All language subtitles for FAM0 BBB sia-wood-and-ivy-ireland-1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,360 --> 00:00:18,480
Good morning, sweetie.
2
00:00:18,780 --> 00:00:19,780
Morning.
3
00:00:20,860 --> 00:00:22,280
What are you doing, Mom?
4
00:00:22,600 --> 00:00:25,400
I just cannot stop thinking about you,
honey.
5
00:00:26,500 --> 00:00:33,040
What do you say we have a morning
quickie before you go to school?
6
00:00:33,840 --> 00:00:38,620
Look, my brother came here. I mean,
yeah, but he's sleeping.
7
00:00:39,500 --> 00:00:40,820
What if he wakes up?
8
00:00:41,100 --> 00:00:43,060
We could be quiet or...
9
00:00:44,110 --> 00:00:49,210
I could take his car. We could go find a
quiet parking spot.
10
00:00:50,450 --> 00:00:52,590
Maybe you can even skip school.
11
00:00:54,090 --> 00:00:56,250
Mom, you're telling me to skip school?
12
00:00:56,550 --> 00:01:00,730
Come on. I'm not a regular mom. I'm your
coolest mom.
13
00:01:01,510 --> 00:01:02,510
What do you say?
14
00:01:04,030 --> 00:01:06,110
Fuck it. Let's go. Let's go.
15
00:01:26,830 --> 00:01:32,470
is important but i just think that i
really want to have some one -on -one
16
00:01:32,470 --> 00:01:36,610
with you and now that your dad and
brother are busy you know oh are you
17
00:01:36,610 --> 00:01:43,490
like help me with my homework no maybe
i'm just gonna help you you know
18
00:01:43,490 --> 00:01:49,650
start your day off right i think oh like
you know have a cup of coffee and
19
00:01:49,650 --> 00:01:54,170
maybe read a book is that what you want
to do i mean
20
00:01:55,790 --> 00:01:56,790
What would you do?
21
00:01:57,030 --> 00:02:02,830
I think I would rather take care of you
and
22
00:02:02,830 --> 00:02:07,790
maybe make you come.
23
00:02:08,150 --> 00:02:09,229
What do you think?
24
00:02:11,310 --> 00:02:12,310
Well,
25
00:02:12,730 --> 00:02:13,890
I wouldn't stop you.
26
00:02:36,040 --> 00:02:37,040
Thank you.
27
00:03:29,130 --> 00:03:30,130
in my car.
28
00:03:31,310 --> 00:03:32,710
I'm going to get these girls back.
29
00:03:42,550 --> 00:03:49,430
I'm going to skip school today. It'll be
so worth it
30
00:03:49,430 --> 00:03:50,430
for you, baby.
31
00:04:43,500 --> 00:04:45,240
Are you shitting me in my car?
32
00:05:56,400 --> 00:05:57,840
the breakfast every morning morning.
33
00:07:12,680 --> 00:07:14,860
Yeah, let me see it. Oh, you want to
see? Yeah.
34
00:07:17,680 --> 00:07:20,460
Oh, my God. How?
35
00:07:21,160 --> 00:07:22,079
Funny, right?
36
00:07:22,080 --> 00:07:24,660
What? Honey, I can explain.
37
00:07:25,900 --> 00:07:27,520
There's no reason to explain, Mom.
38
00:07:28,640 --> 00:07:30,360
I mean, what do you want?
39
00:07:31,020 --> 00:07:32,020
What do you mean?
40
00:07:32,420 --> 00:07:36,600
You must be showing me this for a
reason. You've got to want something.
41
00:07:38,060 --> 00:07:40,040
I haven't thought about what I want yet.
42
00:07:40,380 --> 00:07:42,150
I mean, do you want... Money?
43
00:07:42,710 --> 00:07:43,710
Video games?
44
00:07:45,230 --> 00:07:46,950
I don't know. I'd have to think about
it.
45
00:07:47,710 --> 00:07:50,050
I mean, I can think of something.
46
00:07:50,350 --> 00:07:51,289
Like what?
47
00:07:51,290 --> 00:07:53,530
Whoa, Mom! What are you doing?
48
00:07:53,930 --> 00:07:56,590
Oh, don't play the fool with me, honey.
I know you like it.
49
00:07:57,910 --> 00:07:59,670
Mom, you're my mom.
50
00:08:00,450 --> 00:08:01,950
I'm your stepmom.
51
00:08:02,590 --> 00:08:04,270
She's your stepsister.
52
00:08:05,410 --> 00:08:08,050
The video was hot. Don't act like you
didn't like it.
53
00:08:08,400 --> 00:08:11,340
No, it was definitely a little weird. I
mean, listen.
54
00:08:13,700 --> 00:08:17,900
I think that we can make something work
here, okay?
55
00:08:18,600 --> 00:08:20,700
I mean, this isn't exactly what I had in
mind.
56
00:08:21,500 --> 00:08:25,140
Erase the video, sweetie, and I'll make
your fantasies come true.
57
00:08:25,520 --> 00:08:27,220
I don't know if I can do that.
58
00:08:27,460 --> 00:08:28,640
Oh, honey, let's see.
59
00:08:49,580 --> 00:08:51,260
Did you get hard watching your video?
60
00:08:51,880 --> 00:08:53,520
No, I did not.
61
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
You're not getting there.
62
00:10:03,900 --> 00:10:10,880
Hey, I know what you're doing. Get
63
00:10:10,880 --> 00:10:11,880
off of me.
64
00:10:12,020 --> 00:10:14,220
You're not getting there. No, I'm
leaving.
65
00:10:19,040 --> 00:10:20,040
I'm going to get you.
66
00:10:21,920 --> 00:10:25,040
Hey, my love. Can you come sit here? I
think we need to have a little chat.
67
00:10:29,099 --> 00:10:30,440
Yesterday I was with your brother.
68
00:10:31,000 --> 00:10:34,820
He has the video of us in the car on his
phone.
69
00:10:35,040 --> 00:10:36,040
What the fuck?
70
00:10:36,140 --> 00:10:37,019
I know.
71
00:10:37,020 --> 00:10:39,960
I completely forgot that we have a
security camera in the car.
72
00:10:40,540 --> 00:10:43,900
I don't know how I got access to it, but
it's not saved on his phone.
73
00:10:44,340 --> 00:10:46,920
Great. Now I'm going to find out I'm
fucking my mom.
74
00:10:47,120 --> 00:10:52,060
No, we cannot have this. I tried my best
yesterday to get the phone from him. I
75
00:10:52,060 --> 00:10:53,140
was trying to distract him.
76
00:10:53,360 --> 00:10:54,760
I literally sucked his dick.
77
00:10:55,130 --> 00:10:57,850
I couldn't do anything to get the phone
from him to delete the footage.
78
00:10:58,270 --> 00:11:02,930
You couldn't try anal? I mean, he
literally ran away from me whenever he
79
00:11:02,930 --> 00:11:03,930
out what I was doing.
80
00:11:04,530 --> 00:11:05,530
Yeah.
81
00:11:05,730 --> 00:11:07,130
He's going to share it with everybody.
82
00:11:07,410 --> 00:11:08,289
I know.
83
00:11:08,290 --> 00:11:10,870
He's going to tell all his friends. He's
going to tell all my friends.
84
00:11:11,390 --> 00:11:12,410
Probably all your friends.
85
00:11:12,610 --> 00:11:16,090
I know. I did not have to find out about
this at all. Anyone.
86
00:11:16,470 --> 00:11:17,470
No.
87
00:11:17,910 --> 00:11:22,530
I mean, I think we could come up with a
plan together.
88
00:11:24,099 --> 00:11:25,220
You want us to try?
89
00:11:25,860 --> 00:11:27,900
We're going to have to destroy the
evidence.
90
00:11:28,260 --> 00:11:31,140
I mean, we're going to have to get rid
of it.
91
00:11:31,540 --> 00:11:33,760
Somehow we have to find out a way to get
his phone.
92
00:11:34,060 --> 00:11:40,280
So I'm thinking somehow we distract him
together and get the footage somehow.
93
00:11:41,420 --> 00:11:43,400
You know, something maybe sexual.
94
00:11:43,880 --> 00:11:47,740
Maybe fuck him together and try to
convince him this way.
95
00:11:48,520 --> 00:11:50,640
I really don't want to fuck my
stepbrother.
96
00:11:50,920 --> 00:11:52,400
Honey, I know.
97
00:11:52,810 --> 00:11:56,310
And I understand, but we have to work
together so we can make sure we get rid
98
00:11:56,310 --> 00:11:57,209
this footage.
99
00:11:57,210 --> 00:11:59,670
But we're doing it together. I'll lead
the way.
100
00:12:00,050 --> 00:12:01,190
Just follow me, okay?
101
00:12:01,890 --> 00:12:04,630
Okay. Are you sure I can trust you? I
promise.
102
00:12:04,990 --> 00:12:06,930
I'm going to make sure we can cover our
ass there.
103
00:12:07,370 --> 00:12:10,350
Listen, you can trust me, but we're
going to do it together.
104
00:12:10,570 --> 00:12:11,570
And we've got it.
105
00:12:11,870 --> 00:12:13,750
You promise? I promise. Okay.
106
00:12:35,820 --> 00:12:36,820
Do you like that?
107
00:12:41,800 --> 00:12:43,560
What are you guys doing?
108
00:12:44,340 --> 00:12:49,980
Sweetie, I think I realized what's
wrong. You feel left out and we want to
109
00:12:49,980 --> 00:12:50,959
you a part of it.
110
00:12:50,960 --> 00:12:51,960
What?
111
00:12:52,460 --> 00:12:53,900
Yeah, bro. We're family.
112
00:12:54,140 --> 00:12:56,820
We feel bad we didn't invite you to our
sex party.
113
00:12:57,240 --> 00:12:59,080
I know what you guys are trying to do.
114
00:12:59,640 --> 00:13:01,000
Sweetie, relax.
115
00:13:02,000 --> 00:13:03,880
We just want to make you a part of it
now.
116
00:13:09,400 --> 00:13:13,100
Relax. I just want to make you a part of
it now.
117
00:13:18,720 --> 00:13:19,220
Are
118
00:13:19,220 --> 00:13:26,900
you
119
00:13:26,900 --> 00:13:27,900
sure about this, Mom?
120
00:13:28,000 --> 00:13:29,100
I'm sure, baby.
121
00:13:29,720 --> 00:13:32,000
I don't want you to feel left out
anymore.
122
00:13:43,370 --> 00:13:44,370
Yes, sir.
123
00:14:51,690 --> 00:14:53,090
Apparently. I mean, I saw her on
YouTube.
124
00:14:53,310 --> 00:14:54,370
I didn't know how to use yours.
125
00:14:59,430 --> 00:15:00,430
Oh, my God.
126
00:16:55,020 --> 00:16:56,020
Oh,
127
00:16:58,060 --> 00:17:00,380
I feel so weird.
128
00:17:55,690 --> 00:17:56,690
Monastery.
129
00:19:13,500 --> 00:19:15,280
You guys are going
130
00:19:15,280 --> 00:19:21,320
to
131
00:19:21,320 --> 00:19:31,740
fuck
132
00:19:31,740 --> 00:19:32,740
me?
133
00:19:34,510 --> 00:19:35,510
Are you sure?
134
00:19:36,490 --> 00:19:37,490
Yeah.
135
00:19:38,450 --> 00:19:39,450
Oh.
136
00:19:42,130 --> 00:19:43,530
Oh, damn.
137
00:19:44,190 --> 00:19:45,870
You guys sure about this?
138
00:19:46,230 --> 00:19:48,230
Yes. Oh.
139
00:19:49,630 --> 00:19:50,630
Oh.
140
00:19:51,590 --> 00:19:52,590
Oh,
141
00:19:53,330 --> 00:19:56,130
my God.
142
00:19:56,410 --> 00:19:57,990
Oh, my God.
143
00:20:51,140 --> 00:20:53,460
Oh my gosh.
144
00:20:54,280 --> 00:20:55,740
Oh my gosh.
145
00:21:42,090 --> 00:21:43,090
going to specific
146
00:22:55,260 --> 00:22:57,920
Get back here. Get back here, my sister.
147
00:23:40,380 --> 00:23:42,980
Oh, my gosh.
148
00:24:40,460 --> 00:24:41,920
Okay, now come here.
149
00:24:46,660 --> 00:24:50,840
You want to bring mommy up?
150
00:25:24,169 --> 00:25:29,510
I know you two love doing this
151
00:25:35,760 --> 00:25:37,820
It's much hotter here in person. I don't
know why.
152
00:25:39,340 --> 00:25:43,760
Oh, my God. I get to come where I make
her come to. Oh, fuck you.
153
00:25:44,960 --> 00:25:49,280
Oh, my God. Please, please, please,
please, please. Fuck.
154
00:25:49,500 --> 00:25:50,700
I got coughed so bad.
155
00:25:51,420 --> 00:25:52,960
Oh, wow.
156
00:25:54,660 --> 00:25:56,260
Doesn't it fuck you better than Daddy?
157
00:25:56,540 --> 00:25:57,800
A lot better than Daddy.
158
00:26:26,320 --> 00:26:27,760
My sister's pussy's so good
159
00:27:03,440 --> 00:27:07,700
why I decided to become your stepmom so
I could give you such good experiences.
160
00:28:08,220 --> 00:28:09,340
I know.
161
00:28:10,300 --> 00:28:11,980
She's making me so happy.
162
00:28:12,600 --> 00:28:14,600
My mom's happy. Everyone's happy.
163
00:28:15,720 --> 00:28:19,740
Oh, wow. That concrete looks so good.
164
00:28:27,720 --> 00:28:28,619
That's fun.
165
00:28:28,620 --> 00:28:31,440
I know my balls are fucking throbbing.
Good, baby.
166
00:28:32,030 --> 00:28:33,030
I don't know.
167
00:30:02,029 --> 00:30:02,830
You got
168
00:30:02,830 --> 00:30:09,830
it nice and wet
169
00:30:09,830 --> 00:30:10,830
for me.
170
00:30:23,120 --> 00:30:25,260
to watch you pound your steps this way.
171
00:31:04,250 --> 00:31:06,410
That's so fucking good from the back
song.
172
00:31:06,850 --> 00:31:08,290
Yeah, she is.
173
00:31:08,530 --> 00:31:09,530
Oh, my God.
174
00:31:10,750 --> 00:31:12,150
Oh, my God.
175
00:31:13,830 --> 00:31:15,290
Oh, my God.
176
00:31:15,750 --> 00:31:16,750
Oh, my God.
177
00:34:04,460 --> 00:34:05,460
school again.
178
00:35:08,710 --> 00:35:09,910
Don't worry, I'll save it for you,
mommy.
179
00:35:10,470 --> 00:35:11,950
Oh, yeah.
180
00:35:12,870 --> 00:35:15,850
Oh, my God, this is so good.
181
00:35:16,070 --> 00:35:18,130
Oh, my God. Oh, yeah.
182
00:35:18,370 --> 00:35:20,430
I think she's fucking talking to me.
183
00:35:20,930 --> 00:35:23,430
Oh, fuck, I'm going to fucking cum.
Yeah.
184
00:35:24,050 --> 00:35:25,050
Make mommy cum.
185
00:35:25,370 --> 00:35:26,630
Make her fucking cum.
186
00:36:34,200 --> 00:36:35,200
You're a pretty pussy right here.
187
00:36:39,080 --> 00:36:40,560
Thank you.
188
00:38:03,200 --> 00:38:04,600
You're so good, you're gonna get my cum
soon.
189
00:38:23,560 --> 00:38:28,300
Oh, I feel that pussy pulsing.
190
00:38:45,610 --> 00:38:46,650
My mom was such a freak.
191
00:38:47,190 --> 00:38:48,990
Yeah, your mom was such a freak.
192
00:39:39,820 --> 00:39:42,300
I can still call that coming out of your
brother's balls like a good sister.
193
00:39:42,800 --> 00:39:45,200
Oh, open that mouth nice and deep.
194
00:39:45,980 --> 00:39:46,980
Good girl.
195
00:39:49,780 --> 00:39:51,140
Does her mouth feel good?
196
00:39:51,360 --> 00:39:52,360
Oh, it feels so good.
197
00:39:52,860 --> 00:39:55,240
Baby, can I talk off the back of my
sister's throat?
198
00:39:56,120 --> 00:39:57,120
Oh,
199
00:39:57,760 --> 00:39:59,760
in the dream of a fucking doll.
200
00:40:00,580 --> 00:40:02,260
Right into your sister's throat.
201
00:40:29,360 --> 00:40:33,380
Oh, she's getting it. Oh, I know my
balls are fucking frog.
202
00:40:33,660 --> 00:40:36,760
I just want to come in. I'm so bad.
203
00:40:44,780 --> 00:40:47,960
That's what you guys get for fucking
taking my car to school without inviting
204
00:40:47,960 --> 00:40:48,960
me.
205
00:41:21,390 --> 00:41:23,090
Come on, you're such a pretty face.
206
00:41:26,250 --> 00:41:31,870
Good job, sweetie.
207
00:41:50,220 --> 00:41:51,220
Give her something like that.
208
00:42:21,060 --> 00:42:22,060
Thank you.
13756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.