Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,540
You want to just see me?
2
00:00:01,880 --> 00:00:02,880
Yeah, have a seat.
3
00:00:03,360 --> 00:00:04,319
What's up?
4
00:00:04,320 --> 00:00:06,860
I was going over some plans, living in
my house.
5
00:00:07,360 --> 00:00:08,360
Oh, that's pretty nice.
6
00:00:08,520 --> 00:00:09,520
I want to talk to you about something.
7
00:00:11,060 --> 00:00:15,620
How are you liking your new position as
business manager?
8
00:00:16,720 --> 00:00:22,180
I thought the deal was become an office
manager, you know, but I still have a
9
00:00:22,180 --> 00:00:23,180
job, so.
10
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
Yeah, exactly.
11
00:00:25,180 --> 00:00:26,300
I was just wondering.
12
00:00:26,980 --> 00:00:28,820
I got a hold of some photos.
13
00:00:30,800 --> 00:00:32,119
Is that you and your sister?
14
00:00:33,320 --> 00:00:34,320
Fuck.
15
00:00:36,440 --> 00:00:38,100
You're a sister fucker, aren't you?
16
00:00:39,760 --> 00:00:41,920
Well, your sister's pretty hot.
17
00:00:42,200 --> 00:00:43,200
Yeah, put it away.
18
00:00:44,140 --> 00:00:45,140
Your sister's hot.
19
00:00:50,340 --> 00:00:53,680
Yeah, she's attractive.
20
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Attractive young lady.
21
00:00:55,120 --> 00:00:56,120
Yeah, she is.
22
00:00:57,060 --> 00:00:59,960
So, why'd you call me in your office and
tell me that my sister's hot?
23
00:01:00,959 --> 00:01:04,319
Yeah, so that kinda wanna kinda wanna
fuck her.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,180
Come on.
25
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
That's inappropriate.
26
00:01:08,620 --> 00:01:13,300
Hey, it's been there for you, bro. Got a
manager position just opened up.
27
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
You know?
28
00:01:16,540 --> 00:01:20,340
Like an office manager, not another
fucking assistant manager?
29
00:01:20,660 --> 00:01:21,760
Manager. Office manager.
30
00:01:22,020 --> 00:01:24,060
You know what it's like selling shoes to
fat ladies all day?
31
00:01:24,400 --> 00:01:25,780
Pretty sure it's not good. No.
32
00:01:26,340 --> 00:01:27,560
You wanna be a manager, right?
33
00:01:27,950 --> 00:01:30,350
I want to get out of these damn jeans
and put a real shirt on.
34
00:01:30,630 --> 00:01:31,630
There you go.
35
00:01:31,650 --> 00:01:32,650
You know what to do.
36
00:01:32,670 --> 00:01:33,670
Wait, what do I have to do?
37
00:01:33,710 --> 00:01:35,670
Your sister. Bring her over here so I
can fuck her.
38
00:01:37,590 --> 00:01:39,270
You already fucked my wife. What else?
39
00:01:40,990 --> 00:01:42,270
Do you want to be the manager or not?
40
00:01:43,490 --> 00:01:44,348
Tell me.
41
00:01:44,350 --> 00:01:45,430
You're not going to tell Corey, are you?
42
00:01:45,750 --> 00:01:46,750
Nope.
43
00:01:47,110 --> 00:01:48,330
I won't show her no pictures.
44
00:01:53,730 --> 00:01:55,270
It's going to be tough to convince Deva.
45
00:01:57,840 --> 00:01:59,920
She was kind of talking about you on the
way.
46
00:02:00,580 --> 00:02:03,620
She said you look like somebody famous.
I'll let her bring that up.
47
00:02:04,420 --> 00:02:08,120
So you promised that none of this
assistant manager bullshit.
48
00:02:09,199 --> 00:02:14,020
Manager? I won't tell you what. Not even
assistant to the office manager.
49
00:02:14,240 --> 00:02:15,620
It's like a real manager position.
50
00:02:16,340 --> 00:02:17,340
Actual manager position.
51
00:02:17,900 --> 00:02:20,240
Bring your sister in here. She's hot.
All right.
52
00:02:23,460 --> 00:02:25,860
She's coming in today to go out to lunch
with me.
53
00:02:26,470 --> 00:02:32,050
Maybe I can bring her in, introduce you
to, maybe give her a little, tell her
54
00:02:32,050 --> 00:02:33,370
what's going on and tell her everything.
55
00:02:35,290 --> 00:02:37,150
Maybe she needs to see where it goes.
56
00:02:37,550 --> 00:02:38,349
All right.
57
00:02:38,350 --> 00:02:39,690
Let her know. All right.
58
00:02:40,990 --> 00:02:42,070
I'll be back by half hour.
59
00:02:42,410 --> 00:02:43,410
All right, buddy.
60
00:02:43,750 --> 00:02:44,750
Have a good one.
61
00:02:48,150 --> 00:02:50,010
He knows. He has to show me pictures.
62
00:02:50,350 --> 00:02:51,350
How does he even know?
63
00:02:51,630 --> 00:02:52,349
I don't think.
64
00:02:52,350 --> 00:02:55,330
Like there was a spy camera up in the
ceiling or something. I don't know.
65
00:02:58,090 --> 00:03:01,190
I probably should have known since it's
a corporate house. I should have known
66
00:03:01,190 --> 00:03:03,690
there was cameras everywhere. Yeah, I
mean. I don't even smoke a car.
67
00:03:04,150 --> 00:03:06,370
Something. I mean, well, now what?
68
00:03:06,790 --> 00:03:11,370
Just let me be a assistant manager
anymore. I hate it. No.
69
00:03:11,630 --> 00:03:14,150
I'm touching fat lady's feet all day.
Ew, that's disgusting. I fucking hate
70
00:03:14,570 --> 00:03:18,230
You need to make more money too because
I have my car payment coming up and.
71
00:03:18,690 --> 00:03:19,690
You have to like.
72
00:03:20,950 --> 00:03:21,950
Let's just.
73
00:03:22,010 --> 00:03:24,210
You were talking about it. You said you
look like somebody famous.
74
00:03:24,570 --> 00:03:25,570
I know.
75
00:03:26,750 --> 00:03:27,750
I don't know.
76
00:03:28,150 --> 00:03:30,750
He just looks like it. I didn't mean
anything at all.
77
00:03:32,170 --> 00:03:34,130
Maybe just pump up a deal or something.
78
00:03:34,550 --> 00:03:35,550
I don't know.
79
00:03:36,670 --> 00:03:38,470
But he said he's going to give you a job
promotion?
80
00:03:38,990 --> 00:03:43,070
Yeah. He said there's an opening, a real
office manager. I don't know if it's
81
00:03:43,070 --> 00:03:44,070
assistant manager bullshit.
82
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
Oh, I know.
83
00:03:46,730 --> 00:03:48,090
Let's take one for the team.
84
00:03:48,630 --> 00:03:49,630
I mean,
85
00:03:51,170 --> 00:03:52,290
he kind of does look like that.
86
00:03:53,190 --> 00:03:54,710
I don't know.
87
00:03:56,520 --> 00:04:01,840
I'll just introduce you and just leave
as soon as anything happens. Okay, I
88
00:04:01,840 --> 00:04:02,579
won't watch it.
89
00:04:02,580 --> 00:04:03,580
Okay.
90
00:04:04,180 --> 00:04:06,760
It's so weird. I mean, whatever.
91
00:04:07,000 --> 00:04:10,960
I don't want to get my own car. He's
going to tell Corey about it.
92
00:04:12,260 --> 00:04:13,260
Oh, no.
93
00:04:13,680 --> 00:04:17,740
So I kind of have to do it. Oh, my God.
He can't tell Corey.
94
00:04:18,019 --> 00:04:21,040
No. He can't, like, talk to me. He's
going to divorce me.
95
00:04:21,860 --> 00:04:25,020
And you're going to be broke, and your
promotion's not going to mean anything.
96
00:04:25,340 --> 00:04:26,340
Yeah.
97
00:04:41,699 --> 00:04:48,540
Oh my god, he was telling
98
00:04:48,540 --> 00:04:51,200
me about a promotion that is available
for me
99
00:04:59,409 --> 00:05:00,409
Kinda. Maybe.
100
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
I mean,
101
00:05:04,270 --> 00:05:05,270
he did.
102
00:05:06,090 --> 00:05:08,410
Okay, looks like you two got this all
figured out.
103
00:05:12,010 --> 00:05:13,770
I'll see you later for lunch, David.
104
00:05:14,650 --> 00:05:16,690
You're going to come back for sure,
right?
105
00:05:16,970 --> 00:05:17,970
Yeah, just send me a text.
106
00:05:18,150 --> 00:05:19,150
Okay.
107
00:05:19,850 --> 00:05:20,850
I'll be back.
108
00:05:20,870 --> 00:05:21,870
Yeah.
109
00:05:37,840 --> 00:05:39,820
You always just get whatever you want.
110
00:05:40,980 --> 00:05:42,280
Pretty much.
111
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
Yeah.
112
00:06:03,000 --> 00:06:06,060
It tastes fucking great.
113
00:06:09,770 --> 00:06:11,110
I didn't even do anything.
114
00:06:11,410 --> 00:06:15,790
Oh my god,
115
00:06:25,630 --> 00:06:26,630
it's so big.
116
00:06:29,490 --> 00:06:32,130
You kind of do look like that one famous
guy.
117
00:06:46,040 --> 00:06:48,840
Oh, yes.
118
00:07:20,490 --> 00:07:23,650
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
119
00:07:24,870 --> 00:07:26,210
Oh, yes.
120
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
Oh,
121
00:08:11,520 --> 00:08:14,620
fuck, that's fucking good. Yes, yes,
yes.
122
00:08:15,260 --> 00:08:16,660
Oh, fuck.
123
00:08:18,080 --> 00:08:19,640
Oh, yeah.
124
00:08:21,520 --> 00:08:24,060
Nice and fucking sloppy.
125
00:09:05,970 --> 00:09:07,150
How do you want me?
126
00:09:20,590 --> 00:09:22,330
Mmm. That.
127
00:09:24,390 --> 00:09:27,090
Yeah. Oh.
128
00:09:28,250 --> 00:09:31,250
Oh. Oh my God.
129
00:14:18,609 --> 00:14:20,050
Yeah, yeah, yeah
130
00:17:59,470 --> 00:18:00,470
Well, my wife left me.
131
00:18:01,070 --> 00:18:02,370
So I haven't been getting no ass.
132
00:18:03,710 --> 00:18:06,010
So I was wondering if you could call
your sister up.
133
00:18:07,610 --> 00:18:10,830
Isn't she enough? I thought you were
fucking her up. Yeah, but I was
134
00:18:10,830 --> 00:18:16,030
if maybe, you know, your sister and your
wife at this, you know, same time.
135
00:18:17,870 --> 00:18:19,030
You're fucking David.
136
00:18:19,230 --> 00:18:22,290
You fucked my wife and now you want them
both at the same time? I gave you a
137
00:18:22,290 --> 00:18:23,290
raise.
138
00:18:24,170 --> 00:18:25,170
Yeah, yeah.
139
00:18:25,390 --> 00:18:27,890
How's that working out for you? It's
nice being an office manager.
140
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Something to do.
141
00:18:30,160 --> 00:18:33,560
Exactly. I show up when I want to. I
quote your wife and your sister.
142
00:18:34,460 --> 00:18:36,420
You've already fucked both of them.
143
00:18:37,700 --> 00:18:42,220
Yeah, but I mean, I'm pretty sure your
wife doesn't want to figure out, want to
144
00:18:42,220 --> 00:18:45,420
find out that you're having sex with
your sister.
145
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
Okay.
146
00:18:48,560 --> 00:18:51,080
So yeah, try to make that happen.
147
00:18:51,760 --> 00:18:52,960
There's no fucking way.
148
00:18:53,480 --> 00:18:55,100
First of all, they don't know about each
other.
149
00:18:55,920 --> 00:18:57,000
What's going on?
150
00:18:58,220 --> 00:19:00,160
I don't think I'll be able to... I don't
know.
151
00:19:03,460 --> 00:19:04,620
Talk to Dave and Corey.
152
00:19:05,020 --> 00:19:07,480
They don't like... They barely even like
each other.
153
00:19:07,840 --> 00:19:09,240
I don't know if I can pull that off.
154
00:19:10,740 --> 00:19:15,880
Look, if you can pull that off, there's
a regional manager position opening up.
155
00:19:16,340 --> 00:19:18,720
Maybe I can, you know, squeeze you in.
156
00:19:19,060 --> 00:19:20,680
Oh, shit. Double the pay.
157
00:19:22,060 --> 00:19:23,660
That's like double the pay.
158
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Yeah. Fuck.
159
00:19:26,300 --> 00:19:27,300
What are you telling me?
160
00:19:27,990 --> 00:19:28,990
Oh, is that your new house?
161
00:19:29,250 --> 00:19:30,650
Yeah, that's it right there.
162
00:19:31,770 --> 00:19:33,990
Maybe someday I can get one of those.
Yeah?
163
00:19:34,590 --> 00:19:37,190
Fuck Dave on the pool deck there.
164
00:19:37,390 --> 00:19:38,390
There you go.
165
00:19:39,510 --> 00:19:45,170
So your sister, your wife, what do you
say, 8 o 'clock tonight at your house?
166
00:19:45,710 --> 00:19:47,310
Yeah, tonight's like drinking night.
167
00:19:47,550 --> 00:19:49,070
Wine night. Even better.
168
00:19:51,470 --> 00:19:52,470
I'll just show up.
169
00:19:52,990 --> 00:19:54,470
How soon would I get this new job?
170
00:19:55,750 --> 00:19:56,750
About a month.
171
00:19:58,900 --> 00:20:00,580
Come on, how about next week?
172
00:20:01,660 --> 00:20:02,660
Next week?
173
00:20:04,880 --> 00:20:06,680
I'll see what I can do. He's already
gone.
174
00:20:07,420 --> 00:20:11,060
I'll see what I can do. I'll try to push
it for next week, but the latest a
175
00:20:11,060 --> 00:20:11,999
month. A month?
176
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
Yeah.
177
00:20:14,540 --> 00:20:15,720
I could probably pull this off.
178
00:20:16,140 --> 00:20:17,140
Let me just text him.
179
00:20:17,980 --> 00:20:18,980
Wine night.
180
00:20:19,040 --> 00:20:21,700
Yeah, wine night. All right, I'm
bringing the boss.
181
00:20:24,820 --> 00:20:26,040
Shit, I hope the day was happy.
182
00:20:27,210 --> 00:20:28,370
I already fucked them both, so.
183
00:20:29,190 --> 00:20:31,730
Fuck. All right. We're just going to be
there. All right, we'll see you at 8,
184
00:20:31,810 --> 00:20:32,810
huh?
185
00:20:34,750 --> 00:20:35,750
Thanks, buddy.
186
00:20:39,250 --> 00:20:46,010
So, I have a
187
00:20:46,010 --> 00:20:47,030
question for you.
188
00:20:47,250 --> 00:20:49,090
Mm -hmm. And I was wondering.
189
00:20:49,390 --> 00:20:50,169
Good, why?
190
00:20:50,170 --> 00:20:50,889
Mm -hmm.
191
00:20:50,890 --> 00:20:52,370
Pinot. My favorite.
192
00:20:52,570 --> 00:20:53,570
Pinot Noir.
193
00:20:54,560 --> 00:20:58,080
Luke was mentioning he was going to
bring somebody to wine night.
194
00:20:58,800 --> 00:21:01,240
Oh. Did you read that text?
195
00:21:01,500 --> 00:21:02,500
I did.
196
00:21:02,700 --> 00:21:08,760
Did he tell you what it was? Because I
pushed him, and he was a little hesitant
197
00:21:08,760 --> 00:21:12,980
on, like, asking, and he just completely
changed the subject and then left the
198
00:21:12,980 --> 00:21:13,980
room. Really?
199
00:21:14,440 --> 00:21:16,820
I think it's his boss, actually.
200
00:21:17,440 --> 00:21:18,460
You know his boss?
201
00:21:19,160 --> 00:21:20,139
Mm -hmm.
202
00:21:20,140 --> 00:21:21,140
Really hot guy.
203
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
He looks like that one.
204
00:21:23,220 --> 00:21:24,300
Yeah, that one guy.
205
00:21:24,580 --> 00:21:25,580
So much bigger.
206
00:21:25,820 --> 00:21:27,180
Yeah. So much bigger.
207
00:21:27,880 --> 00:21:30,480
But anyways, you think it's him?
208
00:21:31,360 --> 00:21:33,300
Yeah. I think so.
209
00:21:34,740 --> 00:21:38,360
I mean, even like, because he's given us
a promotion lately, so.
210
00:21:39,100 --> 00:21:42,120
Do you think Luke is going to get
another promotion tonight?
211
00:21:44,500 --> 00:21:46,740
Hopefully. That would be awesome, right?
212
00:21:48,220 --> 00:21:51,360
How awesome? We just both didn't have to
work ever.
213
00:21:51,900 --> 00:21:52,920
That would be awesome.
214
00:21:53,260 --> 00:21:58,000
That would be really awesome. I mean, I
already went part -time at work. I know.
215
00:21:58,620 --> 00:21:59,620
Isn't that amazing?
216
00:21:59,780 --> 00:22:01,660
I have my little foo -foo job.
217
00:22:03,200 --> 00:22:04,400
You wouldn't have to work.
218
00:22:04,780 --> 00:22:06,620
We just live with that. I know.
219
00:22:07,180 --> 00:22:09,440
Happily ever after. Yeah, true.
220
00:22:09,780 --> 00:22:10,780
Yeah.
221
00:22:11,020 --> 00:22:12,020
True.
222
00:22:14,460 --> 00:22:15,460
But,
223
00:22:15,900 --> 00:22:17,400
this is kind of hot.
224
00:22:17,950 --> 00:22:20,130
Why wouldn't you just tell me? I don't
know.
225
00:22:21,530 --> 00:22:22,870
That's so strange.
226
00:22:23,470 --> 00:22:26,810
Hmm. Yeah. Hopefully it's a thought.
227
00:22:27,470 --> 00:22:29,710
You have a thing for me.
228
00:22:30,770 --> 00:22:31,770
Hey.
229
00:22:33,170 --> 00:22:34,170
Hey.
230
00:22:34,890 --> 00:22:35,890
What's up?
231
00:22:37,290 --> 00:22:43,030
Nothing much. Just wine night, like
usual.
232
00:22:45,469 --> 00:22:51,710
Um, wine and guys and text messages and
promotions.
233
00:22:52,250 --> 00:22:57,070
Yeah, Luke said that he was having
somebody come over.
234
00:22:57,850 --> 00:22:59,950
Surprise! It's you?
235
00:23:00,330 --> 00:23:02,430
It's me. You're not bringing anyone?
236
00:23:02,870 --> 00:23:04,350
No. It's just you tonight?
237
00:23:04,550 --> 00:23:05,469
It's just me tonight.
238
00:23:05,470 --> 00:23:06,449
Oh.
239
00:23:06,450 --> 00:23:08,510
I was thinking about getting him another
raise.
240
00:23:09,770 --> 00:23:11,590
That would be awesome.
241
00:23:12,030 --> 00:23:13,030
Ooh. Yeah.
242
00:23:14,730 --> 00:23:16,490
Yeah, that would be great.
243
00:23:16,790 --> 00:23:22,770
A big one, like a big raise? Like a
regional manager raise?
244
00:23:23,530 --> 00:23:25,190
Regional manager.
245
00:23:25,630 --> 00:23:26,870
Oh, my God.
246
00:23:27,750 --> 00:23:28,910
Regional manager.
247
00:23:29,430 --> 00:23:30,430
Hmm.
248
00:23:32,390 --> 00:23:33,850
You're not wearing any panties?
249
00:23:35,090 --> 00:23:36,710
No, it's wine night.
250
00:23:37,010 --> 00:23:38,070
You're not wearing any panties.
251
00:23:38,990 --> 00:23:41,010
I don't wear panties on wine night. You
didn't tell me you weren't wearing
252
00:23:41,010 --> 00:23:45,190
panties on wine night. I don't wear
panties on wine night. You know what
253
00:23:45,190 --> 00:23:46,190
makes me do.
254
00:23:46,410 --> 00:23:48,350
I know. I know. It's like tequila. Yeah.
255
00:23:48,750 --> 00:23:52,390
And it's like, I just, I go every five
minutes.
256
00:23:52,690 --> 00:23:53,870
Oh, makes sense.
257
00:23:54,110 --> 00:23:55,570
So I don't. Yeah.
258
00:23:56,210 --> 00:23:58,450
Take them off. Oh, that's a big
promotion.
259
00:23:59,110 --> 00:24:00,790
It's no panty on wine night.
260
00:24:01,230 --> 00:24:02,230
I'll take it.
261
00:24:02,510 --> 00:24:03,510
Yeah.
262
00:24:03,850 --> 00:24:04,850
Oh, oh.
263
00:24:05,710 --> 00:24:06,770
Rachel. Rachel.
264
00:24:14,160 --> 00:24:18,060
I thought you knew I didn't wear
panties. You always talk about wearing
265
00:24:18,080 --> 00:24:20,340
I didn't know you actually didn't wear
panties.
266
00:24:23,640 --> 00:24:30,040
My husband will get
267
00:24:30,040 --> 00:24:32,540
the regional manager position, correct?
268
00:24:32,940 --> 00:24:36,440
Correct. If I take it you're fucking
both of us?
269
00:24:37,320 --> 00:24:38,560
Yeah. No.
270
00:24:39,140 --> 00:24:42,520
That's the deal. I mean, it's my sister
-in -law, so...
271
00:24:43,130 --> 00:24:44,130
It's okay.
272
00:24:44,530 --> 00:24:46,150
It's all good. Yeah.
273
00:24:49,470 --> 00:24:50,469
Suck it?
274
00:24:50,470 --> 00:24:51,470
Yeah.
275
00:24:53,670 --> 00:24:54,850
Suck it. Yeah.
276
00:25:09,190 --> 00:25:11,110
I was in the milk for you.
277
00:25:14,800 --> 00:25:15,800
You're so dumb.
278
00:25:52,399 --> 00:25:55,200
Thank you.
279
00:26:42,870 --> 00:26:47,130
Yeah. Oh, my God. Everything's right in
front of your cock.
280
00:26:49,490 --> 00:26:51,450
Oh, you're crazy.
281
00:26:52,710 --> 00:26:56,750
You just got it.
282
00:27:29,560 --> 00:27:30,580
Oh, my
283
00:27:30,580 --> 00:27:37,200
God.
284
00:27:54,799 --> 00:27:57,600
Thank you.
285
00:28:34,860 --> 00:28:37,660
but regional
286
00:28:40,910 --> 00:28:42,670
We're going to be so far up there.
287
00:28:43,030 --> 00:28:44,030
It's like a little crazy.
288
00:28:44,650 --> 00:28:46,670
We're going to get to go to all these
parties.
289
00:28:47,670 --> 00:28:49,330
That would be amazing.
290
00:28:49,690 --> 00:28:50,890
With famous people.
291
00:28:52,490 --> 00:28:54,290
Oh, yeah, yeah, yeah.
292
00:28:54,890 --> 00:28:55,890
Oh,
293
00:28:57,250 --> 00:28:59,270
we can dress up like little princesses.
294
00:29:01,750 --> 00:29:08,450
Gowns, hair, makeup, and the outfits.
Thank you.
295
00:29:30,600 --> 00:29:32,000
I don't know.
296
00:29:35,700 --> 00:29:39,740
I want to read it.
297
00:29:40,080 --> 00:29:44,260
When you want to write it first, let me
write it first. Yeah, that's so good.
298
00:29:45,440 --> 00:29:48,640
It's so fucking good. Are you sure you
want to go first? You can go second.
299
00:29:48,880 --> 00:29:49,880
Yeah, I want to go first.
300
00:29:55,840 --> 00:29:57,040
Stretch out back.
301
00:29:58,500 --> 00:29:59,500
Let's see.
302
00:30:03,000 --> 00:30:04,000
Yeah.
303
00:30:09,180 --> 00:30:10,180
It's so good.
304
00:30:10,560 --> 00:30:11,199
I know.
305
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
It's so good.
306
00:30:13,480 --> 00:30:14,480
Oh, my God.
307
00:30:15,340 --> 00:30:16,340
Yeah.
308
00:30:18,080 --> 00:30:20,460
Oh, yeah. There you go.
309
00:30:21,020 --> 00:30:23,840
Oh, really? Oh, my God.
310
00:30:27,160 --> 00:30:28,500
There you go.
311
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
Oh, my God.
312
00:32:08,650 --> 00:32:10,950
Which hole do you want to do the nots
in?
313
00:32:11,310 --> 00:32:12,310
It depends.
314
00:32:12,470 --> 00:32:14,630
Like, how big is that promotion?
315
00:32:16,950 --> 00:32:17,950
CEO.
316
00:32:18,510 --> 00:32:22,850
CEO. Oh, my God. I got to practice for
that one.
317
00:32:28,010 --> 00:32:29,010
Fuck.
318
00:32:31,130 --> 00:32:34,250
Fucking manager.
319
00:32:34,710 --> 00:32:35,710
Fuck yeah.
320
00:34:00,640 --> 00:34:02,880
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
321
00:34:03,240 --> 00:34:04,940
Oh, my God. Oh,
322
00:34:08,000 --> 00:34:09,159
my God. Oh, my God.
323
00:34:10,540 --> 00:34:11,860
Oh, yeah.
324
00:34:16,500 --> 00:34:17,500
Yes, yes.
325
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
Oh,
326
00:34:19,580 --> 00:34:21,620
my God. Oh, my God.
327
00:34:22,100 --> 00:34:23,100
Oh, my God.
328
00:35:36,460 --> 00:35:37,460
Yeah.
329
00:37:18,350 --> 00:37:21,150
Oh, my God.
330
00:39:32,490 --> 00:39:35,130
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
331
00:39:37,990 --> 00:39:41,430
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
332
00:41:09,390 --> 00:41:10,390
Thank you.
333
00:42:17,450 --> 00:42:19,990
Oh, yes, yes, yes.
334
00:44:19,920 --> 00:44:20,920
Thank you.
335
00:47:03,660 --> 00:47:04,700
Oh, come on, man.
336
00:48:04,349 --> 00:48:07,870
every last drop we only met you drop
337
00:48:35,910 --> 00:48:38,150
We need a new outfit to do that too.
Yes.
338
00:48:39,890 --> 00:48:40,629
Let's go.
339
00:48:40,630 --> 00:48:42,750
Oh my god, best day ever.
340
00:48:43,270 --> 00:48:45,250
Exactly. Best day ever.
341
00:49:10,530 --> 00:49:13,370
Were we convincing enough? Oh, you two
were excellent.
342
00:49:14,070 --> 00:49:15,130
You had no idea.
343
00:49:15,390 --> 00:49:20,830
No idea. You had no idea. I was kind of
hoping because I think we might have
344
00:49:20,830 --> 00:49:22,030
flipped at one night.
345
00:49:22,550 --> 00:49:25,610
You didn't tell him, did you? No, but...
You didn't tell him you knew about...
346
00:49:25,610 --> 00:49:26,710
No. No, no, no.
347
00:49:26,950 --> 00:49:31,370
But I thought maybe we might have
flipped because he kind of snuck in on
348
00:49:31,920 --> 00:49:37,400
And I had mentioned something earlier. I
know you can handle yourself.
349
00:49:37,620 --> 00:49:43,580
Yeah. But guess who's the new regional
director of the Southeastern District?
350
00:49:45,860 --> 00:49:46,860
Congratulations.
351
00:49:48,880 --> 00:49:50,080
That's awesome.
352
00:49:50,720 --> 00:49:51,720
How about?
353
00:49:53,500 --> 00:49:56,640
All out of the blackmail.
354
00:49:57,180 --> 00:49:58,680
How about we celebrate?
355
00:50:02,730 --> 00:50:06,710
Yes. Who cares?
356
00:50:06,950 --> 00:50:09,970
You got, what did you say?
357
00:50:10,430 --> 00:50:16,650
General director, regional director of
the
358
00:50:16,650 --> 00:50:18,850
Southeastern District. That's the best
district.
359
00:50:19,670 --> 00:50:22,790
Southeastern District. We didn't even
say it right when we were talking. I was
360
00:50:22,790 --> 00:50:26,270
like regional manager. Don't worry, my
paperwork, my title, it all says it. But
361
00:50:26,270 --> 00:50:27,270
let's celebrate.
362
00:50:27,550 --> 00:50:30,730
I got a little excited. I was just like,
oh, yeah, regional major.
363
00:50:31,050 --> 00:50:31,948
Oh, yeah.
364
00:50:31,950 --> 00:50:34,450
But, you know. Get these chairs out of
the way.
365
00:50:34,910 --> 00:50:35,910
Okay.
366
00:50:36,070 --> 00:50:37,070
Oh.
367
00:50:38,030 --> 00:50:40,270
Doing it right on the dining table.
368
00:50:40,710 --> 00:50:43,990
Oh, you two haven't even seen this new
bed, have you?
369
00:50:45,310 --> 00:50:46,510
It's just a hatchet.
370
00:50:47,290 --> 00:50:48,290
This bed.
371
00:50:49,770 --> 00:50:50,770
Come over next to me.
372
00:50:51,550 --> 00:50:52,550
What's that?
373
00:50:52,810 --> 00:50:53,810
This is a bed.
374
00:50:54,190 --> 00:50:57,350
This is the bed. This is the first thing
I bought with my bonus. So you get out
375
00:50:57,350 --> 00:50:58,350
of the way.
376
00:50:58,470 --> 00:50:59,470
Watch this.
377
00:51:00,990 --> 00:51:05,830
Oh, this is so crazy.
378
00:51:06,890 --> 00:51:09,210
A bed on a table.
379
00:51:10,450 --> 00:51:12,210
Nice. Do that strap.
380
00:51:13,190 --> 00:51:14,190
Oh,
381
00:51:14,450 --> 00:51:17,270
yeah. This is so kinky. I love it.
382
00:51:17,850 --> 00:51:21,770
Are you going to shut me down? I know.
What can we do with it?
383
00:51:23,640 --> 00:51:24,640
Oh, yeah.
384
00:51:25,400 --> 00:51:28,960
Mission accomplished.
385
00:51:29,820 --> 00:51:33,060
Regional district.
386
00:51:34,580 --> 00:51:37,160
Eastern region.
387
00:51:38,060 --> 00:51:40,640
Wow. That's like so many words.
388
00:51:41,660 --> 00:51:48,200
You thought you had me blackmailed.
389
00:51:50,600 --> 00:51:56,780
the cameras in the smoke detector oh my
god and god
390
00:51:56,780 --> 00:52:03,360
forbid i find out that my husband is
sleeping oh god
391
00:52:03,360 --> 00:52:10,240
like surprise surprise and i thought
like i was
392
00:52:10,240 --> 00:52:14,480
worried that like should i go over the
top and say oh my god no
393
00:52:18,840 --> 00:52:24,360
You played it so well. I thought we
flipped when you were not complaining
394
00:52:24,360 --> 00:52:25,360
it.
395
00:52:29,180 --> 00:52:31,420
Time to celebrate.
396
00:52:51,280 --> 00:52:52,198
We did so good.
397
00:52:52,200 --> 00:52:53,200
Yeah.
398
00:52:53,660 --> 00:52:55,520
I knew.
399
00:52:56,060 --> 00:53:02,740
A fucking team over here. When he took
me in front of you on
400
00:53:02,740 --> 00:53:07,420
our kitchen table, that's what we had in
our pocket.
401
00:53:09,940 --> 00:53:10,980
Best history.
402
00:53:13,140 --> 00:53:16,660
We love this little family we got going
on here.
403
00:53:18,570 --> 00:53:22,210
We should take a picture and send it to
her. How did your sister suck your cock?
404
00:53:22,510 --> 00:53:23,710
Oh, my God. Uh -huh.
405
00:53:24,170 --> 00:53:27,570
Well, make sure you get the job first
before you send it to her. I already got
406
00:53:27,570 --> 00:53:30,750
the job. Okay. I signed all the
paperwork today. It's a three -year
407
00:53:30,970 --> 00:53:31,970
Mm -hmm.
408
00:53:32,250 --> 00:53:33,250
Mm -hmm.
409
00:53:35,150 --> 00:53:36,150
Mm -hmm.
410
00:53:36,350 --> 00:53:37,049
Mm -hmm.
411
00:53:37,050 --> 00:53:39,930
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
412
00:53:40,230 --> 00:53:45,150
Mm -hmm.
413
00:53:45,760 --> 00:53:46,760
Why would he get in trouble?
414
00:53:48,380 --> 00:53:49,380
Oh, yeah.
415
00:53:54,100 --> 00:53:57,720
We got, you know, we got exactly what we
wanted.
416
00:54:02,140 --> 00:54:04,360
Oh, you should see the new houses that
they're looking at online.
417
00:54:04,860 --> 00:54:10,760
Oh, you've been hunting as well? We went
dress shopping. Fuck yeah, we went
418
00:54:10,760 --> 00:54:11,760
shopping.
419
00:54:13,930 --> 00:54:20,810
We thought we'd go over to that gated
community and check out those huge, nice
420
00:54:20,810 --> 00:54:24,730
houses and our new party dresses.
421
00:54:26,970 --> 00:54:29,610
Tell me all about it, buddy.
422
00:54:29,930 --> 00:54:31,950
I'm going to show my sister.
423
00:54:48,650 --> 00:54:50,090
Oh, fuck.
424
00:54:53,110 --> 00:54:54,110
Oh,
425
00:54:55,450 --> 00:54:56,610
fuck.
426
00:54:58,210 --> 00:54:59,210
God,
427
00:55:00,610 --> 00:55:03,970
we're so good at getting commotion. Pull
your set.
428
00:55:05,250 --> 00:55:08,230
Just move over toward the end a bit.
429
00:55:10,960 --> 00:55:13,640
Mr. Promotion wants it.
430
00:55:46,620 --> 00:55:49,200
Fuck yeah.
431
00:55:54,320 --> 00:55:56,040
Celebration penetration.
432
00:55:58,100 --> 00:56:00,760
Happy fucking promotion.
433
00:57:02,680 --> 00:57:05,240
Oh, I love it. Like, goes both ways.
434
00:57:05,580 --> 00:57:07,200
Because, you know, I'm his brother.
435
00:57:07,440 --> 00:57:08,440
I'm his brother.
436
00:57:09,220 --> 00:57:12,180
He was your brother first. His brother.
437
00:57:12,760 --> 00:57:15,720
But you're the reason why you made this
happen.
438
00:57:16,240 --> 00:57:17,240
Fuck yeah.
439
00:57:22,600 --> 00:57:24,080
Does that deal with his after all?
440
00:57:36,750 --> 00:57:37,750
Your idea?
441
00:57:37,810 --> 00:57:42,810
Oh, my God. Who said you? It doesn't
really fucking matter.
442
00:57:43,010 --> 00:57:45,910
No. We got what we wanted. I mean, yeah,
we did.
443
00:57:46,390 --> 00:57:47,950
What's the title again, huh?
444
00:57:48,490 --> 00:57:49,770
Regional, regional, regional.
445
00:57:50,450 --> 00:57:51,450
Regional.
446
00:57:52,470 --> 00:57:58,370
Director. Director of the Southeastern
District. Oh, that's such a big region.
447
00:57:59,170 --> 00:58:00,270
The biggest region.
448
00:58:30,700 --> 00:58:31,720
It's just cleaning off my cock.
449
00:58:33,920 --> 00:58:35,660
Don't make me wave that way. Okay, okay.
450
00:58:37,960 --> 00:58:39,140
Oh, fuck.
451
00:58:39,600 --> 00:58:42,700
Oh, fuck.
452
00:58:45,800 --> 00:58:46,880
Yes, yes, yes.
453
00:59:22,860 --> 00:59:23,860
I'm so dick now.
454
01:01:22,600 --> 01:01:23,600
See if it turns red in here.
455
01:01:24,240 --> 01:01:25,240
Oh,
456
01:01:27,040 --> 01:01:38,680
fuck.
457
01:01:39,100 --> 01:01:40,200
I got my shoes on.
458
01:02:10,990 --> 01:02:11,990
And he fucked both of you?
459
01:02:12,490 --> 01:02:14,870
Oh, yeah.
460
01:02:17,110 --> 01:02:22,250
Like I said, I hope he wasn't leaving.
461
01:02:22,490 --> 01:02:24,670
And I guess we were convincing enough.
462
01:02:47,180 --> 01:02:49,140
Fuck your ass. Yeah.
463
01:02:50,340 --> 01:02:53,360
Show him how you shake your ass for his
butt.
464
01:02:53,980 --> 01:02:55,380
Fuck your ass.
465
01:02:58,680 --> 01:03:00,120
Get in there.
466
01:03:01,560 --> 01:03:02,560
Fuck your ass.
467
01:03:03,520 --> 01:03:04,780
Get away.
468
01:03:22,960 --> 01:03:23,960
Yes, yes.
469
01:04:19,050 --> 01:04:20,990
But first, it's okay.
470
01:04:22,670 --> 01:04:23,810
I'll share.
471
01:04:24,450 --> 01:04:25,450
You'll share?
472
01:04:25,470 --> 01:04:26,470
Mm -hmm.
473
01:04:26,990 --> 01:04:27,990
Bye.
474
01:04:29,610 --> 01:04:31,290
Bye. Yeah.
475
01:04:31,950 --> 01:04:32,950
Right there.
476
01:04:33,330 --> 01:04:34,330
Mm -hmm.
477
01:04:35,430 --> 01:04:36,430
Mm -hmm.
478
01:04:36,870 --> 01:04:38,670
Mm -hmm. Oh, yeah.
479
01:04:38,910 --> 01:04:40,870
You want me to run and touch? Oh, yeah.
480
01:04:41,710 --> 01:04:42,910
Mm -hmm.
481
01:04:43,290 --> 01:04:44,290
Mm -hmm.
482
01:04:45,310 --> 01:04:49,040
Mm -hmm. Yeah.
483
01:06:16,710 --> 01:06:18,930
Oh, you're making the bed make noise.
484
01:06:19,330 --> 01:06:20,330
It's crazy.
485
01:06:20,550 --> 01:06:21,550
The new bed.
486
01:06:43,820 --> 01:06:45,400
I should tell you that I like to stick
it in there.
487
01:06:47,260 --> 01:06:48,260
Really?
488
01:06:49,180 --> 01:06:50,180
Fuck.
489
01:06:52,520 --> 01:06:55,900
Oh my god.
490
01:06:58,800 --> 01:07:00,900
You let
491
01:07:00,900 --> 01:07:07,780
him put it
492
01:07:07,780 --> 01:07:08,780
in your ass?
493
01:07:23,550 --> 01:07:24,990
I can't believe it.
494
01:07:25,650 --> 01:07:31,330
I want to play and share it with you.
495
01:07:36,230 --> 01:07:37,230
Yeah.
496
01:07:48,740 --> 01:07:50,020
There you go.
497
01:09:07,560 --> 01:09:08,560
No, it's not.
498
01:09:55,850 --> 01:09:56,850
Yeah.
499
01:12:14,220 --> 01:12:17,840
Oh, my God.
500
01:14:11,280 --> 01:14:12,280
Fucking cum.
501
01:14:13,600 --> 01:14:14,320
That's
502
01:14:14,320 --> 01:14:22,940
promotion
503
01:14:22,940 --> 01:14:23,940
cum.
504
01:14:56,810 --> 01:14:57,904
Oh, my God.
32264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.