Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,090 --> 00:00:40,850
Oh, sweetie, I'm sorry you don't feel
well.
2
00:00:41,830 --> 00:00:42,830
But,
3
00:00:43,550 --> 00:00:49,090
you know, you have faked before and I'm
not really sure if I can believe you.
4
00:00:51,070 --> 00:00:55,470
So, I brought your anti -siren over.
5
00:00:56,430 --> 00:00:58,850
You know, anti -siren, the nurse.
6
00:00:59,250 --> 00:01:04,150
And she can determine if you're really
sick and if you should really be staying
7
00:01:04,150 --> 00:01:05,150
home from school.
8
00:01:07,120 --> 00:01:08,720
She's pretty good at her job.
9
00:01:10,760 --> 00:01:12,320
Hi. Hi.
10
00:01:12,700 --> 00:01:15,820
So, I hear we have a young man that's
sick.
11
00:01:16,560 --> 00:01:18,280
Yes, I think he is.
12
00:01:18,580 --> 00:01:22,700
You know, he feels a little warm to the
touch, but it's hard for me to tell.
13
00:01:22,700 --> 00:01:23,700
He's faked before.
14
00:01:24,600 --> 00:01:28,580
Yeah, you've mentioned that he's faked
before. That's why I was more than happy
15
00:01:28,580 --> 00:01:34,400
to come over and find out if you
actually are telling the truth or if you
16
00:01:34,400 --> 00:01:35,400
faking it.
17
00:01:36,620 --> 00:01:39,840
But yes, you are right. He does feel a
little warm.
18
00:01:40,700 --> 00:01:41,840
But I do have.
19
00:01:42,160 --> 00:01:44,140
Oh, good. I'm glad you brought one.
Mine's broken.
20
00:01:45,200 --> 00:01:48,280
Which end do you want it in?
21
00:01:50,020 --> 00:01:51,100
Oh, uh -oh.
22
00:01:51,420 --> 00:01:54,260
We'll leave that up to sis. What would
you want?
23
00:01:54,540 --> 00:01:59,280
I think we can do it orally this time.
Although I think you're scaring him into
24
00:01:59,280 --> 00:02:01,100
wanting to go to school instead.
25
00:02:02,080 --> 00:02:06,490
You know, doing it that way usually gets
him to, you know. Say, oh, nope, I'm
26
00:02:06,490 --> 00:02:09,270
good. I'm going to go back to school.
Well, he didn't, so maybe he is really
27
00:02:09,270 --> 00:02:11,070
sick. We should find out.
28
00:02:14,950 --> 00:02:16,190
Open up and say, oh.
29
00:02:18,990 --> 00:02:21,910
Now, don't talk while this is in your
mouth. You know how it goes.
30
00:02:22,170 --> 00:02:23,170
Yep, don't let go.
31
00:02:25,350 --> 00:02:26,750
I just don't know.
32
00:02:27,630 --> 00:02:29,110
I just don't know what to do with him.
33
00:02:29,390 --> 00:02:31,050
Well, we'll see. He's been missing a lot
of school.
34
00:02:33,250 --> 00:02:34,138
We'll find out.
35
00:02:34,140 --> 00:02:36,440
We'll find out. We'll see what his
temperature is.
36
00:02:36,740 --> 00:02:41,780
I do have my stethoscope so we can find
out, you know, if his heart rate is
37
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
high.
38
00:02:43,100 --> 00:02:47,720
Okay. But then again, you know, young
men his age, sometimes their heart rates
39
00:02:47,720 --> 00:02:51,700
just kind of, you know, become erratic.
Well, you know, you're the nurse. I
40
00:02:51,700 --> 00:02:52,700
trust you.
41
00:02:54,280 --> 00:02:56,000
All right, I think it's time.
42
00:02:56,340 --> 00:02:57,340
Let's see.
43
00:02:58,980 --> 00:02:59,980
Hmm.
44
00:03:00,800 --> 00:03:01,800
It's a little high.
45
00:03:01,900 --> 00:03:06,170
99. Not too high. Not too high. Not much
of a fever.
46
00:03:06,510 --> 00:03:08,210
No, I don't think so.
47
00:03:08,590 --> 00:03:11,330
What about his heart rate and all that?
48
00:03:12,130 --> 00:03:13,610
Let's find out.
49
00:03:17,630 --> 00:03:18,630
All right.
50
00:03:20,110 --> 00:03:22,310
Hold still for your ante. Deep breath.
51
00:03:26,550 --> 00:03:27,550
Hmm.
52
00:03:28,090 --> 00:03:29,410
Okay, one more.
53
00:03:36,460 --> 00:03:38,540
And on the last one, deep breath.
54
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
And out.
55
00:03:44,940 --> 00:03:45,940
Hmm.
56
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
I know.
57
00:03:47,640 --> 00:03:49,500
His heart rate is rather high.
58
00:03:49,940 --> 00:03:52,000
Okay. Maybe he's really sick?
59
00:03:52,420 --> 00:03:53,420
He might be.
60
00:03:55,220 --> 00:03:58,400
I have an idea, though.
61
00:03:58,620 --> 00:03:59,620
Okay.
62
00:04:00,480 --> 00:04:02,360
I brought this for you.
63
00:04:02,780 --> 00:04:04,580
Okay. So...
64
00:04:05,120 --> 00:04:11,820
I want you to go change, and then with
both of us, I think we can nurse you
65
00:04:11,820 --> 00:04:13,620
to health. I think that's a good idea.
66
00:04:13,840 --> 00:04:14,980
Okay. Thank you.
67
00:04:16,140 --> 00:04:18,640
We'll see you in just a minute. All
right.
68
00:04:19,060 --> 00:04:20,420
I'll be right back, sweetie.
69
00:04:20,760 --> 00:04:22,220
You listen to your aunt.
70
00:04:25,920 --> 00:04:30,120
Now, you can tell Auntie Siren the
truth.
71
00:04:30,980 --> 00:04:32,280
You're faking it, aren't you?
72
00:04:33,780 --> 00:04:35,240
Mm -hmm. to my thought.
73
00:04:39,220 --> 00:04:45,540
But I wasn't gonna let your mom in on
that just yet.
74
00:04:48,320 --> 00:04:54,620
I know young men your age are all full
of hormones raging through your body.
75
00:04:56,540 --> 00:05:00,920
And more than likely, you've been
staying home to jack off to some porn,
76
00:05:00,920 --> 00:05:01,920
you?
77
00:05:02,480 --> 00:05:03,480
Mm -hmm.
78
00:05:07,510 --> 00:05:12,650
But look at you. You are so handsome.
79
00:05:14,570 --> 00:05:21,390
And I'm sure you've got tons of girls
watching this nice big fat
80
00:05:21,390 --> 00:05:22,390
cock of yours.
81
00:05:30,050 --> 00:05:31,230
Let's see.
82
00:05:34,830 --> 00:05:36,290
Have fun with some anti...
83
00:05:36,290 --> 00:05:43,490
Don't
84
00:05:43,490 --> 00:05:44,490
be nervous.
85
00:05:46,890 --> 00:05:49,690
Anti -Siren will take very good care of
you.
86
00:06:10,350 --> 00:06:12,450
See, I have a better way to check your
temperature.
87
00:06:20,310 --> 00:06:23,930
You like it when I bite you?
88
00:06:27,950 --> 00:06:29,390
Look, I think so.
89
00:06:31,450 --> 00:06:32,450
You.
90
00:06:36,990 --> 00:06:38,130
Naughty, naughty boy.
91
00:06:40,330 --> 00:06:43,470
Getting you all hard for your auntie,
Siren.
92
00:06:44,030 --> 00:06:45,030
Mmm.
93
00:07:25,160 --> 00:07:26,160
You are hot.
94
00:07:27,260 --> 00:07:28,680
But not temperature wise.
95
00:08:15,660 --> 00:08:17,080
What are you doing to my son?
96
00:08:19,300 --> 00:08:20,300
Oh, sis.
97
00:08:22,080 --> 00:08:23,700
You know what I'm doing.
98
00:08:24,400 --> 00:08:28,880
Why are you doing that? I brought you
over here to help him get better because
99
00:08:28,880 --> 00:08:31,060
he's sick, not suck his dick.
100
00:08:31,500 --> 00:08:32,659
Honey, he's not sick.
101
00:08:33,419 --> 00:08:35,960
What do you mean he's not sick? Oh, my
goodness.
102
00:08:36,820 --> 00:08:40,179
He has raging, raging hormones.
103
00:08:40,740 --> 00:08:44,320
He is hot, but not hot in temperature.
104
00:08:45,320 --> 00:08:46,320
Okay.
105
00:08:46,720 --> 00:08:51,020
I know young men his age.
106
00:08:51,440 --> 00:08:53,620
They do. They're so full of hormones.
107
00:08:53,920 --> 00:08:59,040
And it doesn't help with all of the
dairy products and, you know, meat
108
00:08:59,040 --> 00:09:05,940
that we stuff with all these different
hormones and just terrible things for
109
00:09:05,940 --> 00:09:10,420
body. It's making young men have sex
earlier and earlier.
110
00:09:10,860 --> 00:09:11,860
Okay.
111
00:09:12,030 --> 00:09:15,410
That doesn't explain why my sister is
stroking my son's cock.
112
00:09:15,950 --> 00:09:17,150
This is crazy.
113
00:09:18,110 --> 00:09:19,770
I'm helping you, aren't I?
114
00:09:20,850 --> 00:09:22,750
Okay, she's helping you.
115
00:09:22,990 --> 00:09:25,890
I suppose I'm just supposed to trust you
because you're the nurse.
116
00:09:26,410 --> 00:09:28,350
Yeah, and I'm your big sister.
117
00:09:29,110 --> 00:09:32,030
Keep in mind, I do know what I'm doing.
118
00:09:33,870 --> 00:09:37,660
And... I will also explain why he's been
missing school.
119
00:09:37,860 --> 00:09:42,860
Okay. And yes, you have been faking it
every time, haven't you? You've been
120
00:09:42,860 --> 00:09:43,860
faking it?
121
00:09:44,500 --> 00:09:46,640
And you're getting rewarded for it?
122
00:09:47,580 --> 00:09:54,480
Okay. He has been, I will say, watching
porn instead of
123
00:09:54,480 --> 00:09:55,480
going to school.
124
00:09:55,800 --> 00:09:58,900
Okay. And he has been doing this.
125
00:10:03,180 --> 00:10:04,620
While you're at work.
126
00:10:05,380 --> 00:10:08,640
Okay. So you've been skipping school so
you can stay home and watch porn.
127
00:10:08,860 --> 00:10:11,740
Alright. I guess I see what the problem
is now.
128
00:10:13,080 --> 00:10:14,940
He's just a horny young man.
129
00:10:16,260 --> 00:10:19,540
And this is going to be the best way to
fix it.
130
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Okay.
131
00:10:25,460 --> 00:10:26,660
Wow, sister.
132
00:10:26,960 --> 00:10:31,620
That's pretty extreme measures. Do you
do this for all your...
133
00:10:32,220 --> 00:10:33,220
Adolescent patients?
134
00:10:34,300 --> 00:10:35,300
Some of them.
135
00:10:35,940 --> 00:10:37,140
Some of them?
136
00:10:38,380 --> 00:10:39,380
Naughty.
137
00:10:40,780 --> 00:10:42,620
Others need more attention.
138
00:10:43,060 --> 00:10:46,440
So this is why they're like cheesy nurse
costume. I thought we were trying to
139
00:10:46,440 --> 00:10:49,640
make him feel better. We are going to
make him feel better.
140
00:10:50,100 --> 00:10:52,040
Aren't we making you feel better?
141
00:10:52,660 --> 00:10:56,240
I can't believe this.
142
00:10:57,360 --> 00:11:01,790
Okay. Well, do you think if we just get
this over with that he'll get back to
143
00:11:01,790 --> 00:11:02,790
his routine?
144
00:11:03,290 --> 00:11:04,390
If we do it regularly.
145
00:11:06,130 --> 00:11:07,130
Regularly?
146
00:11:09,370 --> 00:11:11,710
You're a bad influence is what you are.
147
00:11:12,190 --> 00:11:15,010
And you would know you grew up with me.
148
00:11:15,670 --> 00:11:17,830
All right.
149
00:11:18,130 --> 00:11:22,270
Well, I suppose if it'll help because
you need to be in school, not staying
150
00:11:22,270 --> 00:11:24,210
and jerking off.
151
00:11:29,819 --> 00:11:31,200
Teamwork. Sibling cooperation.
152
00:11:34,360 --> 00:11:35,360
Now,
153
00:11:35,700 --> 00:11:38,740
how long have you been doing this? I
mean, I would think he would have come
154
00:11:38,740 --> 00:11:43,280
now. Not like he's exactly used to a
blowjob. Are you?
155
00:11:43,580 --> 00:11:44,580
Good.
156
00:11:45,300 --> 00:11:46,300
Goodness.
157
00:11:46,660 --> 00:11:51,780
I wonder why he's not coming. You know,
it could be that...
158
00:11:52,840 --> 00:11:57,400
And like I said, all those nasty, icky
hormones that are in the milk and the
159
00:11:57,400 --> 00:11:58,440
meat that he eats.
160
00:11:58,880 --> 00:12:00,040
Yeah. Wow.
161
00:12:00,280 --> 00:12:05,520
Okay. I think it's keeping him from
coming while, you know, he's receiving a
162
00:12:05,520 --> 00:12:11,800
blowjob. And I have found that a lot of
boys your age
163
00:12:11,800 --> 00:12:15,720
cannot come with just a blowjob.
164
00:12:16,040 --> 00:12:17,960
You need to have actual sex.
165
00:12:18,440 --> 00:12:20,200
You're not going to have sex with him,
are you?
166
00:12:22,850 --> 00:12:25,130
If we wanted to come and get back to
school.
167
00:12:25,370 --> 00:12:26,370
Oh, my God.
168
00:12:27,090 --> 00:12:31,030
I can't believe I'm participating in
this.
169
00:12:33,410 --> 00:12:36,530
All right, fine. Whatever it takes.
170
00:12:40,710 --> 00:12:42,010
I love my sister.
171
00:12:52,140 --> 00:12:53,220
I don't know about all this.
172
00:12:57,380 --> 00:12:58,380
Does that help?
173
00:12:59,480 --> 00:13:00,700
That view?
174
00:13:02,700 --> 00:13:03,700
Do you like those?
175
00:13:05,520 --> 00:13:06,800
Yeah, you sure do.
176
00:13:14,320 --> 00:13:16,480
He's enjoying where his foot is at.
177
00:13:19,400 --> 00:13:19,999
You're so naughty.
178
00:13:20,000 --> 00:13:21,340
You're so terrible.
179
00:13:22,980 --> 00:13:25,060
I'm in a family of perverts, I think.
180
00:13:26,100 --> 00:13:28,080
I guess I'm about to join it, though.
181
00:13:28,640 --> 00:13:29,640
Look at our pants.
182
00:13:30,380 --> 00:13:31,480
What did you expect?
183
00:13:33,700 --> 00:13:36,980
Do you think mommy's pussy would help?
184
00:13:38,280 --> 00:13:39,280
Yeah?
185
00:13:39,540 --> 00:13:42,980
He's nodding so fast his head nearly
took off.
186
00:13:44,300 --> 00:13:47,380
Alright, we can try it. See if it works.
187
00:13:47,840 --> 00:13:49,200
You better be right about this.
188
00:13:49,620 --> 00:13:51,440
Oh, trust me. I'm right.
189
00:13:52,080 --> 00:13:53,440
Okay. All right.
190
00:13:53,860 --> 00:13:57,720
And we probably won't have to do this
again.
191
00:13:58,120 --> 00:14:01,500
Okay. Well, let's hope not. This is just
weird.
192
00:14:08,060 --> 00:14:09,120
How's that feel, honey?
193
00:14:10,460 --> 00:14:12,340
Your first time?
194
00:14:18,860 --> 00:14:19,860
Does it feel good?
195
00:14:20,300 --> 00:14:21,380
I'll go slow.
196
00:14:23,100 --> 00:14:24,260
Yes, be gentle.
197
00:14:24,780 --> 00:14:26,180
I wouldn't want to hurt you.
198
00:14:29,400 --> 00:14:32,400
Don't be surprised when his hormones
start to win.
199
00:14:32,680 --> 00:14:35,640
Uh -oh. And instinct starts going.
200
00:14:36,340 --> 00:14:37,560
Probably. Fuck.
201
00:14:38,100 --> 00:14:39,540
Oh, yeah.
202
00:14:39,740 --> 00:14:41,080
That's probably true.
203
00:14:42,280 --> 00:14:44,900
How does that feel, sweetie?
204
00:14:47,850 --> 00:14:48,850
Does that feel good?
205
00:14:53,830 --> 00:14:56,330
It kind of feels good to me too.
206
00:14:57,890 --> 00:15:00,010
I hate to admit it.
207
00:15:01,770 --> 00:15:04,090
Well, he does have a really big cock.
208
00:15:04,610 --> 00:15:06,850
It's true, he does. I really had no
idea.
209
00:15:13,450 --> 00:15:16,650
Are you getting all wet?
210
00:15:20,880 --> 00:15:21,940
I can feel you trembling.
211
00:15:29,620 --> 00:15:36,500
Oh, my son and my sister
212
00:15:36,500 --> 00:15:37,720
at the same time.
213
00:15:37,960 --> 00:15:39,720
This is a crazy day, huh?
214
00:15:40,780 --> 00:15:42,340
What about if I turn around?
215
00:15:43,500 --> 00:15:44,760
You want me to turn around?
216
00:15:56,300 --> 00:15:57,860
You ready for me to take it the other
way?
217
00:15:59,540 --> 00:16:02,280
You sure are a lucky boy, you know that?
218
00:16:18,300 --> 00:16:20,700
You like this.
219
00:16:21,240 --> 00:16:22,760
I think you do too.
220
00:16:22,960 --> 00:16:23,960
I do.
221
00:16:47,070 --> 00:16:53,830
I think your auntie wants a piece of
that cock.
222
00:16:56,170 --> 00:16:58,290
You want a piece of Auntie's siren?
223
00:17:07,050 --> 00:17:08,790
Poor mother's getting her workout today.
224
00:17:12,670 --> 00:17:17,069
So if you want anti -siren, what
position do you want?
225
00:17:18,790 --> 00:17:20,630
You want her to ride you too, huh?
226
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
Okay.
227
00:17:23,829 --> 00:17:26,890
Might as well. We're kind of all in
there, aren't we?
228
00:17:27,910 --> 00:17:29,230
Yeah, take this off.
229
00:17:30,910 --> 00:17:31,970
Naughty, when'd you get that?
230
00:17:33,680 --> 00:17:35,560
Oh, sweetheart, I got that years ago.
231
00:17:36,140 --> 00:17:37,140
Oh, no.
232
00:17:37,880 --> 00:17:42,020
Wow. All right. I guess this whole thing
kind of makes sense for you then.
233
00:17:43,220 --> 00:17:44,860
Only a little. Are you the naughty
nurse?
234
00:17:45,200 --> 00:17:47,620
I am the naughty nurse. That I keep
hearing about?
235
00:17:48,660 --> 00:17:49,660
Me?
236
00:17:49,980 --> 00:17:50,980
No.
237
00:17:53,280 --> 00:17:54,280
Oh.
238
00:17:55,460 --> 00:17:56,460
You know.
239
00:17:56,740 --> 00:17:58,060
Oh, those shoes are cute.
240
00:17:58,940 --> 00:18:00,780
I bet your patients love those.
241
00:18:01,500 --> 00:18:02,500
They do.
242
00:18:04,590 --> 00:18:10,430
Especially when I have my cute, sexy
little nurse costume on. And barely
243
00:18:10,430 --> 00:18:12,750
my ass. I know. And that bra.
244
00:18:12,970 --> 00:18:13,969
Oh my goodness.
245
00:18:13,970 --> 00:18:15,750
The boobs barely fit in there.
246
00:18:16,350 --> 00:18:19,990
Do you want to see these?
247
00:18:21,210 --> 00:18:22,210
Um, yeah.
248
00:18:22,330 --> 00:18:23,750
I'm pretty sure he does.
249
00:18:25,350 --> 00:18:29,090
You think you can handle it? I mean, he
still hasn't popped yet. This is crazy.
250
00:18:29,810 --> 00:18:32,010
I can't believe it. It's all about the
teeth.
251
00:18:33,200 --> 00:18:35,140
All right, well, show me, big sis.
252
00:18:36,820 --> 00:18:38,360
Show me how it's done.
253
00:18:39,920 --> 00:18:41,720
Son, you are so lucky.
254
00:18:43,740 --> 00:18:46,080
Oh, she's all wet.
255
00:18:47,120 --> 00:18:49,780
Watching you and you.
256
00:18:50,620 --> 00:18:51,620
Wow.
257
00:18:52,560 --> 00:18:54,600
And he got all wet.
258
00:19:07,690 --> 00:19:08,770
She's ready for you.
259
00:19:11,330 --> 00:19:12,330
Let's see.
260
00:19:12,970 --> 00:19:14,850
Let's get these panties off, huh?
261
00:19:17,690 --> 00:19:20,630
Oh, yeah.
262
00:19:26,970 --> 00:19:28,030
It's like back at work.
263
00:19:31,230 --> 00:19:32,230
Nice.
264
00:19:32,910 --> 00:19:33,910
Wow.
265
00:19:34,350 --> 00:19:36,970
My sister's a lot sexier than I am. I
knew.
266
00:19:37,790 --> 00:19:38,790
Wow.
267
00:19:38,930 --> 00:19:39,930
Goodness.
268
00:19:42,050 --> 00:19:43,850
Maybe I should take my bra off too.
269
00:19:44,370 --> 00:19:45,370
What do you think?
270
00:19:45,870 --> 00:19:47,050
I think so.
271
00:19:48,570 --> 00:19:50,110
Let's see if we can get it off.
272
00:19:52,390 --> 00:19:53,650
You're being sneaky.
273
00:20:10,030 --> 00:20:13,250
She's getting her lipstick all over me.
What do you think about that, honey?
274
00:20:16,850 --> 00:20:22,250
Of course, we are supposed to be taking
care of you, right? Oh, my God.
275
00:20:23,670 --> 00:20:25,310
I'm starting to have fun, too.
276
00:20:30,070 --> 00:20:36,730
I bet you can't wait till she
277
00:20:36,730 --> 00:20:37,730
rides it.
278
00:20:46,860 --> 00:20:48,520
Or do you want to watch the ass bounce?
279
00:20:50,840 --> 00:20:52,420
I think Pip.
280
00:20:52,840 --> 00:20:53,839
What do you think?
281
00:20:53,840 --> 00:20:55,040
Yeah, I think Pip first.
282
00:20:55,540 --> 00:20:57,300
That's what I want to watch bounce
anyway.
283
00:21:02,200 --> 00:21:03,200
Boy,
284
00:21:07,420 --> 00:21:08,420
he is long.
285
00:21:09,480 --> 00:21:10,500
He's a big boy.
286
00:21:10,800 --> 00:21:12,320
He's a very big boy.
287
00:21:16,750 --> 00:21:17,750
Come on, sweetie.
288
00:21:19,190 --> 00:21:21,470
That looks so good.
289
00:21:22,850 --> 00:21:23,850
Wow.
290
00:21:28,010 --> 00:21:30,950
He is a big boy.
291
00:21:31,290 --> 00:21:32,590
Yeah, you can feel that, huh?
292
00:21:37,450 --> 00:21:42,170
These breaths are amazing. Goodness.
293
00:21:43,370 --> 00:21:44,990
Helps to know the right surgeon.
294
00:21:47,669 --> 00:21:49,190
I can wait for you.
295
00:21:49,590 --> 00:21:51,430
But I like your breasts.
296
00:21:53,190 --> 00:21:55,350
Mine were always smaller than yours.
297
00:21:56,330 --> 00:21:57,810
You can see them bounce.
298
00:21:59,630 --> 00:22:01,810
I wonder if you can get them to bounce.
299
00:22:03,210 --> 00:22:04,330
Oh, yeah.
300
00:22:04,850 --> 00:22:06,450
Oh, God.
301
00:22:06,770 --> 00:22:07,910
Yeah, that's good.
302
00:22:09,310 --> 00:22:10,710
Oh, my God.
303
00:22:11,370 --> 00:22:13,570
Oh, yeah. God, that's awesome.
304
00:22:29,080 --> 00:22:31,120
Oh, you like that, don't you?
305
00:22:32,740 --> 00:22:34,280
Anti -sirens pussy.
306
00:22:35,440 --> 00:22:37,300
Wrap tight around that big cock.
307
00:22:40,020 --> 00:22:41,900
You're such a lucky, lucky boy.
308
00:22:44,620 --> 00:22:46,580
Laying hooky and you still get pussy.
309
00:22:49,460 --> 00:22:52,280
Young boys get away with everything,
don't they? I do.
310
00:23:10,440 --> 00:23:12,300
She's got quite some technique, doesn't
she?
311
00:23:13,580 --> 00:23:16,240
Never gotten to see your aunt in action
before.
312
00:23:39,950 --> 00:23:41,070
Can you feel her weather yet?
313
00:25:43,560 --> 00:25:44,560
You seem to like breasts.
314
00:25:48,820 --> 00:25:52,220
Oh, yeah.
315
00:25:57,360 --> 00:25:58,360
Oh, yeah.
316
00:25:58,820 --> 00:26:03,520
Oh, God, I love fucking my son's cock. I
can't believe I'm saying this, but...
317
00:26:03,520 --> 00:26:08,120
Oh, yeah. And his face says it all.
318
00:27:20,580 --> 00:27:22,160
We'll do missionary in a minute.
319
00:27:22,840 --> 00:27:24,060
I want to do some writing.
320
00:27:24,520 --> 00:27:25,520
Okay.
321
00:27:27,320 --> 00:27:31,120
I think you just like to be in charge.
322
00:27:32,320 --> 00:27:33,320
Of course I do.
323
00:27:38,060 --> 00:27:42,980
I'm the eldest.
324
00:28:00,750 --> 00:28:01,750
Looks good.
325
00:28:04,390 --> 00:28:06,010
Now this better cure you.
326
00:28:06,210 --> 00:28:07,470
I tell you what.
327
00:28:08,810 --> 00:28:12,190
This is a lot of work. It's fun too
though.
328
00:28:14,130 --> 00:28:15,830
Yes, it is lots of fun.
329
00:28:20,530 --> 00:28:21,530
Wow.
330
00:28:24,710 --> 00:28:25,910
Look at that thing go.
331
00:28:27,450 --> 00:28:28,450
Yeah.
332
00:28:30,700 --> 00:28:31,700
Do it.
333
00:28:36,100 --> 00:28:37,400
Do
334
00:28:37,400 --> 00:28:51,540
you
335
00:28:51,540 --> 00:28:58,320
like that? It is very
336
00:28:58,320 --> 00:28:59,320
nice.
337
00:29:04,200 --> 00:29:05,920
This is a good day for you, isn't it,
son?
338
00:29:06,940 --> 00:29:09,720
You'll probably remember this one
forever.
339
00:29:21,300 --> 00:29:23,060
He wants it deep.
340
00:29:23,260 --> 00:29:24,219
Oh, goodness.
341
00:29:24,220 --> 00:29:26,360
See? Now he's getting bossy.
342
00:29:30,060 --> 00:29:31,880
Do you want me to ride you like this?
343
00:29:32,340 --> 00:29:33,360
Does that feel good?
344
00:29:39,500 --> 00:29:42,660
You better enjoy it. I don't know if
you'll ever get this opportunity again.
345
00:29:43,800 --> 00:29:44,800
Maybe.
346
00:29:45,420 --> 00:29:47,440
I think this is kind of a one -time
thing.
347
00:29:50,120 --> 00:29:53,420
Well, it depends on how well we take
care of him. That's true.
348
00:29:54,320 --> 00:29:56,180
Maybe we'll have to make him come twice.
349
00:30:16,080 --> 00:30:18,260
My nephew's cough feels so good.
350
00:30:18,580 --> 00:30:20,060
Hey, at least you're pleasing her back.
351
00:30:27,720 --> 00:30:32,200
This is a nice new position.
352
00:31:44,110 --> 00:31:45,110
Enjoy it.
353
00:31:45,730 --> 00:31:48,350
You like that view, sweetie?
354
00:31:52,590 --> 00:31:53,110
Uh
355
00:31:53,110 --> 00:31:59,930
-oh,
356
00:31:59,950 --> 00:32:00,950
here we go again.
357
00:32:02,350 --> 00:32:07,290
I'm enjoying myself.
358
00:32:09,690 --> 00:32:12,330
I had no idea my son was such a stud.
359
00:32:17,610 --> 00:32:19,650
Be prepared for all the ladies now
360
00:32:49,580 --> 00:32:50,740
a little orgasm factory.
361
00:33:01,020 --> 00:33:01,540
You
362
00:33:01,540 --> 00:33:09,620
feeling
363
00:33:09,620 --> 00:33:10,620
any better, sweetie?
364
00:33:11,140 --> 00:33:13,100
Probably not so you tell them, huh?
365
00:33:27,040 --> 00:33:29,760
It's a whole family affair today. It is.
366
00:33:31,580 --> 00:33:36,820
Oh, I think he's coming. He is. I think
he's coming. Oh, yes, he is.
367
00:33:37,020 --> 00:33:38,020
Oh, my God.
368
00:33:38,340 --> 00:33:39,340
There you go.
369
00:33:40,020 --> 00:33:41,700
Oh. Oh.
370
00:33:43,240 --> 00:33:44,240
Hmm.
371
00:33:45,080 --> 00:33:48,540
Well, did he get some calm in you?
372
00:33:48,840 --> 00:33:49,840
I think so.
373
00:33:50,040 --> 00:33:51,040
Hmm.
374
00:33:52,120 --> 00:33:53,960
Oh, yeah, he did. Wow.
375
00:33:57,280 --> 00:33:59,440
actually. My big boy. Young man.
376
00:34:01,980 --> 00:34:04,640
I think we can call him a man now,
right?
377
00:34:05,860 --> 00:34:06,860
Yeah.
378
00:34:07,080 --> 00:34:10,719
Are you sure you're done? I mean, I
really don't want you missing any more
379
00:34:10,719 --> 00:34:11,719
school.
380
00:34:11,840 --> 00:34:13,500
Or do you think you need to come again?
381
00:34:13,719 --> 00:34:14,719
Whoa.
382
00:34:14,840 --> 00:34:15,840
Goodness.
383
00:34:16,820 --> 00:34:18,900
I think he needs to come again.
384
00:34:19,179 --> 00:34:21,260
Yeah, I kind of think so too.
385
00:34:24,040 --> 00:34:29,460
And why wouldn't he with that nice ass
to look at? I know.
386
00:34:29,920 --> 00:34:31,560
It is pretty nice, huh?
387
00:34:31,920 --> 00:34:32,920
All right.
388
00:34:34,159 --> 00:34:37,820
You want in there, sweetie?
389
00:34:39,380 --> 00:34:44,679
You got that?
390
00:34:45,380 --> 00:34:47,000
I think he's got that.
391
00:34:53,480 --> 00:34:54,480
I got that.
392
00:35:00,900 --> 00:35:03,740
You like that view, sweetie?
393
00:35:05,020 --> 00:35:07,320
I think he does.
394
00:35:07,720 --> 00:35:09,300
Look at that big grin.
395
00:35:11,000 --> 00:35:15,920
But he's still hard after coming out. I
know, I can't believe it. He did?
396
00:35:16,540 --> 00:35:17,540
I know.
397
00:35:18,260 --> 00:35:19,300
That's crazy.
398
00:35:22,350 --> 00:35:23,350
Are you going to come again, sweetie?
399
00:35:23,810 --> 00:35:25,390
You think you can do it?
400
00:35:25,890 --> 00:35:27,710
You think you got one more in you?
401
00:35:28,410 --> 00:35:29,410
Let's see.
402
00:35:29,610 --> 00:35:33,290
Let's see how well you fuck him. I'm
sure you can milk him of that.
403
00:35:40,450 --> 00:35:40,890
Your
404
00:35:40,890 --> 00:35:50,110
tiny
405
00:35:50,110 --> 00:35:51,110
little body.
406
00:35:52,360 --> 00:35:55,660
Swallowing up that big cock of his. I
know. I can't believe it.
407
00:36:00,360 --> 00:36:00,800
And
408
00:36:00,800 --> 00:36:07,480
he
409
00:36:07,480 --> 00:36:09,000
feels so good.
410
00:36:09,360 --> 00:36:10,360
He does.
411
00:36:12,780 --> 00:36:18,240
I don't know. I thought this was only
going to happen once, but I don't know.
412
00:36:18,240 --> 00:36:19,420
still looks pretty nice.
413
00:36:29,100 --> 00:36:30,480
If you're a good boy.
414
00:36:32,780 --> 00:36:37,300
Well, I would say if he comes again,
then he would be a good boy, right?
415
00:36:37,300 --> 00:36:38,300
that's true.
416
00:36:56,940 --> 00:36:57,940
Come on fucker.
417
00:36:58,500 --> 00:37:00,200
I know you want it.
418
00:37:02,120 --> 00:37:03,420
Get deep in there.
419
00:37:03,980 --> 00:37:05,060
Fuck your mommy.
420
00:37:13,920 --> 00:37:20,080
Are you ready to cum?
421
00:37:20,300 --> 00:37:22,280
I think you are. I think I feel it.
422
00:37:22,720 --> 00:37:24,140
Are you feeling pulpy?
423
00:37:24,340 --> 00:37:26,040
Are you feeling growing bigger?
424
00:37:36,360 --> 00:37:39,360
huge load inside your hot wet puffy. I
think he did.
425
00:37:41,040 --> 00:37:43,920
Did he?
426
00:37:45,780 --> 00:37:47,600
Let's see what we got here.
427
00:37:51,300 --> 00:37:54,720
Oh, yes, he did.
428
00:37:56,740 --> 00:37:58,680
So you got two loads.
429
00:38:10,000 --> 00:38:12,880
Dripping out of your pussy. How hot is
that?
430
00:38:15,180 --> 00:38:20,500
I would say you are a very, very good
boy.
431
00:38:20,820 --> 00:38:25,080
Yeah. And you were definitely faking it,
weren't you?
432
00:38:25,620 --> 00:38:27,400
Not sick at all.
433
00:38:27,800 --> 00:38:28,920
Just horny.
434
00:38:29,820 --> 00:38:32,260
Totally faking it.
435
00:38:34,300 --> 00:38:38,680
Let's see. And he got rewarded for
faking being sick.
436
00:38:40,270 --> 00:38:43,870
Well, thank you for helping me figure
that out and carrying my son of what
437
00:38:43,870 --> 00:38:45,350
him. You're welcome.
438
00:38:45,790 --> 00:38:47,550
I love my family.
439
00:38:49,410 --> 00:38:56,410
All right, sweetie. Now, I expect you to
be in school tomorrow, or we'll
440
00:38:56,410 --> 00:39:00,130
have a different kind of punishment, and
it won't be nearly as fun.
441
00:39:00,410 --> 00:39:03,090
No. Now, thank your Auntie Siren.
442
00:39:04,010 --> 00:39:05,630
Good boy.
443
00:39:13,870 --> 00:39:18,210
I just wanted to introduce you to our
foreign exchange students.
444
00:39:18,830 --> 00:39:20,130
This is Amarna.
445
00:39:20,490 --> 00:39:24,390
Hello. Get your thumb out of your mouth.
What did I tell you about sucking your
446
00:39:24,390 --> 00:39:27,930
thumb? That is why you can't get a girl.
447
00:39:28,130 --> 00:39:31,250
You can't walk around with your thumb in
your mouth all the time. Look, this is
448
00:39:31,250 --> 00:39:33,950
a gorgeous woman in front of you, and
you're sucking your thumb?
449
00:39:34,890 --> 00:39:35,890
That's science.
450
00:39:36,730 --> 00:39:40,590
Anyway, this is Amarna, and she's
Mexican.
451
00:39:41,330 --> 00:39:43,740
No, I'm... I'm not Mexican. I'm Spanish.
452
00:39:44,820 --> 00:39:45,820
Oh, okay.
453
00:39:46,080 --> 00:39:47,400
That's Europe.
454
00:39:48,560 --> 00:39:53,400
Okay, that's nice, dear. Anyway, she's
here because she's going to be studying
455
00:39:53,400 --> 00:39:54,800
in the United States.
456
00:39:55,320 --> 00:39:58,760
And she's going to be living with us.
457
00:39:59,520 --> 00:40:01,420
Isn't that exciting, sweetie?
458
00:40:02,000 --> 00:40:04,640
Such a pretty girl in the house with us.
459
00:40:05,560 --> 00:40:08,240
Maybe you could learn some things from
her.
460
00:40:12,460 --> 00:40:16,700
I have to tell you, you know, it's a
pretty cool opportunity that you have
461
00:40:16,700 --> 00:40:21,460
living in our home and getting to study
here in the United States.
462
00:40:22,520 --> 00:40:29,120
But I did kind of have a different
motive for bringing you here.
463
00:40:29,440 --> 00:40:30,520
What do you mean?
464
00:40:31,480 --> 00:40:37,380
Well, my son, as you can tell, is
465
00:40:37,380 --> 00:40:40,240
a little odd.
466
00:40:43,600 --> 00:40:50,300
a hard time in front of women uh -huh
and he he's never had a girlfriend
467
00:40:50,300 --> 00:40:57,280
and um what do you want from me well i
was just kind of
468
00:40:57,280 --> 00:41:02,640
hoping that maybe you could could you
know teach him what it's like to be with
469
00:41:02,640 --> 00:41:09,160
girl and no this this is not the deal we
we agreed to i mean i'm very happy to
470
00:41:09,160 --> 00:41:12,460
be here in the u .s but this is a bit
creepy
471
00:41:13,860 --> 00:41:20,660
Creepy? Yeah. Aw, come on. There's
nothing creepy about it. This is just my
472
00:41:20,660 --> 00:41:23,540
beautiful son.
473
00:41:24,800 --> 00:41:31,500
And he loves his mother very much.
474
00:41:32,460 --> 00:41:33,620
Yeah, I can tell.
475
00:41:34,580 --> 00:41:40,620
And we have this arrangement where, you
know, I try to help prepare him for the
476
00:41:40,620 --> 00:41:41,620
world.
477
00:41:44,360 --> 00:41:46,580
You know, showing him what it's like to
be with a woman.
478
00:41:47,340 --> 00:41:48,340
Wow.
479
00:41:50,840 --> 00:41:54,120
I mean, this is definitely not what I
was expecting.
480
00:42:00,200 --> 00:42:00,680
Would
481
00:42:00,680 --> 00:42:09,880
you
482
00:42:09,880 --> 00:42:10,880
like to try?
483
00:42:19,470 --> 00:42:21,130
Maybe you'll warm up to it.
484
00:42:23,930 --> 00:42:27,850
If you don't want to suck that, well,
he's trying to be your friend. Maybe you
485
00:42:27,850 --> 00:42:29,130
should suck his thumb for him.
486
00:42:29,470 --> 00:42:31,150
That's okay, right? It's just a thumb.
487
00:42:31,530 --> 00:42:33,950
Yeah, I mean, it's something weird.
488
00:42:34,450 --> 00:42:35,249
It's fine.
489
00:42:35,250 --> 00:42:37,490
It's harmless, right? He's just trying
to be friends.
490
00:42:42,050 --> 00:42:45,630
There you go. See, he likes it.
491
00:42:56,540 --> 00:42:58,240
See, you two will get along great.
492
00:43:08,640 --> 00:43:09,640
Well,
493
00:43:14,160 --> 00:43:18,640
I mean, it's not so bad. I thought you'd
warm up to it.
494
00:43:22,250 --> 00:43:23,250
There you go.
495
00:43:23,950 --> 00:43:25,190
That's a good girl.
496
00:43:29,650 --> 00:43:32,470
He's a nice boy, isn't he? He has a nice
penis.
497
00:43:33,110 --> 00:43:34,110
Yes, he does.
498
00:43:35,790 --> 00:43:38,430
But he can't be with his mother forever.
499
00:43:38,650 --> 00:43:42,750
I mean, they grow up so fast.
500
00:43:43,490 --> 00:43:48,970
And eventually they have to move on from
their mothers to other women.
501
00:43:58,370 --> 00:44:03,790
Why don't you show off your body a
little bit for him?
502
00:44:04,210 --> 00:44:07,610
Body? I mean, you're already halfway
naked.
503
00:44:07,850 --> 00:44:09,630
Yeah, I'll just remove things. Yeah.
504
00:44:10,250 --> 00:44:12,850
Okay. Just take that off. You don't need
that, do you?
505
00:44:13,650 --> 00:44:15,810
No, I think not.
506
00:44:16,450 --> 00:44:22,530
Okay. Not so bad. I mean, you're
European, right? I mean, you're used to
507
00:44:22,530 --> 00:44:23,530
kind of thing.
508
00:44:23,910 --> 00:44:24,910
European, right?
509
00:44:25,330 --> 00:44:26,370
Yeah. Yeah?
510
00:44:26,760 --> 00:44:27,760
Okay. Europe.
511
00:44:28,080 --> 00:44:29,660
Europe. Me from Europe.
512
00:44:31,580 --> 00:44:32,580
Alright, now.
513
00:44:32,840 --> 00:44:37,440
So, better like this? Yeah, much better.
514
00:44:38,280 --> 00:44:40,520
You're getting into it. You know how it
goes.
515
00:45:02,410 --> 00:45:07,970
She has a very nice body. You're a lucky
boy that we got such a pretty girl as
516
00:45:07,970 --> 00:45:08,970
our exchange student.
517
00:45:10,690 --> 00:45:12,890
She can teach you lots of things.
518
00:45:16,990 --> 00:45:20,430
There you go. Oh, that looks really
nice.
519
00:45:23,290 --> 00:45:24,310
Very nice.
520
00:45:25,910 --> 00:45:30,850
Well, you're good at that. I can tell
you've done this a bit before, haven't
521
00:45:30,850 --> 00:45:31,850
you?
522
00:45:32,400 --> 00:45:34,400
I don't know. I don't know.
523
00:45:37,020 --> 00:45:38,240
Being so coy.
524
00:45:39,280 --> 00:45:40,280
Wow.
525
00:45:45,620 --> 00:45:50,940
My son and I do have a very special
relationship, and as his mother, it's my
526
00:45:50,940 --> 00:45:54,680
to look out for him and make sure that
he's happy.
527
00:45:57,520 --> 00:45:58,580
You're a good mother?
528
00:45:58,960 --> 00:46:00,200
Yes, I'm a good mother.
529
00:46:00,440 --> 00:46:01,920
I'm a very good mother.
530
00:46:02,300 --> 00:46:04,600
I'm going to show you what else I do for
him.
531
00:46:04,840 --> 00:46:05,840
Mm -hmm.
532
00:46:06,360 --> 00:46:07,360
Yeah.
533
00:46:07,600 --> 00:46:08,600
Wow,
534
00:46:09,780 --> 00:46:11,180
he likes this.
535
00:46:11,860 --> 00:46:12,860
Oh, wow.
536
00:46:14,280 --> 00:46:16,260
Yeah, I understand why.
537
00:46:16,520 --> 00:46:17,520
Mm -hmm.
538
00:46:20,400 --> 00:46:22,800
See? Doesn't that feel good, sweetie?
539
00:46:23,600 --> 00:46:24,600
Mm -hmm.
540
00:46:32,460 --> 00:46:33,700
She's really getting into it now.
541
00:46:34,240 --> 00:46:37,560
See, honey? I told you you could be good
with the girls.
542
00:46:38,000 --> 00:46:39,920
This isn't a permanent situation.
543
00:46:41,020 --> 00:46:42,020
You'll learn.
544
00:46:45,920 --> 00:46:48,840
Oh, my. You're saucy.
545
00:46:52,680 --> 00:46:53,680
See?
546
00:46:56,740 --> 00:46:59,600
You like that, sweetie?
547
00:47:00,220 --> 00:47:01,240
Does that feel good?
548
00:47:09,640 --> 00:47:11,820
Feels good, doesn't it? Your mom is a
sweet boy.
549
00:47:12,660 --> 00:47:19,600
But, you know, you are growing up, and I
think you need to learn how
550
00:47:19,600 --> 00:47:21,140
to be with other women, too.
551
00:47:21,760 --> 00:47:22,760
What do you think?
552
00:47:23,660 --> 00:47:24,900
You want to date me?
553
00:47:25,180 --> 00:47:26,180
Mm -hmm.
554
00:47:26,280 --> 00:47:30,300
Why don't I go? Oh, like you've never
done this before. Come on.
555
00:47:31,320 --> 00:47:32,320
Okay.
556
00:47:33,340 --> 00:47:34,420
Just get on.
557
00:47:38,920 --> 00:47:40,440
I think you can handle it.
558
00:47:46,380 --> 00:47:47,380
See,
559
00:47:48,380 --> 00:47:50,180
I knew you'd know how to do this.
560
00:47:52,460 --> 00:47:55,760
Don't think I didn't research you before
I brought you over here.
561
00:47:55,980 --> 00:47:57,400
What does it mean?
562
00:47:58,760 --> 00:48:05,700
Well, I know that you've done this
before, and I figured you'd be very good
563
00:48:05,700 --> 00:48:06,700
my son.
564
00:48:20,460 --> 00:48:27,180
looks nice very hairy is that how they
do it where you're from oh yeah
565
00:48:27,180 --> 00:48:31,420
yeah i
566
00:48:31,420 --> 00:48:40,040
definitely
567
00:48:40,040 --> 00:48:41,040
approve
568
00:48:57,290 --> 00:48:59,390
This is what it's like to be with
another girl.
569
00:49:00,990 --> 00:49:03,410
I picked out a good one for you, didn't
I?
570
00:49:04,310 --> 00:49:05,730
I did.
571
00:49:06,790 --> 00:49:07,990
She's so cute.
572
00:49:09,410 --> 00:49:10,410
Thank you.
573
00:49:15,270 --> 00:49:21,230
It feels good, doesn't it, baby?
574
00:49:28,520 --> 00:49:30,300
Wow, she's a wild one.
575
00:49:30,760 --> 00:49:32,720
I don't know if you can handle her.
576
00:49:34,420 --> 00:49:36,840
That's more wild than your dear old
mother.
577
00:49:39,900 --> 00:49:41,260
That technique.
578
00:49:41,640 --> 00:49:42,640
Goodness.
579
00:49:44,320 --> 00:49:45,320
Wow.
580
00:49:47,100 --> 00:49:50,140
You're definitely going to fit in here,
that's for sure.
581
00:49:51,320 --> 00:49:52,880
I like your eagerness.
582
00:49:54,080 --> 00:49:55,080
Thank you.
583
00:49:58,400 --> 00:50:01,240
I like it when mommy rides us the other
way, don't you? Mm -hmm.
584
00:50:01,980 --> 00:50:03,320
You ready for that?
585
00:50:03,540 --> 00:50:04,540
What?
586
00:50:05,620 --> 00:50:09,260
What a nice water you have.
587
00:50:20,120 --> 00:50:21,120
Oh,
588
00:50:23,180 --> 00:50:28,090
of course it's gonna... I feel good.
589
00:50:35,470 --> 00:50:38,650
You're going to take it like a champ for
mommy today, huh?
590
00:50:38,870 --> 00:50:39,870
Uh -huh.
591
00:50:44,070 --> 00:50:46,830
What a nice little arrangement we have
here.
592
00:50:49,910 --> 00:50:52,110
Keeps my little boy very happy.
593
00:50:52,370 --> 00:50:53,370
Uh -huh.
594
00:50:59,720 --> 00:51:01,800
Do you think you want to try?
595
00:51:02,160 --> 00:51:03,640
Yes, we could share.
596
00:51:04,940 --> 00:51:06,480
Yeah, I'll share him with you.
597
00:51:10,140 --> 00:51:11,180
There you go.
598
00:51:13,020 --> 00:51:14,180
He's just got this.
599
00:51:16,580 --> 00:51:17,580
Yeah.
600
00:51:19,840 --> 00:51:25,640
Does it feel good, baby?
601
00:51:31,150 --> 00:51:33,190
Yeah, that looks so nice.
602
00:51:35,910 --> 00:51:39,050
I'm going to like having you around to
help out with my son.
603
00:51:39,430 --> 00:51:40,430
Thank you.
604
00:51:45,970 --> 00:51:46,530
That
605
00:51:46,530 --> 00:51:54,630
looks
606
00:51:54,630 --> 00:51:55,630
nice.
607
00:52:00,840 --> 00:52:02,640
He's getting into it back there.
608
00:52:05,660 --> 00:52:09,060
I've trained you well, honey.
609
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
And now it's time to turn you over to
other women.
610
00:52:14,200 --> 00:52:16,200
Wow, look at you go.
611
00:52:17,080 --> 00:52:18,080
Oh,
612
00:52:18,740 --> 00:52:24,040
wow.
613
00:52:24,780 --> 00:52:26,660
She's got some technique, huh?
614
00:52:36,020 --> 00:52:37,260
Yeah. He's going
615
00:52:37,260 --> 00:52:44,060
to be
616
00:52:44,060 --> 00:52:46,280
here for a whole six months.
617
00:52:47,860 --> 00:52:51,120
He's got a lot of us to look forward to,
sweetie.
618
00:52:53,760 --> 00:52:54,760
Yeah.
619
00:52:57,600 --> 00:53:03,980
My sweet boy is going to be... Less and
less awkward and he's gonna be able to
620
00:53:03,980 --> 00:53:09,820
get a girlfriend I Mean you're pretty
cool. Maybe you can introduce him to
621
00:53:09,820 --> 00:53:10,960
of the girls at his school
622
00:53:41,610 --> 00:53:44,810
be a very traditional family but we sure
have fun.
623
00:53:45,850 --> 00:53:47,070
Sharing is caring.
624
00:53:50,890 --> 00:53:55,830
You know
625
00:53:55,830 --> 00:54:01,110
what I think would help you?
626
00:54:01,390 --> 00:54:07,150
What? I think that it would really help
you if you could look into her eyes
627
00:54:07,150 --> 00:54:08,790
while you're having sex with her.
628
00:54:09,480 --> 00:54:13,720
Work on your eye contact with women.
Women really like eye contact.
629
00:54:14,080 --> 00:54:18,040
What do you think, sweetie? Women like
eye contact, right? Yeah. Yeah.
630
00:54:18,120 --> 00:54:19,680
Completely. Okay.
631
00:54:20,160 --> 00:54:21,640
Why don't we try that?
632
00:54:22,000 --> 00:54:25,880
You can try some missionary with her and
get on top.
633
00:54:26,780 --> 00:54:27,900
That's a nice idea.
634
00:54:28,260 --> 00:54:30,540
Show her how much you're enjoying
yourself.
635
00:54:31,740 --> 00:54:34,280
Women are all touchy -feely and stuff.
636
00:54:34,840 --> 00:54:35,880
And stuff.
637
00:54:37,320 --> 00:54:40,550
Yeah, this looks... So nice, sweetie.
638
00:54:41,150 --> 00:54:42,810
Aren't you a lucky boy?
639
00:54:44,470 --> 00:54:46,690
I got you such a pretty girl.
640
00:54:49,630 --> 00:54:51,470
She's so cooperative, too.
641
00:54:52,950 --> 00:54:54,410
Well, because it's fun.
642
00:54:55,570 --> 00:54:58,090
Good. I'm glad you're such a good sport.
643
00:55:00,250 --> 00:55:01,250
Oh, yes.
644
00:55:03,370 --> 00:55:04,590
It looks real.
645
00:55:09,960 --> 00:55:10,960
Enjoying yourself?
646
00:55:40,910 --> 00:55:41,970
Get yourself a girlfriend.
647
00:55:43,890 --> 00:55:46,950
I mean, I love you, but I don't want you
to live at home forever.
648
00:55:50,610 --> 00:55:51,670
You had a good mom.
649
00:55:54,210 --> 00:55:55,930
I'm a good mother. I think so.
650
00:56:19,600 --> 00:56:23,380
women to enjoy themselves too. You
always want the girl to have fun.
651
00:56:23,380 --> 00:56:25,300
that, sweetie. It's very important.
652
00:57:07,340 --> 00:57:08,340
Did you like Washington?
653
00:57:37,710 --> 00:57:40,170
had such a successful introduction.
654
00:57:53,050 --> 00:57:55,270
You're not coming inside her, are you?
655
00:57:56,950 --> 00:57:58,730
Sweetie, you shouldn't be doing that.
656
00:57:59,210 --> 00:58:00,990
You're not supposed to come inside her.
657
00:58:02,550 --> 00:58:04,430
You're worldly.
658
00:58:04,650 --> 00:58:06,290
You're on birth control, right?
659
00:58:17,610 --> 00:58:18,750
be fine. He's pretty young.
660
00:58:19,610 --> 00:58:21,010
He's never gotten me pregnant.
661
00:58:22,990 --> 00:58:26,190
You'll probably be all right, but don't
do that again, sweetie.
662
00:58:27,330 --> 00:58:28,730
He's supposed to come outside.
663
00:58:30,650 --> 00:58:33,010
Let's see if maybe we can get it out of
you.
664
00:58:33,710 --> 00:58:37,190
Oh, well, I think you did a pretty good
job. Can you squeeze?
665
00:58:39,090 --> 00:58:41,570
I think we got it all out.
666
00:58:41,950 --> 00:58:42,950
Oh my God.
667
00:58:43,170 --> 00:58:45,070
Yeah, I think you'll probably be fine.
668
00:58:45,960 --> 00:58:47,120
Looks like it all came out.
669
00:58:47,540 --> 00:58:48,540
Okay.
670
00:58:48,780 --> 00:58:49,780
Okay.
671
00:58:50,400 --> 00:58:53,000
Well, let's get you cleaned up and get
you a sandwich.
672
00:58:53,800 --> 00:58:56,160
Welcome to your home for the next six
months.
673
00:58:56,620 --> 00:58:57,620
Okay.
674
00:59:03,260 --> 00:59:04,260
Hi.
675
00:59:09,320 --> 00:59:14,320
You know, I know I dress a little down.
676
00:59:17,770 --> 00:59:20,810
But I'll explain it to you. This is a
whole reason why I'm here.
677
00:59:21,070 --> 00:59:27,890
So I kind of heard about your incident
with my sister, your
678
00:59:27,890 --> 00:59:34,390
aunt, Mallory. And she told me how much
fun you are and, you know, how you guys
679
00:59:34,390 --> 00:59:38,290
had sex a couple times.
680
00:59:39,050 --> 00:59:42,850
And I have to admit, I'm having the same
problem.
681
00:59:43,370 --> 00:59:47,210
So I want to get pregnant and I can't
find.
682
00:59:47,720 --> 00:59:53,900
the right guy. You just know how it is
out there. So I thought maybe you could
683
00:59:53,900 --> 00:59:54,900
help me.
684
00:59:55,620 --> 00:59:59,260
Right? You helped your other hand, so
why wouldn't you not help me?
685
00:59:59,960 --> 01:00:03,360
You know, I deserve just as much of
getting pregnant than she does.
686
01:00:04,520 --> 01:00:05,520
Personally.
687
01:00:06,340 --> 01:00:11,380
So you just relax and don't worry, I'll
take care of everything.
688
01:00:16,400 --> 01:00:17,440
Get comfortable.
689
01:00:20,460 --> 01:00:25,280
And I'm going to take complete control.
690
01:00:30,220 --> 01:00:33,260
You like those big heads, don't you?
691
01:00:34,380 --> 01:00:36,820
Just wrap them around your cock.
692
01:00:38,200 --> 01:00:39,920
Let me take this off.
693
01:00:55,630 --> 01:00:56,630
Laced and slippery.
694
01:00:59,470 --> 01:01:01,710
And just wrap your cock around them.
695
01:01:03,290 --> 01:01:06,890
Yeah. I see you getting a closer look.
696
01:01:08,010 --> 01:01:10,450
Oh, don't forget about this side, too.
697
01:01:11,130 --> 01:01:12,890
I know you're an ass man.
698
01:01:16,690 --> 01:01:22,530
I see you. Look, you're getting hard for
me.
699
01:01:23,370 --> 01:01:24,730
I can see that.
700
01:01:26,960 --> 01:01:29,560
You can touch. Aw, you're so gentle.
701
01:01:30,980 --> 01:01:32,280
Aw, come on.
702
01:01:32,520 --> 01:01:34,200
Get a nice handful.
703
01:01:35,320 --> 01:01:36,320
Mmm.
704
01:01:38,380 --> 01:01:39,960
Aw, that feels so good.
705
01:01:40,780 --> 01:01:43,000
Yeah, I know. Let's grab them.
706
01:01:44,560 --> 01:01:45,560
Aw.
707
01:01:46,500 --> 01:01:47,500
Mmm.
708
01:01:50,620 --> 01:01:55,060
I hope you don't mind, but you can grab
that.
709
01:01:55,540 --> 01:01:57,230
Okay, give it a little. hug.
710
01:01:58,350 --> 01:02:02,830
Oh, I love that.
711
01:02:04,710 --> 01:02:06,130
Get comfortable.
712
01:02:11,470 --> 01:02:13,810
Like I knew your heart.
713
01:02:26,870 --> 01:02:28,410
You throbbing in my hands?
714
01:02:33,790 --> 01:02:34,210
I
715
01:02:34,210 --> 01:02:54,710
hope
716
01:02:54,710 --> 01:02:55,710
you don't mind a mess.
717
01:02:56,300 --> 01:02:57,480
This ant's messy.
718
01:03:16,220 --> 01:03:18,200
That's a nice nice cocky out there.
719
01:03:21,120 --> 01:03:23,460
Feels good going down my throat.
720
01:03:25,580 --> 01:03:26,980
Taking every inch.
721
01:04:04,270 --> 01:04:06,630
Are you trying to make me choke on your
cock, aren't you?
722
01:04:37,230 --> 01:04:39,050
I think I can get my tits wrapped around
that.
723
01:04:41,270 --> 01:04:43,230
That's nice and slippery, Neil.
724
01:04:48,670 --> 01:04:51,990
Feeling your balls necked up against my
stomach.
725
01:04:58,130 --> 01:04:58,730
I
726
01:04:58,730 --> 01:05:05,850
told
727
01:05:05,850 --> 01:05:06,850
you I like him.
728
01:05:17,600 --> 01:05:19,800
I feel you throbbing.
729
01:05:21,800 --> 01:05:26,480
I know you want that procedural yaw.
Just a feel.
730
01:05:26,880 --> 01:05:27,880
Just a tip.
731
01:05:28,780 --> 01:05:29,840
In the beginning.
732
01:05:57,360 --> 01:05:59,060
I know you like big butts.
733
01:06:01,780 --> 01:06:03,260
It's gonna be tight.
734
01:06:05,240 --> 01:06:08,220
I hope you like tight pussy.
735
01:06:51,440 --> 01:06:52,440
And grab me.
736
01:07:35,760 --> 01:07:37,020
and then clean it with my mouth.
737
01:08:46,000 --> 01:08:47,000
on your dick.
738
01:09:28,080 --> 01:09:29,080
more tits, don't you?
739
01:09:29,819 --> 01:09:31,859
Yeah, I know you do.
740
01:09:35,800 --> 01:09:41,779
Here we go.
741
01:10:00,140 --> 01:10:01,420
Yeah, pull me close.
742
01:10:02,380 --> 01:10:03,380
Don't let me go.
743
01:10:05,300 --> 01:10:08,100
I want to show you how much you want to
fuck my tits.
744
01:10:09,360 --> 01:10:11,500
How you want to feel my tits bounce.
745
01:10:13,440 --> 01:10:17,060
You can hear it all squishing.
746
01:10:18,260 --> 01:10:19,260
Oh, yeah.
747
01:10:19,740 --> 01:10:20,740
Oh.
748
01:10:21,960 --> 01:10:23,240
Yeah, Mallory was right.
749
01:10:30,540 --> 01:10:31,540
I feel so good.
750
01:10:35,240 --> 01:10:40,560
I can't wait to feel your seed bust
inside my pussy.
751
01:10:41,380 --> 01:10:44,800
You helped your aunt get pregnant, huh?
752
01:10:45,080 --> 01:10:47,860
With a nice cocky horse.
753
01:11:17,550 --> 01:11:20,970
You can't wait to just plant your seed
in that cunt, don't you?
754
01:11:22,530 --> 01:11:24,250
Nice young cock.
755
01:11:24,710 --> 01:11:27,490
Do you want to let me? Yeah, grab this
hip.
756
01:11:29,130 --> 01:11:31,590
I know you think that'll be some bounce.
757
01:12:16,330 --> 01:12:17,670
Take every inch of that young cock.
758
01:12:18,050 --> 01:12:19,510
Make your hand take it. Come on.
759
01:13:07,600 --> 01:13:14,580
your seed you planted inside me oh i
need to get pregnant so bad
760
01:13:14,580 --> 01:13:20,980
oh god your young cock feels so good
761
01:13:20,980 --> 01:13:27,280
oh aunt mallory was right oh your cock
does feel good
762
01:13:54,280 --> 01:13:55,760
Let's make Auntie come on your dog.
763
01:15:00,040 --> 01:15:02,120
Getting pregnant by him. Why can't he
help me?
764
01:15:03,000 --> 01:15:08,120
I was there for that. This is like you
not even asking my permission to have
765
01:15:08,120 --> 01:15:09,120
with my son.
766
01:15:09,780 --> 01:15:12,500
Not for the other ones.
767
01:15:12,740 --> 01:15:14,300
What do you mean not for the other ones?
768
01:15:17,820 --> 01:15:19,540
That's not what Mallory told me.
769
01:15:21,440 --> 01:15:25,560
Mallory had sex with you without my
permission.
770
01:15:28,620 --> 01:15:29,880
That's what she told me.
771
01:15:31,840 --> 01:15:36,040
Well, he and I are going to have a talk
about that.
772
01:15:36,660 --> 01:15:38,580
Because I didn't know about that.
773
01:15:39,120 --> 01:15:45,100
Oh, I just assume if he can help her, I
deserve to be impregnated too.
774
01:15:46,360 --> 01:15:47,840
And he's enjoying it.
775
01:15:48,400 --> 01:15:49,400
See?
776
01:15:50,420 --> 01:15:53,480
Well, you're my sister.
777
01:15:54,760 --> 01:15:55,900
And I love you.
778
01:15:56,180 --> 01:15:57,780
And I want you to be happy.
779
01:15:58,349 --> 01:16:05,150
No. But he's my son, and it's my job to
protect him and make
780
01:16:05,150 --> 01:16:10,370
sure that he's okay with everything
that's going on. I mean, he seems okay,
781
01:16:10,370 --> 01:16:13,690
I need to be here. You can't be doing
this to my son without me here.
782
01:16:14,890 --> 01:16:17,030
Anyway, that's not how he likes it.
783
01:16:17,310 --> 01:16:18,310
Oh.
784
01:16:18,930 --> 01:16:25,230
And you know how he likes it. You should
show me so that I do this right.
785
01:16:39,850 --> 01:16:41,090
I guess mommy knows best.
786
01:16:41,450 --> 01:16:43,210
I do. I know best.
787
01:16:44,990 --> 01:16:48,850
I think he likes that.
788
01:16:51,190 --> 01:16:55,070
Does he like that, sweetie?
789
01:16:55,830 --> 01:16:57,670
Oh, he does. You can tell.
790
01:16:57,950 --> 01:17:00,370
Did you tease him with your boobs? He
really likes that.
791
01:17:02,530 --> 01:17:04,370
They definitely were bouncing.
792
01:17:06,150 --> 01:17:07,310
Yeah, bouncing.
793
01:17:11,830 --> 01:17:13,830
Ah, get it nice and deep.
794
01:17:18,670 --> 01:17:19,670
See?
795
01:17:20,750 --> 01:17:24,630
Oh, I see. Okay, I definitely wasn't
doing it like that.
796
01:17:25,650 --> 01:17:27,650
Get a little hip action in there.
797
01:17:27,990 --> 01:17:30,270
It looks like he gets way deeper.
798
01:17:31,270 --> 01:17:32,470
It's something I need.
799
01:17:33,810 --> 01:17:34,810
Yeah.
800
01:17:35,650 --> 01:17:37,750
He likes it a little rough, too.
801
01:17:43,340 --> 01:17:44,520
Reaction, huh? Yeah.
802
01:17:44,780 --> 01:17:47,100
You know, be part of the family.
803
01:17:47,340 --> 01:17:52,480
He's so lucky that all of his female
family members have huge breasts.
804
01:17:52,800 --> 01:17:54,320
Oh, it goes around in the family.
805
01:17:59,440 --> 01:18:00,440
Fuck.
806
01:18:03,780 --> 01:18:07,780
These are really big ones. You and
Mallory. Oh, my goodness.
807
01:18:08,320 --> 01:18:09,960
I don't think you have these things.
808
01:18:52,650 --> 01:18:54,150
I think you should show me that.
809
01:18:54,670 --> 01:18:56,550
Because, you know, it's a different
position.
810
01:18:57,030 --> 01:18:58,810
You might like it angled a certain way.
811
01:19:03,930 --> 01:19:04,930
Let's see.
812
01:19:05,890 --> 01:19:07,710
Can you stick it in there for me?
813
01:19:08,530 --> 01:19:15,370
Oh, it's so
814
01:19:15,370 --> 01:19:16,590
tight. Uh -huh.
815
01:19:19,290 --> 01:19:22,190
You hardly believe you came out of me,
huh? I know.
816
01:19:22,890 --> 01:19:25,290
It's so tight, man. It must be those
kegels, man.
817
01:19:32,930 --> 01:19:33,930
Yeah?
818
01:19:37,150 --> 01:19:41,990
Oh, I think he's loving it. You should
just see his face right now.
819
01:19:43,110 --> 01:19:46,170
Oh, he loves when Mommy rides his cock,
don't you?
820
01:19:47,310 --> 01:19:48,970
Showing Auntie how to do it.
821
01:19:51,600 --> 01:19:52,880
Let's get that cock back in there.
822
01:19:55,920 --> 01:19:57,720
Your hole is so tight.
823
01:19:58,400 --> 01:19:59,600
What do you do?
824
01:20:00,260 --> 01:20:03,500
You have to show me when I have it, Ken.
825
01:20:07,280 --> 01:20:10,220
Can you make it slow, baby?
826
01:20:11,180 --> 01:20:12,660
Low and deep.
827
01:20:26,920 --> 01:20:27,920
Ride that cock.
828
01:20:29,580 --> 01:20:34,900
Now that you've seen how he likes it.
829
01:20:35,280 --> 01:20:37,640
Okay. Now it's my turn?
830
01:20:38,200 --> 01:20:40,200
Yeah, you can get on now. Yeah?
831
01:20:40,660 --> 01:20:42,520
So, like, just squat?
832
01:20:42,820 --> 01:20:43,820
Yeah.
833
01:20:46,080 --> 01:20:48,500
I'm sure you know how to squat on a
dick.
834
01:20:48,740 --> 01:20:50,660
You forget I am your sister.
835
01:21:08,620 --> 01:21:11,800
Lucky boy. You really are. You know
that, right?
836
01:21:12,460 --> 01:21:14,240
Three redheads.
837
01:21:14,960 --> 01:21:17,200
Three big redheads.
838
01:21:19,280 --> 01:21:26,280
I didn't know that your Aunt Lauren was
so naughty, though. I really didn't.
839
01:21:26,780 --> 01:21:28,660
I think it's a family thing.
840
01:21:29,000 --> 01:21:30,140
I had no idea.
841
01:21:42,190 --> 01:21:43,530
Do you think he'll give me that feed?
842
01:21:44,510 --> 01:21:47,170
Yeah. Yeah? I'll get pregnant?
843
01:21:48,030 --> 01:21:50,330
Yeah. He'll implant that seed in me.
844
01:21:50,730 --> 01:21:52,190
Yeah. Yeah.
845
01:21:52,530 --> 01:21:53,730
You like that, sweetie?
846
01:21:54,810 --> 01:21:57,410
Would you like to impregnate your Aunt
Lauren?
847
01:21:58,110 --> 01:22:01,410
Would you like to help her out? Oh, my
God. Fuck.
848
01:22:03,310 --> 01:22:04,390
Sounds good to me.
849
01:22:07,790 --> 01:22:09,770
Well, you're in love. You said he'll do.
850
01:22:11,790 --> 01:22:16,930
The best position to get pregnant in is
missionary position.
851
01:22:17,330 --> 01:22:18,188
Oh, it is?
852
01:22:18,190 --> 01:22:21,730
Yeah. So we should get you into that. So
that way you can put your legs up over
853
01:22:21,730 --> 01:22:24,650
your head when he's calming you. So I'll
go deeper, right?
854
01:22:24,930 --> 01:22:25,930
Mm -hmm.
855
01:22:26,090 --> 01:22:28,510
Okay. Make sure you get what you're
after.
856
01:22:28,750 --> 01:22:32,870
Yeah. The main concern is getting that
seed deep inside my hole. Yeah.
857
01:22:33,670 --> 01:22:34,990
Definitely. All right. Mm -hmm.
858
01:22:40,520 --> 01:22:43,840
Is this deep enough? Do you think you
can get me pregnant this way with me?
859
01:22:44,100 --> 01:22:48,240
Oh, I think that'll work out really well
with your legs back that far. Yeah,
860
01:22:48,340 --> 01:22:49,299
it'll be fine?
861
01:22:49,300 --> 01:22:50,300
Come on, sweetie.
862
01:22:50,560 --> 01:22:51,560
Don't be scared.
863
01:22:51,680 --> 01:22:52,680
Are you ready?
864
01:22:53,000 --> 01:22:56,000
You ready to come in your Aunt Lauren
and get her pregnant?
865
01:22:57,000 --> 01:22:58,000
This is great.
866
01:22:58,380 --> 01:22:59,480
That's a good angle.
867
01:23:01,700 --> 01:23:03,520
He comes in you like this.
868
01:23:03,840 --> 01:23:06,400
You have a very good chance of getting
pregnant.
869
01:23:09,420 --> 01:23:10,420
There you go.
870
01:23:11,260 --> 01:23:12,540
Oh, God.
871
01:23:13,580 --> 01:23:15,080
That's so deep.
872
01:23:15,800 --> 01:23:19,220
Oh, yeah. There you go.
873
01:23:19,580 --> 01:23:21,720
Yeah. That looks good.
874
01:23:22,540 --> 01:23:24,780
Does it feel good when you rub it? Oh,
it does.
875
01:23:25,880 --> 01:23:27,540
Too much?
876
01:23:27,880 --> 01:23:28,880
Oh, good.
877
01:23:29,320 --> 01:23:30,440
Oh, that's perfect.
878
01:23:30,680 --> 01:23:32,340
There you go, sweetie.
879
01:23:32,880 --> 01:23:34,000
There you go.
880
01:23:34,920 --> 01:23:35,920
Yeah.
881
01:24:03,240 --> 01:24:06,120
This is one happy family.
882
01:24:09,460 --> 01:24:13,680
Right there. Right there.
883
01:24:49,200 --> 01:24:50,420
Give me that feed.
884
01:24:53,120 --> 01:24:55,280
And pregnant your aunt.
885
01:24:55,600 --> 01:24:58,820
There you go. Just like your other aunt.
886
01:25:00,020 --> 01:25:01,500
Keep it in the family.
887
01:25:38,600 --> 01:25:44,100
Oh, yeah, he definitely came in there.
Okay, let's not squirt any more out,
888
01:25:44,140 --> 01:25:46,460
though, because you want to get
pregnant.
889
01:25:46,700 --> 01:25:48,840
You want to keep it all in there. Yeah,
is it coming out? Mm -hmm.
890
01:25:49,580 --> 01:25:51,660
Should I get more back?
891
01:25:51,940 --> 01:25:52,940
Sure.
892
01:25:53,060 --> 01:25:56,440
Can you fit your feet behind there? Mm
-hmm.
893
01:25:57,940 --> 01:25:58,940
There we go.
894
01:25:59,420 --> 01:26:00,920
There you go. Because you want to keep
it in there.
895
01:26:01,180 --> 01:26:04,400
Mm -hmm. You want to keep it all in
there and make sure you get pregnant.
896
01:26:04,920 --> 01:26:06,080
And don't worry.
897
01:26:06,590 --> 01:26:09,050
You know, if it doesn't happen this
time, we can try again.
898
01:26:09,310 --> 01:26:10,410
Okay, that's fine.
899
01:26:11,050 --> 01:26:12,510
Let's definitely try again then.
900
01:26:13,570 --> 01:26:18,550
Oh, sweetie, you're so nice to share
with your Aunt Lauren. Thank you so
901
01:26:20,010 --> 01:26:24,950
You like giving your aunt your feed,
don't you, sweetie?
902
01:26:25,490 --> 01:26:26,490
He does.
903
01:26:26,590 --> 01:26:28,670
He can tell. It's written all over his
face.
904
01:26:29,730 --> 01:26:31,290
Your mommy's good boy.
905
01:27:28,650 --> 01:27:29,670
What are you doing in here?
906
01:27:32,950 --> 01:27:33,950
Can't sleep?
907
01:27:37,610 --> 01:27:39,370
Too excited for Christmas?
908
01:27:40,070 --> 01:27:42,730
I think that's probably what it is.
909
01:27:43,330 --> 01:27:48,610
I remember being your age and just
waiting for Santa.
910
01:27:49,750 --> 01:27:51,810
Is that what it is, sweetie?
911
01:27:53,050 --> 01:27:54,630
All the anticipation.
912
01:27:55,290 --> 01:27:57,690
Getting to open all those presents.
913
01:27:59,190 --> 01:28:05,570
You know, when I was younger, we used to
always open a present on Christmas Eve.
914
01:28:05,650 --> 01:28:09,090
Do you remember that? I do remember
that. That was my favorite part.
915
01:28:10,390 --> 01:28:14,810
I didn't get you a present this year for
Christmas Eve,
916
01:28:14,910 --> 01:28:21,890
but maybe we can think of something that
917
01:28:21,890 --> 01:28:22,890
we could give him.
918
01:28:23,170 --> 01:28:24,470
I can think of something.
919
01:28:25,730 --> 01:28:27,550
Is there something that you want?
920
01:28:28,460 --> 01:28:33,480
Maybe help you sleep so that you can be
nice and fresh in the morning? Mm -hmm.
921
01:28:34,160 --> 01:28:35,360
What do you think?
922
01:28:36,080 --> 01:28:38,920
Why don't you climb on and bed with us,
huh, sweetie?
923
01:28:40,280 --> 01:28:41,480
That sounds lovely.
924
01:28:41,740 --> 01:28:43,140
Come and snuggle with us.
925
01:28:45,000 --> 01:28:48,480
Right here.
926
01:28:49,880 --> 01:28:52,580
Aw, yeah. Aw. Oh, stop.
927
01:28:53,520 --> 01:28:54,520
So cute.
928
01:28:55,440 --> 01:28:56,440
So cute.
929
01:28:57,610 --> 01:28:59,690
Oh, you look so excited, sweetie.
930
01:29:00,270 --> 01:29:01,630
He's so adorable.
931
01:29:04,130 --> 01:29:10,390
Now, tell Mommy and Auntie what you want
for Christmas.
932
01:29:13,210 --> 01:29:18,090
What do you think? What do you think,
Aunt Mallory? What do you think he wants
933
01:29:18,090 --> 01:29:19,090
for Christmas?
934
01:29:20,170 --> 01:29:26,110
Do you want maybe some...
935
01:29:28,659 --> 01:29:30,440
Some physical attention.
936
01:29:31,160 --> 01:29:32,920
What do you think?
937
01:29:36,300 --> 01:29:37,680
Yes, down here.
938
01:29:43,920 --> 01:29:46,620
Yeah, let's get those pajama bottoms
off.
939
01:29:49,420 --> 01:29:53,900
Wow, okay, yeah. I think maybe that's
what you were thinking when you came in
940
01:29:53,900 --> 01:29:54,900
here, isn't it?
941
01:29:55,200 --> 01:29:56,620
that you were going to get some
attention.
942
01:29:58,140 --> 01:30:05,100
I think maybe we have spoiled you a
little bit, but it
943
01:30:05,100 --> 01:30:06,100
is Christmas.
944
01:30:07,080 --> 01:30:09,740
And you've been such a good boy.
945
01:30:10,040 --> 01:30:11,040
You have been.
946
01:30:17,620 --> 01:30:20,600
Do you like it when Mommy sets your
clock?
947
01:30:39,280 --> 01:30:40,280
We'll have a bite.
948
01:30:47,460 --> 01:30:48,020
I
949
01:30:48,020 --> 01:30:57,160
didn't
950
01:30:57,160 --> 01:31:00,040
even realize we were wearing natural
Christmas colors.
951
01:31:00,300 --> 01:31:01,460
Red and white.
952
01:31:01,880 --> 01:31:04,440
Yeah, I'm getting in the holiday spirit.
953
01:31:12,010 --> 01:31:13,230
That's just what you wanted.
954
01:31:24,210 --> 01:31:26,930
The bra is so complicated.
955
01:31:27,610 --> 01:31:29,430
How did we get this off of you?
956
01:31:29,710 --> 01:31:32,570
Oh, the front collar.
957
01:31:32,870 --> 01:31:33,870
Special one.
958
01:31:34,170 --> 01:31:36,890
Now we get to pop out like a present.
959
01:31:39,250 --> 01:31:40,410
So lovely.
960
01:31:41,080 --> 01:31:42,740
I know you've been missing me, huh?
961
01:32:37,610 --> 01:32:38,670
on top of it, don't you?
962
01:32:41,670 --> 01:32:42,950
Oh, yeah.
963
01:32:44,850 --> 01:32:47,990
It's going to feel so good for my boy.
964
01:32:49,410 --> 01:32:52,850
You're so lucky to get this present
early.
965
01:33:05,880 --> 01:33:06,880
Big baby.
966
01:33:10,540 --> 01:33:12,480
Lucky little boy ever.
967
01:33:39,660 --> 01:33:40,660
boobies in your face?
968
01:33:41,400 --> 01:33:42,620
You want some of that?
969
01:34:13,640 --> 01:34:15,200
Ew, I keep hogging it.
970
01:34:16,480 --> 01:34:17,480
Selfish.
971
01:34:17,900 --> 01:34:19,440
I can't help it.
972
01:34:20,000 --> 01:34:21,040
Tastes good.
973
01:34:21,540 --> 01:34:22,540
Thank you.
974
01:34:51,660 --> 01:34:52,660
Mmm.
975
01:35:22,830 --> 01:35:23,830
So good.
976
01:36:55,150 --> 01:36:56,190
I think so, too.
977
01:38:09,130 --> 01:38:12,630
There you go.
978
01:38:15,470 --> 01:38:16,470
What do you think?
979
01:38:17,490 --> 01:38:19,810
I think so.
980
01:38:20,390 --> 01:38:22,050
Yeah, I don't want to be too greedy.
981
01:38:22,790 --> 01:38:24,870
This is his present, not mine.
982
01:38:34,060 --> 01:38:35,640
This is absolutely nice.
983
01:38:37,240 --> 01:38:40,180
You just roll back on it like that.
984
01:38:41,080 --> 01:38:44,340
Yeah. Oh, yeah. Ooh.
985
01:38:45,940 --> 01:38:46,940
Sensual.
986
01:38:48,340 --> 01:38:53,240
I think he likes it.
987
01:38:55,960 --> 01:38:58,160
He definitely likes it.
988
01:39:03,310 --> 01:39:04,310
Ooh, yeah.
989
01:39:05,790 --> 01:39:07,370
I love that.
990
01:39:08,410 --> 01:39:11,490
Ooh, nice.
991
01:39:12,630 --> 01:39:14,530
You're learning some new tricks.
992
01:39:21,250 --> 01:39:27,710
You know what I really want from you,
honey?
993
01:39:28,530 --> 01:39:29,970
I really...
994
01:39:30,280 --> 01:39:35,660
I really want you to do me a missionary
because it just hits me. What do you
995
01:39:35,660 --> 01:39:37,040
think? You're going to make Mommy come?
996
01:39:37,300 --> 01:39:38,640
Will you give me a present too?
997
01:39:38,900 --> 01:39:39,900
Yeah.
998
01:39:42,660 --> 01:39:48,760
Come here.
999
01:39:49,320 --> 01:39:54,660
Oh, yeah. You know I love that position.
1000
01:39:55,700 --> 01:39:57,420
Oh, yeah. Oh, yeah.
1001
01:40:03,549 --> 01:40:04,590
Oh, yeah.
1002
01:40:10,970 --> 01:40:15,010
This is getting on my favorite spot.
1003
01:40:15,250 --> 01:40:17,090
There you go, sweetie.
1004
01:40:54,760 --> 01:40:55,760
Oh, yeah.
1005
01:41:05,580 --> 01:41:11,540
This is so much fun, isn't it, honey?
1006
01:41:12,420 --> 01:41:17,240
I bet you know other families having
this much fun this Christmas Eve.
1007
01:41:25,040 --> 01:41:27,240
nice staring my son all the time. Very
nice.
1008
01:41:28,540 --> 01:41:30,720
Oh, oh, oh.
1009
01:41:31,700 --> 01:41:34,180
Yeah. Oh, yes.
1010
01:41:35,060 --> 01:41:36,060
Oh,
1011
01:41:38,580 --> 01:41:45,300
your son's got a really nice big dog. I
know. Oh, this is so good.
1012
01:41:45,520 --> 01:41:46,620
Oh, yeah.
1013
01:42:24,040 --> 01:42:25,500
What do you think you're gonna break
then?
1014
01:42:58,440 --> 01:43:04,540
sleepover tomorrow then yeah great oh i
1015
01:43:04,540 --> 01:43:06,720
love christmas eve
1016
01:43:56,140 --> 01:43:58,820
This is Aunt Mallory's favorite
position, too. Oh, really?
1017
01:43:59,080 --> 01:44:01,560
Mm -hmm.
1018
01:44:02,220 --> 01:44:04,760
Oh, yeah. They say sisters have a lot in
common.
1019
01:44:04,980 --> 01:44:05,980
Mm -hmm.
1020
01:44:06,120 --> 01:44:07,980
Oh, yeah.
1021
01:44:08,820 --> 01:44:10,160
Oh, yeah.
1022
01:44:10,440 --> 01:44:11,440
Oh,
1023
01:44:12,080 --> 01:44:13,080
yeah. Oh, yeah.
1024
01:44:13,760 --> 01:44:15,960
Oh, yeah.
1025
01:44:16,440 --> 01:44:17,440
Oh,
1026
01:44:17,720 --> 01:44:19,920
yeah.
1027
01:44:22,240 --> 01:44:23,880
Oh, yes.
1028
01:44:24,120 --> 01:44:25,120
Yes.
1029
01:44:43,660 --> 01:44:44,660
Oh, baby.
1030
01:44:46,460 --> 01:44:47,460
Wait.
1031
01:44:47,860 --> 01:44:49,280
Are you coming in me?
1032
01:44:50,280 --> 01:44:53,280
Okay. I guess he likes these cream pies.
1033
01:44:53,540 --> 01:44:54,159
I guess so.
1034
01:44:54,160 --> 01:44:55,160
Oh, my God.
1035
01:44:55,560 --> 01:44:58,060
Did you save some for me?
1036
01:44:58,680 --> 01:44:59,980
Oh, my God.
1037
01:45:00,480 --> 01:45:02,980
Did you save some for me, too? I didn't
notice.
1038
01:45:18,200 --> 01:45:21,220
Tell me about your mommy and your
auntie.
1039
01:45:22,200 --> 01:45:23,200
Oh, yeah.
1040
01:45:23,420 --> 01:45:24,420
Oh,
1041
01:45:25,120 --> 01:45:26,120
yeah.
1042
01:45:27,000 --> 01:45:28,440
Give me that gun, baby.
1043
01:45:32,940 --> 01:45:33,940
Lovely.
1044
01:45:39,820 --> 01:45:42,780
That was a nice Christmas Eve present.
1045
01:45:49,550 --> 01:45:50,790
He wants Santa to come.
1046
01:45:53,710 --> 01:45:59,010
Although, at this point, I don't know if
he really needs any more presents.
1047
01:45:59,950 --> 01:46:01,350
I don't know.
1048
01:46:01,570 --> 01:46:03,970
Maybe he could get some more presents in
the morning.
1049
01:46:32,430 --> 01:46:34,010
Wow, is it because a boat is passing?
1050
01:46:35,350 --> 01:46:36,970
I guess something happened.
1051
01:46:39,230 --> 01:46:40,310
That's okay, pretty cool.
1052
01:46:41,770 --> 01:46:42,770
Hi!
1053
01:46:43,830 --> 01:46:46,230
And people on their bikes, they're not
pouring us.
1054
01:46:47,110 --> 01:46:51,330
Yes, my boyfriend was now going biking
with a friend.
69145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.