Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,340 --> 00:00:12,340
I'm bored, Dad.
2
00:00:12,980 --> 00:00:13,980
Why'd you be bored?
3
00:00:14,060 --> 00:00:16,960
We got all this stuff around here, all
kinds of things. Oh, wait, the cable's
4
00:00:16,960 --> 00:00:19,660
down. Yeah, we're not getting any
channels right now.
5
00:00:20,220 --> 00:00:21,540
Oh, well, yeah, I'm bored, too.
6
00:00:22,320 --> 00:00:26,600
It's rainy, and I want to do some games.
When does Mom come home?
7
00:00:27,440 --> 00:00:29,240
I don't know. I don't think she's
getting home until 7.
8
00:00:31,020 --> 00:00:32,060
So it's time to go home.
9
00:00:33,660 --> 00:00:34,660
Oh, I know.
10
00:00:34,860 --> 00:00:36,340
She got a game somewhere.
11
00:00:37,700 --> 00:00:39,320
You guys want to try that? Oh, I love
board games.
12
00:00:40,840 --> 00:00:41,739
Are you interested?
13
00:00:41,740 --> 00:00:42,740
Oh, you're interested.
14
00:00:43,340 --> 00:00:46,200
Let's see what the instructions are.
Just shut up, you're always a duffy down
15
00:00:46,200 --> 00:00:47,200
here. It's a taboo game.
16
00:00:47,500 --> 00:00:48,500
Oh, Jesus.
17
00:00:49,460 --> 00:00:50,800
Here, you guys figure this out.
18
00:00:54,560 --> 00:00:56,100
Does anyone know how to play this?
19
00:01:00,840 --> 00:01:01,840
Oh my god,
20
00:01:03,960 --> 00:01:04,960
buzzers, buzzers, buzzers!
21
00:01:09,900 --> 00:01:13,700
this thing doesn't even talk about
buzzers in the instructions it says
22
00:01:13,700 --> 00:01:20,060
you go five cards down and then so we've
got card
23
00:01:20,060 --> 00:01:25,840
yeah that card yeah so you roll the dice
and then whatever number comes up
24
00:01:25,840 --> 00:01:29,840
that's how many cards you count down and
then you do whatever the card says if
25
00:01:29,840 --> 00:01:36,180
i'm reading this right yeah but i think
it just says throw one day that was just
26
00:01:36,180 --> 00:01:40,840
the one yeah okay we don't want to be
counting you know A dozen cards down,
27
00:01:40,840 --> 00:01:41,940
end up going through the whole deck
here.
28
00:01:42,240 --> 00:01:43,860
So how do you actually win?
29
00:01:44,800 --> 00:01:46,640
Oh, good question. Me.
30
00:01:51,460 --> 00:01:58,260
It says whoever draws the Taboo Fuckfest
card wins.
31
00:01:59,520 --> 00:02:00,520
Fuckfest card?
32
00:02:00,560 --> 00:02:01,560
What is that?
33
00:02:01,900 --> 00:02:02,798
I have no idea.
34
00:02:02,800 --> 00:02:03,800
It doesn't say.
35
00:02:03,860 --> 00:02:06,320
Okay, so I go first, right? Because I'm
the girl.
36
00:02:06,860 --> 00:02:09,000
I guess we just have to play it and see
what happens.
37
00:02:09,400 --> 00:02:11,940
Okay. You always go first, though. No,
no, no.
38
00:02:12,820 --> 00:02:14,680
You didn't even want to play two seconds
ago, so.
39
00:02:15,020 --> 00:02:16,040
Oh, come on. I need to go first.
40
00:02:16,240 --> 00:02:17,500
Come on, really? Let's just go.
41
00:02:17,760 --> 00:02:19,580
Yeah. Girl, play first. That's okay.
42
00:02:20,100 --> 00:02:21,100
Okay.
43
00:02:24,320 --> 00:02:27,160
Uh -oh. You fucked up. You fucked up.
Oh, what?
44
00:02:27,460 --> 00:02:28,640
Because we're only supposed to throw one
die.
45
00:02:28,840 --> 00:02:30,940
Oh, only one? Yeah, pick whatever you
want. So then I can get six.
46
00:02:31,240 --> 00:02:32,260
Okay. Oh, okay.
47
00:02:32,700 --> 00:02:33,700
See you then.
48
00:02:41,600 --> 00:02:47,560
Turn to the player on my right and
49
00:02:47,560 --> 00:02:52,020
kiss them passionately for eight
seconds.
50
00:02:53,900 --> 00:02:56,860
Oh, I'm sorry. 30 seconds, guys.
51
00:02:58,920 --> 00:03:00,200
That's my brother, Dad.
52
00:03:00,660 --> 00:03:02,240
It's just a game. Don't worry about it.
53
00:03:13,230 --> 00:03:14,890
I like it when we do stuff as a family.
54
00:03:16,390 --> 00:03:18,330
It didn't say you had to enjoy it that
much.
55
00:03:21,290 --> 00:03:25,730
Okay, okay. That was 30 seconds. I mean,
that's 30 seconds.
56
00:03:30,930 --> 00:03:31,930
What?
57
00:03:38,590 --> 00:03:40,610
He gets six, I get one.
58
00:03:40,970 --> 00:03:43,070
Go figure. There's something Freudian in
there.
59
00:03:44,790 --> 00:03:51,610
Turn to the
60
00:03:51,610 --> 00:03:57,290
player on your left, ask them to move
their shirt, and kiss their nipples for
61
00:03:57,290 --> 00:03:58,290
seconds.
62
00:04:01,550 --> 00:04:02,550
I'm not doing that.
63
00:04:02,630 --> 00:04:05,130
It's just a game, man. Come on. It's not
going to bother you.
64
00:04:06,810 --> 00:04:08,030
You need a little wussy?
65
00:04:08,510 --> 00:04:09,970
Get a wussy out of the game?
66
00:04:10,400 --> 00:04:11,740
Okay, get your shirt off.
67
00:04:12,020 --> 00:04:13,560
That's not like you haven't seen her
naked before.
68
00:04:15,020 --> 00:04:17,000
You guys have been naked a little bit
all the time.
69
00:04:17,220 --> 00:04:18,220
Of course you were a little bit.
70
00:04:23,840 --> 00:04:25,640
Bob, this is kind of weird.
71
00:04:26,140 --> 00:04:27,140
Yeah.
72
00:04:34,420 --> 00:04:35,620
Does that lace feel good?
73
00:04:36,380 --> 00:04:38,260
I can't take it off.
74
00:04:40,650 --> 00:04:42,690
I guess that would qualify as a kind of
yeah.
75
00:04:50,630 --> 00:04:51,630
Okay.
76
00:04:52,330 --> 00:04:53,330
Oh,
77
00:04:53,650 --> 00:04:54,650
it's my turn now.
78
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
Okay.
79
00:04:57,630 --> 00:04:58,630
Okay.
80
00:05:00,270 --> 00:05:02,530
Ew. It's still better than me.
81
00:05:08,360 --> 00:05:11,020
I got the taboo fuck best card. See it?
Read it every week, guys. Read it every
82
00:05:11,020 --> 00:05:12,280
week. I'm the winner. I'm the winner.
83
00:05:12,740 --> 00:05:13,900
But I was supposed to win.
84
00:05:15,220 --> 00:05:16,079
I'm sorry.
85
00:05:16,080 --> 00:05:17,440
I'll stack them better next time.
86
00:05:19,700 --> 00:05:21,800
So what does it say? Like, what do you
win?
87
00:05:22,580 --> 00:05:26,380
Good thing that since I have drawn the
taboo fuck best card, I am the winner of
88
00:05:26,380 --> 00:05:30,880
the game, and I can fuck the other
player of my choice.
89
00:05:32,840 --> 00:05:34,360
You ain't fucking me, Dad.
90
00:05:35,460 --> 00:05:37,040
You've been looking awfully... No, I'm
just kidding.
91
00:05:42,510 --> 00:05:45,810
I guess since Mom's not here, it's going
to have to be you.
92
00:05:47,370 --> 00:05:48,370
April, my dear.
93
00:05:50,910 --> 00:05:51,910
Honey.
94
00:05:52,270 --> 00:05:54,330
Is that, like, okay, Dad?
95
00:05:55,110 --> 00:05:56,110
Well, it's a game.
96
00:05:56,490 --> 00:05:57,490
It's a game.
97
00:06:00,010 --> 00:06:03,050
You know your mom got it at Walmart, so
it's got to be okay, right? Is she
98
00:06:03,050 --> 00:06:04,330
running, like, Spencer's or something?
99
00:06:05,950 --> 00:06:06,950
Or some pawn shop.
100
00:06:13,160 --> 00:06:14,920
You're kind of my dad.
101
00:06:16,600 --> 00:06:20,200
Well, it's just a game. It's a family
game.
102
00:06:20,920 --> 00:06:24,500
I think you're playing this with people
that aren't blood.
103
00:06:26,320 --> 00:06:28,000
Or people that you really want to play
with.
104
00:06:34,200 --> 00:06:36,340
Mom always said you should finish where
you started.
105
00:06:36,840 --> 00:06:40,420
Yeah. Sounds like a plan. And I guess
being a winner, you deserve it.
106
00:06:40,920 --> 00:06:41,779
Oh, yeah.
107
00:06:41,780 --> 00:06:42,780
Okay.
108
00:06:45,390 --> 00:06:46,229
This game sucks.
109
00:06:46,230 --> 00:06:47,230
Whatever.
110
00:06:47,570 --> 00:06:48,570
Okay,
111
00:06:50,030 --> 00:06:51,030
whatever.
112
00:06:55,090 --> 00:06:56,090
Oh,
113
00:06:56,750 --> 00:06:57,750
I have no doubt.
114
00:06:59,170 --> 00:07:00,770
He stares at me all the time.
115
00:07:01,010 --> 00:07:02,910
Yeah, I have no doubt there either.
116
00:07:04,570 --> 00:07:06,510
He actually stares at his mom a lot too.
117
00:07:08,970 --> 00:07:12,810
So, well, we do have to do our duties
here.
118
00:07:15,020 --> 00:07:17,880
That's right. I am the winner. Yeah,
that's right. That's right.
119
00:07:29,560 --> 00:07:30,560
Daddy,
120
00:07:32,380 --> 00:07:33,680
your coffee's kind of cold.
121
00:07:34,480 --> 00:07:35,480
Well,
122
00:07:36,480 --> 00:07:37,480
just be careful.
123
00:07:47,540 --> 00:07:49,840
Have you been putting your boyfriend in
your mouth?
124
00:07:52,860 --> 00:07:56,040
That was not a real convincing no
125
00:08:15,050 --> 00:08:17,470
This is obviously not the first time
you've done this.
126
00:08:23,650 --> 00:08:26,790
I'm a good cocksucker, aren't I, Daddy?
Yeah, you're wonderful.
127
00:08:27,970 --> 00:08:29,350
Oh, damn.
128
00:08:33,429 --> 00:08:36,909
I'll tell you what, let's do this.
129
00:08:49,420 --> 00:08:56,000
And then, I'll let you do
130
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
your thing.
131
00:08:59,780 --> 00:09:01,640
Should I get on it, Daddy? Yeah.
132
00:09:08,560 --> 00:09:12,820
Oh, yeah.
133
00:09:14,280 --> 00:09:15,280
Oh,
134
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
honey.
135
00:09:18,640 --> 00:09:19,920
Oh, damn, that's good.
136
00:09:20,180 --> 00:09:21,180
Oh.
137
00:09:25,880 --> 00:09:27,680
Oh, I love this.
138
00:09:28,660 --> 00:09:31,280
I'll never play Monopoly again. This is
the best.
139
00:09:31,540 --> 00:09:32,540
Oh, yeah.
140
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
Oh, yeah.
141
00:09:34,780 --> 00:09:35,780
Oh, yeah.
142
00:09:40,700 --> 00:09:47,020
Can Mommy do this, Daddy? Oh, not in a
long time.
143
00:10:01,320 --> 00:10:02,640
Oh, Daddy.
144
00:10:03,180 --> 00:10:04,340
Oh, my God.
145
00:10:05,380 --> 00:10:06,600
Oh, it's so deep.
146
00:10:07,360 --> 00:10:08,540
Oh, my God.
147
00:10:10,760 --> 00:10:15,100
Oh, my
148
00:10:15,100 --> 00:10:18,740
God.
149
00:10:26,060 --> 00:10:28,160
Oh! Oh my god!
150
00:13:21,660 --> 00:13:23,540
Oh my god, who? What's it, Jeremy?
151
00:13:23,780 --> 00:13:24,779
It's Derek.
152
00:13:24,780 --> 00:13:26,940
Oh, he's so dreamy. I know.
153
00:13:27,820 --> 00:13:32,040
And then, like, I was like, so he asked
me for a pencil, and then I said, like,
154
00:13:32,080 --> 00:13:35,840
so it's like we got into conversation,
and I asked him to sit with me at lunch.
155
00:13:36,880 --> 00:13:42,940
Yeah, that was like, I was like, oh my
god, I felt like such a little cool kid.
156
00:13:44,540 --> 00:13:48,640
Yeah. But he actually made me fail Miss
Levin's test.
157
00:14:01,020 --> 00:14:04,400
Yeah, she she gave me detention, but I
don't think they called so
158
00:14:22,440 --> 00:14:23,440
All right, I'm pissed.
159
00:14:23,500 --> 00:14:24,499
Um, what's up?
160
00:14:24,500 --> 00:14:26,480
Who is smoking these cigarettes?
161
00:14:27,300 --> 00:14:29,560
I want to know whose cigarettes. I know
it was one of you two.
162
00:14:29,840 --> 00:14:30,579
It's not me.
163
00:14:30,580 --> 00:14:31,580
It was one of you two.
164
00:14:31,740 --> 00:14:35,360
It had to be one of you two. Come on
out. Stevie, shut up. Stop lying. It was
165
00:14:35,360 --> 00:14:36,960
totally you. I do not smoke.
166
00:14:37,400 --> 00:14:39,600
I found them in your room. I know it's
one of you two.
167
00:14:40,620 --> 00:14:42,900
How would I ever get a date with Jeremy
if my breath stinks?
168
00:14:43,800 --> 00:14:46,400
I don't know, but, you know, Jeremy
smokes.
169
00:14:47,780 --> 00:14:51,590
I'm not smoking. No, maybe I just kind
of smoked to be cool. And I want to know
170
00:14:51,590 --> 00:14:52,590
who did it.
171
00:14:52,970 --> 00:14:53,970
It wasn't me.
172
00:14:54,610 --> 00:14:56,810
April? I swear to God, Dad, they're not
mine.
173
00:14:58,190 --> 00:14:59,190
They're not.
174
00:14:59,910 --> 00:15:01,230
One of you two is lying.
175
00:15:03,090 --> 00:15:07,210
Dad, they're not mine. This cannot go
on. We talked about this all over again.
176
00:15:07,230 --> 00:15:10,090
All we have to do is impress this guy
that smokes cigarettes.
177
00:15:10,870 --> 00:15:11,870
No.
178
00:15:12,310 --> 00:15:14,370
Stevie, are these your look at me and
tell me truth?
179
00:15:14,690 --> 00:15:15,690
But they're not mine.
180
00:15:17,970 --> 00:15:21,480
April? Dad, I swear to God, they're not
mine. Look at me straight and tell me
181
00:15:21,480 --> 00:15:22,480
that.
182
00:15:22,980 --> 00:15:23,980
April?
183
00:15:24,900 --> 00:15:26,380
April? Dad!
184
00:15:27,500 --> 00:15:29,700
April? Fine, okay, they're mine.
185
00:15:33,240 --> 00:15:34,240
I'm disappointed.
186
00:15:34,960 --> 00:15:35,960
Stevie, go to your room.
187
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
Bitch.
188
00:15:39,320 --> 00:15:43,120
You did it. Don't be calling her a
bitch. You did it. You think she should
189
00:15:43,120 --> 00:15:45,960
the blame for something you did? That
would not be fair, would it?
190
00:15:47,160 --> 00:15:49,680
We've talked about this so many times.
191
00:15:50,410 --> 00:15:52,750
And I've caught you so many times.
192
00:15:53,270 --> 00:15:57,070
You know, I can't let this slide. You
can't get away with this. There's going
193
00:15:57,070 --> 00:15:58,070
have to be a penalty here.
194
00:15:58,390 --> 00:15:59,430
A penalty?
195
00:15:59,710 --> 00:16:00,710
Yes, ma 'am.
196
00:16:01,570 --> 00:16:04,710
This is not acceptable for so many
reasons.
197
00:16:05,670 --> 00:16:08,430
What are you doing?
198
00:16:09,270 --> 00:16:10,930
I'm too old for this.
199
00:16:11,430 --> 00:16:12,970
Oh, no.
200
00:16:14,410 --> 00:16:16,230
This is just not acceptable.
201
00:16:16,450 --> 00:16:18,610
Oh, Dad, no, please.
202
00:16:23,820 --> 00:16:24,820
How do I think about it?
203
00:16:25,720 --> 00:16:28,700
I just realized you don't have any
panties on. That's even worse.
204
00:16:29,040 --> 00:16:31,280
I can't believe you don't even have
panties on.
205
00:16:32,440 --> 00:16:35,120
You have no panties. People can see your
pussy.
206
00:16:36,980 --> 00:16:41,280
Okay, this is really bad. I'm going to
have to go to extreme punishment this
207
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
time.
208
00:16:43,020 --> 00:16:44,020
What shall I do?
209
00:16:44,820 --> 00:16:48,640
Extreme. You know, we've talked about
this before. Here, right down here on
210
00:16:48,640 --> 00:16:49,640
knees on the floor.
211
00:16:55,310 --> 00:16:56,310
You know the rules.
212
00:16:58,030 --> 00:16:59,030
Dad.
213
00:16:59,570 --> 00:17:00,570
That's the rules.
214
00:17:07,490 --> 00:17:09,030
And no panties. I can't believe it.
215
00:17:13,950 --> 00:17:16,190
Daddy, I don't like this. It's a
straight punishment.
216
00:17:16,670 --> 00:17:20,290
I'm sorry, but that's what it is. You
did it, not me.
217
00:17:33,230 --> 00:17:34,230
little too late now.
218
00:17:38,950 --> 00:17:41,630
You're going to put cigarettes in your
mouth.
219
00:17:41,890 --> 00:17:43,930
You're going to have to expect daddy's
cock in your mouth.
220
00:19:00,300 --> 00:19:01,300
too late for that
221
00:23:59,020 --> 00:24:01,100
not hesitate to do this again if I catch
you again.
222
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Okay, Daddy.
223
00:24:05,720 --> 00:24:06,720
Okay, baby.
224
00:24:09,460 --> 00:24:10,460
Alright,
225
00:24:10,660 --> 00:24:11,660
get back to your room.
226
00:24:11,940 --> 00:24:13,160
Your mother will call you for supper.
227
00:24:58,210 --> 00:25:00,870
What? Come on, sis, you need to take a
shower.
228
00:25:01,230 --> 00:25:03,170
Come on. Um, no, I'm busy.
229
00:25:03,610 --> 00:25:06,750
I'm gonna be late for school. I fucking
need to do this now. Come on, I gotta
230
00:25:06,750 --> 00:25:07,749
shower.
231
00:25:07,750 --> 00:25:11,130
Um, well, y 'all can wait, because I'm
not done.
232
00:25:11,490 --> 00:25:13,050
Shut down. I'm not gonna fucking wait.
233
00:25:13,350 --> 00:25:15,890
I need to fucking take a shower. I just
can't have to be there all day.
234
00:25:16,210 --> 00:25:17,950
What are you doing, Boogerhead?
235
00:25:18,370 --> 00:25:20,730
I need to fucking shower. I'm gonna be
late for school.
236
00:25:20,930 --> 00:25:22,090
I still have a session to do.
237
00:25:22,890 --> 00:25:24,870
I'm sorry it took you fucking years.
238
00:25:25,490 --> 00:25:26,650
Whatever. I'm gonna take a shower.
239
00:25:27,370 --> 00:25:28,370
Okay.
240
00:26:05,989 --> 00:26:06,989
Nothing, Lucius.
241
00:26:07,950 --> 00:26:09,090
You're smoking my cock.
242
00:26:11,410 --> 00:26:12,470
So if I am.
243
00:26:15,610 --> 00:26:16,610
Hold on a sec.
244
00:26:16,750 --> 00:26:18,090
Close my, close your mouth.
245
00:26:19,670 --> 00:26:22,730
And what if I do?
246
00:26:50,360 --> 00:26:51,540
But I'm your sister.
247
00:26:53,160 --> 00:26:54,280
How many of my blood?
248
00:26:56,800 --> 00:26:59,860
I think that's what matters most.
249
00:27:01,920 --> 00:27:03,700
Well, you're the one looking at it.
250
00:27:08,500 --> 00:27:11,620
Well, if I play with it, do you promise
not to tell Mom and Dad?
251
00:27:22,800 --> 00:27:24,120
That's a lot bigger than my boyfriend.
252
00:27:26,420 --> 00:27:27,520
No, he's just a boy.
253
00:27:30,720 --> 00:27:33,180
See, you keep staring at me like I'm
walking around.
254
00:27:35,460 --> 00:27:36,460
No shirt.
255
00:27:38,800 --> 00:27:42,040
You might be a booger head, but you're a
booger head with a nice cock.
256
00:27:45,520 --> 00:27:46,780
Good chance, I guess.
257
00:28:04,070 --> 00:28:05,990
Look at your head with a nice top.
258
00:28:06,210 --> 00:28:07,310
I'm a little surprised.
259
00:28:13,350 --> 00:28:14,970
Turning away a little shit.
260
00:28:16,850 --> 00:28:18,030
I'm not telling you.
261
00:28:29,710 --> 00:28:31,810
Go ahead and tell me, little brat. I'm
gonna be late for school.
262
00:28:36,250 --> 00:28:37,250
You're not coming.
263
00:28:41,090 --> 00:28:44,710
If I play with your cock, you're
definitely playing with my cunt.
264
00:28:47,590 --> 00:28:50,870
All right, little brat.
265
00:29:26,220 --> 00:29:27,420
You could
266
00:29:27,420 --> 00:29:34,880
be
267
00:29:34,880 --> 00:29:38,500
doing so many better things with that
mouth and annoying me all the time
268
00:30:42,250 --> 00:30:43,250
You stay there.
269
00:36:47,470 --> 00:36:49,110
Mom wants us to clean the garage.
270
00:36:49,430 --> 00:36:51,910
Oh my God, don't remind me.
271
00:36:53,030 --> 00:36:56,290
Derek is waiting on me. He wants me to
come out and meet him.
272
00:36:56,630 --> 00:36:59,690
So you think that maybe... No way.
273
00:37:00,250 --> 00:37:01,870
I have a date with Jeremy tonight.
274
00:37:02,070 --> 00:37:05,090
Remember we were going to go see that
movie and get pizza?
275
00:37:06,350 --> 00:37:10,330
Oh my God, you're right. Please, just
clean the garage. It won't take that
276
00:37:10,350 --> 00:37:11,570
Just clean the garage for me.
277
00:37:11,790 --> 00:37:14,230
It will though. It's been so long.
278
00:37:17,190 --> 00:37:18,009
I'm older.
279
00:37:18,010 --> 00:37:21,050
Like, you should be doing the cleaning
for me. Come on.
280
00:37:25,790 --> 00:37:26,790
That's a no.
281
00:37:26,890 --> 00:37:28,730
Come on, please just do it for me.
282
00:37:29,250 --> 00:37:30,290
Rock, paper, scissors.
283
00:37:32,250 --> 00:37:33,730
Flip a coin?
284
00:37:34,510 --> 00:37:35,510
No.
285
00:37:36,070 --> 00:37:38,130
Truth or dare?
286
00:37:40,250 --> 00:37:41,270
You know what? Yeah.
287
00:37:41,490 --> 00:37:42,490
We can do that.
288
00:37:43,110 --> 00:37:44,470
Okay. Okay.
289
00:37:44,950 --> 00:37:45,950
So.
290
00:37:46,990 --> 00:37:47,990
Who dare?
291
00:37:48,030 --> 00:37:49,030
Dare.
292
00:37:51,550 --> 00:37:57,970
I dare you to make out with Ricky for
like 15 seconds.
293
00:37:58,390 --> 00:37:59,390
Ew.
294
00:37:59,490 --> 00:38:00,790
That's my brother.
295
00:38:01,130 --> 00:38:02,130
That's our brother.
296
00:38:02,730 --> 00:38:04,490
You want to go see Jeremy?
297
00:38:07,890 --> 00:38:08,890
Okay.
298
00:38:09,970 --> 00:38:10,970
Ricky!
299
00:38:14,150 --> 00:38:15,150
What's up?
300
00:38:17,230 --> 00:38:18,230
I can tell you something.
301
00:38:18,310 --> 00:38:19,310
What?
302
00:38:20,190 --> 00:38:21,190
Whoa.
303
00:38:25,230 --> 00:38:27,390
Oh my god.
304
00:38:28,650 --> 00:38:31,510
You are not kissing Ricky right now.
305
00:38:34,610 --> 00:38:36,410
You're a brother kisser.
306
00:38:36,690 --> 00:38:38,010
Oh my god.
307
00:38:38,990 --> 00:38:40,850
I bet you can't beat that.
308
00:38:41,970 --> 00:38:45,230
Oh my god, that was disgusting.
309
00:38:49,040 --> 00:38:51,480
I'm going to the movie tonight, and
you're cleaning the garage.
310
00:38:52,940 --> 00:38:55,520
I don't know.
311
00:38:56,020 --> 00:38:59,940
Oh my god!
312
00:39:03,820 --> 00:39:04,820
I will!
313
00:39:05,800 --> 00:39:07,400
I will!
314
00:39:07,680 --> 00:39:08,678
I will!
315
00:39:08,680 --> 00:39:09,680
So gross.
316
00:39:11,140 --> 00:39:14,040
I have no idea what's happening.
317
00:39:16,860 --> 00:39:18,260
You think I'm lying?
318
00:39:20,560 --> 00:39:22,580
Okay, I dare you to do that.
319
00:39:25,980 --> 00:39:29,080
Hey Ricky, how's it been going?
320
00:39:29,520 --> 00:39:30,520
Okay.
321
00:39:31,940 --> 00:39:33,040
Play on the phone.
322
00:39:33,620 --> 00:39:34,620
Okay.
323
00:39:37,480 --> 00:39:41,500
What the fuck is going on? Nothing. I'm
not cleaning the fucking garage.
324
00:39:41,800 --> 00:39:42,940
I have a date tonight.
325
00:39:48,430 --> 00:39:49,970
Why are you taking my pants off?
326
00:39:51,290 --> 00:39:52,830
Come along with me, okay?
327
00:39:53,030 --> 00:39:54,030
Come on.
328
00:39:55,530 --> 00:39:56,530
Oh, my God.
329
00:39:58,630 --> 00:39:59,630
No way.
330
00:39:59,850 --> 00:40:01,750
Oh, gross. April.
331
00:40:03,230 --> 00:40:03,710
I
332
00:40:03,710 --> 00:40:10,570
can't believe it.
333
00:40:10,610 --> 00:40:11,610
You're a brother sucker.
334
00:40:12,250 --> 00:40:14,050
I mean, I'm a brother kisser.
335
00:40:15,050 --> 00:40:17,030
Yeah, but... Oh, my God.
336
00:40:20,330 --> 00:40:21,550
No, no, no, no, no, no.
337
00:40:22,210 --> 00:40:23,210
Yeah.
338
00:40:32,390 --> 00:40:37,750
Oh, my God.
339
00:40:39,450 --> 00:40:40,450
Oh.
340
00:40:42,490 --> 00:40:43,710
Don't do that. Don't do that.
341
00:40:44,210 --> 00:40:46,090
This is giving me a hard time.
342
00:40:47,650 --> 00:40:49,230
When you're my sister.
343
00:40:51,000 --> 00:40:53,420
Just play along with it, Ricky. Come on.
344
00:40:53,820 --> 00:40:55,620
Oh, this is so gross.
345
00:40:56,220 --> 00:40:57,220
Oh my god.
346
00:41:00,800 --> 00:41:01,300
I
347
00:41:01,300 --> 00:41:14,460
can't
348
00:41:14,460 --> 00:41:15,620
believe I'm related to you.
349
00:41:15,880 --> 00:41:16,880
You better get to cleaning.
350
00:41:18,600 --> 00:41:19,680
I have a date tonight.
351
00:41:21,380 --> 00:41:28,300
Oh, my God. Oh, my God. I've seen it
all.
352
00:41:28,400 --> 00:41:30,780
Oh, fuck you guys. Oh, my God. You're so
gross.
353
00:42:26,560 --> 00:42:27,560
That's just tricky.
354
00:44:02,570 --> 00:44:03,570
So good.
355
00:47:15,279 --> 00:47:16,840
Sister, come over here.
356
00:47:20,320 --> 00:47:25,040
Oh, my God. Come in your mouth. No.
357
00:47:25,820 --> 00:47:27,280
Come on. I'm doing you a big favor.
358
00:48:10,030 --> 00:48:11,050
up today. Come on, man.
359
00:48:14,230 --> 00:48:17,770
You're welcome. Thank you.
360
00:48:18,470 --> 00:48:20,030
You did kind of help me out there.
361
00:48:21,390 --> 00:48:22,390
Thanks.
362
00:48:23,450 --> 00:48:24,750
You know, I just thought of something.
363
00:48:25,530 --> 00:48:28,170
Why the hell didn't Mom ask you to clean
the garage?
364
00:48:28,950 --> 00:48:29,950
I'm the favorite.
365
00:48:30,970 --> 00:48:32,630
Get out of my room, booger head.
366
00:48:38,350 --> 00:48:39,610
Take your clothes with you.
367
00:48:43,770 --> 00:48:44,770
Okay.
368
00:48:46,030 --> 00:48:48,710
He might be a booger head, but boy can
he fuck.
24151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.