All language subtitles for FAM0 BBB barber naudi nala _720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,300 --> 00:00:21,920
I'm so excited to taste you.
2
00:00:24,420 --> 00:00:28,040
I'm going to have a taste of you.
3
00:00:28,260 --> 00:00:29,260
Right there.
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,320
Oh, yes.
5
00:00:32,840 --> 00:00:33,840
Oh,
6
00:00:35,540 --> 00:00:36,700
my God.
7
00:00:37,160 --> 00:00:38,260
Mm -hmm.
8
00:00:40,640 --> 00:00:42,300
Oh, yeah.
9
00:00:43,100 --> 00:00:46,100
I didn't baby cut that dick. Mm -hmm.
10
00:01:04,659 --> 00:01:06,640
You like when I stroke your daddy?
11
00:01:06,880 --> 00:01:07,880
Fuck yeah I do.
12
00:01:21,640 --> 00:01:23,080
The girl needs her daddy.
13
00:01:23,820 --> 00:01:24,820
Yeah.
14
00:01:25,360 --> 00:01:26,800
Teach him a little bit about life.
15
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
Mm -hmm, daddy.
16
00:01:31,280 --> 00:01:33,040
I'm going to teach him how to suck dick.
17
00:01:33,340 --> 00:01:35,220
Oh, I think you're doing quite well on
your own.
18
00:01:38,840 --> 00:01:41,540
Oh, yeah,
19
00:01:43,840 --> 00:01:44,840
baby.
20
00:01:44,920 --> 00:01:47,680
Move your daddy's dick.
21
00:02:32,170 --> 00:02:33,630
Yes, I welcome that. He stayed like
that.
22
00:02:34,330 --> 00:02:35,330
Oh, yes.
23
00:02:35,690 --> 00:02:37,210
Oh, yes.
24
00:03:23,820 --> 00:03:24,559
No, no, no.
25
00:03:24,560 --> 00:03:26,820
Yes, yes, yes, yes, yes. That was Mr.
London.
26
00:03:27,460 --> 00:03:29,480
Don't you lie to me, young lady.
27
00:03:29,680 --> 00:03:31,560
Don't you lie to me. Who was it?
28
00:03:33,280 --> 00:03:38,460
Yes, it was my teacher. Yes, it was,
wasn't it? He was teaching me stuff.
29
00:03:38,980 --> 00:03:42,880
He was teaching you things that you do
not need to know right now, that you
30
00:03:42,880 --> 00:03:47,920
don't need to know now, in college,
until after college when you are
31
00:03:47,920 --> 00:03:52,440
at least until you are engaged. Do you
understand me, young lady? I'm sorry,
32
00:03:52,440 --> 00:03:53,259
I... No!
33
00:03:53,260 --> 00:03:55,320
No, you are not allowed to do that,
okay?
34
00:03:55,840 --> 00:03:57,460
Do you have anything to say?
35
00:03:57,720 --> 00:03:59,000
I like older men.
36
00:03:59,460 --> 00:04:03,000
First of all, Maddie, no, you do not
like older men. And second of all,
37
00:04:03,000 --> 00:04:05,300
older men, and that guy was like 90,
okay?
38
00:04:05,800 --> 00:04:07,800
No, he's in his 50s.
39
00:04:08,580 --> 00:04:12,640
Maybe that's what he told you. I don't
care, Maddie. I don't care, okay? You're
40
00:04:12,640 --> 00:04:16,220
going to find a nice boy, a nice boy
your own age, do you understand?
41
00:04:16,500 --> 00:04:20,200
Hopefully a mathlete, someone who's
going to an Ivy League school, and not
42
00:04:20,200 --> 00:04:21,320
someone who could be your grandfather.
43
00:04:21,680 --> 00:04:22,680
But he's so...
44
00:04:22,900 --> 00:04:25,860
distinguished and I like his energy.
45
00:04:26,240 --> 00:04:29,780
I don't get that from boys. I do not
want to hear it, okay? I don't want to
46
00:04:29,780 --> 00:04:30,920
it. My skin is just crawling.
47
00:04:31,240 --> 00:04:32,860
No, no, you're grounded. You're
grounded.
48
00:04:33,420 --> 00:04:35,540
You're not going to know how grounded
you are. You know what?
49
00:04:35,860 --> 00:04:40,400
I can smell him on you. Get in the
bathroom and you're going to scrub your
50
00:04:40,400 --> 00:04:41,540
body. Go.
51
00:04:42,140 --> 00:04:45,240
Go. It smells like fornication in here.
52
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
Go.
53
00:05:31,950 --> 00:05:34,610
Come here. We have to have a talk. I'm
heading to school.
54
00:05:35,070 --> 00:05:38,650
After what I caught you doing yesterday,
you can spare five minutes to talk to
55
00:05:38,650 --> 00:05:42,310
me. But, I mean, he's my teacher. He's
really good to me.
56
00:05:42,530 --> 00:05:46,250
Exactly. He's your teacher, and I'm sure
he is really good to you, okay? But
57
00:05:46,250 --> 00:05:47,610
it's not appropriate.
58
00:05:48,170 --> 00:05:49,930
You weren't supposed to be home that
early.
59
00:05:50,830 --> 00:05:55,130
Is this my fault that I came home early?
I mean, you wouldn't have caught me if
60
00:05:55,130 --> 00:05:59,190
you would have been at work. The issue
is not what I saw, Naughty. The issue is
61
00:05:59,190 --> 00:06:00,190
what you were doing.
62
00:06:02,760 --> 00:06:06,480
like him. I feel like older men are
better in bed.
63
00:06:07,800 --> 00:06:10,240
Do you have anything to compare it to?
64
00:06:10,840 --> 00:06:15,240
Well, all the younger boys I was with...
Naughty!
65
00:06:16,420 --> 00:06:19,420
I can't believe what I'm hearing.
66
00:06:20,340 --> 00:06:21,900
He's just really good.
67
00:06:23,040 --> 00:06:26,760
You know, I don't need to hear that he's
really good at anything other than
68
00:06:26,760 --> 00:06:29,640
teaching you how to diagram sentences,
okay?
69
00:06:29,900 --> 00:06:32,060
But that's what he's supposed to be
doing.
70
00:06:33,310 --> 00:06:36,290
And you are so grounded, it's going to
be nothing. It's going to be school,
71
00:06:36,610 --> 00:06:40,350
academic decathlon, home, and bed. And
that's it.
72
00:06:40,630 --> 00:06:42,370
I don't even want to go to this
decathlon.
73
00:06:42,630 --> 00:06:44,330
But you're going to do the decathlon.
74
00:06:44,670 --> 00:06:45,670
You don't understand.
75
00:07:03,600 --> 00:07:07,800
I can explain. Please, just hear me out.
Please, just hear me out. I know what I
76
00:07:07,800 --> 00:07:11,280
did was wrong, okay? I get it. I didn't
come here. I came over to help her with
77
00:07:11,280 --> 00:07:15,400
the homework. That's all I was... Things
got out of hand. She has a crush on me.
78
00:07:16,280 --> 00:07:19,100
It's not my fault, okay? She has a crush
on me and she carried on.
79
00:07:19,660 --> 00:07:20,660
I'm a man. I'm weak.
80
00:07:20,740 --> 00:07:23,900
I'm weak. I'll believe that you're weak.
I will buy that you're weak.
81
00:07:24,420 --> 00:07:26,840
Listen, I'll do anything to... Just
please don't tell anyone.
82
00:07:27,160 --> 00:07:28,160
That would be my job.
83
00:07:28,440 --> 00:07:31,440
I have to be on the phone with the board
right now. No, no, no. Don't do that.
84
00:07:31,500 --> 00:07:34,610
Why would you... Please, no, I'll do it.
I have connections to the
85
00:07:34,610 --> 00:07:38,150
superintendent and I should exploit
them. No, this is why I'm coming to see
86
00:07:38,210 --> 00:07:44,450
I just want to express my apologies for
what happened. And it was bang out of
87
00:07:44,450 --> 00:07:48,710
order. I should know better. I'm a grown
ass man. I fucked up. Yeah. I fucked
88
00:07:48,710 --> 00:07:50,190
up. Yeah, I would say that you did.
89
00:07:50,530 --> 00:07:54,730
So I just wanted to assure you that I
came over to help her with her grades.
90
00:07:54,750 --> 00:07:56,470
That was not what happened.
91
00:07:56,850 --> 00:07:59,130
Admittedly, admittedly, that wasn't what
we did. Do you think her grades are
92
00:07:59,130 --> 00:08:00,890
between her legs? No, no, no.
93
00:08:05,450 --> 00:08:08,530
That's just what happened. That's not
what I... Please. Did you hear my
94
00:08:08,630 --> 00:08:13,250
No, I didn't. Listen, she's a young
woman. She's very, very experimental.
95
00:08:13,750 --> 00:08:18,490
And I said, look, let's do some work.
And she just started coming on to me.
96
00:08:18,490 --> 00:08:22,030
I'm a weak man. What can I tell you? I
don't believe that you're a weak man.
97
00:08:22,050 --> 00:08:23,090
She's a pretty young girl.
98
00:08:23,390 --> 00:08:24,490
There's no other kind of man.
99
00:08:25,210 --> 00:08:31,530
Look, what if I kind of help massage her
grades a little? I mean, you know, just
100
00:08:31,530 --> 00:08:32,789
help her.
101
00:08:34,559 --> 00:08:35,559
Massage her grades?
102
00:08:36,120 --> 00:08:40,760
Give her better grades, I mean. You
know, like, if there's a problem, we'll
103
00:08:40,760 --> 00:08:45,740
slide her through and, you know, just
make sure she gets to go to a good
104
00:08:46,480 --> 00:08:49,560
She has been struggling with the
science. Well, that's why I was helping
105
00:08:49,660 --> 00:08:55,020
That's why I was coming over to give her
extra tuition. It just went wrong, kind
106
00:08:55,020 --> 00:09:01,980
of. Do you know Callie Smith, one of the
older
107
00:09:01,980 --> 00:09:03,380
girls that she went to school with?
108
00:09:04,040 --> 00:09:07,180
What about her? Her grades were
absolutely atrocious.
109
00:09:07,640 --> 00:09:14,360
Yeah. But she, I believe, got into
Harvard after a glowing
110
00:09:14,360 --> 00:09:16,520
recommendation from her history teacher.
111
00:09:17,280 --> 00:09:18,700
I know him very well.
112
00:09:19,020 --> 00:09:22,000
Yeah. It was very, very helpful.
113
00:09:22,900 --> 00:09:24,460
And that's my point.
114
00:09:25,160 --> 00:09:30,800
I will do whatever I can to make sure
she goes straight to the top. Whatever
115
00:09:30,800 --> 00:09:33,560
school that you want her to be in, we
will...
116
00:09:33,800 --> 00:09:34,960
Guide her there.
117
00:09:35,260 --> 00:09:39,120
I'm always glad that she would just love
it at Yale. She would.
118
00:09:39,320 --> 00:09:41,320
She'd be amazing. She's smart enough.
119
00:09:41,660 --> 00:09:46,960
We just need to massage those grades a
little. She lacks focus. That's all,
120
00:09:47,060 --> 00:09:51,560
focus. Her eclectic attention span will
serve her well later on in life. And
121
00:09:51,560 --> 00:09:54,600
where she jumps off the path, I can push
her back on it.
122
00:09:55,520 --> 00:09:56,520
Okay.
123
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
It's interesting.
124
00:09:58,400 --> 00:10:01,100
If you just could not tell anyone.
125
00:10:02,350 --> 00:10:05,090
I do like the idea of having one of her
teachers in my pocket.
126
00:10:05,690 --> 00:10:09,290
And that's what you would be, Mr.
London. You would be very deep in my
127
00:10:11,070 --> 00:10:12,370
Yes, ma 'am? Yes, ma 'am.
128
00:10:12,670 --> 00:10:13,790
Whatever you say, ma 'am. Yes.
129
00:10:14,070 --> 00:10:15,049
Very deep in my pocket.
130
00:10:15,050 --> 00:10:15,769
Very deep.
131
00:10:15,770 --> 00:10:18,670
Deep as you want me to be, I'd be as
deep as deep.
132
00:10:19,030 --> 00:10:21,850
Because I would like a letter of
recommendation.
133
00:10:22,510 --> 00:10:23,289
Of course.
134
00:10:23,290 --> 00:10:26,730
I'll write that up this afternoon. There
might be other things that come up.
135
00:10:27,310 --> 00:10:28,310
Like what?
136
00:10:29,810 --> 00:10:30,810
Well...
137
00:10:31,470 --> 00:10:34,150
I can't think of anything at the moment,
but I really like to keep my options
138
00:10:34,150 --> 00:10:35,370
open. Oh.
139
00:10:35,810 --> 00:10:36,810
Mm -hmm.
140
00:10:37,730 --> 00:10:40,470
Also, Naughty said... Mm -hmm. What did
she say?
141
00:10:40,710 --> 00:10:44,970
That someone was very, very skilled at
what he was doing.
142
00:10:45,410 --> 00:10:46,410
She said that?
143
00:10:46,590 --> 00:10:48,930
Well, I mean, she's very young. How can
she know?
144
00:10:49,310 --> 00:10:50,590
True. True.
145
00:10:51,010 --> 00:10:56,310
But I might be curious just to see what
the big deal is.
146
00:10:57,370 --> 00:10:58,370
Yeah. You know what I mean?
147
00:10:59,060 --> 00:11:01,060
Crystal clear, I understand exactly what
you mean.
148
00:11:01,880 --> 00:11:06,600
And I am here for whatever you need. So
that might be on the table or...
149
00:11:06,600 --> 00:11:08,340
Totally. On the counter.
150
00:11:08,600 --> 00:11:12,360
Counter, table, city, bedroom, whatever
you like.
151
00:11:13,820 --> 00:11:14,880
That's what I like to hear.
152
00:11:17,060 --> 00:11:18,060
Okay.
153
00:11:22,560 --> 00:11:24,720
You know what to do, don't you? You're a
good boy.
154
00:11:24,940 --> 00:11:27,960
Yep, I am with you all the way.
155
00:11:29,680 --> 00:11:30,680
oh my god
156
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
Oh my god.
157
00:12:44,200 --> 00:12:45,480
Oh god, you're touching it.
158
00:12:48,900 --> 00:12:55,660
Oh god,
159
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Mr. London.
160
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
That's not bad.
161
00:13:48,810 --> 00:13:54,810
If you're really as good as you said you
are, I will be quite so upset, but I am
162
00:13:54,810 --> 00:13:57,570
still quite perturbed.
163
00:13:58,650 --> 00:13:59,650
Do you understand?
164
00:13:59,810 --> 00:14:00,810
Mm -hmm. Mm -hmm.
165
00:14:01,710 --> 00:14:04,570
Just because I come in your mouth
doesn't mean that I'm not upset. Mm
166
00:14:04,570 --> 00:14:06,190
still curious. Mm -hmm.
167
00:14:36,400 --> 00:14:37,400
One minute.
168
00:14:38,480 --> 00:14:39,660
One minute.
169
00:15:37,069 --> 00:15:39,430
Did you work up a sweat just eating
pussy?
170
00:15:39,630 --> 00:15:40,630
Yeah.
171
00:15:50,470 --> 00:15:51,990
Someone's getting a little over excited.
172
00:15:53,170 --> 00:15:54,170
I think.
173
00:15:54,400 --> 00:15:59,700
And you should come back this afternoon
after Naughty gets out of school.
174
00:16:00,080 --> 00:16:04,880
Okay. And we should all three of us have
a little chat. Yes, we should have a
175
00:16:04,880 --> 00:16:07,920
chat. Yeah. Yeah, we'll talk about
things.
176
00:16:08,760 --> 00:16:10,260
Yeah. Excellent.
177
00:16:10,820 --> 00:16:14,000
Hold on. About 6 .30? Is that good?
178
00:16:15,040 --> 00:16:16,040
Yeah,
179
00:16:16,320 --> 00:16:19,280
I think 6 .30 will work out quite
nicely.
180
00:16:19,640 --> 00:16:20,920
I'll look forward to it.
181
00:16:21,320 --> 00:16:22,320
Yeah?
182
00:16:22,860 --> 00:16:25,800
Be nice and punctual. I will be very
much on time.
183
00:16:29,760 --> 00:16:30,760
Wonderful.
184
00:16:32,080 --> 00:16:34,360
I'll see you later.
185
00:16:35,720 --> 00:16:40,500
Yes, I will look forward to a little
chat later.
186
00:16:40,760 --> 00:16:43,880
And thank you for understanding
everything.
187
00:16:45,280 --> 00:16:46,360
6 .30.
188
00:16:46,820 --> 00:16:47,820
6 .30.
189
00:17:14,030 --> 00:17:15,170
Do you have a good day at school?
190
00:17:15,530 --> 00:17:16,530
What are you wearing?
191
00:17:16,930 --> 00:17:19,030
Oh, a dress.
192
00:17:19,930 --> 00:17:25,690
It's so loud and too much.
193
00:17:26,650 --> 00:17:29,330
No, I like it. You look good.
194
00:17:29,590 --> 00:17:30,590
Thank you.
195
00:17:32,250 --> 00:17:33,250
Hi.
196
00:17:35,690 --> 00:17:40,070
I wanted to talk to you a little bit
about what happened yesterday and this
197
00:17:40,070 --> 00:17:41,070
morning.
198
00:17:44,970 --> 00:17:49,450
Your teacher came by right after you
left for school. Mr. London?
199
00:17:50,090 --> 00:17:56,610
Yeah, yeah. He kind of shot him through
the back door. He wanted to have a
200
00:17:56,610 --> 00:18:01,490
little talk, and we came to an
arrangement.
201
00:18:02,550 --> 00:18:03,550
An arrangement?
202
00:18:04,470 --> 00:18:10,550
So you know that... Go ahead. So are you
understanding why I
203
00:18:10,550 --> 00:18:12,430
like him?
204
00:18:14,090 --> 00:18:15,390
I'm beginning to understand.
205
00:18:15,850 --> 00:18:16,970
Okay. Okay.
206
00:18:17,790 --> 00:18:22,470
And, sweetie, you know that nothing is
so important to me as your future.
207
00:18:23,670 --> 00:18:25,770
But I don't want you to get burned out.
208
00:18:26,430 --> 00:18:31,190
Okay. And, you know, I'm not the sort of
person to trade something for nothing.
209
00:18:32,210 --> 00:18:38,870
So, he's going to be of use to us in
making sure that you
210
00:18:38,870 --> 00:18:41,270
get into a good school.
211
00:18:41,730 --> 00:18:42,730
Okay?
212
00:18:43,630 --> 00:18:48,790
You're like, you convinced him to help
me with my grades and everything?
213
00:18:49,270 --> 00:18:54,430
It didn't take much help convincing him,
you know. We came up with an idea that
214
00:18:54,430 --> 00:19:00,990
he might be able to maybe provide you
with certain
215
00:19:00,990 --> 00:19:05,130
advantages, like a really nice letter of
recommendation.
216
00:19:05,930 --> 00:19:07,610
To help me get into schools?
217
00:19:08,510 --> 00:19:12,610
Yes, you know, I just think that you
would be so happy at Yale and...
218
00:19:13,070 --> 00:19:16,670
Sometimes it can be a little bit
difficult to get you to focus on your
219
00:19:16,670 --> 00:19:18,790
in a way, which I understand.
220
00:19:19,750 --> 00:19:21,490
I've been trying really hard.
221
00:19:22,190 --> 00:19:23,750
I'm sure you've been trying really hard.
222
00:19:26,050 --> 00:19:32,630
But, you know, it could be advantageous
to us to have, you know, a teacher who's
223
00:19:32,630 --> 00:19:33,950
completely on your side.
224
00:19:34,530 --> 00:19:35,530
Okay.
225
00:19:35,810 --> 00:19:38,010
Do you understand what mommy means?
226
00:19:38,370 --> 00:19:39,790
I think so.
227
00:19:43,149 --> 00:19:47,890
So he's, um, going to be coming over in
just a little bit, actually.
228
00:19:48,270 --> 00:19:49,310
Here? Yeah.
229
00:19:49,690 --> 00:19:53,210
Oh, I thought we should all have a nice
cock talk.
230
00:19:53,590 --> 00:19:54,990
Okay. All right?
231
00:19:56,070 --> 00:20:01,270
Okay. Do I look okay for him to come
over? You look great for him to come
232
00:20:01,430 --> 00:20:03,230
I think you look very cute in this
little outfit.
233
00:20:03,630 --> 00:20:08,050
Hey! Sorry, I look a little bit, like, I
think I'm brown. I apologize.
234
00:20:08,530 --> 00:20:11,450
Um, did you want to show me what we were
discussing earlier?
235
00:20:13,140 --> 00:20:16,180
Yeah, she was explaining that you're
going to help me.
236
00:20:16,420 --> 00:20:21,160
Yeah, I mean, obviously what happened
between us was, it should have happened,
237
00:20:21,220 --> 00:20:24,760
you get what I'm saying, it was a bit of
a mistake, and me and your mother kind
238
00:20:24,760 --> 00:20:29,180
of come to an arrangement where I was
going to, as I said, to massage your
239
00:20:29,180 --> 00:20:33,280
grades when you have a day where maybe
let's say you do a test and the grades
240
00:20:33,280 --> 00:20:39,920
aren't quite up to par, I'm going to
just elevate them just an amount, just,
241
00:20:39,920 --> 00:20:41,310
know. Just to get you over that.
242
00:20:41,510 --> 00:20:42,730
To give you the grades that you deserve.
243
00:20:43,010 --> 00:20:48,750
Exactly. That's what I meant to say. So
for that particular reason, we wanted to
244
00:20:48,750 --> 00:20:50,670
talk just so you know where we're at.
245
00:20:50,930 --> 00:20:54,790
Okay. And that I have your back all the
way.
246
00:20:55,110 --> 00:20:57,430
You come to me, you need anything, I'm
there for you.
247
00:20:58,050 --> 00:21:02,030
Your mother, obviously, we have an
arrangement on our own so that we can
248
00:21:02,030 --> 00:21:04,590
sure that you get into that school that
she would love to get you in. And, of
249
00:21:04,590 --> 00:21:05,690
course, the school that you want to be
in.
250
00:21:06,330 --> 00:21:10,270
Okay. So if you have any problems at
school or you're not sure about, you
251
00:21:10,270 --> 00:21:13,510
extra tuition, I can come over when your
mother's here just so she can
252
00:21:13,510 --> 00:21:20,070
supervise. And we will go through any
tests coming up or even some classwork
253
00:21:20,070 --> 00:21:23,750
that you're not sure about. Okay, yeah.
I mean, I have been struggling in
254
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
school.
255
00:21:27,990 --> 00:21:32,710
It's more that I feel your focus is
distracted in the wrong direction. We're
256
00:21:32,710 --> 00:21:33,930
just going to redirect you.
257
00:21:34,380 --> 00:21:38,240
Okay, you know, it's just that you get
bored in class, you know? It's not that
258
00:21:38,240 --> 00:21:41,660
you're struggling, it's just that you're
elevated.
259
00:21:42,080 --> 00:21:46,620
And another thing we kind of figured
out, and this was my fault, what
260
00:21:46,620 --> 00:21:53,560
with us the other day, we feel that
maybe to create a situation where
261
00:21:53,560 --> 00:21:58,600
that distraction doesn't occur, we may
need to let you explore what we was
262
00:21:58,600 --> 00:22:01,400
exploring between the three of us.
263
00:22:01,800 --> 00:22:02,639
Mm -hmm.
264
00:22:02,640 --> 00:22:07,520
You know, as long as Mummy approves and
knows what's going on, I need to be able
265
00:22:07,520 --> 00:22:10,660
to make informed decisions about what's
going to happen to you.
266
00:22:11,020 --> 00:22:15,220
She can also direct you and make sure
that you're doing the right things the
267
00:22:15,220 --> 00:22:16,019
right way.
268
00:22:16,020 --> 00:22:17,300
I need to be informed.
269
00:22:17,560 --> 00:22:18,760
Well, guide you.
270
00:22:18,980 --> 00:22:20,860
Guide is a better word. Guide you.
271
00:22:21,420 --> 00:22:22,420
Let's look at it this way.
272
00:22:22,940 --> 00:22:24,280
I'm going to help you academically.
273
00:22:24,880 --> 00:22:27,360
Yeah. And... Everything has a price.
274
00:22:28,000 --> 00:22:33,420
And... Also physically, you know, we
thought it was the safest space that we
275
00:22:33,420 --> 00:22:37,140
help you in that kind of world. So
you're not running out doing this with
276
00:22:37,140 --> 00:22:41,780
the wrong people. Clearly you're looking
for an outlet. And if it can be
277
00:22:41,780 --> 00:22:48,760
beneficial for us to give you an outlet,
then I'm
278
00:22:48,760 --> 00:22:49,579
all for it.
279
00:22:49,580 --> 00:22:50,860
Would you like an outlet?
280
00:22:51,220 --> 00:22:52,520
Yeah. Yes, mother?
281
00:22:52,860 --> 00:22:53,860
Yes, mother.
282
00:22:54,020 --> 00:22:55,020
Yeah, you would?
283
00:22:55,220 --> 00:22:56,220
Yeah.
284
00:22:56,820 --> 00:22:57,840
That's what I thought.
285
00:22:58,700 --> 00:23:04,740
What do you... Well, we feel that...
Well, your mother does more so than me.
286
00:23:04,740 --> 00:23:06,260
just really here just to help out.
287
00:23:07,380 --> 00:23:12,560
What we was doing the other day, we feel
that maybe your mother should kind of
288
00:23:12,560 --> 00:23:19,540
guide you with that kind of, you know,
interaction with a man. And being
289
00:23:19,540 --> 00:23:23,320
that you like older men, and she's
obviously much more accustomed to older
290
00:23:23,320 --> 00:23:27,260
than you are, we feel that maybe she's
best to kind of...
291
00:23:27,580 --> 00:23:28,580
teaching.
292
00:23:29,300 --> 00:23:31,100
Like give me tips?
293
00:23:31,380 --> 00:23:34,020
I mean, yeah, kind of tips.
294
00:23:34,960 --> 00:23:41,240
Make sure that you're doing things in a
way that they're going to be able to
295
00:23:41,240 --> 00:23:45,860
be satisfied, efficient.
296
00:23:47,000 --> 00:23:50,540
Come a little closer. If you guys say
so.
297
00:23:50,940 --> 00:23:53,440
Make sure you're not getting yourself
into a bad situation.
298
00:23:54,140 --> 00:23:56,580
You want you to be able to handle
anything that you, you know.
299
00:23:57,890 --> 00:24:00,070
Anything kind of comes up. Okay.
300
00:24:01,670 --> 00:24:04,450
Are you watching, baby girl? Yeah.
301
00:24:05,370 --> 00:24:08,690
I didn't realize you needed to use so
much tongue.
302
00:24:09,670 --> 00:24:13,590
Well, there you go. That's something
you've learned already. So this is
303
00:24:13,590 --> 00:24:17,510
obviously very well needed and required.
So your mother was right all along.
304
00:24:17,830 --> 00:24:22,090
Yeah, I just never expected her to teach
me how to suck a dick.
305
00:24:24,750 --> 00:24:26,970
What's another word for this for what
we're doing?
306
00:24:27,550 --> 00:24:31,130
What's a nice vocabulary word for you?
It starts with an F.
307
00:24:33,650 --> 00:24:39,330
There you go. See, this is also learning
words. See, this is English 101 here.
308
00:24:39,510 --> 00:24:40,850
Okay. Kind of.
309
00:24:41,490 --> 00:24:42,490
Ratio.
310
00:24:43,390 --> 00:24:44,850
Like that?
311
00:24:45,050 --> 00:24:46,050
Mm -hmm.
312
00:24:48,330 --> 00:24:49,330
Balance.
313
00:24:58,669 --> 00:24:59,669
communication, population.
314
00:25:03,410 --> 00:25:07,030
You're supposed to add spit on it too? I
mean, you don't have to put too much on
315
00:25:07,030 --> 00:25:10,390
it. It's up to you. It's really down to
your decision of what you need to do.
316
00:25:11,510 --> 00:25:13,170
You're in charge right now, see?
317
00:25:15,950 --> 00:25:17,470
Good girl.
318
00:25:20,190 --> 00:25:21,530
Someone's so enthusiastic.
319
00:25:21,830 --> 00:25:24,150
You can't seem to get enough of that
balance.
320
00:25:32,570 --> 00:25:33,590
Yeah, is that good?
321
00:25:34,150 --> 00:25:35,470
It's pretty damn good, yes.
322
00:25:38,270 --> 00:25:39,270
Wow.
323
00:25:43,510 --> 00:25:47,230
I never knew my mom was so good at
thinking dick.
324
00:25:47,550 --> 00:25:50,390
Oh, your mother's a good at a lot of
things. I think you'll find.
325
00:25:50,990 --> 00:25:51,990
Oh, how?
326
00:25:52,630 --> 00:25:59,550
Yes, she may seem very like a stick in
the mud, but I can tell you she is not.
327
00:26:01,870 --> 00:26:04,170
There's a wealth of experience in this
woman.
328
00:26:13,150 --> 00:26:15,850
You're going to have to do more than
just spit on it.
329
00:26:16,190 --> 00:26:17,190
Yes.
330
00:26:19,310 --> 00:26:20,310
Oh, fuck.
331
00:26:20,430 --> 00:26:24,330
I see you. Lick up and down the shaft.
332
00:26:25,050 --> 00:26:29,410
Lick the tip. That's it. Work it. Up to
the frenulum right here.
333
00:26:32,639 --> 00:26:34,460
Corona. Good girl.
334
00:26:38,940 --> 00:26:40,180
Suck on the glands.
335
00:26:40,840 --> 00:26:43,800
Wow. I didn't know you knew so much
anatomy, Mom.
336
00:26:47,900 --> 00:26:48,900
Well,
337
00:26:50,320 --> 00:26:55,100
it doesn't come up much in conversation,
but... See?
338
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
You're squeezing.
339
00:27:00,620 --> 00:27:02,300
Let me start to massage it with your
mouth.
340
00:27:08,300 --> 00:27:09,300
Wow.
341
00:27:11,480 --> 00:27:12,480
That's good.
342
00:27:14,140 --> 00:27:17,960
I wish you were so enthusiastic about
your algebra homework.
343
00:27:20,100 --> 00:27:22,700
I just like my English teacher more.
344
00:27:35,100 --> 00:27:37,140
Oh. Wow, Mr. London.
345
00:27:38,040 --> 00:27:39,040
So nice.
346
00:27:39,920 --> 00:27:41,820
Oh, my God, your mother's so good at
this.
347
00:27:43,300 --> 00:27:44,840
Wow. Oh.
348
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
Oh, my God.
349
00:27:50,780 --> 00:27:51,780
Wow.
350
00:27:52,040 --> 00:27:57,940
Yes, I think you should probably take
maybe some of this school stuff off.
351
00:27:58,560 --> 00:28:00,520
Okay. If you don't mind, I mean.
352
00:28:00,800 --> 00:28:02,100
Okay. Oh, God.
353
00:28:02,990 --> 00:28:03,990
Oh, yes.
354
00:28:06,230 --> 00:28:07,730
Oh, shit.
355
00:28:08,270 --> 00:28:10,250
Oh, wow.
356
00:28:10,710 --> 00:28:11,710
Oh, wow.
357
00:28:11,910 --> 00:28:12,910
Yeah.
358
00:28:14,250 --> 00:28:15,870
I didn't know.
359
00:28:16,230 --> 00:28:22,050
The mother knows exactly how to do it.
Oh, God.
360
00:28:22,850 --> 00:28:23,850
Oh,
361
00:28:24,310 --> 00:28:28,950
fuck. She looks really good sucking
dick. Oh, mom.
362
00:28:29,150 --> 00:28:30,150
Okay.
363
00:28:32,090 --> 00:28:33,730
Oh, yes. Like this one? Sure.
364
00:28:34,730 --> 00:28:38,530
Okay. Oh, my God. That's so good. Just a
nice stroke and keeping contact with
365
00:28:38,530 --> 00:28:39,530
the whole thing.
366
00:28:40,010 --> 00:28:41,010
Yeah.
367
00:28:41,510 --> 00:28:45,090
Just use it to make it feel as good and
stimulated as possible.
368
00:28:45,770 --> 00:28:48,190
My little princess.
369
00:28:52,170 --> 00:28:53,850
Oh, that's gross.
370
00:28:57,490 --> 00:28:59,870
I'm just going to do that nice twisting
motion.
371
00:29:14,600 --> 00:29:16,720
Oh, that's so amazing.
372
00:29:18,680 --> 00:29:23,700
I think I need your mother to just show
you how to ride this.
373
00:29:24,300 --> 00:29:27,960
Oh, I've never really ridden this
before. Oh, well, I think your mother is
374
00:29:27,960 --> 00:29:31,340
to be the perfect person to actually
instruct you in that.
375
00:29:33,740 --> 00:29:36,140
Okay. She is quite womanly.
376
00:29:36,700 --> 00:29:37,700
Look at her.
377
00:29:37,880 --> 00:29:39,780
Wow, I didn't know.
378
00:29:40,120 --> 00:29:41,059
Oh, yes.
379
00:29:41,060 --> 00:29:48,040
She is quite good at this. She looked
really sexy in the dress today. Didn't
380
00:29:48,040 --> 00:29:51,060
she? I didn't think that she was...
Although she's amazing.
381
00:29:51,600 --> 00:29:53,360
Yeah, I didn't know she was this freaky.
382
00:29:53,780 --> 00:29:54,780
She is.
383
00:29:56,100 --> 00:29:58,540
Freaky and goal -oriented.
384
00:29:58,860 --> 00:30:00,020
Okay. Focused.
385
00:30:00,560 --> 00:30:01,580
Laser. Focus.
386
00:30:01,940 --> 00:30:02,940
Laser focus.
387
00:30:02,960 --> 00:30:04,600
That's nice. That's so good.
388
00:30:05,060 --> 00:30:06,360
Oh, gosh. Wow.
389
00:30:07,420 --> 00:30:09,120
Oh, that's so good.
390
00:30:09,560 --> 00:30:12,680
Oh. Oh, she's so good at that.
391
00:30:12,920 --> 00:30:13,920
Wow, Mr. London.
392
00:30:14,140 --> 00:30:15,140
Oh, my God.
393
00:30:34,360 --> 00:30:35,920
Beautiful pussy lips.
394
00:30:37,160 --> 00:30:41,000
Just absolutely beautiful. We don't have
very ample pussy lips.
395
00:30:41,880 --> 00:30:43,240
They are wonderful.
396
00:30:44,160 --> 00:30:46,740
Wow. Absolutely beautiful.
397
00:30:50,600 --> 00:30:51,600
Okay,
398
00:30:58,120 --> 00:30:59,120
Mom.
399
00:30:59,140 --> 00:31:00,420
I see you.
400
00:31:11,820 --> 00:31:12,820
It looks so tight.
401
00:31:14,260 --> 00:31:21,040
Wow. Are you watching with that
attention?
402
00:31:21,400 --> 00:31:23,400
Yeah, I didn't realize.
403
00:31:23,860 --> 00:31:25,780
Is it about those balls?
404
00:31:26,260 --> 00:31:28,460
Okay. Is it about those balls?
405
00:31:29,280 --> 00:31:30,380
Yes, sir.
406
00:31:31,940 --> 00:31:33,240
Oh, my gosh.
407
00:31:44,170 --> 00:31:48,510
Wow mom, you're very dick so good. Oh,
she does. Oh my gosh, she does.
408
00:31:50,150 --> 00:31:52,210
Oh, wow.
409
00:31:57,510 --> 00:32:00,730
Oh my God.
410
00:32:01,610 --> 00:32:05,690
Oh my gosh, Mr. London. Oh my God. Dick
looks so big.
411
00:32:06,350 --> 00:32:13,150
Oh my God. Oh my
412
00:32:13,150 --> 00:32:14,150
God.
413
00:32:15,430 --> 00:32:16,330
Oh my
414
00:32:16,330 --> 00:32:23,010
gosh,
415
00:32:23,130 --> 00:32:24,370
mom, look at that.
416
00:33:17,770 --> 00:33:19,610
There's so much to remember.
417
00:33:20,050 --> 00:33:21,050
Wow.
418
00:33:41,140 --> 00:33:43,580
Oh my gosh, Mr.
419
00:33:43,820 --> 00:33:46,180
Lion. Are you gonna make my mom cry?
420
00:33:49,700 --> 00:33:52,800
Whoa, that's how you squirt?
421
00:33:53,760 --> 00:33:58,460
Yeah mom, I've never seen that before.
422
00:33:59,420 --> 00:34:00,420
Wow.
423
00:34:02,900 --> 00:34:04,280
Oh my god.
424
00:34:12,940 --> 00:34:15,600
Oh my gosh, it sounds so juicy.
425
00:34:15,820 --> 00:34:16,820
Wow.
426
00:34:42,030 --> 00:34:44,010
to do me now okay
427
00:35:19,240 --> 00:35:20,600
Going all the way down.
428
00:35:25,300 --> 00:35:25,860
Oh,
429
00:35:25,860 --> 00:35:33,100
yeah.
430
00:36:06,730 --> 00:36:07,730
Taste that thing.
431
00:36:09,930 --> 00:36:12,810
So you think you learned something
there?
432
00:36:13,090 --> 00:36:13,808
Uh -huh.
433
00:36:13,810 --> 00:36:14,810
Really?
434
00:36:15,630 --> 00:36:22,610
Let me see if you can... You're as good
435
00:36:22,610 --> 00:36:23,610
as she is.
436
00:36:24,010 --> 00:36:26,850
Because that should be your goal. She's
very talented.
437
00:36:27,490 --> 00:36:29,150
I'm very sure she can do it.
438
00:36:29,490 --> 00:36:30,730
Do you want me to ride you?
439
00:36:31,450 --> 00:36:32,930
I'm thinking, what do you think?
440
00:36:33,970 --> 00:36:35,490
Should I teach you something else?
441
00:36:35,790 --> 00:36:36,910
Yeah. Yes.
442
00:36:37,190 --> 00:36:38,190
Okay.
443
00:37:09,990 --> 00:37:13,870
I didn't know Mr. London's dick felt
this good.
444
00:37:14,410 --> 00:37:15,790
Oh, wow, Mom.
445
00:37:16,210 --> 00:37:19,350
It's right inside of her, Mom.
446
00:37:21,430 --> 00:37:25,590
Oh, my God. It's right inside that
person.
447
00:37:29,230 --> 00:37:34,790
Oh, yeah, Mom.
448
00:37:36,520 --> 00:37:38,020
I like when you squeeze my titties.
449
00:37:38,260 --> 00:37:40,500
Mm -hmm. I am.
450
00:37:42,380 --> 00:37:44,000
You are. Oh,
451
00:37:44,940 --> 00:37:48,760
yes. I am. Mm -hmm.
452
00:38:22,370 --> 00:38:25,810
Yes, you guys are teaching me so much.
453
00:38:50,280 --> 00:38:51,340
What a beautiful blessing.
454
00:38:52,020 --> 00:38:55,860
You look so sexy.
455
00:39:26,640 --> 00:39:27,820
Because he was beautiful.
456
00:40:28,279 --> 00:40:31,620
Oh, my God. Oh, my God.
457
00:40:32,100 --> 00:40:33,100
Oh, my God.
458
00:41:05,180 --> 00:41:10,440
Wow. I told my mom you were good, but I
didn't know you were this good.
459
00:41:12,120 --> 00:41:14,120
Maybe I should trust your judgment a
little bit.
460
00:41:16,880 --> 00:41:20,900
Maybe mother should come on top of you
right now.
461
00:41:21,160 --> 00:41:24,220
Yeah? Yes, come on top of her and give
me that bottom.
462
00:41:35,500 --> 00:41:36,500
Oh, my God.
463
00:41:37,700 --> 00:41:39,180
Oh, my God.
464
00:41:39,700 --> 00:41:42,040
Oh, wow.
465
00:41:47,740 --> 00:41:49,580
Oh, my God.
466
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Oh,
467
00:41:56,100 --> 00:41:59,000
yeah, Mom. You look really good getting
bugs.
468
00:42:19,380 --> 00:42:21,140
God puts you through so much.
469
00:42:26,300 --> 00:42:27,300
Oh, yeah.
470
00:42:27,440 --> 00:42:32,040
Oh, God, yeah. Oh, yeah. Fuck me and
tell them I woke up. Oh, sorry. Yeah,
471
00:42:32,220 --> 00:42:33,780
London, fuck my mom.
472
00:42:55,560 --> 00:42:56,560
I'm sick of it.
473
00:44:22,350 --> 00:44:25,670
I still feel like you shouldn't have or
anything to compare that to.
474
00:44:27,490 --> 00:44:28,490
Wow.
475
00:44:29,410 --> 00:44:31,390
Oh, it's got all over your pussy, baby.
476
00:44:31,670 --> 00:44:32,890
You're a scorned woman.
477
00:44:33,370 --> 00:44:34,790
I think you should run like that now.
478
00:44:35,770 --> 00:44:37,390
Oh, come here, young lady.
479
00:44:37,610 --> 00:44:38,850
You're going to require a towel.
480
00:44:40,830 --> 00:44:42,070
That's how important it was.
481
00:44:43,190 --> 00:44:44,770
Let's sit. Come on. Let's sit.
482
00:44:52,840 --> 00:44:55,900
Oh, Mom, if I just ate all that, I'm
always ready to clean up. What was that?
483
00:44:57,120 --> 00:45:00,240
I'm always ready to clean up her room.
484
00:45:40,250 --> 00:45:42,970
Thank you for teaching me how to write
dick.
485
00:45:44,930 --> 00:45:50,730
I'm so proud of you.
486
00:46:17,390 --> 00:46:18,570
Okay, Mr. London.
487
00:46:19,390 --> 00:46:20,390
Shit.
488
00:46:21,030 --> 00:46:22,030
Shit.
489
00:46:22,710 --> 00:46:24,530
Oh, yeah.
490
00:46:24,890 --> 00:46:26,690
Oh. Oh.
491
00:46:27,790 --> 00:46:28,790
Oh.
492
00:46:30,370 --> 00:46:32,650
Oh, my God. Yeah, maybe my mom is
through.
493
00:46:33,890 --> 00:46:34,890
Oh.
494
00:46:35,470 --> 00:46:36,470
Oh.
495
00:46:37,350 --> 00:46:38,350
Oh.
496
00:46:39,970 --> 00:46:44,350
Oh, no. We both did it. My mom.
497
00:46:50,190 --> 00:46:51,190
That's a nice one.
498
00:46:51,390 --> 00:46:52,950
I love you.
499
00:46:53,190 --> 00:46:54,490
I love you.
500
00:46:55,090 --> 00:46:57,770
I love you. I love you.
501
00:46:58,670 --> 00:46:59,670
Yes.
502
00:47:01,210 --> 00:47:02,210
Yes.
503
00:47:04,370 --> 00:47:05,370
Yes.
504
00:47:08,450 --> 00:47:10,130
You're going to make me squirt again.
505
00:47:11,130 --> 00:47:12,950
Oh, yeah, Mom. Thank you.
506
00:47:14,050 --> 00:47:16,050
Yes. Yes.
507
00:47:25,580 --> 00:47:29,400
Oh, my God.
508
00:47:29,780 --> 00:47:30,780
Oh, my God.
509
00:47:31,900 --> 00:47:33,420
Oh, my God.
510
00:47:34,760 --> 00:47:35,780
Oh, my God.
511
00:47:36,780 --> 00:47:37,780
Oh,
512
00:47:38,280 --> 00:47:39,280
my God. Oh,
513
00:47:40,000 --> 00:47:44,040
my God.
514
00:48:29,670 --> 00:48:31,570
You taught me so well
515
00:48:42,570 --> 00:48:44,390
My mom's actually doing so good.
516
00:48:44,770 --> 00:48:46,530
You can tell me about it. She really
does.
517
00:48:46,930 --> 00:48:48,670
She really fucking does.
518
00:48:49,210 --> 00:48:50,210
Oh, shit.
519
00:48:51,650 --> 00:48:53,470
Yeah. Yeah.
520
00:48:54,550 --> 00:48:55,610
Uh -oh.
521
00:48:57,110 --> 00:48:58,290
Oh, fuck.
522
00:48:58,970 --> 00:48:59,970
Thanks,
523
00:49:01,250 --> 00:49:02,250
mommy.
524
00:49:03,490 --> 00:49:07,610
Oh, my God. I feel like if you're big
enough to bounce like that, then maybe
525
00:49:07,610 --> 00:49:08,930
you're doing your own position.
526
00:49:13,990 --> 00:49:15,470
As long as you make it a person's eye.
527
00:49:16,110 --> 00:49:17,230
Oh, it's going to be you.
528
00:49:18,130 --> 00:49:19,130
Yes, mother.
529
00:49:44,330 --> 00:49:46,010
This is way better than English class.
530
00:49:46,290 --> 00:49:48,270
I'm going to fuck you two side by side.
531
00:49:48,550 --> 00:49:51,330
Really? I can go in a way or the other.
Okay.
532
00:49:55,810 --> 00:49:57,670
Fucking pussy.
533
00:49:58,910 --> 00:49:59,910
Yeah.
534
00:50:29,740 --> 00:50:30,740
Yes, Mr. London.
535
00:51:19,980 --> 00:51:20,980
Thank you.
536
00:51:59,490 --> 00:52:02,570
Oh, my God. Oh, my God.
537
00:52:02,910 --> 00:52:04,550
Fucking sexy faces.
538
00:52:05,210 --> 00:52:06,490
Come here, funny girls.
539
00:52:07,830 --> 00:52:09,310
Let's finish this class off.
540
00:52:10,370 --> 00:52:11,390
Oh, my God.
541
00:52:11,650 --> 00:52:12,650
Finishing the lesson?
542
00:52:13,150 --> 00:52:14,150
Oh,
543
00:52:15,090 --> 00:52:16,090
yes.
544
00:52:16,750 --> 00:52:17,750
Oh, my God.
545
00:52:18,630 --> 00:52:20,070
Come on, take control.
546
00:52:20,450 --> 00:52:21,450
That's your day.
547
00:52:22,030 --> 00:52:23,070
Try how it's done.
548
00:52:24,480 --> 00:52:27,440
She's taught me so much today. She's
taught me something today.
549
00:52:28,820 --> 00:52:29,820
Wow.
550
00:53:09,450 --> 00:53:15,010
Come for us, baby.
551
00:53:26,510 --> 00:53:27,510
Oh, fuck.
552
00:53:27,690 --> 00:53:31,050
Oh, shit.
553
00:53:31,610 --> 00:53:32,610
Yeah, that's right.
554
00:53:33,230 --> 00:53:37,010
Oh, my God.
555
00:53:37,890 --> 00:53:39,070
Oh, fuck.
556
00:53:40,630 --> 00:53:43,570
What is your math teacher's name? Mr.
557
00:53:44,230 --> 00:53:45,910
Hornbricker? Yeah.
558
00:53:46,290 --> 00:53:47,410
He was cute.
559
00:53:47,810 --> 00:53:49,630
He is a very good -looking guy.
560
00:53:50,070 --> 00:53:52,870
Hey, what do you mean, the math teacher?
561
00:53:53,390 --> 00:53:55,450
He's a super hot silver fox.
562
00:53:55,670 --> 00:54:01,590
Yeah. sexy you're great you're great and
we'll keep you in the rotation the
563
00:54:01,590 --> 00:54:02,590
rotation
39411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.