 00:23:57,178 --> 00:23:58,779 What do you know, bud? 360 00:23:58,847 --> 00:24:01,515 I know that your son is the luckiest son of a bitch 361 00:24:01,649 --> 00:24:03,617 - I ever met. - Is that a fact? 362 00:24:03,642 --> 00:24:04,610 And I met a few. 363 00:24:04,927 --> 00:24:06,587 Lucky how? 364 00:24:06,687 --> 00:24:08,264 This is mine. 365 00:24:10,524 --> 00:24:11,960 Yours? 366 00:24:12,026 --> 00:24:14,937 Cobbled together some leases, put together a crew. 367 00:24:15,830 --> 00:24:17,431 We've drilled six so far. 368 00:24:17,531 --> 00:24:18,941 Six? 369 00:24:21,769 --> 00:24:22,804 And this one hit? 370 00:24:23,110 --> 00:24:24,655 They all hit. 371 00:24:27,141 --> 00:24:28,676 Marty, you worked these over? 372 00:24:28,776 --> 00:24:30,444 We drilled new ones. These was all shallow. 373 00:24:30,544 --> 00:24:33,014 Tommy, we started hitting just shy of 6,000 feet. 374 00:24:33,114 --> 00:24:34,883 This one's 6,700, 375 00:24:34,908 --> 00:24:37,744 and she'll push 3,500 barrels a day. 376 00:24:37,832 --> 00:24:39,067 All in, how much? 377 00:24:39,233 --> 00:24:41,130 About 7,000 barrels a day. 378 00:24:43,491 --> 00:24:44,959 See my problem? 379 00:24:45,026 --> 00:24:46,861 Can I have a minute, Marty? 380 00:24:46,886 --> 00:24:48,788 - Yeah. Good to see you, bud. - Good to see you, Marty. 381 00:24:50,064 --> 00:24:51,473 So, what do I do now? 382 00:24:52,800 --> 00:24:54,802 You're eight million a well to drill here. 383 00:24:54,869 --> 00:24:56,504 Who paid for this? 384 00:24:56,570 --> 00:24:58,657 There's a company in Odessa that financed 385 00:24:58,682 --> 00:25:01,334 the spec wells 50-50 to recoup and 18% after that. 386 00:25:01,382 --> 00:25:03,217 On what fucking planet does a company 387 00:25:03,251 --> 00:25:06,020 finance drilling at 50-50 and reduces to 18? 388 00:25:06,380 --> 00:25:07,448 What did you put up? 389 00:25:07,473 --> 00:25:08,808 I don't have anything to put up. 390 00:25:08,983 --> 00:25:11,219 They financed the whole thing? 391 00:25:11,839 --> 00:25:13,174 Yeah. 392 00:25:16,457 --> 00:25:18,250 What is this company? 393 00:25:25,465 --> 00:25:27,734 - Sonrisa. - Never heard of it. 394 00:25:28,602 --> 00:25:32,273 And I sure as fuck ain't heard of Esteban Galvez. 395 00:25:32,373 --> 00:25:33,908 You got a contract? 396 00:25:34,008 --> 00:25:35,076 In the truck. 397 00:25:35,135 --> 00:25:36,503 Did you get a lawyer to go over it? 398 00:25:36,677 --> 00:25:37,912 Well... 399 00:25:38,012 --> 00:25:39,880 Son, why didn't you come to me? 400 00:25:39,981 --> 00:25:41,549 I'm coming to you now. 401 00:25:41,574 --> 00:25:43,542 - Well, it's too fucking late. - Well, what were you gonna do? 402 00:25:43,567 --> 00:25:45,904 If I came to you, at best, you would have had me tied up 403 00:25:45,929 --> 00:25:47,898 in geological surveys for the next year. 404 00:25:48,222 --> 00:25:49,623 You're goddamn right I do. 405 00:25:49,723 --> 00:25:51,259 Good Lord Almighty. 406 00:25:51,359 --> 00:25:54,262 You spend $40 million dollars drilling holes in the ground, 407 00:25:54,287 --> 00:25:57,456 not having a fucking clue what's underneath. 408 00:25:58,967 --> 00:26:01,035 A new restaurant has a better success rate 409 00:26:01,102 --> 00:26:02,971 than blind drilling. 410 00:26:05,573 --> 00:26:07,108 Well, I want to have a look at this contract 411 00:26:07,208 --> 00:26:08,876 to see how they fucked you. 412 00:26:08,943 --> 00:26:10,244 I'll take you to their office. 413 00:26:10,344 --> 00:26:11,946 Oh, I'm going to their office. 414 00:26:12,080 --> 00:26:14,915 You can bet your ass on that, but not today. 415 00:26:14,983 --> 00:26:18,386 I got to pick out a casket. I should pick out one for you. 416 00:26:18,452 --> 00:26:21,655 Here, you drive, I'll read. 417 00:26:23,124 --> 00:26:24,892 Hey, Cooper. 418 00:26:25,239 --> 00:26:26,740 Why here? 419 00:26:27,761 --> 00:26:29,563 All these old wells were shallow, 420 00:26:29,630 --> 00:26:31,265 1,500 to 4,000 feet. 421 00:26:31,332 --> 00:26:34,302 They were all still producing. Not much, but something. 422 00:26:34,402 --> 00:26:36,670 If the field was drying up, they wouldn't be all producing. 423 00:26:36,804 --> 00:26:38,572 It means pressure's pushing it up. 424 00:26:38,639 --> 00:26:40,208 It just made sense to go deeper. 425 00:26:40,308 --> 00:26:41,842 Made sense to you. 426 00:26:41,942 --> 00:26:43,544 That's what I said. 427 00:27:45,573 --> 00:27:47,041 - Hey. - Hey. 428 00:27:47,141 --> 00:27:49,043 I'm still waiting to hear back from the accountants, 429 00:27:49,143 --> 00:27:51,712 but all the contracts here and related wires 430 00:27:51,812 --> 00:27:53,647 are the business accounts at Chase. 431 00:27:53,672 --> 00:27:56,342 I can't find any payment from Blanton hitting that account. 432 00:27:56,367 --> 00:27:58,561 And I don't have any transfers from the holding accounts 433 00:27:58,586 --> 00:28:00,121 for those funds. 434 00:28:00,221 --> 00:28:03,191 Hey, listen, have you ever heard of a financial services company 435 00:28:03,291 --> 00:28:05,393 out of Odessa called Sonrisa? 436 00:28:05,418 --> 00:28:06,685 Sonrisa? 437 00:28:06,894 --> 00:28:08,896 Yeah, it's a-a petroleum lender. 438 00:28:09,029 --> 00:28:10,098 I'll send you a picture 439 00:28:10,231 --> 00:28:11,865 - of the business card. - Okay. 440 00:28:11,965 --> 00:28:13,734 I want you to find out everything you can about them. 441 00:28:13,867 --> 00:28:16,204 I mean, when it was founded, who founded it, 442 00:28:16,270 --> 00:28:18,139 who's underwriting it, the whole deal. 443 00:28:18,239 --> 00:28:19,824 This have to do with the default on Blanton? 444 00:28:19,924 --> 00:28:22,176 No. No, this is something else. 445 00:28:23,177 --> 00:28:26,080 Anyway, I'll talk to you later, but just get on that, will you? 446 00:28:26,214 --> 00:28:28,015 - Okay. - All right. Bye. 447 00:28:32,520 --> 00:28:34,688 Okay, so, I understand your business problem. 448 00:28:34,788 --> 00:28:37,057 Let's talk about your girl problem. 449 00:28:39,026 --> 00:28:41,962 Well, I told her the wells hit, we can move off, 450 00:28:42,096 --> 00:28:44,064 start a new life with no worries. 451 00:28:44,132 --> 00:28:46,100 Let me guess, she don't want a new life. 452 00:28:46,200 --> 00:28:47,960 She kicked me out of the house. 453 00:28:50,671 --> 00:28:52,973 Let me tell you something about women. 454 00:28:54,149 --> 00:28:56,018 When they do something irrational, 455 00:28:56,043 --> 00:28:59,280 like kick you out of the house, you got to sit them down 456 00:28:59,380 --> 00:29:02,082 and give them a goddamn good listening to. 457 00:29:02,641 --> 00:29:04,985 The girl's life's been shattered. 458 00:29:05,753 --> 00:29:07,388 And however she wants to put it back together, 459 00:29:07,455 --> 00:29:08,789 that's her business. 460 00:29:08,814 --> 00:29:10,249 You don't have a say. 461 00:29:10,983 --> 00:29:12,660 So you just listen and let her 462 00:29:12,685 --> 00:29:15,955 put it back together however she sees fit, all right? 463 00:29:17,097 --> 00:29:18,532 I think the money scares her. 464 00:29:18,632 --> 00:29:20,868 Shit, you don't have any money yet. 465 00:29:24,505 --> 00:29:26,740 And I got a feeling that you've already been fucked 466 00:29:26,765 --> 00:29:28,834 out of what you should get. 467 00:29:30,144 --> 00:29:31,679 And she ain't wrong about being scared of the money. 468 00:29:31,779 --> 00:29:34,715 It ruins more families than it fixes. Trust me. 469 00:29:37,485 --> 00:29:39,052 Your girl problem is a lot easier 470 00:29:39,153 --> 00:29:40,654 than your business problem. 471 00:29:40,788 --> 00:29:43,957 All you got to do is ask and listen, 472 00:29:44,057 --> 00:29:46,226 and remember what she said... 473 00:29:47,795 --> 00:29:49,563 ...and then make it come true. 474 00:30:14,034 --> 00:30:15,869 Now stretch high in the sky, 475 00:30:15,894 --> 00:30:17,696 grab at a star. 476 00:30:17,958 --> 00:30:20,694 Now other arm, reach high. 477 00:30:20,794 --> 00:30:21,829 Bob. 478 00:30:21,895 --> 00:30:22,896 Sorry. 479 00:30:22,921 --> 00:30:23,860 Oof. 480 00:30:23,885 --> 00:30:25,799 I don't need you shitting on that sofa, Bob. 481 00:30:25,824 --> 00:30:27,926 - I just had it cleaned. - I'm wearing my diaper. 482 00:30:28,101 --> 00:30:29,570 Okay. 483 00:30:29,703 --> 00:30:31,439 Now arms out to the side. 484 00:30:31,539 --> 00:30:33,541 Make little circles. 485 00:30:34,589 --> 00:30:35,689 Now the other way. 486 00:30:35,788 --> 00:30:37,345 - That's so silly. - Then we're gonna 487 00:30:37,411 --> 00:30:38,912 - flap our wings. - Ooh! 488 00:30:39,046 --> 00:30:41,014 Now flap your wings. 489 00:30:41,114 --> 00:30:42,516 Feel it. Yes. 490 00:30:42,616 --> 00:30:44,352 - Butterflies. - We're not gliding, Bob. 491 00:30:44,452 --> 00:30:46,387 We're flying. Work those wings, baby. 492 00:30:46,487 --> 00:30:48,322 Almost there. 493 00:30:48,389 --> 00:30:50,291 Okay. Yes! 494 00:30:50,391 --> 00:30:52,125 And done. 495 00:30:52,226 --> 00:30:53,527 Good job. 496 00:30:53,594 --> 00:30:55,195 Good job. 497 00:30:55,296 --> 00:30:57,197 Okay, now, everybody up. 498 00:30:57,298 --> 00:30:58,899 Oh, geez. 499 00:30:58,999 --> 00:31:00,601 The bar is open! 500 00:31:01,835 --> 00:31:03,771 - The bar's open. - The bar is open. 501 00:31:03,904 --> 00:31:05,172 The bar is open. 502 00:31:05,273 --> 00:31:07,207 The bar is open. 503 00:31:07,308 --> 00:31:08,776 The bar is open. 504 00:31:08,909 --> 00:31:10,578 - What is it? - Gin and coconut juice. 505 00:31:10,678 --> 00:31:11,679 Oh, wow! 506 00:31:11,779 --> 00:31:14,415 They drink this in the Bahamas. 507 00:31:14,548 --> 00:31:16,517 A gin a day keeps the malaria away. 508 00:31:16,617 --> 00:31:18,999 We ain't got no malaria here. This is West Texas. 509 00:31:19,099 --> 00:31:21,121 You can never be too sure, Bob. 510 00:31:21,221 --> 00:31:22,756 All right, 511 00:31:22,856 --> 00:31:24,224 time to shake that ass, Beverly. 512 00:31:24,292 --> 00:31:25,593 - Oh, okay. Okay. - Let's see it. 513 00:31:25,726 --> 00:31:26,760 - Here goes. And it goes... - Let's go, Bev. 514 00:31:29,697 --> 00:31:31,299 Yes! 515 00:31:33,934 --> 00:31:35,269 Ah! Oh, money! 516 00:31:35,369 --> 00:31:38,138 Come on, ladies! Work it, yes. 517 00:31:38,238 --> 00:31:40,608 Don't be getting handsy, Hank. 518 00:31:40,708 --> 00:31:42,976 - I'm trying not to. - Put them in your pocket, Hank. 519 00:31:43,076 --> 00:31:46,046 - Aww. - In the pocket. There you go. 520 00:31:46,113 --> 00:31:49,383 I think the strip club awoke the demon in Hank. 521 00:31:49,483 --> 00:31:52,085 Well, there's nothing wrong with a little demon, is there, Hank? 522 00:31:52,152 --> 00:31:53,831 - Oh, no. - Mm-mm. No pocket pool. 523 00:31:53,856 --> 00:31:55,312 You're getting real close to a time-out. 524 00:31:55,337 --> 00:31:57,124 Ooh! 525 00:32:02,296 --> 00:32:04,798 I'm Inspector Hayes with the THHSC. 526 00:32:05,599 --> 00:32:08,302 Our inspection is scheduled for next week. 527 00:32:08,402 --> 00:32:10,538 - We're early. - What's with the music? 528 00:32:10,638 --> 00:32:12,139 Aerobics. 529 00:32:13,507 --> 00:32:16,344 Oh, I don't think we should inter... Oh, God. 530 00:32:16,477 --> 00:32:18,512 Yes! 531 00:32:19,347 --> 00:32:20,781 - Yes! - What in the... 532 00:32:24,785 --> 00:32:26,320 What? 533 00:32:26,420 --> 00:32:27,755 It's... 534 00:32:27,821 --> 00:32:31,124 an interpretive dance class. 535 00:32:37,303 --> 00:32:39,149 Who provided the alcohol? 536 00:32:45,172 --> 00:32:46,907 I ain't saying shit. 537 00:32:47,007 --> 00:32:48,676 You know, it's... 538 00:32:48,809 --> 00:32:50,544 It's not like they aren't old enough to drink. 539 00:32:50,569 --> 00:32:51,770 Ma'am, we will get to you in a minute. 540 00:32:51,818 --> 00:32:53,186 Sit down over there. 541 00:32:53,294 --> 00:32:55,317 You can't tell her what to do. We don't work here. 542 00:32:55,342 --> 00:32:56,877 We're just guests. 543 00:32:57,017 --> 00:32:59,587 Ma'am, we have authority over the safety of this facility. 544 00:32:59,612 --> 00:33:02,147 You're what, the fucking old people police? 545 00:33:02,172 --> 00:33:05,042 Hey. You, go sit down. 546 00:33:05,325 --> 00:33:06,760 - Make me. - Mom. 547 00:33:06,860 --> 00:33:08,362 - Honey. - Ma'am? 548 00:33:08,462 --> 00:33:09,830 - Mom? - Honey? 549 00:33:09,897 --> 00:33:12,533 When I say sit down, I mean... 550 00:33:14,568 --> 00:33:16,069 Oh! 551 00:33:16,203 --> 00:33:17,938 Oh, my God. 552 00:33:20,007 --> 00:33:22,142 - Oh, my God. - Oh, my God. 553 00:33:22,242 --> 00:33:24,545 - Oh, shit. - Old people police 554 00:33:24,645 --> 00:33:26,647 just got they asses kicked. 555 00:33:40,227 --> 00:33:42,763 Have a seat, Miss Falcone. 556 00:33:42,896 --> 00:33:44,231 Did I say it correctly? 557 00:33:44,364 --> 00:33:46,066 You did. 558 00:33:46,867 --> 00:33:48,936 We appreciate you taking this so seriously, 559 00:33:49,069 --> 00:33:52,246 but the time to carve out a deal has passed you by. 560 00:33:52,271 --> 00:33:53,873 This is going to trial. 561 00:33:54,119 --> 00:33:56,343 Well, this will go before an arbitration committee, 562 00:33:56,444 --> 00:33:58,245 according to the contract. 563 00:33:58,378 --> 00:34:00,914 But before that, we will terminate 564 00:34:00,939 --> 00:34:03,141 all of our policies with your client 565 00:34:03,316 --> 00:34:06,920 and cease the $14 million in annual premiums we pay, 566 00:34:07,020 --> 00:34:08,922 then we will file for bankruptcy protection, 567 00:34:09,021 --> 00:34:11,791 where you will stand at the back of the line 568 00:34:11,925 --> 00:34:13,827 because you have no real damages. 569 00:34:13,927 --> 00:34:16,930 We suffered a loss, and you paid a claim, 570 00:34:17,030 --> 00:34:19,117 as you were legally bound to do. 571 00:34:19,217 --> 00:34:22,635 The fact that we have to drill as stipulated is irrelevant. 572 00:34:22,663 --> 00:34:24,947 Or we sell the company to a Diamondback, 573 00:34:24,972 --> 00:34:29,108 or XTO or... God help you... BP or Chevron, 574 00:34:29,209 --> 00:34:31,311 and they shove this bullshit claim 575 00:34:31,411 --> 00:34:34,615 so far up your ass you can taste the ink on the summons. 576 00:34:36,116 --> 00:34:38,985 I assume you know the principal is deceased. 577 00:34:39,987 --> 00:34:41,622 The new principal had no knowledge 578 00:34:41,755 --> 00:34:43,757 of this requirement of the policy, 579 00:34:43,824 --> 00:34:46,226 nor did she know of an insurance claim on the rig, 580 00:34:46,293 --> 00:34:49,061 nor did she know of the rig. 581 00:34:49,162 --> 00:34:52,965 You are suing the grieving widow of the company owner. 582 00:34:53,408 --> 00:34:56,302 Please seek to move this out of arbitration. 583 00:34:56,403 --> 00:34:58,138 I can't wait to put her on the stand. 584 00:34:58,238 --> 00:35:00,835 She can cry on cue. It's uncanny. 585 00:35:01,862 --> 00:35:03,368 You with Shepherd-Hastings. 586 00:35:03,393 --> 00:35:05,995 I was. I'm in-house for the company now. 587 00:35:06,179 --> 00:35:08,081 - Will you outsource litigation? - Not on your life. 588 00:35:08,181 --> 00:35:10,017 Look, Rebecca, uh, if I may call you that... 589 00:35:10,150 --> 00:35:12,686 - You just did. - Okay, tiger. 590 00:35:13,094 --> 00:35:14,988 Look, we all knew Monty, 591 00:35:15,088 --> 00:35:16,890 and we're not exactly sure how he got them to pay out 592 00:35:16,990 --> 00:35:20,661 the entire claim at once and directly to him, 593 00:35:20,761 --> 00:35:24,131 but it has set a precedent my client is very serious about reversing. 594 00:35:24,197 --> 00:35:26,333 We need to make a bit of an example here. 595 00:35:26,466 --> 00:35:30,604 Well, if a claim was improperly paid by your client, 596 00:35:30,671 --> 00:35:33,741 that is a violation of the contract, 597 00:35:33,841 --> 00:35:36,476 which nullifies any subsequent damages clause. 598 00:35:36,501 --> 00:35:37,802 It doesn't matter that my client 599 00:35:37,827 --> 00:35:39,679 didn't apply the funds as stipulated. 600 00:35:39,813 --> 00:35:41,515 The contract states that the funds 601 00:35:41,615 --> 00:35:44,117 be sent directly to the drilling company 602 00:35:44,217 --> 00:35:45,886 as expenses are incurred. 603 00:35:45,986 --> 00:35:48,388 Your client violated that agreement. 604 00:35:48,522 --> 00:35:51,424 Your damages are not real, and even if they were, 605 00:35:51,525 --> 00:35:53,594 your client's intentional violation 606 00:35:53,694 --> 00:35:56,396 of the contract suspends the damages clause. 607 00:35:56,530 --> 00:35:57,965 How do we know your client didn't misrepresent the funds... 608 00:35:58,031 --> 00:36:00,901 Well, he certainly misrepresented something, 609 00:36:01,034 --> 00:36:02,570 didn't he, and your client bit, 610 00:36:02,703 --> 00:36:04,872 to the tune of $400 million dollars, 611 00:36:04,972 --> 00:36:07,040 so if you want to take whacks at a dead man 612 00:36:07,174 --> 00:36:10,318 in front of a jury and his widow? 613 00:36:11,890 --> 00:36:12,968 I'm in. 614 00:36:13,321 --> 00:36:14,882 I'm ready. 615 00:36:15,015 --> 00:36:17,250 I like that kind of party. 616 00:36:18,085 --> 00:36:19,553 I don't hear a proposal. 617 00:36:19,653 --> 00:36:21,221 You will, as soon as you concede, 618 00:36:21,354 --> 00:36:23,323 one, you have no damages. 619 00:36:23,390 --> 00:36:26,426 And two, your client's violation of the contract 620 00:36:26,453 --> 00:36:29,705 supersedes our violation and negates any damages 621 00:36:29,730 --> 00:36:31,106 you would have been entitled to 622 00:36:31,131 --> 00:36:33,400 if there were damages to begin with. 623 00:36:33,533 --> 00:36:36,452 - I still don't hear a proposal. - We will issue a press release 624 00:36:36,552 --> 00:36:40,593 announcing the drill and endure all the scrutiny that entails 625 00:36:40,634 --> 00:36:44,344 to publicly satisfy your client's bruised ego. 626 00:36:44,411 --> 00:36:46,021 Timeline. 627 00:36:46,193 --> 00:36:48,440 I need a geological survey 628 00:36:48,882 --> 00:36:51,810 and a feasibility report before I can even begin to... 629 00:36:51,835 --> 00:36:54,079 Don't feed us that bullshit. 630 00:36:54,104 --> 00:36:55,973 Now you're playing in our sandbox. 631 00:36:56,256 --> 00:36:57,524 You know exactly where you're drilling 632 00:36:57,591 --> 00:36:58,926 because you already had a rig there, 633 00:36:59,026 --> 00:37:00,360 and if it wasn't for a hurricane, 634 00:37:00,427 --> 00:37:01,929 you'd still have a rig there. 635 00:37:02,029 --> 00:37:04,732 You need to lease a rig, two tugboats and hire a crew. 636 00:37:04,832 --> 00:37:07,000 We want weekly progress reports, 637 00:37:07,100 --> 00:37:09,903 and in those reports, I want progress. 638 00:37:10,223 --> 00:37:12,192 Under those terms... 639 00:37:12,806 --> 00:37:15,884 ...we will submit a request to dismiss. 640 00:37:17,878 --> 00:37:19,429 Agreed. 641 00:37:24,755 --> 00:37:25,852 Rebecca. 642 00:37:26,954 --> 00:37:28,989 You're on the wrong side of this game. 643 00:37:29,606 --> 00:37:32,760 Counsel for an independent producer is just Whac-A-Mole. 644 00:37:33,560 --> 00:37:34,895 They're wildcatters, gamblers. 645 00:37:34,962 --> 00:37:37,464 They'd lie to their mothers to secure a lease. 646 00:37:37,564 --> 00:37:39,867 The wise ones sell out, 647 00:37:39,967 --> 00:37:42,508 go sleep on a mattress of money. 648 00:37:42,608 --> 00:37:45,706 Monty wasn't wise. 649 00:37:45,806 --> 00:37:47,875 Lot of skeletons in that closet. 650 00:37:49,651 --> 00:37:51,754 Look, when the floor falls out from beneath you... 651 00:37:51,779 --> 00:37:54,314 and it will... you give us a call. 652 00:37:54,414 --> 00:37:56,016 We thought our case was pretty cut-and-dry 653 00:37:56,116 --> 00:37:57,985 until you carved it to pieces. 654 00:37:59,419 --> 00:38:00,754 I'm happy where I am. 655 00:38:00,821 --> 00:38:02,690 I highly doubt that. 656 00:38:02,903 --> 00:38:05,705 Be sure to grab my card on your way out. 657 00:38:24,611 --> 00:38:26,513 $2,400 for a box. 658 00:38:27,694 --> 00:38:29,216 Well, what do you think? 659 00:38:29,791 --> 00:38:31,651 I don't know coffins. 660 00:38:31,752 --> 00:38:34,221 Well, shit, I ain't no expert myself. 661 00:38:34,430 --> 00:38:36,665 When I buy this one, it'll be my first. 662 00:38:36,690 --> 00:38:39,760 You can just cremate me, spread me over the Palo Duro Canyon. 663 00:38:39,860 --> 00:38:42,029 Sounds pretty good. I might steal that one. 664 00:38:45,065 --> 00:38:46,734 Fuck. 665 00:38:46,759 --> 00:38:49,061 Walt, what are you doing FaceTiming me? 666 00:38:49,086 --> 00:38:51,146 I want to show you something. 667 00:38:51,872 --> 00:38:53,807 Hi, baby. 668 00:38:53,907 --> 00:38:55,175 Hi, Daddy. 669 00:38:55,242 --> 00:38:56,710 - What the fuck? - Don't be mad. 670 00:38:56,844 --> 00:38:58,020 - Right? - Angela... 671 00:38:58,045 --> 00:39:00,080 I mean, suddenly, it's a crime to defend yourself. 672 00:39:00,105 --> 00:39:02,107 Defend yourself against what? 673 00:39:02,315 --> 00:39:04,051 Hold on. 674 00:39:04,885 --> 00:39:06,494 All right. 675 00:39:14,239 --> 00:39:15,628 I'll be right back, Cooper. 676 00:39:15,729 --> 00:39:17,865 Hey, Walt? Just walk me through it. 677 00:39:17,931 --> 00:39:19,833 Apparently, these Health 678 00:39:19,900 --> 00:39:21,769 and Human Service inspectors 679 00:39:21,902 --> 00:39:23,819 walked in on a bunch of 80-year-olds 680 00:39:23,886 --> 00:39:26,073 who were drinking and dirty dancing. 681 00:39:26,206 --> 00:39:27,841 - They tried to get your wife... - Hey, hey, 682 00:39:27,908 --> 00:39:30,059 just let me talk to Angie. 683 00:39:31,678 --> 00:39:32,946 Hey, what happened? 684 00:39:33,046 --> 00:39:35,749 That son of a bitch tried to grab me and shove me on the couch. 685 00:39:35,883 --> 00:39:37,050 So you... 686 00:39:37,117 --> 00:39:39,753 I-I kneed him in his nuts and elbowed him 687 00:39:39,853 --> 00:39:41,588 in his fat fucking head. 688 00:39:41,721 --> 00:39:43,090 What about the other one? 689 00:39:43,115 --> 00:39:44,449 Well, she just tripped. 690 00:39:44,624 --> 00:39:46,293 I mean, she didn't see my foot, I guess. 691 00:39:46,393 --> 00:39:48,361 Baby, you say it just like that in court. 692 00:39:48,461 --> 00:39:50,230 Good girl. Hey, Walt? 693 00:39:50,330 --> 00:39:52,432 Do these nursing home inspectors have badges? 694 00:39:52,532 --> 00:39:54,434 I don't know about badges. 695 00:39:54,459 --> 00:39:56,895 They have the power to arrest and detain? 696 00:39:56,920 --> 00:39:58,421 They do not. 697 00:39:58,446 --> 00:40:01,216 All right, so it was just some fat fuck grabbing my wife, then. 698 00:40:01,401 --> 00:40:02,803 Here's what I want you to do. 699 00:40:02,828 --> 00:40:04,229 I want you to uncuff them right now 700 00:40:04,444 --> 00:40:06,880 and let them go, unless you want my new counsel 701 00:40:06,947 --> 00:40:08,648 to be your newest hemorrhoid. 702 00:40:08,782 --> 00:40:10,117 So do... What are you standing there for? 703 00:40:10,217 --> 00:40:11,785 Just fucking uncuff them, bud. 704 00:40:11,810 --> 00:40:13,712 Don't yell at me. I just got here. 705 00:40:13,921 --> 00:40:16,423 You think that's yelling? That's not yelling. 706 00:40:16,523 --> 00:40:18,458 This is yelling: uncuff 707 00:40:18,558 --> 00:40:20,427 my fucking wife and my fucking daughter 708 00:40:20,452 --> 00:40:22,654 and let them go right now, do you understand me? 709 00:40:22,796 --> 00:40:24,397 Told you, Walt. 710 00:40:24,497 --> 00:40:26,433 All right. Cory? 711 00:40:28,535 --> 00:40:30,637 Supper's gonna be a little late tonight, baby. 712 00:40:30,670 --> 00:40:31,805 I'm sorry. 713 00:40:31,830 --> 00:40:32,864 That's okay, baby. 714 00:40:32,972 --> 00:40:35,641 All right. I'll see you later. 715 00:40:35,876 --> 00:40:37,044 I love you, Daddy. 716 00:40:37,144 --> 00:40:38,678 Yeah, I love you, too. Bye. 717 00:40:38,778 --> 00:40:40,313 You won't believe this shit. 718 00:40:40,413 --> 00:40:42,482 I thought I heard yelling. 719 00:40:42,924 --> 00:40:45,118 Oh, that was just me purging my grief. 720 00:40:45,218 --> 00:40:46,786 We'll take that one right there. 721 00:40:46,887 --> 00:40:48,355 It's a nice choice. 722 00:40:48,455 --> 00:40:49,857 Uh, yeah. Yeah. 723 00:40:49,882 --> 00:40:52,217 Would you like to choose some flower arrangements? 724 00:40:52,392 --> 00:40:53,927 I'm funeraled out, to tell you the truth. 725 00:40:54,027 --> 00:40:56,529 Why don't you just pick the flowers? All right? 726 00:40:56,554 --> 00:40:58,456 We need to go see your grandfather, son. 727 00:40:59,766 --> 00:41:01,368 Uh, how many would you like? 728 00:41:01,501 --> 00:41:05,172 Oh, uh, I don't know, uh, enough to say I tried, 729 00:41:05,197 --> 00:41:07,465 not enough to say I miss her. 730 00:41:10,203 --> 00:41:12,039 Okay. Uh... 731 00:41:42,509 --> 00:41:45,178 You know what makes the sunsets in West Texas 732 00:41:45,278 --> 00:41:47,915 so goddamn spectacular? 733 00:41:48,681 --> 00:41:50,350 They're not like this everywhere? 734 00:41:50,417 --> 00:41:51,801 Mm-mm. 735 00:41:52,352 --> 00:41:53,820 It's a combination of dust 736 00:41:53,845 --> 00:41:56,281 and the lack of moisture in the air. 737 00:41:56,789 --> 00:42:00,327 Shorter wavelengths of light are filtered away, 738 00:42:00,393 --> 00:42:02,562 leaving the red and orange. 739 00:42:03,004 --> 00:42:05,665 Lack of water and dust. 740 00:42:06,666 --> 00:42:10,303 Two things that make living here so fucking unbearable. 741 00:42:11,512 --> 00:42:15,075 Place hates us all day and then gives us this. 742 00:42:15,100 --> 00:42:17,101 Can't make any sense of it. 743 00:42:17,677 --> 00:42:19,579 Not sure we're supposed to. 744 00:42:19,604 --> 00:42:21,106 You're not supposed to. 745 00:42:21,281 --> 00:42:23,416 I'm 82 years old, and sitting in this chair 746 00:42:23,441 --> 00:42:25,693 hurts like a fucking car crash. 747 00:42:26,719 --> 00:42:28,956 Wondering is all I got left. 748 00:42:33,379 --> 00:42:34,786 What about you? 749 00:42:37,330 --> 00:42:39,201 You do an honest day's work, 750 00:42:39,225 --> 00:42:42,202 or are you cheating the world like your old man? 751 00:42:43,336 --> 00:42:44,938 I guess I'm a cheater like him. 752 00:42:44,963 --> 00:42:47,632 Yeah. It figures. 753 00:42:47,774 --> 00:42:50,385 Look how far the apple falls. 754 00:42:56,849 --> 00:42:59,386 Picked out a casket. You want to look at a picture of it? 755 00:42:59,452 --> 00:43:02,189 I'll bet you can't wait to get it in the ground, can you? 756 00:43:02,214 --> 00:43:04,532 We've avoided telling each other the truth for a long time. 757 00:43:04,557 --> 00:43:06,693 Let's not start now. 758 00:43:10,110 --> 00:43:11,656 You'll ruin it. 759 00:43:20,960 --> 00:43:23,529 I can't understand why everybody wants to ruin it. 760 00:43:27,620 --> 00:43:29,966 It's a disease, you know? 761 00:43:31,218 --> 00:43:33,052 For some people. 762 00:43:33,746 --> 00:43:35,179 For her. 763 00:43:35,822 --> 00:43:38,658 And it killed a part of her I loved 764 00:43:38,917 --> 00:43:41,602 and left us with the woman you knew. 765 00:43:43,663 --> 00:43:46,033 But I remember when she was the brightest light 766 00:43:46,058 --> 00:43:47,926 everywhere she went. 767 00:43:52,039 --> 00:43:54,699 Ain't never seen a sunset prettier. 768 00:44:00,866 --> 00:44:02,568 Well, 769 00:44:02,782 --> 00:44:05,952 the sun had already set by the time I was born. 770 00:44:16,963 --> 00:44:18,723 Funeral's Friday. 771 00:44:30,043 --> 00:44:32,987 I never got to meet her, but I wish I could have. 772 00:44:35,780 --> 00:44:37,849 It's best you didn't. 773 00:44:42,288 --> 00:44:44,207 I'll see you Friday, I guess. 774 00:44:45,384 --> 00:44:46,876 See you then. 775 00:46:11,720 --> 00:46:12,954 You know, it was probably best 776 00:46:12,979 --> 00:46:15,582 that I only had you ever on the weekend. 777 00:46:16,956 --> 00:46:20,025 I wasn't raised to father a son. 778 00:46:23,490 --> 00:46:25,825 And all your grandfather did was work himself 779 00:46:25,958 --> 00:46:28,728 into being a cripple out on the rigs. 780 00:46:30,188 --> 00:46:31,964 Come home and get drunk enough 781 00:46:32,031 --> 00:46:35,602 to deal with my damn coked-out tornado of a mother. 782 00:46:38,037 --> 00:46:40,198 And then come in my room and... 783 00:46:41,007 --> 00:46:44,344 try to beat his failures all out of me. 784 00:46:53,227 --> 00:46:54,762 If you gonna raise that girl's boy, 785 00:46:54,787 --> 00:46:57,490 or one of your own, just know this: 786 00:46:57,590 --> 00:47:01,928 uh, however you raise your son is how he's gonna raise his son. 787 00:47:05,698 --> 00:47:07,367 And that cycle is... 788 00:47:08,535 --> 00:47:10,937 ...almost impossible to break. 789 00:47:11,851 --> 00:47:13,519 You broke it. 790 00:47:14,174 --> 00:47:15,941 I avoided it. 791 00:47:26,519 --> 00:47:28,120 I love you, Dad. 792 00:47:33,493 --> 00:47:35,928 You did your best, and... 793 00:47:36,248 --> 00:47:38,214 your best is good enough for me. 794 00:47:48,114 --> 00:47:49,383 You got a light? 795 00:47:49,576 --> 00:47:51,686 Yeah. Yeah, it's right there. 796 00:48:00,012 --> 00:48:01,447 Thanks. 797 00:48:02,255 --> 00:48:04,590 It was a hot one today, wasn't it? 798 00:48:06,459 --> 00:48:09,128 - It was warm. - Yeah. 799 00:48:43,162 --> 00:48:45,898 All right. What a day. 800 00:48:49,633 --> 00:48:51,203 Oh, I'm sorry, boys. 801 00:48:51,304 --> 00:48:53,840 I got arrested, and let me tell you, 802 00:48:53,973 --> 00:48:55,808 that will wreck an afternoon. 803 00:48:55,908 --> 00:48:57,777 Ainsley? Honey, I need your help. 804 00:48:57,844 --> 00:48:59,846 - Wait, did you say... - Long story, Dale. 805 00:48:59,871 --> 00:49:01,072 It was self-defense. 806 00:49:01,097 --> 00:49:02,361 What was self-defense? 807 00:49:02,386 --> 00:49:05,727 Well, a man grabbed Mama, and that only works out one way. 808 00:49:05,752 --> 00:49:08,487 I have no doubt. Do I need to call anyone? 809 00:49:08,528 --> 00:49:09,796 No, Daddy has it handled. 810 00:49:10,022 --> 00:49:12,258 Everything that ends well is well. 811 00:49:13,660 --> 00:49:14,927 Uh... 812 00:49:14,994 --> 00:49:16,796 I think I have that backwards. 813 00:49:16,863 --> 00:49:19,184 You do. Uh, but we get the spirit of the statement. 814 00:49:19,209 --> 00:49:21,058 Baby, I need you. 815 00:49:21,083 --> 00:49:24,487 Just remember, the hungrier you are, the better it'll taste. 816 00:49:26,473 --> 00:49:28,808 Mm-hmm. Oh, shit. 817 00:49:29,442 --> 00:49:32,378 Supper's gonna be a chain gang theme, I guess, tonight. 818 00:49:32,953 --> 00:49:35,548 The only logical explanation for this situation 819 00:49:35,573 --> 00:49:37,108 is a test from God. 820 00:49:37,316 --> 00:49:38,918 - That's all I can come up with. - What do y'all think 821 00:49:39,018 --> 00:49:40,586 about sloppy joes? 822 00:49:41,153 --> 00:49:42,589 - Great. - Great. 823 00:49:42,689 --> 00:49:43,856 Great. 824 00:50:46,318 --> 00:50:49,473 Oil futures are down three percent today to 725 825 00:50:49,497 --> 00:50:51,668 as OPEC increases production 826 00:50:51,734 --> 00:50:53,589 in an attempt to drive prices down 827 00:50:53,613 --> 00:50:55,562 and slow the expansion of oil production 828 00:50:55,662 --> 00:50:56,929 in the Permian Basin. 829 00:50:57,029 --> 00:50:58,798 But the American Petroleum Institute 830 00:50:58,931 --> 00:51:01,668 touts more efficient and automated drilling techniques 831 00:51:01,768 --> 00:51:04,504 allow profits at lower prices per barrel, 832 00:51:04,604 --> 00:51:06,573 though admits that a trade war with OPEC 833 00:51:06,639 --> 00:51:09,809 harms producers both here and abroad. 834 00:51:12,244 --> 00:51:15,214 Ram, bah, zoo. Lickety, lickety, zoo, zoo. 835 00:51:15,239 --> 00:51:19,076 Who, wah, wah, who. Give 'em hell, TCU! 836 00:51:20,205 --> 00:51:21,854 Let's go, Frogs! 837 00:51:22,889 --> 00:51:24,957 Let's go, TCU! 838 00:51:26,425 --> 00:51:29,929 Let's give 'em hell! Let's go, Frogs! 839 00:51:31,898 --> 00:51:33,633 Let's go, Purple! 840 00:51:35,835 --> 00:51:38,571 - This is my hell. - Riff, ram, bah, zoo. 841 00:51:38,671 --> 00:51:41,741 Lickety, lickety, zoo, zoo. Who, wah, wah, who. 842 00:51:41,808 --> 00:51:43,810 Give 'em hell, TCU. 843 00:51:43,943 --> 00:51:46,813 Let's go, TCU! Riff, ram, bah, zoo. 844 00:51:46,946 --> 00:51:48,715 Lickety, lickety, zoo, zoo. 845 00:51:48,815 --> 00:51:50,917 Who, wah, wah, who. 846 00:51:50,983 --> 00:51:53,252 Give 'em hell, TCU! 847 00:51:53,545 --> 00:51:55,721 Let's go, Purple! 848 00:52:05,832 --> 00:52:07,166 What the frick are you doing here? 849 00:52:07,266 --> 00:52:09,536 You know, you're 18 now. You can say "fuck." 850 00:52:09,636 --> 00:52:12,104 I can, but I choose not to. 851 00:52:12,417 --> 00:52:13,864 Keeping my mouth clean. 852 00:52:15,041 --> 00:52:16,442 I doubt that. 853 00:52:16,467 --> 00:52:18,227 You know, it comforts me that you'll die of lung cancer. 854 00:52:18,252 --> 00:52:20,454 I just wish it would happen soon. 855 00:52:20,479 --> 00:52:21,714 - Like today. - Well, who knows? 856 00:52:21,848 --> 00:52:23,149 Maybe I'll step out in front of a bus. 857 00:52:23,249 --> 00:52:25,885 Would you, please? Let me guess. 858 00:52:26,335 --> 00:52:28,020 The widow finally came to her senses. 859 00:52:28,120 --> 00:52:30,923 - You don't mention her name. - I don't know her name. 860 00:52:31,603 --> 00:52:32,838 Why'd she kick you out? 861 00:52:32,878 --> 00:52:34,279 She finally see you in the daylight? 862 00:52:34,304 --> 00:52:35,839 No, actually, she found out we were related. 863 00:52:36,448 --> 00:52:38,681 - Keep smoking, Cooper. - Mm. 864 00:52:45,137 --> 00:52:47,506 You let Cooper sleep on the couch? 865 00:52:47,531 --> 00:52:48,965 Now we have to get it cleaned. 866 00:52:48,990 --> 00:52:51,727 Well, honey, he's had a rough couple of days. Be nice. 867 00:52:51,751 --> 00:52:53,218 What about my couple of days? 868 00:52:53,546 --> 00:52:55,381 - Huh? - Sweetheart, you got accepted 869 00:52:55,481 --> 00:52:57,584 to college and went day-drinking with your mother. 870 00:52:57,609 --> 00:52:58,967 What's wrong with those days? 871 00:52:58,992 --> 00:53:01,703 And then attacked and incarcerated. 872 00:53:01,760 --> 00:53:04,296 You were detained. You weren't incarcerated, okay? 873 00:53:04,321 --> 00:53:05,756 Sure, Daddy. Sure. 874 00:53:06,092 --> 00:53:07,960 Take the world's side! 875 00:53:08,060 --> 00:53:10,329 Excuse me. 876 00:53:14,567 --> 00:53:16,335 I had a dream last night... 877 00:53:17,844 --> 00:53:19,255 ...that you moved to Fort Worth. 878 00:53:19,505 --> 00:53:20,840 Actually, all of you. 879 00:53:20,940 --> 00:53:22,842 Your wife, your daughter. 880 00:53:22,942 --> 00:53:25,678 It's a dream you should consider coming true. 881 00:53:25,703 --> 00:53:27,738 You have that power. 882 00:53:27,880 --> 00:53:29,649 This is what I found on Sonrisa. 883 00:53:30,416 --> 00:53:33,419 Money comes from a fund in Dallas, is my best guess. 884 00:53:33,519 --> 00:53:36,488 This is the fund manager. He formed the LLC. 885 00:53:38,457 --> 00:53:39,659 Let me know if you need anything else. 886 00:53:39,684 --> 00:53:42,053 Okay, I will. Thanks, bud. 887 00:54:06,152 --> 00:54:07,587 Morning. 888 00:54:10,235 --> 00:54:12,071 You know who this is? 889 00:54:13,944 --> 00:54:15,019 No. 890 00:54:16,495 --> 00:54:18,597 That's your new partner. 891 00:54:19,365 --> 00:54:21,734 And it's a real fucking problem, son. 64555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.