All language subtitles for FEEL SO TAWAWA 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:00:24,400 --> 00:00:28,510 {\an8}Hello, thank you for calling {\an8}"Lucky Pants" escort service! 3 00:00:28,910 --> 00:00:33,800 {\an8}Right now, we have a choice of {\an8}three girls ready to go! 4 00:00:34,320 --> 00:00:39,730 Which plan would you like? The girls are up for anything! 5 00:00:39,810 --> 00:00:42,000 Yes, foot jobs are included! 6 00:00:44,850 --> 00:00:47,310 Thank you for coming today. 7 00:00:47,410 --> 00:00:50,100 I'm Aya Mitome. I'm a writer. 8 00:00:52,570 --> 00:00:55,320 Okay, let's get started. 9 00:00:55,450 --> 00:00:57,320 Um... 10 00:00:57,780 --> 00:01:02,080 Norika, what type of guys do you like? 11 00:01:04,010 --> 00:01:06,760 Type of guys? 12 00:01:07,010 --> 00:01:10,200 Appearance, personality for example. 13 00:01:11,120 --> 00:01:13,520 Not sure. 14 00:01:14,010 --> 00:01:15,490 Favorite style of play? 15 00:01:15,610 --> 00:01:16,990 Nothing in particular. 16 00:01:17,130 --> 00:01:21,380 If that's the case, am I right in guessing that 17 00:01:21,650 --> 00:01:24,370 you're happy doing whatever? 18 00:01:27,930 --> 00:01:31,170 "All-rounder" 19 00:01:31,680 --> 00:01:33,730 You're so pretty! 20 00:01:38,080 --> 00:01:41,890 I can definitely see why you're so popular! 21 00:01:43,570 --> 00:01:45,090 Thanks. 22 00:01:49,740 --> 00:01:50,920 Um... 23 00:01:51,020 --> 00:01:54,600 Just put me as an "all-rounder" in the article. 24 00:01:57,820 --> 00:01:59,320 Everything okay? 25 00:01:59,620 --> 00:02:04,360 Be sure to make her sound erotic. Gotta get the clients interested, right? 26 00:02:04,440 --> 00:02:06,290 Of course! Leave it to me! 27 00:02:07,970 --> 00:02:12,930 "I changed jobs to become an instructor at a prep school." 28 00:02:15,310 --> 00:02:20,810 "I'll leave it up to your imagination as to what subject I taught." 29 00:02:21,880 --> 00:02:29,260 said Norika with a beautiful, yet bewitching smile. 30 00:02:33,090 --> 00:02:37,540 Gentlemen wishing to enroll in pervert college, 31 00:02:38,110 --> 00:02:41,340 and take lessons from Norika herself, 32 00:02:41,500 --> 00:02:45,130 should visit us right away! 33 00:03:23,720 --> 00:03:29,650 Feel So Tawawa 34 00:03:34,370 --> 00:03:35,810 Welcome home. 35 00:03:43,220 --> 00:03:44,740 Which one's your friend? 36 00:03:44,850 --> 00:03:45,980 She's still on the bench. 37 00:03:46,780 --> 00:03:48,250 Will she even play? 38 00:03:48,370 --> 00:03:50,720 She was on the screen just now. 39 00:03:50,890 --> 00:03:55,280 So what? Athletes don't care about that kinda stuff! 40 00:03:55,370 --> 00:04:00,430 But it's so cool! She gets to play and be on TV! 41 00:04:00,650 --> 00:04:04,890 She ain't done either yet! What's so cool about it, anyway? 42 00:04:06,920 --> 00:04:11,150 I mean, how well do you know her? 43 00:04:11,230 --> 00:04:14,510 You're not even the same age! She ain't your friend! 44 00:04:14,770 --> 00:04:18,610 We're from the same volleyball club. That's how we're in touch! 45 00:04:18,730 --> 00:04:20,330 I wanna support her! 46 00:04:20,880 --> 00:04:24,080 I don't get how people can love their school so much. 47 00:04:24,490 --> 00:04:26,320 She's amazing. 48 00:04:26,590 --> 00:04:29,450 Not only is she good at ballet, 49 00:04:29,620 --> 00:04:33,150 she's doing her thing on national TV! 50 00:04:35,130 --> 00:04:36,780 You know... 51 00:04:37,950 --> 00:04:40,570 I had a friend like that too. 52 00:04:43,080 --> 00:04:47,090 He went to Koshien, and became a pro baseball player. 53 00:04:47,260 --> 00:04:49,710 Really? That's amazing! 54 00:04:50,880 --> 00:04:57,920 After turning pro, he couldn't make it into the first team at all, and was soon fired. 55 00:04:58,050 --> 00:05:02,560 He returned home, and got a sales job at a classmate's company, 56 00:05:02,650 --> 00:05:05,040 but he couldn't do the job at all! 57 00:05:05,142 --> 00:05:08,165 In the end, he had an affair with an older woman, 58 00:05:08,190 --> 00:05:11,795 killed her husband, stole her money and got arrested. 59 00:05:11,820 --> 00:05:13,780 Now he's in prison. 60 00:05:14,600 --> 00:05:16,890 That's a pretty cool story. 61 00:05:18,980 --> 00:05:22,110 I don't get what impresses you. 62 00:05:22,170 --> 00:05:24,850 There's nothing cool about it! 63 00:05:24,930 --> 00:05:29,920 I'm trying to say that living an honest life is best. 64 00:05:31,490 --> 00:05:33,070 Same goes for you. 65 00:05:34,010 --> 00:05:36,780 You don't have an honest job. 66 00:05:38,040 --> 00:05:41,170 You're lucky to be dating a guy like me. 67 00:05:41,730 --> 00:05:43,780 Don't get any weird ideas. 68 00:05:55,250 --> 00:05:57,810 - Aya! - You startled me! 69 00:05:58,320 --> 00:06:00,170 - Aya... - What's up? 70 00:06:02,210 --> 00:06:04,570 Let's do this later. 71 00:06:04,640 --> 00:06:07,150 What do you mean later? 72 00:06:07,260 --> 00:06:09,337 I'm doing the laundry. 73 00:06:13,250 --> 00:06:17,200 But I wanna do it now. 74 00:06:22,560 --> 00:06:24,040 See? 75 00:06:26,270 --> 00:06:29,540 It feels good, right? 76 00:06:35,630 --> 00:06:37,080 Hey. 77 00:06:42,480 --> 00:06:43,970 Aya! 78 00:06:54,840 --> 00:06:57,070 It's always like this. 79 00:06:58,730 --> 00:07:01,420 You only think of yourself. 80 00:07:06,180 --> 00:07:08,690 Who cares about the laundry? 81 00:07:09,000 --> 00:07:12,430 Surely you can do that during the afternoon? 82 00:07:12,530 --> 00:07:14,720 You're home all day. 83 00:07:15,360 --> 00:07:16,580 What's wrong? 84 00:07:16,860 --> 00:07:21,610 Why don't you make the most of our time together? 85 00:07:23,090 --> 00:07:27,300 I touch you, but you don't touch me back. 86 00:07:28,120 --> 00:07:30,900 Why do you think I came out here? 87 00:07:32,370 --> 00:07:36,750 That's the problem. You don't think of my needs at all. 88 00:07:37,440 --> 00:07:40,510 You're lucky it's me you're dating. 89 00:07:41,260 --> 00:07:43,920 Other men would lose their shit. 90 00:07:44,020 --> 00:07:45,950 Not that it matters. 91 00:07:46,490 --> 00:07:48,500 And another thing... 92 00:07:48,860 --> 00:07:53,470 You always act like you're the victim. 93 00:07:53,630 --> 00:07:57,280 Knock it off. I feel like I'm attacking you. 94 00:07:58,800 --> 00:08:01,370 That's what children do. 95 00:08:02,920 --> 00:08:04,330 Whatever. 96 00:08:04,650 --> 00:08:07,340 I'm going for a drink. Don't wait up. 97 00:08:13,550 --> 00:08:15,470 What? A day off? 98 00:08:15,540 --> 00:08:18,970 Yeah. Adult magazines ain't selling. 99 00:08:19,150 --> 00:08:22,900 Frankly, I dunno how we've survived this long. 100 00:08:23,160 --> 00:08:24,810 What are you gonna do? 101 00:08:24,910 --> 00:08:30,060 I got scouted by a friend to make erotic apps. 102 00:08:30,480 --> 00:08:35,170 - So you're staying in erotica. - It's the only thing that motivates me. 103 00:08:35,320 --> 00:08:37,260 Give me a job too. 104 00:08:39,320 --> 00:08:43,290 I don't know anything about apps, but I'll be with you. 105 00:08:43,490 --> 00:08:45,870 If it's erotic, I wanna do it. 106 00:08:46,220 --> 00:08:48,270 I wanna do you too. 107 00:08:48,380 --> 00:08:49,480 What!? 108 00:08:50,610 --> 00:08:53,760 When I say erotic, I mean work! 109 00:08:55,840 --> 00:08:59,310 What does erotica mean to you? 110 00:08:59,570 --> 00:09:01,310 Why adult magazines? 111 00:09:01,880 --> 00:09:04,900 Why do you wanna know? 112 00:09:05,130 --> 00:09:08,130 Not having a reason is fine! 113 00:09:08,500 --> 00:09:12,920 I don't do it for fun. I just can't do anything else! 114 00:09:13,490 --> 00:09:17,210 You're great at taking photos, writing articles, 115 00:09:17,360 --> 00:09:20,840 get along with others, and have a ton of hobbies. 116 00:09:20,960 --> 00:09:22,980 You can do anything! 117 00:09:23,660 --> 00:09:27,460 Adults can always do more. 118 00:09:29,650 --> 00:09:32,740 Compared to you, I'm definitely an adult. 119 00:09:32,980 --> 00:09:35,610 Your writing is lackluster too. 120 00:09:36,760 --> 00:09:39,770 I wish I hadn't heard that. 121 00:09:41,140 --> 00:09:43,760 Don't take it to heart! 122 00:09:44,930 --> 00:09:49,250 People lacking in skill have plenty of room for growth. 123 00:09:49,490 --> 00:09:53,610 - Can't you say it more nicely? - I think that's nice enough! 124 00:09:54,510 --> 00:10:00,810 You should make more of an effort to do what you love doing. 125 00:10:00,920 --> 00:10:04,250 If you love erotica, take it more seriously. 126 00:10:04,460 --> 00:10:06,120 I already do! 127 00:10:06,210 --> 00:10:09,050 Hey, you okay? 128 00:10:12,030 --> 00:10:15,060 Let's take a rest. Can you stand? 129 00:10:15,640 --> 00:10:17,880 Okay, steady! That's it! 130 00:10:18,010 --> 00:10:19,150 Okay! 131 00:14:09,520 --> 00:14:11,360 Don't stop. 132 00:14:11,650 --> 00:14:13,920 Keep going. 133 00:14:31,620 --> 00:14:33,860 I just came! 134 00:14:35,230 --> 00:14:37,200 It felt good, huh? 135 00:14:38,970 --> 00:14:41,280 No idea what you mean. 136 00:15:13,380 --> 00:15:15,220 Oh, Hajime! 137 00:15:15,340 --> 00:15:16,650 Good morning! 138 00:15:17,960 --> 00:15:20,780 Sorry, I stayed out all night. 139 00:15:21,010 --> 00:15:22,410 Don't worry about it. 140 00:15:22,570 --> 00:15:24,280 Have you had breakfast? 141 00:15:24,580 --> 00:15:26,120 I'm eating it now. 142 00:15:28,000 --> 00:15:29,380 Hajime! 143 00:15:30,100 --> 00:15:32,780 Can't you take the day off? 144 00:15:33,090 --> 00:15:34,300 Huh? 145 00:15:34,530 --> 00:15:36,750 Do you have any common sense? 146 00:15:37,690 --> 00:15:39,230 See you tonight! 147 00:15:53,480 --> 00:15:55,480 It's no use! 148 00:18:32,650 --> 00:18:34,210 These stink! 149 00:19:04,290 --> 00:19:07,090 "Karen" 150 00:19:19,400 --> 00:19:21,110 "Nomore Escort Girls" 151 00:19:28,890 --> 00:19:30,080 Karen? 152 00:19:31,800 --> 00:19:33,780 Karen, Karen... 153 00:19:35,520 --> 00:19:39,390 "KAREN" 154 00:19:44,780 --> 00:19:48,526 "I joined the service because I wanna meet pervy guys! 155 00:19:48,571 --> 00:19:51,515 I love playing with my spinning pink dildo! 156 00:19:51,540 --> 00:19:55,811 Being forced to do bad things really makes my pussy wet... 157 00:19:55,836 --> 00:19:58,800 I'm waiting for your call!" 158 00:20:13,170 --> 00:20:15,390 Hey, Hajime. 159 00:20:15,870 --> 00:20:18,900 Well, the other day... 160 00:20:19,200 --> 00:20:21,700 I was given a gift at work. 161 00:20:23,280 --> 00:20:25,020 Can you guess what it is? 162 00:20:25,180 --> 00:20:27,050 No idea. 163 00:20:36,650 --> 00:20:38,290 Take a look! 164 00:20:48,210 --> 00:20:49,580 What's wrong? 165 00:20:50,900 --> 00:20:55,490 Didn't I tell you to stop degrading yourself? 166 00:20:56,170 --> 00:20:58,940 But, it's just a toy! 167 00:20:59,560 --> 00:21:01,980 I beg to differ! 168 00:21:02,690 --> 00:21:05,170 They were only having some fun. 169 00:21:05,490 --> 00:21:10,500 That kind of gesture isn't a joke in your industry. 170 00:21:10,880 --> 00:21:14,510 I don't mind what kind of work you do. 171 00:21:14,660 --> 00:21:17,710 But you mustn't let it change who you are. 172 00:21:19,740 --> 00:21:23,070 If you don't wanna use it, just say so. 173 00:21:23,290 --> 00:21:27,690 It doesn't matter whether I wanna use it or not. 174 00:21:27,790 --> 00:21:29,820 You're the one who brought it out. 175 00:21:31,260 --> 00:21:33,780 Don't sulk. Hear me out. 176 00:21:33,860 --> 00:21:37,420 What if I used that thing on you? 177 00:21:37,560 --> 00:21:42,250 If I did that, I'd be using you like you're one of "those" kind of girls. 178 00:21:42,290 --> 00:21:44,020 Would you like that? 179 00:21:44,130 --> 00:21:46,370 "Those" kind of girls? 180 00:21:46,770 --> 00:21:50,130 Girls that are into shit like that. 181 00:21:50,240 --> 00:21:52,820 Come on, you know what I mean! 182 00:21:52,900 --> 00:21:54,970 Where's the harm in having fun? 183 00:21:55,000 --> 00:22:00,380 That's why I'm telling you not to degrade yourself! 184 00:22:02,970 --> 00:22:04,940 Aya. 185 00:22:06,650 --> 00:22:10,460 We don't need things like that. 186 00:22:10,760 --> 00:22:14,410 - Byoing! - Hey! Cut it out! 187 00:22:14,930 --> 00:22:16,690 See? 188 00:22:17,120 --> 00:22:21,400 Let's forget about all that. I'm done fighting. 189 00:22:21,490 --> 00:22:23,740 Let's make up. 190 00:22:26,020 --> 00:22:27,560 Wait... 191 00:22:28,840 --> 00:22:34,750 Who needs that toy when you've got these! 192 00:22:39,000 --> 00:22:40,570 Hey... 193 00:22:45,180 --> 00:22:47,120 Hajime? 194 00:22:47,960 --> 00:22:49,740 You like it, right? 195 00:23:01,940 --> 00:23:04,130 I can't wait any longer! 196 00:23:05,420 --> 00:23:07,130 Take them off. 197 00:23:08,080 --> 00:23:10,020 Take off my pants. 198 00:23:11,950 --> 00:23:13,150 Turn off the light! 199 00:23:13,210 --> 00:23:16,520 - What's the problem? - Just do it, will you? 200 00:23:17,420 --> 00:23:18,850 Turn it off! 201 00:23:19,980 --> 00:23:21,120 Done! 202 00:23:21,220 --> 00:23:23,410 It's still on! 203 00:23:26,650 --> 00:23:27,920 Done. 204 00:23:28,770 --> 00:23:30,500 Take off my pants. 205 00:23:42,890 --> 00:23:44,750 Shorts too. 206 00:23:55,160 --> 00:23:56,910 I got a boner. 207 00:23:59,320 --> 00:24:01,050 Suck it. 208 00:24:03,880 --> 00:24:05,240 Hey. 209 00:24:05,840 --> 00:24:07,470 Hurry up. 210 00:24:26,080 --> 00:24:27,530 Wait! 211 00:24:27,740 --> 00:24:29,090 Oh boy! 212 00:24:29,650 --> 00:24:31,700 Aya, stop, stop, stop! 213 00:24:32,860 --> 00:24:35,320 Never mind, keep going! 214 00:24:37,810 --> 00:24:39,700 Aya, stop, stop, stop! 215 00:24:41,050 --> 00:24:43,570 Okay, keep going! 216 00:24:46,040 --> 00:24:47,810 Aya, stop, stop, stop! 217 00:24:49,310 --> 00:24:51,680 Okay, keep going! 218 00:24:55,100 --> 00:24:57,580 No, stop! Wait a second! 219 00:24:59,500 --> 00:25:03,620 I just had an idea. Can you stand up? 220 00:25:06,840 --> 00:25:09,080 Now take this. 221 00:25:09,540 --> 00:25:11,480 - What's it for? - It's a blindfold. 222 00:25:11,480 --> 00:25:13,480 - A blindfold!? - Just put it on. 223 00:25:13,630 --> 00:25:16,750 - I can't see! - Don't worry about it! 224 00:25:17,040 --> 00:25:19,390 - What are you doing? - Just wait a sec. 225 00:25:19,390 --> 00:25:22,110 What are you up to? 226 00:25:24,850 --> 00:25:28,120 Hey, Hajime! 227 00:25:28,170 --> 00:25:31,310 - What are you doing? - Nothing, don't worry 228 00:25:33,490 --> 00:25:35,310 Hang on a sec! 229 00:25:35,930 --> 00:25:39,060 - Did you turn the light back on? - No, it's still off. 230 00:25:39,200 --> 00:25:41,730 It's off, but not this. 231 00:25:56,680 --> 00:25:58,260 Hajime!? 232 00:26:00,740 --> 00:26:02,860 Okay, hold on! 233 00:26:03,010 --> 00:26:05,940 Do you mind? I'm going for it! 234 00:26:06,050 --> 00:26:08,060 Hajime, wait... 235 00:26:13,890 --> 00:26:15,340 Hajime? 236 00:27:15,210 --> 00:27:18,090 Thank you for coming! 237 00:27:18,890 --> 00:27:22,290 I hope you understood what we're about! 238 00:27:22,510 --> 00:27:27,630 - I'll write a great article! - Thanks again. Take care! 239 00:27:29,860 --> 00:27:32,770 They were really something! 240 00:27:33,460 --> 00:27:37,380 They swap partners with each other based on mutual respect, so... 241 00:27:37,530 --> 00:27:41,130 they can fuck, and get fucked without any issues! 242 00:27:41,500 --> 00:27:45,940 I can't even say what I wanna do. 243 00:27:46,320 --> 00:27:49,560 That's probably because you don't know. 244 00:27:51,580 --> 00:27:55,230 You might've figured it out if we joined in back there. 245 00:27:55,230 --> 00:27:59,570 - I don't think so! - Don't get so angry! 246 00:27:59,660 --> 00:28:03,650 Erotic writers shouldn't have prejudices! 247 00:28:03,760 --> 00:28:05,780 I don't. 248 00:28:05,930 --> 00:28:09,780 I'd love to hear what yours are. Let's go for a drink! 249 00:28:10,190 --> 00:28:11,860 Sorry, not today. 250 00:28:11,920 --> 00:28:12,930 Huh!? 251 00:28:13,000 --> 00:28:16,170 But it's your payment for helping out! 252 00:28:16,480 --> 00:28:18,850 Come on! Let's go! 253 00:28:23,730 --> 00:28:29,470 I just don't get him. If he's not watching porn, 254 00:28:29,580 --> 00:28:32,270 he's out visiting the brothel! 255 00:28:32,370 --> 00:28:37,360 Your boyfriend thinks of you as somebody special. 256 00:28:38,970 --> 00:28:43,410 He doesn't make me feel like it! He just teases me! 257 00:28:43,410 --> 00:28:48,420 That's what I'm talking about! He finds you cute. 258 00:28:48,530 --> 00:28:50,490 Are you even listening to me? 259 00:28:50,500 --> 00:28:55,970 He feels the need to protect you, which is why he comes across as mean. 260 00:28:55,970 --> 00:28:57,490 It's annoying. 261 00:28:57,930 --> 00:29:02,660 You should pay more attention to what guys have to say. 262 00:29:03,470 --> 00:29:07,100 - But it's my turn to talk. - You gonna listen? 263 00:29:07,940 --> 00:29:09,666 Okay, I'm listening. 264 00:29:10,350 --> 00:29:16,153 Firstly, your boyfriend doesn't wanna view you as a sexual outlet. 265 00:29:16,633 --> 00:29:19,977 To him, you're an angel and as pure as they come. 266 00:29:20,610 --> 00:29:22,430 Yeah, but that's... 267 00:29:22,510 --> 00:29:27,800 It's not just him. All of us men are torn by the same thing. 268 00:29:27,880 --> 00:29:32,670 So long as we're overcome by our lust and perversion, 269 00:29:32,670 --> 00:29:34,930 we can't sleep with our women. 270 00:29:35,080 --> 00:29:38,060 That's why, when we have an angel, 271 00:29:38,160 --> 00:29:41,359 we accuse them of not understanding how we feel, 272 00:29:41,384 --> 00:29:44,601 and try dragging them down to our level. 273 00:29:45,420 --> 00:29:48,502 Then, by taking advantage of their innocence and - 274 00:29:48,527 --> 00:29:50,884 defiling them with our own lust, 275 00:29:51,040 --> 00:29:54,510 we're finally united with our heavenly partners. 276 00:29:54,570 --> 00:29:58,080 But, we want them to return to the stars, so... 277 00:29:58,280 --> 00:30:02,720 - this cycle of love and lust is crucial. - Excuse me, one more please! 278 00:30:02,770 --> 00:30:04,405 Are you listening? 279 00:30:06,080 --> 00:30:10,080 This story is relevant to your life's work! 280 00:30:10,560 --> 00:30:14,890 Are there any women-only festivals out there? 281 00:30:15,060 --> 00:30:16,857 Good question. 282 00:30:17,770 --> 00:30:20,040 I bet Jun Miura would know. 283 00:30:20,180 --> 00:30:23,040 The guy who wrote "The idiot's festival"? 284 00:30:23,970 --> 00:30:26,890 I'd be happy to help you with that. 285 00:30:27,180 --> 00:30:29,080 Help me with what? 286 00:30:29,120 --> 00:30:33,950 A special idiot festival for just the two of us! 287 00:30:34,440 --> 00:30:37,408 - Hey, cut it out! - It won't stop growing! 288 00:30:37,970 --> 00:30:42,613 If that's what you're after, you have that girl from before. 289 00:30:42,933 --> 00:30:44,000 From before? 290 00:30:45,970 --> 00:30:48,420 Oh, Maria? 291 00:30:48,490 --> 00:30:50,540 Yeah, about her... 292 00:30:51,790 --> 00:30:53,280 Your phone. 293 00:30:56,720 --> 00:30:59,870 - Is it your boyfriend? - No, a friend. 294 00:31:03,390 --> 00:31:05,780 - Hi there! - It's been a while! 295 00:31:06,120 --> 00:31:07,940 What's up, Serina? 296 00:31:08,000 --> 00:31:11,000 It's an emergency. 297 00:31:11,790 --> 00:31:13,800 What are you doing now? 298 00:31:13,970 --> 00:31:16,270 I'm drinking with a colleague. 299 00:31:16,740 --> 00:31:18,830 I have a huge favor to ask! 300 00:31:18,900 --> 00:31:24,180 Can you come over? My company's in a pinch and I need your help! 301 00:31:24,500 --> 00:31:26,660 You're the only one I can ask! 302 00:31:26,980 --> 00:31:28,320 Now!? 303 00:31:38,160 --> 00:31:39,760 Serina? 304 00:31:44,359 --> 00:31:47,718 Happy birthday! 305 00:31:50,360 --> 00:31:53,260 - What's all this? - It's your birthday! 306 00:31:53,320 --> 00:31:56,500 - Congrats! - Welcome to your 30's! 307 00:31:59,490 --> 00:32:02,860 Hajime forgot all about it, right? 308 00:32:03,355 --> 00:32:06,375 - He might remember this year. - Quit sticking up for him! 309 00:32:06,400 --> 00:32:09,260 We've been doing this for three years now! 310 00:32:09,260 --> 00:32:12,560 You declined twice though. 311 00:32:12,585 --> 00:32:14,825 That's why this year is mandatory! 312 00:32:15,060 --> 00:32:16,570 Thank you. 313 00:32:21,330 --> 00:32:23,440 - Congrats! - Thanks! 314 00:32:23,520 --> 00:32:26,670 So? How's the pursuit of pleasure? 315 00:32:27,820 --> 00:32:30,250 I'm still in Sao Paulo airport. 316 00:32:30,290 --> 00:32:31,980 What are you talking about? 317 00:32:32,360 --> 00:32:35,280 I wanna head deep into the amazon, 318 00:32:35,340 --> 00:32:37,760 but immigration is packed. 319 00:32:39,010 --> 00:32:42,920 Why are you staying in the airport!? 320 00:32:43,120 --> 00:32:45,320 There might be a language barrier. 321 00:32:45,420 --> 00:32:49,810 Well, at least you didn't swim across the Pacific to get there! 322 00:32:49,890 --> 00:32:51,680 You're still alive, right? 323 00:32:53,760 --> 00:32:56,780 He must be having a blast... 324 00:32:58,670 --> 00:33:00,500 Screw him! 325 00:33:01,530 --> 00:33:03,250 What's wrong? 326 00:33:03,490 --> 00:33:07,980 I'm not a god, or anything! 327 00:33:11,740 --> 00:33:13,480 Check it out! 328 00:33:13,640 --> 00:33:16,640 - See? - A brothel? 329 00:33:20,840 --> 00:33:24,589 He goes to the brothel whenever he likes, 330 00:33:25,280 --> 00:33:29,600 but if I try anything saucy, he says I'm degrading myself! 331 00:33:29,920 --> 00:33:31,950 What kinda logic is that? 332 00:33:32,330 --> 00:33:33,760 What's his problem? 333 00:33:34,170 --> 00:33:38,540 - You sound frustrated. - I have needs too! 334 00:33:38,565 --> 00:33:41,055 I got it! You're longing for a schlonging! 335 00:33:42,300 --> 00:33:43,840 That's it! 336 00:33:43,940 --> 00:33:46,580 Agreed! I'm longing for a schlonging! 337 00:34:09,140 --> 00:34:10,580 Found it. 338 00:34:11,220 --> 00:34:15,290 Oh? I heard you weren't publishing anymore? 339 00:34:15,423 --> 00:34:19,493 We're actually starting a new web magazine. 340 00:34:19,740 --> 00:34:23,410 I'm writing a column introducing different girls. 341 00:34:24,050 --> 00:34:26,220 - Karen, right? - Yes! 342 00:34:26,320 --> 00:34:29,362 She should be here now, but she's usually late. 343 00:34:29,387 --> 00:34:30,671 Can you wait a while? 344 00:34:40,910 --> 00:34:42,250 Excuse me. 345 00:35:10,910 --> 00:35:13,060 Morning! I'm Karen. 346 00:35:13,296 --> 00:35:14,778 Forgive me! 347 00:35:15,330 --> 00:35:17,180 I'm so tired, I fell asleep! 348 00:35:17,436 --> 00:35:20,026 I look forward to working with you. 349 00:35:20,473 --> 00:35:21,933 Likewise! 350 00:35:39,790 --> 00:35:42,410 What kinda guys do you like? 351 00:35:43,970 --> 00:35:45,640 I don't have a preference. 352 00:35:47,780 --> 00:35:49,140 Okay... 353 00:35:49,330 --> 00:35:51,490 What's your specialty? 354 00:35:51,680 --> 00:35:56,300 My specialty? That's written on my profile. 355 00:35:56,600 --> 00:35:59,300 I mean outside of work! 356 00:35:59,400 --> 00:36:02,280 A skill you're really confident in. 357 00:36:04,170 --> 00:36:06,960 How about you? Do you have one? 358 00:36:07,000 --> 00:36:09,530 - Who, me? - Yes, you. 359 00:36:10,220 --> 00:36:14,240 I'd say I'm pretty normal... 360 00:36:14,510 --> 00:36:16,490 Compared to who? 361 00:36:17,950 --> 00:36:21,500 I've never compared myself to anyone. 362 00:36:21,790 --> 00:36:23,320 I mean... 363 00:36:23,480 --> 00:36:26,680 Others might compare me to people, but... 364 00:36:26,840 --> 00:36:29,740 nobody special of course. 365 00:36:31,280 --> 00:36:36,300 I've never done what porn actresses do, but... 366 00:36:36,590 --> 00:36:39,250 I have been made to do stuff. 367 00:36:41,070 --> 00:36:43,890 I guess everyone does stuff like that. 368 00:36:44,500 --> 00:36:46,200 I don't know. 369 00:36:47,070 --> 00:36:48,770 Me too. 370 00:36:49,230 --> 00:36:50,970 I don't know, either. 371 00:36:55,140 --> 00:36:56,480 But... 372 00:36:56,620 --> 00:37:00,900 You and I are nothing alike. 373 00:37:01,230 --> 00:37:03,200 You're really hot. 374 00:37:03,570 --> 00:37:08,240 So are you. You like kinky stuff, right? 375 00:37:09,390 --> 00:37:12,420 I enjoy it, but... 376 00:37:13,050 --> 00:37:17,000 I can't seem to get any. What should I do? 377 00:37:17,200 --> 00:37:20,340 Me too. I just enjoy it. 378 00:37:24,030 --> 00:37:26,916 You can write what you like for the interview. 379 00:37:26,941 --> 00:37:29,094 Put something the guys will like. 380 00:37:29,380 --> 00:37:30,670 We done? 381 00:37:31,600 --> 00:37:33,230 One more thing! 382 00:37:37,540 --> 00:37:39,810 It's about this. 383 00:37:41,200 --> 00:37:45,680 My boyfriend is a regular of yours. 384 00:37:49,500 --> 00:37:53,170 Can you tell me what gets him off? 385 00:37:59,000 --> 00:38:05,250 I'm sorry. We could relax more if the bathroom was bigger. 386 00:38:06,090 --> 00:38:08,290 Relax? 387 00:38:08,810 --> 00:38:14,050 But, it's a good sized room for sharing secrets. 388 00:38:14,140 --> 00:38:15,620 Yeah. 389 00:38:16,090 --> 00:38:19,500 But, you and I are the same! 390 00:38:19,600 --> 00:38:23,040 A sex writer and a sex worker. 391 00:38:25,390 --> 00:38:30,500 - You're definitely prettier, though. - Don't lie when you're naked! 392 00:38:31,680 --> 00:38:33,330 But... 393 00:38:33,970 --> 00:38:36,330 I don't know what to say. 394 00:38:38,030 --> 00:38:40,090 I don't know, either. 395 00:38:40,480 --> 00:38:45,560 So, let's think hard about the tricky stuff. 396 00:38:46,220 --> 00:38:51,010 I know I'm not shy about being naked. 397 00:38:51,090 --> 00:38:52,640 How about you? 398 00:38:54,960 --> 00:38:58,010 I'm not shy either. 399 00:38:58,140 --> 00:39:01,410 As for your boyfriend, however... 400 00:39:01,520 --> 00:39:04,770 Boss, everything's set! 401 00:39:08,910 --> 00:39:12,840 Just one final check. 402 00:39:14,340 --> 00:39:15,780 Come in. 403 00:39:17,060 --> 00:39:18,700 Hi, boss. 404 00:39:18,930 --> 00:39:21,650 - Great job! - Don't mention it. 405 00:39:21,650 --> 00:39:24,430 We sure had a lot of customers today! 406 00:39:24,430 --> 00:39:25,580 Yes! 407 00:39:26,480 --> 00:39:29,690 They came because of you! 408 00:39:29,760 --> 00:39:33,770 That's not true! It was a team effort! 409 00:39:34,000 --> 00:39:39,410 Maybe so, but some of the staff are bringing weird toys to work. 410 00:39:39,530 --> 00:39:41,050 Weird toys? 411 00:39:42,890 --> 00:39:44,700 Take a look. 412 00:39:46,960 --> 00:39:48,280 See? 413 00:39:49,420 --> 00:39:52,170 It was in the girl's changing room. 414 00:39:52,670 --> 00:39:54,480 Know who it belongs to? 415 00:39:54,810 --> 00:39:56,480 Nope. 416 00:39:57,460 --> 00:39:59,950 - It's not yours, is it? - Oh god, no! 417 00:40:00,010 --> 00:40:02,170 That's what I thought! 418 00:40:02,280 --> 00:40:05,680 - Okay, I'm going home. - Thanks for today! 419 00:40:06,080 --> 00:40:08,060 See you tomorrow. 420 00:40:09,390 --> 00:40:10,890 Oh? 421 00:40:11,310 --> 00:40:13,300 Is something wrong? 422 00:40:13,410 --> 00:40:17,420 Have you seen the money I left here? 423 00:40:17,420 --> 00:40:18,880 No. 424 00:40:19,680 --> 00:40:22,020 You must have! 425 00:40:22,290 --> 00:40:28,480 You were the only one in the room when I left our takings here. 426 00:40:28,660 --> 00:40:30,810 I didn't notice. 427 00:40:32,200 --> 00:40:33,730 Karen... 428 00:40:34,220 --> 00:40:36,240 What if you're lying? 429 00:40:36,370 --> 00:40:39,440 Lying? What do you mean? 430 00:40:40,370 --> 00:40:46,740 I've heard all the nasty rumors about you. 431 00:40:48,090 --> 00:40:51,000 It's a small world, after all. 432 00:40:51,900 --> 00:40:56,560 Luckily, I don't judge people by their rumors. 433 00:40:56,650 --> 00:41:00,970 What's important is truth and sincerity. 434 00:41:10,970 --> 00:41:13,410 Yes, there's a good girl. 435 00:41:13,540 --> 00:41:19,960 If you're telling the truth, you must swiftly prove your innocence 436 00:41:20,040 --> 00:41:24,200 by taking off your clothes. 437 00:41:35,410 --> 00:41:39,870 You took them off? How embarrassing. 438 00:41:40,100 --> 00:41:44,610 But being a liar is more embarrassing, right? 439 00:41:49,860 --> 00:41:51,440 So then... 440 00:41:51,970 --> 00:41:54,330 Let's begin the search. 441 00:42:01,150 --> 00:42:04,660 I can smell money. 442 00:42:05,500 --> 00:42:09,020 Hopefully it's just my imagination. 443 00:42:21,220 --> 00:42:23,340 Spread your legs. 444 00:42:24,440 --> 00:42:27,440 There doesn't seem to be any here. 445 00:42:45,790 --> 00:42:47,200 Oh? 446 00:42:50,140 --> 00:42:51,790 What's this? 447 00:42:52,830 --> 00:42:55,460 I'm so sorry! 448 00:42:56,810 --> 00:42:59,560 Sorry, huh? 449 00:43:00,460 --> 00:43:02,910 Sorry for what, exactly? 450 00:43:03,180 --> 00:43:07,570 I have a debt that's gotta be paid today... 451 00:43:07,780 --> 00:43:12,220 I'm not asking about your reasons. 452 00:43:14,330 --> 00:43:18,290 I'm sorry for stealing your money. 453 00:43:19,280 --> 00:43:20,990 That's it? 454 00:43:22,690 --> 00:43:26,690 You betrayed my trust, you know? 455 00:43:27,860 --> 00:43:30,220 I feel pretty hurt. 456 00:43:40,080 --> 00:43:42,530 Well, looky here! 457 00:43:42,730 --> 00:43:45,690 Is that all you can think of? 458 00:43:45,710 --> 00:43:50,000 You're such an indecent young lady! 459 00:43:50,100 --> 00:43:52,180 Forgive me. 460 00:44:11,570 --> 00:44:12,970 Oh? 461 00:44:13,440 --> 00:44:17,170 - You don't seem used to this. - That's not true. 462 00:44:19,160 --> 00:44:21,220 You can only use your hands? 463 00:44:22,220 --> 00:44:23,610 No. 464 00:44:23,900 --> 00:44:28,590 There's other ways to use your mouth 465 00:44:28,850 --> 00:44:31,410 when showing sincerity, right? 466 00:44:35,400 --> 00:44:36,720 Here. 467 00:44:43,060 --> 00:44:44,650 There we go! 468 00:44:45,370 --> 00:44:48,240 You pretend not to know anything, but... 469 00:44:49,550 --> 00:44:55,010 you sure seem to have a technique down! 470 00:44:55,260 --> 00:45:00,490 I'm not convinced that you feel sorry, though! 471 00:45:01,090 --> 00:45:04,650 Maybe you're hiding more elsewhere? 472 00:45:10,380 --> 00:45:13,970 Oh? Are your nipples erect? 473 00:45:18,620 --> 00:45:22,360 Hardly a sign of remorse, is it? 474 00:45:22,580 --> 00:45:24,260 Well? 475 00:45:25,330 --> 00:45:27,900 Wait, could it be 476 00:45:28,110 --> 00:45:31,020 that pink sex toy 477 00:45:31,650 --> 00:45:33,900 belongs to you!? 478 00:45:36,060 --> 00:45:38,860 I see you're not denying it. 479 00:45:41,540 --> 00:45:43,380 Wanna give it a whirl? 480 00:45:54,060 --> 00:45:56,920 What's wrong? Does it feel good? 481 00:46:00,180 --> 00:46:02,940 How about now? 482 00:46:06,920 --> 00:46:08,830 It feels good, right? 483 00:46:09,290 --> 00:46:11,150 You don't wanna admit it? 484 00:46:12,330 --> 00:46:13,900 How's this? 485 00:46:18,670 --> 00:46:21,880 - What's this? Can you tell me? - No! 486 00:46:21,900 --> 00:46:24,170 Oh, I think you can! 487 00:46:25,120 --> 00:46:28,690 You're too good with that thing! 488 00:46:28,770 --> 00:46:31,260 Don't give me that! 489 00:46:38,590 --> 00:46:40,660 I'm in up to my balls! 490 00:46:41,100 --> 00:46:44,930 - It feels so good! - Does it? 491 00:46:47,170 --> 00:46:51,010 I'm so happy I could finally have you! 492 00:46:54,110 --> 00:46:58,760 You still haven't learned your lesson! 493 00:47:00,520 --> 00:47:02,600 Please, give it to me. 494 00:47:02,650 --> 00:47:06,570 I can't do anything without you! 495 00:47:09,290 --> 00:47:10,860 Boss! 496 00:47:25,240 --> 00:47:27,620 Karen, how does it feel? 497 00:47:27,960 --> 00:47:30,990 It feels nice having you deep inside me! 498 00:47:31,660 --> 00:47:33,800 It feels good for me too! 499 00:47:41,870 --> 00:47:43,870 Boss, stop... 500 00:47:45,130 --> 00:47:47,210 I'm gonna.... 501 00:47:48,290 --> 00:47:49,800 What's wrong? 502 00:47:49,970 --> 00:47:51,800 You mustn't cum yet! 503 00:47:54,290 --> 00:47:56,060 Oh shit, I'm gonna cum! 504 00:48:04,460 --> 00:48:07,151 You were great today! 505 00:48:07,176 --> 00:48:10,120 Thanks for the payment. I'm happy to hear that. 506 00:48:12,810 --> 00:48:16,590 Your acting skills are simply divine! 507 00:48:18,030 --> 00:48:20,900 What did you think of this? 508 00:48:21,730 --> 00:48:25,800 I asked my supermarket manager friend for advice, 509 00:48:26,360 --> 00:48:30,810 and made a realistic-looking stock inventory report! 510 00:48:30,910 --> 00:48:35,230 I read once that God is in the details, after all. 511 00:48:37,200 --> 00:48:39,710 Were you visited by the god of erotica? 512 00:48:39,850 --> 00:48:44,160 To me, you're the only goddess of erotica. 513 00:48:44,280 --> 00:48:46,640 Thank you. 514 00:48:48,090 --> 00:48:51,250 I better work hard if I'm to be trusted. 515 00:48:51,250 --> 00:48:54,980 - I gotta save that money too! - I hope to see you again. 516 00:48:55,220 --> 00:48:58,940 We better go, or we'll run over time! 517 00:49:00,040 --> 00:49:02,120 How gross! 518 00:49:02,280 --> 00:49:05,380 He dreams of being a pervy store manager? 519 00:49:05,460 --> 00:49:08,930 Can't he be more adventurous? 520 00:49:09,000 --> 00:49:10,980 How pathetic! 521 00:49:21,400 --> 00:49:23,820 I still like him, though. 522 00:49:24,520 --> 00:49:27,060 That's how I feel right now. 523 00:49:30,910 --> 00:49:34,670 Say, won't you be in my movie? 524 00:49:36,120 --> 00:49:38,730 I'm also a director. 525 00:49:43,930 --> 00:49:46,170 You're filming already? 526 00:49:48,350 --> 00:49:51,800 I took the day off so I can shoot you! 527 00:49:52,990 --> 00:49:56,000 Filming me won't be very interesting! 528 00:50:09,760 --> 00:50:11,770 You've been a naughty boy. 529 00:50:12,040 --> 00:50:14,080 What am I to do with you? 530 00:50:28,120 --> 00:50:30,930 What other girls do you have here? 531 00:50:30,930 --> 00:50:33,360 We don't employ "girls". 532 00:50:35,470 --> 00:50:37,490 They're all ladies. 533 00:50:37,650 --> 00:50:42,830 We have masochistic ladies, as well as bondage and fetish experts. 534 00:50:43,470 --> 00:50:46,900 - And your clientele? - Yes, we get all types. 535 00:50:47,200 --> 00:50:52,030 Pushing one's inclinations on others is against the rules. 536 00:50:52,080 --> 00:50:54,820 Does that mean I can work here too? 537 00:50:54,820 --> 00:50:57,080 If you're into it, join us anytime! 538 00:50:57,080 --> 00:50:58,500 I will! 539 00:50:59,240 --> 00:51:02,920 - It feels good, right? - Yes, thank you! 540 00:51:07,680 --> 00:51:10,800 I could do it if I liked the guy. 541 00:51:13,570 --> 00:51:16,140 Reckon you could say the same? 542 00:51:17,410 --> 00:51:19,490 I'll take that as a no! 543 00:51:20,340 --> 00:51:22,250 I have a question. 544 00:51:22,450 --> 00:51:24,690 Why do you wanna make a movie? 545 00:51:26,840 --> 00:51:28,970 If I see something, 546 00:51:30,110 --> 00:51:32,594 and think "Wow, that's weird!", 547 00:51:32,910 --> 00:51:35,720 or "What's that?", 548 00:51:36,690 --> 00:51:39,680 it's kinda hard to put into words. 549 00:51:40,570 --> 00:51:42,525 You want to put it into words? 550 00:51:43,370 --> 00:51:49,380 If I do that, I can find out what others think, 551 00:51:50,130 --> 00:51:53,330 and how their feelings differ to mine. 552 00:51:53,700 --> 00:51:58,960 It's an easy way to find out if something you considered weird is actually normal. 553 00:51:59,260 --> 00:52:01,040 I agree. 554 00:52:01,330 --> 00:52:05,620 If I make a movie of the things I've seen, 555 00:52:06,050 --> 00:52:09,657 maybe somebody can teach me about myself. 556 00:52:10,130 --> 00:52:11,740 Maybe. 557 00:52:23,810 --> 00:52:25,000 Hey. 558 00:52:25,440 --> 00:52:26,720 Look. 559 00:52:27,508 --> 00:52:31,428 This is the first present Hajime ever gave me. 560 00:52:33,290 --> 00:52:35,371 It's from six years ago. 561 00:52:36,400 --> 00:52:38,720 I just recently found it. 562 00:52:40,530 --> 00:52:43,050 You didn't use it because it's a present? 563 00:52:43,930 --> 00:52:45,920 I forgot he gave it to me! 564 00:52:50,420 --> 00:52:54,030 Would you believe it's actually handmade? 565 00:52:56,720 --> 00:52:59,940 I remember him making it in front of me. 566 00:53:00,120 --> 00:53:03,610 Maybe that's why you didn't use it? 567 00:53:07,020 --> 00:53:10,460 After hearing what you just said, 568 00:53:11,700 --> 00:53:14,960 I regret not writing with it now. 569 00:53:15,690 --> 00:53:18,800 I missed out on some memories. 570 00:53:19,440 --> 00:53:21,150 I see. 571 00:53:21,340 --> 00:53:23,760 Pencil can be erased. 572 00:53:24,250 --> 00:53:26,290 Erasing leaves a mark. 573 00:53:29,970 --> 00:53:31,897 Let's hang out again! 574 00:53:32,680 --> 00:53:34,990 - Bye-bye! - See you! 575 00:53:41,940 --> 00:53:44,060 Bye-bye! 576 00:54:00,800 --> 00:54:02,510 You asleep? 577 00:54:04,080 --> 00:54:05,640 Yeah... 578 00:54:08,670 --> 00:54:14,580 I have something I need to tell you. 579 00:54:16,320 --> 00:54:17,640 What is it? 580 00:54:19,610 --> 00:54:21,280 Well, today... 581 00:54:22,820 --> 00:54:26,260 I stole from a convenience store. 582 00:54:28,640 --> 00:54:30,270 Really? 583 00:54:31,740 --> 00:54:33,450 I stole an eraser. 584 00:54:42,930 --> 00:54:49,051 I'm thinking of apologizing to the manager tomorrow. 585 00:54:51,920 --> 00:54:55,790 I wouldn't worry about it. 586 00:54:58,420 --> 00:55:00,830 I wanna practice, so... 587 00:55:01,630 --> 00:55:05,240 can you be the manager? 588 00:55:13,220 --> 00:55:14,731 You awake? 589 00:55:23,680 --> 00:55:25,610 Mr. Manager... 590 00:55:27,240 --> 00:55:29,120 I'm sorry. 591 00:56:01,970 --> 00:56:03,965 Tanaka's off today. 592 00:56:04,102 --> 00:56:06,570 Oh, is he? 593 00:56:12,620 --> 00:56:13,900 You want something? 594 00:56:13,920 --> 00:56:16,430 No, I'm just looking. 595 00:56:16,520 --> 00:56:18,090 Oh? 596 00:56:19,140 --> 00:56:21,960 So, what do you wanna do? 597 00:56:22,160 --> 00:56:24,040 Shall we watch a movie? 598 00:56:24,190 --> 00:56:25,760 That reminds me! 599 00:56:26,210 --> 00:56:28,900 I might be quitting my job. 600 00:56:29,500 --> 00:56:32,690 Really? Have you been scouted elsewhere? 601 00:56:32,770 --> 00:56:36,180 No, I wanna learn filmmaking! 602 00:56:36,970 --> 00:56:39,390 You better start saving! 603 00:56:39,390 --> 00:56:41,080 I know. 604 00:56:42,650 --> 00:56:43,960 Wanna stay at mine? 605 00:56:44,280 --> 00:56:47,390 - What? Now? - No, I mean to live. 606 00:56:47,560 --> 00:56:49,040 It'll save money. 607 00:56:49,870 --> 00:56:52,360 Good idea! I'll think about it! 608 00:56:52,820 --> 00:56:54,000 Yeah, you do that. 609 00:56:54,068 --> 00:56:57,570 I wanna eat some pasta. 610 00:56:58,050 --> 00:57:00,422 - Pasta? - Pasta! 611 00:57:11,650 --> 00:57:15,610 Hello? I just wanted to inquire, but 612 00:57:15,680 --> 00:57:18,260 is Karen working today? 613 00:57:18,370 --> 00:57:21,420 Yes, Karen. 614 00:57:22,080 --> 00:57:26,480 Is that so? She's been on vacation a while, huh? 615 00:57:26,840 --> 00:57:29,725 Yeah... I see... 616 00:57:30,130 --> 00:57:32,170 The manager seems pissed. 617 00:57:32,350 --> 00:57:37,020 That's cause he doubts everything I say! 618 00:57:41,240 --> 00:57:44,830 Hi, it's Karen. I wanna work tomorrow. 619 00:57:45,090 --> 00:57:48,090 Yes... Sure... 620 00:57:48,770 --> 00:57:50,850 See you then. 621 00:57:52,130 --> 00:57:53,720 You sure about this? 622 00:57:53,870 --> 00:57:55,730 It's gonna be a blast! 623 00:57:57,150 --> 00:57:59,691 I sure hope it goes to plan. 624 00:58:04,130 --> 00:58:05,740 It's from the club. 625 00:58:07,060 --> 00:58:09,890 - I have a reservation! - That was fast! 626 00:58:09,980 --> 00:58:12,500 Naturally, it's from Hajime! 627 00:58:12,580 --> 00:58:15,725 He should be working now! 628 00:58:16,330 --> 00:58:17,570 Right!? 629 00:58:24,400 --> 00:58:30,290 Who'd have thought his princess would be here kissing me! 630 00:58:30,900 --> 00:58:32,170 You're cute. 631 00:58:35,820 --> 00:58:39,540 - You're an actress, right? - Yes. 632 00:58:39,610 --> 00:58:43,060 Actresses do all sorts of jobs, huh? 633 00:58:43,100 --> 00:58:49,620 This kind of experience is invaluable. It'll help you grow, believe me. 634 00:58:49,690 --> 00:58:52,320 - You're learning the ropes, right? - Yes. 635 00:58:52,540 --> 00:58:54,525 Observing others, huh? 636 00:58:55,535 --> 00:58:59,315 I know all about that. Do you know Chekhov? 637 00:58:59,340 --> 00:59:02,540 - Yes, of course! - He's a famous director. 638 00:59:02,540 --> 00:59:05,480 - He's in a lot of movies. - You know your stuff! 639 00:59:05,480 --> 00:59:07,748 Damn right I do! 640 00:59:08,580 --> 00:59:10,330 Are you in any movies? 641 00:59:10,400 --> 00:59:13,050 I've auditioned here and there. 642 00:59:13,050 --> 00:59:16,560 Really? Did you take your clothes off? 643 00:59:16,940 --> 00:59:20,840 - Who can say? - Oh, so you have? 644 00:59:20,840 --> 00:59:22,500 It depends on the movie. 645 00:59:22,590 --> 00:59:25,440 Oh, you raise a good point! 646 00:59:25,480 --> 00:59:28,015 You already sound like a big actress! 647 00:59:28,040 --> 00:59:31,955 I bet you've rehearsed your answers for interviews like this! 648 00:59:31,980 --> 00:59:35,980 Maybe I'll become a director myself. 649 00:59:36,060 --> 00:59:38,925 I want you to strip in my movie! 650 00:59:38,937 --> 00:59:40,300 I don't think so. 651 00:59:40,380 --> 00:59:44,290 Why not? Aren't you being a little cold? 652 00:59:44,290 --> 00:59:48,740 I mean, I'm not directly involved with film right now, but 653 00:59:48,810 --> 00:59:51,735 I worked with a lot of actors when I was younger, 654 00:59:51,760 --> 00:59:54,695 so I know the game. You gotta work hard! 655 00:59:54,720 --> 00:59:59,320 That said, I ain't seen any movies with you in. 656 00:59:59,360 --> 01:00:04,700 It's amateur stuff, right? A rookie with a camcorder kinda thing. 657 01:00:04,700 --> 01:00:09,980 That's why you work here part-time to make ends meet. 658 01:00:10,050 --> 01:00:11,980 - Excuse me. - Yeah? 659 01:00:13,460 --> 01:00:17,570 Sorry, I got an itch right here. Can you slap it for me? 660 01:00:17,650 --> 01:00:19,650 What? Is this some kind of game? 661 01:00:19,820 --> 01:00:21,380 No, it's just an itch. 662 01:00:21,900 --> 01:00:25,211 - And you want me to slap you? - Yeah, it'll make the itching stop. 663 01:00:25,330 --> 01:00:27,070 Okay, here goes. 664 01:00:32,030 --> 01:00:35,250 It's stopped itching thanks to you. 665 01:00:35,600 --> 01:00:38,060 You should go home if you're drunk. 666 01:00:43,150 --> 01:00:45,730 - He's here. - Sure is! 667 01:00:58,810 --> 01:01:00,590 Boss! 668 01:01:01,400 --> 01:01:03,560 You're late! 669 01:01:03,585 --> 01:01:07,095 How are you? It's been a while. 670 01:01:07,330 --> 01:01:09,320 Oh, just a sec... 671 01:01:09,470 --> 01:01:11,580 Hajime? 672 01:01:11,680 --> 01:01:15,500 You're a boss now? Did you change job? 673 01:01:15,850 --> 01:01:19,080 Huh? No, I have a meeting from now. 674 01:01:19,140 --> 01:01:22,920 You canceled!? Nobody told me! 675 01:01:23,520 --> 01:01:28,170 Wait, if you're not working today, 676 01:01:28,170 --> 01:01:30,960 there's plenty of housework to do. 677 01:01:31,260 --> 01:01:35,610 I really wanna see his workplace, though. 678 01:01:35,710 --> 01:01:39,720 - Mind if I film? - Not at all. Shoot away! 679 01:01:39,720 --> 01:01:41,720 The meeting's changed location? 680 01:01:41,790 --> 01:01:45,451 Oh, I see. No problem! 681 01:02:47,290 --> 01:02:48,920 Hajime! 682 01:03:28,500 --> 01:03:29,840 Hajime! 683 01:03:35,070 --> 01:03:37,520 The mere thought of enjoying sex 684 01:03:38,180 --> 01:03:41,150 seemed ludicrous to me. 685 01:03:44,650 --> 01:03:47,980 I thought only the pros did that. 686 01:03:48,080 --> 01:03:49,768 - But you... - Listen! 687 01:03:55,880 --> 01:03:57,710 I always thought 688 01:03:58,140 --> 01:04:01,500 that porn actresses and escort workers 689 01:04:01,930 --> 01:04:07,160 were as special as writers or athletes. 690 01:04:08,190 --> 01:04:10,520 I thought I could only be a fan. 691 01:04:11,730 --> 01:04:13,870 But now I think about it, 692 01:04:15,050 --> 01:04:18,340 nobody ever said a novice 693 01:04:18,460 --> 01:04:22,000 can't write a book or play sports. 694 01:04:25,070 --> 01:04:28,780 All this time, I believed 695 01:04:29,540 --> 01:04:33,900 I mustn't enjoy sex. 696 01:04:39,276 --> 01:04:41,323 But now I know. 697 01:04:42,370 --> 01:04:44,830 I'm glad I'm an erotic writer. 698 01:04:45,360 --> 01:04:48,420 I'm also glad I dated you. 699 01:04:53,070 --> 01:04:56,811 I'm gonna live elsewhere. 700 01:05:10,400 --> 01:05:11,810 Boss! 701 01:05:12,510 --> 01:05:14,850 I'm quitting your store too. 702 01:05:31,970 --> 01:05:33,810 You can have this. 703 01:05:34,130 --> 01:05:37,310 - Are you sure? - It's a farewell gift. 704 01:05:37,420 --> 01:05:42,060 A farewell gift? That means I gotta give you something in return! 705 01:05:42,160 --> 01:05:43,770 But you ain't got anything, right? 706 01:05:44,440 --> 01:05:45,462 No. 707 01:05:45,542 --> 01:05:48,220 That's where you're lacking! 708 01:05:48,290 --> 01:05:49,988 Oh, be quiet! 709 01:06:02,000 --> 01:06:03,364 Awesome! 710 01:06:04,040 --> 01:06:05,314 What happened? 711 01:06:06,380 --> 01:06:08,700 I got a new article series! 712 01:06:08,840 --> 01:06:12,548 That's great! Be sure to read your farewell gift! 713 01:06:19,520 --> 01:06:21,940 Mind if I use this? 714 01:06:44,460 --> 01:06:47,965 I guess it won't dissappear after all. 715 01:06:53,020 --> 01:06:54,300 Ouch! 716 01:06:56,430 --> 01:06:58,590 But now I know. 717 01:06:59,790 --> 01:07:02,180 I'm glad I'm an erotic writer. 718 01:07:02,570 --> 01:07:04,330 I'm also glad I dated you. 719 01:07:08,180 --> 01:07:09,880 Hello! 720 01:07:13,770 --> 01:07:16,080 Wow! Congrats! 721 01:07:17,280 --> 01:07:20,110 Let's go for a drink to celebrate! 722 01:07:22,840 --> 01:07:25,850 Can I invite my mom? 723 01:07:29,640 --> 01:07:33,500 Mom, come meet my friend over drinks! 724 01:07:33,570 --> 01:07:35,380 Sure, why not? 725 01:07:35,620 --> 01:07:38,420 Okay, I'll bring her along! 726 01:07:43,520 --> 01:07:45,760 He's your boyfriend? 727 01:07:46,010 --> 01:07:47,340 Yeah. 728 01:07:48,090 --> 01:07:50,045 Is he your fuck-buddy? 729 01:07:50,180 --> 01:07:51,620 Yeah. 730 01:07:52,360 --> 01:07:54,590 Not anymore! 731 01:07:54,670 --> 01:07:57,330 - Really? - That goes without saying! 732 01:07:57,420 --> 01:08:01,050 I'm sure some people wouldn't mind though. 733 01:08:01,150 --> 01:08:03,390 My mom's pretty strict. 734 01:08:03,390 --> 01:08:06,260 Me? You're the one who's strict! 735 01:08:06,320 --> 01:08:09,000 - So, you'll reconsider? - No! 736 01:08:09,000 --> 01:08:13,497 I can't believe you'd actually suggest that. I respect your nerve. 737 01:08:13,850 --> 01:08:16,914 I know, right? He's an interesting guy. 738 01:08:17,400 --> 01:08:19,810 You came by as a customer once, too. 739 01:08:19,810 --> 01:08:22,430 - After dating you? - Yeah. 740 01:08:22,540 --> 01:08:24,160 You're weird. 741 01:08:24,480 --> 01:08:27,702 He's good in bed though. 742 01:08:29,470 --> 01:08:32,460 Yeah, that's why it's a waste. 743 01:08:32,780 --> 01:08:37,560 I don't wanna let him go, but my morals won't allow it. 744 01:08:37,560 --> 01:08:41,770 I think having moral freedom is important too. 745 01:08:41,820 --> 01:08:46,960 You're usually lax about stuff, so having a moral code wouldn't hurt. 746 01:08:46,960 --> 01:08:48,530 I agree. 747 01:08:48,760 --> 01:08:52,280 You want us both, but you've already filled your boots! 748 01:08:52,370 --> 01:08:56,080 - But the way you... - I don't wanna know! 749 01:08:56,980 --> 01:08:59,554 It's not like it's your mom! 750 01:08:59,600 --> 01:09:02,880 I know, but it's too much information! 751 01:09:03,000 --> 01:09:05,140 How pure! 752 01:09:05,300 --> 01:09:11,065 Wait, why don't you sleep with Tanaka until you find a boyfriend? 753 01:09:11,090 --> 01:09:12,090 Huh!? 754 01:09:12,160 --> 01:09:16,010 He must be good if my mom says so. 755 01:09:16,840 --> 01:09:21,970 - He's kind, I'll give him that. - No, I'm not. 756 01:09:22,250 --> 01:09:25,570 In truth, he wanted to sleep with you 757 01:09:25,680 --> 01:09:29,360 but he got so drunk, I took him home 758 01:09:29,480 --> 01:09:32,308 and emptied his balls myself. 759 01:09:32,377 --> 01:09:33,730 Have some class! 760 01:09:35,650 --> 01:09:38,205 Oh, you're warming to the idea? 761 01:09:38,920 --> 01:09:40,274 How troublesome! 762 01:09:40,520 --> 01:09:43,017 You don't look troubled at all! 763 01:09:44,960 --> 01:09:50,460 Let's eat and drink first. We can decide that stuff later. 764 01:09:51,060 --> 01:09:56,040 - I guess I'm on the menu. - Right, so you better get your vitamins! 765 01:09:57,310 --> 01:09:59,700 Okay! I'm gonna stuff myself silly! 766 01:09:59,870 --> 01:10:01,554 Plenty of garlic for me! 767 01:10:02,020 --> 01:10:03,120 Get stuck in! 768 01:10:38,900 --> 01:10:41,360 I'm a good kisser, right? 769 01:10:43,870 --> 01:10:46,000 Don't get ahead of yourself. 770 01:10:46,520 --> 01:10:49,130 That's for me to decide. 771 01:11:17,250 --> 01:11:19,550 You're supposed to be a veteran! 772 01:11:19,680 --> 01:11:22,520 I'm usually more intense! 773 01:11:22,610 --> 01:11:25,120 Then be like that with me too. 774 01:11:25,760 --> 01:11:27,700 That's my intention. 775 01:11:28,570 --> 01:11:30,650 Mine too. 776 01:11:54,800 --> 01:11:55,900 Hey. 777 01:12:01,702 --> 01:12:03,570 I want you to lick them. 778 01:12:58,110 --> 01:13:00,500 What's with this dress? 779 01:14:04,880 --> 01:14:06,708 I wanna put it in. 780 01:14:31,860 --> 01:14:34,140 Gimme a sec! 781 01:15:20,510 --> 01:15:21,890 Hold on! 782 01:15:22,620 --> 01:15:24,990 It's popped out! Just a sec! 783 01:16:31,550 --> 01:16:35,540 SEVERAL MONTHS LATER 784 01:16:58,330 --> 01:17:00,970 Aya, are you still seeing Tanaka? 785 01:17:01,130 --> 01:17:03,650 I haven't found a boyfriend yet! 786 01:17:03,710 --> 01:17:08,110 Surely he's your boyfriend by now? You seem pretty happy! 787 01:17:08,130 --> 01:17:11,780 - What's your boyfriend like? - He dropped by yesterday. 788 01:17:13,060 --> 01:17:15,130 We're only sleeping together. 789 01:17:16,120 --> 01:17:20,110 If that was the case, he wouldn't bring you such a nice lunch! 790 01:17:20,110 --> 01:17:21,370 I agree! 791 01:17:21,470 --> 01:17:24,260 So I'm free to give him a go, too? 792 01:17:24,460 --> 01:17:27,760 But he's not your type, right? 793 01:17:27,820 --> 01:17:30,971 She won't know that until she tries. 794 01:17:31,417 --> 01:17:32,580 He's not available! 795 01:17:32,580 --> 01:17:34,500 So he's your boyfriend? 796 01:17:35,250 --> 01:17:40,210 You're my friends, so you should understand my needs. 797 01:17:40,380 --> 01:17:43,360 He's my exclusive fuck-buddy. 798 01:17:44,380 --> 01:17:47,140 I wish I had somebody that caring. 799 01:17:47,280 --> 01:17:49,460 My boyfriend's not even close! 800 01:17:51,302 --> 01:17:53,062 You have a boyfriend? 801 01:17:54,480 --> 01:17:55,790 Let us see! 802 01:17:56,410 --> 01:17:58,514 You've got a picture, right? 803 01:17:59,070 --> 01:18:01,770 - Don't be shy! - We wanna see! 804 01:18:03,310 --> 01:18:04,610 Here. 805 01:18:09,230 --> 01:18:13,320 He only opens his mouth to chew me out. 806 01:18:13,345 --> 01:18:17,185 I wonder why he's with me to be honest. 807 01:18:17,740 --> 01:18:20,354 I must be unlucky when it comes to guys. 808 01:18:21,660 --> 01:18:24,110 You haven't done anything wrong. 809 01:18:24,354 --> 01:18:27,140 You don't have bad luck either. 810 01:18:27,260 --> 01:18:30,270 He's the problem. Not you. 811 01:18:43,650 --> 01:18:45,530 Did I miss something? 57368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.