Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:05,079
Okay, last order of business. Our
magazine is being harassed. Has anyone
2
00:00:05,080 --> 00:00:08,140
of a feminist organization called Women
on Women?
3
00:00:08,420 --> 00:00:10,470
Oh, yeah. I checked out their
newsletter.
4
00:00:10,660 --> 00:00:13,300
It's not what you think. No lesbians.
Boo.
5
00:00:14,600 --> 00:00:17,160
They're threatening a boycott of blush.
6
00:00:17,740 --> 00:00:21,200
According to them, we promote bad body
image.
7
00:00:21,560 --> 00:00:24,220
Oh, that's ridiculous. We promote good
body image.
8
00:00:24,221 --> 00:00:28,119
Thanks to us and the do -gooders at
Maxim, more women than ever are ashamed
9
00:00:28,120 --> 00:00:29,170
being fat.
10
00:00:30,360 --> 00:00:34,279
I think what they're saying, Nina, is
that women are more than their bodies
11
00:00:34,280 --> 00:00:35,939
shouldn't have to be objectified.
12
00:00:35,940 --> 00:00:36,990
Chesty has a point.
13
00:00:36,991 --> 00:00:42,019
Maya, I'd like you to talk to these
people and try and get them off my back.
14
00:00:42,020 --> 00:00:46,679
Fine, I'll see what I can do, but as the
poet Adrian Rich once pointed out...
15
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
Great. Meeting adjourned.
16
00:00:54,380 --> 00:00:58,419
I'm sorry I missed the meeting. I was
having coffee with my new buddy Jake and
17
00:00:58,420 --> 00:01:00,089
just lost track of time, you know?
18
00:01:00,090 --> 00:01:01,140
You weren't there?
19
00:01:01,141 --> 00:01:05,289
You see this kind of mocking? See, I
don't get that from my friend Jake. In
20
00:01:05,290 --> 00:01:08,149
fact, we were just talking about our
fathers, and it was so intense.
21
00:01:08,150 --> 00:01:09,950
It was so intense, we actually cried.
22
00:01:10,510 --> 00:01:14,120
If you had sex with this guy while
watching Cabaret, it would be less gay.
23
00:01:14,890 --> 00:01:19,409
You know, it is so sad that you can't
even conceive of two heterosexual men
24
00:01:19,410 --> 00:01:21,429
having a legitimate emotional
connection.
25
00:01:21,430 --> 00:01:24,909
I'm plenty sensitive with my guy
friends. The other day, Kevin fell over
26
00:01:24,910 --> 00:01:28,009
railing and bounced down two flights of
stairs. I tried really hard not to
27
00:01:28,010 --> 00:01:29,060
laugh.
28
00:01:29,450 --> 00:01:30,670
He broke some ribs.
29
00:01:44,610 --> 00:01:46,050
Maya Gallo? Yes.
30
00:01:46,910 --> 00:01:51,809
Naomi Bergson, Women on Women. Oh, my
God. It is such an honor to meet you. I
31
00:01:51,810 --> 00:01:55,409
saw you speak when I was at Columbia,
and it completely shaped the way I think
32
00:01:55,410 --> 00:01:58,130
about myself as a woman. Oh, I'm very
flattered.
33
00:01:58,540 --> 00:02:01,250
A little surprised, though, given you
work for Blush.
34
00:02:01,340 --> 00:02:06,879
Well, I guess back then I didn't see
myself working at a fashion magazine
35
00:02:06,880 --> 00:02:10,280
either, but... The money was good and a
gal's got to eat. Exactly.
36
00:02:10,860 --> 00:02:11,910
You're a whore.
37
00:02:15,200 --> 00:02:16,250
Excuse me?
38
00:02:16,900 --> 00:02:22,239
I'm sorry to be so blunt, Maya, but
you've sacrificed your moral to peddle
39
00:02:22,240 --> 00:02:24,530
for a living. What does that sound like
to you?
40
00:02:24,940 --> 00:02:27,920
I do not think it's fair to say that I
peddle sex.
41
00:02:28,490 --> 00:02:33,730
Your lead article reads, sex, don't give
it away, make him pay for it.
42
00:02:35,450 --> 00:02:40,429
That title is ironic. It's not an
article about trading sex for money.
43
00:02:40,430 --> 00:02:44,150
about getting respect in the form of
dinner and gifts.
44
00:02:44,870 --> 00:02:46,670
Oh, my God, I'm a whore.
45
00:02:51,390 --> 00:02:52,950
Nice dining, my darling.
46
00:02:53,890 --> 00:02:56,630
You're so lucky to have found each
other. Oh, no.
47
00:02:57,640 --> 00:03:02,600
Every day I think about that chubby
little boy who shot an arrow into my
48
00:03:02,920 --> 00:03:04,540
Yeah, Cupid.
49
00:03:05,100 --> 00:03:07,300
No, it's Arthur Dinsdale.
50
00:03:07,680 --> 00:03:09,920
That little bastard nearly killed me.
51
00:03:11,700 --> 00:03:13,140
Sweet dreams, darling.
52
00:03:14,680 --> 00:03:17,660
I hope so. I've been having trouble
sleeping lately.
53
00:03:17,980 --> 00:03:21,540
I took six of these, but so far they
haven't...
54
00:03:27,800 --> 00:03:28,850
Hello, Nina.
55
00:03:30,040 --> 00:03:31,540
Vinny, I thought you were dead.
56
00:03:32,060 --> 00:03:33,110
I am dead.
57
00:03:33,260 --> 00:03:35,200
I'm visiting you from the afterworld.
58
00:03:35,201 --> 00:03:41,519
Dimethylhydrosulfazine. Isn't that an
elephant tranquilizer? They're very hard
59
00:03:41,520 --> 00:03:43,320
to find. I had to switch veterinarian.
60
00:03:44,120 --> 00:03:46,140
I see you still wear makeup to bed.
61
00:03:47,040 --> 00:03:50,520
And I see even God couldn't fix that
Mexican facelift of yours.
62
00:03:50,940 --> 00:03:52,300
Bitch. Lush.
63
00:03:52,301 --> 00:03:53,499
I miss you.
64
00:03:53,500 --> 00:03:54,760
I miss you, too.
65
00:03:55,320 --> 00:03:56,780
Anyway, I'm here because...
66
00:03:57,840 --> 00:03:59,160
I've seen the future, Nina.
67
00:03:59,760 --> 00:04:01,260
You're going to cheat on Simon.
68
00:04:02,780 --> 00:04:04,700
No, no, I would never.
69
00:04:04,701 --> 00:04:05,819
Yes, you will.
70
00:04:05,820 --> 00:04:08,230
It'll be with a tall man who'll be
carrying a box.
71
00:04:08,520 --> 00:04:10,020
You'll find him irresistible.
72
00:04:10,920 --> 00:04:14,960
No, I don't want to cheat on Simon. He's
the love of my life.
73
00:04:15,180 --> 00:04:17,060
I would never do anything to hurt him.
74
00:04:17,540 --> 00:04:18,860
I've seen the future, Nina.
75
00:04:18,899 --> 00:04:20,300
You will cheat on Simon.
76
00:04:21,260 --> 00:04:22,780
You will cheat...
77
00:04:28,240 --> 00:04:29,740
Why are you talking like that?
78
00:04:30,160 --> 00:04:31,210
Just look scared.
79
00:04:31,600 --> 00:04:32,980
My supervisor's watching.
80
00:04:39,160 --> 00:04:40,210
What's the matter?
81
00:04:40,920 --> 00:04:44,420
Uh, nothing, nothing. It was just a bad
dream.
82
00:04:44,800 --> 00:04:46,020
Oh, what about?
83
00:04:46,780 --> 00:04:53,039
Uh, well, we were at war with Poland and
Russia and
84
00:04:53,040 --> 00:04:57,140
Scandinavia, and it was awful. You
couldn't get vodka anywhere.
85
00:04:58,350 --> 00:05:01,670
But we were still on good terms with
Thailand and Jamaica, right?
86
00:05:03,010 --> 00:05:04,060
Thank God.
87
00:05:07,061 --> 00:05:08,549
So,
88
00:05:08,550 --> 00:05:16,709
how
89
00:05:16,710 --> 00:05:18,729
did it go with that woman from the
feminist group?
90
00:05:18,730 --> 00:05:24,969
She has a name, Naomi, and she's capable
of doing as much as you or any other
91
00:05:24,970 --> 00:05:26,889
man. I'm sorry you're so threatened by
that.
92
00:05:26,890 --> 00:05:27,940
Okay.
93
00:05:28,850 --> 00:05:31,650
So what did Naomi have to say?
94
00:05:32,010 --> 00:05:36,349
That they would be willing to call off
the boycott if Blush agreed to certain
95
00:05:36,350 --> 00:05:37,790
concessions. Like?
96
00:05:38,050 --> 00:05:42,189
They want you to devote an entire issue
to the negative body image in American
97
00:05:42,190 --> 00:05:46,389
women. All the models have to be plus
-sized. All the articles have to be
98
00:05:46,390 --> 00:05:48,010
problems like eating disorders.
99
00:05:49,390 --> 00:05:52,390
And this ties into orgasms how?
100
00:05:54,950 --> 00:05:56,000
It doesn't.
101
00:05:56,380 --> 00:06:00,420
Well, who the hell is this woman trying
to shove her crazy ideas down my throat?
102
00:06:00,700 --> 00:06:02,140
Actually, they were my ideas.
103
00:06:02,320 --> 00:06:06,519
What? Now she's turned my own daughter
against me. Oh, I haven't been turned
104
00:06:06,520 --> 00:06:07,570
against you.
105
00:06:08,580 --> 00:06:11,180
Are you wearing a button that says bash
blush?
106
00:06:11,640 --> 00:06:13,200
They had sweaters and caps, too.
107
00:06:13,520 --> 00:06:14,720
All right, that's it.
108
00:06:15,880 --> 00:06:21,839
You can tell your friend I'm not
changing a thing. And if I lose so much
109
00:06:21,840 --> 00:06:26,120
penny because of a boycott... I'm suing
her organization into the ground.
110
00:06:26,420 --> 00:06:30,219
Threatening is not going to make this go
away, Dad. They are a powerful, well
111
00:06:30,220 --> 00:06:32,699
-funded organization. You're going to
have to talk to her.
112
00:06:32,700 --> 00:06:37,040
Fine. But just so we're clear, Maya,
this is business.
113
00:06:37,640 --> 00:06:42,679
And as long as you're in their camp,
expect me to treat you as I would any
114
00:06:42,680 --> 00:06:43,840
ruthless foe.
115
00:06:43,841 --> 00:06:46,359
I'm just going to go grab some lunch.
116
00:06:46,360 --> 00:06:47,560
Wear a scarf. It's chilly.
117
00:06:54,730 --> 00:06:58,490
You have an advanced degree. You've
studied a lot of science. Answer me
118
00:06:58,850 --> 00:07:01,910
How many chickens do I need to kill to
get rid of a ghost?
119
00:07:03,170 --> 00:07:04,550
What are you talking about?
120
00:07:04,790 --> 00:07:09,509
My dead friend Vinnie visited me in a
dream and told me that I was going to
121
00:07:09,510 --> 00:07:10,560
cheat on Simon.
122
00:07:11,150 --> 00:07:12,330
Oh, Nina, come on.
123
00:07:12,770 --> 00:07:16,850
Ghosts? That was just your unconscious
working out some fears of commitment.
124
00:07:17,250 --> 00:07:18,300
Oh, Maya.
125
00:07:18,530 --> 00:07:22,809
You know how I wish I could live in your
fairytale world of unicorns and moon
126
00:07:22,810 --> 00:07:23,860
landings?
127
00:07:24,940 --> 00:07:29,280
But I'm afraid we grown -ups have to
grapple with a little thing called
128
00:07:30,800 --> 00:07:34,539
I'm just going to have to tell Simon
that a dead woman told me I would sleep
129
00:07:34,540 --> 00:07:36,300
with a tall man carrying a box.
130
00:07:37,500 --> 00:07:39,540
Hey, Nina, this came for you.
131
00:07:41,140 --> 00:07:44,580
I can't fight fate. Just get naked and
meet me in my office.
132
00:07:45,520 --> 00:07:46,570
Oh, my God.
133
00:07:47,060 --> 00:07:48,660
Make -A -Wish got my letter.
134
00:07:50,900 --> 00:07:55,499
Nina, get hold of yourself. You're in...
control of your destiny. You don't have
135
00:07:55,500 --> 00:07:56,550
to sleep with Kevin.
136
00:07:57,200 --> 00:07:58,580
Mom, pick up the phone.
137
00:07:59,700 --> 00:08:01,620
You'll never guess what just happened.
138
00:08:06,680 --> 00:08:07,730
Maybe you're right.
139
00:08:08,660 --> 00:08:10,780
See? You do have free will.
140
00:08:11,440 --> 00:08:13,340
No, it's been foretold.
141
00:08:13,660 --> 00:08:16,910
Somewhere out there is a man waiting for
me to accept his package.
142
00:08:18,660 --> 00:08:20,240
We are too in love.
143
00:08:21,370 --> 00:08:22,510
You shut up!
144
00:08:24,030 --> 00:08:25,170
Hey, is Elliot around?
145
00:08:25,171 --> 00:08:28,789
Uh, no. Sorry, man. He's not here. Would
you mind telling him Jake dropped by?
146
00:08:28,790 --> 00:08:30,030
Oh, you're Jake.
147
00:08:31,810 --> 00:08:33,250
You know why he mentioned me?
148
00:08:34,049 --> 00:08:37,719
Yeah, of course. You're the one he has
the deep emotional connection with.
149
00:08:37,970 --> 00:08:39,290
And that seems weird to you.
150
00:08:39,690 --> 00:08:44,349
Well, maybe I'm a little old -fashioned,
but I don't cry in front of another
151
00:08:44,350 --> 00:08:47,060
dude unless I'm trying to get out of a
speeding ticket.
152
00:08:49,260 --> 00:08:50,700
You're funny, you know that?
153
00:08:51,420 --> 00:08:55,219
But then we have to be funniest guys,
don't we? I mean, no one wants to hear
154
00:08:55,220 --> 00:08:57,570
about it when we're vulnerable or
frightened.
155
00:08:57,840 --> 00:09:01,090
I bet your whole life you always had to
be the funniest guy around.
156
00:09:01,620 --> 00:09:03,080
My father never hugged me.
157
00:09:07,300 --> 00:09:08,350
Hey,
158
00:09:08,800 --> 00:09:11,020
Finch, it's my dad. Don't you say, Dad.
159
00:09:13,180 --> 00:09:15,520
Just a second.
160
00:09:20,720 --> 00:09:22,020
Hey, Pumpkin, what's up?
161
00:09:22,860 --> 00:09:25,860
I was just wondering how you and Naomi
were getting along.
162
00:09:31,000 --> 00:09:33,140
We're still feeling each other out.
163
00:09:41,380 --> 00:09:42,920
Hey, Jake call?
164
00:09:43,200 --> 00:09:48,379
Nope. You mentioned we might go to the
Knicks game last night when I called, he
165
00:09:48,380 --> 00:09:49,430
was out.
166
00:09:50,570 --> 00:09:53,280
Well, I certainly wouldn't know anything
about that.
167
00:09:53,281 --> 00:09:55,029
Is that a Knicks program?
168
00:09:55,030 --> 00:09:56,470
Oh, my God, it is. That's weird.
169
00:09:56,630 --> 00:09:58,130
Hey, well, off to work with you.
170
00:09:58,131 --> 00:10:01,309
Those models aren't going to shoot
themselves.
171
00:10:01,310 --> 00:10:02,750
Until their late 20s, anyhow.
172
00:10:04,490 --> 00:10:06,050
This was from last night's game.
173
00:10:07,730 --> 00:10:09,470
You went out with Jake, didn't you?
174
00:10:09,930 --> 00:10:11,990
Fine. He gets me, okay?
175
00:10:12,210 --> 00:10:15,530
He understands my shadow side. Is that a
crime? He's my friend.
176
00:10:15,531 --> 00:10:18,669
Well, when you called last night, he had
no problem letting the machine pick it
177
00:10:18,670 --> 00:10:19,720
up.
178
00:10:20,300 --> 00:10:21,380
You were at his place?
179
00:10:21,740 --> 00:10:22,790
Oh, yeah.
180
00:10:22,791 --> 00:10:26,239
Just stay away from him, Finch, all
right? I met him first. You find your
181
00:10:26,240 --> 00:10:27,159
friends. Fine.
182
00:10:27,160 --> 00:10:29,500
I got all the guy friends I need,
anyhow.
183
00:10:30,240 --> 00:10:31,290
Hey, Kevin.
184
00:10:32,040 --> 00:10:35,830
How you doing, buddy? You feeling all
right through fifth ball? Well, good
185
00:10:35,880 --> 00:10:40,299
My left arm keeps flipping out of the
socket, and I keep seeing these weird
186
00:10:40,300 --> 00:10:43,310
lights. Yackety -yack. I didn't ask for
your life story, dude.
187
00:10:47,140 --> 00:10:48,620
Oh, good morning, dear.
188
00:10:48,840 --> 00:10:50,100
How are you this morning?
189
00:10:50,250 --> 00:10:51,750
Oh, just fine. And you?
190
00:10:51,970 --> 00:10:53,530
Are you upset about something?
191
00:10:53,910 --> 00:10:58,069
I find it difficult to understand why,
under the circumstances, you would sleep
192
00:10:58,070 --> 00:11:01,260
with my father. I mean, doesn't that
compromise your position?
193
00:11:01,730 --> 00:11:06,469
Why? Are you suggesting that just
because I'm a woman, having sex would
194
00:11:06,470 --> 00:11:07,520
my stand?
195
00:11:08,110 --> 00:11:12,049
Well, no, but... If you want to know the
truth, I think we made some key
196
00:11:12,050 --> 00:11:14,220
breakthroughs this morning in the
shower.
197
00:11:15,690 --> 00:11:17,610
Oh, there you are.
198
00:11:17,990 --> 00:11:19,040
Good morning.
199
00:11:20,750 --> 00:11:25,269
Pookie. You're the pookie. Oh, no, I'm
not. I hate to interrupt, but can we get
200
00:11:25,270 --> 00:11:26,320
down to business?
201
00:11:26,570 --> 00:11:27,620
Strawberry, my dear.
202
00:11:31,490 --> 00:11:33,390
That's as sweet as you are. Try it.
203
00:11:35,350 --> 00:11:36,400
Oh,
204
00:11:37,090 --> 00:11:40,690
my God. If one of you picks up a banana,
I'm just going to shoot myself.
205
00:11:41,750 --> 00:11:42,910
Can we focus here?
206
00:11:43,670 --> 00:11:49,149
Now, we would like Blush to devote an
entire issue to negative body image in
207
00:11:49,150 --> 00:11:53,710
women. I'll give you one feature and a
plus -size model on the cover.
208
00:11:54,310 --> 00:11:57,830
That is insulting. We will not even
dignify that with a response.
209
00:11:58,130 --> 00:11:59,180
We'll take it.
210
00:12:00,010 --> 00:12:01,970
What? Seems like a fair compromise.
211
00:12:02,610 --> 00:12:04,490
So, I'll see you at dinner.
212
00:12:04,710 --> 00:12:05,760
Pick you up at eight.
213
00:12:07,490 --> 00:12:11,050
I can't believe you would sleep with
Naomi just to get her off your back.
214
00:12:11,270 --> 00:12:15,050
I happen to find her a very interesting
and attractive woman.
215
00:12:15,350 --> 00:12:17,660
She may fall for... your act, but not
me.
216
00:12:17,880 --> 00:12:21,300
You've still got a fight ahead of you,
mister. I will not back down.
217
00:12:22,160 --> 00:12:24,080
You still coming to dinner on Friday?
218
00:12:24,360 --> 00:12:27,490
Yes, and I will bring the green beans
with the crunchies on top.
219
00:12:34,160 --> 00:12:35,240
Hello, Simon.
220
00:12:35,980 --> 00:12:37,030
Hello, love.
221
00:12:37,840 --> 00:12:39,000
Why the long face?
222
00:12:40,240 --> 00:12:43,800
Well, I'm afraid that I have something
rather difficult to tell you.
223
00:12:45,810 --> 00:12:46,860
There's another man.
224
00:12:47,930 --> 00:12:48,980
Who is he?
225
00:12:49,370 --> 00:12:50,420
I don't know yet.
226
00:12:50,421 --> 00:12:54,969
He'll be carrying a box when we meet, so
he could be anything from a pizza man
227
00:12:54,970 --> 00:12:56,020
to a pallbearer.
228
00:12:56,410 --> 00:12:59,690
Nina, who's been putting this nonsense
into your head?
229
00:13:00,190 --> 00:13:03,930
Some daft psychic or some crazy tarot
card reader?
230
00:13:04,210 --> 00:13:06,590
No, a dead friend came to me in a dream.
231
00:13:06,890 --> 00:13:08,330
Oh, my God, that is serious.
232
00:13:09,410 --> 00:13:11,130
I'm so glad you understand.
233
00:13:11,670 --> 00:13:12,720
Do I?
234
00:13:13,069 --> 00:13:15,590
Mama Cass has been haunting my dreams
for years.
235
00:13:16,070 --> 00:13:19,889
You tell one joke while someone's
walking down a ham sandwich, they stay
236
00:13:19,890 --> 00:13:20,940
at you forever.
237
00:13:22,790 --> 00:13:27,349
Simon, I am so sorry. I mean, I have no
idea why I would ever cheat on you. I
238
00:13:27,350 --> 00:13:32,429
swear it is the furthest thing from my
mind. Well, who was this friend who came
239
00:13:32,430 --> 00:13:34,050
to you? I mean, what was she like?
240
00:13:34,270 --> 00:13:39,830
Oh, well, Vinnie was... was vain,
selfish.
241
00:13:41,170 --> 00:13:43,030
spiteful, vindictive, competitive.
242
00:13:43,890 --> 00:13:45,970
God, she was impossible not to love.
243
00:13:47,910 --> 00:13:49,410
Wait a minute, Nina.
244
00:13:49,670 --> 00:13:55,309
If Binnie was all those things while she
was alive, the odds are she's still all
245
00:13:55,310 --> 00:13:56,930
those things now that she's dead.
246
00:13:58,150 --> 00:14:00,110
Really? Oh, absolutely.
247
00:14:00,570 --> 00:14:05,450
Studies show that people grow very
little emotionally once they're
248
00:14:07,150 --> 00:14:08,200
Maybe.
249
00:14:09,160 --> 00:14:13,040
She didn't see the future. Maybe she
just doesn't want to see you happy.
250
00:14:13,041 --> 00:14:18,819
Maybe you're right. I mean, she could
never stand it when I had a boyfriend
251
00:14:18,820 --> 00:14:21,530
then she went crazy when I started
dating her husband.
252
00:14:22,260 --> 00:14:25,600
There you are. You see, it's really
nothing after all.
253
00:14:26,120 --> 00:14:29,240
Oh, Simon, thank you, thank you, thank
you.
254
00:14:29,600 --> 00:14:32,240
You were always so wise about these
things.
255
00:14:32,560 --> 00:14:36,619
Well, I have been declared clinically
dead four times, so I'm a bit of an
256
00:14:36,620 --> 00:14:37,670
expert.
257
00:14:40,911 --> 00:14:44,469
You know why football is the best sport?
258
00:14:44,470 --> 00:14:46,210
Because it demands more than skill.
259
00:14:46,250 --> 00:14:47,300
It demands strategy.
260
00:14:48,750 --> 00:14:49,800
Yeah, I hear you.
261
00:14:50,210 --> 00:14:54,570
You know what else marries hand -eye
coordination with strategic planning?
262
00:14:54,870 --> 00:14:55,920
Knitting a sweater.
263
00:14:55,921 --> 00:15:01,289
Once again, thanks for hooking me up.
Nah, you're lucky I had a mannequin on
264
00:15:01,290 --> 00:15:02,149
your side.
265
00:15:02,150 --> 00:15:05,149
Listen, I'm going to go sign us up for
the dartboard, all right? All right.
266
00:15:05,150 --> 00:15:07,320
Hey, you know why Dad loved to throw
darts?
267
00:15:08,430 --> 00:15:09,990
He loved to throw a lot of things.
268
00:15:17,040 --> 00:15:18,090
Hey, Finch.
269
00:15:18,220 --> 00:15:19,270
Elliot!
270
00:15:21,280 --> 00:15:22,760
What are you doing here?
271
00:15:23,580 --> 00:15:25,500
I came to get a beer. Why? What's up?
272
00:15:25,501 --> 00:15:26,899
Hey, Finch.
273
00:15:26,900 --> 00:15:28,940
You would not believe... Oh, hey,
Elliot.
274
00:15:30,160 --> 00:15:31,210
Hello, Jake.
275
00:15:31,211 --> 00:15:33,759
Thought you had a rock climbing class
tonight.
276
00:15:33,760 --> 00:15:35,999
You know what? That's actually tomorrow
night. I made a mistake.
277
00:15:36,000 --> 00:15:37,050
Sure you did.
278
00:15:38,140 --> 00:15:41,630
Let's not make a scene here. I would
like I'd give you the satisfaction.
279
00:15:41,631 --> 00:15:46,399
Guys, what's going on here? Why are you
acting this way? Oh, I don't know.
280
00:15:46,400 --> 00:15:48,359
Maybe because I thought we were buddies.
281
00:15:48,360 --> 00:15:51,419
Special buddies. But apparently, oh,
you'll be buddies with any guy who comes
282
00:15:51,420 --> 00:15:52,470
along.
283
00:15:53,040 --> 00:15:55,220
He likes me more. It's no big deal.
284
00:15:55,520 --> 00:15:57,640
I don't like you more. You don't?
285
00:16:00,720 --> 00:16:03,340
What is this, some game to you?
286
00:16:03,760 --> 00:16:05,500
Guys, can't we just all be friends?
287
00:16:05,560 --> 00:16:09,579
So what? You want us both at the same
time? Oh, yeah, you'd like that,
288
00:16:09,580 --> 00:16:11,160
you? That'd be real nice.
289
00:16:11,161 --> 00:16:14,819
Okay, you guys are freaking me out. You
know, things were great until you came
290
00:16:14,820 --> 00:16:18,659
along. You can't see me happy. Oh, I'm
out of here. No, no, wait, wait, don't,
291
00:16:18,660 --> 00:16:21,730
don't, don't go, don't go. Hey, that
sweater's dry clean only.
292
00:16:25,680 --> 00:16:26,730
Hey, dude.
293
00:16:27,320 --> 00:16:30,180
What happened? Were we just fighting
over a guy?
294
00:16:30,811 --> 00:16:32,739
I don't know.
295
00:16:32,740 --> 00:16:36,359
I mean, maybe, you know, as men, we're
so uncomfortable with sharing our
296
00:16:36,360 --> 00:16:40,219
feelings that, you know, when a guy
really listens and cares, we just...
297
00:16:40,220 --> 00:16:41,960
how starved we are for it, you know?
298
00:16:43,300 --> 00:16:47,520
Well, maybe we could be there for each
other more.
299
00:16:49,900 --> 00:16:55,760
When I wake up and find hair on my
pillow, I cry.
300
00:17:01,280 --> 00:17:04,000
Every Christmas I get drunk and I wash
my grandma.
301
00:17:11,020 --> 00:17:13,550
I'm going to go. Yeah, let's not mention
this again.
302
00:17:19,180 --> 00:17:20,280
Boycott Blush.
303
00:17:20,920 --> 00:17:24,650
Blush magazine contributes to the
negative body image of American women.
304
00:17:25,359 --> 00:17:27,040
Big is beautiful.
305
00:17:28,580 --> 00:17:30,200
And what size are you, honey?
306
00:17:31,080 --> 00:17:34,080
Well, I'm a two, but I recently porked
up from a zero.
307
00:17:37,440 --> 00:17:38,540
Maya, let's stop.
308
00:17:39,310 --> 00:17:40,930
It's freezing and no one cares.
309
00:17:41,510 --> 00:17:42,560
Hey, Michelle.
310
00:17:43,570 --> 00:17:44,890
We've got to stay and fight.
311
00:17:45,250 --> 00:17:47,490
My kid has a guy and he's helping us
out.
312
00:17:48,350 --> 00:17:50,510
I'm just waiting for my mom to pick me
up.
313
00:17:51,590 --> 00:17:52,790
We're going to buy pants.
314
00:17:53,290 --> 00:17:54,340
You want to come?
315
00:17:55,110 --> 00:17:56,160
Sure.
316
00:17:57,570 --> 00:18:01,000
Okay, fine. Go ahead. I'll just do it
myself because this is important.
317
00:18:02,150 --> 00:18:03,410
How's the protest going?
318
00:18:03,970 --> 00:18:07,160
Oh, is that supposed to be funny because
I'm here all by myself?
319
00:18:07,260 --> 00:18:10,270
I had 30 -plus -sized girls here before
Krispy Kreme opened.
320
00:18:10,800 --> 00:18:15,799
Maya, I agreed to a cover story, and it
was good enough for Naomi. Because you
321
00:18:15,800 --> 00:18:16,850
seduced her.
322
00:18:16,860 --> 00:18:21,759
Come on. She's an intelligent,
independent woman. Do you honestly think
323
00:18:21,760 --> 00:18:23,740
change her? Well, you've done it before.
324
00:18:23,741 --> 00:18:24,479
To who?
325
00:18:24,480 --> 00:18:30,140
To me. Before I came to Bluss, I was
radical and poor and pissed off.
326
00:18:30,520 --> 00:18:35,320
And now I have this good job and nice
clothes and some money, and I'm...
327
00:18:36,680 --> 00:18:37,840
Happy? Yes!
328
00:18:38,220 --> 00:18:40,060
What kind of monster are you?
329
00:18:41,120 --> 00:18:47,059
Maya, I think you've got this idea that
being angry makes someone deep, and it's
330
00:18:47,060 --> 00:18:48,110
just not true.
331
00:18:48,460 --> 00:18:50,680
It's not a crime to be happy.
332
00:18:53,760 --> 00:18:57,160
I just want to feel like I make a
difference. You do.
333
00:18:57,580 --> 00:19:02,260
You're decent, thoughtful, and honest.
334
00:19:04,270 --> 00:19:07,490
And your example has influenced all of
us.
335
00:19:08,910 --> 00:19:10,710
Me, best of all.
336
00:19:13,450 --> 00:19:14,500
Thanks, Dad.
337
00:19:16,270 --> 00:19:17,770
I mean, look at Naomi.
338
00:19:19,150 --> 00:19:24,229
Because of you, I'm starting to get
interested in more mature women. Women
339
00:19:24,230 --> 00:19:26,170
substance. Good for you.
340
00:19:33,320 --> 00:19:34,370
Go ahead.
341
00:19:44,540 --> 00:19:46,680
Oh, back again, huh?
342
00:19:47,240 --> 00:19:50,430
What, you couldn't get into Warhol's
parties up there either?
343
00:19:50,660 --> 00:19:54,120
I have seen the future.
344
00:19:55,920 --> 00:19:58,450
All right, cut the crap. You haven't
seen anything.
345
00:19:58,560 --> 00:20:01,780
You're just being your normal, spiteful,
bitchy self.
346
00:20:02,730 --> 00:20:03,870
Well, I was bored.
347
00:20:04,430 --> 00:20:05,480
Death sucks.
348
00:20:06,410 --> 00:20:07,460
When are you coming?
349
00:20:08,570 --> 00:20:09,620
Oh, Ben.
350
00:20:10,570 --> 00:20:14,609
Look, I can understand why you're
jealous of me and Simon. I mean, God, it
351
00:20:14,610 --> 00:20:16,290
be lonely up there all by yourself.
352
00:20:16,930 --> 00:20:17,980
By myself?
353
00:20:19,110 --> 00:20:21,090
That's a laugh, you condescending slut.
354
00:20:22,350 --> 00:20:24,010
You know who I'm dating now?
355
00:20:24,870 --> 00:20:25,920
Jim Morrison.
356
00:20:26,390 --> 00:20:28,890
No. Come on, baby. Let's get out of
here.
357
00:20:32,880 --> 00:20:34,320
You got the fat version.
358
00:20:34,370 --> 00:20:38,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.