All language subtitles for FAM0 BBB long india pax-480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,900 --> 00:00:15,040 Real lovemaking. 2 00:00:16,000 --> 00:00:17,840 Real forgetfulness. 3 00:00:22,380 --> 00:00:23,840 Sleep Center. 4 00:02:14,390 --> 00:02:19,030 Hey. Hey. I left the water running for you. Did you? Well, why don't you come 5 00:02:19,030 --> 00:02:25,570 back in here? Oh. I actually have a 9 .30 and I'm late, so. 6 00:02:27,310 --> 00:02:28,470 Okay, maybe tonight. 7 00:02:30,030 --> 00:02:31,950 John, that's not sexy. 8 00:02:32,230 --> 00:02:34,130 Why don't you try some spontaneity? 9 00:02:41,030 --> 00:02:43,390 Yeah, the spontaneity's really... 10 00:02:43,950 --> 00:02:44,950 working out for us. 11 00:02:49,190 --> 00:02:50,190 Hey, honey. 12 00:02:50,410 --> 00:02:51,710 You must be with a client. 13 00:02:52,310 --> 00:02:59,310 So, I didn't really want to leave this message in your voicemail, 14 00:02:59,370 --> 00:03:01,770 but I have some excellent news. 15 00:03:03,010 --> 00:03:04,610 I made partner. 16 00:03:06,610 --> 00:03:07,670 It's not up this morning. 17 00:03:09,430 --> 00:03:11,670 Okay, well, I just wanted to share that with you. 18 00:03:13,610 --> 00:03:15,930 I guess I'll see you later tonight. 19 00:03:19,270 --> 00:03:20,270 Thanks, Darren. 20 00:03:20,870 --> 00:03:21,870 Look at that. 21 00:03:22,370 --> 00:03:24,250 So you finally made a partner, huh? 22 00:03:25,950 --> 00:03:28,710 Yeah, I found out this month. 23 00:03:30,530 --> 00:03:31,590 About time, huh? 24 00:03:32,770 --> 00:03:37,110 I mean, you've been here longer than I have. I made a partner two years ago. 25 00:03:38,370 --> 00:03:41,910 Yeah, well, you know, some things take time, and... 26 00:03:45,800 --> 00:03:46,800 Either way, buddy. 27 00:03:47,620 --> 00:03:48,860 Congratulations. Good for you. 28 00:03:49,300 --> 00:03:50,300 For real. 29 00:03:50,400 --> 00:03:51,400 Good job. 30 00:03:51,940 --> 00:03:55,640 Oh, I'm sorry to hear about you getting taken off the Wilson case. 31 00:03:56,620 --> 00:03:58,600 You know, I think that I'm just a better trial attorney. 32 00:03:58,940 --> 00:04:02,580 I mean, not better, just, you know. Listen, I didn't get taken off the 33 00:04:02,580 --> 00:04:05,140 case. I'm just excusing myself for private reasons. 34 00:04:10,020 --> 00:04:11,220 Hey, how's your hot life? 35 00:04:18,519 --> 00:04:20,380 Well, good job again, man. Congratulations. 36 00:04:20,779 --> 00:04:22,120 Really, it's about time, man. 37 00:04:22,400 --> 00:04:24,280 You know, can't all be young forever. 38 00:04:24,940 --> 00:04:26,720 Tell your wife to say hi, all right? 39 00:04:27,340 --> 00:04:28,980 I absolutely agree. 40 00:06:16,110 --> 00:06:17,110 I love you 41 00:08:24,760 --> 00:08:28,440 Now you want to keep on staring at me, don't you? 42 00:09:21,840 --> 00:09:22,840 Cheers. 43 00:10:08,840 --> 00:10:09,840 Oh. 44 00:12:13,830 --> 00:12:14,830 Let me suck your cup. 45 00:12:49,520 --> 00:12:50,520 Wow. 46 00:13:58,640 --> 00:14:00,020 Oh my God. 47 00:14:33,750 --> 00:14:34,750 Thank you. 48 00:15:07,630 --> 00:15:09,830 Do you like it when everything's like this in here? Yeah. 49 00:15:35,790 --> 00:15:36,790 Come on. 50 00:16:12,010 --> 00:16:13,010 Bye. 51 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Oh. 52 00:20:48,240 --> 00:20:49,240 I love you. 53 00:21:56,960 --> 00:21:58,140 Oh, my God. 54 00:25:28,610 --> 00:25:31,410 Oh. Oh. 55 00:25:33,270 --> 00:25:34,670 Oh. 56 00:27:06,600 --> 00:27:07,600 Let's go. 57 00:30:46,500 --> 00:30:47,500 Oh, my God. 58 00:32:11,720 --> 00:32:12,720 I love you. 59 00:32:13,660 --> 00:32:15,120 I love you. 60 00:33:15,820 --> 00:33:19,340 I was wondering, when am I going to get to meet your parents? 61 00:33:20,100 --> 00:33:25,120 Or when do I meet your parents? Well, we're having dinner tonight at 7. I 62 00:33:25,120 --> 00:33:26,120 come pick you up. 63 00:33:26,820 --> 00:33:29,660 That sounds good. 64 00:33:30,120 --> 00:33:33,120 But what about your parents? I mean, what are they like? 65 00:33:33,860 --> 00:33:39,460 I mean, I saw those pictures the other day when we snuck home during lunch 66 00:33:39,460 --> 00:33:40,460 period. Yeah, 67 00:33:41,140 --> 00:33:42,900 they're really good looking. 68 00:33:43,580 --> 00:33:44,580 Just like you. 69 00:33:49,620 --> 00:33:53,760 Uh, well, my mom is actually my stepmom. 70 00:33:54,300 --> 00:33:57,340 Really? Yeah, my real mom left, you know, when I was like one. 71 00:33:58,260 --> 00:34:00,620 She just, I don't know, one day up and left. 72 00:34:01,500 --> 00:34:03,920 Hmm. Well, what's your stepmom like? 73 00:34:05,640 --> 00:34:09,139 She's pretty cool, actually. She has an event planning business. 74 00:34:09,340 --> 00:34:13,340 It's doing fairly well, you know. She has some ads in some big magazines and 75 00:34:13,340 --> 00:34:14,299 stuff like that. 76 00:34:14,300 --> 00:34:18,960 Hmm. My dad, he's a little awkward. 77 00:34:20,230 --> 00:34:21,230 He's a lawyer. 78 00:34:21,290 --> 00:34:26,530 I think intellectual property or something like that. I really don't know 79 00:34:26,530 --> 00:34:27,530 he specializes in. 80 00:34:27,770 --> 00:34:31,449 Truth be told, I gravitate more towards my mom. 81 00:34:32,050 --> 00:34:33,130 We just have more in common. 82 00:34:34,449 --> 00:34:37,409 Well, I mean, my parents split up, too. 83 00:34:37,929 --> 00:34:40,170 My dad actually has a whole other family in Chicago. 84 00:34:40,429 --> 00:34:42,230 It's like my mom and I don't even exist anymore. 85 00:34:43,690 --> 00:34:45,889 Yeah, sometimes I think my parents are too tired for that. 86 00:34:46,540 --> 00:34:50,260 You know, it's like, oh, we just put in a guest house and a gazebo and a 87 00:34:50,260 --> 00:34:52,080 sunroof. We couldn't possibly split up. 88 00:34:52,300 --> 00:34:53,880 Wait, did they really say that? 89 00:34:54,100 --> 00:34:58,800 Well, no, but I'm sure my mom thinks that I can tell. 90 00:35:00,480 --> 00:35:01,480 We'll be different. 91 00:37:15,460 --> 00:37:17,080 John, let me ask you a question. 92 00:37:18,140 --> 00:37:19,580 What? Sorry? 93 00:37:20,860 --> 00:37:23,540 I was just wondering what kind of law you specialize in. 94 00:37:23,900 --> 00:37:24,900 Oh. 95 00:37:25,820 --> 00:37:26,820 Entertainment, though. 96 00:37:27,720 --> 00:37:29,600 In fact, it's just me and partner. 97 00:37:32,660 --> 00:37:36,180 Yes, right, honey. I'm sorry. I got your message, but I was with a client. 98 00:37:36,940 --> 00:37:37,940 About time, right, Dad? 99 00:37:39,820 --> 00:37:40,820 Well, you know. 100 00:37:41,060 --> 00:37:42,100 It really is. 101 00:37:42,520 --> 00:37:43,900 I mean, speaking of partner. 102 00:37:44,330 --> 00:37:46,270 I worked with this amazing couple today. 103 00:37:46,530 --> 00:37:47,650 Two gay gentlemen. 104 00:37:47,890 --> 00:37:51,090 So fabulous. And they own this awesome tea shop down the corner. 105 00:37:52,650 --> 00:37:56,090 Fusion, right? You know it. That's right. Yeah, actually, I went past it 106 00:37:56,270 --> 00:37:58,590 Right? So adorable. And the library of tea. 107 00:37:59,310 --> 00:38:00,049 It's amazing. 108 00:38:00,050 --> 00:38:01,970 They've kept it going. Everyone loves it. 109 00:38:02,270 --> 00:38:03,270 Oh, that's great. Yeah. 110 00:38:07,270 --> 00:38:09,110 Congratulations on making a partner. 111 00:38:09,470 --> 00:38:11,870 Oh, thank you. I think it's really cool. 112 00:38:29,350 --> 00:38:30,510 That's right. Yeah, she picked it out. 113 00:38:31,090 --> 00:38:32,090 You're a fan of lilac. 114 00:39:01,970 --> 00:39:03,670 Hey. Where are you going? 115 00:39:04,610 --> 00:39:09,690 Oh, one of my clients had to move our appointment to tonight. She's going out 116 00:39:09,690 --> 00:39:13,030 town. Our event's in two weeks, so we need to finalize details now. 117 00:39:14,050 --> 00:39:16,510 Okay. I was looking for my purse. 118 00:39:17,490 --> 00:39:18,810 I think it was in the foyer. 119 00:39:43,620 --> 00:39:46,620 Don't wait up. I have no idea how long this one will take. 120 00:39:49,560 --> 00:39:50,640 As long as you want. 121 00:40:17,250 --> 00:40:19,150 See the brand new one, not anything partner. 122 00:40:19,550 --> 00:40:20,550 Oh. Yeah. 123 00:40:21,590 --> 00:40:22,590 Quite the office. 124 00:40:23,270 --> 00:40:27,270 Right? I mean, it's not as big as mine, but, you know, I don't think anything on 125 00:40:27,270 --> 00:40:28,390 his end is as big as mine. 126 00:40:29,390 --> 00:40:30,410 You want one, baby? 127 00:40:30,890 --> 00:40:31,890 Sure. 128 00:40:33,010 --> 00:40:34,810 Oh, that's his basket, huh? 129 00:40:35,150 --> 00:40:36,970 Wait, I think I sent those. 130 00:40:37,850 --> 00:40:39,030 Interesting. Hmm. 131 00:40:39,450 --> 00:40:40,450 Huh. 132 00:40:41,370 --> 00:40:42,370 Nice. 133 00:40:43,310 --> 00:40:44,310 Dirty desk. 134 00:40:44,570 --> 00:40:45,570 Did he say hi to you for me? 135 00:40:46,800 --> 00:40:48,240 No, he didn't. Was he supposed to? 136 00:40:48,500 --> 00:40:49,560 Yeah. Oh. 137 00:40:49,840 --> 00:40:51,440 I should say hi to your hot wife. 138 00:40:54,720 --> 00:40:55,940 You're terrible. 139 00:40:57,040 --> 00:41:00,500 You're fabulous. 140 00:41:01,840 --> 00:41:08,700 I believe I 141 00:41:08,700 --> 00:41:10,020 gave you specific instructions. 142 00:41:11,540 --> 00:41:13,060 You were very specific. 143 00:41:14,580 --> 00:41:18,130 So I guess this... Little cat girl is in a bit of trouble. 144 00:41:20,950 --> 00:41:23,830 Apparently so. 145 00:41:26,670 --> 00:41:28,990 Well, I'll take whatever punishment I deserve. 146 00:41:58,990 --> 00:42:01,430 I told you not to wear panties for a certain reason. 147 00:42:02,730 --> 00:42:04,350 You're wearing a pretty little dress. 148 00:42:07,450 --> 00:42:09,270 After all, we are in the office. 149 00:42:09,650 --> 00:42:11,690 What if somebody comes in? 150 00:42:29,450 --> 00:42:32,410 That's it. That's it. Keep it covered up with anything. 151 00:42:38,110 --> 00:42:38,710 Keep 152 00:42:38,710 --> 00:42:48,990 that 153 00:42:48,990 --> 00:42:49,990 quiet, quiet. 154 00:43:04,520 --> 00:43:05,520 Oh. 155 00:43:35,820 --> 00:43:39,100 Just peeking out from your dress. 156 00:43:39,560 --> 00:43:41,880 What if I accidentally forget them? 157 00:43:42,200 --> 00:43:44,740 You absolutely forget them. 158 00:43:44,960 --> 00:43:45,960 Here. 159 00:43:46,400 --> 00:43:51,200 Your husband will think you left a nice little gift for him. Oh, he's so dumb. 160 00:43:52,280 --> 00:43:55,160 Oh, my God. 161 00:43:56,280 --> 00:43:57,280 That's nice. 162 00:43:58,260 --> 00:44:01,980 Oh, I am demigod. Just looking on the cliff. 163 00:44:02,360 --> 00:44:04,820 Yeah. Is that what you want to film? Yeah. 164 00:44:29,060 --> 00:44:30,260 Oh, jeez. 165 00:44:30,640 --> 00:44:31,640 What? 166 00:44:33,640 --> 00:44:34,640 Just the tip. 167 00:44:35,060 --> 00:44:36,060 Just a bit. 168 00:44:37,060 --> 00:44:38,140 Just like that. 169 00:44:38,340 --> 00:44:42,340 Yeah. You want to tease me? All the way down. 170 00:44:42,840 --> 00:44:43,840 All the way. 171 00:44:45,900 --> 00:44:48,800 Oh, my God. So wet. I like teasing you. 172 00:44:50,000 --> 00:44:52,160 Your husband's new office. 173 00:44:52,720 --> 00:44:53,720 Oh, yeah. 174 00:44:53,760 --> 00:44:54,760 So different. 175 00:44:55,420 --> 00:44:57,100 Oh, my God. 176 00:45:01,550 --> 00:45:02,550 So good what? 177 00:45:03,750 --> 00:45:04,950 So good what? 178 00:45:05,870 --> 00:45:09,130 So good it's sliding in like that. 179 00:45:56,759 --> 00:45:57,760 Jesus, right there. 180 00:46:00,200 --> 00:46:01,980 Fuck yeah, fuck yeah, fuck yeah. 181 00:46:02,780 --> 00:46:04,940 Are you stroking that big cock for me? 182 00:46:05,200 --> 00:46:06,200 Oh, God. 183 00:46:06,800 --> 00:46:07,800 Yes. 184 00:46:41,130 --> 00:46:42,130 Yes 185 00:47:17,230 --> 00:47:18,230 God. 186 00:47:49,230 --> 00:47:50,850 God, you're driving me crazy. 187 00:48:38,620 --> 00:48:40,420 Oh, fuck you. 188 00:49:11,839 --> 00:49:17,820 Oh my God. 189 00:49:18,280 --> 00:49:19,680 Yes. 190 00:49:40,620 --> 00:49:43,120 Next time I tell you not to wear panties, what are you gonna do? 191 00:49:43,960 --> 00:49:45,500 I'm not wearing any fucking panties. 192 00:49:46,180 --> 00:49:50,880 Oh, Jesus God, yes, please. 193 00:49:51,360 --> 00:49:52,360 Yes, yes, yes. 194 00:50:29,660 --> 00:50:30,260 Oh my 195 00:50:30,260 --> 00:50:43,260 god, 196 00:50:43,320 --> 00:50:44,320 look at it. 197 00:51:01,939 --> 00:51:05,040 Yes, yes, yes. 198 00:51:30,320 --> 00:51:31,800 Fuck you, fuck you. Oh my god. 199 00:51:32,200 --> 00:51:33,200 Yes, yes. 200 00:51:34,080 --> 00:51:35,080 Yes. 201 00:52:12,240 --> 00:52:13,240 Go on. 202 00:52:15,600 --> 00:52:16,600 Go on. 203 00:52:17,320 --> 00:52:19,860 Oh, Jesus. 204 00:52:20,960 --> 00:52:27,680 Oh, my God. Why are you just driving at me like that? You're a real fucking man. 205 00:52:27,960 --> 00:52:29,060 Yes. Yes. 206 00:52:29,520 --> 00:52:30,520 Oh, fuck. 207 00:52:31,400 --> 00:52:33,680 Please, please, please, please, please, please, please. 208 00:53:10,970 --> 00:53:12,520 Fuck, baby. Oh shit. 209 00:53:12,780 --> 00:53:14,540 Oh yes. 210 00:53:15,820 --> 00:53:17,940 Oh my god. 211 00:53:18,160 --> 00:53:20,180 Oh my god. 212 00:53:20,920 --> 00:53:22,420 They're right there. 213 00:54:17,900 --> 00:54:20,240 oh god 214 00:54:20,240 --> 00:54:26,440 oh yes 215 00:55:34,120 --> 00:55:40,720 oh my god yes yes 216 00:55:40,720 --> 00:55:46,160 yes 217 00:55:46,160 --> 00:55:58,800 yes 218 00:56:43,580 --> 00:56:46,380 Oh Jesus. 219 00:56:50,260 --> 00:56:52,240 Oh Jesus. 220 00:57:15,040 --> 00:57:17,840 Oh god. 221 00:57:34,900 --> 00:57:36,740 God damn. 222 00:57:37,700 --> 00:57:40,440 Yes. Yes. 223 00:57:40,900 --> 00:57:43,000 Yes. Yes. 224 00:57:47,360 --> 00:57:48,760 Fuck 225 00:57:48,760 --> 00:57:56,980 you. 226 00:57:57,320 --> 00:57:58,720 Jesus. 227 00:58:17,169 --> 00:58:19,970 Oh, Jesus. 228 00:58:22,210 --> 00:58:23,610 Holy 229 00:58:23,610 --> 00:58:29,670 shit. 230 00:58:32,470 --> 00:58:33,870 Jesus. 231 00:58:45,260 --> 00:58:46,260 Yes, yes, yes. 232 00:58:46,560 --> 00:58:47,660 Fuck yeah, please. 233 00:58:50,240 --> 00:58:56,260 Fuck yeah. 234 00:58:58,240 --> 00:58:59,240 Take it. 235 00:59:01,360 --> 00:59:02,360 Wow, 236 00:59:05,460 --> 00:59:06,780 wow, wow. 237 00:59:08,520 --> 00:59:11,260 Holy shit. Oh my god. 238 00:59:19,470 --> 00:59:20,810 Oh my God. 239 00:59:22,110 --> 00:59:22,970 Oh 240 00:59:22,970 --> 00:59:30,990 my 241 00:59:30,990 --> 00:59:34,730 God, baby. 242 01:00:14,150 --> 01:00:15,150 Right there. 243 01:00:15,450 --> 01:00:16,450 Right there. 244 01:00:17,370 --> 01:00:18,370 Here it comes. 245 01:00:19,110 --> 01:00:20,049 Give me. 246 01:00:20,050 --> 01:00:21,290 Give me. Give me. Give me. 247 01:00:50,160 --> 01:00:51,340 You mess with this fucking office. 248 01:00:54,500 --> 01:00:57,840 Right there, right there. Yes, yes, yes, yes. 249 01:01:01,860 --> 01:01:02,860 God. 250 01:01:23,850 --> 01:01:25,950 Oh, Jesus, it's so deep. 251 01:01:27,330 --> 01:01:28,330 Right there. 252 01:02:01,580 --> 01:02:03,460 Shit, yes. Here it comes. 253 01:02:04,000 --> 01:02:05,380 Yeah. Yeah. 254 01:02:08,580 --> 01:02:11,600 Oh, my God. 255 01:02:11,980 --> 01:02:13,340 Yes. Uh -huh. 256 01:02:20,520 --> 01:02:22,640 Holy shit. 257 01:02:23,120 --> 01:02:24,300 Oh, wow. 258 01:02:28,810 --> 01:02:31,630 Because you get so tight when you crunch. Oh, my God. 259 01:02:33,130 --> 01:02:34,130 Oh, 260 01:02:38,870 --> 01:02:43,950 that 261 01:02:43,950 --> 01:02:49,850 feels so good. 262 01:02:50,870 --> 01:02:51,870 Oh, 263 01:02:54,550 --> 01:02:55,368 fuck yeah. 264 01:02:55,370 --> 01:02:56,490 Oh, my God. 265 01:03:02,090 --> 01:03:03,090 Thank you. 266 01:03:51,830 --> 01:03:52,830 Wow. 267 01:03:56,250 --> 01:03:57,610 Yes, yes, yes. 268 01:04:45,379 --> 01:04:50,020 Damn it. Fuck you. 269 01:04:50,380 --> 01:04:51,960 Yeah. Okay. 270 01:05:34,190 --> 01:05:35,190 Oh my god. 271 01:06:03,400 --> 01:06:07,740 Oh my god. 272 01:06:33,230 --> 01:06:34,230 My husband. 273 01:06:34,450 --> 01:06:36,030 You smell wonderful. 274 01:06:36,350 --> 01:06:38,370 Those flowers smell wonderful. 275 01:09:39,720 --> 01:09:42,620 Mr. Barrett, you're so sexy. 276 01:09:43,819 --> 01:09:46,700 Tell me more about copyright, please. 277 01:09:50,260 --> 01:09:56,940 Well, in 1989, the U .S. enacted the Burn 278 01:09:56,940 --> 01:10:03,500 Convention Implementation Act, which made copyright automatic. 279 01:10:12,500 --> 01:10:13,500 John. 280 01:10:13,720 --> 01:10:14,720 John. Yeah, what? 281 01:10:15,000 --> 01:10:16,980 You're masturbating in your sleep. 282 01:10:19,000 --> 01:10:20,000 I'm not. 283 01:10:20,320 --> 01:10:21,420 Oh, God. 284 01:10:23,060 --> 01:10:25,040 I'm late. Don't you need to be at the office? 285 01:10:25,700 --> 01:10:29,940 Uh, I'm working from home today. I gotta make some phone calls. 286 01:10:32,080 --> 01:10:35,480 Besides, I wasn't masturbating. And if I was, so what? 287 01:10:42,670 --> 01:10:43,670 You're creepy. 288 01:11:01,950 --> 01:11:08,890 Well, I think it's an alternator, but also, what do I know 289 01:11:08,890 --> 01:11:09,890 about cars, right? 290 01:11:10,070 --> 01:11:14,390 So, uh, I'm sorry about that. Oh, I know it's not your fault. 291 01:11:15,050 --> 01:11:18,730 I just wish I would have picked a better place to, like, go think off my sex. 292 01:11:19,830 --> 01:11:20,830 Like, my bedroom. 293 01:11:21,750 --> 01:11:26,230 It's all right. I called my mom, and she'll call me back in a minute. But, 294 01:11:26,230 --> 01:11:28,190 don't know. I guess she's finishing up at the client or something right now. 295 01:11:28,610 --> 01:11:31,550 Okay. Uh, well, what about, like, roadside assistance? 296 01:11:32,930 --> 01:11:34,290 Don't even worry about it. My mom will come. 297 01:11:34,650 --> 01:11:35,650 She'll take care of everything. 298 01:11:36,890 --> 01:11:37,890 Um, okay. 299 01:11:38,830 --> 01:11:39,830 Speed of the devil. 300 01:11:41,250 --> 01:11:42,250 Hey, Mom. 301 01:11:43,800 --> 01:11:47,320 Uh, yeah, so Libby and I are, uh, broken down on the side of the road. 302 01:11:47,920 --> 01:11:50,900 Yeah, right by, uh, Red Creek Road. You know, by the hiking trail entrance. 303 01:11:53,540 --> 01:11:58,320 Yeah, well, no, Mom, uh, I don't know if you know, but I have half days for the 304 01:11:58,320 --> 01:11:59,320 rest of the year. 305 01:11:59,840 --> 01:12:02,620 Yeah, yeah, all my credits are taken care of. Yeah, 306 01:12:03,700 --> 01:12:06,600 look, anyway, just, um, could you come pick us up? 307 01:12:07,140 --> 01:12:09,380 And, and then, uh, oh. 308 01:12:11,230 --> 01:12:12,950 Okay, so the auto shop will come pick up the car? 309 01:12:14,590 --> 01:12:16,950 And you'll come by and pick us up right now? That's great. 310 01:12:17,770 --> 01:12:19,190 That's great. Thank you. Thank you. 311 01:12:19,690 --> 01:12:21,150 Okay. All right, well, we'll see you soon, gorgeous. 312 01:12:24,030 --> 01:12:25,030 No, stop it. 313 01:12:26,990 --> 01:12:28,470 Stop. Come on. You're the one who's gorgeous. 314 01:12:29,930 --> 01:12:30,930 All right. 315 01:12:31,130 --> 01:12:32,370 All right, well, I love you too, Mom. 316 01:12:32,810 --> 01:12:33,810 All right, we'll see you soon. 317 01:12:33,910 --> 01:12:34,910 Bye -bye. 318 01:12:38,570 --> 01:12:41,750 Just so you know, it's super creepy the way that you talk to your mom. 319 01:12:43,630 --> 01:12:45,870 What are you talking about? I was just handling the car situation. 320 01:12:47,390 --> 01:12:51,650 Yeah, but I... I don't feel like most guys talk that way. 321 01:12:53,230 --> 01:12:56,730 That's right, and you are the authority on how most guys talk to their mothers, 322 01:12:56,830 --> 01:12:57,830 right? 323 01:12:58,530 --> 01:12:59,910 No, I'm not saying that. 324 01:13:00,210 --> 01:13:03,090 It's just... It's kind of weird. 325 01:13:03,730 --> 01:13:07,710 Especially, like, the way that she was... Looking at you last night and 326 01:13:07,710 --> 01:13:10,510 you, it just doesn't seem right. 327 01:13:11,090 --> 01:13:12,090 Babe, what are you insinuating? 328 01:13:12,650 --> 01:13:13,650 Nothing. I'm not. 329 01:13:14,590 --> 01:13:17,030 I was just... Let's just drop it. 330 01:13:17,970 --> 01:13:21,930 No, I kind of feel like you're disrespecting my mother, and I've got to 331 01:13:21,930 --> 01:13:23,230 honest with you, that doesn't fly with me, Libby. 332 01:13:24,910 --> 01:13:25,910 What? 333 01:13:26,090 --> 01:13:30,150 Look, I come from a good family, okay? And I understand it's something that you 334 01:13:30,150 --> 01:13:31,150 can't relate to. 335 01:13:33,950 --> 01:13:38,470 Okay, okay, let's be real. You come from a poor, working -class family. You 336 01:13:38,470 --> 01:13:41,730 know, your father left when you were young, and you and your mother didn't 337 01:13:41,730 --> 01:13:45,110 really have much of a relationship because, you know, she was too busy 338 01:13:45,430 --> 01:13:47,790 I get it. You don't understand. I get it. 339 01:13:49,130 --> 01:13:51,670 You know what? You are a classist asshole. 340 01:13:52,570 --> 01:13:56,050 Fuck you, and why don't you go run off to Kentucky and marry your mom, huh? 341 01:13:56,490 --> 01:13:58,690 What? Wait, Libby, what are you doing? 342 01:13:59,110 --> 01:14:01,750 I'm just going to call my friends and have them pick me up from the trail. 343 01:14:01,850 --> 01:14:02,850 Josh. 344 01:14:05,380 --> 01:14:06,380 Libby, where are you going? 345 01:14:37,000 --> 01:14:38,080 What's the matter, Anthem? 346 01:14:39,340 --> 01:14:42,060 Your car's gonna be fine. It should be fixed by next week. 347 01:14:42,860 --> 01:14:43,860 Yeah, I know. 348 01:14:45,700 --> 01:14:47,240 It's not that girl Libby, is it? 349 01:14:47,760 --> 01:14:49,580 I mean, why would she get a ride with someone else? 350 01:14:51,760 --> 01:14:52,760 I don't know. 351 01:14:53,620 --> 01:14:55,820 We... I had an argument. 352 01:14:57,740 --> 01:15:00,640 About... Well, about you. 353 01:15:01,780 --> 01:15:03,400 She thinks our relationship is weird. 354 01:15:07,370 --> 01:15:08,490 You listen to me. 355 01:15:09,090 --> 01:15:13,810 That Libby is a no -good little mutt. I knew it from the moment she walked in my 356 01:15:13,810 --> 01:15:14,529 front door. 357 01:15:14,530 --> 01:15:16,250 Mom, come on. She's alright. 358 01:15:17,310 --> 01:15:20,170 She's just... I don't know, jealous? 359 01:15:21,330 --> 01:15:26,870 She just thinks it's weird that I call you gorgeous and beautiful and all that 360 01:15:26,870 --> 01:15:27,870 stuff. 361 01:15:29,110 --> 01:15:30,150 That's not weird. 362 01:15:30,570 --> 01:15:32,310 I mean, I think it's kind of sweet. 363 01:15:35,600 --> 01:15:41,140 I don't get it. I mean, it's true. Like, let's face it. You're a hot mom, right? 364 01:15:41,980 --> 01:15:46,360 Yeah, I'm pretty psyched about that. You know, like, if you were ugly, that 365 01:15:46,360 --> 01:15:47,299 would totally suck. 366 01:15:47,300 --> 01:15:48,300 Yeah. 367 01:15:49,560 --> 01:15:50,760 And you're so handsome. 368 01:15:53,240 --> 01:15:55,700 I mean, I think Libby Jin. 369 01:18:18,990 --> 01:18:19,990 So good. 370 01:19:27,080 --> 01:19:28,420 oh jesus 371 01:21:30,250 --> 01:21:31,250 oh my god 372 01:21:59,690 --> 01:22:00,690 Mmm. 373 01:23:08,220 --> 01:23:09,820 Oh my god. 374 01:23:20,590 --> 01:23:24,450 Wow. Uh -huh. Yes. 375 01:23:25,770 --> 01:23:27,170 Oh, 376 01:23:29,970 --> 01:23:33,970 my 377 01:23:33,970 --> 01:23:43,370 God. 378 01:23:57,930 --> 01:23:58,930 Wow. 379 01:25:25,450 --> 01:25:26,450 Yes, please. 380 01:25:32,590 --> 01:25:36,290 Yes, yes, yes. 381 01:25:36,610 --> 01:25:37,730 Oh, Jesus. 382 01:26:10,570 --> 01:26:11,570 Oh, my God. 383 01:26:12,310 --> 01:26:13,310 Oh, my God. 384 01:26:18,070 --> 01:26:19,070 Oh, God. 385 01:26:19,910 --> 01:26:20,910 Oh, 386 01:26:22,310 --> 01:26:23,310 fuck. 387 01:26:24,370 --> 01:26:26,530 Oh, my God. 388 01:26:29,550 --> 01:26:31,010 I'm so like that. 389 01:26:32,890 --> 01:26:33,890 Wow. 390 01:26:35,010 --> 01:26:36,030 Oh, my. 391 01:26:37,230 --> 01:26:38,230 Yes. 392 01:26:39,880 --> 01:26:40,880 Okay, nice. 393 01:27:20,720 --> 01:27:21,720 Mm -hmm. 394 01:27:25,320 --> 01:27:26,320 Wow. 395 01:27:32,420 --> 01:27:36,100 Right there. 396 01:27:36,380 --> 01:27:40,160 Yes, yes. Like that, just like that. Yes, yes, yes. 397 01:27:42,960 --> 01:27:45,180 Oh, yes. Right there. 398 01:28:35,800 --> 01:28:37,260 Oh my God. 399 01:28:38,080 --> 01:28:40,620 This is how you imagine fucking me. 400 01:28:41,560 --> 01:28:42,820 Oh, fuck. 401 01:29:20,140 --> 01:29:21,140 Just like that. 402 01:29:21,320 --> 01:29:22,320 Oh my. 403 01:29:22,780 --> 01:29:24,020 Yes. Yes. 404 01:29:24,360 --> 01:29:26,560 Oh, that's fucking hot. Oh, fuck. 405 01:29:27,180 --> 01:29:28,740 Yes. Yes. 406 01:29:29,520 --> 01:29:30,840 Oh, that's fucking hot. 407 01:29:31,680 --> 01:29:32,680 Yes. 408 01:29:35,540 --> 01:29:37,880 Oh, fuck. Right there. 409 01:29:38,300 --> 01:29:40,540 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 410 01:30:33,250 --> 01:30:34,350 Oh, that's nice. 411 01:31:22,480 --> 01:31:23,480 Oh my God. 412 01:32:46,640 --> 01:32:48,740 Holy smokes, Josh. 413 01:32:50,000 --> 01:32:51,400 Wow. 414 01:32:55,140 --> 01:32:59,300 Oh, my God. 415 01:34:09,170 --> 01:34:10,170 Oh Jesus. 416 01:35:03,850 --> 01:35:04,850 Yes, yes, yes. 417 01:35:05,210 --> 01:35:06,210 Oh. 418 01:35:44,170 --> 01:35:45,190 Yeah, yeah. 419 01:36:19,500 --> 01:36:20,820 Yeah. 420 01:38:25,580 --> 01:38:26,580 Oh, fuck. 421 01:39:02,280 --> 01:39:03,280 Oh, Jesus. 422 01:41:17,640 --> 01:41:18,640 Fuck. 423 01:42:34,540 --> 01:42:35,780 Yes, yes, yes. 424 01:42:36,260 --> 01:42:39,660 Oh my God. Yes, yes, yes. 425 01:43:19,880 --> 01:43:20,880 I'll take video. 426 01:44:04,330 --> 01:44:05,330 Come in. 427 01:44:11,350 --> 01:44:13,190 Oh, Libby. Hi, Mr. Barron. 428 01:44:13,550 --> 01:44:16,410 I think I left my iPad up there in Josh's room. 429 01:44:17,030 --> 01:44:17,889 Oh, yeah. 430 01:44:17,890 --> 01:44:20,290 Head up there. Grab it. Okay. 431 01:44:50,380 --> 01:44:51,500 It was nice to see you again. 432 01:44:51,760 --> 01:44:53,000 Oh, you found it. Great. 433 01:44:53,580 --> 01:44:55,640 Yes, it was nice seeing you again, too. 434 01:44:56,120 --> 01:44:58,100 I hope I didn't bother you. 435 01:44:58,960 --> 01:45:01,860 Work. It'll always be there. It's not going anywhere. 436 01:45:03,160 --> 01:45:09,440 So, I hope we're going to see you again at dinner with Josh soon. 437 01:45:10,040 --> 01:45:14,000 I don't know about that. I don't think it's going to work out with us. 438 01:45:15,420 --> 01:45:16,420 Oh. 439 01:45:16,980 --> 01:45:17,980 Sorry to hear that. 440 01:45:20,590 --> 01:45:22,770 Here, have a seat. You want to talk about it? 441 01:45:24,070 --> 01:45:27,590 Maybe he'll figure out what went wrong. 442 01:45:27,910 --> 01:45:28,910 I don't know. 443 01:45:29,610 --> 01:45:31,770 You know Josh. 444 01:45:32,030 --> 01:45:33,090 He's a little insensitive. 445 01:45:33,790 --> 01:45:39,970 And, well, he just insulted me really bad. And it's not the first time either. 446 01:45:40,890 --> 01:45:41,890 Okay, what did he do? 447 01:45:47,690 --> 01:45:52,730 like, working class and poor, and even though that is basically true, it's, 448 01:45:52,770 --> 01:45:57,850 like, he said it like it was really gross, and I don't know. You know Josh. 449 01:45:58,110 --> 01:45:59,330 He can just be a brat sometimes. 450 01:45:59,990 --> 01:46:01,690 Yeah, yeah, I know. Yeah. 451 01:46:05,070 --> 01:46:10,890 And then, like, the other night with him and Mrs. Barron, it was like no one 452 01:46:10,890 --> 01:46:11,890 else even existed. 453 01:46:12,650 --> 01:46:16,330 And you even announced that you made partner, and that didn't even matter. 454 01:46:31,660 --> 01:46:35,580 Mr. Barron, I just, I don't know how it's going to work out with me and Josh. 455 01:46:40,240 --> 01:46:46,620 Well, I'll say that it'll probably work out fine. 456 01:46:46,940 --> 01:46:48,240 You just got to give it time. 457 01:46:50,000 --> 01:46:55,820 And, you know, Josh is actually, you know, he's a good kid, deep down. 458 01:46:57,280 --> 01:47:00,420 He's just, how should I say? 459 01:47:02,160 --> 01:47:07,400 He's just a little self -absorbed in the way that, you know, 460 01:47:07,400 --> 01:47:14,240 self -indulgent, self -entitled, white, 18 -year -old 461 01:47:14,240 --> 01:47:15,960 boys are. 462 01:47:20,260 --> 01:47:21,840 That makes sense, I guess. 463 01:47:23,280 --> 01:47:30,040 But a man, on the other hand, I'd treat you in a totally 464 01:47:30,040 --> 01:47:31,040 different way. 465 01:47:36,780 --> 01:47:40,200 Probably, yeah. I think it's a little more mature. 466 01:47:41,380 --> 01:47:42,380 Majority is good. 467 01:47:43,460 --> 01:47:45,880 It comes from experience. 468 01:47:46,900 --> 01:47:48,180 Lots of experience. 469 01:47:50,460 --> 01:47:51,740 You like experience? 470 01:47:53,180 --> 01:47:54,260 Do you? 471 01:47:55,080 --> 01:47:56,560 I like new experience. 472 01:53:18,769 --> 01:53:21,130 Oh my god, it's so fucking good. 473 01:54:42,950 --> 01:54:49,370 Oh my god. Oh my god. Oh my god. 474 01:55:00,890 --> 01:55:02,570 Oh my god. 475 01:55:02,970 --> 01:55:05,050 Oh my god. 476 01:55:05,670 --> 01:55:07,050 Oh my god. 477 01:56:21,040 --> 01:56:22,040 Just fucking do it 478 01:58:23,660 --> 01:58:24,820 Thank you. 479 01:58:58,060 --> 01:58:59,060 Amen. 480 01:59:54,060 --> 01:59:55,060 That was a nice fit. 481 02:02:52,170 --> 02:02:53,170 Yeah. 482 02:07:14,700 --> 02:07:15,700 Thank you. 483 02:11:11,980 --> 02:11:14,960 Sean? Libby? 484 02:11:15,920 --> 02:11:17,000 Josh? What the? 485 02:11:17,380 --> 02:11:18,380 Susan. 30362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.